Antes da montagem, instalação e início de funcionamento, é
imprescindível que leia as instruções de utilização e de montagem
atentamente.
Desta forma não só se protege como evita anomalias no aparelho.
pt-PTM.-Nr. 10 879 290
Índice
Medidas de segurança e precauções .............................................................5
O seu contributo para proteção do ambiente ................................................ 14
Poupar energia .................................................................................................. 15
Descrição do aparelho...................................................................................... 17
Este aparelho de frio cumpre as normas de segurança em vigor. A
utilização inadequada pode, contudo, resultar em ferimentos para
as pessoas e danos materiais.
Leia as instruções de utilização e montagem atentamente antes
de colocar o aparelho de frio em funcionamento. As instruções
contêm informações importantes sobre instalação, segurança, utilização e manutenção. Desta forma, não só se protege como evita
danos no aparelho de frio.
Conforme a norma CEI60335-1, a Miele chama expressamente a
atenção para o facto de o capítulo para a instalação do aparelho,
assim como as indicações de segurança e os avisos deverem ser
obrigatoriamente lidos e cumpridos.
A Miele não assume responsabilidade por danos ocorridos devido
à inobservância destas instruções.
Guarde o livro de instruções e de montagem e entregue-o a um
eventual futuro proprietário.
Uso adequado
O aparelho de frio destina-se a uso doméstico e em condições de
instalação equiparáveis ao uso doméstico como, por exemplo,
em lojas, escritórios e condições de trabalho similares:
– em propriedades agrícolas;
– de clientes em hotéis, motéis, pousadas e outros ambientes domésticos típicos.
Este aparelho de frio não se destina a ser utilizado no exterior.
Utilize o aparelho somente a nível doméstico para manter os ali-
mentos frescos.
Qualquer outra utilização não é permitida.
5
Medidas de segurança e precauções
O aparelho de frio não é adequado para armazenamento e refrige-
ração de medicamentos, plasma sanguíneo, preparados laboratoriais ou matérias e produtos semelhantes submetidos aos regulamentos de dispositivos médicos. O uso inadequado do aparelho de
frio pode ter como resultado danos ou a deterioração dos produtos
armazenados. Além disso, o aparelho de frio não se destina a funcionar em áreas potencialmente explosivas.
A Miele não se responsabiliza por danos causados pelo uso inadvertido ou por utilização incorreta.
As pessoas (incluindo as crianças) que, devido às suas capacida-
des físicas, sensoriais ou psíquicas ou ainda por inexperiência ou
desconhecimento, não estejam em condições de utilizar o aparelho
de frio com segurança, terão de estar sob vigilância durante a utilização.
Estas pessoas só podem utilizar o aparelho de frio sem serem vigiadas se lhes foi explicado o seu funcionamento de forma que o possam utilizar com segurança e tenham capacidade para reconhecer
os perigos daí resultantes.
Crianças em casa
As crianças menores de 8 anos devem ser mantidas afastadas do
aparelho, a menos que sejam continuamente supervisionadas.
As crianças a partir de oito anos de idade só podem utilizar o
aparelho sem serem vigiadas se lhes foi explicado o seu funcionamento de forma que o possam utilizar com segurança. As crianças
devem ter capacidade para reconhecer e compreender o perigo de
uma utilização incorreta.
As crianças não devem efetuar trabalhos de limpeza ou manuten-
ção no aparelho sem serem vigiadas.
Vigie as crianças que estejam perto do aparelho. Não permita que
as crianças brinquem com o aparelho.
6
Medidas de segurança e precauções
Risco de asfixia! As crianças ao brincarem com o material da em-
balagem (p.ex., películas) podem correr risco de asfixia caso se envolvam ou tapem a cabeça com esse material. Mantenha o material
da embalagem fora do alcance das crianças.
Segurança técnica
O circuito de refrigeração foi testado quanto a fugas. O aparelho
de frio cumpre as normas de segurança vigentes e as diretivas da
UE.
Este aparelho de frio contém produto refrigerante isobutano
(R600a), um gás natural com elevada compatibilidade ambiental mas
inflamável. Este refrigerante não danifica a camada de ozono e não
contribui para o aumento do efeito de estufa.
A utilização deste refrigerante ecológico causou, em parte, um aumento do ruído operacional. Além do ruído de funcionamento do
compressor, pode ocorrer ruído do fluxo durante todo o ciclo de refrigeração. Infelizmente, esses efeitos são inevitáveis, mas não afetam o desempenho do aparelho.
Ao transportar e montar/instalar o aparelho, certifique-se de que nenhuma peça do circuito de refrigeração está danificada. Fugas de
produto refrigerante podem provocar lesões oculares.
No caso de danos:
- Evite acender ou fazer chamas.
- Desligue o aparelho de frio da rede elétrica.
- Proceda durante alguns minutos ao arejamento do local onde o
aparelho está instalado.
- Contacte o serviço de assistência técnica.
7
Medidas de segurança e precauções
Quanto maior a quantidade de produto refrigerante num aparelho
de frio, maior deve ser o espaço em que o aparelho é instalado. No
caso de eventual fuga, em espaços demasiados pequenos pode formar-se uma mistura de ar/gás inflamável. Por cada 11g de produto
refrigerante tem de existir um espaço mínimo de 1m3. A quantidade
de produto refrigerante está indicada na placa de caraterísticas na
parte interna do aparelho de frio.
Os dados sobre a ligação elétrica (segurança, tensão e frequên-
cia) mencionados na placa de caraterísticas do aparelho devem corresponder à tensão da rede elétrica, para que sejam evitadas avarias
no aparelho.
Compare estes dados antes de efetuar a ligação. Em caso de dúvida
consulte um eletricista qualificado.
A segurança elétrica do aparelho só está garantida se a ligação à
corrente for efetuada por meio de uma tomada com contacto de segurança. Este requisito fundamental de segurança deve existir. Em
caso de dúvida contacte um eletricista e mande rever a instalação
elétrica.
O funcionamento fiável e seguro do aparelho só está garantido, se
o mesmo for ligado à rede pública de eletricidade.
Se o cabo de ligação fornecido estiver danificado, o mesmo deve
ser substituído por uma peça sobressalente de origem para evitar
perigos para o utilizador. Só com peças sobressalentes de origem é
que a Miele garante o cumprimento das condições de segurança.
Tomadas múltiplas ou um cabo de prolongamento não garantem
a segurança necessária (risco de incêndio). Não utilize estes dispositivos para ligar o aparelho à corrente elétrica.
Se a humidade entrar em contacto com os componentes elétricos
ou com o cabo de alimentação poderá causar curto-circuito. Por este motivo, o aparelho de frio não deve funcionar em espaços húmidos (p.ex., garagem, lavandarias, etc.).
8
Medidas de segurança e precauções
Este aparelho não pode ser utilizado em unidades móveis (por ex.
embarcações).
Danos no aparelho podem pôr a sua segurança em risco. Verifi-
que se há algum dano visível. Nunca ponha um aparelho com defeito em funcionamento.
Este aparelho de frio não se destina a ser utilizado como aparelho
de encastrar.
Ao instalar ou ao efetuar trabalhos de manutenção ou de repara-
ção deverá desligar o aparelho da corrente elétrica. O aparelho só
está desligado da corrente elétrica quando:
- os disjuntores do quadro elétrico estiverem desligados; ou
- os fusíveis roscados da instalação elétrica estiverem completamente desaparafusados; ou
- o cabo de ligação à corrente estiver desligado da tomada. Não
puxe pelo cabo de ligação, mas sim pela ficha para o desligamento da corrente.
A instalação inadequada ou trabalhos de reparações e manuten-
ção executados indevidamente podem ter consequências graves
para o utilizador.
Os trabalhos de instalação, manutenção ou de reparação só devem
ser executados por técnicos autorizados Miele.
Perde o direito à garantia se o aparelho não for reparado pelo ser-
viço de assistência técnica autorizado Miele.
As peças com defeito só devem ser substituídas por peças de
substituição originais da Miele. Só com estas peças é que a Miele
garante plenamente o cumprimento das condições de segurança.
9
Medidas de segurança e precauções
Utilização adequada
Este aparelho foi fabricado para uma determinada classe de clima
(temperatura ambiente) cujos limites têm de ser mantidos. A classe
de clima correspondente está indicada na placa de caraterísticas situada no interior do aparelho. A temperatura ambiente baixa provoca
paragens longas do compressor de forma que o aparelho não poderá manter a temperatura necessária.
As secções transversais de arejamento e ventilação não podem
ser tapadas ou obstruídas. Não ficando garantida a circulação de ar
adequada. O consumo de energia aumenta e algumas peças podem
ficar danificadas.
Se armazenar gordura ou azeite nos compartimentos da porta de-
ve verificar se os recipientes estão corretamente fechados. Gordura
ou azeite pode provocar fissuras no revestimento.
Perigo de incêndio e de explosão. Não guarde no aparelho de frio
materiais explosivos ou qualquer outro produto que contenha gás
propulsor inflamável (como, p.ex., latas de spray). As misturas de
gases inflamáveis podem inflamar-se devido a componentes elétricos.
Risco de explosão. Não use aparelhos elétricos dentro do apare-
lho de frio (p. ex. para fazer gelados). Pode haver formação de faíscas.
Se consumir alimentos fora de prazo corre o risco de intoxicação
alimentar.
O tempo de armazenamento depende de vários fatores como por
ex. do grau de frescura, da qualidade dos produtos e da temperatura
de armazenamento. Verifique a data de validade e as indicações de
armazenamento indicadas pelo fabricante do alimento.
Utilize apenas acessórios originais Miele. Se forem montados ou
ligados outros acessórios ou peças, fica excluído o direito à garantia.
10
Medidas de segurança e precauções
Para aparelhos em aço inoxidável:
Utilizando substâncias adesivas o revestimento da porta em aço
inoxidável fica danificado e perde o efeito protetor contra a sujidade.
Não cole qualquer tipo de autocolante na porta do aparelho nem fixe
nada utilizando fita adesiva, fita transparente ou outro tipo de cola.
A superfície é sensível a arranhões. Mesmo os ímanes podem
provocar riscos.
Acessórios e peças de substituição
Utilize apenas acessórios originais Miele. Se forem montados ou
ligados outros acessórios ou peças, fica excluído o direito à garantia.
A Miele oferece-lhe uma garantia de entrega de até 15 anos para
peças de substituição funcionais após o final de produção da série
do seu aparelho de frio.
11
Medidas de segurança e precauções
Limpeza e manutenção
Nunca deverá lubrificar a borracha de vedação da porta.
Com o decorrer do tempo ficará porosa e terá de ser substituída.
O vapor de aparelhos de limpeza a vapor pode atingir peças con-
dutoras elétricas e provocar curto circuito.
Para efetuar a limpeza e descongelar o aparelho não utilize um aparelho de limpeza a vapor.
Objetos pontiagudos ou afiados danificam o gerador de frio e o
aparelho fica inoperável. Por isso não utilize objetos pontiagudos ou
afiados para
- retirar gelo do aparelho,
- ou soltar cuvetes e alimentos.
Para descongelar o aparelho não utilize aquecedores elétricos ou
velas. Risco de danos materiais.
Não utilize igualmente sprays de descongelação ou produtos
idênticos. Estes podem provocar a formação de gases inflamáveis,
conter solventes perigosos ou serem nocivos à saúde.
Transporte
Transporte o aparelho sempre em posição vertical e na embala-
gem de transporte para evitar danos.
Risco de lesões e de danos materiais. Devido ao peso elevado do
aparelho de frio, efetue o seu transporte com a ajuda de uma segunda pessoa.
12
Medidas de segurança e precauções
Eliminação do seu aparelho antigo
Se necessário, destrua a trava da porta do seu antigo aparelho de
frio. Assim irá impedir que crianças ao brincarem se tranquem dentro do aparelho, correndo risco de vida.
As fugas de produto refrigerante podem provocar lesões oculares.
Não danifique peças do sistema de refrigeração, por exemplo:
- perfurando os tubos de circulação do produto refrigerante;
- dobrando os tubos;
- raspando camadas protetoras de superfícies.
13
O seu contributo para proteção do ambiente
Eliminação da embalagem de
transporte
A embalagem protege o aparelho contra danos de transporte. Os materiais
da embalagem são selecionados do
ponto de vista ecológico e compatibilidade com o meio ambiente e por isso
são recicláveis.
A devolução da embalagem ao ciclo de
reciclagem contribui para economia de
matérias primas e redução de resíduos.
Informe-se sobre os pontos de devolução de embalagens.
Eliminação do equipamento
em fim de vida útil
Os equipamentos elétricos e eletrónicos contêm diversos materiais valiosos.
Também contêm determinadas substâncias, misturas e componentes que
foram necessários para o seu funcionamento e segurança. No lixo doméstico,
bem como no caso de tratamento incorreto, estes podem causar danos na
saúde das pessoas e no meio ambiente. Por isso, não coloque o seu equipamento em fim de vida útil, em qualquer
circunstância, no lixo doméstico.
pessoais do equipamento em fim de vida útil é um processo, do ponto de vista legal, da sua responsabilidade.
Certifique-se de que os tubos do seu
aparelho de frio não são danificados até
ser efetuado o transporte para um ponto de eliminação.
Desse modo fica garantido que tanto o
refrigerante existente no ciclo de refrigeração como o óleo existente no compressor não escapam para o ambiente.
Mantenha o seu equipamento em fim
de vida útil, até ser transportado, fora
do alcance de crianças. Para informações, leia o capítulo «Medidas de segurança e precauções» nestas instruções
de utilização e montagem.
Em vez disso, utilize os pontos oficiais
de entrega e reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos da sua junta
de freguesia, de Agentes Miele ou da
Miele. A eliminação de eventuais dados
14
Poupar energia
Instalação/Manutenção
Regulação
da temperatura
Consumo normal de energia
Em espaços ventilados.Em espaços fechados, não
Protegido da incidência direta de raios solares.
Não instalado ao lado de
uma fonte de calor (aquecimento, fogão).
Temperatura ambiente ideal
de 20°C.
Não tapar as grelhas de arejamento e ventilação e limpar o pó regularmente.
Compartimento frigorífico 4
a 5°C
Zona PerfectFresh Pro perto
dos 0°C
Consumo aumentado de
energia
ventilados.
Incidência direta de raios so-
lares.
Ao lado de uma fonte de ca-
lor (aquecimento, fogão).
Com temperatura ambiente
elevada a partir de 25°C.
Grelhas de arejamento e
ventilação tapadas ou com
pó.
Quanto mais baixa for a
temperatura selecionada
mais elevado será o consumo de energia!
15
Poupar energia
Consumo normal de energia
UtilizaçãoColocação das gavetas e
das prateleiras tal como foi
fornecido de fábrica.
Abrir a porta do aparelho só
quando for necessário e durante o mais curto espaço
de tempo possível. Alimentos arrumados por categorias.
Transporte os alimentos num
saco que conserve o frio e
arrume-os o mais rápido
possível no aparelho.
Produtos retirados do aparelho devem voltar a ser colocados o mais rápido possível antes que percam o frio.
Alimentos e bebidas quentes devem arrefecer no exterior.
Consumo aumentado de
energia
Aberturas frequentes da porta e por um longo período
significa entrada de ar quente. O aparelho tenta arrefecer e o tempo de funcionamento do motor prolongase.
Alimentos quentes e os que
estiverem à temperatura ambiente transportam calor para o interior do aparelho. O
aparelho tenta arrefecer e o
tempo de funcionamento do
motor prolonga-se.
16
Arrumar os alimentos bem
embalados ou tapados.
Colocar os alimentos congelados no compartimento frigorífico para descongelarem.
Não encher demasiadamente os compartimentos para
que o ar possa circular.
A evaporação e a condensação de líquidos na zona de
refrigeração causa perdas
da potência de refrigeração.
Um fluxo de ar deteriorado
provoca perda de frio.
Descrição do aparelho
g
Prateleira com iluminação
(FlexiLight)
h
Compartimento para garrafas com
fixador
i
Suporte com filtro de carvão
(Active AirClean)
j
Puxador integrado/zona côncava
com ajuda de abertura da porta
(Click2open)
k
Sistema Info PerfectFresh Pro
l
Compartimento fresco seco, zona
PerfectFresh Pro, sobre calhas telescópicas (ComfortAccess)
m
Regulador de humidade nos compartimentos respectivos
n
Compartimento fresco húmido, zona
PerfectFresh Pro, sobre calhas telescópicas (ComfortAccess)
o
Grelha de ventilação
a
Painel de comandos com visor
b
Iluminação interior
c
Ventilador
d
Prateleiras
e
Suporte para ovos / Compartimento
da porta
f
Prateleira para garrafas
Para facilitar a instalação existe na zona
superior posterior do aparelho um espaço côncavo para agarrar o aparelho e
em baixo existem rodas de transporte.
A zona PerfectFresh Pro cumpre a exigência de um compartimento de frio,
de acordo com a norma EN ISO
15502.
17
Descrição do aparelho
Símbolos no visor tátil
Utilização
SímboloSignificado
StandbyLigar o aparelho de frio
Modo RegulaçãoEfetuar regulações (consulte o capítulo «Efe-
Folhear no modo Regulação para escolher
uma regulação
VoltarSair do nível do menu
Informação
SímboloSignificado
StandbyO aparelho de frio está ligado à corrente elé-
trica mas não está ligado.
SuperCoolA função pode ser selecionada (consulte
«Utilizar a função SuperCool»).
Alarme de porta abertaMensagem de alarme (consulte o capítulo
«O que fazer quando...»), secção «Indicações no visor»)
18
Acessórios
Acessórios fornecidos em conjunto
Suporte para garrafas
As lamelas do suporte de garrafas garantem a estabilidade das garrafas ao
abrir e fechar a porta.
Prateleira para garrafas
Suporte de ovos
Manteigueira
Filtro de carvão com suporte KKF-FF
(Active AirClean)
Na prateleira para garrafas pode colocar garrafas em posição horizontal no
compartimento frigorífico o que contribui para economia de espaço.
A prateleira para garrafas pode ser colocada de forma variável no compartimento frigorífico.
Este filtro de carvão neutraliza cheiros
desagradáveis no compartimento frigorífico e contribui assim para uma melhor
qualidade do ar.
19
Acessórios
Limitador de abertura da porta
As dobradiças da porta estão reguladas
de fábrica de forma a poder abrir a porta completamente. Se, por exemplo, ao
abrir a porta do aparelho, esta bater na
parede, deve limitar o ângulo de abertura da porta nos 90°.
Acessórios opcionais
Na Miele encontra uma série de acessórios e produtos de limpeza adequados ao seu aparelho de frio.
Os acessórios podem ser encomendados através da loja online Miele ou
nos serviços ou Agentes Miele.
Loja online Miele:
shop.miele.pt
Prateleira para garrafas
Alem da prateleira para garrafas pode
colocar outras prateleiras para garrafas
no compartimento frigorífico.
Filtro de carvão com suporte KKF-FF
(Active AirClean)
Para além do suporte do filtro de odores existente podem ser colocados
mais suportes na zona do compartimento frigorífico..
Substituição do filtro de carvão KKFRF (ActiveAirClean)
Podem ser adquiridos filtros de substituição adequados ao suporte (ActiveAirClean). Recomenda-se a substituição do filtro de carvão de seis em
seis meses.
20
Pano em microfibras
O pano em microfibras ajuda a eliminar
dedadas e sujidade leve de frentes em
aço inox, painéis de aparelhos, janelas,
móveis, vidros de automóveis, etc.
Kit de MicroCloth
O kit MicroCloth é composto por um
pano universal, um pano para vidro e
um pano de alto brilho.
Os panos são extremamente resistentes e duradouros. Devido às suas microfibras muito finas, os panos alcançam um elevado desempenho de limpeza.
Pen Wi-Fi XKS 3100W
(Miele@home)
Com a pen Wi-Fi, o aparelho de frio fica
com capacidade de comunicação para
que os dados do dispositivo possam
ser acedidos a qualquer momento com
um smartphone ou tablet (sistemas
iOS® e Android™).
Para poder utilizar a App ou as funções
Miele@mobile, como, p. ex., o arrefecimento rápido/congelamento rápido, o
eletrodoméstico Miele em questão tem
de estar ligado à sua rede local sem
fios (Wi-Fi).
A pen vem com um manual de instalação e instalação, que descreve a instalação da pen Wi-Fi, bem como o registo
numa rede Wi-Fi.
O primeiro funcionamento
Antes da primeira utilização
Material da embalagem
Retire todo o material da embalagem
do interior do aparelho.
Remover a película de proteção
Os frisos em aço inox das prateleiras e
dos compartimentos estão envolvidos
numa película para evitar danos durante
o transporte. As laterais, eventualmente
também as portas do aparelho, estão
protegidas por uma película para evitar
danos durante o transporte.
Retire a película de proteção após ter
instalado o aparelho de frio no local
definitivo.
Efetue a limpeza do aparelho de frio
Consulte as indicações mencionadas
no capítulo «Limpeza e manutenção».
Limpe o interior do aparelho e os
acessórios.
Ligar o aparelho de frio
Ligue o aparelho de frio à corrente
elétrica, tal como descrito no capítulo
«Ligação elétrica».
Standby
No visor aparece .
21
Ligar e desligar o aparelho
°C
5
°C
5
Visor Touch
O visor tátil pode ficar riscado utilizando objetos pontiagudos e afiados, como lápis ou caneta.
Toque no visor tátil apenas com os
dedos.
Se os seus dedos estiverem frios, o
painel tátil poderá não reagir.
Ligar o aparelho de frio
Standby
Toque durante um curto espaço de
tempo em.
No visor, aparece durante aprox. 3segundos a mensagem
Miele – Willkommen.
A iluminação interior liga. O aparelho de
frio entra em funcionamento e começa
a arrefecer. A temperatura regulada de
5 ºC irá ser alcançada.
Ecrã inicial
O ecrã inicial é o indicador a partir do
qual pode efetuar todas as regulações.
O visor está dividido em dois campos:
No campo esquerdo encontra-se a
indicação de temperatura.
Aqui, pode regular a temperatura ou alterar e selecionar a função SuperCool (consulte o apítulo «Utilizar a
função SuperCool»).
No campo direito encontra-se o modo Regulação.
Se isso não for possível e aparecer
um no visor, o bloqueio está ligado
(consulte o capítulo «Efetuar outras regulações, secção »Ligar/desligar o
bloqueio - Desbloquear o bloqueio por
um período de tempo curto«).
Ecrã inicial
A indicação altera para o ecrã inicial.
22
Tocando no símbolo , tem acesso à
indicação do modo Regulação. Aqui
podem ser selecionadas outras regulações (consulte o capítulo «Efetuar outras regulações»)
Ligar e desligar o aparelho
°C
5
Desligar o aparelho de frio
No modo Regulação, pode desligar o
aparelho de frio (consulte o capítulo
«Efetuar outras regulações»).
Ecrã inicial
Toque em .
Modo Regulação
Folheie com as teclas de setas
ou até que fique indicado .
No caso de ausência prolongada
Se o aparelho de frio for desligado
no caso de ausência prolongada e
não for limpo previamente, pode
ocorrer a formação de bolor se a
porta ficar fechada.
Efetue a limpeza do aparelho de frio.
Se não utilizar o aparelho durante um
longo período de tempo, então observe
o seguinte:
Desligue o aparelho de frio.
Desligue a ficha da tomada ou desli-
gue os fusíveis do quadro elétrico.
Efetue a limpeza do aparelho de frio e
mantenha a porta aberta para que
seja suficientemente arejado e seja
evitada a formação de odores.
Desligar o aparelho de frio
Toque em .
A indicação de temperatura no visor
apaga-se, e acende.
A iluminação interior do compartimento
frigorífico apaga-se e o arrefecimento
está desligado.
apaga-se ao fim de 10minutos. O visor fica preto e altera para o modo Economia de energia.
23
A temperatura correta
°C
5
A regulação correta da temperatura é
muito importante para o armazenamento de alimentos. Os microorganismos
estragam a comida rapidamente, o que
pode ser evitado ou atrasado com a
temperatura correta de armazenamento. A temperatura afeta a taxa de crescimento dos microorganismos. Com a
diminuição da temperatura, esses processos ficam mais lentos.
A temperatura no aparelho de frio aumenta:
- abrindo a porta muitas vezes ou
mantendo-a aberta
- quantos mais alimentos forem armazenados
- quanto menos frios estiverem os alimentos armazenados
- quanto mais elevada for a temperatura ambiente do aparelho de frio. O
aparelho foi concebido para uma determinada classe de clima, (temperatura ambiente), cujos limites devem
ser mantidos.
... no compartimento frigorífico
e na zona PerfectFresh Pro
A temperatura que recomendamos para
o compartimento frigorífico é de 4 °C.
Distribuição automática da temperatura (DynaCool)
O aparelho liga automaticamente o ventilador, logo que o arrefecimento do
compartimento frigorífico seja ligado.
Desta forma, o frio é distribuído uniformemente pelo compartimento frigorífico, de forma que os alimentos armazenados sejam refrigerados com a mesma
temperatura.
Indicador de temperatura
Ecrã inicial
O indicador de temperatura no visor
mostra em funcionamento normal a
temperatura média real no compartimento frigorífico existente no mo-
mento.
De acordo com a temperatura ambiente
e regulação efetuada, pode demorar algumas horas até que a temperatura
pretendida seja alcançada e indicada
permanentemente.
Na zona PerfectFresh Pro a temperatura
é regulada automaticamente e situa-se
entre 0 a 3 °C.
24
A temperatura correta
4
°C
OK
Regular a temperatura
No visor toque na indicação de tem-
peratura.
A temperatura que estava selecionada
antes apaga-se.
Visor compartimento frigorífico
Através de e selecione uma
temperatura mais baixa ou mais elevada.
Diretamente após selecionar a tem-
peratura toque emOK, para confirmar
a escolha.
Ou espere aprox. 8 segundos após
acionar pela última vez a tecla. A
temperatura será automaticamente
assumida.
Temperatura na zona PerfectFresh
Pro
Na zona PerfectFresh Pro, a temperatura é mantida automaticamente entre 0e
3°C. No entanto, se pretender menos
frio ou mais frio, então é possível alterar
ligeiramente a temperatura.
Dica: Se pretender, por exemplo, armazenar um peixe muito sensível pode selecionar uma temperatura menos fria.
Uma temperatura ligeiramente mais alta
é mais agradável se, por exemplo, pretende armazenar alimentos prontos para consumo.
A descrição sobre como efetuar a alteração da temperatura na zona
PerfectFresh Pro, encontra-se descrita
no capítulo «Efetuar mais regulações»,
secção «Alterar a temperatura na zona
PerfectFresh Pro».
Dica: A temperatura selecionada de novo será confirmada e assumida após fechar a porta do aparelho.
No final o indicador de temperatura altera para o valor real existente no momento no aparelho de frio.
Dica: Se alterou a temperatura, então
controle o indicador de temperatura ao
fim de 6 horas caso o aparelho esteja
pouco cheio e ao fim de aprox.
24horas caso o aparelho esteja
cheio. Só depois desse tempo é que a
temperatura selecionada existe de fato.
Se após este tempo a temperatura for
muito elevada ou muito baixa, volte a
selecionar a temperatura.
25
Utilizar a função SuperCool
4
°C
OK
A função SuperCool pode ser ativada.
Função SuperCool
Através da função SuperCool, a temperatura no interior do frigorífico atinge rapidamente o valor mais frio (dependendo da temperatura ambiente).
Dica: Recomendamos que selecione a
função arrefecimento rápido especialmente quando pretender arrefecer rapidamente grande quantidade de alimentos ou bebidas.
Logo que o arrefecimento rápido seja
ativado, o aparelho funciona com a sua
capacidade máxima de frio e a temperatura baixa.
Desligando automaticamente ao fim de
aprox. 12 horas.
Dica: Para economizar energia, pode
desligar manualmente esta função Arrefecimento rápido, logo que os alimentos
ou as bebidas estejam suficientemente
frios.
Após desligar a função arrefecimento
rápido o aparelho de frio funciona novamente com potência normal.
Ligar ou desligar o arrefecimento rápido
No visor toque na indicação de tem-
peratura.
No visor, aparece a temperatura atual e
.
Toque em .
- fica cor de laranja, a função está
selecionada.
- fica de cor branca, a função está
cancelada.
Toque em OK, para confirmar a sua
escolha.
Ou espere aproximadamente 8 se-
gundos após o último toque na tecla.
A seleção é aceite automaticamente.
A função arrefecimento rápido está ligada ou desligada.
As funções ligadas não serão indicadas no ecrã inicial.
Após ter havido falta de energia elétrica a função, arrefecimento rápido ativada antes, fica desligada.
Exibir a função SuperCool selecionada
No visor, toque na indicação de tem-
peratura.
No visor aparece a temperatura atual.
acende a cor de laranja.
Visor – Arrefecimento rápido
26
Alarme de porta aberta
Alarme de porta aberta
O aparelho está equipado com um sistema de alarme, para evitar perda de
energia caso a porta fique aberta e para
proteger os alimentos armazenados do
calor.
Se a porta do aparelho estiver aberta
durante muito tempo, a indicação da
temperatura acenderá a amarelo.
Adicionalmente soa um sinal de alarme.
O espaço de tempo até ao início do
alarme de porta depende da seleção
efetuada (regulação de fábrica = 1 minuto) e pode ser alterado (consulte o
capítulo «Efetuar outras regulações»,
secção «Alterar o tempo até ao início
do alarme da porta»). O alarme da porta
pode ser também desligado (consulte o
capítulo «Efetuar outras regulações»,
secção «Regular/desligar o volume dos
sinais de alarme e sinais sonoros»).
Logo que a porta seja fechada, o sinal
de alarme deixa de soar e apaga-se
no visor.
Desligar atempadamente o sinal de
alarme de porta aberta
Se o sinal de alarme incomodar, pode
ser desligado atempadamente.
Toque em.
No indicador de temperatura aparece a
indicação da temperatura existente no
momento. O sinal de alarme desliga.
A indicação de alarme de porta aberta
só acontece no ecrã inicial.
Enquanto estiver no modo Regulação,
o alarme de porta aberta ou um outro
alarme é automaticamente suprimido:
não é indicado qualquer símbolo e
não soa nenhum sinal de alarme.
Se não soar qualquer sinal, apesar de
o alarme de porta aberta existir, o sinal foi desligado no modo Regulação
(consulte «Efetuar outras regulações Regular/desligar o volume dos sinais»).
27
Efetuar outras regulações
Tabela de regulações
As seguintes regulações podem ser ativadas ou alteradas. As regulações de fábrica são indicadas na tabela em negrito ou com uma barra marcada na barra de
segmentos.
RegulaçãoSeleção/Regulação de fábri-
ca
Ligar/Desligar o modo de férias (Símbolo cor de laranja) / Des-
ligado
Utilizar o tempo curto
0:00–9:59 h:min.
(temporizador QuickCool)
/Ligar/Desligar o bloqueioLigado/Desligado
Desligar o aparelhoOK
Ativar e desativar o modo Sa-
bbat
Alterar o período de tempo até
o alarme de porta aberta soar
Alterar a temperatura na zona
PerfectFresh Pro
Miele@home regulação do sis-
tema
(só está visível se a pen Wi-Fi
estiver colocada)
/
Ligar/desligar o som das teclas Ligado/Desligado
/Ligar/desligar o volume dos si-
nais de alarme e sinais sonoros
Regular a luminosidade do vi-
sor
°CAlterar a unidade de tempera-
(Símbolo cor de laranja) / Desligado
Nível 1–7 (Nível 1 = 30 s)
(Nível2 = 1min)
Valor 1 - 9
5
Existem outras possibilidades
de regulação nas instruções de
montagem e instalação fornecidas com a pen.
desligado - nível7
Nível 1-7
°C/°F
tura
28
Modo de demonstração (só es-
tá visível se estiver ligado)
desligado
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.