Miele PT 7135 C Vario User manual

Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 7135 C Vario
Læs venligst denne brugs- og opstillingsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.
da-DK
M.-Nr. 09 759 010
Miljøbeskyttelse
Emballagen beskytter tørretumbleren mod transportskader. Emballagemateri alet er valgt ud fra miljømæssige hen syn og er genanvendeligt. Den brugte emballage bør afleveres til nærmeste genbrugsstation/opsamlings sted. På den måde bidrager man til, at der spares råstoffer, og at affaldspro blemerne mindskes.
-
-
Bortskaffelse af et gammelt produkt
Gamle elektriske og elektroniske pro­dukter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødven­dige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan det skade den menneskeli­ge sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med hushold­ningsaffaldet.
Energispareråd
Unødigt forlænget tørretid og forøget energiforbrug kan undgås på følgende
­måder:
Tøjet bør altid centrifugeres ved høje
ste centrifugeringshastighed. Ved at
-
følge dette råd kan der spares ca. 30% energi samt tid, når tøjet skal tørres i tørretumbleren, f.eks. hvis der centrifugeres med 1600 omdr./min. i stedet for med 800 omdr./min.
Udnyt altid hele tromlens kapacitet i
det pågældende program. Herved bruges der mindst mulig energi set i forhold til den samlede tøjmængde.
– Sørg for tilstrækkelig udluftning un-
der tørring.
– Rens fnugfiltrene efter hver tørring.
-
Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation, så delene kan blive genanvendt.
Sørg endvidere for, at det gamle pro dukt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det afleveres på genbrugsstatio nen.
2
-
-
Indholdsfortegnelse
Miljøbeskyttelse ...................................................2
Råd om sikkerhed og advarsler ......................................5
Betjening af tørretumbleren ........................................15
Betjeningspanel ...................................................15
Information om første ibrugtagning ....................................15
Displayets funktion.................................................16
Betjening af vaskerimodel ...........................................18
Anvisninger og tips om tøjpleje .....................................19
1. Tøjet forberedes.................................................19
2. Tørretumbleren fyldes ............................................20
3. Program vælges ................................................20
Kort vejledning...................................................21
Programvalg .....................................................25
Et program vælges / ændres.........................................25
Skåne ...........................................................27
Program gemmes som favoritprogram .................................27
Timer ...........................................................28
Programforløb ændres ............................................29
Betalingssystem...................................................29
Igangværende program ............................................29
- ændres ......................................................29
- stoppes......................................................29
Tøj efterfyldes eller tages ud .........................................29
Strømafbrydelse...................................................29
Resttid ..........................................................29
Rengøring og vedligeholdelse ......................................30
Fnug fjernes ......................................................30
Fnugfiltrene rengøres uden vand ...................................30
Fnugfiltrene rengøres med vand ...................................31
Fnugfiltrene sættes i .............................................31
Tørretumbleren rengøres ............................................32
Varmeveksler .....................................................33
Varmeveksleren tages ud.........................................33
Kontrol........................................................34
Rengøring .....................................................34
Varmeveksleren sættes på plads ...................................35
3
Indholdsfortegnelse
Småfejl udbedres .................................................36
Hvad nu, hvis...? ................................................36
Kontrol- og fejlmeddelelser i displayet .................................36
Utilfredsstillende tørreresultat ........................................38
Andere Probleme..................................................39
Pæren udskiftes ...................................................42
PC-ajourføring ...................................................43
Opstilling og tilslutning............................................44
Opstillingsforhold..................................................44
Front .........................................................44
Set fra siden ...................................................45
Bagside.......................................................45
Set oppefra ....................................................45
Vaske-/tørresøjle ................................................45
Opstilling ........................................................46
Tørretumbleren transporteres til opstillingsstedet ......................46
Tørretumbleren justeres ..........................................46
Opstillingsrum..................................................47
Tørretumbleren sikres mod at rutsje.................................47
Betalingssystem ................................................47
Afløbsslange til kondensvand ........................................48
Eltilslutning.......................................................49
Service / garanti ..................................................50
Tekniske data ....................................................51
4
Råd om sikkerhed og advarsler
Læs venligst brugsanvisningen grundigt.
~
Denne tørretumbler overholder de foreskrevne sikkerhedsbestem melser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på både personer og ting.
Læs venligst brugsanvisningen, inden tørretumbleren tages i brug. Den indeholder vigtige oplysninger om sikkerhed, brug og vedligeholdelse af tørretumbleren. Derved beskyttes personer, og skader på tørretumbleren undgås.
Hvis flere personer skal betjene tørretumbleren, skal de pågæl­dende personer have adgang til og/eller informeres om disse vig­tige råd om sikkerhed og advarsler.
Gem venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer.
Retningslinjer vedrørende brugen
Tørretumbleren er kun beregnet til tørring af tekstiler, der er va-
~
sket i vand, og som af tekstilproducenten er angivet som egnet til tørring i tørretumbler. Anvendelse til andre formål kan være farlig. Miele hæfter ikke for skader, der er forårsaget af uhensigtsmæssig brug eller forkert be tjening.
-
-
Denne tørretumbler er ikke beregnet til udendørs brug.
~
5
Råd om sikkerhed og advarsler
Personer, der på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk
~
formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene tørretumbleren sikkert, må ikke anvende den uden opsyn eller vejledning fra en ansvarlig person.
Børn under 8 år må ikke komme i nærheden af tørretumbleren,
~
medmindre der holdes konstant opsyn med dem.
Børn på 8 år eller derover må kun bruge tørretumbleren uden op
~
syn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den korrekt, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betje ning.
Børn må ikke rengøre eller vedligeholde tørretumbleren uden op-
~
syn.
Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af tørre-
~
tumbleren. Lad dem aldrig lege med tørretumbleren.
Teknisk sikkerhed
Før opstilling og brug kontrolleres tørretumbleren for udvendige,
~
synlige skader. En beskadiget tørretumbler må ikke installeres og/eller tages i brug.
Foretag ikke ændringer på tørretumbleren, medmindre de udtryk
~
keligt er godkendt af Miele.
Brug af sikkerhedsmæssige grunde aldrig forlængerledning (fare
~
for overophedning og dermed brand).
-
-
-
6
Råd om sikkerhed og advarsler
Tørretumblerens elsikkerhed kan kun garanteres, når der er
~
etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Det er meget vigtigt, at denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning kontrolleres, og at installationerne i tvivlstilfælde gennemgås af en fagmand. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglen de eller beskadiget jordforbindelse.
Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre uforudselig risiko
~
for brugeren, og Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået som følge heraf. Reparationer bør kun foretages af en Miele-tekni ker, da eventuelle skader ellers ikke er omfattet af Mieles reklama tionsordning.
Defekte dele må kun erstattes med originale Miele-reservedele.
~
Kun hvis dette overholdes, kan vi garantere, at de sikkerhedskrav, Miele stiller til sine produkter, opfyldes.
Hvis tørretumbleren ikke vedligeholdes regelmæssigt af uddan-
~
nede fagfolk, kan det medføre reduceret effekt, funktionsforstyrrelser og brandfare.
-
-
-
I tilfælde af fejl og ved rengøring og vedligeholdelse afbrydes
~
tørretumbleren fra elnettet. Den er først fuldstændig afbrudt, når –
netforbindelsen er afbrudt,
hovedafbryderen er slukket, eller
skruesikringen/skruesikringerne er skruet helt ud.
Se også afsnittet Opstilling og tilslutning/Eltilslutning.
Denne tørretumbler må ikke anvendes på ikke-stationære opstil
~
lingssteder (f.eks. skibe).
-
7
Råd om sikkerhed og advarsler
Se venligst vejledningerne i afsnittene Opstilling og tilslutning og
~
Tekniske data.
Tilslutningsstikket skal altid være let tilgængeligt, så strømmen til
~
tørretumbleren nemt kan afbrydes.
Ved fast tilslutning skal der i den faste installation være en afbry
~
der, der altid er tilgængelig, så strømmen til tørretumbleren nemt kan afbrydes.
For at sikre tilstrækkelig lufttilførsel må luftspalten mellem tørre
~
tumblerens underside og gulvet ikke reduceres af sokkellister, højlu vede tæpper el.lign.
Inden for det område, tørretumblerens dør kan svinges op, må
~
der ikke være en dør, der kan låses, en skydedør eller en dør med modsat hængsling.
-
-
-
8
Råd om sikkerhed og advarsler
Brug
Den maksimale fyldning er 6,5 kg (tørt tøj). Lavere kapaciteter i
~
enkelte programmer fremgår af afsnittet Programoversigt.
Man bør ikke støtte eller læne sig op ad døren. Tørretumbleren
~
kan tippe. Risiko for at komme til skade!
Luk døren efter brug. Derved forhindres, at
~
børn kravler ind i tørretumbleren eller gemmer ting i den.
husdyr kravler ind i tørretumbleren.
Brug ikke højtryksspuler eller vandslange til rengøring af tørre-
~
tumbleren.
Det lokale, hvor tørretumbleren er opstillet, bør altid holdes fri for
~
støv og fnug. Smudspartikler i den indsugede luft kan medføre til­stopninger. Der kan opstå en defekt og dermed brandfare!
9
Råd om sikkerhed og advarsler
Tørretumbleren må ikke anvendes uden fnugfiltre eller med be
~
skadigede fnugfiltre, da dette kan medføre funktionsfejl. Fnuggene tilstopper luftvejene, varmeveksleren og varmelegemet, hvorved der kan opstå brandfare! Sluk straks tørretumbleren, og udskift det beskadigede fnugfilter.
Fnugfiltrene skal renses regelmæssigt!
~
Tørretumbleren må ikke anvendes uden varmeveksler.
~
Fnugfiltrene skal tørres, hvis de er rengjort med vand. Våde filtre
~
kan medføre funktionsforstyrrelser!
Tørretumbleren må ikke opstilles i et lokale, hvor der er risiko for
~
frost. Selv temperaturer lige omkring frysepunktet påvirker tørretum­blerens funktion. Frosset kondensvand i pumpen og i afløbsslangen kan medføre be­skadigelser. Rumtemperaturen bør være mellem +2°C og +35°C.
Ved ekstern afledning af kondensvand skal afløbsslangen sikres
~
mod at glide ned, f.eks. hvis den hænges over en håndvask. Ellers kan slangen glide ned, og det udstrømmende kondensvand kan for­årsage skader.
-
Kondensvand er ikke drikkevand. Det er sundhedsskadeligt for
~
både mennesker og dyr.
10
Råd om sikkerhed og advarsler
På grund af brandfare må tekstiler ikke tørres, hvis de
~
ikke er vaskede.
ikke er tilstrækkeligt rene og indeholder olie- eller fedtholdige re
ster (f.eks. køkken- eller kosmetikklude med rester af spiseolie, olie, fedt eller creme). Hvis tekstilerne ikke er tilstrækkeligt rengjorte, er der risiko for brand ved selvantændelse, selv efter afslutning af tørreprocessen og når tøjet er taget ud af tørretumbleren.
indeholder brandfarlige rengøringsmidler eller rester af acetone,
alkohol, benzin, petroleum, kerosen, pletfjerner, terpentin, voks, voksfjerner eller kemikalier (f.eks. på mopper, gulvklude og aftør­ringsklude).
– har pletter af hårspray, neglelakfjerner eller lignende rester.
Vask derfor tekstiler med sådanne kraftige tilsmudsninger særlig grundigt: Anvend ekstra vaskemiddel, og vælg en høj temperatur. I tvivlstil­fælde bør tekstilerne vaskes flere gange.
-
Fjern alle genstande fra lommerne, f.eks. lightere og tændstikker.
~
Advarsel: Vent med at slukke tørretumbleren, til tørreprogrammet
~
er afsluttet. Hvis den slukkes før, skal tøjet straks tages ud og bre des ud, så varmen kan afgives.
Risiko for brand! Denne tørretumbler må ikke tilsluttes en automa
~
tisk afbryder (f.eks. et automatikur eller et elanlæg med spidsbelast ningsafbryder). Hvis tørreprogrammet afbrydes, inden afkølingfasen er afsluttet, kan der være risiko for, at tøjet selvantændes.
-
-
-
11
Råd om sikkerhed og advarsler
På grund af brandfare må tekstiler eller andre produkter ikke tør
~
res,
hvis der er anvendt industrielle kemikalier, f.eks. ved kemisk rens
ning. hvis de overvejende indeholder skumgummi, gummi- eller gummi
lignende dele. Det kan f.eks. dreje sig om produkter af latexskum gummi, badehætter, vandtætte tekstiler, gummierede produkter og tøjstykker eller hovedpuder med skumgummitotter.
hvis de indeholder dunfyld og er beskadiget (f.eks. puder eller
jakker). Hvis fyldet falder ud i tørretumbleren, kan der opstå brand.
I mange programmer efterfølges opvarmningsfasen af en afkø-
~
lingsfase for at sikre, at tøjet ikke ødelægges af for høj temperatur (f.eks. undgåelse af selvantændelse af tøjet). Først herefter er pro­grammet slut. Tag altid alt tøjet ud lige efter programslut.
Skyllemiddel og lignende produkter skal anvendes i overensstem-
~
melse med anvisningerne fra producenten af midlerne.
-
-
-
-
12
Råd om sikkerhed og advarsler
Der må ikke opbevares eller anvendes benzin, petroleum eller an
~
dre let-antændelige stoffer i nærheden af tørretumbleren. Brand- og eksplosionsfare!
Tilfør tørretumbleren frisk luft uden dampe af klor, fluor eller andre
~
opløsningsmidler. Risiko for brand!
For dele af stål gælder følgende:
~
Overflader af rustfrit stål må ikke komme i kontakt med flydende ren gørings- og desinfektionsmidler, der indeholder klor eller natriumhy poklorit. Kontakt med disse midler kan medføre korrosion. Aggressive klorblegeluddampe kan også medføre korrosion. Opbevar derfor ikke åbne beholdere med disse midler i nærheden af tørretumbleren.
-
-
-
13
Råd om sikkerhed og advarsler
Tilbehør
Der må kun monteres tilbehør, der udtrykkeligt er godkendt af
~
Miele. Hvis andre dele monteres, bortfalder kravene om garanti og/eller produktansvar.
Miele tørretumblere og Miele vaskemaskiner kan opstilles som va
~
ske-/tørresøjle. Til dette formål kan der som ekstraudstyr købes et sammenbygningsbeslag. Sammenbygningsbeslaget skal passe til de pågældende modeller.
Sørg for, at Miele-soklen, der kan købes som ekstraudstyr, passer
~
til den pågældende tørretumbler.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi ovenstående råd om sikkerhed og advarsler ikke er blevet fulgt.
-
14
Betjeningspanel
Betjening af tørretumbleren
a Display
Når tørretumbleren tændes, lyser dis playet som bekræftelse. Så snart tørretumbleren er klar til brug, vises grundmenuen.
b Taster til direkte valg
Til direkte valg af et program. På dis­se taster kan man lægge sine per­sonlige favoritprogrammer.
c Start
Blinker ved valg og lyser konstant ef­ter programstart.
d Optisk interface PC
Anvendes af Miele Teknisk Service (bl.a. til ajourføring af programmer).
e Funktionsvælger
Til valg (drej) og bekræftelse (tryk) af menupunkter.
f Tænd/Sluk K
Til tænd/sluk af tørretumbleren.
­Af energimæssige hensyn slukker tørretumbleren automatisk 15 minut­ter efter programslut/antikrøl eller 15 minutter efter at være blevet tændt, hvis der ikke foretages yderligere be­tjening.
g Dør a
Med denne tast kan døren åbnes uafhængigt af strømtilførsel.
Information om første ibrugtagning
Tørretumbleren skal opstilles og til sluttes rigtigt, inden den tages i brug første gang. Se venligst afsnittet Op stilling og tilslutning.
Udfør den første ibrugtagning som be skrevet i hæftet Første ibrugtagning, Programoversigt, Indstillinger.
-
-
-
15
Betjening af tørretumbleren
Displayets funktion
Startmenu
Startmenuen vises i displayet (med fire favoritprogrammer, der kan ændres), og Programvalg er markeret.
Funktionsvælger
Når funktionsvælgeren drejes, flytter markeringen i displayet sig.
Ved tryk på funktionsvælgeren vælges det markerede menu­punkt.
Taster til direkte valg
De fire programmer (favoritter), der vises til venstre i display­et, kan vælges ved tryk på tasterne til direkte valg.
Favoritterne kan oprettes efter individuelle behov (yderligere informationer findes i afsnittet Programvalg - Program gem­mes som favoritprogram).
I de andre menuer har tasterne til direkte valg andre funktio­ner. I disse tilfælde vises der en pil H i displayet over den pågældende tast med angivelse af tastens funktion.
1 Koge-/kulørtvask 2 Strygelet Indstillinger F ... 3 Finish uld 4 Udglatning 10:00
Programvalg ...
Programvalg
16
Et program kan vælges på to måder: –
Mulighed 1:
Vælg menuen Programvalg i displayet, og be
kræft dette valg ved tryk på funktionsvælgeren.
Mulighed 2:
Tryk på en af tasterne til direkte valg D E F eller G, hvorved grundmenuen for et af de fire nævnte programmer åbnes direkte.
-
Loading...
+ 36 hidden pages