Miele KSE 200 User manual [de]

Gebrauchsanweisung
Glaskeramik-Kochfelder Masse-Kochmulden (Kochfeld-Steuereinheit KSE 200)
Lesen Sie unbedingt die Ge­brauchsanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihren Gerät. M.-Nr. 04 162 570
P
Inhalt
Inhalt
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Typenschild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sicherheitseinrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vor dem ersten Benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Glaskeramik-Kochfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Masse-Kochmulde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kochfeldfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Glaskeramik-Kochfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Kochzonendurchmesser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Restwärmeanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Kochzonenerweiterung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Masse-Kochmulde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Kochfeldgebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kochzonenregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kochfeld benutzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Reglereinstellung wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Hinweise zum Kochgeschirr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Wichtige Gebrauchshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Glaskeramik-Kochfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Masse-Kochmulde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Störungen – Was tun? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kombinationsmöglichkeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Hinweise zum Einbau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Glaskeramik-Kochfeld einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Masse-Kochmulde einbauen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Kochfeld-Steuereinheit einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Lieferumfang
Zubehör
Jedes Kochfeld wird mit der zugehöri- gen Kochfeld-Steuereinheit KSE 200 ausgeliefert.
Den Glaskeramik-Kochfeldern KM 230 und KM 232 liegt noch ein Glasscha­ber bei.
Lieferumfang
Typenschild
Da nach dem Einbau des Kochfeldes das Typenschild nicht mehr sichtbar ist, liegt dem Gerät ein zweites Typen­schild bei. Kleben Sie es bitte unter ,,Kunden­dienst, da im Kundendienst-Fall der Typ und die Nummer Ihres Gerätes benötigt wird.
3
Lieferumfang
Gerätebeschreibung
KM 232
b Vario-Kochzone: 14,5 cm / 21 cm Ø * c Kochzone: 14,5 cm Ø d Kochzone: 18 cm Ø ** e Kochzone: 14,5 cm Ø f Anzeigefeld des Kochfeldes, Restwärmeanzeigen g Kochzonenregler: vorne links h Kochzonenregler: hinten links i Kochzonenregler: hinten rechts j Kochzonenregler: vorne rechts
* KM 230: Kochzone 18 cm Ø ** KM 230: Kochzone 21 cm Ø
4
KM 221
Lieferumfang
b Kochzone: 18 cm Ø c
Kochzone: 14,5 cm Ø
d Kochzone: 18 cm Ø e Kochzone: 14,5 cm Ø f Abstellfläche (nur bei KM 221)
g Kochzonenregler: vorne links
h Kochzonenregler: hinten links i Kochzonenregler: hinten rechts j Kochzonenregler: vorne rechts
KM 220 = Kochmulde ohne Abstellfläche, Kochzonen wie KM 221 KM 222 = Kochmulde mit abgerundeten Ecken, Kochzonen wie KM 221
5
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transport­verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs­materialien sind nach umweltverträg- lichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.
Entsorgung des Altgerätes
Altgeräte enthalten vielfach noch wert­volle Materialien. Geben Sie deshalb Ihr Altgerät entweder über Ihren Händ­ler oder über das öffentliche Sammel­system in den Materialkreislauf zurück.
Bitte sorgen Sie dafür, daß das Altgerät bis zum Abtransport kindersicher auf­bewahrt wird. Hierüber informiert Sie die Gebrauchs­anweisung unter der Rubrik ,,Sicher­heitshinweise und Warnungen“.
6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieses Gerät entspricht den vorge­schriebenen Sicherheitsbestimmun­gen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Perso­nen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Ge­brauch und die Wartung des Gerä- tes. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Gerät.
Bewahren Sie die Gebrauchs­anweisung auf, und geben Sie sie einem eventuellen Nachbesitzer weiter!
Bestimmungsgemäße Verwendung
Benutzen Sie das Gerät aus-
schließlich im Haushalt zum Garen, Erhitzen, Einkochen von Lebensmitteln. Andere Anwendungsarten sind unzuläs- sig und möglicherweise gefährlich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wer­den.
Technische Sicherheit
Vergleichen Sie vor dem Anschlies-
sen des Gerätes unbedingt die An­schlußdaten (Spannung und Frequenz) auf den Typenschildern mit denen des Elektronetzes. Diese Daten müssen unbedingt über- einstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihren Elektroinstallateur.
Die elektrische Sicherheit des
Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein vorschriftsmäßig instal­liertes Schutzleitersystem angeschlos­sen wird. Es ist sehr wichtig, daß diese grundlegende Sicherheitsvorausset­zung vorhanden ist. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch einen Fachmann überprüfen. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch eine fehlende oder unterbroche­ne Schutzleiterverbindung verursacht werden (z. B. elektrischer Schlag).
Benutzen Sie das Gerät nur im ein-
gebauten Zustand, damit keine elektrischen Bauteile berührt werden können.
Öffnen Sie auf keinen Fall das Ge-
häuse des Gerätes. Eventuelles Berühren spannungsführen- der Anschlüsse sowie Verändern des elektrischen und mechanischen Auf­baus gefährden Sie und führen mögli- cherweise zu Funktionsstörungen des Gerätes.
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Installations- und Wartungsarbei-
ten sowie Reparaturen dürfen nur qualifizierte Fachleute durchführen. Durch unsachgemäße Installations­und Wartungsarbeiten oder Reparatu­ren können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen, für die der Hersteller nicht haftet.
Das Gerät ist nur dann elektrisch
vom Netz getrennt, wenn eine der folgenden Bedingungen erfüllt ist:
– die Sicherungen der Hausinstallation
ausgeschaltet sind,
– die Schraubsicherungen der Hausin-
stallation ganz herausgeschraubt sind,
– die Netzanschlußleitung vom Elektro-
netz getrennt ist. Ziehen Sie bei Geräten mit Netz­stecker nicht an der Anschlußleitung, sondern am Stecker, um das Gerät vom Netz zu trennen.
Der Anschluß des Gerätes an das
Elektronetz darf nicht über ein Ver­längerungskabel erfolgen. Verlängerungskabel gewähren nicht die nötige Sicherheit des Gerätes (z. B. Überhitzungsgefahr).
Gebrauch
Vorsicht! Verbrennungsgefahr! Im Kochzonenbereich entstehen hohe Temperaturen!
Hindern Sie Kinder daran, die
Kochzonen während des Betrie­bes zu berühren. Die Kochzonen werden heiß. Ebenfalls können sich die Kinder durch Herunterziehen von Töpfen / Pfannen verbrennen.
Glaskeramik-Kochfeld
Die Kochzonen werden nach dem
Einschalten heiß. Die Restwärme- anzeige zeigt an, ob eine Kochzone heiß ist.
Stellen Sie auf das Anzeigefeld
des Kochfeldes keine heißen Töp- fe oder Pfannen. Die Restwärme- anzeigen können beschädigt werden.
Schalten Sie das Kochfeld sofort
aus, wenn in der Glaskeramik­scheibe ein Bruch, Sprung, Riß ent­steht. Überkochende Speisen können durch diese defekten Stellen an span­nungsführende Teile des Kochfeldes gelangen und einen Kurzschluß aus­lösen. Ziehen Sie den Netzstecker des Gerä- tes oder schalten Sie die Sicherung der Hausinstallation aus. Benachrichtigen Sie dann den Kundendienst.
Die Kochfläche darf nicht als
Ablagefläche benutzt werden. Versehentliches Einschalten oder Rest­wärme können dazu führen, daß das Ablagegut zu schmelzen oder zu bren­nen beginnt.
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Vermeiden Sie, daß Gegenstände
auf das Kochfeld fallen. Auch vermeintlich leichte Gegen­stände, wie ein Salzstreuer, können bei ungünstigem Fall Risse oder Brüche erzeugen.
Fester oder flüssiger Zucker sowie
Kunststoff und Alu-Folie dürfen nicht auf die heißen Glaskeramik-Koch­zonen gelangen. Wenn die Glaskeramikscheibe erkaltet, können dadurch Risse oder Brüche ent­stehen. Schalten Sie im Schadensfall die Kochzone aus, und schaben Sie die Reste sofort mit einem Glasschaber ab, solange die Kochzone noch warm ist. Schützen Sie Ihre Hände dabei vor Verbrennungen.
Verwenden Sie auf dem Kochfeld
keine Töpfe / Pfannen mit einem Boden, der Ränder und Grate aufweist, oder der unsauber emalliert ist. Es ent­stehen bleibende Kratzer.
Benutzen Sie kein Geschirr aus
Kunststoff oder Alu-Folie. Es schmilzt bei hohen Temperaturen. Die Glaskeramikscheibe wird beschä- digt. Unter ungünstigen Umständen besteht auch Brandgefahr.
Masse-Kochmulde
Die Kochzonen werden nach dem Einschalten heiß.
Vermeiden Sie, daß kochsalzhalti-
ge Speisen oder Flüssigkeiten auf die Edelstahl-Kochmulde gelangen. Ist es versehentlich geschehen, müs- sen kochsalzhaltige Speisen, Flüssig- keiten sofort gründlich entfernt werden. Es kann zur Rostbildung kommen.
Verwenden Sie nach Möglichkeit
keine Kochplatten-Abdeckungen. Beim Einschalten der Kochzone mit auf­gelegter Abdeckung kann sich die Kochplatte verziehen.
Ebenfalls kann Korrosion an den Koch­platten entstehen, wenn – eine Abdeckung bei noch feuchter
Kochzone aufgelegt wird.
– Feuchtigkeit und Dampf unter die
aufgelegte Abdeckung gelangt.
Benutzen Sie kein Geschirr aus
Kunststoff oder Alu-Folie. Es schmilzt bei hohen Temperaturen. Die Masse-Kochmulde wird beschädigt. Unter ungünstigen Umständen besteht auch Brandgefahr.
Reinigen Sie die Fugen zwischen
Kochfeldrahmen und Arbeitsplatte sowie zwischen Rahmen und Glaskera­mikscheibe nicht mit spitzen Gegen­ständen. Die Dichtungen können beschädigt werden.
9
Loading...
+ 19 hidden pages