Ввод в эксплуатацию,
обзор программ, установки
PT 7135 C Vario
До установки, подключения и подготовки прибора
к работе обязательно прочтите данную
инструкцию по установке.
Вы обезопасите себя и
предотвратите повреждения прибора.
ru - RU, UA, KZ
M.-Nr. 07 633 371
Содержание
Ввод в эксплуатацию .............................................4
Обзор программ .................................................11
Основные программы .............................................11
Код ур. пользоват. ................................................35
3
Ввод в эксплуатацию
Ввод в эксплуатацию
Выбор языка J
Сушильную машину необходмо правильно уста
,
новить и подключить перед вводом в эксплуатацию.
Прочитайте инструкцию по эксплутации и установке и
эту брошюру.
Ввод в эксплуатацию должен быть проведен полностью,
т.к. во время него задаются установки для ежедневного
использования.*
*Некоторые установки могут быть изменены только при
вводе в эксплуатацию. Затем они могут быть изменены
только сервисной службой Miele.
Установки
ßçûê J
#eština
dansk
deutsch
englishH
^ С помощью многофункционального переключателя вы-
берите нужный язык.
^ Подтвердите выбор языка с помощью нажатия на мно-
гофункциональный переключатель.
Хотите ли Вы сохранить этот язык?
ÎÊ
H
^
Выберите с помощью многофункционального переклю
назад A
H
-
чателя OK и подтвердите нажатием.
Если должен быть еще один язык:
^
Выберите и подтвердите назад.
4
Установка текущего времени
Ввод в эксплуатацию
По возможности текущее время сохраняется при завод
ских установках. В этом случае необходимо
перепроверить. Выбор текущего времени возможен в лю
бое время позже через меню "Установки".
Установки
Текущее время
Подвердите 24-часовой èëè12-часовой формат вре
^
назад A
24 ч.- индикация
12 ч.- индикация
без индикации
мени. При подтверждении без часов следующие уста
новки будут перепроверены.
9 :00
Установить текущее время
^ С помощью многофункционального переключателя ус-
тановите часы и подтвердите.
^ Затем установите минуты.
^ После еще одного подтверждения время будет сохра-
íåíî.
-
-
-
5
Ввод в эксплуатацию
Установка целевых групп
Здесь Вы устанавливаете диапазон программ сушиль
ной машины. В этой брошюре, в главе "Обзор программ"
Вы можете видеть, какие программы приписаны к со
-
ответствующей целевой группе.
Установки
Целевые группы
С помощью многофункционального переключателя вы
^
берите и подтвердите ни одной
§ Профессиональная
~ Химчистка
~ Спецпрограммы
Подтвердите выбор
, одна или несколько
V
целевых групп.
– Выбор отображается на дисплее следующим образом:
Выбранные программы для целевых групп добавляются к
основным программам.
-
^
Выберите и подтвердите окончательный
6
выбор.
Установки, которые теперь следу
ет одну за другой подтвердить (и
при необходимости изменить), до
полнительно объясняются в конце
этой брошюры.
Отметьте свой выбор крестиком в
клетках
8 , или запишите над ли
íèåé _____ .
Контрастность
(дисплея) изменяется в уровнях.
Ввод в эксплуатацию
Кассовый аппарат
Установка режима режима работы с
кассовым аппаратом.
-
8 без кассового аппарата
Все дополнительные установки
пропускаются.
-
Продолжение с "Код Уров. пользо
вателя".
8 Работа по программе
Эксплуатация проводится с монет
ным кассовым аппаратом.
-
-
_____ уровень (от 1 до 10)
Яркость
(дисплея) изменяется в уровнях.
_____ уровень (от 1 до 10)
8 Работа по времени
Эксплуатация проводится с монетным счетчиком времени.
8 RS 232
Режим работы с кассовым аппаратом активируется через последовательный порт RS 232 (дополнительно покупаемая принадлежность).
8 IK6
Режим работы с кассовым аппа
ратом активируется через после
довательный порт RS 232 для IK6.
Дополнительные установки
"Кассовый аппарат"
–
Блокир.монетопр.
Промежуток времени для измене
ний без потери платежа.
8 âûêë
8 сразу же после запуска
8 _____ минут после запуска
-
-
-
(переверните, пожалуйста, страницу)
7
Ввод в эксплуатацию
Сигнал на Pin 7
–
Установка ответного сигнала с мо
нетного кассового аппарата.
8 Окончание программы
8 Отпустить кнопку Старт
8 Запуск и окончан прогр.
Превышение Т макс.
–
Установка времени безопасности
для предотвращения манипуляций
с монетным кассовым аппаратом.
8 _____ минут
Длит. хол. обдува
–
Максимальная продолжительность программы устанавливается
при варианте управления WS-KW-кнопки время внеш./внутр. .
8 _____ минут
– Хол.обдув бесплат.
Запуск программы возможен без
оплаты.
8 âêë
8 âûêë
–
Длит.тепл. обдува
Максимальная продолжитель
ность программы устанавливается
при варианте управления WS-KW-кнопки время внеш./внутр. .
Код ур. пользоват.
Ìåíþ Установки/Уровень пользова
-
-
òåëÿ может быть заблокировано
кодом от нежелательного доступа
(кроме пункта меню Язык J).
Выберите нужную опцию.
^
8 Ввод кода не требуется
Можно изменить только некото
рые установки (временная уста
-
новка языка, защита от сминания,
зуммер, текущее время,
контрастность, яркость, режим
ожидания, увеличение фазы ох
лаждения, сохранение, единицы
измерения температуры).
Эти установки могут быть изменены любым пользователем.
8 Требуется ввод кода
Следует ввести код для того, чтобы можно было произвести изменение установок. Можно изменять
все установки (см. главу ÌåíþУстановки).
Эта опция может быть выбрана,
если нужно, чтобы пользователи
-
могли изменять установки только
при знаниии кода.
8 _____ минут
8
Повторить ввод в эксплуатацию
Если Вы не уверены, что все установки в порядке.
Первичный запуск
i
Выберите назад и подтвердите действие.
^
успешно завершен
ÎÊ
H
Закончить ввод в экплуатацию
1. Подтвердить
–
Если Вы уверены, что все установки в порядке.
Первичный запуск
i
успешно завершен
ÎÊ
H
^ Подтвердите с помощью OK.
Ввод в эксплуатацию
назад A
H
назад A
H
1Хлопок/лен
2 ДеликатнаяУстановки F ...
3 Шерсть
4 Разглаживание10:00
Список программ ...
Возникает приветственное меню (пример).
9
Ввод в эксплуатацию
2. начать программу холодного обдува
–
Чтобы полностью завершить ввод в эксплуатацию, долж
на быть запущена программа холодного обдува
(Холодный обдув èëè Выбор времени холодного обдува).
При отключении от сети перед стартом первой про
граммы (напр., при отключении кнопкой K) ввод в
эксплуатацию может быть повторен. Только после за
вершения первой программы (минимум 20 минут), про
исходит новый ввод в эксплуатацию.
Выберите программу холодного обдува и подтвердите
^
действие.
Появляется меню базовой программы
^ Нажмите мигающую кнопку Старт.
После окончания программы сушильная машина готова к
сушке.
-
-
-
-
10
Обзор программ
Основные программы
(заводская установка)
Хлопок/ленмаксимум 6,5 кг
Экстрасушка, В шкаф+, В шкаф**
Текстильные
изделия
Указание– Экстрасушку необходимо выбирать для партии белья из
ЩадящаяВыбирайте для текстильных изделий с символом по уходу r.
Ïîä óòþã r, Ïîä óòþã rr**, В гладильную машину
Текстильные
изделия
Указание
ЩадящаяВыбирайте для текстильных изделий с символом по уходу r.
Деликатнаямаксимум 3,5 кг
 øêàô+,  øêàô**, Ïîä óòþã r
Текстильные
изделия
ЩадящаяВыбирайте для текстильных изделий с символом по уходу r.