Miele KT 2440 SD User manual

Instrucciones de manejo y montaje
Combinación frigorífico-congelador con DynaCool KT 2440 SD
Le agradecemos la confianza depositada en nuestra firma y esperamos disfrute de su nuevo aparato. Por ello es imprescindible, antes de su primera utilización leer las "Instrucciones de manejo", para evitar posibles daños tanto al usuario, como al aparato.
E
M.-Nr. 06 589 310
Indice
Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Su contribución al medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Advertencias e indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Consejos para el ahorro energético. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conectar y desconectar el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
En caso de ausencias prolongadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
La temperatura más adecuada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . en el recinto frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Indicador de temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Distribución automática de la temperatura (DynaCool) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . en el recinto congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ajuste de la temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Regulador de temperatura y de humedad para el cajón de verduras . . . . . . . . . 14
Conexión de invierno (temperatura ambiente inferior a 18 °C) . . . . . . . . . . . . . . . 15
Aprovechamiento del recinto frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Distintas zonas de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Alimentos no aptos para la conservación en frío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Almacenamiento correcto de los alimentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Distribución de los elementos en el interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Adaptar la altura de las baldas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Botellero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cambiar la posición de los estantes y del botellero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Congelar y conservar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Almacenar alimentos precocinados ultracongelados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Congelar alimentos en casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Antes de congelar los alimentos, tenga en cuenta que. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Envases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Antes de introducir los alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Introducir los alimentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Descongelar alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Preparar cubitos de hielo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Enfriamiento rápido de bebidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Descongelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Recinto frigorífico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Recinto congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Indice
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Paredes exteriores, recinto interior, accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Rejillas de ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Junta de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
¿Qué hacer si ...?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Causas de ruidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Servicio Post-venta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Conexión eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Instrucciones de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Lugar de emplazamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Clase climática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Entrada y salida de ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Instalación del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Nivelación del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Cambio del sentido de apertura de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
E/D/G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Descripción del aparato
a Balda del recinto congelador b Interruptor de contacto de luz c Ventilador para la refrigeración diná-
mica automática (DynaCool)
d Baldas e Botellero * f Canaleta y orificio de evacuación
para agua descongelada
g Regulador de humedad para el ca
jón de frutas y verduras
h Cajón para fruta y verdura
4
-
i Regulador de temperatura,
iluminación interior y conexión de in­vierno *
j Compartimento para mantequilla /
huevera
k Estante / botellero
* según modelo
Su contribución al medio ambiente
Reciclaje del embalaje de transporte
El embalaje protege al aparato de da ños durante el transporte. Los materia les de embalaje se han seleccionado con criterios ecológicos y en función de su posterior tratamiento en plantas de reciclaje.
La devolución del embalaje al ciclo de reciclado contribuye al ahorro de mate rias primas y reduce la generación de residuos. Por tanto, dichos materiales no debe rán tirarse a la basura, sino entregarse en un punto de recogida específica. ¡Infórmese al respecto en su Ayunta­miento!
-
-
-
Reciclaje de aparatos inservi bles
Los aparatos eléctricos y electrónicos inservibles llevan componentes aprove chables que no tienen desperdicio y de ningún modo deberán parar en el ver tedero. Contienen además sustancias nocivas necesarias para su funciona miento y seguridad que, en ningún caso, pueden ser desechadas en la
­basura común porque son perjudiciales
para el medio ambiente y la salud. Utili ce los puntos de recogida destinados a este fin.
¡Cerciórese de que las conducciones de su congelador no puedan sufrir des­perfectos, hasta la entrega del aparato a un establecimiento especializado para su reciclaje ecológico! De este modo se garantiza que el refri gerante en el circuito de frío y el aceite del compresor no lleguen a contaminar el medio ambiente.
-
-
-
-
-
-
Asegúrese de que el aparato inservible esté almacenado de forma segura para los niños hasta su recogida.Encontrará informaciones al respecto en las ins trucciones de manejo, en el capítulo "Advertencias e indicaciones de seguri dad".
-
-
5
Advertencias e indicaciones de seguridad
Seguridad técnica
Este aparato cumple todas las nor mas de seguridad vigentes. El ma nejo indebido o incorrecto del mis mo puede causar daños materiales y entrañar peligros para la seguri dad del usuario.
¡Lea atentamente las presentes "Instrucciones de manejo", antes de utilizar el aparato por primera vez. En éstas encontrará importantes indicaciones relativas al empotra miento, la seguridad, el uso y el mantenimiento del aparato, a fin de protegerse Vd. y evitar el deterioro del mismo!
¡Conserve estas "Instrucciones de manejo" para posibles consultas posteriores y entréguelas también a un eventual propietario posterior!
Uso apropiado
Utilice el aparato exclusivamente
para uso doméstico, es decir, para refrigerar y almacenar alimentos, así como para almacenar alimentos ultra congelados, para congelar alimentos frescos y para preparar hielo. Quedan terminantemente prohibidos otros usos puesto que podrían resultar peligrosos. El fabricante no se hace responsable de los daños que podrían originarse por el uso indebido o manejo incorrecto del aparato.
-
-
-
-
-
-
Este aparato contiene el refrigeran
te Isobutano (R600a), un gas natu ral de alta compatibilidad medioam biental, aunque inflamable. No provoca daños en la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero. La utilización de este refrigerante no contaminante ha ocasionado un aumento de los ruidos durante el funcionamiento. Junto con los ruidos de funcionamiento del compresor pueden producirse ruidos de circulación en el circuito de frío completo. Aunque no es posible evitar los, estos efectos no influyen de ningu­na forma en el rendimiento del aparato. Al transportar e instalar el aparato, es imprescindible prestar especial aten­ción a que ningún componente del cir­cuito de frío resulte dañado. ¡El escape de refrigerante puede entrañar riesgos de graves lesiones oculares! En el caso de fugas: – Evite fuegos o fuentes de
de encendido, – desenchufe la clavija de conexión a la red, – ventile la estancia en la que se en cuentra el aparato durante algunos mi nutos y – póngase en contacto con el Servicio Post- venta.
-
-
-
-
-
-
6
Advertencias e indicaciones de seguridad
Cuanto más refrigerante contenga
el aparato, tanto mayor debe ser la estancia donde se emplace el mismo. En el caso de un eventual escape en estancias demasiado pequeñas, existe el peligro de explosión por la formación de una mezcla de gas y aire. Por cada 8 g de refrigerante deberá calcularse una estancia de al menos 1
3
m
. En la placa de características situa da en el interior del aparato se indica la cantidad de refrigerante correspon
-
diente a su modelo.
Antes de la puesta en funciona
-
miento del aparato, compruebe la coincidencia de los datos de conexión (voltaje y frecuencia) indicados en la placa de características del mismo con los de la instalación eléctrica de la vi­vienda. Es imprescindible que dichos datos coincidan para evitar daños en el aparato. En caso de duda, consulte al Servicio Post-venta.
La seguridad eléctrica del aparato
quedará solamente garantizada si éste está conectado a un sistema de toma a tierra instalado de forma regla
­mentaria. Es muy importante que se cumpla este requisito básico de seguri dad. En caso de duda, haga que un experto revise la instalación de la casa. El fabricante no se responsabilizará de los daños causados por la falta o la in terrupción de la toma a tierra (p. ej. descarga eléctrica).
El funcionamiento seguro del apa
rato sólo quedará garantizado si éste queda montado y conectado a la red eléctrica de acuerdo con las "Instrucciones de manejo" del mismo.
Sólo aquellas empresas
especializadas / personal cualifica do que garanticen las condiciones ne cesarias para un manejo acorde a las disposiciones en materia de seguridad podrán llevar a cabo la instalación y puesta en marcha de este aparato en emplazamientos no fijos (p. ej. barcos).
-
Cualquier trabajo de instalación,
mantenimiento o reparación de aparatos eléctricos deberá llevarse a cabo exclusivamente por personal de bidamente autorizado. La realización de dichos trabajos por personal no au torizado puede entrañar graves peli­gros para la seguridad del usuario, y quedarán excluidos de toda garantía o reclamación de daños y perjuicios al fabricante.
El aparato está desconectado de
la red eléctrica únicamente cuan­do:
– se haya separado el aparato de la
red eléctrica. Para desconectar el aparato de la red, no tire del cable de conexión sino de la clavija.
el fusible de la instalación doméstica esté desconectado, o
­–
el fusible roscado general está com pletamente desenroscado.
El aparato no debe estar conec
-
tado a la red eléctrica a través de un cable de prolongación. Los cables de prolongación no garantizan la segu ridad necesaria del aparato (p. ej. peli
­gro de sobrecalentamiento).
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Advertencias e indicaciones de seguridad
Uso
No toque alimentos congelados
cuando tenga las manos mojadas. Las manos podrían quedar adheridas. ¡Riesgo de sufrir lesiones!
No introduzca nunca cubitos de
hielo ni polos directamente en la boca después de extraerlos del recinto congelador. La temperatura extremadamente baja del hielo podría hacer que los labios o la lengua se adhirieran. ¡Riesgo de su frir lesiones!
No deje jugar a los niños con el
aparato e impida que, p. ej., se sienten en el cajón congelador o se cuelguen de la puerta del aparato.
No congele de nuevo alimentos to-
tal o parcialmente descongelados. Consuma estos alimentos lo antes posi­ble puesto que su valor nutritivo dismi­nuye y éstos se deterioran. Los alimen­tos descongelados cocinados pueden congelarse nuevamente.
No almacene en ningún caso ma
terias explosivas en el interior del aparato. Al conectarse el termostato podrían producirse chispas, que a su vez podrían ocasionar la explosión de mezclas inflamables.
No utilice aparatos eléctricos en el
aparato (p. ej. para fabricar hela do). Pueden producirse chispas eléctri cas. ¡Peligro de explosión!
No vuelque recipientes de alcohol
muy concentrado y manténgalos bien cerrados en el recinto frigorífico. ¡Riesgo de explosión!
-
-
-
No almacene en el recinto conge
lador latas ni botellas que conten gan bebidas carbonatadas o líquidos que pudieran congelarse. Las latas o botellas podrían explotar. ¡Riesgo de sufrir daños y lesiones!
En el caso de introducir botellas en
el recinto congelador para que se enfríen rápidamente, extráigalas como mucho tras 1 hora puesto que podrían explotar. ¡Riesgo de sufrir daños y le siones!
El consumo de alimentos después
de su fecha de caducidad puede entrañar el riesgo de una infección ali­mentaria. El período máximo de conservación de­pende de una serie de factores, como del grado de frescura, la calidad del alimento y la temperatura de conserva­ción. ¡Observe las indicaciones sobre conservación y fechas de caducidad indicados por el fabricante en el enva­se del alimento!
No utilice objetos puntiagudos o
con bordes afilados para –
eliminar capas de escarcha o hela das
despegar cubiteras o alimentos con gelados.
Vd. podría dañar el generador de frío, y causar un mal funcionamiento del apa rato.
­Para la descongelación de alimen
tos, no coloque jamás calefactores
eléctricos o velas en el interior del apa rato, ya que el material sintético resulta rá dañado.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Advertencias e indicaciones de seguridad
No utilice sprays de descongela
ción o anticongelantes ya que és tos pueden formar gases explosivos, que contengan propulsantes o disol ventes que resulten nocivos para la sa lud.
No aplique aceites o grasas a la
junta de la puerta, ya que con el tiempo ésta se volvería porosa.
Si almacena alimentos que conten
gan grasa o aceite, observe que la grasa o el aceite que pueda derramar se no entre en contacto con los compo nentes en el material sintético de la zona de refrigeración. No guarde el aceite en la puerta del frigorífico. Podrían producirse fisuras en el mate­rial sintético de la puerta.
No cubra las rejillas de ventilación
del aparato. De lo contrario, no quedaría garantiza­da la correcta conducción del aire, lo que aumentaría el consumo de energía eléctrica y podría causar daños en los componentes de aparato.
El aparato está diseñado para una
determinada clase climática (tem peratura ambiente) y requiere el cum plimiento de los correspondientes már genes de temperatura. En la placa de características situada en el interior del aparato encontrará la indicación de la clase climática correspondiente a su modelo. Una temperatura ambiente más baja originará un excesivo tiempo de parada del compresor, de modo que el aparato no podrá mantener la temperatura necesaria.
-
-
-
No utilice jamás un aparato a va
-
-
por para descongelar y limpiar el aparato. El vapor podría penetrar en los componentes bajo tensión y ocasionar un corto circuito.
Reciclaje de aparatos inservi bles
Al desestimarlo, destruya la cerra
-
-
-
-
-
dura de muelle o el pestillo del aparato inservible. De esta forma evitará que, al jugar, los niños queden atrapados en el interior del aparato y que su vida corra peligro.
Procure hacer inutilizable cualquier
aparato inservible. Para ello, retire la clavija de la red eléctrica y corte el cable de conexión lo más próximo po­sible al aparato.
Cerciórese de no dañar ningún
componente del circuito refrigera­dor, p. ej.,
– pinchando los conductos del refrige-
rante del evaporador;
doblando conducciones;
raspando recubrimientos protectores.
¡Se podrían producir salpicaduras de refrigerante que pueden entrañar ries gos de graves lesiones oculares!
El fabricante no se hace responsa ble de los daños que se originen por no respetar las "Advertencias e indi caciones de seguridad".
-
-
-
-
-
-
9
Consejos para el ahorro energético
Consumo normal Consumo elevado
Emplazamiento En estancias ventilables. En estancias cerradas, no ventila
Protegido de la radiación solar di recta.
No junto a una fuente de calor (elemento calefactor, cocina).
A una temperatura ambiente ideal aprox. de 20 °C.
Ajuste de temperatura Termostato "cifras aprox." (regulación escalonada)
Ajuste de temperatura Termostato "Exacto" (indicación digital)
Manejo Abriendo la puerta únicamente
Con ajuste medio del regulador de 2 a 3.
Compartimento "bodega" de 8 a 12 °C ¡En los aparatos con conmutación
Compartimento refrigerante de 4 a 5 °C
Zona 0 °C Compartimento congelador -18 °C Recinto de bodega de 10 a 12 °C
cuando sea necesario y durante el menor tiempo posible.
Colocando los alimentos adecua damente clasificados.
Enfriar primero los alimentos y be bidas calientes fuera del aparato.
Colocando los alimentos bien en vueltos o cubiertos.
Cuando descongele el congela dor, colocando los alimentos con gelados en el recinto frigorífico.
No llenando excesivamente los compartimentos para que pueda circular el aire.
bles Expuesto a la radiación solar di
­recta
Si el lugar de emplazamiento está junto a una fuente de calor (ele mento calefactor, cocina).
A temperatura ambiente alta
Con ajuste alto del regulador: ¡Cuanto más baja sea la tempera tura del compartimento, mayor será el consumo energético!
de invierno, deberá cerciorarse de que en el caso de temperaturas ambiente superiores a 16 °C o 18 °C el interruptor esté desconecta­do!
Abriendo la puerta repetida y pro­longadamente = pérdida de frío
-
Al estar desordenados, los ali mentos deberán buscarse durante más tiempo y el tiempo de apertu ra de la puerta será mayor.
-
Los alimentos y bebidas calientes hacen que el compresor funcione durante más tiempo (el aparato in tenta enfriar)
-
La evaporación y condensación de líquidos en el recinto frigorífico originan pérdidas en la potencia frigorífica.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Consejos para el ahorro energético
Consumo normal Consumo elevado
Descongelación Descongelando el recinto conge
lador cuando presente una capa de hielo de un centímetro.
Las capas de hielo empeoran la
­capacidad de congelación de los alimentos y aumentan el consumo eléctrico.
11
Conectar y desconectar el aparato
Antes de la primera utilización
Retire los seguros de transporte del
^
aparato y elimínelos. Limpie el interior del aparato y los ac
^
cesorios. Para ello, emplee agua templada. A continuación, séquelo todo con un paño.
Después del transporte, espere aprox. de 1/2 a 1 hora antes de co­nectar el aparato. ¡Esto es de suma importancia para el funcionamiento posterior del mismo!
Conectar el aparato
Desconectar el aparato
Gire el regulador de temperatura de
^
"1" a la posición "0". Al hacerlo debe puentearse una resistencia menor.
El sistema de refrigeración y la ilumina ción interior están desconectados.
En caso de ausencias prolongadas
En caso de no usar el aparato durante un tiempo prolongado
-
desconecte el aparato,
^ ^ desenchufe la clavija de la red eléc-
trica,
^ descongele el recinto congelador, ^ limpie el aparato y ^ deje las puertas del aparato ligera-
mente abiertas, a fin de evitar la for­mación de olores.
Si se desconecta el aparato durante un período prolongado y no se lim pia, existe el riesgo de que se forme moho al dejar la puerta cerrada.
-
-
^
Gire el regulador de temperatura, moviéndolo de la posición "0".
El aparato comienza a enfriar y la ilumi nación interior se enciende cuando la puerta está abierta.
Cuanto mayor sea el número seleccio nado, menor será la temperatura en el interior del aparato.
12
-
-
La temperatura más adecuada
El ajuste correcto de la temperatura es de suma importancia para el almacena miento de los alimentos. Éstos se dete rioran rápidamente debido a la presen cia de microorganismos lo que puede evitarse o retrasarse mediante la co rrecta temperatura de almacenamiento. La temperatura incide en la velocidad de crecimiento de los microorganis mos. A medida que disminuye la tem peratura, estos procesos se ralentizan.
La temperatura del aparato aumentará,
cuanto más frecuentemente y más
tiempo se abra la puerta del aparato,
– cuantos más alimentos se almace-
nen,
– cuanto más calientes estén los ali-
mentos frescos que se almacenen,
– cuanto mayor sea la temperatura
ambiente del aparato. El aparato está diseñado para una clase climática determinada (rango de temperatura ambiente) y requiere el cumplimiento de los correspon dientes márgenes de temperatura.
-
-
-
-
. . . en el recinto frigorífico
Recomendamos una temperatura de refrigeración en el centro del aparato de 4 °C.
Indicador de temperatura
(según el modelo) Para comprobar la temperatura, se ad
hiere el indicador de temperatura en un lateral del aparato, en el punto más frío del recinto frigorífico. El indicador de temperatura muestra temperaturas in
feriores a 4 °C.
-
Si el color del indicador de temperatura es verde y se lee un "ok", la temperatu
-
ra es inferior a 4 °C.
-
-
Si el indicador de temperatura es ne
gro o blanco, la temperatura será superior a 4 °C.
Distribución automática de la temperatura (DynaCool)
Siempre que el sistema de refrigeración se conecta, el aparato pondrá el venti lador en funcionamiento automática mente. De esta forma, el frío se distri buye homogéneamente en el recinto fri gorífico, para que todos los alimentos almacenados se enfríen a una tempera­tura muy similar.
. . . en el recinto congelador
Para congelar alimentos frescos y para almacenarlos durante un largo período de tiempo, se precisa una temperatura de -18 °C. A esta temperatura el creci­miento de los microorganismos es prácticamente nulo. En cuanto la tem peratura asciende sobrepasando los
-10 °C comienza el proceso de des composición por la acción de microor ganismos y se reduce el tiempo de conservación de los alimentos. Por esta razón, los alimentos parcial o totalmen te descongelados podrán congelarse de nuevo únicamente cuando se hayan cocinado o asado.
La latas temperaturas del proceso de
-
coccion eliminan la mayor parte de los microorganismos.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
13
La temperatura más adecuada
Ajuste de la temperatura
Ud. podrá ajustar la temperatura de seada por medio del regulador de tem peratura.
Gire el regulador de temperatura a
^
un ajuste entre 1 y 5.
Cuanto mayor sea el ajuste, menor será la temperatura en el aparato. Comprue be la temperatura con ayuda del indi cador de temperatura. Si modifica la temperatura, el indicador mostrará la temperatura del recinto frigorífico tras 12 horas aprox.
En caso de un uso normal del aparato y un almacenamiento breve de los ali­mentos en el recinto congelador, es su­ficiente un ajuste entre 1 y 2.
En caso de un uso normal del aparato y un almacenamiento prolongado de los alimentos en el recinto congelador, es suficiente un ajuste entre 2 y 3.
Para congelar alimentos frescos re­comendamos un ajuste breve entre 4 y 5, para que los alimentos se congelen lo más rápidamente posible. También hay que seleccionar este ajus te si la puerta del aparato se abre fre cuentemente, se almacenan muchos alimentos en el recinto refrigerador o la temperatura ambiente es elevada.
-
-
-
Regulador de temperatura y de humedad para el cajón de verduras
­Puede modificar la temperatura y la hu
medad en el cajón de verduras con el regulador situado sobre el mismo.
Cerrar el regulador
-
^ Desplace el regulador de temperatu-
ra y de humedad hacia la derecha.
Dado que el regulador está cerrado, el cajón de verduras está más caliente y la humedad aumenta.
Mediante la elevada humedad, la ver­dura se mantiene muy crujiente y fres­ca durante algún tiempo.
Abrir el regulador
^
Desplace el regulador de temperatu ra y de humedad hacia la izquierda.
­Dado que el regulador está abierto, puede disminuir el aire frío en el cajón de verduras, con lo que descenderán la temperatura y la humedad.
Con temperaturas inferiores, la verdura se conserva más tiempo.
-
-
14
La temperatura más adecuada
Conexión de invierno (temperatura ambiente inferior a 18 °C)
Si la temperatura ambiente desciende por debajo de 18 °C, el compresor se conecta con menos frecuencia. Por eso puede que la temperatura en el recinto congelador sea demasiado elevada, en los peores casos pueden incluso des congelarse los alimentos del recinto congelador.
En este caso
^ pulse el interruptor basculante tras el
regulador de temperatura, de modo que se vea la marca roja en el inte­rruptor.
-
El recinto congelador se enfría con esta ayuda hasta una temperatura ambiente de 10 °C. En caso de una temperatura ambiente inferior a 10 °C, no se garanti za el funcionamiento del aparato.
-
La iluminación interior también se co necta estando la puerta cerrada con energía reducida y calienta el recinto frigorífico. Mediante este calentamien to, el compresor se conecta con más frecuencia y el recinto congelador se enfría lo suficiente. La iluminación inte rior se mantiene hasta que se pulse el interruptor basculante, de modo que deje de verse la marca roja.
Desconecte la conexión de invierno si la temperatura ambiente aumenta por encima de 18 °C.
-
-
-
15
Aprovechamiento del recinto frigorífico
Distintas zonas de refrigeración
Debido a la circulación natural del aire en el recinto frigorífico se forman zonas de diferentes temperaturas. El aire frío pesado desciende a las áreas inferiores del aparato. ¡Utilice las distin tas zonas de frío al almacenar los ali mentos!
La zona más fría del recinto frigorífi co
La zona para alimentos delicados se
­marca, en función del modelo
-
- en la parte inferior,entre la flecha es tampada en el lateral y la balda situada debajo o
-
- entre las las dos flechas.
-
La zona más fría del recinto frigorífico se encuentra directamente encima de los recipientes de verduras.
Utilice esta zona para todos los alimen­tos sensibles y fácilmente perecederos, como p. ej.:
– pescado, carne, aves, – embutidos, platos precocinados, – platos y repostería elaborados con
huevos o nata
masa fresca, masa para tartas, piz zas, quiches,
queso y otros productos elaborados con leche fresca,
verdura preparada en envoltorio de plástico y en general todos los ali mentos frescos cuya fecha de cadu cidad indique una temperatura de al macenamiento de mín. 4 °C.
-
-
La zona menos fría del recinto frigo rífico
La zona menos fría está situada en la parte superior de la puerta. Esta zona es idónea para guardar la mantequilla, de modo que quede lo suficientemente blanda para untar y el queso, para que no pierda su aroma.
No almacene sustancias explosivas ni productos que contengan gases combustibles (p. ej. sprays). ¡Peligro de explosión!
Coloque en el aparato los recipien tes de alcohol muy concentrado en posición vertical y cerrados de for ma hermética.
­Si almacena alimentos que conten
­gan grasa o aceite, observe que la
grasa o el aceite que pueda derra marse no entre en contacto con los componentes en el material sintético de la zona de refrigeración. No guarde el aceite en la puerta del fri gorífico.
-
-
-
-
-
-
16
Aprovechamiento del recinto frigorífico
Prodrían producirse fisuras en el material sintético de la puerta.
Los alimentos no deben tocar la pa red de fondo, de lo contrario podrían congelarse y quedar pegados.
Alimentos no aptos para la conservación en frío
Algunos alimentos no son aptos para su almacenamiento en el frigorífico. Entre ellos, se encuentran:
– fruta y verdura sensible al frío como
plátanos, aguacates, papayas, frutas de la pasión, berenjenas, pimientos,
tomates y pepinos. – Fruta que debe madurar todavía – patatas – queso duro (Parmesano)
Almacenamiento correcto de los alimentos
Por norma general, almacene sólo los alimentos envueltos o cubiertos ade cuadamente. De esta forma se evita la absorción de olores, la transmisión de posibles bacterias y que los alimentos se sequen. A través del ajuste correcto de la temperatura y de un buen aisla miento se retrasa la reproducción de bacterias, como p. ej. salmonela.
-
-
-
Frutas y verduras
Sin embargo, tanto la fruta como la ver dura pueden almacenarse en los cajo nes correspondientes sin necesidad de ser envueltas. No obstante debe tener se en cuenta que existen ciertas clases de verdura que desprenden un gas na tural que acelera los procesos de enve jecimiento. Algunas clases de frutas y de verduras son especialmente sensi bles a este gas natural. Por este motivo no deberán guardarse en el mismo ca jón todo tipo de frutas y de verduras.
Ejemplos de frutas que despiden mu­cho gas natural:
Manzanas, albaricoques, peras, necta­rinas, melocotones, ciruelas, aguacates e higos.
Ejemplos de tipos de fruta y verdura que reaccionan de forma sensible al gas natural de otras frutas y verdu­ras:
Kiwis, bróculi, coliflor, coles de Bruse las, mangos, melón, manzanas, albari coques, pepinos, tomates, peras, nec tarinas y melocotones.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
17
Distribución de los elementos en el interior
Adaptar la altura de las baldas
La altura de las baldas puede ajustarse a la altura de los alimentos.
Levante la balda y gírela hacia abajo
^
para extraerla. Coloque nuevamente la balda en la
^
posición deseada con el borde pos terior orientado hacia arriba para que los alimentos no entren en contacto con la pared posterior y se adhieran a ella.
-
Botellero
(según el modelo) En el botellero se pueden almacenar y
colocar las botellas una encima de otra.
Para que no resbale el botellero, en­gánchelo a la balda deseada por la parte posterior.
Cambiar la posición de los estantes y del botellero
Desplace los estantes / el botellero
^
hacia arriba y extráigalos hacia de lante.
Coloque nuevamente los estantes / el
^
botellero en el lugar deseado. Ase gúrese de que encajen correctamen te en los salientes.
-
-
-
18
Congelar y conservar
Utilizar el recinto congelador
Utilice el recinto congelador para
almacenar alimentos ultracongela
dos,
preparar cubitos de hielo y helado,
congelar alimentos (cantidad en 24
horas, véase placa de característi
cas).
-
-
Almacenar alimentos precocinados ultracongelados
Si desea almacenar alimentos precoci nados ultracongelados, compruebe en el establecimiento de compra
– que el envase no presente daños, – la fecha de caducidad y – la temperatura del congelador del
establecimiento. Si dicha temperatu-
ra es superior a -18 °C, se reduce el
período de conservación del alimen-
to ultracongelado.
^
Compre los alimentos ultracongela dos siempre en último lugar y trans pórtelos envueltos en papel de perió dico o en una bolsa isotérmica.
^
Introduzca los alimentos ultraconge lados inmediatamente en el recinto frigorífico.
No congele nuevamente los alimen tos total o parcialmente descongela dos. Podrá congelarlos únicamente cuando los haya cocinado o asado.
-
-
Congelar alimentos en casa
Si desea congelar alimentos, ¡utilice únicamente productos frescos y en perfecto estado!
Antes de congelar los alimentos, tenga en cuenta que
son aptos para congelar:
carne fresca, aves, caza, pescado, verdura, hierbas frescas, frutas fres cas, productos lácteos, repostería, restos de comida, yemas de huevo, claras de huevo y muchos platos
-
-
-
-
precocinados.
no son aptos para congelar:
uvas, lechuga, rabanitos, rábanos, nata, mayonesa, huevos enteros con cáscara, cebollas, manzanas y peras enteras crudas.
– Para que conserven el color, el sa-
bor, el aroma y la vitamina C, deberá blanquearse la verdura antes de congelarse. Para ello, introduzca la verdura en raciones durante 2 - 3 mi nutos en agua hirviendo. A continua ción, extraiga la verdura y enfríela rá
-
pidamente en agua fría. Finalmente, déjela escurrir.
La carne magra se presta mejor a la congelación que la carne grasa e in cluso podrá almacenarse durante un tiempo considerablemente más pro longado.
Coloque una lámina de film transpa rente entre las chuletillas, las chule tas y los filetes. De esta forma evitará que se congelen formando un blo que.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
19
Congelar y conservar
No sazone los alimentos crudos o la
verdura blanqueada antes de conge
larla. Los platos preparados deberán
condimentarse sólo ligeramente.
Algunas especias varían la intensi
dad del sabor al congelarse.
Deje enfriar los platos recién cocina
dos o bebidas calientes fuera del
aparato para evitar que se descon
gelen parcialmente los alimentos ya
congelados, así como para evitar un
consumo innecesario de energía
eléctrica.
Anote el contenido y la fecha de con
^
gelación en el envase.
-
Antes de introducir los alimentos
-
-
Gire el regulador de temperatura al
^
ajuste 3 ó 4.
­Al introducir alimentos frescos, el compresor trabaja automáticamente hasta que se hayan congelado los alimentos. Con ello puede enfriarse más el recinto frigorífico. No es ne cesario modificar la temperatura.
-
-
Envases
^ Congele los alimentos en raciones.
Envases apropiados
- películas transparentes de material sintético
- bolsas de polietileno
- papel de aluminio
- recipientes especiales para conge­lar
Envases inadecuados
- papel de estraza
- papel de pergamino
- celofán
- bolsas de basura
- bolsas de la compra usadas
^
Saque el aire del envase.
^
Cierre el envase herméticamente con
- gomas
- clips de material sintético
- hilos o
- cintas adhesivas resistentes al frío.
Introducir los alimentos
^ Coloque los alimentos a lo ancho de
la base del recinto congelador, a fin de que éstos se congelen completa­mente en el menor tiempo posible.
^ Introduzca los envases siempre se-
cos para evitar que éstos se adhie­ran al congelarse.
Los alimentos a congelar no debe­rán entrar en contacto con alimentos ya congelados para evitar que éstos comiencen a descongelarse.
Las bolsas o las películas de polieti leno también podrán cerrarse hermé ticamente con una selladora al vacío.
20
-
-
Congelar y conservar
Descongelar alimentos
Podrá descongelar los alimentos
en el microondas,
en el horno con la función "Aire ca
liente" o "Descongelar", a temperatura ambiente,
en el frigorífico,
en el horno a vapor.
Las piezas de carne y pescado de poco grosor podrán prepararse ligera
mente descongeladas en una sartén caliente.
La fruta puede descongelarse a tem­peratura ambiente tanto en su envolto­rio como en una fuente con tapa.
En general, la verdura puede introdu­cirse congelada en agua hirviendo o rehogarse en aceite caliente. El tiempo de cocción es ligeramente inferior al de verdura fresca.
-
Preparar cubitos de hielo
(según el modelo) Llene tres cuartos de la bandeja de cu
bitos con aua y póngala en el suelo de recinto congelador.
Para soltar la bandeja adherida por congelación, utilice un objeto sin punta, como p. ej. el mango de una cuchara.
Los cubitos se desprenden fácilmente de la bandeja si ésta se coloca breve mente bajo el grifo.
-
Enfriamiento rápido de bebidas
¡En el caso de introducir las botellas en el recinto congelador para que se en­fríen rápidamente, extráigalas como mucho tras 1 hora puesto que podrían explotar!
-
-
No congele nuevamente los alimen tos total o parcialmente descongela dos. Podrá congelarlos únicamente cuando los haya cocinado o asado.
-
-
21
Descongelación
Recinto frigorífico
Durante el funcionamiento del compre sor, pueden formarse escarcha y gotas de agua en la pared posterior del recin to frigorífico. No es necesario eliminar las puesto que el recinto frigorífico se descongela automáticamente.
El agua descongelada fluye por una canaleta y se evacua a través del canal de evacuación de agua descongelada situado en la pared posterior del apara to.
Procure que el agua descongelada pueda salir siempre sin obstáculos, manteniendo limpios la canaleta y el canal de evacuación de agua des­congelada.
-
Recinto congelador
El recinto congelador no se descongela
­automáticamente puesto que los ali mentos no deben descongelarse.
­Con el tiempo se forman capas de hielo
y escarcha en la superficie del evapo rador durante el funcionamiento nor mal. Por ello empeora la capacidad de congelación y aumenta el consumo de energía eléctrica.
­Para eliminar las capas de escarcha y hielo, no las rasque, dado que po dría estropear la superificie del eva porador dañando el aparato de forma irrepa­rable.
Descongele el recinto congelador cada cierto tiempo y, como mucho, cuando se haya formado una capa de hielo de 5 mm. Aproveche el momento en el que se encuentren pocos o ningún ali­mento almacenados.
-
-
-
-
-
22
Antes de la descongelación
^
Retire los alimentos almacenados del recinto congelador y envuélvalos en varias capas de papel de periódico o en paños.
^
Guarde los alimentos en un lugar fresco hasta que vuelva a conectar el recinto congelador .
Descongelación
Para descongelar
Lleve a cabo la descongelación rá pidamente. Cuanto mayor tiempo permanezcan los alimentos conge lados a temperatura ambiente me nor será el período de conservación de los mismos.
Desconecte el aparato y desenchufe
^
la clavija de la red eléctrica. Deje la puerta del recinto congelador
^
abierta. Recoja el agua descongelada con
^
una esponja.
Podrá acelerar la descongelación colo­cando una olla con agua caliente (no hirviendo) sobre un salvamanteles en el recinto congelador. En este caso, cie­rre la puerta durante la descongelación para que no escape el calor.
No coloque jamás calefactores eléc­tricos ni velas en el aparato para descongelarlo, puesto que de lo contrario, el material sintético resul tará dañado. No utilice sprays de descongelación o anticongelantes ya que éstos pue den formar gases explosivos, que contengan propulsantes o disolven tes que dañen el material sintético y que sean nocivos para la salud.
-
-
-
-
-
-
Después de la descongelación
Limpie y seque el aparato.
^
Evite que el agua de limpieza fluya por el canal de evacuación de agua descongelada.
Enchufe de nuevo el aparato y co
^
néctelo. Coloque de nuevo los alimentos en el
^
recinto congelador.
-
23
Limpieza
No utilice en ningún caso productos de limpieza abrasivos, cáusticos o que contengan ácidos o disolventes químicos. También resultan inapropiados los llamados productos abrasivos "libres de agentes abrasivos" puesto que pueden originar manchas mates.
Preste atención a que no acceda agua al regulador de temperatura, a la iluminación o a las rejillas de ven tilación.
El agua de limpieza no deberá fluir a través del canal de evacuación del agua descongelada.
No utilice jamás un aparato de lim­pieza a vapor. El vapor podría pene­trar en los componentes eléctricos y originar un cortocircuito.
Queda terminantemente prohibido eliminar la placa de características situada en el interior del aparato. ¡Dicha placa es necesaria en caso de anomalía!
Paredes exteriores,recinto interior, accesorios
Limpie el recinto frigorífico al menos
^
una vez al mes y el recinto congela dor después de cada descongela ción.
Limpie todas las piezas a mano.
^
Limpie la canaleta y el canal de eva
^
cuación a menudo con un palillo u objeto similar, con el fin de que el
-
agua descongelada pueda salir siempre sin obstáculos.
^ Después de su limpieza, aclare las
paredes exteriores, el interior del aparato y los accesorios con agua, y séquelo todo con un paño. Deje las puertas del aparato abiertas durante un tiempo breve.
Rejillas de ventilación
^ Limpie las rejillas de ventilación y de
evacuación de aire regularmente con un pincel o una aspiradora. El polvo depositado aumenta el consumo energético.
-
-
-
Antes de la limpieza
^
Desconecte el aparato girando el re gulador de temperatura a "0" y sepa re la clavija de conexión a red eléctri ca o desenrosque el fusible.
^
Retire los alimentos del aparato y guárdelos en un lugar fresco.
^
Descongele el recinto congelador.
^
Extraiga todos los elementos que se puedan extraer para limpiarlos.
24
-
-
-
Limpieza
Rejillas metálicas de la pared posterior
Al menos una vez al año debe eliminar se el polvo acumulado en las rejillas metálicas situadas en la pared poste rior del aparato (intercambiador de ca lor). ¡De lo contrario, aumentará el con sumo de energía eléctrica!
Cuando limpie las rejillas metálicas,
^
tenga cuidado de no arrancar, doblar o dañar ningún cable u otros compo nentes.
-
Junta de la puerta
No aplique aceites o grasas a la jun­ta de la puerta, ya que con el tiempo ésta se volvería porosa.
Limpie la junta de las puertas periódi­camente sólo con agua, y a continua­ción séquela con un paño.
Después de la limpieza
Introduzca de nuevo todos los ele
^
mentos en el aparato.
­Enchufe de nuevo el aparato y co
^
néctelo con el regulador de tempera
-
tura.
­Introduzca los alimentos en el apara
^
to y cierre las puertas.
-
-
-
-
-
25
¿Qué hacer si . . . ?
Las reparaciones en aparatos eléc tricos se realizarán exclusivamente por personal autorizado. Debido a reparaciones inadecuadas pueden originarse graves peligros para el usuario.
Sin embargo, Vd. podrá solucionar las siguientes pequeñas anomalías:
¿Qué hacer si . . .
. . . el aparato no enfría?
^ Cerciórese de que el regulador de
temperatura no se encuentre en "0".
^ Compruebe si la clavija del aparato
está correctamente conectada en la base de enchufe.
^ Compruebe si el fusible de la instala-
ción doméstica está desconectado. Si fuera este el caso, póngase en contacto con el Servicio Post-venta.
-
. . . aumentan la frecuencia y la dura ción de conexión del compresor?
Compruebe si las rejillas de ventila
^
ción están tapadas o presentan polvo acumulado.
Se han abierto las puertas del apara
^
to muy a menudo o se han introduci do grandes cantidades de alimentos frescos.
Compruebe, si las puertas del apara
^
to cierran correctamente. Compruebe si el recinto congelador
^
tiene una capa importante de escar cha. Si fuera éste el caso, desconge­le el recinto congelador.
. . . se descongelan los alimentos porque la temperatura en el recinto congelador es demasiado elevada?
^ ¿Ha disminuido la temperatura am-
biente para la que está diseñado el aparato?
-
-
-
-
-
-
. . . la temperatura del recinto frigorí fico es excesivamente baja?
^
Posicione el regulador de temperatu ra en una posición inferior.
^
Compruebe si la puerta del recinto congelador está correctamente ce rrada.
^
¿Ha congelado una gran cantidad de alimentos de una vez? La temperatura en el recinto frigorífi co disminuye automáticamente debi do a que el compresor ha tenido que trabajar durante más tiempo. Por ese motivo no se deben congelar a la vez más alimentos de los descritos en la placa de características.
26
-
-
-
Eleve la temperatura ambiente.
Si la temperatura ambiente es demasia
-
do baja, el compresor se conecta con menos frecuencia. Por esta razón pue de que la temperatura en el recinto congelador sea demasiado elevada.
^
Conecte la conexión de invierno en caso de aparatos que dispongan de ella (véase "Conexión de invierno").
-
. . . se ha adherido algún alimento por congelación?
Desprenda el alimento congelado con algún objeto no punzante, p. ej., con el mango de una cuchara.
-
-
¿Qué hacer si . . . ?
. . . el recinto congelador presenta una capa gruesa de hielo?
Compruebe si la puerta del recinto
^
congelador cierra correctamente. Descongele el recinto congelador y
^
límpielo.
Una capa de hielo de mayor grosor re duce la potencia frigorífica, por lo que aumenta el consumo de energía eléctri ca.
. . . no funciona la iluminación inte rior en el recinto frigorífico?
^ ¿Se bloquea el interruptor del con-
tacto de la luz?
En caso negativo, la lámpara incandes­cente está defectuosa:
^ Desconecte la clavija de conexión o
desconecte el fusible correspondien­te de la instalación doméstica.
-
Enrosque la nueva lámpara y vuelva
^
a encajar la cubierta.
. . . el suelo del recinto frigorífico está mojado?
El orificio de evacuación del agua des congelada está obstruido.
­Limpie la canaleta de agua descon
^
gelada y el orificio de evacuación.
-
Si no le fuera posible solucionar las pequeñas anomalías siguiendo es tas indicaciones, póngase en con­tacto con el Servicio Post-venta. Procure no abrir las puertas del apa­rato hasta subsanar la anomalía, a fin de evitar mayores pérdidas de frío.
-
-
-
^
Acceda desde atrás, por debajo de la cubierta de la lámpara, y extraíga la girando.
^
Desenrosque la lámpara defectuosa y sustitúyala.
Datos de conexión de la lámpara: 220 - 240 V, máx. 15 W, zócalo E 14
-
27
Causas de ruidos
Ruidos normales Su origen
Brrrrr... El ronroneo procede del motor (compresor). Cuando se conecta
Blubb, blubb.... El gorgoteo, burbujeo o el zumbido procede del refrigerante que
Click.... El tintineo puede oirse siempre que el termostato conecta o des
Sssrrrrr.... En los aparatos de varias zonas o con sistema "No-Frost" se pue
¡Tenga en cuenta que los ruidos del motor y de los fluidos en el circuito de frío son inevitables!
Ruidos fáciles de eliminar Su origen y cómo se pueden evitar
Clapeteo, tintineo El aparato no está emplazado recto: nivele el aparato con ayu-
el motor, el ruido puede ser más alto durante un tiempo breve.
fluye por las tuberías.
conecta el motor.
de percibir un ligero murmullo debido a la corriente de aire en el interior del aparato.
da de un nivel de burbuja. Utilice para ello las patas roscadas si­tuadas debajo del aparato o coloque algo debajo.
El aparato toca otros muebles o aparatos: separe el aparato de los muebles o aparatos.
Los cajones, cestos o baldas se mueven o están atascados:
compruebe los componentes extraíbles y, si fuera necesario, vuélvalos a colocar.
Las botellas o recipientes se tocan entre sí: separe ligera mente las botellas o los recipientes.
Sujetacables para el transporte cuelga todavía en la pared posterior del aparato: retire el sujetacables.
-
-
-
28
Servicio Post-venta
En el caso de que no pudiera solucio nar alguna anomalía, póngase en contacto con
su distribuidor Miele
– o
el Servicio Post-venta de Miele, lla
mando al número de teléfono: E 902 398 398 Para poder solucionar rápidamente
cualquier anomalía, el Servicio Post-venta necesitará los datos del modelo y número de su aparato. Encontrará ambos datos en la placa de características, situada en el interior de su aparato.
-
-
29
Conexión eléctrica
El presente aparato se suministra listo para su conexión a corriente alterna 50 Hz 220 – 240 V, y debe ser conec tado únicamente a una base de enchu fe con toma de tierra debidamente ins talada. La instalación eléctrica debe cumplir con las exigencias de la norma VDE 0100.
-
-
-
Contribuyendo a la seguridad y si guiendo las normas DIN VDE 0100/739, conviene proteger el aparato contra de rivaciones a masa con un diferencial de 30 mA (DIN VDE 0664).
Es imprescindible que la instalación eléctrica esté equipada con un fusible de al menos 10A.
Siempre que sea posible, es conve­niente que la base de enchufe se en­cuentre directamente junto al lugar de emplazamiento del aparato y que ésta quede fácilmente accesible. No deberá realizarse la conexión eléctrica por me­dio de un cable de prolongación, dado que dichos cables no garantizan la ne­cesaria seguridad eléctrica del aparato (p. ej., peligro de sobrecalentamiento).
Si fuera necesaria una sustitución del cable de conexión eléctrica, ésta debe rá ser realizada exclusivamente por un técnico autorizado.
-
-
-
30
Instrucciones de instalación
No coloque sobre el aparato micro
­ondas, tostadores u otros aparatos, que desprendan calor. ¡Con ello au
-
mentaría el consumo de energía!
Si se coloca el aparato junto a otro frigorífico/congelador, debe mante
­nerse una distancia mínima de 2 cm. De lo contrario, podría generar
­se agua condensada. ¡Riesgo de sufrir daños!
Lugar de emplazamiento
Para el emplazamiento no conviene elegir una situación directamente al lado de una cocina, una calefacción o en las inmediaciones de una ventana que reciba directamente la irradiación del calor solar. Cuanto más alta la tem­peratura ambiente, tanto más se pro­longará el funcionamiento del compre­sor, por lo que aumentará el consumo de energía eléctrica. Lo más idóneo es una estancia de cli ma seco y con posibilidad de ventila ción.
Clase climática
El aparato está diseñado para una de terminada clase climática (temperatura ambiente) y requiere el cumplimiento de los correspondientes márgenes de temperatura. En la placa de caracterís ticas situada en el interior del aparato encontrará la indicación de la clase cli mática correspondiente a su modelo.
-
-
Clase climática Temperatura ambiente
SN
N
ST
T
+10 °C hasta +32 °C +16 °C hasta +32 °C +18 °C hasta +38 °C +18 °C hasta +43 °C
Una temperatura ambiente más baja origina un tiempo de parada del com presor más prolongado.¡Como resulta do podría producirse un aumento de la temperatura en el interior del congela dor, de modo que los alimentos incluso podrían descongelarse parcialmente!
Entrada y salida de ventilación
El aire que circula en la pared posterior del aparato se calienta. Por ello no se deben tapar las rejillas de aireación, de modo que quede garantizada la co­rrecta entrada y salida para la ventila­ción. Además, es imprescindible que las reji­llas se limpien periódicamente de de­posiciones de polvo.
Instalación del aparato
^
Retire primero el sujetacables de la pared trasera del aparato.
^
-
Cerciórese de que todos los elemen tos de la pared trasera puedan vibrar libremente. Si hubiera algún elemen to que estuviera en contacto con la pared trasera, apártelo con cuidado
-
hacia afuera.
^
Empuje el aparato con cuidado al lu
­gar previsto para él.
-
-
-
-
-
-
31
Instrucciones de instalación
Nivelación del aparato
Nivele el aparato por medio de las
^
patas regulables, para garantizar un emplazamiento seguro y estable.
32
Cambio del sentido de apertura de la puerta
La puerta del aparato se suministra con la apertura hacia la derecha. Si fuera necesario abrir la puerta hacia la iz quierda, deberá cambiarse el sentido de apertura.
Es imprescindible que realice el cambio de sentido de apertura de la puerta con otra persona.
-
Retire las tapas e.
^
Desatornille el soporte de puerta
^
central f y extraiga la puerta supe rior del aparato tirando hacia abajo (tenga en cuenta la arandela).
Desenrosque el eje de cojinete supe
^
rior g con ayuda de una llave (tama ño 10) y colóquelo en el lado contra rio.
Extraiga los tapones h de la parte
^
central y colóquelos en lado contra rio.
-
-
-
-
-
^
Abra la puerta inferior del aparato.
^
Retire las plaquitas de recubrimiento
a y desenganche el panel de zócalo b con un destornillador.
^
Desenrosque los pernos de charnela c con una llave Allen.
^
Incline la puerta inferior del aparato hacia delante y retírela tirando hacia abajo.
^
Tenga en cuenta el casquillo de la puerta del aparato d.
^
Abra la puerta superior del aparato.
^
Acople la puerta superior del aparato al eje de cojinete superior i, y deje abierta la puerta del aparato.
^
Coloque el soporte central f de la puerta en la parte inferior de la puer ta superior del aparato (tenga en cuenta la arandela) y atorníllelo fir memente. Empuje la puerta superior hacia arri ba tanto como pueda.
-
-
-
33
Cambio del sentido de apertura de la puerta34E/D/G
Coloque las tapas e.
^
Enganche la puerta inferior en el so
^
porte central j de la puerta y cierre la puerta del aparato.
Empuje ahora la puerta inferior hacia
^
arriba tanto como pueda y desplace el casquillo de la puerta d entre el soporte de cojinete y la puerta del aparato.
Introduzca en la puerta el bulón infe
^
rior c desde abajo a través del so porte de cojinete y el casquillo de la puerta y atorníllelo con una llave Allen.
^ Introduzca las plaquitas de recubri-
miento a y enganche de nuevo el panel de zócalo b.
-
-
Cambio de posición de los tira­dores de la puerta
Tenga cuidado de que no se le des lice el objeto originando daños en la superficie del aparato.
-
Suelte los tornillos e del lado del ti
^
rador y en la parte central y retire el tirador f.
^ Suelte los tornillos g en la parte con-
traria.
-
-
^
Suelte las tapas a y b en los latera les de la puerta.
^
Coloque el objeto adecuado (preferi blemente de madera o material sinté tico) en una de las muescas c de la tapa central d.
^
Coloque el tirador en la parte contra ria y atorníllelo firmemente, primero en la parte central y después en el lateral h.
-
^
Introduzca los tornillos en la parte contraria i.
-
^
Coloque las tapas a y b en los late
­rales de la puerta.
^
Enganche de nuevo la tapa central d.
-
-
Estimada/o cliente:
Si Vd. necesita estas instrucciones de manejo en Alemán o Inglés (en caso de estar disponibles), por favor indique el modelo de la máquina, el número de fabricación, el idioma deseado y su dirección en la tarjeta de respuesta en la par te inferior y envíela con estos datos directamente a:
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wenn Sie diese Gebrauchsanweisung, sofern verfügbar, in deutscher oder englischer Sprache benötigen, tragen Sie bitte Ihr Modell, die Fabrikationsnum
­mer, die gewünschte Sprache und Ihre Adresse in die unten angegebene Anfor derungskarte ein. Schicken Sie die ausgefüllte Anforderungskarte bitte direkt an:
Dear Customer,
Should you require these operating instructions in German or English (if availa
­ble), please enter the model number and serial number of your appliance, which language is required and your address in the requisition slip below. Return the completed slip to the following address:
Miele, S.A. Carretera de Fuencarral, 20 (Polígono industrial) 28108 Alcobendas (Madrid)
M.-Nr. der ES-GA: 06 589 310
-
-
E/D/G
373839
Salvo modificaciones / 2706
KT 2440 SD
M.-Nr. 06 589 310 / 01
es-ES
Loading...