MIELE PT7135C User Manual [fr]

Page 1
Première mise en service, tableau des programmes, réglages PT 7135 C Vario
Veuillez impérativement lire la notice d'utilisation et d'installation avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
fr-FR
Page 2
Table des matières
Première mise en service ...........................................4
Tableau des programmes ..........................................11
Programmes de base ..............................................11
Petites collectivités ................................................15
Professionnel .....................................................16
Pressings ........................................................18
Progr. spéciaux ...................................................19
Menu réglages/mode exploitant .....................................21
Ouvrir le menu Réglages ............................................21
Ouvrir le menu Réglages par le mode exploitant .........................22
Langue J ........................................................23
Classer les langues ................................................23
Accès langue.....................................................23
Mode exploitant ...................................................24
Programmes favoris................................................24
Infroissable ......................................................24
Signal sonore .....................................................24
Heure ...........................................................25
Contraste ........................................................25
Luminosité .......................................................25
Veille ...........................................................25
Refroidismt prolongé ...............................................26
Enregistrer .......................................................26
Unité température .................................................26
Paliers de séchage ................................................27
Paliers Blanc/Couleurs ...........................................27
Paliers Non repassable...........................................27
Paliers Automatic (AUTO).........................................27
Paliers Repasseuse .............................................27
Nettoyer circuit d'air................................................27
Nettoyer échangeur ................................................28
Aff humid résiduelle ................................................28
Départ différé.....................................................28
Commande ......................................................29
Logo............................................................30
Activité .........................................................30
2
Page 3
Table des matières
Mode expo.......................................................30
Progr. spéciaux ...................................................30
Réglages à modifier uniquement à la première mise en service .............33
Monnayeur .......................................................33
Verrouillage monnay. ...............................................33
Signal broche 7 ...................................................33
Tps maxi monnayeur ...............................................34
Durée air froid ....................................................34
Air froid gratuit ....................................................34
Durée air chaud ...................................................34
Code mod exploitant ...............................................34
3
Page 4
Première mise en service
Mise en service
Installer et raccorder correctement le sèche-linge
,
avant la première mise en service. Veuillez lire la notice d'utilisation et d'installation ainsi que ce fascicule.
La première mise en service doit être effectuée complète ment car les réglages pour le fonctionnement quotidien de l'appareil sont fixés pendant la première mise en service.*
*Certains réglages ne peuvent être modifiés que pendant la première mise en service. Ensuite ils pourront uniquement être modifiés par le SAV Miele.
Sélection de la langue J
Réglages
Langue F
^ En tournant le sélecteur multifonctions, vous pouvez sélec-
tionner la langue souhaitée.
^ Validez la langue en pressant le sélecteur multifonctions.
^
Sélectionnez en tournant le sélecteur multifonctions OK et validez en le pressant.
#eština dansk
deutsch
english H
Souhaitez-vous conserver cette langue ?
OK
H
-
Retour A
H
Si une autre langue doit finalement être choisie :
^
Sélectionnez et validez Retour
4
Page 5
Réglage de l’heure
Première mise en service
Il est possible qu'une heure ait déjà été enregistrée à l'usine. Dans ce cas, ce réglage n'est pas proposé. Il est possible de modifier l'heure à votre convenance ges".
à partir du menu "Régla
-
Réglages
Heure
Validez 24 h ou 12 h. Si vous validez Heure non affichée la
^
Retour A
24 h...
12 h... Heure non affichée
saisie suivante n'est pas nécessaire.
9 :00
Régler l'heure
^ Réglez les heures avec le sélecteur multifonctions puis vali-
dez-les.
^ Régler ensuite les minutes.
^ Validez ; l'heure est enregistrée.
5
Page 6
Première mise en service
Sélectionner les groupes d'activité
Lorsque vous sélectionnez le groupe d'activité vous déter
­minez les programmes qui seront disponibles sur le sèche-linge. Dans ce fascicule vous pouvez voir dans le chapitre "Tableau des programmes" à quel groupe d'activi té correspondent les différents programmes.
Réglages
Activité
Avec le sélecteur multifonctions, sélectionnez et validez
^
aucune
, une ou plusieurs activités.
– Une sélection est affichée comme suit :
– Cochez ensuite ci-dessous dans les cases
§ Professionnel
~ Pressings ~ Progr. spéciaux
Valider sélection
V
9. 8 les groupes
d'activité que vous avez sélectionnés.
8 Petites collectivités 8 Professionnel 8 Pressings 8 Progr. spéciaux
Les programmes correspondants à ces activités sont ajoutés aux programmes de base.
-
^
Sélectionnez et validez ensuite
Valider sélection.
6
Page 7
Les réglages qui doivent à présent être validés l'un après l'autre (et mo difiés si nécessaire) sont expliqués à la fin de ce fascicule.
Cochez les cases
8 correspondant à
votre sélection ou inscrivez-les sur la ligne _____.
Contraste
(concerne l'afficheur) modifiable par paliers.
_____ palier (1 à 10)
Luminosité
(concerne l'afficheur) modifiable par paliers.
_____ palier (1 à 10)
Première mise en service
Monnayeur
Réglage monnayeur
-
8 pas de monnayeur
Tous les autres réglages sont pas sés.
Continuer avec "Code Mode exploitant".
8 par programme
L'appareil fonctionne avec un mon nayeur compteur de programme.
8 par cycle
L'appareil fonctionne avec un mon nayeur compteur de temps.
8 RS 232
Le fonctionnement du monnayeur est activé via une interface série RS232 (accessoire en option).
8 IK6
-
-
-
Le fonctionnement du monnayeur est activé via une interface série RS232 pour l'IK 6.
Autres réglages "Monnayeur"
Verrouillage monnay.
Délai de modification sans perte d'argent.
8 désactivé 8 immédiatemt après départ 8 _____ minute(s) après départ
(tourner la page)
7
Page 8
Première mise en service
Signal broche 7
Réglage du signal de retour du mon nayeur.
8 Fin programme 8 Relâchemt touche Start 8 Départ et fin programme
Tps maxi monnayeur
Réglage d'un temps de sécurité pour éviter les manipulations sur le mon nayeur
8 _____ minutes
Durée air froid
La durée maximale du programme dans les variantes de commande Lv touches temps ext./int. est définie.
8 _____ minutes
– Air froid gratuit
Il est possible de démarrer le pro­gramme sans effectuer de paiement.
8 activé 8 désactivé
Durée air chaud
Code mod exploitant
Le menu Réglages/mode exploitant
-
(sauf la langue J) peut être protégé par un code pour éviter les accès non auto risés.
Sélectionnez l'option souhaitée.
^
8 Code non nécessaire
Seuls quelques réglages sont modi
-
fiables (réglage temporaire de la langue, Infroissable, Signal sonore, Heure, Contraste, Luminosité, Veille, Refroidissement prolongé, Enregis trer, Unité température).
Ces réglages peuvent être modifiés par tous les utilisateurs.
8 Code nécessaire
Un code doit être saisi afin de pou­voir modifier les réglages. Tous les réglages (voir chapitre Menu Régla- ges) sont modifiables.
Cette option doit être sélectionnée s'il est souhaité que les utilisateurs ne puissent effectuer des réglages qu'en sachant le code.
-
-
-
La durée maximale du programme dans les variantes de commande Lv touches temps ext./int. est définie.
8 _____ minutes
8
Page 9
Recommencer la première mise en service
Pour vérifier que tous les réglages sont corrects.
Première mise en service
i
Sélectionnez Retour et validez.
^
effectuée avec succès
OK
H
Terminer la première mise en service
1. Valider
Si vous êtes sûr que tous les réglages sont corrects.
Première mise en service
i
effectuée avec succès
OK
H
^ Confirmez avec la touche OK.
Première mise en service
Retour A
H
Retour A
H
1 Blanc/Couleurs 2 Non repassable Réglages F ... 3 Finish laine
4 Défroissage 10:00
Sélection programme ...
Le menu d'accueil s'affiche (exemple).
9
Page 10
Première mise en service
2. Démarrer le programme air froid
Pour terminer complètement la première mise en service, un programme doit être lancé, le programme (Air froid ou Minu
terie air froid).
-
En cas d'interruption de tension avant le départ du pre mier programme (par exemple si la touche K est ac tionnée) la première mise en service peut être recom mencée. La première mise en service ne doit plus être ef fectuée dès lors que le premier programme a eu lieu (pen dant au moins 20 minutes).
Sélectionnez un programme Air froid et validez.
^
Le menu de base du programme Air froid est affiché.
^ Appuyez sur la touche Start qui clignote.
Après la fin du programme le sèche-linge est prêt pour le sé­chage.
-
-
-
-
-
10
Page 11
Tableau des programmes
Programmes de base
(réglage d'usine)
Blanc/Couleurs 6,5 kg maximum
Séchage intensif, Séchage normal+, séchage normal**
Textiles
Remarque
Délicat A sélectionner pour les textiles portant le symbole d'entretien r.
Fer à repasser r, Fer à repasser rr**, Repasseuse
Textiles – Textiles en coton ou en lin.
Remarque – Afin que le linge à traiter en repasseuse reste humide, enrou-
Délicat A sélectionner pour les textiles portant le symbole d'entretien r.
Non repassable 3,5 kg maximum
Séchage normal+, Séchage normal**, Fer à repasser r
Textiles
Délicat A sélectionner pour les textiles portant le symbole d'entretien r.
Linge en coton à une ou plusieurs épaisseurs.
serviettes éponge/draps de bain/peignoirs, tee-shirts, sous-vête
ments, housses en éponge, layette. Vêtements professionnels, vestes, couvertures, tabliers, linge
éponge ou en lin, draps, serviettes, serviettes de bain, linge de table lavable à haute température.
Sélectionner Séchage intensif pour les textiles divers, épais ou
présentant plusieurs épaisseurs.
– Ne séchez pas les tricots (T-shirts, linge de corps) en Séchage
intensif - ils pourraient rétrécir.
– nappes, draps, linge amidonné.
lez-le.
Textiles faciles d'entretien en coton, textiles mélangés ou synthéti ques.
Vêtements professionnels, tabliers, pulls, vêtements, pantalons, linge de table
*
-
*
-
*
Poids du linge sec/du produit sec
**Remarque pour instituts de contrôle : Programmes normés suivant EN 61121 (sans Délicat)
11
Page 12
Tableau des programmes
Finish laine 2,5 kg maximum
Textiles
Textiles en laine.
Remarque–Les lainages sont défroissés et reprennent du volume, mais ils ne
sont pas totalement secs à la fin du programme, qui est très court.
Retirez immédiatement le linge à la fin du programme et laissez
sécher à l'air.
Défroissage 3 kg maximum
Textiles
Textiles en coton ou en lin
Textiles faciles d'entretien en coton, textiles mélangés ou synthéti
ques. pantalons en coton, anoraks, chemises.
Remarque–Programme de défroissage des plis formés pendant l'essorage
en lave-linge.
– Retirez immédiatement le linge à la fin du programme et laissez
sécher à l'air.
Air froid (10-120 min) 6,5 kg maximum
Textiles – Pour aérer tous les textiles.
Air chaud (15-60 min) 6,5 kg maximum
Textiles – Séchage de textiles à plusieurs épaisseurs, qui ne sèchent pas
uniformément. – Vestes, oreillers et textiles volumineux – Séchage individuel de pièces de linge. –
Serviettes éponge, maillots de bain, torchons.
Remarque–Ne sélectionnez pas le temps de séchage le plus long au début.
Testez afin de savoir quelle durée est la plus appropriée.
Délicat A sélectionner pour les textiles portant le symbole d'entretien r.
Jeans 3,5 kg maximum
Séchage normal, Fer à repasser r
Textiles
Toile de jean, pantalons, vestes, jupes ou chemises.
Chemises 2,5 kg maximum
Séchage normal, Fer à repasser r
Textiles
Chemises et corsages.
*
*
-
*
*
*
*
*
Poids du linge sec/du produit sec
12
Page 13
Tableau des programmes
Outdoor 3,5 kg maximum
Séchage normal, Fer à repasser r
Textiles
Vêtements avec membrane respirante pouvant passer en
sèche-linge.
Imperméabilisation 2,5 kg maximum
Séchage normal
Textiles
Pour les textiles séchables en machine, comme par ex. les micro
fibres, les vêtements de ski et les vêtements en fibres modernes pour l'extérieur, le coton fin et dense (popeline), les nappes.
Remarque
Ce programme représente une phase supplémentaire de fixation
pour le produit d'imperméabilisation. N'utilisez que des produits d'imperméabilisation portant la men
­tion "approprié au textile à membrane". Ces produits ont une base fluor.
– Risque d’incendie ! Ne pas sécher le linge traité avec un produit
contenant de la paraffine !
Fin 4 kg maximum
Séchage normal+, Séchage normal, Fer à repasser r
Textiles – Textiles délicats en synthétique, coton ou synthétiques.
– Pulls, robes, pantalons, tabliers, nappes, chemises, corsages dé-
licats.
– Lingerie et textiles avec appliqués.
Remarque
Faible froissage.
Linge éponge 6,5 kg maximum
Séchage normal+
Textiles
Grande quantité de linge éponge à une ou plusieurs épaisseurs.
Serviettes, serviettes de bain, peignoirs, gants de toilette, housse de matelas en éponge
*
*
-
*
*
*
Poids du linge sec/du produit sec
13
Page 14
Tableau des programmes
Finish soie 1,5 kg maximum
Textiles
Remarque
Textiles en soie, par ex. chemises
Programme de réduction des plis
Retirez immédiatement le linge à la fin du programme et laissez
sécher à l'air.
Réactivation 2,5 kg maximum
Séchage normal
Textiles
Vêtements avec membrane respirante pouvant passer en
sèche-linge.
Remarque
Les fibres sont redressées de manière à améliorer l'imperméabili
té.
Oreillers 2,5 kg maximum
Séchage normal
Articles – Oreillers plumes et duvet.
– Nombre : 2 oreillers 80x80 cm.
*
Poids du linge sec/du produit sec
*
*
-
*
14
Page 15
Tableau des programmes
Programmes avec panier (20-90 min)
Remarque–C'est pourquoi il n'est possible de
sélectionner ce programme et de sécher/aérer qu'avec le panier (accessoire en option).
Risque d'endommagement lorsque le
tambour tourne ! Ne posez pas d'éléments encombrants dans le panier de séchage (par ex. bottes à longues tiges, gros sacs ou sacs à dos) qui risqueraient d'entrer en contact avec le tambour ou les aubes.
Les manches, ceintures etc. doivent être attachés de manière à ce
qu'ils restent dans le panier de séchage. Utilisez ce programme pour sécher des articles passant au
sèche-linge, qui ne doivent pas être sollicités mécaniquement.
– La notice de montage du panier de séchage doit être respectée !
Textiles/ Produits
Panier Blanc/Couleurs Charge maxi panier 3 kg
– Pour les textiles/pièces non sensibles à la chaleur.
Panier délicat Charge maxi panier 3 kg
– Pour les textiles/pièces non sensibles à la chaleur.
– Voir mode d'emploi du panier de séchage.
Petites collectivités
Automatic 3,5 kg maximum
Séchage normal+, Séchage normal, Fer à repasser r
Textiles
*
Poids du linge sec/du produit sec
Mélange de linge adapté aux programmes Blanc/Couleurs et Syn thétique, trié suivant les couleurs.
*
-
15
Page 16
Tableau des programmes
Professionnel
Blanc/Couleurs maximal 6,5 kg
séchage plus, HR 0 %
Textiles
Remarque
Délicat A sélectionner pour les textiles portant le symbole d'entretien r.
HR (humidité résiduelle) 20 %, HR 25 %, HR 40 %
Textiles – Textiles en coton ou en lin.
Remarque – Afin que le linge à traiter en repasseuse (humidité résiduelle 40
Délicat A sélectionner pour les textiles portant le symbole d'entretien r.
Non repassable 3,5 kg maximum
HR (humidité résiduelle) 0%, HR 10%, HR 20 %
Textiles
Délicat A sélectionner pour les textiles portant le symbole d'entretien r.
Laine 2,5 kg maximum
Textiles
Remarque
Linge en coton à une ou plusieurs épaisseurs.
serviettes éponge/draps de bain/peignoirs, tee-shirts, sous-vête
ments, housses en éponge, layette. Vêtements professionnels, vestes, couvertures, tabliers, linge
éponge ou en lin, draps, serviettes, serviettes de bain, linge de table lavable à haute température.
Sélectionner Séchage plus pour les textiles divers, épais ou pré
sentant plusieurs épaisseurs. Ne séchez pas les tricots (T-shirts, linge de corps, layette) en
chage plus - ils pourraient rétrécir.
– nappes, draps, linge amidonné.
%) reste humide, enroulez-le.
Textiles faciles d'entretien en coton, textiles mélangés ou synthéti ques.
Vêtements professionnels, tabliers, pulls, vêtements, pantalons, linge de table
Textiles en laine.
Le linge est séché brièvement et assoupli.
Retirez immédiatement le linge à la fin du programme et laissez sécher à l'air.
*
-
-
-
*
-
*
*
Poids du linge sec/du produit sec
16
Page 17
Tableau des programmes
Minuterie air chaud (20-60 min) 6,5 kg maximum
Textiles
Séchage de textiles à plusieurs épaisseurs, qui ne sèchent pas
uniformément. Vestes, oreillers et textiles volumineux
Séchage individuel de pièces de linge.
Serviettes éponge, maillots de bain, torchons.
Remarque
Sélectionner Délicat pour les textiles portant le symbole d'entre
tien r. Ne sélectionnez pas le temps de séchage le plus long au début.
Testez afin de savoir quelle durée est la plus appropriée.
Délicat A sélectionner pour les textiles portant le symbole d'entretien r.
Minuterie air froid (15-120 min) 6,5 kg maximum
Textiles
*
Poids du linge sec/du produit sec
Pour aérer tous les textiles.
*
-
*
17
Page 18
Tableau des programmes
Pressings
Aquanett délicat 2,5 kg maximum
Articles
Remarque
Aquanett soie 2,5 kg maximum
Articles
Remarque
Aquanett intensif 2,5 kg maximum
Articles
Remarque
*
Poids du produit sec
Vêtements non lavables.
Le linge est séché brièvement et assoupli.
Vêtements non lavables, froissables
Séchage en Repasseuse+.
Vêtements lavables
Le séchage est effectué en palier Séchage normal.
*
*
*
18
Page 19
Progr. spéciaux
Vous pouvez composer 5 programmes spéciaux et leur donner des noms de programme. Veuillez les inscrire dans ce tableau.
Exemple : Dry+
Programme à humidité résiduelle
Tableau des programmes
(3)
– – –
Humidité résiduelle finale :
Prolongation séchage :
Temp. air de séchage :
Charge : 6,5 kg maximum
(1)
– – –
(2)
– – –
*
-6 % 30 min 60°C
(4)
– – –
(5)
– – –
*
Poids du linge sec/du produit sec
Remarque
Ces 5 programmes spéciaux sont pré programmés en usine : Voir le chapitre "Menu Réglages / mode exploitant".
-
19
Page 20
Modification des réglages standard
Le menu Réglages vous permet d'adapter l'électronique du sèche-linge à des conditions variées.
Suivant la programmation effectuée, le menu Réglages/Mode exploitant peut être verrouillé par un code contre les accès non autorisés (sauf Langue J):
– Code non nécessaire
Certains réglages sont modifiables.
– Code nécessaire
Tous les réglages sont modifiables.
Consultez le service après-vente.
Remarque sur la première mise en service
Effectuez la première mise en service comme décrit au début de ce fasci cule.
20
-
Page 21
Ouvrir le menu Réglages
Lorsque le menu Réglages n'est pas protégé un certain nombre de réglages peuvent être modifiés.
1 Blanc/Couleurs Sélection programme ... 2 Non repassable 3 Finish laine
4 Défroissage 10:00
Dans le menu d'accueil, mettez Réglages J en surbrillance
^
puis validez avec le sélecteur multifonctions.
Sélectionner Réglages
Réglages Retour A
^ Sélectionnez le réglage que vous souhaitez modifier puis
validez.
Quitter le menu Réglages
Menu réglages/mode exploitant
Réglages F ...
Langue F
Infroissable Signal sonore H
^ Sélectionnez retour et validez.
L'affichage bascule vers le menu d'accueil.
21
Page 22
Menu réglages/mode exploitant
Ouvrir le menu Réglages par le mode exploitant
Le menu Réglages peut être protégé contre les accès non autorisés (sauf la langue J). Il doit alors être ouvert en en trant un code sous le mode exploitant.
Réglages Retour A
Accès avec code
Modifier le code
0 __
Entrer le code
Entrer le code
Mode exploitant
Sélectionnez Accès avec code et validez.
^
Saisissez le code 000(réglage usine). Si le code est mal saisi trois fois de suite, la machine est bloquée pendant une heure !
-
22
^ Tournez le sélecteur multifonctions jusqu'à ce que le pre-
mier chiffre soit affiché. Confirmez le chiffre.
^
Répétez l'opération jusqu'à ce que les trois chiffres soient saisis.
Après le dernier chiffre vous devez valider :
000
Confirmer le code
OK
H
^
Confirmez le code
^
Le mode exploitant est ouvert.
Retour A
H
Page 23
Menu réglages/mode exploitant
Langue J
Vous pouvez choisir entre plusieurs langues pour l'affichage.
Le sous-menu Langue J permet de choisir la langue affichée.
Sélectionnez la langue désirée et va
^
lidez.
Le drapeau derrière le mot Langue sert de repère, au cas où une langue que vous ne comprenez pas aurait été pro grammée.
La modification du réglage de la langue ne s'applique qu'au programme actuel. Après la fin du programme, l'affichage repasse à la langue réglée dans le menu Réglages/mode exploitant.
Si après le réglage d'une nouvelle langue aucune autre touche n'est ac­tivée pendant env. 15 secondes, l'affi­chage retourne à la langue précédem­ment réglée.
-
Classer les langues
Vous pouvez régler dans quel ordre les quatre premières langues sont af fichées, en sélectionnant l'option in ternational ou international 4 langues sous Accès langue.
-
-
Accès langue
Vous pouvez décider si un menu de bienvenue vous demandant de choi sir la langue doit apparaître avant le menu d'accès et après la fin d'un programme.
­Vous avez le choix entre 3 options :
national
(réglage usine)
pas de masque de bienvenue sup plémentaire.
– international
le menu de bienvenue est affiché, une langue doit être sélectionnée. Tous les langues sont disponibles. Pensez au réglage Classer les lan- gues.
– international 4 langues
le menu de bienvenue est affiché, une langue doit être sélectionnée. Quatre langues sont disponibles. Pensez au réglage Classer les lan gues.
-
-
-
^
Sélectionnez l'emplacement de la langue qui doit être remplacée.
^
Sélectionnez et validez la nouvelle langue choisie.
23
Page 24
Menu réglages/mode exploitant
Mode exploitant
Vous pouvez modifier le code d'ac cès au mode exploitant.
Saisissez le code actuel.
^
Entrez le nouveau code.
^
Après avoir validé le nouveau code, vous parvenez au début du menu glages.
-
Programmes favoris
12 programmes peuvent être classés selon vos priorités.
Ce réglage n'est valable que pour la variante de commande LV-touches + logo .
^ Sélectionnez l'emplacement du pro-
gramme qui doit être remplacé.
^ Sélectionnez un nouveau program-
me.
^
Validez Enregistrer.
Infroissable
Jusqu'à deux heures après la fin du programme, le tambour tourne par in tervalles si vous n'enlevez pas immé diatement le linge (pour éviter les plis).
Réglage d'usine : désactivé.
-
1h
2h
Signal sonore
Si le signal sonore est activé, un si­gnal sonore retentit à la fin du pro­gramme.
– désactivé
(réglage d'usine)
Le signal d'avertissement en cas d'anomalie est indépendant de l'acti­vation du signal sonore.
normal
le signal sonore retentit normalement à la fin du programme.
-
-
24
fort
le signal sonore retentit à la fin du programme au volume fort.
Page 25
Menu réglages/mode exploitant
Heure
Vous pouvez décider d'afficher l'heure sur 12 heures ou 24 heures ou de ne pas l'afficher. L'heure ac tuelle est affichée ensuite.
24hou12h
Après cette sélection vous pouvez régler l'heure.
Réglage de l’heure :
Réglez l'heure avec le sélecteur mul
^
tifonctions puis validez.
^ Réglez les minutes avec le sélecteur
multifonctions puis validez.
– Heure non affichée
Si le départ différé est activé (voir Réglage Départ différé), l'horloge n'affiche que Départ dans ou Fin dans en heures/minutes.
-
Contraste
Luminosité
Vous disposez de 10 niveaux de ré glage du contraste et de la luminosité de l'affichage.
-
Veille
L'affichage s'assombrit après 10 mi nutes et la touche Start clignote len tement pour économiser l'énergie.
Pour rallumer l'écran presser le sélec teur multifonctions ou une touche de sélection rapide - cela n'a aucun effet sur le programme en cours.
activé
La veille est activée :
-
...siaucun programme n'est en cours.
. . après actionnement de la touche Start pendant le programme en cours. . . . après la fin du programme.
– désactivé pdt fonct.
(réglage d'usine)
La veille est activée lorsqu'aucune sélection de programme n'a lieu après la fin du programme.
désactivé
L'écran reste toujours allumé.
Remarque : Ce réglage entraîne une consommation électrique accrue.
-
-
-
La barre vous indique le réglage.
Réglage d'usine : intermédiaire.
25
Page 26
Menu réglages/mode exploitant
Refroidismt prolongé
Vous pouvez prolonger la phase de refroidissement avant la fin du pro gramme. Les textiles sont mieux re froidis.
La barre vous indique le réglage.
de0à18min.
Réglage d'usine : 0 min (phase de
refroidissement normale).
La durée du programme est rallongée d'autant.
La prolongation du temps de refroidis­sement ne peut pas être effectuée en programmes Air chaud, Air froid, Finish
laine, Défroissage.
-
-
Enregistrer
Vous pouvez décider d'afficher l'op­tion Enregistrer dans le menu de base. La fonction Enregistrer est né­cessaire pour pouvoir par exemple modifier les programmes favoris af fectés aux touches de sélection ra pide.
-
-
Unité température
Affichage des réglages avec l'unité de température en °C ou en °F.
°C (réglage d'usine)
°F
Réglage d'usine : désactivé.
Modifier les programmes favoris enre gistrés sur les touches de sélection ra pide :
^
Voir la notice d'utilisation et d'installa tion, chapitre "Sélectionner le pro gramme", jusqu'au paragraphe "Enre gistrer un programme dans les favo ris".
26
-
-
-
-
-
-
Page 27
Menu réglages/mode exploitant
Paliers de séchage
Paliers Blanc/Couleurs
Paliers Non repassable
Paliers Automatic (AUTO)
Vous pouvez modifier les paliers de séchage des programmes cités.
La barre vous indique le réglage.
de plus sec à
plus humide.
– Réglage d'usine : niveau 4.
Paliers Repasseuse
Vous pouvez modifier le palier de sé­chage Repasseuse séparément dans le programme Blanc/Couleurs.
La barre vous indique le réglage.
– de plus sec à
plus humide.
Nettoyer circuit d'air
La platine du sèche-linge détecte le degré d'obstruction des filtres par des peluches ou les restes de lessive dans le filtre ou le circuit d'air. Le message de contrôle suivant est affi ché :
Nettoyer circuit d'air Nettoyer les filtres. Vérifier la circulation d'air.
Vous pouvez décider à partir de quelle quantité de peluches l'appareil vous conseillera de nettoyer les fil tres.
Testez les différentes options afin de découvrir laquelle vous convient le mieux.
– désactivé
Nettoyer circuit d'air ne s'affiche pas.
En cas d'obstruction extrême du cir­cuit d'air, le programme est interrom­pu et le message Nettoyer circuit d'air est affiché, indépendamment de cette option.
-
-
Réglage d'usine : intermédiaire.
peu sensible
Nettoyer circuit d'air n'apparaît qu'en cas de forte quantité de peluches
normal Réglage d'usine)
sensible
Nettoyer circuit d'air est affiché même dès une faible accumulation de peluches.
27
Page 28
Menu réglages/mode exploitant
Nettoyer échangeur
(nettoyage du condenseur)
Le condenseur/échangeur thermique doit être contrôlé et nettoyé de temps en temps. L'affichage Nettoyer échangeur thermique vous rappelle de le nettoyer. Vous pouvez décider au bout de combien d'heures ce rap pel doit être effectué.
Le choix du nombre d'heures dépend de la quantité de peluches dégagée par le type de linge séché.
Si le filtre est trop/pas assez encrassé avec le réglage sélectionné, sélection­nez un autre intervalle d'heures.
– Réglage d'usine : après 400 h
– désactivé
– Intervalle de temps de 100 à 1600
heures.
Aff humid résiduelle
Le déroulement de programme in dique le palier d'humidité résiduelle atteint ainsi que le taux d'humidité ré siduel en %.
-
Départ différé
Avec l'horloge vous pouvez différer le départ du programme (voir chapitre "Horloge" dans la notice d'utilisation et d'installation). Vous pouvez décider comment la saisie du délai différé doit être faite.
-
-
Fin programme
Il faut sélectionner l'heure de fin de programme.
Début du programme
Il faut sélectionner l'heure de début de programme.
– Temps jusqu'au début
Les minutes/heures jusqu'au départ du programme sont sélectionnées.
– désactivé
(réglage d'usine)
Lorsque la touche Horloge est pressée, seule la durée de program­me, l'heure prévisible de fin de pro gramme et l'heure actuelle sont affi chées - si Heure non affichée n'a pas été choisi sous l'option Heure.
-
-
Réglage d'usine : sans le pourcen tage
28
-
Page 29
Menu réglages/mode exploitant
Commande
Vous pouvez régler l'utilisation du sèche-linge en mode "Laverie LV-tou
ches ...
La commande simplifiée s'effectue avec les touches de sélection rapide DEFG. Les utilisateurs ne peuvent pas modifier les programmes préréglés.
D-avec sélection rapide
(réglage usine)
Laverie-sélection simple.
4 programmes figurent dans le menu de base.
Programmez les quatre program­mes avant d'activer la variante la­verie (voir notice d'utilisation et d'ins-
tallation, chapitre "Sélectionner le programme" jusqu'au paragraphe "Enregistrer un programme dans les favoris").
LV-touches + logo
LV-touches temps ext
4 programmes minutés* avec diffé
-
rents niveaux de température sont commandés extérieurement avec un monnayeur.
La valeur réglée indique le temps de fonctionnement et ne peut pas être modifiée par l'utilisateur.
LV-touches temps int
4 programmes minutés* avec plu sieurs niveaux de température sont commandés par l'électronique du sèche-linge.
La valeur réglée indique le temps de fonctionnement maximal et ne peut pas être modifée par l'utilisateur.
Vous pouvez sélectionner cette op­tion même indépendamment du rac­cordement d'un monnayeur.
* La durée de programme maximale est définie dans la première mise en ser­vice.
-
-
12 programmes peuvent être sélec tionnés avec le bouton tourne-valide. Les trois premiers programmes sont dans le menu de base.
Rassemblez d'abord les 12 pro grammes avant d'activer la va riante Laverie (WS) (voir Réglage
Programmes favoris dans ce fasci cule).
-
-
-
-
Attention : En cas de sélection de "Variante Laverie- LV-touches ..., une fois le menu Réglages/Mode ex ploitant fermé, l'élément Réglages n'est plus proposé ! Le mode exploi tant ne peut donc plus être ouvert. Dans ce cas, vous devez appeler le service après-vente si vous désirez modifier les réglages.
-
-
29
Page 30
Menu réglages/mode exploitant
Logo
Le logo d'accueil "MIELE" ou "LOGO CLIENT" est affiché sur les comman des LV-touches + logo, LV-touches temps ext/int.
Logo Miele
Réglage usine
Logo du client
-
Activité
Réglez les activités qui vous concer nent en les cochant.
Les programmes correspondants à ces activités sont ajoutés aux programmes de base. Voir également "Tableau des programmes" dans ce fascicule.
– Petites collectivités
– Professionnel
– Pressings
Progr. spéciaux
^
Sélectionnez et validez ensuite
der sélection.
Vali
-
-
Mode expo
Pour mettre en marche/arrêter pres
^
ser la touche OK, jusqu'à ce qu'une information apparaisse à l'écran.
-
Progr. spéciaux
Vous pouvez composer 5 program mes spéciaux minutés ou avec taux d'humidité résiduelle et leur donner des noms de programme.
Ces 5 programmes spéciaux sont pré programmés en usine avec des régla ges de base :
Speci1-3: programmes à taux d'humidi­té résiduelle
Speci4-5: programmes minutés
– Taux d'humidité résiduelle final des
programmes à taux d'humidité rési­duelle 0 %
– Durée des programmes minutés : 20
minutes
– Prolongation séchage : 0 minutes
Température (air de séchage) : 50?
L'enregistrement et la composition per sonnalisée des programmes est ex pliquée aux pages suivantes.
-
-
-
-
-
Sert pour la démonstration dans les magasins.
La commande se comporte comme en fonctionnement normal, sauf qu'elle ne chauffe pas et que les messages de défaut et le compteur d'heures de fonc tionnement ne sont pas affichés.
désactivé (réglage d'usine)
activé
30
-
Page 31
Régler les Programmes spéciaux
Programmes spéciaux doit avoir été activé sous Activités.
Menu réglages/mode exploitant
Réglages
Programmes spéciaux
Sélectionnez Speci1, 2, 3, 4 ou 5.
^
Réglages
Programmes spéciaux
^ Choisissez un programme à humidité résiduelle ou un pro-
gramme minuté.
1. Enregistrer un nom de programme
Enregistrer le nom du programme : Speci1
Supprimer Suivant Retour A
^ Validez Supprimer, pour pouvoir changer le nom du pro-
gramme.
^
Actionnez Supprimer jusqu'à ce que tous les caractères à supprimer soient effacés.
Retour A
Speci1
Speci2 Speci3 H
Retour A
Prog. humidité résid.
Programme minuté
H H
H
Enregistrer le nom du programme : DRY+_ _ _
AÀÂBCÇDÉÈÊËFGHIÎÏJKLMNOÔÖŒPQ RSTUÙÛÜVWXYZ0123456789/+ -._
abc Supprimer Suivant Retour A
HHH
^
Tournez le sélecteur multifonctions afin que le curseur
H
passe dans la ligne de caractères qui convient.
31
Page 32
Menu réglages/mode exploitant
Sélectionnez puis validez un à un les
^
caractères avec le sélecteur multi fonctions afin de nommer le program me.
Vous pouvez saisir 7 caractères maximum.
abc/ABC
Ecire des minuscules/majuscules (touche de sélection rapide D)
Supprimer
Supprime le caractère saisi en der nier (touche de sélection rapide E).
Suivant
Terminer la saisie de texte (touche de sélection rapide F)et passer à la sélection personnalisée de programmes.
Retour
Retour au niveau précédent (touche de sélection rapide G).
2. Sélection personnalisée de pro
-
grammes
­Définissez les propriétés des pro
grammes en modifiant les réglages de bases.
Saisissez les noms de vos programmes spéciaux et leurs réglages de base dans ce fascicule dans le tableau "Pro grammes spéciaux" au chapitre "Ta bleau des programmes".
-
Programme à humidité résiduelle
Humidité résiduelle finale
– de-6%(sec) à 40 % (humide).
Temps suppl. séchage
– de0à60min.
Température (air de séchage)
– de froid à 60°C.
Programme minuté
Durée
-
-
-
-
32
par pas de minutes différents jusqu'à 55 minutes
Température (air de séchage)
de froid à 60°C.
Page 33
Menu réglages/mode exploitant
Réglages à modifier uniquement à la première mise en service
En cas de souhait de modification par la suite : contactez le service après-vente Miele.
Monnayeur
Un monnayeur doit être raccordé.
pas de monnayeur
par programme*
L'appareil fonctionne avec un mon­nayeur compteur de programme : l'utilisateur achète un programme.
– par cycle*
L'appareil fonctionne avec un mon­nayeur compteur de temps : l'utilisa­teur achète un programme minuté.
– RS 232*
En mode monnayeur l'interface RS 232 est active.
IK6*
En mode monnayeur l'interface de série RS 232 pour IK6 est active.
* Ensuite les réglages Verrouillage
monnay. signal broche 7, tps maxi. monnayeur, Durée air froid, Air froid gratuit, Durée air chaud sont proposés.
Verrouillage monnay.
Le SAV Miele peut définir un temps de modification pendant lequel il est possible de modifier le programme sans perdre d'argent.
désactivé
immédiatemt après départ
Pas d'interruption/modification pos sible sans perdre l'argent.
1 minute après le départ
(jusqu'à 5 minutes)
Pas d'interruption/modification pos­sible après ce délai sans perdre l'ar­gent
Signal broche 7
Réglage du signal de retour du mon­nayeur.
– Fin programme
Un signal est envoyé à la broche 7 du raccordement monnayeur à la fin du programme.
Relâchemt touche Start
Un signal est envoyé à la broche 7 du raccordement monnayeur lorsque la touche Start est relâchée.
Départ et fin programme
Un signal est envoyé à la broche 7 du raccordement monnayeur lorsque la touche Start est relâchée et à la fin du programme.
-
33
Page 34
Menu réglages/mode exploitant
Tps maxi monnayeur
Réglage du temps maximum du monnayeur. Temps de sécurité pour éviter les manipulations sur le mon nayeur
de 30 à 240 minutes
-
Durée air froid
La durée maximale du programme Air froid est définie dans les varian tes de commande Lv touches temps ext./int..
La durée de programme peut être mo­difiée par pas de 10 minutes.
– de 10 à 120 minutes.
-
Air froid gratuit
Pour Air froid aucune somme n'est exigée. Il est possible de démarrer le programme sans effectuer de paie­ment.
Durée air chaud
La durée maximale du programme Air chaud est définie dans les va riantes de commande LV touches temps ext./int..
La durée de programme peut être mo difée par paliers de minutes différents.
de 15 à 120 minutes.
-
Code mod exploitant
Le menu Réglages/mode exploitant (sauf la langue J) peut être protégé par un code pour éviter les accès non autorisés.
– Code non nécessaire
Les réglages non critiques sont mo­difiables à tout moment.
Cette option doit être sélectionnée s'il est souhaité que les utilisateurs puissent effectuer des réglages.
Code nécessaire
-
activé
désactivé
34
Tous les réglages sont modifiables (après saisie d'un code).
Cette option doit être sélectionnée s'il est souhaité que les utilisateurs ne puissent effectuer des réglages qu'en sachant le code.
Page 35
35
Page 36
Sous réserve de modifications/4709
M.-Nr. 07 630 440 / 00
Loading...