Miele MONDIA 1533 User manual [de]

Gebrauchsanweisung Waschautomat MONDIA 1533
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
M.-Nr. 05 767 550
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt den Waschau tomaten vor Transportschäden. Die Ver packungsmaterialien sind nach umwelt verträglichen und entsorgungstechni schen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zu rück.
-
Entsorgung des Altgerätes
Altgeräte enthalten vielfach noch wert volle Materialien. Geben Sie deshalb Ihr
­Altgerät entweder über Ihren Händler
­oder über das öffentliche Sammelsys
­tem in den Materialkreislauf zurück.
Bitte sorgen Sie dafür, dass das Altge rät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird. Hierüber informiert Sie diese Gebrauchsanweisung im Kapitel "Sicherheitshinweise und Warnungen".
-
-
-
-
2
Inhalt
Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Entsorgung der Transportverpackung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Entsorgung des Altgerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Besondere Ausstattungsmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sonderprogramme (Seide /, WOLLE /, Mini, Mischwäsche, Extraspülen) . 9
Bügelleicht im Programm Feinwäsche und Seide / . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
System Wasser plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Restzeitanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Servicefunktionen (Programmverriegelung, Schlossfunktion) . . . . . . . . . . . . . 10
Programmaktualisierung (Update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bedienungsblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Wichtige Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Programmwähler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tasten für die Zusatzfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Taste "Schleudern" mit Kontrollleuchten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Umweltfreundliches Waschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Energie- und Wasserverbrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Waschmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Richtige Zusatzfunktionswahl (Einweichen, Vorwäsche, Intensiv) . . . . . . . . . . 15
Tipp bei anschließendem maschinellen Trocknen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
So waschen Sie richtig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kurzanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Programmübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vorbereitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Programmwahl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Zusatzfunktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Programmende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Wäsche nachlegen/entnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3
Inhalt
Programm unterbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Gewähltes Programm verändern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Programmabschnitt auslassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Programm umwählen/abbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Programmablauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Waschmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Wasserenthärter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Komponenten - Waschmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Weichspüler, Formspüler, Stärke oder Flüssigstärke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Automatisches Weichspülen, Formspülen oder Flüssigstärken. . . . . . . . . . . . 30
Separates Weichspülen oder Formspülen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Separates Stärken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Entfärben/Färben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Servicefunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Elektronische Programmverriegelung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Elektronische Schlossfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Waschautomaten reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Waschmittel-Einspülkasten reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Wassereinlaufsiebe reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sieb im Zulaufschlauch reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sieb im Einlaufstutzen des Wassereinlaufventils reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Störungshilfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Was tun, wenn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Es erfolgt kein Programmstart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Das Waschprogramm wurde abgebrochen und eine Fehlermeldung erfolgt. . . . 36
Das Waschprogramm läuft wie gewohnt ab, jedoch erfolgt eine Störmeldung . . 37
Allgemeine Störungen oder ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis . . . . . 38
Die Tür lässt sich nicht über die Taste Tür öffnen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4
Inhalt
Fülltür öffnen bei verstopftem Ablauf und/oder Stromausfall. . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Verstopfter Ablauf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Fülltür öffnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Kundendienst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Garantiebedingungen und Garantiezeit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Nachkaufbares Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Aufstellen und Anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Vorderansicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Rückansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Aufstellfläche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Waschautomaten aufstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Transportsicherung entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Transportsicherung einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ausrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Fuß herausdrehen und kontern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Unterbau unter einer Arbeitsplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Wasch-Trocken-Säule. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Das Miele Wasserschutzsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Wasserzulauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Wasserablauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Verbrauchsdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Hinweis für die Vergleichsprüfungen:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Programmierfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
System Wasser plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Schongang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Laugenabkühlung für KOCH-/BUNTWÄSCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Memory-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Einweichzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
5
Sicherheitshinweise und Warnungen
Die elektrische Sicherheit dieses Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Waschautomaten die Ge brauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Ge brauch und die Wartung des Wasch automaten. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Waschautomaten.
Bewahren Sie die Gebrauchsanwei sung auf und geben Sie diese an ei nen eventuellen Nachbesitzer weiter.
-
-
-
-
-
Bestimmungsgemäße Verwen­dung
Der Waschautomat ist ausschließ-
lich zum Waschen von Textilien be­stimmt, die vom Hersteller im Pflegeeti­kett als waschbar ausgewiesen sind. Andere Verwendungszwecke sind mög­licherweise gefährlich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch be­stimmungswidrigen Gebrauch oder fal­sche Bedienung verursacht werden.
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Waschauto
maten vor der Aufstellung auf äu ßere sichtbare Schäden. Einen beschädigten Waschautomaten nicht aufstellen und in Betrieb nehmen.
Vor dem Anschließen des Wasch
automaten unbedingt die An schlussdaten (Absicherung, Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie diese im Zweifelsfalle bei einer Elektro-Fachkraft.
-
-
-
-
Waschautomaten ist nur dann ge währleistet, wenn er an ein vorschrifts mäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundle gende Sicherheitsvoraussetzung ge prüft und im Zweifelsfall die Hausinstal lation durch eine Fachkraft überprüft wird. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbro chenen Schutzleiter verursacht werden.
Verwenden Sie aus Sicherheits-
gründen keine Verlängerungskabel (Brandgefahr durch Überhitzung).
Der Waschautomat entspricht den
vorgeschriebenen Sicherheitsbe­stimmungen. Durch unsachgemäße Re­paraturen können unvorhersehbare Ge­fahren für den Benutzer entstehen, für die der Hersteller keine Haftung über­nimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durch geführt werden.
Im Fehlerfall oder bei der Reini
gung und Pflege ist der Waschau tomat nur dann elektrisch vom Netz ge trennt, wenn:
der Netzstecker des Waschautoma ten gezogen ist oder
die Sicherung der Hausinstallation ausgeschaltet ist oder
die Schraubsicherung der Hausin stallation ganz herausgeschraubt ist.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Der Waschautomat ist nur unter
Verwendung eines neuwertigen Schlauchsatzes an die Wasserversor gung anzuschließen. Alte Schlauchsät ze dürfen nicht wieder verwendet wer den.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen
Miele Original-Ersatzteile ausge tauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Si cherheitsanforderungen in vollem Um fang erfüllen.
Wenn die Netzanschlussleitung be
schädigt ist, muss diese durch von Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden.
Bei gewerblicher Nutzung des Ge-
rätes verlangt die UVV-Wäscherei (VBG 7y) eine jährliche Überprüfung gemäß § 36 und 37 durch einen Sach­kundigen (z.B. Miele Werkskunden­dienst). Die Ergebnisse sind in einem Prüfbuch (erhältlich beim Miele Kundendienst) einzutragen, welches am Betriebsort aufzubewahren und auf Verlangen vor zuzeigen ist.
-
-
-
Gebrauch
Der Einbau und die Montage die
ses Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffe) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Vor aussetzungen für den sicherheitsge rechten Gebrauch dieses Gerätes si cherstellen.
-
-
-
Stellen Sie Ihren Waschautomaten
nicht in frostgefährdeten Räumen auf. Eingefrorene Schläuche können reißen oder platzen, und die Zuverläs
­sigkeit der Elektronik kann durch Tem
­peraturen unter dem Gefrierpunkt ab nehmen.
Entfernen Sie vor der Inbetriebnah
me die Transportsicherung auf der Rückseite des Waschautomaten (siehe Kapitel "Aufstellen und Anschließen"
­Abschnitt "Transportsicherung entfer nen"). Beim Schleudern kann eine nicht
­entfernte Transportsicherung den
Waschautomaten und nebenstehende Möbel/Geräte beschädigen.
Schließen Sie den Wasserhahn bei
längerer Abwesenheit (z.B. Ur­laub), vor allem dann, wenn sich in der Nähe des Waschautomaten kein Bo­denablauf (Gully) befindet.
Überschwemmungsgefahr!
Überprüfen Sie vor dem Einhängen des Abflussschlauches in ein Wasch­becken, ob das Wasser schnell genug abfließt.
-
Sichern Sie den Abflussschlauch ge gen Abrutschen. Die Rückstoßkraft des ausfließenden Wassers kann den unge sicherten Schlauch aus dem Becken drücken.
Achten Sie darauf, dass keine
Fremdkörper (z.B. Nägel, Nadeln, Münzen, Büroklammern) mitgewaschen werden. Fremdkörper können Geräte
­bauteile (z.B. Laugenbehälter, Wasch
trommel) beschädigen. Beschädigte Bauteile können wiederum Wäsche schäden verursachen.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Bei richtiger Waschmitteldosierung
ist ein Entkalken des Waschauto maten nicht erforderlich. Falls Ihr Waschautomat dennoch so stark ver kalkt sein sollte, dass ein Entkalken not wendig wird, verwenden Sie Spezial Entkalkungsmittel mit Korrosionsschutz. Diese Spezial-Entkalkungsmittel erhal ten Sie über Ihren Miele Fachhändler oder beim Miele Kundendienst. Halten Sie die Anwendungshinweise des Ent kalkungsmittels streng ein.
Textilien, die mit lösemittelhaltigen
Reinigungsmitteln behandelt wur den, müssen vor dem Waschen in kla­rem Wasser gut ausgespült werden.
Verwenden Sie niemals lösemittel-
haltige Reinigungsmittel (z.B. Waschbenzin) im Waschautomaten. Gerätebauteile können beschädigt wer­den und giftige Dämpfe auftreten. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr!
Färbemittel müssen für den Einsatz
im Waschautomaten geeignet sein und dürfen nur im haushaltsüblichen Maße verwendet werden. Halten Sie streng die Verwendungshinweise des Herstellers ein.
-
-
-
-
-
-
Wenn Sie mit hohen Temperaturen
waschen, bedenken Sie, dass das Schauglas heiß wird. Hindern Sie deshalb Kinder daran, während des Waschvorganges das
­Schauglas zu berühren.
Benutzung von Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an-
oder eingebaut werden, wenn sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garan tie, Gewährleistung und/oder Produkt­haftung verloren.
Vor der Entsorgung des Altge­rätes
Ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose. Machen Sie die Netzanschlussleitung sowie Stecker un­brauchbar. Sie verhindern damit, dass ein Missbrauch mit dem Waschautoma­ten betrieben wird.
-
Entfärbemittel können durch ihre
schwefelhaltigen Verbindungen zu Korrosion führen. Entfärbemittel dürfen im Waschautomaten nicht verwendet werden.
8
Gerätebeschreibung
Besondere Ausstattungsmerk male
Sonderprogramme (Seide /, WOLLE /, Mini, Mischwäsche, Extraspülen)
Programm für handwaschbare Texti
lien (Seide /) Handwaschbare, knitterempfindliche
Textilien, die keine Wolle enthalten, können im Programm Seide / ge waschen werden.
Programm für handwaschbare Texti
lien (WOLLE /) Handwaschbare Textilien aus Wolle
und Wollgemischen können im Pro­gramm WOLLE / gewaschen wer­den.
– Programm für kleine Wäscheposten
(Mini) Es handelt sich hier um ein Bunt-
waschprogramm für die kurze Wä­sche zwischendurch bei leicht ange schmutzten Textilien.
Bügelleicht im Programm
-
Feinwäsche und Seide /
Die Wäsche wird besonders schonend gewaschen und geschleudert. Dadurch wird die Knitterbildung gemindert und der Bügelaufwand reduziert.
-
System Wasser plus
Dieses System ermöglicht, mit höheren Wasserständen zu waschen und/oder zu spülen. Für die Programme KOCH-/
­BUNTWÄSCHE und PFLEGELEICHT
kann noch ein zusätzlicher Spülgang
-
angewählt werden.
-
Programm für gemischte Wäsche posten (Mischwäsche)
Von der Textilart unterschiedliche, farbig passende Wäscheposten kön nen in diesem Programm zusammen gewaschen werden.
Programm zum Spülen von Textilien (Extraspülen)
Textilien werden in diesem Programm nur gespült und geschleudert.
-
-
9
Gerätebeschreibung
Restzeitanzeige
Nach Programmstart wird im Display die Programmdauer des gewählten Pro gramms in Stunden und Minuten ange zeigt und anschließend im Minutentakt herunter gezählt.
Servicefunktionen (Programmverrie gelung, Schlossfunktion)
Elektronische Programmverriegelung Die elektronische Programmverriege
lung verhindert während des Pro grammablaufes, dass die Tür geöffnet oder das Programm abgebrochen wird. Am Programmende wird die elektroni­sche Programmverriegelung automa­tisch aufgehoben.
Elektronische Schlossfunktion Die elektronische Schlossfunktion
schützt Ihren Waschautomaten vor Fremdbenutzung in Gemeinschafts­waschräumen. Ist die Funktion einge­schaltet, kann:
-
-
Programmaktualisierung (Update)
Die auf der Bedienungsblende mit PC gekennzeichnete Fehler-Kontrollleuchte
­dient dem Kundendienst als Übertra
­gungspunkt für eine Programmaktuali sierung (PC = Programme Correction).
Damit können zukünftige Entwicklungen
-
bei Waschmitteln, Textilien und Wasch verfahren in der Steuerung Ihres Waschautomaten berücksichtigt wer den.
Miele wird die Möglichkeit zur Pro grammaktualisierung rechtzeitig be kannt geben.
-
-
-
-
-
-
die Tür nicht über die Taste öffnet und
kein Programm gestartet werden.
10
Tür
ge
-
Bedienungsblende
Gerätebeschreibung
a Display
nähere Informationen auf der folgen den Seite
b Taste START
startet das Waschprogramm
c Tasten für die Zusatzfunktionen
zur Anwahl der Zusatzfunktionen Mit der oberen Taste können Sie zwi­schen den Zusatzfunktionen
Vorwäsche,Einweichen
Kombinationen wählen. Mit der unteren Taste können Sie die Zusatzfunktion Wasser plus wählen. Kontrollleuchte ein = gewählt Kontrollleuchte aus = nicht gewählt
d Kontrollleuchten der Schleuder
drehzahl
e Taste Schleudern
zur Umwahl der Schleuderdrehzahl oder zur Anwahl von Spülstop oder ohne Schleudern
Intensiv
und deren
f Programmwähler
-
-
zur Anwahl des Grundwaschpro gramms und der dazu gehörenden Temperatur. Der Programmwähler kann rechts- oder linksherum ge­dreht werden.
g Ablaufanzeige
informiert während des Waschpro­gramms über den jeweils erreichten
,
Programmabschnitt.
h Service-/Fehler-Kontrollleuchten i Taste I-Ein/0-Aus
ein-/ausschalten oder Programm unterbrechen
j Taste Tür
öffnet die Fülltür
-
11
Gerätebeschreibung
Waschzeit
Im Display wird nach dem Programm
­start die maximale Programmdauer in Stunden und Minuten angezeigt.
In den Programmen KOCH-/BUNTWÄ SCHE, PFLEGELEICHT und Mischwä
­sche wird die Wasseraufnahme der Wä sche ermittelt. Der Waschautomat er
­rechnet hieraus in den ersten 10 Minu ten die Beladungsmenge. Bei einer erkannten Minderbeladung erfolgt eine Zeitverkürzung.
Programm Zeitreduzierung max.
normal intensiv KOCH-/BUNTWÄSCHE 37 min 52 min PFLEGELEICHT 12 min 13 min Mischwäsche 13 min 18 min
Einweichen Wird die Zusatzfunktion
Einweichen
ge­wählt, so wird die Einweichzeit auf die vorhandene Waschzeit des Programms zu einer Gesamtlaufzeit addiert.
-
-
-
12
Gerätebeschreibung
Wichtige Bedienelemente
Programmwähler
Über den Programmwähler wird das Grundwaschprogramm und die dazu gehörige Temperatur eingestellt.
Der Leuchtring erlischt aus Energie spargründen einige Minuten nach Pro grammende.
Tasten für die Zusatzfunktionen
Die Grundwaschprogramme können durch verschiedene Zusatzfunktionen ergänzt werden.
Mit der oberen Taste können Sie zwi­schen den Zusatzfunktion
wäsche
,
Einweichen
Intensiv,Vor-
und deren Kombi-
nationen wählen. Mit der unteren Taste können Sie die
Zusatzfunktion Wasser plus wählen. Die Zusatzfunktion ist angewählt, wenn die Kontrollleuchte leuchtet. Läßt sich eine Zusatzfunktion nicht anwählen, ist diese für das Grundwaschprogramm nicht zugelassen.
Taste "Schleudern" mit Kontroll leuchten
Die max. Schleuderdrehzahl ist abhän gig vom jeweiligen Grundwaschpro gramm.
Drehzahl maximal
1500 KOCH-/BUNTWÄSCHE, Mini, Stär
1200 WOLLE, Extraspülen
900 PFLEGELEICHT, Mischwäsche 600 FEINWÄSCHE 400 Seide
Grundwaschprogramme
ken, Pumpen/Schleudern
-
-
-
-
Schleudern anwählen
Durch Drücken der Taste "Schleudern" können Sie die Schleuderdrehzahl ver ändern. Es ist jedoch nicht möglich, eine höhere Schleuderdrehzahl anzu wählen als die vom Grundwaschpro gramm zugelassene maximale Dreh zahl.
­Die Kontrollleuchten zeigen die jeweils gewählte Einstellung an.
Schleudern abwählen
Drücken Sie die Taste "Schleudern"
^
bis:
– Spülstop
Die Textilien werden nicht geschleu­dert und bleiben nach dem letzten Spülgang im Wasser liegen. Dadurch wird die Knitterbildung ver­mindert, wenn die Textilien nicht so­fort nach dem Programmende aus der Waschtrommel genommen wer­den. Wählen Sie zum Fortsetzen des Programms eine Schleuderdrehzahl. Falls Sie das Programm beenden möchten, drücken Sie die Taste
ohne Schleudern
-
Die Textilien werden nicht geschleu dert. Der Waschautomat schaltet nach dem Abpumpen des letzten Spülwassers sofort in den Knitter schutz. Bei dieser Einstellung entfällt auch das Schleudern zwischen den
-
Spülgängen (Spülschleudern).
-
-
Tür
-
-
-
.
-
13
Erste Inbetriebnahme
Das Gerät vor der ersten Inbetrieb nahme richtig aufstellen und an schließen. Bitte beachten Sie das Kapitel "Aufstellen und Anschließen".
Aus Sicherheitsgründen ist ein Schleu dern vor der ersten Inbetriebnahme nicht möglich. Zur Aktivierung des Schleuderns muss ein Waschprogramm ohne Wäsche durchgeführt werden.
Bei Verwendung von Waschmittel kann es zu einer übermäßigen Schaumbil dung kommen!
Gleichzeitig wird das Ablauf-Kugelventil aktiviert. Das Ablauf-Kugelventil bewirkt zukünftig die vollständige Ausnutzung des Waschmittels.
^ Drehen Sie den Wasserhahn auf. ^ Drücken Sie die Taste
ein.
^ Drehen Sie den Programmwähler auf
BUNTWÄSCHE 40°C.
und ohne Waschmittel
I-Ein/0-Aus
-
-
-
-
hin-
^
Drücken Sie die Taste "Schleudern" so oft, bis die Kontrollleuchte
Schleudern
^
Drücken Sie die Taste
Nach Programmende ist die erste Inbe triebnahme abgeschlossen.
14
leuchtet.
Start
ohne
.
-
Umweltfreundliches Waschen
Energie- und Wasserverbrauch
Nutzen Sie die maximale Beladungs
menge des jeweiligen Waschpro gramms. Der Energieverbrauch und Wasser verbrauch ist dann, bezogen auf die Gesamtmenge, am niedrigsten.
Nutzen Sie die Programme
sche
oder
Mini
für kleinere Wäsche
posten. Bei geringer Beladung im Programm
KOCH-/BUNTWÄSCHE sorgt die Mengenautomatik des Waschauto maten für eine Reduzierung des Wasser-, Zeit- und Energiebedarfs. Dadurch kann es im Verlauf des Waschprozesses zu einer Verkür­zung der Programmlaufzeit kommen.
– Verwenden Sie anstatt dem Pro-
gramm KOCHWÄSCHE 95°C das Programm BUNTWÄSCHE 60°C mit der Zusatzfunktion sparen Sie zwischen 35% und 45% Energie. Die Waschzeit wird verlän gert. Für die meisten Verschmutzun gen ist dieses völlig ausreichend. Für hartnäckige oder ältere Verschmut zungen nutzen Sie die Zusatzfunkti on Einweichen.
Intensiv
Mischwä
. Damit
Waschmittel
Verwenden Sie höchstens so viel
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Waschmittel wie auf der Waschmittel verpackung angegeben ist.
Verringern Sie bei kleineren Bela
dungsmengen die Waschmittelmen ge (ca. halber Beladung).
-
Richtige Zusatzfunktionswahl (Einweichen, Vorwäsche, Intensiv)
Wählen Sie für:
leicht bis normal verschmutzte Texti lien ohne erkennbare Flecken ein Waschprogramm ohne Zusatzfunk­tionen.
normal bis stark verschmutzte Texti­lien mit erkennbaren Flecken ein Waschprogramm mit der Zusatzfunk­tion
– Nutzen Sie die Zusatzfunktion
weichen Vorwäsche
anschließender Hauptwäsche wird dieselbe Lauge benutzt.
Tipp bei anschließendem maschinel len Trocknen
Wählen Sie zum Energiesparen beim Trocknen die höchst mögliche Schleuderdrehzahl des jeweiligen Waschprogramms.
1
/3weniger Waschmittel bei
Intensiv
.
anstelle der Zusatzfunktion
. Beim Einweichen und
-
-
-
-
Ein-
-
15
So waschen Sie richtig
Kurzanleitung
Empfehlung: Es ist ratsam, sich mit der Handhabung
des Waschautomaten vertraut zu ma chen. Bitte lesen Sie deshalb die aus führlichen Abschnitte "Vorbereitung", "Programmwahl" und "Programmende" dieses Kapitels.
A Wäsche vorbereiten und sortieren
Programmwahl:
B Waschautomat einschalten C Fülltür öffnen D Wäsche einfüllen E Fülltür schließen F Programm wählen G Schleuderdrehzahl wählen H Zusatzfunktion(en) wählen I Waschmittel zugeben
-
-
Welche Textilien in welchem Programm gewaschen werden können, entneh men Sie der folgenden Programmüber sicht.
-
-
J Programm starten
Programmende:
K Fülltür öffnen L Wäsche entnehmen M Waschautomat ausschalten N Fülltür schließen
16
So waschen Sie richtig
Programmübersicht
KOCH-/BUNTWÄSCHE 9ö876
Textilart Textilien aus Baumwolle und Leinen, z. B. Bettwäsche,
Tischwäsche, Frottiertücher, Jeans, T-Shirts, Unterwä
sche, Säuglingswäsche. Zusatzfunktionen Einweichen, Vorwäsche, Intensiv, Wasser plus besondere Hinweise
Waschmittel Universal-, Color-, Flüssigwaschmittel max. Beladung 5,0 kg Hinweis für Prüfinstitute:
Für Prüfung nach Norm EN 60456 muss die Zusatzfunktion tet sein.
PFLEGELEICHT 4321
Textilart Textilien aus synthetischen Fasern, Mischgewebe oder
Zusatzfunktionen Einweichen, Vorwäsche, Intensiv, Wasser plus besondere Hinweise
KOCHWÄSCHE nur für keimbehaftete und stark ver
schmutzte Wäsche benutzen. Für Textilien mit normalen bis starken Verschmutzun
gen oder erkennbaren Flecken Zusatzfunktion benutzen.
Für Textilien mit hartnäckigen und/oder älteren Ver
schmutzungen die Zusatzfunktionen
weichen
– Für Textilien mit größeren Schmutzmengen (z.B. Staub,
Sand) die Zusatzfunktion
– Dunkelfarbige Textilien mit Colorwaschmittel oder Flüs-
sigwaschmittel waschen.
benutzen.
Vorwäsche
Intensiv
benutzen.
Intensiv
pflegeleicht ausgerüsteter Baumwolle, z.B. Oberhemden,
Blusen, Kittel, Tischwäsche.
Für Textilien mit normalen bis starken Verschmutzungen oder erkennbaren Flecken Zusatzfunktion nutzen.
Intensiv
und
eingeschal-
Intensiv
-
-
Ein
be
-
-
-
-
Waschmittel Universal-, Color-, Flüssig-, Feinwaschmittel max. Beladung 2,5 kg Hinweis für Prüfinstitute:
Für Prüfung nach Norm EN 60456 muss die Zusatzfunktion tet sein.
Intensiv
eingeschal
-
17
So waschen Sie richtig
FEINWÄSCHE ac
Textilart Textilien aus synthetischen Fasern, Mischgewebe, Kunst
seide oder pflegeleicht ausgerüsteter Baumwolle, z.B.
Oberhemden, Blusen.
Gardinen, die vom Hersteller als maschinenwaschbar de
klariert sind. Zusatzfunktionen Einweichen, Vorwäsche, Intensiv besondere Hinweise
Waschmittel Feinwaschmittel max. Beladung 1,0 kg
Seide /
Textilart Handwaschbare Oberbekleidung aus Textilien, die keine
Zusatzfunktionen Wasser plus besondere Hinweise
Waschmittel Feinwaschmittel max. Beladung 1,0 kg
WOLLE /
Textilart Textilien aus handwaschbarer oder maschinenwaschba
Waschmittel Wollwaschmittel max. Beladung 2,0 kg
Für Textilien mit normalen bis starken Verschmutzun
gen oder erkennbaren Flecken Zusatzfunktion benutzen.
In diesem Programm geringe Knitterbildung (bügel
leicht). Der in Gardinen vorhandene Feinstaub erfordert häufig
ein Programm mit
– Bei knitterempfindlichen Gardinen Schleuderdrehzahl
reduzieren oder abwählen.
Wolle enthalten.
In diesem Programm geringe Knitterbildung (bügel leicht).
Feinstrumpfhosen und BHs in einem Wäschesack wa schen.
Feinwaschmittel benutzen.
rer Wolle und Wollgemische.
Vorwäsche
.
Intensiv
-
-
-
-
-
-
-
18
So waschen Sie richtig
Mini 7
Textilart Leicht angeschmutzte Textilien, die im Buntwaschpro
gramm gewaschen werden können. Zusatzfunktion Wasser plus besonderer Hinweis Waschmittel Universal-, Color-, Flüssigwaschmittel max. Beladung 2,5 kg
Mischwäsche 72
Textilart Beladungsmix aus Textilien für die Programme BUNTWÄ
Zusatzfunktion Einweichen, Vorwäsche, Intensiv, Wasser plus besondere Hinweise
Waschmittel Universal-, Color-, Flüssigwaschmittel max. Beladung 3,0 kg
Stärken
Textilart Tischdecken, Servietten, Schürzen, Berufskleidung. besondere Hinweise – Die Textilien sollten frisch gewaschen, aber nicht
max. Beladung 5,0 kg
Extraspülen
Textilart Textilien, die nur gespült und geschleudert werden sollen. max. Beladung 5,0 kg
Pumpen/Schleudern
besondere Hinweise max. Beladung 5,0 kg
weniger Waschmittel dosieren (halbe Beladung)
SCHE und PFLEGELEICHT nach Farben sortiert.
Für Textilien mit normalen bis starken Verschmutzun
gen oder erkennbaren Flecken Zusatzfunktion benutzen.
weichgespült sein.
Nur Pumpen: Drehzahl auf
ohne Schleudern
-
-
Intensiv
stellen.
-
19
So waschen Sie richtig
Vorbereitung
A Wäsche vorbereiten und sortieren
^ Leeren Sie die Taschen.
,Fremdkörper (z.B. Nägel, Mün-
zen, Büroklammern) können Textilien und Bauteile beschädigen.
^ Entfernen Sie vor dem Waschen
eventuelle Flecken auf den Textilien; möglichst solange sie frisch sind. Tupfen Sie die Flecken mit einem nicht (ab)färbenden Tuch weg. Nicht reiben!
Besondere Flecken (Blut, Ei, Kaffee, Tee etc.) lassen sich häufig mit kleinen Tricks beseitigen. Wenn Sie Probleme mit verfleckten Textilien haben, können Sie über den Miele Fachhandel oder bei Miele direkt ein Waschlexikon anfor dern. Dieses enthält Tipps zur Entfer nung spezieller Flecken.
-
Auf keinen Fall chemische (löse
,
mittelhaltige) Reinigungsmittel im Waschautomaten verwenden!
Sortieren Sie die Textilien nach Far
^
ben und den im Pflegeetikett enthal tenen Symbolen (im Kragen oder an der Seitennaht).
Dunkle Textilien "bluten" bei den ersten Wäschen oft etwas aus. Damit nichts verfärbt, helle und dunkle Sachen ge trennt waschen.
Bei Gardinen: Röllchen und Bleiband
entfernen oder in einen Beutel ein­binden.
– Bei BH's gelöste Formbügel vernä-
hen oder entfernen.
– Bei Strickwaren, Jeans, Hosen und
Maschenwaren (z.B. T-Shirt, Sweat­shirt): Innenseite nach außen wen­den, wenn es der Textilhersteller empfiehlt.
Reißverschlüsse, Haken und Ösen vor dem Waschen schließen.
Bett- und Kissenbezüge schließen, damit keine Kleinteile hineingelan gen.
Keine Textilien waschen, die als nicht waschbar deklariert sind (Pflegesym bol h).
-
-
-
-
-
-
-
20
Loading...
+ 44 hidden pages