Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
Die elektrische Sicherheit dieses
Lesen Sie vor dem ersten Betrieb
des Trockners die Gebrauchsanwei
sung. Sie gibt wichtige Hinweise für
die Sicherheit, den Gebrauch und
die Wartung des Trockners. Dadurch
schützen Sie sich und verhindern
Schäden am Trockner.
Bewahren Sie diese Gebrauchsan
weisung auf und geben Sie diese an
einen eventuellen Nachbesitzer wei
ter.
Bestimmungsgemäße Verwen
-
-
-
-
dung
Der Trockner ist ausschließlich zum
Trocknen von in Wasser gewaschenen Textilien bestimmt, die vom Hersteller im Pflegeetikett als trocknergeeignet
ausgewiesen sind.
Andere Verwendungszwecke sind möglicherweise gefährlich. Der Hersteller
haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
Trockners ist nur dann gewährleis
tet, wenn er an ein vorschriftsmäßig in
stalliertes Schutzleitersystem ange
schlossen wird. Es ist sehr wichtig,
dass diese grundlegende Sicherheits
voraussetzung geprüft und im Zweifels
fall die Hausinstallation durch eine
Fachkraft überprüft wird. Der Hersteller
kann nicht für Schäden verantwortlich
gemacht werden, die durch einen feh
lenden oder unterbrochenen Schutzlei
ter verursacht werden.
Verwenden Sie aus Sicherheits
gründen keine Verlängerungskabel
(Brandgefahr durch Überhitzung).
Der Trockner entspricht den vorge-
schriebenen Sicherheitsbestimmungen. Durch unsachgemäße Reparaturen können unvorhersehbare Gefahren für den Benutzer entstehen, für
die der Hersteller keine Haftung übernimmt. Reparaturen dürfen nur von
durch Miele autorisierten Fachkräften
durchgeführt werden.
-
-
-
-
-
-
-
-
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Trockner vor
der Aufstellung auf äußere sichtba
re Schäden.
Einen beschädigten Trockner nicht auf
stellen und in Betrieb nehmen.
Vor dem Anschließen des Trock
ners unbedingt die Anschlussda
ten (Absicherung, Spannung und Fre
quenz) auf dem Typenschild mit denen
des Elektronetzes vergleichen. Erfragen
Sie diese im Zweifelsfalle bei einer
Elektro-Fachkraft.
4
-
-
-
Defekte Bauteile dürfen nur gegen
Miele Original Ersatzteile ausge
tauscht werden. Nur bei diesen Teilen
können wir gewährleisten, dass sie in
vollem Umfang die Sicherheitsanforde
rungen erfüllen, die wir an unsere Ge
räte stellen.
Wenn die Netzanschlussleitung be
schädigt ist, muss diese durch von
Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt
werden, um Gefahren für den Benutzer
zu vermeiden.
-
-
-
-
Page 5
Sicherheitshinweise und Warnungen
Im Fehlerfall oder bei der Reini
gung und Pflege ist der Trockner
nur dann vom Elektronetz getrennt,
wenn:
der Netzstecker des Trockners gezo
–
gen ist oder
die Sicherung der Hausinstallation
–
ausgeschaltet ist oder
die Schraubsicherung der Hausin
–
stallation ganz herausgeschraubt ist.
-
-
Gebrauch
Der Einbau und die Montage die
ses Gerätes an nicht stationären
Aufstellungsorten (z.B. Schiffe) dürfen
nur von Fachbetrieben/Fachleuten
durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.
Der Trockner darf nicht ohne Flu-
sensiebe oder mit beschädigten
Flusensieben betrieben werden.
-
Sollten Sie den Kondenswasserab
lauf anschließen:
sichern Sie den Ablaufschlauch gegen
Abrutschen, wenn Sie ihn z.B. in ein
Waschbecken einhängen. Sonst kann
der Schlauch abrutschen und das aus
fließende Kondenswasser Schäden ver
ursachen.
Kondenswasser ist kein Trinkwas
ser. Es können gesundheitsschädi
gende Folgen für Menschen und Tiere
entstehen, wenn es getrunken wird.
Halten Sie den Umgebungsraum
des Trockners immer frei von Staub
und Flusen.
Schmutzpartikel in der angesaugten
Kühlluft können auf Dauer den Wärmetauscher verstopfen.
-
-
-
-
-
Die Flusensiebe müssen nach der
Nassreinigung getrocknet werden.
Durch nasse Flusensiebe können Funk
tionsstörungen beim Trocknen auftre
ten!
Der Trockner darf nicht ohne Wär
metauscher betrieben werden.
Stellen Sie den Trockner nicht in
frostgefährdeten Räumen auf. Be
reits Temperaturen um dem Gefrier
punkt beeinträchtigen die Funktionsfä
higkeit des Trockners.
Gefrierendes Kondenswasser in der
Pumpe und im Ablaufschlauch kann zu
Schäden führen.
-
-
-
-
-
-
5
Page 6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Schließen Sie die Tür nach jedem
Trocknen. So können Sie vermei
den, dass:
Kinder versuchen, in den Trockner zu
–
klettern oder Gegenstände darin zu
verstecken.
Kleintiere in den Trockner klettern.
–
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich
in der Nähe des Trockners aufhal
ten. Lassen Sie Kinder nie mit dem
Trockner spielen.
Stützen oder lehnen Sie sich nicht
auf die Tür. Der Trockner beginnt
sonst zu kippen.
Brandgefahr besteht bei Textilien,
die:
– überwiegend Schaumgummi-, Gum-
mi-, oder gummiähnliche Anteile enthalten.
– mit feuergefährlichen Reinigungsmit-
teln behandelt sind.
-
Benutzung von Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an-
oder eingebaut werden, wenn sie
ausdrücklich von Miele freigegeben
sind.
Wenn andere Teile an- oder eingebaut
werden, gehen Ansprüche aus Garan
tie, Gewährleistung und / oder Produkt
haftung verloren.
-
Vor der Entsorgung des Altge
rätes
Ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose. Machen Sie die
Netzanschlussleitung sowie den Stecker unbrauchbar. Sie verhindern damit, dass ein Missbrauch mit dem
Trockner betrieben wird.
-
-
-
–
mit Haarfestiger-, Haarspray-, Nagel
lackentferner- oder ähnlichen Rück
ständen behaftet sind.
–
mit Füllungen versehen und beschä
digt sind (z.B. Kissen oder Jacken).
Die herausfallende Füllung kann
einen Brand verursachen.
–
mit Fetten oder Ölen verschmutzt
sind.
6
-
-
-
Page 7
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der
Transportverpackung
Die Verpackung schützt den Trockner
vor Transportschäden. Die Verpa
ckungsmaterialien sind nach umwelt
verträglichen und entsorgungstechni
schen Gesichtspunkten ausgewählt
und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zu
rück.
-
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Geben Sie deshalb Ihr
Altgerät entweder über Ihren Händler
oder über das öffentliche Sammelsystem in den Materialkreislauf zurück. Bitte sorgen Sie dafür, dass das Altgerät
bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird. Hierüber informiert Sie
diese Gebrauchsanweisung im Kapitel
"Sicherheitshinweise und Warnungen".
Energie einsparen
So können Sie eine unnötige Verlänge
rung der Trockenzeit und einen erhöh
ten Energieverbrauch vermeiden:
Lassen Sie die Wäsche mit maxima
–
ler Schleuderdrehzahl im Waschauto
maten schleudern.
Sie können etwa 30 % Energie und
Zeit beim Trocknen sparen, wenn Sie
beispielsweise mit 1600 U/min statt
mit 800 U/min schleudern.
-
Nutzen Sie für das jeweilige Trocken
–
programm die maximale Beladungs
menge.
Dann ist der Energieverbrauch in Bezug auf die gesamte Wäschemenge
am günstigsten.
– Sorgen Sie beim Trocknen für eine
ausreichende Raumbelüftung.
– Reinigen Sie nach jedem Trocknen
unbedingt die Flusensiebe.
-
-
-
-
-
-
7
Page 8
Bedienungsblende
a Programmwähler zum Einstellen
des Trockenprogramms
Den Programmwähler können Sie
rechts- oder linksherum drehen.
b Programmablauf- und Prüf-Kon-
trollleuchten
c Taste Start
zum Starten des Trockenprogramms.
Die Kontrollleuchte blinkt, wenn das
Programm gestartet werden kann,
und leuchtet nach Programmstart.
d Taste I-Ein/0-Aus
zum Ein- und Ausschalten/Programm
unterbrechen.
e Taste Tür
zum Öffnen / Programm abbrechen.
Unabhängig von der Stromversorgung kann die Tür mit dieser Taste
geöffnet werden.
Bei eingeschaltetem Trockner und
geöffneter Tür erlischt die Trommelbeleuchtung nach einigen Minuten
(Energieeinsparung).
8
Page 9
Wäschehinweise
Grundsätzliches
Koch-/Buntwäsche und Pflegeleichtes
in den entsprechenden Programmen
mit gewünschter Trockenstufe trocknen.
Empfindliche Textilien
symbol r mit
Überfüllen Sie nie die Trommel! Be
achten Sie immer die maximale Be
ladungsmenge, die im Kapitel "Pro
grammübersicht" aufgeführt ist.
Sonst wird die Wäsche strapaziert,
das Trocknungsergebnis beeinträch
tigt und es ist mit Knitterbildung zu
rechnen.
Symbole im Etikett
Kontrollieren Sie vor dem Trocknen,
welches Trocknungs-Symbol im Pflegeetikett der Textilien aufgeführt ist.
q Trocknen mit normaler Temperatur
r Trocknen mit niedriger Temperatur
snicht maschinell trocknen
Schonen
mit dem Pflege
trocknen.
-
-
-
-
Tipps zum Trocknen
Wolle und Wollgemische neigen zum
Verfilzen und Schrumpfen. Behandeln
Sie diese Textilien nur im Sonderpro
gramm
Daunengefüllte Textilien.
Das innere Feingewebe neigt je nach
Qualität zum Schrumpfen. Behandeln
Sie diese Textilien nur im Sonderpro
gramm
Finish Wolle
Glätten
.
.
-
-
Reine Leinengewebe
wenn es im Pflegeetikett aufgeführt ist.
Das Gewebe kann sonst aufrauen. Be
handeln Sie diese Textilien nur im Son
derprogramm
Gewirkte Textilien (z. B. T-Shirts, Unter
wäsche) laufen bei der ersten Wäsche
oft ein. Deshalb: diese Textilien nicht
übertrocknen, um weiteres Schrumpfen
zu vermeiden. Kaufen Sie gewirkte Tex
tilien eventuell eine oder zwei Nummern
größer.
Die Knitterbildung in pflegeleichten Tex
tilien nimmt zu, je größer die Bela
dungsmenge ist. Das trifft besonders
auf sehr empfindliches Gewebe zu
(z. B. Oberhemden, Blusen).
Reduzieren Sie die Beladungsmenge
oder benutzen Sie das Programm
Glätten
geleicht Bügelfeucht
Gestärkte Wäsche
nen. Dosieren Sie für den gewohnten
Appretureffekt jedoch die doppelte
Menge Stärke.
Neue farbige Textilien
Trocknen gründlich waschen und nicht
zusammen mit hellen Textilien trocknen.
Diese Textilien können abfärben (auch
auf Kunststoffbauteile im Trockner).
Ebenso können sich auf die Textilien
andersfarbige Flusen legen.
nur trocknen,
.
.
können Sie trock-
vorm ersten
-
-
-
-
-
-
Pfle-
9
Page 10
Programmübersicht
ProgrammWäsche-/TextilartHinweis
KOCH-/BUNTWÄSCHE
Trockenstufen
Schranktrocken+Ein- und mehrlagige Texti
lien, wie unterschiedliche
Textilien aus Baumwolle (z.
B. Frottierhandtücher oder
Trikotwäsche).
Schranktrocken
(2)
Gleichartige Textilien aus
Baumwolle (z. B. Trikotwä
sche, Biberbetttücher, Frot
tierwäsche, Säuglingswä
sche).
SchonenEmpfindliche Textilien mit
dem Pflegesymbol r (z. B.
aus Acryl).
Bügelfeucht
(2)
Baumwoll- oder Leinengewebe (z. B. Tisch- und Bettwäsche, gestärkte Wäsche).
MangelfeuchtBaumwoll- oder Leinenge-
webe, die durch Heißmangeln nachbehandelt werden;
gestärkte Wäsche.
maximale Beladung:
(1)
5 kg
-
–
Empfinden Sie die Textilien
als zu feucht, dann:
-
-
trocknen Sie mit
–
-
nach.
sollten Sie zukünftig
–
Schranktrocken+
Die Textilien werden in der
Trockenstufe
cken
schonend mit niedriger
Schranktro-
Temperatur getrocknet.
–
Die Wäsche bis zum Mangeln aufrollen, so bleibt sie
feucht.
Warmluft
wählen.
(1)
Gewicht der Trockenwäsche
(2)
Hinweis für Prüfinstitute: Programmeinstellungen für die Prüfung nach Norm EN 61121
10
Page 11
Programmübersicht
ProgrammWäsche-/TextilartHinweis
PFLEGELEICHT
Trockenstufen
Schranktrocken+Pflegeleichte Textilien aus
Synthetik oder Mischgewe
ben, die bei
Schranktrocken
nicht ausreichend trocken
werden (z. B. Pullover, Klei
der, Hosen).
Schranktrocken
(2)
Pflegeleichte Oberhemden,
Tischdecken aus Mischge
weben, wie z. B. Baumwol
le/Synthetik.
SchonenEmpfindliche Textilien mit
dem Pflegesymbol r (z. B.
aus Acryl).
BügelfeuchtPflegeleichte Oberhemden,
Kittel, Tischdecken aus
Mischgeweben, z. B. Baumwolle/Synthetik, die nachge
bügelt werden müssen.
maximale Beladung:
2,5 kg
(1)
Wäsche im Waschautoma
ten mindestens 30 Sekun
den gut anschleudern.
-
Wäsche im Waschautoma
ten mindestens 30 Sekun
den gut anschleudern.
-
Die Textilien werden in der
Trockenstufe
schonend mit niedriger
cken
Temperatur getrocknet.
Wäsche im Waschautoma-
ten mindestens 30 Sekunden gut anschleudern.
Wäsche im Waschautomaten mindestens 30 Sekunden gut anschleudern.
-
Bei knitterempfindlichen Tex
tilien Beladungsmenge re
duzieren (siehe auch Hin
weis unter "Sonderprogram
me").
-
-
-
-
Schranktro-
-
-
-
-
(1)
Gewicht der Trockenwäsche
(2)
Hinweis für Prüfinstitute: Programmeinstellungen für die Prüfung nach Norm EN 61121
11
Page 12
Programmübersicht
ProgrammeWäsche-/TextilartHinweis
ZEITWAHLmaximale Beladung: 5 kg
WarmluftEinzelne Wäschestücke,
wie z. B. Badetücher, Bade
kleidung, Spültücher.
Nachtrocknen mehrlagiger
Textilien, die aufgrund ihrer
Beschaffenheit unterschied
liche Trocknungseigen
-
schaften aufweisen.
KaltluftTextilien, die durchlüftet
werden sollen.
Sonderprogramme
Pflegeleicht
Bügelfeucht
Textilien aus Baumwolle
oder Mischgewebe, wie
z. B. Oberhemden, Blusen
Finish
Wolle
Wolle-Textilien.Wolle-Textilien werden in kurzer Zeit
Glättenmaximale Beladung: 2,5 kg
Baumwoll- oder Leinenge
webe.
Pflegeleichte Textilien aus
Baumwolle, Mischgeweben
oder Synthetik, z. B. Baum
wollhosen, Anoraks, Hem
den.
–
-
-
–
maximale Beladung: 1 kg
Diese Trockenstufe können Sie dann
als Sonderprogramm nutzen, wenn
Sie die Beladung auf 1 kg reduzieren. Textilien werden, abhängig von
der Textilart, knitterarm getrocknet.
maximale Beladung: 2 kg
aufgelockert und somit flauschiger.
Textilien sofort nach Programmende
entnehmen.
Die Wolle-Textilien werden in diesem
Programm nicht fertig getrocknet.
-
Programm zur Reduzierung von
Knittern nach vorherigem Schleu
dern im Waschautomaten.
Textilien nach Programmende sofort
-
entnehmen und zum Trocknen auf
-
Leine oder Bügel hängen.
(1)
(1)
(1)
(1)
-
(1)
Gewicht der Trockenwäsche
12
Page 13
A Wäsche sortieren
Sortieren Sie die Textilien vor, nach:
^
- Faser-/Gewebeart,
- gewünschtem Trockengrad,
- gleicher Größe,
- gleicher Restfeuchte nach
dem Schleudern.
So erhalten Sie ein gleichmäßiges
Trocknungsergebnis.
Bett- und Kissenbezüge
mit keine Kleinteile hineingelangen.
Reißverschlüsse, Haken und Ösen
schließen.
schließen, da
So trocknen Sie richtig
Überfüllen Sie die Trommel nicht!
Die Wäsche wird sonst strapaziert
und das Trocknungsergebnis beein
trächtigt.
Die Beladungsmengen finden Sie im
Kapitel "Programmübersicht".
Kontrollieren Sie vor jedem Schließen,
^
ob das Flusensieb ordnungsgemäß
in die Türkappe eingeschoben ist.
-
Textilgürtel und Schürzenbänder
sammenbinden.
Gelöste Formbügel von BHs
oder entfernen.
,
Entfernen Sie Fremdkörper, z. B.
Waschmittel-Dosierhilfen aus der
Wäsche. Diese Teile können schmelzen und den Trockner und die Wäsche beschädigen.
vernähen
B Trockner beladen und
einschalten
^
Drücken Sie die Taste
Sie die Tür.
^
Legen Sie die Wäsche gut aufgelo
ckert in die Trommel.
Tür
und öffnen
zu-
Klemmen Sie beim Schließen keine
Wäschestücke ein. Schäden an den
Textilien sind sonst die Folge.
^
Schließen Sie die Tür mit leichtem
Schwung. Sie können die Tür auch
-
anlehnen und zudrücken.
^
Drücken Sie zum Einschalten die Tas
te
l-Ein/0-Aus
.
-
13
Page 14
So trocknen Sie richtig
C Programm wählen
Stellen Sie den Programmwähler auf
^
das gewünschte Programm ein.
Die jeweilige Programmdauer können
Sie dem Kapitel "Verbrauchsdaten" entnehmen.
Schonen
^ Zum Trocknen empfindlicher Textilien
(Pflegesymbol r) z.B. aus Acryl,
müssen Sie den Programmwähler auf
Schonen
stellen.
D Programm starten
Start
Drücken Sie die Taste
^
Die Heizphase beginnt.
Rechts auf der Bedienungsblende
leuchtet die Kontrollleuchte der jeweils
erreichten Trockenstufe.
Nach Abschluss der Heizphase kühlt
ein kalter Luftstrom die Wäsche ab (die
Kontrollleuchte
Damit ist der gewünschte Trockengrad
erreicht.
Kaltluft
.
leuchtet).
Durch die Temperaturreduzierung bei
Schonen
dauer.
14
verlängert sich die Programm
-
Page 15
So trocknen Sie richtig
Programm umwählen
Nach Programmstart können Sie den
Programmwähler noch auf ein anderes
Programm drehen, solange die Kaltluft
phase oder der Knitterschutz nicht er
reicht sind.
Programm unterbrechen
Schalten Sie den Trockner mit der
^
Taste
I-Ein/0-Aus
Weitertrocknen:
Schalten Sie den Trockner mit der
^
I-Ein/0-Aus
Taste
Bei Koch-/Buntwäsche- und Pflegeleicht-Programmen wird das Programm
fortgesetzt, solange die Kaltluftphase
oder der Knitterschutz nicht erreicht
sind.
Andere Programme:
^ Drücken Sie die Taste
Nachlegen / Entnehmen von Textilien
,
Berühren Sie nicht die Trommel
rückseite beim Nachlegen/Entneh
men von Textilien! Durch hohe Tem
peraturen besteht im Trommelbe
reich Verbrennungsgefahr.
^
Öffnen Sie die Tür. Sie können jetzt
Wäsche nachlegen oder vorzeitig
entnehmen.
^
Schließen Sie zum Weitertrocknen die
Tür und drücken Sie die Taste
aus.
ein.
Start
.
-
Start
-
-
-
-
.
Wenn nur noch die Kontrollleuchte
terschutz/Ende
gramm abgebrochen.
-
leuchtet, ist das Pro
E Programmende
Die Kontrollleuchte
und gegebenenfalls die Kontrollleuchte
der erreichten Trockenstufe leuchtet.
Die Trommel dreht sich in Intervallen,
wenn Sie die Textilien nicht sofort ent
nehmen (Knitterschutz). Der Knitter
schutz dauert max. 60 Minuten (außer
bei
Finish Wolle
^ Drücken Sie die Taste
Sie die Tür.
^ Entnehmen Sie die Textilien.
Prüfen Sie, ob die Trommel leer ist.
Verbleibende Textilien könnten beim
nächsten Programmlauf Schaden
durch Übertrocknen nehmen.
^ Entleeren Sie nach jedem Trocknen
den Kondenswasserbehälter.
Spätestens, wenn die Kontrollleuchte
Behälter entleeren
^
Reinigen Sie die Flusensiebe.
^
Den Wärmetauscher sollten Sie in re
gelmäßigen Abständen kontrollieren.
^
Schließen Sie die Tür.
^
Drücken Sie zum Ausschalten die
l-Ein/0-Aus
Taste
Knitterschutz/Ende
).
Tür
und öffnen
leuchtet.
.
Knit
-
-
-
-
-
Programm abbrechen
^
Stellen Sie den Programmwähler auf
Ende
oder öffnen Sie die Tür.
15
Page 16
Reinigung und Pflege
Kondenswasserbehälter
entleeren
Das beim Trocknen entstehende Kon
denswasser wird im Kondenswasserbe
hälter aufgefangen, sofern kein Ablauf
schlauch angeschlossen ist.
Den Kondenswasserbehälter nach
jedem Trocknen entleeren! Spätes
tens, wenn die Kontrollleuchte
hälter entleeren
Ist die maximale Füllmenge des Kon
denswasserbehälters erreicht, dann
wird das Programm abgebrochen. Die
Kontrollleuchte
leuchtet, der Summer ertönt.
leuchtet.
Behälter entleeren
Be
-
-
-
-
-
-
Öffnen Sie zum Ausleeren den Ver
^
schluss.
^ Setzen Sie den entleerten Behälter
leicht schräg (wie beim Herausziehen) ein. Schieben Sie ihn locker bis
zum spürbaren Rasten ein.
^ Schalten Sie vor neuem Programm-
start zuerst den Trockner aus. Nach
dem Einschalten ist die Kontrollleuchte
Behälter entleeren
Kondenswasser nicht trinken! Ge
sundheitsschädigende Folgen für
Menschen oder Tiere sind möglich.
erloschen.
-
-
^
Führen Sie den Behälter beim He
rausziehen leicht nach rechts.
^
Halten Sie den Behälter beim Tragen
waagerecht. Fassen Sie ihn dabei an
der Griffblende sowie am Ende an.
16
Sie können Kondenswasser im Haus
halt verwenden (z. B. für Dampfbügelei
-
sen oder Luftbefeuchter). Dazu sollten
Sie aber das Kondenswasser durch ein
Feinsieb oder eine Kaffee-Filtertüte gie
ßen. Feinste Flusen werden aus dem
Wasser gefiltert, die möglicherweise
Schaden anrichten könnten.
-
-
-
Page 17
Reinigung und Pflege
Flusensiebe reinigen
Flusensiebe in der Türkappe und im
Einfüllbereich der Tür fangen anfallen
de Flusen auf. Reinigen Sie diese nach
jedem Trocknen.
Trockenreinigung
^ Öffnen Sie die Tür und ziehen Sie
das Flusensieb aus der Türkappe.
Entfernen Sie die Flusen aus dem
^
Hohlraum in der Türkappe mit einer
-
Reinigungsbürste (nachkaufbares
Zubehör).
Tipp: Flusen in der Türkappe und auf
den Sieben können Sie leicht mit dem
Staubsauger entfernen.
Schieben Sie das gereinigte Flusen
^
sieb richtig herum bis zum Anschlag
in die Türkappe.
-
^
Streifen Sie die Flusen von der Sieb
fläche mit Ihren Fingern ab.
^
Streifen Sie mit Ihren Fingern die Flu
sen von den beiden Flusensieben im
Einfüllbereich der Tür ab.
^
Schließen Sie die Tür.
-
-
17
Page 18
Reinigung und Pflege
Nassreinigung
Die Flusensiebe sollten Sie zusätz
lich nur dann nass reinigen, wenn
sie stark verklebt oder verstopft
sind.
Ziehen Sie das Flusensieb aus der
^
Türkappe heraus (vorherige Seite).
^ Schieben Sie beide Siebe an den
Stegen nach oben heraus.
Setzen Sie die Flusensiebe aus dem
^
Einfüllbereich der Tür (beide sind
-
identisch) wieder ein, siehe Abbil
dung links.
-
Trockner reinigen
Trockner vom Elektronetz trennen.
Gehäuse und Bedienungsblende nur
^
leicht feucht mit mildem Reinigungs
mittel oder Seifenlauge reinigen.
Edelstahl (z.B. die Trommel) können
^
Sie mit geeignetem Edelstahl-Putz
mittel reinigen.
Keine Scheuermittel, lösemittelhaltige Reiniger, Glas- oder Allzweckreiniger verwenden. Diese können
Kunststoffoberflächen und andere
Geräteteile beschädigen.
^ Trocknen Sie alle Teile mit einem wei-
chen Tuch ab.
-
-
^
Reinigen Sie alle Siebe unter fließen
dem heißen Wasser.
^
Schütteln Sie die Flusensiebe gründ
lich aus, bis keine Tropfen mehr
sichtbar sind.
^
Trocknen Sie die Flusensiebe mit Vor
sicht gründlich ab.
,
Die Flusensiebe müssen beim
Einsetzen trocken sein. Durch nasse
Flusensiebe können Funktionsstö
rungen beim Trocknen auftreten!
^
Schieben Sie das große Flusensieb
richtig herum bis zum Anschlag in
die Türkappe.
18
-
-
-
-
Page 19
Wärmetauscher reinigen
Waschmittelrückstände, Haare und
Feinstflusen in der Trocknungsluft kön
nen die Flusensiebe durchdringen und
den Wärmetauscher verstopfen.
Auch mit der Kühlluft angesaugte
Schmutzpartikel aus dem Aufstellungs
raum können Verstopfungen verursa
chen.
-
Reinigung und Pflege
-
-
Kontrollieren Sie den Wärmetau
scher mindestens zweimal im Jahr.
Bei häufiger Nutzung spätestens
nach ca. 100 Trockengängen. Reini
gen Sie ihn wenn nötig.
Wärmetauscher entnehmen
^
Drücken Sie gleichzeitig gegen beide
untere Ecken, bis sich die äußere
Klappe öffnet.
Seitliche Rasthaken verhindern ein
Herausfallen der Klappe.
-
Drehen Sie den Verschlussknebel am
^
inneren Deckel nach unten.
^ Klappen Sie den inneren Deckel
nach vorne.
^ Entnehmen Sie den inneren Deckel
schräg nach oben.
^
Drehen Sie den Verschlussknebel am
Wärmetauscher nach oben.
^
Entnehmen Sie die Klappe schräg
nach oben.
^
Legen Sie die Klappe zur Seite.
19
Page 20
Reinigung und Pflege
Ziehen Sie den Wärmetauscher an
^
seiner Öse aus dem Wärmetauscher
einschubraum heraus.
Wärmetauscher kontrollieren
Wenn keine Flusen zu sehen sind:
Setzen Sie den Wärmetauscher wie
^
der ein (siehe nachfolgende Seite).
Wenn Flusen zu sehen sind:
Reinigen Sie den Wärmetauscher,
^
wie nachfolgend beschrieben.
Wärmetauscher reinigen
Halten Sie beim Durchspülen des
^
Wärmetauschers unbedingt die Posi
tionen ein, die in beiden folgenden
Bildern dargestellt sind!
-
-
-
^
Halten Sie den Wärmetauscher ge
gen das Licht.
^
Schauen Sie, ob Sie innen Flusen se
hen.
Die Durchblickrichtungen sind im
oberen Bild durch Pfeile gekenn
zeichnet.
20
^
Durchspülen Sie den Wärmetauscher
von der Längsseite - wie im oberen
-
-
Bild dargestellt - mit einem Wasser
strahl.
-
-
Page 21
Durchspülen Sie den Wärmetauscher
^
von der Vorderseite mit einem Wasserstrahl.
^ Kontrollieren Sie den Wärmetauscher
erneut auf noch sichtbare Verschmutzungen (Abschnitt "Wärmetauscher
kontrollieren"). Durchspülen Sie ihn
so oft wie nötig.
^ Achten Sie auf saubere Dichtungs-
gummis am Wärmetauscher.
Dichtungsgummis dürfen nicht ent
fernt werden und keine Knicke auf
weisen!
^
Schütteln Sie das Wasser aus dem
Wärmetauscher gründlich heraus, bis
Sie innen keine Tropfen mehr sehen.
-
-
Reinigung und Pflege
Wärmetauscher einsetzen
Schieben Sie den Wärmetauscher
^
ganz in den Wärmetauscherein
schubraum hinein.
Die Öse des Wärmetauschers muss
oben sein.
Drehen Sie den Verschlussknebel am
^
Wärmetauscher waagerecht, so dass
der Haken des Verschlussknebels in
die Nut einrastet.
Achten Sie vor dem Einsetzen des
inneren Deckels darauf, dass das
Dichtungsgummi richtig in die Nut
gedrückt ist.
^ Setzen Sie den inneren Deckel so
ein, dass die Rasthaken unten sind.
Dabei den Deckel schräg halten und
leicht nach unten drücken.
^ Drücken Sie den Deckel an und ver-
riegeln Sie ihn mit seinem Verschlussknebel.
Der Verschlussknebel muss nach
dem Verriegeln waagerecht stehen.
^
Setzen Sie die äußere Klappe unten
ein und drücken Sie diese an der
Oberkante bis zum Einrasten an.
Nur der ordnungsgemäß eingesetzte
und verriegelte Wärmetauscher und
Deckel gewährleisten die Dichtigkeit
des Kondenssystems!
-
21
Page 22
Störungshilfen
Was tun, wenn . . . ?
Sie können die meisten Störungen selbst beheben. In vielen Fällen können Sie
Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
Die nachfolgenden Störungshilfen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer
Störung zu finden und zu beseitigen. Bitte beachten Sie jedoch:
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von autorisierten Fachkräften
,
durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche
Gefahren für den Benutzer entstehen.
Allgemeine Störungen
Störungmögliche UrsacheBehebung
Der Trockner geht nach
dem Einschalten nicht
in Betrieb.
Wäschestücke aus syn
thetischen Fasern sind
nach dem Trocknen sta
tisch aufgeladen.
Die Ursache lässt sich
nicht unmittelbar feststellen.
-
Synthetisches neigt zu
statischen Aufladungen.
-
Haben Sie die Bedien
–
reihenfolge eingehalten
(Kapitel "So trocknen
Sie richtig")?
– Ist der Netzstecker ein-
gesteckt?
– Ist die Tür geschlos-
sen?
– Ist die Sicherung in
Ordnung?
Ein beim Waschen ver
wendetes Weichspülmittel
im letzten Spülgang kann
die statische Aufladung
beim Trocknen mindern.
-
-
22
Page 23
Störungshilfen
Störungmögliche UrsacheBehebung
Es haben sich Flu
sen gebildet.
Die Wäsche ist un
zureichend getrocknet.
Am oberen Rand der
Einfüllöffnung haben sich Wassertropfen gebildet.
Beim Trocknen lösen sich
-
die Flusen, die sich haupt
sächlich durch den Abrieb
beim Waschen und Tragen
auf den Textilien gebildet
haben. Die Beanspruchung
der Textilien im Trockner da
gegen ist gering und hat
keinen Einfluss auf deren
Lebensdauer. Das haben
Forschungsinstitute ermit
telt.
Die Beladung bestand aus
-
unterschiedlichen Geweben.
Ein doppeltes Filtersystem
(Flusensiebe) mit zweifacher Abdichtung verhindert
weitgehend die Ablagerung
betriebsstörender Flusen im
Wärmetauscher. Aufgrund
dieser Abdichtung kann es
gelegentlich zur Kondens
wasserbildung kommen.
Anfallende Flusen werden
durch Flusensiebe aufge
fangen und können leicht
entfernt werden (siehe Ka
pitel "Reinigung und Pfle
ge").
-
-
Trocknen Sie mit Warm
–
luft nach.
– Wählen Sie beim nächs-
ten Programmlauf ein geeignetes Programm.
Wäschestücke, die beim
Herausnehmen benetzt
werden, trocknen in wenigen Minuten an der Luft.
-
-
-
-
-
23
Page 24
Störungshilfen
Störungmögliche UrsacheBehebung
Der Trockenvor
gang dauert sehr
lange oder wird so
gar abgebrochen.
Wichtig: Zur Behebung einer der folgenden Ursachen den
-
Trockner ausschalten und zum Programmstart wieder ein
schalten!
-
Die Be- und Entlüftung ist
unzureichend, weil z.B. der
Aufstellraum sehr klein ist.
Dadurch ist die Raumtem
peratur stark gestiegen.
Die Flusensiebe sind mit
Flusen verstopft oder sind
nach der Reinigung nass
eingesetzt worden.
Die Textilien wurden nicht
genügend ausgeschleudert.
Der Trockner ist überladen.Berücksichtigen Sie die ma-
Aufgrund metallischer Reißverschlüsse wird der Feuchtegrad der Wäsche nicht exakt ermittelt.
Waschmittelrückstände,
Haare und Feinstflusen kön
nen den Wärmetauscher
verstopfen.
Die Lüftungsschlitze unter
halb der Tür sind zugestellt.
Öffnen Sie Tür oder Fenster,
damit Luft nachströmt.
-
Entfernen Sie die Flusen.
–
Die Flusensiebe müssen
–
trocken sein.
Schleudern Sie zukünftig die
Textilien im Waschautomaten mit maximaler Drehzahl.
ximale Beladungsmenge
pro Trockenprogramm.
– Schließen Sie künftig die
Reißverschlüsse.
Tritt das Problem erneut auf,
trocknen Sie Textilien mit
langen Reißverschlüssen zu
künftig mit dem Warmluft
programm.
Der Wärmetauscher soll von
-
Zeit zu Zeit kontrolliert und
gereinigt werden (Kapitel
"Reinigung und Pflege").
-
Entfernen Sie störende Ge
genstände.
-
-
-
-
24
Page 25
Störungshilfen
Störungmögliche UrsacheBehebung
Die Trommelbeleuch
tung leuchtet nicht.
Die äußere Klappe
für den Wärmetau
scher lässt sich nicht
schließen.
Nach Reinigung des
Wärmetauschers
läuft Wasser aus dem
Trockner.
Prüf-/Störungsmeldungen, die durch Kontrollleuchten angezeigt werden
Die Beleuchtung wurde
-
automatisch ausge
schaltet.
Die Glühlampe ist even
tuell defekt.
Der innere Deckel für
den Wärmetauscher
-
und/oder der Wärme
tauscher sind nicht ord
nungsgemäß eingesetzt
und verriegelt worden.
Im Bodenbereich des
Wärmetauschereinschubraumes haften
Flusen.
Sie leuchtet nur bei geöffneter
Tür und eingeschaltetem
Trockner. Sie erlischt nach eini
ger Zeit (Energieeinsparung).
Glühlampe auswechseln: siehe
am Ende dieses Kapitels.
Prüfen Sie den festen, ord
–
nungsgemäßen Sitz des in
-
neren Deckels und des
Wärmetauschers.
Prüfen Sie ebenfalls deren
–
Dichtungsgummis.
– Entfernen Sie sichtbare Flu-
sen mit einem Tuch aus dem
Wärmetauschereinschubraum.
-
-
-
Die Kontrollleuchte
Behälter entleeren
leuchtet.
Das Programm wird
abgebrochen, die
Kontrollleuchte Man
gelfeucht oder Bügel
feucht blinkt, der
Summer ertönt.
Der Kondenswasserbehälter ist voll oder der
Ablaufschlauch ist geknickt.
Die Ursache lässt sich
nicht unmittelbar fest
-
stellen.
-
– Entleeren Sie das Kondens-
wasser.
– Prüfen Sie den Ablauf-
schlauch.
–
Schalten Sie den Trockner
aus und ein.
–
Schalten Sie den Trockner
-
aus.
–
Schalten Sie den Trockner
ein und starten Sie erneut
ein Programm.
Wird das Programm wieder ab
gebrochen und eine Kontroll
leuchte blinkt, liegt ein Defekt
vor. Informieren Sie den Miele
Kundendienst.
-
-
25
Page 26
Störungshilfen
Störungmögliche UrsacheBehebung
Das Programm wurde
abgebrochen, die Kon
trollleuchte Knitterschutz/Ende leuchtet,
der Summer ertönt.
-
Das ist keine Störung.
-
Die Elektronik erkennt,
dass keine Wäsche in der
Trommel ist und bricht
das Programm ab.
Das Trocknen einzelner
oder bereits getrockneter
Wäscheteile kann eben
falls zum Programmab
bruch führen.
Einzelne Wäscheteile soll
ten Sie künftig mit dem
Warmluftprogramm trock
nen.
Vor Programmumwahl:
Tür öffnen und schließen.
-
-
-
-
26
Page 27
Störungshilfen
Glühlampe für Trommelbeleuchtung
auswechseln
Trockner vom Elektronetz trennen.
Öffnen Sie die Tür.
^
Oben in der Einfüllöffnung finden Sie
die aufklappbare Abdeckung für die
Beleuchtung.
^ Setzen Sie den Öffner seitlich unter
den Rand der Abdeckung an.
Klappen Sie die Abdeckung nach
^
oben und drücken Sie diese links
und rechts fest an, bis sie hörbar ein
rastet.
Achten Sie auf den festen Sitz
,
der Abdeckung. Eindringende
Feuchtigkeit kann einen Kurzschluss
verursachen.
-
^
Klappen Sie durch eine Drehbewe
gung Ihres Handgelenks die Abde
ckung nach unten.
Die temperaturbeständige Glühlampe
sollten Sie nur über den Miele Fachhan
del/Miele Kundendienst beziehen.
Die Glühlampe darf nur vom glei
chen Typ sein und die maximale
Leistung haben, die auf dem Typen
schild und der Abdeckung für die
Beleuchtung angegeben ist.
^
Tauschen Sie die Glühlampe aus.
-
-
-
-
-
27
Page 28
Störungshilfen
Kundendienst
Reparaturen
Bei Störungen, die Sie nicht selbst be
heben können, benachrichtigen Sie bit
te
Ihren Miele Fachhändler oder
–
den Miele Werkkundendienst unter
–
der Telefonnummer:
D Deutschland
0800 – 22 44 666
A Österreich
050 800 300*
(*österreichweit zum Ortstarif)
L Luxemburg
(00352) 4 97 11-20/22
Der Kundendienst benötigt Modell und
Nummer Ihres Trockners. Beide Angaben finden Sie auf dem Typenschild bei
geöffneter Tür rechts unterhalb der Einfüllöffnung:
-
Kontrollleuchte PC
(Kundendienstschnittstelle)
Die auf der Bedienungsblende mit
gekennzeichnete Kontrollleuchte dient
dem Kundendienst im Reparaturfall als
Prüfungs- und Übertragungspunkt.
Garantiebedingungen und
Garantiezeit
Die Garantiezeit des Trockners beträgt
2 Jahre.
Nähere Angaben zu den Garantiebe
dingungen finden Sie im Garantieheft.
Nachkaufbares Zubehör
Für diesen Trockner erhalten Sie nachkaufbares Zubehör im Miele Fachhandel oder beim Miele Kundendienst.
PC
-
28
Page 29
Vorderansicht
Aufstellen und Anschließen
a Netzanschlussleitung
b Kondenswasserbehälter
c Bedienungsblende
d Tür
e Äußere Klappe für den Wärmetau
scher
f Vier höhenverstellbare Schraubfüße
alternativ zum Kondenswasserbehälter:
g Ablaufschlauch für Kondenswasser
(mit bogenförmigem Halter)
-
29
Page 30
Aufstellen und Anschließen
Aufstellungsort
Im Schwenkbereich der Trock
,
nertür darf keine abschließbare Tür,
Schiebetür oder entgegengesetzt
angeschlagene Tür installiert wer
den.
Trockner zum Aufstellungsort tragen
Der hintere Deckelüberstand verfügt
über Griffmöglichkeiten für den Trans
port. Nutzen Sie zum transportieren des
Trockners (vom Verpackungsboden
zum Aufstellungsort) die vorderen Ge
rätefüße und den hinteren Deckelüberstand.
Unterbau unter eine Arbeitsplatte
-
-
-
-
Ein Unterbausatz* ist erforder
,
lich, der von einer durch Miele auto
risierten Fachkraft montiert werden
muss.
Das dem Unterbausatz beigefügte
Abdeckblech ersetzt den Gerätede
ckel. Die Montage des Abdeck
blechs ist aus Gründen der elektri
schen Sicherheit unbedingt erforder
lich.
Bei einer Arbeitsplattenhöhe von
–
900/910 mm ist ein Ausgleichsrah
men* erforderlich.
– Der Elektroanschluss sollte in der
Nähe des Trockners installiert werden und zugänglich sein.
-
-
-
-
-
-
-
Der Trockner sollte nicht direkt neben einem Kühl-/Gefriergerät untergebaut werden. Der an der Trocknerrückseite austretende warme
Luftstrom erhöht die Temperatur am
Wärmeaustauscher des Kühl-/Gefriergerätes, wodurch die Kältema
schine ununterbrochen läuft.
Ist dieser Aufstellungsort unvermeid
bar, muss das Kühl-/Gefriergerät
zum Trockner hin abgeschottet wer
den.
30
* nachkaufbares Miele Zubehör
Eine Montageanleitung liegt dem Unter-
bausatz bei.
Durch den Unterbau kann sich die Tro-
ckenzeit verlängern.
-
Wiedermontage des Deckels
Sofern Sie den Deckel für den Unterbau
demontiert haben, müssen Sie bei der
Wiedermontage auf den festen Sitz des
Deckels an den hinteren Haltern ach
ten. Nur so ist ein sicherer Transport
des Gerätes gewährleistet.
-
Page 31
Aufstellen und Anschließen
Trockner ausrichten
Der Trockner muss lotrecht stehen, damit ein einwandfreier Betrieb gewährleistet ist.
Aufstellungsraum
Die beim Trocknen angesaugte Kühlluft
strömt an der Trocknerrückseite aus
und erwärmt die Raumluft. Deshalb
müssen Sie insbesondere in kleinen
Räumen für eine ausreichende Raum
belüftung sorgen. Sonst ist mit einer
verlängerten Laufzeit und höherem
Energieverbrauch zu rechnen.
Wasch-Trocken-Säule
Der Trockner kann mit einem Miele
Waschautomaten als Wasch-Trocken
Säule aufgestellt werden. Dazu ist ein
Zwischenbausatz* (WTV) erforderlich.
* nachkaufbares Miele Zubehör
Die Montage des Zwischenbau-
,
satzes muss von einer durch Miele
autorisierten Fachkraft durchgeführt
werden.
Vor einem späteren Transport
-
-
^
Gleichen Sie Bodenunebenheiten
durch Drehen der Schraubfüße aus
,
Die Lüftungsschlitze im Sockel
auf keinen Fall zustellen! Es ist sonst
keine ausreichende Luftzufuhr ge
währleistet.
Nach jedem Trocknen befindet sich
eine geringe Menge Kondenswasser im
Bereich der Pumpe. Dieses Kondens
wasser kann beim Kippen des Trock
ners auslaufen. Deshalb empfehlen wir,
vor dem Transport
Kaltluftprogramm zu starten. Restliches
Kondenswasser wird in den Kondens
wasserbehälter oder über den Ablauf
schlauch abgeleitet.
-
für ca. 1 Minute das
-
-
-
-
31
Page 32
Aufstellen und Anschließen
Kondenswasser extern
ableiten
Beim Trocknen anfallendes Kondens
wasser wird durch den Ablaufschlauch
auf der Trocknerrückseite in den Kon
denswasserbehälter gepumpt.
Sie können das Kondenswasser mit
dem Ablaufschlauch auch extern ablei
ten. Den Kondenswasserbehälter müs
sen Sie dann nicht mehr entleeren.
Der Ablaufschlauch (Länge ca. 2 m) ist
im Trockner verlegt. Ihn müssen Sie
komplett aus dem Trockner herauszie
hen. Max. Abpumphöhe: 1 m.
Als nachkaufbares Zubehör erhalten
Sie eine Schlauchverlängerung.
Ablaufschlauch verlegen
Obere Trocknerrückseite:
-
-
Untere Trocknerrückseite:
-
-
-
^ Ziehen Sie den Ablaufschlauch aus
der Klemmhalterung (3) heraus.
^ Ziehen Sie den Ablaufschlauch kom-
plett nach links aus dem Trockner
heraus (4). Beachten Sie jedoch:
,
Den Ablaufschlauch nicht knicken. Er könnte sonst beschädigt
werden!
^
Ziehen Sie den Ablaufschlauch aus
den Klemmhalterungen (1) heraus.
^
Ziehen Sie den Ablaufschlauch vom
Stutzen (2) ab.
32
,
Sichern Sie den Ablaufschlauch
gegen Abrutschen (z.B. festbinden),
wenn Sie ihn z.B. in ein Waschbe
cken hängen. Sonst könnte auslau
fendes Wasser Schäden verursa
chen.
Verwenden Sie den bogenförmigen
Halter, um Knicke im Ablaufschlauch zu
vermeiden (siehe Abbildung "Vorderan
sicht").
-
-
-
-
Page 33
Aufstellen und Anschließen
Ablaufschlauch an einem
Waschbeckensiphon anschließen
Den Ablaufschlauch können Sie direkt
an einem speziellen Waschbeckensi
phon anschließen.
^ Entnehmen Sie das Zubehör an der
unteren Trocknerrückseite:
Adapter 1 und die dahinter liegende
Schlauchschelle 3.
-
In der Regel ist die Waschbe
cken-Überwurfmutter mit einem Plätt
chen verschlossen, das Sie entnehmen
müssen. Eine in der Überwurfmutter
vorhandene Dichtung sollten Sie nicht
entfernen.
Stecken Sie das Schlauchende auf
^
den Adapter 1.
Ziehen Sie die Schlauchschelle 3 di
^
rekt hinter der Waschbecken-Über
wurfmutter mit einem Schraubendre
her fest.
Wiedermontage
Schieben Sie den Ablauf-
,
schlauch nicht in den Trockner zurück. Der Ablaufschlauch könnte
sonst im Trockner geknickt und beschädigt werden!
^ Legen Sie den Ablaufschlauch zu ei-
ner großen Schlaufe zusammen.
-
-
-
-
-
^
Installieren Sie den Adapter 1 mit der
Waschbecken-Überwurfmutter 2 am
Waschbeckensiphon.
^ Befestigen Sie die Schlaufe mit dem
Draht (wenn noch vorhanden) an der
oberen Trocknerrückseite.
Anderenfalls: legen Sie die Schlaufe
hinter den Trockner.
^
Stecken Sie das freie Ende des Ab
laufschlauches auf den Stutzen an
der oberen Trocknerrückseite.
-
33
Page 34
Aufstellen und Anschließen
Elektroanschluss
Der Trockner ist mit einer Wechsel
strom-Anschlussleitung und Schu
ko-Stecker anschlussfertig für Wechsel
strom ~ 230 V 50 Hz ausgerüstet.
Der Anschluss darf nur an eine nach
VDE 0100 ausgeführte fest installierte
Elektroanlage erfolgen.
In keinem Fall sollte der Trockner an
Verlängerungskabeln, wie z.B. Mehr
fach-Tischsteckdose o. ä. angeschlos
sen werden, um eine potentielle Gefah
renquelle (Brandgefahr) auszuschlie
ßen.
Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt
der VDE in seiner Leitlinie
DIN VDE 0100 Teil 739, dem Gerät
einen FI-Schutzschalter mit einem Auslösestrom von 30 mA (DIN VDE 0664)
vorzuschalten.
Über die Nennaufnahme und die entsprechende Absicherung gibt das Typenschild Auskunft. Bitte vergleichen
Sie die Angaben auf dem Typenschild
mit den Daten des Elektronetzes.
Werte ermittelt nach Norm EN 61121
Für Prüfungen gemäß EN 61121 ist vor Beginn der bewertenden Prüfungen ein
Trockengang mit 3 kg Baumwollwäsche gemäß der o.g. Norm mit 70 % Anfangs
restfeuchte in dem Programm Koch-/Buntwäsche Schranktrocken ohne Anwahl
von Zusatzfunktionen durchzuführen.
-
-
Die Verbrauchsdaten können je nach Beladungsmenge, unterschiedlichen Tex
tilarten, Restfeuchte nach dem Schleudern, Spannungsschwankungen im Elek
tronetz und gewählter Zusatzfunktion von den angegebenen Werten abwei
-
chen.
-
-
35
Page 36
Technische Daten
Höhe85 cm (verstellbar +0,7/- 0,7 cm)
Höhe für Unterbau82 cm
Breite59,5 cm
Tiefe58 cm
Tiefe bei geöffneter Tür106 cm
Gewicht54 kg
Trommelvolumen100 l
Maximale Beladungsmenge5 kg Trockenwäsche
Fassungsvermögen des
Kondenswasserbehältersca. 3,5 l
Maximale Abpumphöhe1 m
Maximale Abpumplänge3 m
Länge der Anschlussleitung1,60 m
Anschlussspannungsiehe Typenschild
Anschlusswertsiehe Typenschild
Absicherungsiehe Typenschild
Leistung der Glühlampesiehe Typenschild
Energieverbrauchsiehe Kapitel "Verbrauchsdaten"
Erteilte PrüfzeichenFunkschutz, VDE
36
Page 37
Programmierfunktionen
für die Änderung von
Standardwerten
Wenn Sie es wünschen, dann können
Sie mit den Programmierfunktionen
die Elektronik des Trockners wechselnden Anforderungen anpassen.
Die Programmierfunktionen können
Sie jederzeit ändern.
37
Page 38
Programmierfunktionen
Höherer Trockengrad im
Programm
KOCH-/BUNTWÄSCHE
Die Elektronik dieses Trockners ist
auf ein möglichst energiesparendes
Trocknen ausgerichtet. Sie haben je
doch mit dieser Programmierfunktion
die Möglichkeit, im Koch-/Buntwä
sche-Programm die Wäsche etwas
trockner zu bekommen - wenn Sie
wünschen. Hierdurch verlängert sich
die Programmdauer.
Der höhere Trockengrad ist werkseitig
nicht eingeschaltet. Er kann eingeschaltet werden - wenn Sie wünschen.
Das Programmieren und Speichern
erfolgt mit den Schritten A bis G.
Die Programmierfunktion wird mit Hilfe
der Taste
lers programmiert. Die Taste und der
Programmwähler besitzen hier eine
Zweitfunktion, die nicht auf der Blende
erkennbar ist.
Voraussetzung
–
Der Trockner ist ausgeschaltet.
–
Die Tür ist geschlossen.
–
Der Programmwähler steht auf Positi
on
A Drücken Sie die Taste
ten Sie diese während der Schritte
B-C gedrückt.
Ende
Start
und des Programmwäh-
:
.
Start
-
und hal
D . . . und lassen Sie die Taste
nach los.
E Drehen Sie den Programmwähler auf
KOCH-/BUNTWÄSCHE
cken
.
Blinkt die Kontrollleuchte
–
-
-
nicht, ist der höhere Trockengrad
ausgeschaltet.
Blinkt die Kontrollleuchte
–
ist der höhere Trockengrad eingeschaltet.
F Durch Drücken der Taste
nen Sie den höheren Trockengrad
ein- oder ausschalten.
G Mit der Taste
ner ausschalten.
Die Programmierung ist dauerhaft gespeichert. Sie können sie jederzeit wieder ändern.
Kontrolle:
^ Führen Sie die Punkte A bis E aus.
Kontrollleuchte
blinkt =Höherer Trockengrad
blinkt nicht = Höherer Trockengrad
-
^
Schalten Sie den Trockner aus.
Die Kontrolle ist beendet.
I-Ein/0-Aus
Trocknen
eingeschaltet
ausgeschaltet
Schranktro
Start
da
Trocknen
Trocknen
-
Start
kön
den Trock-
-
-
,
-
B Schalten Sie den Trockner mit der
Taste
I-Ein/0-Aus
C Warten Sie, bis die Kontrollleuchte
Start
leuchtet . . .
38
ein.
Page 39
Programmierfunktionen
Höherer Trockengrad im
Programm PFLEGELEICHT
Die Elektronik dieses Trockners ist
auf ein möglichst energiesparendes
Trocknen ausgerichtet. Sie haben je
doch mit dieser Programmierfunktion
die Möglichkeit, im Pflegeleicht-Pro
gramm die Wäsche etwas trockner
zu bekommen - wenn Sie wünschen.
Hierdurch verlängert sich die Pro
grammdauer.
Der höhere Trockengrad ist werkseitig
nicht eingeschaltet. Er kann einge
schaltet werden - wenn Sie wünschen.
Das Programmieren und Speichern
erfolgt mit den Schritten A bis G.
Die Programmierfunktion wird mit Hilfe
der Taste
lers programmiert. Die Taste und der
Programmwähler besitzen hier eine
Zweitfunktion, die nicht auf der Blende
erkennbar ist.
Voraussetzung
–
Der Trockner ist ausgeschaltet.
–
Die Tür ist geschlossen.
–
Der Programmwähler steht auf Positi
on
Ende
Start
und des Programmwäh-
:
.
-
-
-
E Drehen Sie den Programmwähler auf
KOCH-/BUNTWÄSCHE
Blinkt die Kontrollleuchte
–
nicht, ist der höhere Trockengrad
-
ausgeschaltet.
Blinkt die Kontrollleuchte
–
ist der höhere Trockengrad eingeschaltet.
F Durch Drücken der Taste
nen Sie den höheren Trockengrad
ein- oder ausschalten.
G Mit der Taste
ner ausschalten.
Die Programmierung ist dauerhaft gespeichert. Sie können sie jederzeit wieder ändern.
Kontrolle:
^ Führen Sie die Punkte A bis E aus.
Kontrollleuchte
blinkt =Höherer Trockengrad
blinkt nicht = Höherer Trockengrad
^
Schalten Sie den Trockner aus.
Die Kontrolle ist beendet.
-
I-Ein/0-Aus
Trocknen
eingeschaltet
ausgeschaltet
Schonen
.
Trocknen
Trocknen
Start
kön
den Trock
,
-
-
-
A Drücken Sie die Taste
ten Sie diese während der Schritte
B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner mit der
Taste
I-Ein/0-Aus
C Warten Sie, bis die Kontrollleuchte
Start
leuchtet . . .
D . . . und lassen Sie die Taste
nach los.
ein.
Start
und hal
Start
da
-
-
39
Page 40
Programmierfunktionen
Summer
Nach Programmende ertönt wieder
holend ein Signal.
Der Summer ist werkseitig eingeschal
tet. Sie können ihn ausschalten - wenn
Sie wünschen.
Der Summer ertönt im Fehlerfall, auch
wenn er ausgeschaltet ist.
Das Programmieren und Speichern
erfolgt mit den Schritten A bis G.
Die Programmierfunktion wird mit Hilfe
der Taste
lers programmiert. Die Taste und der
Programmwähler besitzen hier eine
Zweitfunktion, die nicht auf der Blende
erkennbar ist.
Voraussetzung
– Der Trockner ist ausgeschaltet.
– Die Tür ist geschlossen.
– Der Programmwähler steht auf Positi-
on
A Drücken Sie die Taste
ten Sie diese während der Schritte
B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner mit der
Taste
C Warten Sie, bis die Kontrollleuchte
Start
Start
Ende
.
I-Ein/0-Aus
leuchtet . . .
und des Programmwäh-
:
Start
ein.
und hal
-
-
-
E Drehen Sie den Programmwähler auf
KOCH-/BUNTWÄSCHE
Blinkt die Kontrollleuchte
–
ist die Programmierfunktion Summer
eingeschaltet.
Blinkt die Kontrollleuchte
–
nicht, ist die Programmierfunktion
Summer ausgeschaltet.
F Durch Drücken der Taste
nen Sie den Summer aus- oder ein
schalten.
G Mit der Taste
ner ausschalten.
Die Programmierung ist dauerhaft gespeichert. Sie können sie jederzeit wieder ändern.
Kontrolle:
^ Führen Sie die Punkte A bis E aus.
Kontrollleuchte
blinkt= Programmierfunktion
blinkt nicht = Programmierfunktion
^
Schalten Sie den Trockner aus.
Die Kontrolle ist beendet.
I-Ein/0-Aus
Trocknen
Summer ein-
geschaltet
Summer ausgeschaltet
Bügelfeucht
Trocknen
,
Trocknen
Start
kön
-
den Trock
-
-
.
D . . . und lassen Sie die Taste
danach los.
404142
Start
Page 41
Page 42
Page 43
43
Page 44
Änderungen vorbehalten/1004
Dieses Papier besteht aus 100% chlorfrei gebleichtem Zellstoff und ist somit umweltschonend.
M.-Nr. 05 992 450 / 02
de/DE
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.