Miele KS 28463 D bb User manual [hu]

Page 1
Használati és szerelési utasítás Hűtőkészülékek
Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás – beszerelés – üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
hu-HU M.-Nr. 10 999 950
Page 2
Tartalom
Az ön hozzájárulása a környezetvédelemhez................................................. 13
Energiamegtakarítás......................................................................................... 14
Készülékleírás.................................................................................................... 16
A készülékajtók egyéni feliratozása (Blackboard edition).................................... 17
Tartozékok.......................................................................................................... 19
Mellékelt tartozékok ............................................................................................ 19
Utólag vásárolható tartozékok............................................................................. 20
Első üzembe helyezés....................................................................................... 22
Az első használat előtt......................................................................................... 22
A hűtőkészülék tisztítása................................................................................ 22
Hűtőkészülék csatlakoztatása............................................................................. 22
A hűtőkészülék be-és kikapcsolása................................................................ 23
Érintőkijelző ......................................................................................................... 23
A hűtőszekrény bekapcsolása............................................................................. 23
Kezdőképernyő ................................................................................................... 23
A hűtőszekrény kikapcsolása.............................................................................. 24
Hosszabb távollét esetén.................................................................................... 24
A helyes hőmérséklet........................................................................................ 25
... a hűtőzónában és a PerfectFresh Pro zónában............................................... 25
Automatikus hőmérséklet-elosztás (DynaCool) ............................................. 25
Hőmérséklet-kijelző............................................................................................. 25
Hőmérséklet beállítása........................................................................................ 26
A PerfectFresh Pro zóna hőmérséklete .......................................................... 26
A Szuperhűtés használata................................................................................ 27
Szuperhűtés funkció ....................................................................................... 27
A Szuperhűtés be- vagy kikapcsolása ........................................................... 27
Ajtóriasztás ........................................................................................................ 28
Ajtóriasztás.......................................................................................................... 28
További beállítások elvégzése.......................................................................... 29
Beállítások áttekintése ........................................................................................ 29
2
Page 3
Tartalom
Magyarázatok az egyes beállításokhoz............................................................... 32
Szabadság üzemmód be-/kikapcsolása .................................................. 32
Rövid idő (QuickCool időzítő) használata.................................................. 33
A reteszelés / be-/kikapcsolása ............................................................. 34
A hűtőszekrény kikapcsolása ..................................................................... 34
A Sabbat-üzemmód be-/kikapcsolása ....................................................... 35
Időtartam beállítása az ajtóriasztás bekapcsolásáig.................................. 36
A hőmérséklet módosítása a PerfectFresh Pro zónában.......................... 36
Gombhang/ be-/kikapcsolása .............................................................. 36
Figyelmeztető hangjelzések és egyéb hangjelzések hangerejének beállí-
tása/kikapcsolása...........................................................................................
A kijelző fényerejének beállítása................................................................ 37
A hőmérséklet mértékegységének°C/°F beállítása ....................................... 37
Bemutatótermi üzemmód kikapcsolása...................................................... 37
Gyári beállítások visszaállítása ................................................................. 37
Információk lehívása.................................................................................... 37
Emlékeztető: Szagszűrő cseréje................................................................ 38
Emlékeztető: Szellőzőrács tisztítása.......................................................... 38
Élelmiszer tárolása a hűtőzónában.................................................................. 39
Különböző hűtési tartományok............................................................................ 39
A hűtőzónában nem tárolható élelmiszerek ........................................................ 40
Megjegyzések élelmiszer vásárlásához............................................................... 41
Az élelmiszerek helyes tárolása........................................................................... 41
36
Élelmiszerek tárolása a PerfectFresh Pro zónában ....................................... 42
Száraz rekesz .................................................................................................... 43
Nedves rekesz , /...................................................................................... 43
Tárolás a PerfectFresh Pro zónában.................................................................... 45
A hűtőzóna belső terének kialakítása ............................................................. 46
Tároló polc/palacktartó tálca áthelyezése ........................................................... 46
Rakodópolcok / világítással rendelkező rakodópolcok áthelyezése ................... 46
A palacktároló áthelyezése.................................................................................. 46
A PerfectFresh Pro zóna fiókjainak kivétele......................................................... 47
Szagszűrő áthelyezése........................................................................................ 48
Palacktartó eltolása és felhelyezése.................................................................... 48
Leolvasztás ........................................................................................................ 49
Tisztítás és ápolás............................................................................................. 50
Útmutatások a tisztítóeszközökhöz..................................................................... 50
A hűtőkészülék előkészítése tisztításhoz ............................................................ 51
A belső tér és a tartozékok tisztítása................................................................... 53
3
Page 4
Tartalom
A készülékfront és az oldalfalak tisztítása........................................................... 54
Szellőzőrács tisztítása ......................................................................................... 55
Az ajtótömítés tisztítása....................................................................................... 55
Szagszűrő cseréje ............................................................................................... 55
A hűtőkészülék üzembe helyezése tisztítás után ................................................ 56
Mi a teendő, ha ... .............................................................................................. 57
Zajok okai........................................................................................................... 65
Ügyfélszolgálat .................................................................................................. 66
Kapcsolatfelvétel üzemzavarok esetén ............................................................... 66
–Licencmegállapodások megjelenítése......................................................... 66
EPREL-adatbázis................................................................................................. 66
Garancia .............................................................................................................. 66
Telepítés ............................................................................................................. 67
Felállítási útmutatások......................................................................................... 67
Egymás melletti felállítás ................................................................................ 67
Felállítási hely ................................................................................................. 67
Szellőzés......................................................................................................... 68
A mellékelt távtartó felszerelése..................................................................... 69
A készülékajtó nyitási szögének korlátozása ................................................. 69
A hűtőkészülék felállítása ............................................................................... 72
A hűtőkészülék beépítése konyhai szekrénysorba......................................... 73
Készülékméretek............................................................................................ 75
Az ajtó nyitási irányának módosítása .................................................................. 76
A készülékajtó beállítása ..................................................................................... 86
Elektromos csatlakozás....................................................................................... 87
4
Page 5

Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Ez a hűtőkészülék megfelel az előírt biztonsági előírásoknak. Szakszerűtlen használata azonban személyi sérülésekhez és va­gyoni károkhoz vezethet.
Olvassa el figyelmesen a Használati és szerelési utasítást, mielőtt a hűtőkészüléket üzembe helyezi. Ez fontos útmutatásokat tartal­maz a beépítéshez, a biztonsághoz, a használathoz és a karban­tartáshoz. Ezáltal megvédi önmagát és másokat, valamint elkerüli a károkat a hűtőkészüléken.
Az IEC60335-1 szabványnak megfelelően a Miele kifejezetten fel­hívja a figyelmet arra, hogy a készülék telepítéséről szóló fejezetet valamint a biztonsági előírásokat és figyelmeztetéseket feltétlenül el kell olvasni és be kell tartani.
A Miele nem tehető felelőssé azon károkért, amelyek ezeknek az útmutatásoknak a figyelmen kívül hagyásából származnak.
Őrizze meg a Használati és szerelési utasítást, és adja azt tovább az esetleges következő tulajdonosnak!

Rendeltetésszerű használat

A hűtőszekrény háztartási vagy háztartáshoz hasonló környezet-
ben való használatra alkalmas, mint például
- üzletekben, irodákban vagy hasonló munkakörülmények között
- gazdaságokon
- a hotel, motel, reggeli panzió vendégei használatára és további tipi­kus lakókörülmények között. Ez a hűtőszekrény nem alkalmas a szabadban történő alkalmazásra.
A hűtőgépet kizárólag háztartási keretek között, élelmiszerek hűté-
sére és tárolására használja. Az összes többi használati cél tilos.
5
Page 6
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A hűtőkészülék nem alkalmas gyógyszerek, vérplazma, laborké-
szítmények vagy más hasonló, az orvostechnikai eszközökről szóló irányelv alapját képező anyagok vagy termékek tárolására és hűtésé­re. A hűtőkészülék nem rendeltetésszerű használata a benne tárolt áru károsodását, ill. megromlását eredményezheti. Ezenkívül a hűtő­készülék nem alkalmas robbanásveszélyes területeken való alkalma­zásra. A Miele nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű használatból vagy hibás kezelésből eredő károkért.
Azok a személyek (gyerekeket is beleértve), akik fizikai, érzékelési
vagy szellemi képességeik vagy tapasztalatlanságuk vagy tájékozat­lanságuk miatt nem tudják a hűtőkészüléket biztonságosan kezelni, a kezeléskor felügyelni kell őket. Ezeknek a személyeknek csak akkor szabad a hűtőkészüléket fel­ügyelet nélkül használniuk, ha a működését úgy elmagyarázták ne­kik, hogy azt biztonságosan kezelni tudják. Fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.

Gyermekek a háztartásban

A 8év alatti gyermekeket tartsa távol a hűtőkészüléktől, kivéve ha
állandó felügyelet alatt állnak.
Nyolc év feletti gyermekeknek csak akkor szabad a hűtőkészülé-
ket felügyelet nélkül használni, ha a hűtőkészüléket úgy elmagyaráz­ták nekik, hogy azt biztonságosan kezelni tudják. A gyermekeknek fel kell tudni ismerni és meg kell tudni érteni a helytelen használat le­hetséges veszélyeit.
Gyermekeknek nem szabad a hűtőkészüléket felügyelet nélkül
tisztítaniuk vagy karbantartaniuk.
Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a hűtőkészülék közelében
tartózkodnak. Soha ne hagyja a gyermekeket a hűtőkészülékkel ját­szani.
6
Page 7
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Fulladásveszély! A gyermekek játék közben a csomagolóanyago-
kat (pl. fólia) magukra tekerhetik, vagy a fejükre húzhatják és megful­ladhatnak. A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől.

Műszaki biztonság

A hűtőkör ellenőrizve van tömítettség szempontjából. A hűtőké-
szülék megfelel a vonatkozó biztonsági előírásoknak, valamint a megfelelő uniós irányelveknek.
Ez a hűtőkészülék izobután (R600a) hűtőközeget tartalmaz, mely
egy környezetkímélő, de gyúlékony gáz. A hűtőközeg nem károsítja az ózonréteget, és nem erősíti az üvegházhatást. A környezetbarát hűtőközeg használata részben a működési zaj nö­vekedéséhez vezetett. A kompresszor üzemelési zaján kívül a teljes hűtőkörben is előfordulhatnak áramlási zajok. Ezek a hatások sajnos elkerülhetetlenek, de nem befolyásolják a hűtőkészülék teljesítmé­nyét. A hűtőkészülék szállításakor és beépítésekor/felállításakor ügyeljen arra, hogy a hűtőkör egyetlen része se károsodjon. A hűtőközeg kispriccelése szemkárosodáshoz vezethet. Károsodás esetén:
- Kerülje a nyílt láng vagy gyújtóforrások használatát.
- Válassza le a készüléket a villamos hálózatról.
- Szellőztesse néhány percig a helyiséget, ahol a hűtőkészülék áll.
- Értesítse az Ügyfélszolgálatot.
7
Page 8
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Minél több hűtőközeg van egy hűtőkészülékben, annál nagyobb
helyiségbe kell a készüléket felállítani. Túl kicsi helyiségekben egy esetleges szivárgás során éghető gáz-levegő keverék képződhet. 11g hűtőközegenként 1m3 (légköbméter) térigénnyel kell számolni. A hűtőközeg mennyisége a hűtőkészülék belsejében lévő adattáblán van feltüntetve.
A készülék adattábláján található csatlakozási adatoknak (frekven-
cia és feszültség) feltétlenül meg kell egyezni a villamos hálózat ada­taival, hogy a hűtőkészülék ne károsodjon. Hasonlítsa össze ezeket az adatokat csatlakoztatás előtt. Kétség esetén kérdezzen meg elektrotechnikai szakembert.
A hűtőkészülék elektromos biztonsága csak akkor garantált, ha
azt egy szabályszerűen kiépített védővezetékes (földelt) hálózati rendszerhez csatlakoztatja. Ennek az alapvető biztonsági berende­zésnek meg kell lennie. Kétséges esetben elektrotechnikai szakem­berrel ellenőriztesse az elektrotechnikai hálózatot.
A hűtőkészülék megbízható és biztos működése csak akkor bizto-
sított, ha a hűtőkészülék a nyilvános elektromos hálózatra van csat­lakoztatva.
Amennyiben a mellékelt hálózati csatlakozóvezeték sérült, a háló-
zati csatlakozóvezetéket egy eredeti alkatrészre kell kicserélni a fel­használó veszélyeztetésének elkerülése érdekében. Csak eredeti tar­tozékok esetén garantálja a Miele, hogy a biztonsági követelménye­ket teljesíti.
Az elosztó vagy hosszabbító nem garantálják a szükséges bizton-
ságot (tűzveszély). Ne csatlakoztassa ezeken keresztül a hűtőkészü­léket a villamos hálózatra.
Ha a feszültség alatt lévő részeket vagy a hálózati csatlakozó ká-
belt nedvesség éri, rövidzárlathoz vezethet. Ezért a készüléket ne tartsa nedves környezetben, vagy ahol fröcskölő víz érheti (pl. ga­rázs, mosókonyha).
8
Page 9
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Jelen hűtőkészüléket nem szabad nem mozdulatlan felállítási he-
lyeken (pl. hajókon) üzemeltetni.
A hűtőkészülék sérülései veszélyeztethetik az ön biztonságát. Elle-
nőrizze a hűtőkészülék látható sérülésmentességét. Soha ne helyez­zen üzembe sérült hűtőkészüléket.
Telepítési és karbantartási munkák vagy javítások előtt a hűtőké-
szüléket le kell választani az elektromos hálózatról. A hűtőkészülék elektromosan csak akkor van leválasztva a hálózatról, ha:
- az épületvillamossági biztosítók ki vannak kapcsolva, vagy
- az épületvillamossági becsavarható biztosítók teljesen ki vannak csavarva, vagy
- a hálózati csatlakozókábel le van választva az elektromos hálózat­ról. A csatlakozó dugasszal ellátott csatlakozóvezetékeket ne a kábelnél, hanem a dugasznál fogva húzza ki az elektromos háló­zatból.
A szakszerűtlen beépítési és karbantartási munkák, vagy javítások
a felhasználóra jelentős veszélyeket jelenthetnek. Beszerelési és karbantartási munkákat vagy javításokat csak a Miele által felhatalmazott szakemberek végezhetnek.
A garancia igény elvész, ha a hűtőkészülék javítását nem a Miele
által felhatalmazott ügyfélszolgálat végzi el.
A hibás alkatrészeket csak eredeti Miele pótalkatrészekre szabad
kicserélni. Csak ezeknél az alkatrészeknél garantálja a Miele, hogy a biztonsági követelmények teljes mértékben teljesülnek.
9
Page 10
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Szakszerű használat

A hűtőkészüléket egy meghatározott klímaosztályhoz (helyiség hő-
mérséklet-tartománya) méretezték, melynek a határértékeit be kell tartani. A klímaosztály a hűtőkészülék belső terében lévő típustáblán található. Alacsonyabb helyiség-hőmérséklet a kompresszor hosz­szabb nyugalmi idejéhez vezet, így a hűtőkészülék nem tudja meg­tartani a megkívánt hőmérsékletet.
A légbe- és kifúvó nyílásokat nem szabad eltakarni, vagy eltorla-
szolni. Úgy többé nem garantált a megfelelő légvezetés. Növekszik az energia-fogyasztás és nem kizárt az alkatrészek károsodása.
Ha a hűtőkészülékben vagy a készülék ajtajában zsír-, ill. olajtar-
talmú élelmiszert tárol, ügyeljen arra, hogy az esetleg kiömlő zsír, ill. olaj ne érintkezzen a hűtőgép műanyag alkatrészeivel. Feszültség okozta repedések keletkezhetnek a műanyagban úgy, hogy a műanyag törik vagy reped.
Tűz- és robbanásveszély! Ne tartson a hűtőkészülékben robbané-
kony anyagokat és éghető hajtógázzal működő termékeket (pl. sp­ray-ket). A gyúlékony gázkeverékek az elektromos alkatrészek hatá­sára meggyulladhatnak.
Robbanásveszély! Ne használjon elektromos készüléket a hűtőké-
szülékben (például lágy fagylalt készítéséhez). Szikraképződés tör­ténhet.
Túl sokáig tárolt élelmiszerek fogyasztásakor fennáll az ételmérge-
zés veszélye. A tárolási idő sok tényezőtől függ, mint pl. a frissesség foka, az élel­miszer minősége és a tárolási hőmérséklet. Vegye figyelembe a lejá­rati időt, és az élelmiszer gyártójának tárolási utasításait!
Kizárólag eredeti Miele tartozékokat használjon. Amennyiben más
alkatrészek kerülnek rá- vagy beszerelésre, akkor a garanciára, jótál­lásra és/vagy termékfelelősségre vonatkozó követelések érvényüket veszítik.
10
Page 11
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Tartozékok és pótalkatrészek

Kizárólag eredeti Miele tartozékokat használjon. Amennyiben más
alkatrészek kerülnek rá- vagy beszerelésre, akkor a garanciára, jótál­lásra és/vagy termékfelelősségre vonatkozó követelések érvényüket veszítik.
A Miele a hűtőkészülék sorozatgyártásának befejezését követően
még legfeljebb 15évig garantálja a berendezés működéséhez szük­séges pótalkatrészek rendelhetőségét.

Tisztítás és ápolás

Ne kezelje az ajtók tömítését olajokkal vagy zsírokkal.
Ezáltal az ajtótömítés az idő folyamán porózussá válik.
A gőztisztító készülék gőze az áramvezető alkatrészekre juthat és
rövidzárlatot okozhat. A hűtőkészülék tisztításához és leolvasztásához soha ne használjon gőztisztító készüléket.
A hegyes vagy éles tárgyak megsértik a hűtőgenerátort és a hűtő-
készülék működésképtelenné válik. Ezért ne használjon hegyes vagy éles tárgyakat a:
- dér-és jégréteg eltávolítására,
- lefagyott jégkockák vagy élelmiszerek megemelésére.
A leolvasztáshoz soha ne tegyen elektromos fűtőkészüléket vagy
gyertyát a hűtőkészülékbe. A műanyag megsérül.
Ne használjon felolvasztó spray-t vagy jégtelenítőt. Ezek robbanó
gázokat képezhetnek, műanyag-károsító oldószert vagy hajtóanya­got tartalmazhatnak vagy egészségre károsak lehetnek.
11
Page 12
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Szállítás

A hűtőkészüléket mindig függőlegesen felállítva és a szállítási cso-
magolásában szállítsa, hogy ne tudjon megsérülni.
Sérülés és károsodás veszélye! A nagy súly miatt a hűtőkészüléket
csak egy második személy segítségével szállítsa.

Régi készülékének leselejtezése

Adott esetben tegye tönkre régi készüléke ajtózárját. Ezáltal meg-
akadályozza, hogy gyerekek bezárhassák magukat és életveszélybe kerülhessenek.
A kifröccsenő hűtőközeg szemsérüléseket okozhat! Ne sértse meg
a hűtőkör elemeit, pl.
- a párologtató hűtőközeg-csatornáinak kiszúrásával,
- a csővezetékek megtörésével,
- a felületek bevonó rétegeinek lekaparása által.
12
Page 13

Az ön hozzájárulása a környezetvédelemhez

A szállítási csomagolás eltávo­lítása
A csomagolás megóvja a hűtőkészülé­ket a szállítási sérülésektől. A csomago­lóanyagokat környezetvédelmi és hulla­dékkezelés-technikai szempontok alap­ján választották ki, így azok újrahaszno­síthatók.
A csomagolásnak az anyagkörforgásba való visszavezetése nyersanyagot taka­rít meg és csökkenti a keletkező hulla­dék mennyiségét. Szakkereskedője visszaveszi a csomagolást.
A régi készülék ártalmatlanítá­sa
Az elektromos és elektronikus készülé­kek számos értékes anyagokat tartal­maznak. Tartalmaznak azonban olyan anyagokat, elegyeket és alkatrészeket is, amelyek működésükhöz és biztonsá­gukhoz voltak szükségesek. A háztartá­si szemétbe kerülve, illetve nem megfe­lelő kezelés esetén ezek veszélyeztethe­tik az emberi egészséget és a környeze­tet. Ezért régi készülékét semmi esetre se tegye a háztartási szemétbe.
készüléken lévő esetleges személyes adatok eltávolításáért törvényileg saját maga felel.
Gondoskodjon róla, hogy a hűtőkészü­lék csővezetékei a megfelelő, környe­zetbarát helyre történő szállításig ne sé­rülhessenek meg. Így ugyanis a hűtőkörben található hű­tőközeg és a kompresszorban lévő olaj nem kerülhet ki a környezetbe.
Gondoskodjon róla, hogy a régi készü­lékét az elszállításig gyermekek elől biz­tosan elzárt helyen tárolják. Erről a Használati és szerelési utasítás „Bizton­sági útmutatások és figyelmeztetések“ fejezetében tájékozódhat.
A leadáshoz használja az önkormányza­toknál, a kereskedőknél vagy a Mielénél hivatalosan kijelölt, az elektromos és elektronikus készülékek leadására és hasznosítására szolgáló gyűjtő- és visz­szavételi helyeket. Az ártalmatlanítandó
13
Page 14

Energiamegtakarítás

normál energiafogyasztás megnövekedett energiafo-
gyasztás
Felállítás / Kar­bantartás
Hőmérséklet­beállítás
Szellőztetett helyiségekben. Zárt, nem szellőző helyisé-
gekben.
Védve a közvetlen napsugár­zástól.
Nem hőforrás mellett (fűtő­test, tűzhely).
Ideális, 20°C-os szobahő­mérséklet esetén.
A szellőző réseket ne takarja le, és rendszeresen tisztítsa meg a portól.
Hűtőzóna 4 - 5 °C Minél alacsonyabb a beállí-
PerfectFresh Pro zóna közel 0 °C
Közvetlen napsugárzás ese­tén.
Hőforrás mellett (fűtőtest, tűzhely).
Magas, 25°C feletti szoba­hőmérséklet mellett.
Letakart vagy poros szellőző rések esetén.
tott hőmérséklet, annál ma­gasabb az energiafogyasz­tás!
14
Page 15
normál energiafogyasztás megnövekedett energiafo-
Használat Fiókok, rakodó és tároló fe-
lületek elrendezése a kiszállí­tási állapot szerint.
Energiamegtakarítás
gyasztás
A készülékajtót csak igény esetén és a lehető legrövi­debb ideig nyissa ki. Az élel­miszereket megfelelően osz­tályozva helyezze el.
Bevásárláshoz vigyen magá­val hűtőtáskát, és az élelmi­szereket gyorsan helyezze be a készülékbe. A kivett árut a lehető leg­gyorsabban helyezze vissza, mielőtt az túlságosan felme­legszik. Meleg ételeket és italokat először a készüléken kívül hagyja kihűlni.
Az élelmiszert jól becsoma­golva vagy jól letakarva he­lyezze be.
A fagyasztott árut felolvasz­táshoz helyezze a hűtőzóná­ba.
A gyakori és hosszú ideig tartó ajtónyitás hideg veszte­séget okoz és beáramlik a meleg levegő a készülékbe. A készülék megpróbál lehű­teni és a kompresszor futási ideje megnövekszik.
Meleg ételek és a kinti hő­mérsékleten felmelegedett élelmiszerek meleget visznek a hűtőkészülékbe. A készü­lék megpróbál lehűteni és a kompresszor futási ideje megnövekszik.
A folyadékok elpárolgása és lecsapódása a hűtőzónában a hűtési teljesítmény csökke­nését okozza.
A rekeszeket ne rakja meg túlságosan, hogy a levegő keringeni tudjon.
A rossz légkeringés a hűtési teljesítmény csökkenéséhez vezet.
15
Page 16

Készülékleírás

a
Kezelőpanel kijelzővel
b
Belső világítás
c
Ventilátor
d
Tárolópolcok
e
Tojástartó / tárolópolc
f
Palacktartó
g
Rakodópolc világítással (FlexiLight)
h
Palacktartó tálca palackrögzítővel
i
Tartó szagszűrővel (Active AirClean)
j
Fogantyúmélyedés ajtónyitóval (Click2open)
k
PerfectFresh Pro információs sáv
l
PerfectFresh Pro-zóna száraz rekesz teljesen kihúzható síneken (ComfortAccess)
m
Szabályozó a páratartalom beállítá­sára az adott nedves rekeszben
n
PerfectFresh Pro-zóna nedves re­kesz teljesen kihúzható síneken (ComfortAccess)
o
Szellőzőrács
16
A könnyebb elhelyezés érdekében a hű­tőkészülék hátoldalán fent szállítófo­gantyúk, lent pedig szállítógörgők talál­hatók.
A PerfectFresh Pro zóna teljesíti egy EN ISO 15502 szerinti hűtő-tároló re­kesz követelményeit.
Page 17
Készülékleírás
A készülékajtók egyéni felira­tozása (Blackboard edition)
A készülékajtó a hátoldalán nyomtatott matt biztonsági üvegből készült. Ez a felületkialakítás lehetővé teszi a készü­lékajtók egyéni feliratozását, például hogy üzeneteket hagyjunk hátra a csa­ládtagoknak.
Az első feliratozás előtt érdemes az üveg előlap teljes felületét üveghez al­kalmas mikroszálas kendővel és lan­gyos vízzel megtisztítani, majd egy pu­ha kendővel szárazra törölni.
A helytelen eszközökkel való fel-
iratozás károkat okozhat. Soha ne használjon az üvegfront fel-
iratozásához golyóstollat, színes vagy grafit ceruzát, hibajavítót, pasz­tellkrétát, zsírkrétát, filctollat (pl. per­manent filctollat, textilfilcet, fóliaírót stb.). Ezek csak nehezen vagy egyál­talán nem távolíthatóak el az üveg előlapról.
A feliratozáshoz csak az ajánlott ter­mékeket használja, mert ezek köny­nyen eltávolíthatók az üveg előlapról.
A feliratozáshoz a következő termékeket ajánljuk:
- folyékony kréta, pl. Edding4095 üvegíró toll (tartozék­ként mellékeltük),
- táblán használható hagyományos kréta.
A helytelen tisztítás károkat
okozhat. Az üveg előlap elszíneződhet vagy
megváltozhat, ha pontszerűen tisztít­ja, a szennyeződéseket szárazon tá­volítja el, vagy ha nem megfelelő tisztítószert használ.
Az üvegfelület optimális állapotának megőrzése érdekében vegye figye­lembe a „Tisztítás és ápolás“ fejezet­ben az „Útmutatások a tisztítóeszkö­zökhöz“ és „A készülékfront és az ol­dalfalak tisztítása“ című részeket.
17
Page 18
Készülékleírás

Piktogramok a kijelzőn

Kezelés

Piktogram Jelentés
Készenlét A hűtőszekrény bekapcsolása
Beállítási üzemmód Beállítások elvégzése (lásd a „További beállí-
tások elvégzése“ fejezetet)
/ Mínusz/plusz Beállítások módosítása (pl. hőmérséklet)
OK Beállítás jóváhagyása
/ Navigációs nyíl balra/
jobbra
Lapozás a Beállítási módban egy beállítás kiválasztásához
Vissza Kilépés a menüszintből

Információk

Piktogram Jelentés
Készenlét A hűtőkészülék elektromosan csatlakoztatva
van, de nincs bekapcsolva.
Szuperhűtés A funkció kiválasztható (lásd a „Szuperhűtés
használata“ fejezetet).
Ajtóriasztás Figyelmeztető jelzés (lásd a „Mit a teendő,
ha ... – Üzenetek a kijelzőn“ fejezetet)
18
Page 19

Tartozékok

Mellékelt tartozékok

Edding4095 üvegíró toll

Palacktartó

A palacktartó lamellái beleérnek a pa­lacktartó tálcába és a készülékajtó nyi­tásakor és zárásakor jobban megtartják a palackokat.

Palacktároló

A palacktárolóval vízszintes helyzetben és így helytakarékosan tárolhatja a pa­lackokat. A palacktárolót többféleképpen helyez­heti be a készülékbe.

Tojástartó

Vajas doboz

19
Page 20
Tartozékok

KKF-FF szagszűrő tartóval (Active AirClean)

Ez a szagszűrő semlegesíti a hűtőzóná­ban a kellemetlen szagokat, és így jobb levegőminőséget biztosít.

Ajtónyitás-határoló

Az ajtópántokat gyárilag úgy állították be, hogy a készülék ajtaja 115°-ig nyit­ható legyen. Ha a készülék ajtaja pl. nyi­táskor a szomszédos falnak ütközne, a nyílásszöget kb. 90° fokra kell csökken­teni.

Utólag vásárolható tartozékok

A hűtőkészülékhez praktikus tartozékok, valamint tisztító- és ápolószerek kapha­tók a Miele termékválasztékában.
Utólag vásárolható tartozékokat ren­delhet a Miele webshopjában. Ezek a termékek kaphatók a Miele Ügyfél­szolgálatánál is (lásd a használati út­mutató végét), és a Miele szakkeres­kedőknél.

Palacktároló

A meglévő palacktároló mellett további palacktárolókat is elhelyezhet a hűtőzó­nában.

KKF-FF szagszűrő tartóval (Active AirClean)

A szagszűrő meglévő tartója mellett to­vábbi tartókat is elhelyezhet a hűtőzó­nában.
KKF-RF szagszűrő cseréje (ActiveAirClean)
A tartóhoz illő csereszűrő (Active AirClean) kapható. A szagszűrőket aján­lott 6 havonta cserélni.
20

Univerzális mikroszálas kendő

A mikroszálas kendő segít az ujjlenyo­matok és enyhébb szennyeződések el­távolításában a nemesacél előlapokon, készülékpaneleken, ablakokon, bútoro­kon, autóüvegen stb.
Page 21

MicroCloth készlet

A MicroCloth készlet egy univerzális, egy üveghez való és egy fényesítőken­dőből áll. A kendők különösen szakadásállóak és strapabíróak. A nagyon finom mikroszá­laiknak köszönhetően a kendők magas tisztítási teljesítményt érnek el.
WLAN-Stick XKS 3100W (Miele@Home)
A Wi-Fi stick-kel hűtőkészüléke kom­munikációképessé válik, így a készülék adatokat okostelefonról vagy tabletről (iOS®- és Android™-rendszerek) bármi­kor lehívhatja.
Tartozékok
A Miele@mobile App vagy Miele@home funkciók, pl. a Szuperhűtés/SuperFrost használatához a Wi-Fi sticket be kell dugni a Miele készülékbe, és a Wi-Fi hálózattal össze kell kapcsolni.
A stickhez mellékelve van egy szerelési és használati útmutató, amely a Wi-Fi stick telepítését valamint a Wi-Fi háló­zatba való bejelentkezést tartalmazza.
21
Page 22

Első üzembe helyezés

Az első használat előtt

Csomagolóanyagok

Távolítsa el az összes csomagoló-
anyagot a belső térből.

A védőfólia eltávolítása

A nemesacél léceket a tárolópolcokon és tárolórekeszeken védőfóliával látták el, amelyek szállítási védelemként szol­gálnak. Ezen kívül a készülékajtók és adott esetben az oldalfalak is védőfóliá­val vannak ellátva.
Csak azután húzza le a védőfóliát,
hogy a hűtőkészüléket a rendeltetési helyén felállította.

A hűtőkészülék tisztítása

Vegye figyelembe ehhez a „Tisztítás és ápolás“ fejezet megfelelő útmuta­tásait.
Tisztítsa le a szekrény belsejét és a
tartozékokat.

Hűtőkészülék csatlakoztatása

Az „Elektromos csatlakoztatás“ feje-
zetben leírtak szerint csatlakoztassa a hűtőkészüléket az elektromos háló­zathoz.
Készenlét
A kijelzőn megjelenik: .
Az első feliratozás előtt mikroszálas
kendővel és langyos vízzel tisztítsa meg az üveg előlap teljes felületét, majd egy puha kendővel törölje szá­razra.
22
Page 23

A hűtőkészülék be-és kikapcsolása

°C
5
°C
5

Érintőkijelző

Az érintőkijelzőt hegyes vagy éles tárgyak, mint pl. ceruzák, tollak meg­karcolhatják.
Az érintőkijelzőt csak ujjal érintse meg.
Ha az ujjai hidegek, az érintőkijelző va­lószínűleg nem reagál.

A hűtőszekrény bekapcsolása

Készenlét
Érintse meg röviden a gombot. A kijelzőn kb. 3 másodpercig megjele-
nik a
Miele – Üdvözöljük üzenet.
Ha ez nem lehetséges és a jelenik meg a kijelzőn, akkor a reteszelés be van kapcsolva (lásd a „További beállí­tások elvégzése – Reteszelés be-/ki­kapcsolása – Reteszelés kikapcsolása rövid időre“ részt).
A belső világítás bekapcsol. A hűtőzóna be van kapcsolva és elkezd hűteni. Be­áll a beállított 5°C hőmérsékletre.

Kezdőképernyő

A kezdőképernyőről végezheti el a beál­lításokat.
E célból a kijelző két mezőre van fel­osztva:
A bal oldali mezőn található a hőmér­séklet kijelző.
Itt tudja beállítani ill. módosítani a hő­mérsékletet és kiválaszthatja a Szuper­hűtés funkciót (Lásd a „Szuperhűtés használata“ fejezetet).
A jobb oldali mezőben található a Be­állítás mód.
A szimbólum megérintésével a Beál­lítás mód kijelzőjére jut. Itt további beál­lításokat választhat (Lásd „További beál­lítások elvégzése“ fejezetet).
Kezdőképernyő
A kijelző a kezdőképernyőre vált.
23
Page 24
A hűtőkészülék be-és kikapcsolása
°C
5

A hűtőszekrény kikapcsolása

A beállítási módban tudja a hűtőkészü­léket kikapcsolni (Lásd „További beállí­tások elvégzése“ fejezetet).
Kezdőképernyő
Érintse meg a gombot.
Beállítási üzemmód
Lapozzon a vagy nyílgombokkal,
amíg meg nem jelenik a piktogram.

Hosszabb távollét esetén

Ha hosszabb távollét esetén kikap­csolja a hűtőkészüléket, de nem tisz­títja ki, akkor zárt hűtőajtónál fennáll a penészesedés veszélye.
Mindenképpen tisztítsa ki a hűtőké­szüléket.
Ha hosszabb ideig nem használja a hű­tőkészüléket, akkor tartsa be a követke­zőket:
Kapcsolja ki a hűtőkészüléket.Húzza ki a hálózati csatlakozódugót,
vagy kapcsolja ki a ház biztosítékát.
Tisztítsa meg a készüléket, és a meg-
felelő szellőzés és a szagképződés el­kerülése érdekében hagyja nyitva a készülék ajtaját.
A hűtőszekrény kikapcsolása
Érintse meg a gombot. Kialszik a hőmérséklet-kijelző, és a
világít. A hűtőzóna belső világítása kialszik, a
hűtés pedig kikapcsol. kialszik kb. 10 perc után. A kijelző el-
sötétedik és energiatakarékos üzem­módba vált.
24
Page 25

A helyes hőmérséklet

°C
5
A helyes hőmérséklet beállítása nagyon fontos az élelmiszer tárolásához. A mik­roorganizmusok hatására az élelmisze­rek gyorsan megromlanak, amit a he­lyes tárolási hőmérséklet megakadá­lyozhat vagy késleltethet. A hőmérséklet befolyásolja a mikroorganizmusok nö­vekedési sebességét. A csökkenő hő­mérséklettel ezek a folyamatok lassul­nak.
Annál jobban emelkedik a hőmérséklet a hűtőkészülékben:
- minél gyakrabban és hosszabb ideig nyitják ki a készülék ajtaját
- minél több élelmiszert tárolnak
- minél melegebb a frissen behelyezett élelmiszer
- minél magasabb a hűtőkészülék kör­nyezetének hőmérséklete. A készülé­ket egy meghatározott klímaosztályra (a helyiség hőmérséklet-tartománya) méretezték, amelynek a határértékeit be kell tartani.

... a hűtőzónában és a PerfectFresh Pro zónában

A hűtőzónában 4 °C hűtési hőmérsékle­tet ajánlunk.

Automatikus hőmérséklet-elosztás (DynaCool)

A hűtőgép mindig automatikusan hoz­zákapcsolja a ventilátort, amikor a hű­tőzóna hűtése bekapcsolódik. Ezáltal a hideget a hűtőzónában egyenletesen osztja el úgy, hogy a hűtőszekrényben betárolt minden élelmiszert megközelí­tően ugyanazzal a hőmérséklettel hűti.

Hőmérséklet-kijelző

Kezdőképernyő
A hőmérséklet-kijelzés a kijelzőn nor­mál üzemben a középső, tényleges hűtőzóna-hőmérsékletet jelzi ki, amely pillanatnyilag a hűtőgépben uralkodik.
A helyiség hőmérsékletétől és a beállí­tástól függően néhány óráig eltarthat, amíg a készülék a kívánt hőmérsékletet eléri és tartósan kijelzi.
A PerfectFresh Pro zónában a hőmér­séklet automatikusan szabályozódik és a 0 - 3 °C tartományban van.
25
Page 26
A helyes hőmérséklet
4
°C
OK

Hőmérséklet beállítása

A kijelzőn érintse meg a hőmérséklet-
kijelzőt.
Megjelenik a korábban beállított hőmér­séklet.
Hűtőzóna kijelzője
A és gombokkal csökkentheti
vagy növelheti hőmérsékletet.
Közvetlenül a hőmérséklet beállítása
után azOK gombbal hagyja jóvá a beállítást.
Vagy az utolsó gombnyomást követő-
en várjon kb. 8 másodpercet. A hő­mérséklet automatikusan beállításra kerül.
Tanács: Az újonnan beállított hőmér­sékletet a készülékajtó bezárásával is jóváhagyhatja és rögzítheti.
Ezt követően a hőmérséklet-kijelző a hűtőkészülékben uralkodó tényleges hőmérsékleti értéket mutatja.
A PerfectFresh Pro zóna hőmérsékle­te
A PerfectFresh Pro-zónában a készülék a hőmérsékletet automatikusan0 és3°C között tartja. Amennyiben ma­gasabb vagy alacsonyabb értéket akar beállítani, mert pl. halat szeretne tárolni, akkor csekély mértékben módosíthatja a hőmérsékletet.
Tanács: Ha pl. különösen érzékeny ha­lat szeretne eltárolni, alacsonyabb beál­lítást választhat ki. A kissé magasabb hőmérsékletet akkor érdemes választa­ni, ha például készételt szeretne berakni a hűtőkészülékbe.
A PerfectFresh Pro zóna hőmérsékle­tének módosításával kapcsolatos in­formációkat a „További beállítások el­végzése“, „A hőmérséklet módosítása a PerfectFresh Pro zónában“ feje­zetben talál.
Tanács: Ha elállította a hőmérsékletet, akkor a hőmérséklet-kijelző ellenőrzését
kevéssé telepakolt hűtőkészülék ese­tén kb. 6 óra után, teli készülék ese­tén pedig kb. 24 óra után végezze el.
Csak ezután áll be a tényleges hőmér­séklet.
Ha ezután a hőmérséklet túl magas
vagy túl alacsony lenne, állítsa be újra a hőmérsékletet.
26
Page 27

A Szuperhűtés használata

4
°C
OK
Hozzákapcsolhatja a Szuperhűtés funkciót.
Szuperhűtés funkció
A Szuperhűtés funkcióval a hűtőzóna nagyon gyorsan lehűl a leghidegebb ér­tékre (a helyiség hőmérsékletétől függő­en).
Tanács: A Szuperhűtés funkció különö­sen akkor ajánlott, ha nagy mennyi­ségű, frissen betárolt élelmiszert vagy italt szeretne gyorsan lehűteni.
A Szuperhűtés bekapcsolása után a hű­tőkészülék maximális hűtőteljesítmény­nyel működik, a hőmérséklet pedig csökken.
Kb. 12 óra után a funkció automatiku­san kikapcsol.
Tanács: Energiatakarékossági okból a Szuperhűtés funkciót saját maga is ki­kapcsolhatja, amint az élelmiszerek, vagy az italok kellően hidegek.
A Szuperhűtés funkció kikapcsolása után a készülék normál teljesítménnyel üzemel tovább.

A Szuperhűtés be- vagy kikapcsolása

A kijelzőn érintse meg a hőmérséklet-
kijelzőt.
Kijelző – Szuperhűtés
A kijelzőn megjelenik az aktuális hőmér­séklet és a .
Érintse meg a gombot.
- Ha a piktogram narancsszínűre vált, a funkció ki lett választva.
- Ha a piktogram fehérre vált, akkor kiléptünk a funkcióból.
A beállítás jóváhagyásához érintse
meg azOK gombot.
Vagy az utolsó gombnyomást követő-
en várjon kb. 8 másodpercet. A hő­mérséklet automatikusan beállításra kerül.
A Szuperhűtés funkció be vagy ki van kapcsolva.
A bekapcsolt funkciókat nem mutatja a kezdőképernyő.
Hálózatkimaradás után a korábban bekapcsolt Szuperhűtés funkció ki­kapcsol.
27
Page 28

Ajtóriasztás

Ajtóriasztás

A hűtőkészüléket egy figyelmeztető rendszerrel szerelték fel a nyitva álló ké­szülékajtónál fellépő energiaveszteség elkerülése és a betárolt hűtőáru védel­me érdekében.
Ha a készülékajtó hosszabb ideig nyitva van, a hőmérséklet-kijelzőn a sár­gán világít. Kiegészítőleg megszólal egy figyelmeztető hang.
Az időtartam az Ajtóriasztás bekapcso­lásáig a választott beállítástól függ (Gyári beállítás = 1 perc), és módosítha­tó (Lásd: „További beállítások elvégzé­se,“, „Időtartam módosítása az ajtóri­asztás bekapcsolásáig“ rész). Az ajtóri­asztást ki is kapcsolhatja (Lásd a „To­vábbi beállítások elvégzése“, „Figyel­meztető hangjelzések és egyéb hangjel­zések hangerejének beállítása/kikap­csolása“ részt).
Amint a készülékajtó bezáródik, elhall­gat a figyelmeztető hang, a pedig eltűnik a kijelzőről.
Az ajtóriasztás idő előtti kikapcsolá­sa
Ha zavarja a figyelmeztető hang, akkor korábban is kikapcsolhatja.
Érintse meg a  gombot. A hőmérséklet-kijelzőn a tényleges pil-
lanatnyi hőmérséklet jelenik meg. A fi­gyelmeztető hang elhallgat.
Az ajtóriasztás csak a kezdőképer­nyőn jelenik meg.
Beállítás módban az ajtóriasztás auto­matikusan le van tiltva: a piktogramok nem jelennek meg, és figyelmeztető hangjelzés sem szólal meg.
Ha az ajtóriasztás ellenére nem szólal meg a figyelmeztető hangjelzés, akkor a Beállítás módban ki lett kapcsolva a figyelmeztető hangjelzés (lásd a „To­vábbi beállítások elvégzése, Figyel­meztető hangjelzések és egyéb hang­jelzések hangerejének beállítása/ki­kapcsolása“ részt).
28
Page 29

További beállítások elvégzése

Beállítások áttekintése

A következő beállításokat bekapcsolhatja vagy módosíthatja. A táblázatban a gyári beállítások félkövérrel vannak szedve, illetve a szegmenssávokon vannak jelölve.
Beállítás Kiválasztás/gyári beállítás
Szabadság mód ki-/bekapcso-
lása
Rövid idő használata
Be (narancssárga piktogram) /
Ki 0:00 - 9:59 óra:perc
(QuickCool időzítő)
/ A reteszelés be-/kikapcsolása Be/Ki
A hűtőkészülék kikapcsolása OK
A Sabbat-üzemmód be-/kikap-
csolása
Időtartam módosítása az ajtóri­asztás bekapcsolásáig
Be (narancssárga piktogram) /
Ki
1–7. fokozat (1. fokozat = 30 mp.)
(2. fokozat = 1 perc)
Hőmérséklet módosítása a
PerfectFresh Pro-zónában
Miele@home rendszerbeállítás
(csak behelyezett Wi-Fi stick esetén látható)
1–9 érték
5
További beállítási lehetősége­ket a stick-hez mellékelt szere­lési és telepítési útmutatóban talál.
/
/ Figyelmeztető hangjelzések és
Gombhang be-/kikapcsolása Be/Ki
egyéb hangjelzések hangerejé-
Ki - 7.fokozat
nek beállítása/kikapcsolása
29
Page 30
További beállítások elvégzése
A kijelző fényerejének beállítá-sa1-7. fokozat
°C A hőmérséklet mértékegységé-
°C/°F
nek átállítása
Bemutatótermi üzemmód (csak
Ki
akkor látható, ha be van kap­csolva)
Gyári beállítások visszaállítása
A hűtőkészülék információinak
lehívása
Megjelenítés (fontos ahhoz, hogy bejelentsen egy üzemza­vart a Miele Ügyfélszolgálatán!)
Emlékeztető: Szagszűrő cseré-jeBe (narancssárga piktogram) /
Ki
Emlékeztető: Szellőzőrács tisz-
títása
Be (narancssárga piktogram) /
Ki
30
Page 31

További beállítások elvégzése

°C
5
Beállítás módban bizonyos beállítá­sokat végezhet el, továbbá funkciókat választhat ki, így a saját felhasználási szokásaira szabhatja a készüléket.
További beállítások elvégzése
A következő oldalakon további magya­rázatokat és információkat találhat ezekről a beállításokról.
Beállítás módban az ajtóriasztás vagy más figyelmeztető üzenet automatiku­san le van tiltva: a piktogramok nem jelennek meg, és figyelmeztető hang­jelzés sem szólal meg. Kivétel: készü­lékhibánál (F+számjegy) a beállítási módot a készülék azonnal elhagyja. A hibakód megjelenik a képernyőn, és felhangzik egy figyelmeztető hang
(lásd „Mi a teendő, ha....“ fejezet,
„Üzenetek a kijelzőn“ részt).

A kívánt beállítás kiválasztása

Kezdőképernyő
Érintse meg a gombot.
Beállítási üzemmód
A vagy nyílgombokkal lapozzon
balra vagy jobbra.
A kijelző közepén megjelenik a kivá­lasztható beállítás piktogramja.
Háttérben jobbra és balra a következő lehetséges beállítás piktogramja látható, ezek azonban nem választhatók ki.
Érintse meg a kívánt beállítás piktog-
ramját (lásd a „Beállítások áttekinté­se“ részt).
A kiválasztott beállítástól függően két lehetőség van:
1. Egy almenübe kerül, ahol vagy to­vábbi beállításokat választhat ki, vagy pedig egy értéket adhat meg.
2. Válassza ki közvetlenül a beállítást. A piktogram narancsszínűre vált és ez­zel nyugtázza a kiválasztást. Ha a piktogram fehér, a funkció nincs akti­válva.
31
Page 32
További beállítások elvégzése

Értékek megadása

Minden megadott értéket az OK gomb­bal kell jóváhagyni. Ha nem hagyja jóvá a bevitt értéket, a kijelző kb.15 másod­perc után a kezdőképernyőre vált visz­sza, a beállított vagy módosított értékek pedig nem lesznek rögzítve.
Kilépés a menüszintből („Vissza“)
A lehetőséggel visszaléphet az előző képernyőre.
Az eddig bevitt, de az OK gombbal nem jóváhagyott adatokat a rendszer nem menti el.
Magyarázatok az egyes beállí­tásokhoz
Szabadság üzemmód be-/kikap­csolása
Akkor érdemes ezt a funkciót használni, ha például nyaralás alatt nem akarja tel­jesen kikapcsolni a hűtőzónát, de nincs szüksége nagy hűtőteljesítményre.
A hűtózónában 15°C kerül beállításra, a PerfectFresh Pro-zónában automatiku­san 9-12°C közötti hőmérséklet áll be. A hűtőzóna így energiatakarékos mó­don üzemben maradhat.
A Szabadság üzemmód alatti meg­növekedett hőmérséklet miatt az élelmiszerek eltarthatósága lerövidül.
Ebben az időszakban ne tartson ér­zékeny, könnyen romló élelmiszere­ket, például gyümölcsöt, zöldséget, halat, húst és tejtermékeket a hűtő­ben.
32
Ennél a közép hűtőzóna hőmérsékletnél a nem könnyen romló élelmiszerek még egy ideig a készülékben maradhatnak és az energiafelhasználás alacsonyabb, mint a normál üzemmódban. Szag és penész sem képződik, mint ahogy az egy kikapcsolt, csukott ajtajú hűtőzónánál előfordulhat.
Page 33
További beállítások elvégzése
A kezdőképernyőn látható a bekapcsolt szabadság üzemmód:
Szabadság üzemmód kezdőképernyője
Ha be van kapcsolva a Szuperhűtés funkció, akkor ezek a Szabadság üzemmód kiválasztásakor kikapcso­lódnak.
Rövid idő (QuickCool időzítő) használata
A rövid időt különálló folyamatok elle­nőrzéséhez használhatja, pl. gyúrt tész­ta hűtéséhez. A hangjelzés figyelmezteti önt a beállított időpontban.
A rövid idő legfeljebb 9 óra 59 percre ál­lítható be.

– Rövid idő beállítása

Érintse meg a gombot.A vagy gombbal állítsa be az
óraértékeket. Hagyja jóvá azOK gombbal. A beállított óraértékek rögzítésre kerül-
nek. Most beállíthatja a percek értékét. A vagy gombbal állítsa be a per-
ceket. Hagyja jóvá azOK gombbal. A beállított percértékek rögzítésre kerül-
nek. Lefut a beállított rövid idő. Ha a ké­szülékajtót ismét kinyitják, a kijelzőn megjelenik a lejáró rövid idő. A kijelző kb. 3 mp múlva a kezdőképernyőre vált.
A rövid idő lekérdezése vagy helyesbí­tése alatt megáll az óra.
Áramkimaradás esetén, illetve amikor visszajön az áram, a korábban mega­dott rövid idő törlődik.

– A rövid idő lejárt

Hangjelzés szólal meg, és villog a piktogram.
Érintse meg a kijelzőt. Megjelenik a kezdőképernyő.

– A rövid idő helyesbítése

Nyissa ki a készülék ajtaját. A és a lejáró rövid idő kb. 3 másod-
percig megjelenik a kijelzőn.
Ezalatt érintse meg a lejáró rövid időt.A beállított rövid idő helyesbítéséhez
érintse meg a piktogramot. Ehhez ugyanúgy járjon el, mint a rövid idő megadásakor (Lásd a „Rövid idő be­állítása“ fejezetet).

– A rövid idő törlése

Nyissa ki a készülék ajtaját. A és a lejáró rövid idő kb. 3 másod-
percig megjelenik a kijelzőn.
Ezalatt érintse meg a lejáró rövid időt.A beállított rövid idő törléséhez érint-
se meg a piktogramot.
A kijelzőn megjelenik a kezdőképernyő.
Beállítás módban is módosíthatja vagy törölheti a megadott rövid időt.
33
Page 34
További beállítások elvégzése
A reteszelés / be-/kikapcsolása
A reteszeléssel a következők ellen biz­tosíthatja a hűtőgépet:
- akaratlan kikapcsolás,
- akaratlan hőmérséklet-elállítás,
- a Szuperhűtés akaratlan kiválasztása,
- beállítások akaratlan elállítása (csak a reteszelés kikapcsolása lehetséges).
Így megakadályozhatja, hogy illetékte­len személyek, pl. gyerekek kikapcsol­hassák vagy elállítsák a készüléket.
Áramkimaradás után a korábban be­kapcsolt reteszelés továbbra is műkö­dik.
–A reteszelés átmeneti kioldása
Érintse meg a kijelzőt. Megjelenik a . Kb. 6 másodpercig tartsa az ujját a
piktogramon.
Most már további beállításokat is vé­gezhet. Ha visszacsukja az ajtót, a rete­szelés újra bekapcsol.
– A reteszelés kikapcsolása
Érintse meg a kijelzőt. Megjelenik a . Kb. 6 másodpercig tartsa az ujját a
piktogramon.
Megjelenik a kezdőképernyő.
Érintse meg a gombot.Válassza ki a lehetőséget.
A narancsszínű. Érintse meg a gombot. A kijelzőn megjelenik: . A reteszelés
ki van kapcsolva.

A hűtőszekrény kikapcsolása

Ezzel a funkcióval az egész hűtőkészü­léket kikapcsolhatja.
Kialszik a hőmérséklet-kijelző, és a világít.
A belső világítás kialszik, a hűtés pedig kikapcsol.
A kb.10 perc után kialszik, a kijelző pedig elsötétedik (energiatakarékos mód).
34
Page 35
További beállítások elvégzése
A Sabbat-üzemmód be-/kikapcso­lása
A hűtőkészülék a vallási szokások tá­mogatására rendelkezik a Sabbat­üzemmóddal.
Kikapcsolódik
- a belső világítás nyitott készülékajtó­nál,
- az összes hang- és optikai jelzés,
- a hőmérséklet-kijelző,
- a Szuperhűtés funkció, a szabadság mód (ha előzőleg be lett kapcsolva),
- a rövid idő (ha előzőleg be lett kap­csolva).
A Beállítási módban nem tud beállí­tásokat végrehajtani.
A Sabbat üzemmód kb. 120 óra eltelté­vel automatikusan kikapcsol.
Ügyeljen arra, hogy a készülékajtó fi­xen zárva legyen, mivel az optikai és akusztikus figyelmeztetések ki vannak kapcsolva.
A megromlott élelmiszer veszé-
lyeztetheti az egészségét. Mivel a Sabbat üzemmód alatt a há-
lózatkimaradás nem kerül kijelzésre, a fagyasztott élelmiszer meg- vagy felolvadhat. Ezáltal az élelmiszer el­tarthatósága lerövidül.
Ellenőrizze, hogy a fagyasztott élel­miszer meg- vagy felolvadt-e. Ebben az esetben minél hamarabb használ­ja fel ezeket az élelmiszereket, vagy pedig az ismételt lefagyasztás előtt dolgozza fel azokat (főzés vagy sü­tés)!

– A Sabbat-mód bekapcsolása

Érintse meg a gombot. A narancsszínű. A kijelzőn fehér fénnyel megjelenik a.
Sabbat-üzemmód kijelzője
Akb.3 másodperc után kialszik, a ki­jelző pedig elsötétedik.
- a Sabbat mód előzetes kikapcsolá­sa
Érintse meg a kijelzőt. Megjelenik a . Érintse meg a gombot. A narancsszínű. Érintse meg a gombot. A fehéren világít. A funkció ki van
kapcsolva.
35
Page 36
További beállítások elvégzése
Időtartam beállítása az ajtóriasz­tás bekapcsolásáig
A készülék ajtóriasztással rendelkezik. Ha hosszabb időre nyitva marad a ké­szülékajtó, figyelmeztető hangjelzés szólal meg (ha nincs kikapcsolva, lásd a „Figyelmeztető hangjelzések és egyéb hangjelzések hangerejének beállítása/ kikapcsolása“ részt), a kijelzőn pedig ki­gyullad a  piktogram (lásd az „Ajtóri­asztás“ részt).
A szegmenssávokon beállíthatja az ajtó­riasztásig eltelő időt: Ez az időtartam 30 másodperces sza­kaszokban állítható be: a kezdő érték 30másodperc (1. fokozat = 1 kitöltött szegmens), a legmagasabb érték pedig 3perc 30másodperc (7. fokozat = 7 ki­töltött szegmens).
A hőmérséklet módosítása a PerfectFresh Pro zónában
A PerfectFresh Pro zónában a készülék a hőmérsékletet automatikusan 0°Cés3°C között tartja. Amennyiben magasabb vagy alacsonyabb értéket akar beállítani, mert pl. halat szeretne tárolni, akkor csekély mértékben módo­síthatja a hőmérsékletet.
Gombhang/ be-/kikapcsolá­sa
A kijelzőn a választható mezők megérin­tésekor gombhang szólal meg. A gomb­hangok bekapcsolhatók vagy ki­kapcsolhatók.
Figyelmeztető hangjelzések és egyéb hangjelzések hangerejének beállí­tása/kikapcsolása
A szegmenssávokon beállíthatja a fi­gyelmeztető és egyéb hangjelzések hangerejét: Ha az összes szegmens ki van töltve, akkor a maximális hangerő ki van vá­lasztva. Ha nincs kitöltve szegmens, a figyelmeztető és jelzőhang ki van kap­csolva. Megjelenik a .
Beállítás közben a hangerő változása hallható is.
A hőmérsékleti riasztások, hibaüzene­tek, az áramkimaradás és a beállított rövid idő hangjelzései nem kapcsolha­tók ki.
Ezt a módosítást több fokozatban (1–9) végezheti el.
1.és 4.fokozat közötti beállítás ese-
tén a zóna adott esetben fagypont alatti hőmérsékletre hűl le. Az élelmi­szerek megfagyhatnak.
Válasszon magasabb fokozatot.
36
Page 37
További beállítások elvégzése
A kijelző fényerejének beállítása
A szegmenssávokon beállíthatja a kijel­ző fényerejét: Ha az összes szegmens ki van töltve, akkor a maximális fényerő lett beállítva.
Beállítás közben látható a fényerő válto­zása.
A hőmérséklet mértékegységé­nek°C/°F beállítása
A hőmérsékletet megjelenítheti Celsius­fokban°C vagy Fahrenheit-fokban°F.
Bemutatótermi üzemmód kikap­csolása
A Bemutatótermi üzemmód lehetővé teszi a szakkereskedőknek a hűtőké­szülék bekapcsolt hűtés nélküli bemu­tatását. Magán használatban erre a beállításra nincs szüksége.
Ha a Bemutatótermi üzemmód gyárilag került beállításra, a kijelzőn jelenik meg. Ezt a funkciót itt ki is kapcsolhat­ja.
Gyári beállítások visszaállítása
Minden beállított érték és funkció a gyá­ri beállításokra áll vissza, a készülék pe­dig kikapcsol.
Információk lehívása
A kijelzőn megjelennek a készülékada­tok (modellnév és gyártási szám).
Tanács: Ezek a készülékadatok a Miele Ügyfélszolgálatánál történő üzemzava­rok bejelentésekor fontosak.
Az OK megnyomásával tud kilépni az in­formációk megjelenítéséből.
–Licencmegállapodások megjelení­tése
Az alkalmazott licenceket a © alatt te­kintheti meg.
Ha kikapcsolta a Bemutatótermi üzemmódot, a Beállítási módban újra bekapcsolhatja.
37
Page 38
További beállítások elvégzése
Emlékeztető: Szagszűrő cseréje
Ez a készülék tartóval ellátott KKF-FF szagszűrővel (Active AirClean) van fel­szerelve.
Ha a szagszűrő cserekijelzője aktiválva van, kb. 6 hónap után a készülék emlé­kezteti önt a szagszűrő cseréjére (lásd a „Tisztítás és ápolás“ „Szagszűrő cseré­je“ fejezetet). A kezdőképernyőn megjelenik a hőmér­sékletkijelzőn a és egy hangjelzés szólal meg (ha be lett kapcsolva).
A piktogram megérintésével hagyja jóvá az üzenetet. Az időszámláló visszaállító­dik, a kijelző pedig újra a kezdőképer­nyőre vált.
Emlékeztető: Szellőzőrács tisztítá­sa
A hűtőkészülék lábazata szellőzőráccsal van felszerelve.
Ha aktiválja a szellőzőrács-tisztítás em­lékeztetőjét, akkor kb.12hónap után a funkció emlékezteti arra, hogy portalaní­tani kell a szellőzőrácsot (lásd a „Tisztí­tás és ápolás – Szellőzőrács tisztítása“ részt). Ekkor a kijelzőn megjelenik a, és egy hangjelzés szólal meg (ha be van kapcsolva).
Tanács: Ecsettel vagy porszívóval tisz­títsa ki a szellőzőrácsot (használja pl. a Miele porszívók szívóecsetjeit).
A porlerakódások növelik az energia­fogyasztást.
A piktogram megérintésével hagyja jóvá az üzenetet. Az időszámláló visszaállító­dik, a kijelző pedig újra a kezdőképer­nyőre vált.
38
Page 39

Élelmiszer tárolása a hűtőzónában

Gyúlékony gázkeverékek robba-
nást okozhatnak. Gyúlékony gázkeverékek az elektro-
mos alkatrészek hatására meggyul­ladhatnak.
Ne tartson a hűtőkészülékben robba­nékony anyagokat és éghető hajtó­gázzal működő termékeket (pl. sp­ray-ket). Az ilyen spray-ket a rányom­tatott összetevőkről vagy a láng szimbólumról ismerheti fel. Az esetle­gesen kiszivárgó gázok az elektro­mos alkatrészek hatására meggyul­ladhatnak.
A zsír- vagy olajtartalmú élelmi-
szerek károsodást okozhatnak. Ha a hűtőkészülékben vagy a készü-
lék ajtajában zsír- vagy olajtartalmú élelmiszert tárol, akkor az esetleg ki­ömlő zsír vagy olaj miatt feszültség okozta repedések keletkezhetnek a műanyagban, és ezáltal a műanyag eltörhet vagy megrepedhet.
Ügyeljen arra, hogy az esetleg kiömlő zsír vagy olaj ne érintkezzen a készü­lék műanyag alkatrészeivel.

Különböző hűtési tartományok

A természetes levegőkeringés miatt kü­lönböző hőmérsékletű területek alakul­nak ki a hűtőzónában.
A hideg, nehéz levegő a hűtőzóna alsó részébe süllyed. Használja a különböző hűtőzónákat az élelmiszer betárolása­kor!
Tanács: Ne tárolja az élelmiszereket túl sűrűn egymás mellett, hogy a levegő jól tudjon keringeni.
Ha a levegő keringése nem kielégítő, a hűtési teljesítmény csökken, és az energiafogyasztás nő.
Ne takarja le a ventilátort a készülék hátfalán.
Tanács: Úgy tárolja az élelmiszert, hogy ne érjen hozzá a hűtőzóna hátfalához. Ellenkező esetben ráfagyhatnak a hát­falra.
Ez egy automatikus dinamikus hűtés­sel (DynaCool) rendelkező hűtőgép, amelynél járó ventilátor mellett egyen­letes hőmérséklet áll be. Így a külön­böző hidegzónák kevésbé erősen kife­jezettek.

A legmelegebb tartomány

A legmelegebb tartomány a hűtőzóná­ban egészen fent, a készülékajtónál van. Ezt a területet pl. vaj tárolására használja, így kenhető marad, és sajt számára, hogy megtartsa az aromáját.
39
Page 40
Élelmiszer tárolása a hűtőzónában

A leghidegebb tartomány

A hűtőzóna leghidegebb része közvetle­nül a PerfectFresh Pro zóna elválasztó lemeze felett és a hátsó falnál van. Még ennél is alacsonyabb a hőmérséklet a PerfectFresh Pro zóna rekeszeiben.
A hűtőzóna és a PerfectFresh Pro zóna e részein helyezhető el minden érzékeny és könnyen romló élelmiszer, például:
- hús, hal, szárnyas,
- kolbászáruk, készételek,
- tojásos- vagy tejszínes ételek/süte­mények,
- friss tészta, sütemény-, pizza-, Qui­che-tészta,
- nyers tejből készült sajt és más nyers tejből készült termékek,
- fóliába csomagolt kész zöldség
- és általában minden friss élelmiszer, amelynek eltarthatóságához legalább 4°C-os tárolási hőmérséklet szüksé­ges.

A hűtőzónában nem tárolható élelmiszerek

Nem minden élelmiszer alkalmas 5°C alatti tárolásra, mert hidegre érzéke­nyek.
Ilyen hidegre érzékeny élelmiszerek töb­bek között:
- ananász, avokádó, banán, gránátal­ma, mangó, dinnyefajták, papaya, maracuja, citrusfélék (pl. citrom, na­rancs, mandarin, grapefruit),
- gyümölcsök, amelyek utánérést igé­nyelnek,
- padlizsán, uborka, burgonya, paprika, paradicsom, cukkini,
- kemény sajt (pl. parmezán, hegyi sajt)
40
Page 41
Élelmiszer tárolása a hűtőzónában
Megjegyzések élelmiszer vá­sárlásához
A hosszú eltarthatóság legfontosabb feltétele az élelmiszer frissessége a be­tároláskor. Ügyeljen a lejárati dátumra és a megfe­lelő tárolási hőmérsékletre. A hűtési láncot lehetőleg ne szakítsa meg, ha pl. az élelmiszert meleg autó­ban szállítja.

Az élelmiszerek helyes tárolása

Az élelmiszert a hűtőzónában becsoma­golva vagy jól betakarva tárolja (a PerfectFresh Pro zónában vannak kivé­telek). Így elkerülhető az idegen szagok és az esetlegesen jelenlévő baktériu­mok átterjedése, valamint az élelmiszer kiszáradása. Ezt különösen az állati ere­detű élelmiszerek tárolásakor kell figye­lembe venni. Ügyeljen arra, hogy külö­nösen az olyan élelmiszerek, mint a nyers hús vagy hal ne érintkezzenek más élelmiszerekkel. A hőmérséklet helyes beállítása esetén és megfelelő higiénia mellett az élelmi­szer eltarthatósága jelentősen növelhe­tő, és csökkenhet a kidobott élelmisze­rek mennyisége is.
41
Page 42

Élelmiszerek tárolása a PerfectFresh Pro zónában

A PerfectFresh Pro zónában optimálisak a feltételek a gyümölcs, zöldség, hal, hús és tejtermékek tárolására. Az élel­miszerek lényegesen hosszabb ideig maradnak frissek, ízük és vitamintartal­muk tovább megmarad.
A PerfectFresh Pro zónában a hőmér­séklet automatikusan szabályozódik, és a 0 - 3 °C tartományban van. Ez alacso­nyabb, mint a hagyományos hűtőzóná­ban, azonban a hidegre nem érzékeny élelmiszerek számára ez az optimális tá­rolási hőmérséklet. Mivel az eltartható­ság ezen a hőmérsékleten hosszabb, az élelmiszerek lényegesen tovább tárolha­tók frissességük elvesztése nélkül.
Emellett a PerfectFresh Pro zónában a páratartalom a betárolt élelmiszereknek megfelelően szabályozható. A maga­sabb páratartalomnak köszönhetően az élelmiszerek megtartják saját nedves­ségtartalmukat, és nem száradnak ki olyan gyorsan. Hosszabb időn keresztül maradnak ropogósak és frissek.
Vegye figyelembe, hogy az élelmisze­rek hosszú eltarthatóságának egyik fontos feltétele, hogy maga az élelmi­szer is jó minőségű legyen!
Az élelmiszereket kb. 30–60 perccel az elfogyasztásuk előtt vegye ki a PerfectFresh Pro zónából. Csak szo­bahőmérsékleten bontakozik ki a meg­felelő aroma és az íz.
A PerfectFresh Pro zóna két részre van felosztva:
A PerfectFresh Pro zóna fölötti informá­ciós sáv (itt részenként ábrázolva) se-
gítséget nyújt a megfelelő rekesz kivá­lasztásában és a nedves rekesz beállí­tásában.
- A felső száraz rekeszben 0–3 °C hő­mérséklet van, a páratartalom nem magas. Itt tárolja a halat, húst, tej­termékeket és mindenféle csomagolt élelmiszert.
- Az alsó nedves rekeszben (amely­nek száma modelltől függően válto­zik) 0–3°C hőmérséklet van, a pára­tartalom a toló szabályozó pozíciójá­tól függően alacsony vagy ma­gas/. Ha a páratartalom magas, itt tárolja a gyümölcsöt és zöldséget.
Minden élelmiszernek megvannak a sa­ját jellemzői, és egészen sajátos tárolási feltételeket igényelnek.
42
Page 43
Élelmiszerek tárolása a PerfectFresh Pro zónában

Száraz rekesz

A száraz rekesz különösen a könnyen romló élelmiszerek tárolására alkalmas, mint:
- friss hal, kagylók és rákfélék;
- hús, szárnyas, kolbász;
- finom saláták;
- tejtermékek mint joghurt, sajt, tejszín, túró stb.
- Ezen túlmenően itt mindenféle élelmi­szert tárolhat, amennyiben azok be vannak csomagolva.
A száraz rekeszben az alacsony hőmér­séklet van az előtérben. A száraz rekesz páratartalma megközelítőleg egy hagyo­mányos hűtőzóna páratartalmának felel meg.
Vegye figyelembe, hogy a fehérjében gazdag élelmiszerek gyorsabban romla­nak. Ez azt jelenti, hogy a kagylók és rákok gyorsabban romlanak meg, mint a hal, és a hal gyorsabban romlik meg, mint a hús.
Higiéniai okokból az élelmiszereket csak
lefedve vagy csomagolva tárolja.
Nedves rekesz , /

Nem megnövelt páratartalom

Ennél a beállításnál a nedves rekesz­ből száraz rekesz lesz – a tolószabályo­zó nyitja a rekeszhez vezető nyílásokat, így a páratartalom elszökik (lásd a „Szá­raz rekesz“ részt).
Megnövelt páratartalom/
A nedves rekesz mindkét beállítás­ban/ alkalmas gyümölcs és zöld­ség tárolására:
- Ha sok gyümölcsöt és zöldséget tárol a nedves rekeszben, ajánlott a be­állítást választani (a tolószabályozó részben lezárja a rekeszhez vezető nyílásokat, hogy a meglévő nedves­ség egy része megmaradjon).
- Ha kevés gyümölcsöt és zöldséget tárol a nedves rekeszben, ajánlott a beállítást választani (a tolósza­bályozó teljesen lezárja a rekeszhez vezető nyílásokat, úgy hogy a teljes nedvesség megmaradjon).
Tanács: Ha a páratartalom túl magas és nagyobb mennyiségű pára összegyűlik a rekeszben, válassza a beállítást. Ha a páratartalom túl alacsony, csomagolja be az élelmiszereket légmentesen záró­dó csomagolásba.
A páratartalom mértéke a nedves re­keszben alapvetően a betárolt élelmi­szerek fajtájától és mennyiségétől függ, ha azt csomagolás nélkül tárolja.
43
Page 44
Élelmiszerek tárolása a PerfectFresh Pro zónában
Megnövelt páratartalom esetén a nedves rekeszben kondenzvíz kelet­kezhet a készülék alján és a fedél alatt.
Távolítsa el a kondenzvizet egy ruhá­val.
Útmutató a vizsgálóintézetek szá­mára:
A szabvány szerinti energiafogyasztás­méréshez a nedves rekesz tolószabá­lyozóját a beállításra kell állítani („nem megnövelt páratartalom“).

Páratartalom szabályozása a nedves rekeszben

A tolószabályozó segítségével szabá­lyozza a nedves rekeszben lévő páratar­talmat a, a vagy a beállítások­kal.
Nyomja hátra ütközésig a tolószabá-
lyozót, majd lassan engedje el.
44
A tolószabályozó a beállításon auto­matikusan reteszelődik.
A és a beállítások kiválasztásá-
hoz megint nyomja hátra a tolószabá­lyozót, majd engedje el ismét, hogy az azután a kívánt vagy pozíci­óban reteszelődjön.
Page 45
Élelmiszerek tárolása a PerfectFresh Pro zónában
Tárolás a PerfectFresh Pro zó­nában
Ha nem elégedett a tárolt élelmisze­rek minőségével (például már rövid tárolási idő után fonnyadtnak tűn­nek), vegye figyelembe a következő tippeket:
- Csak friss élelmiszert tároljon be. Az élelmiszerek betárolási állapota kriti­kus a frissesség szempontjából.
- Az élelmiszerek betárolása előtt tisz­títsa meg a PerfectFresh Pro zóna re­keszeit.
- A nagyon nedves élelmiszereket a be­tárolás előtt csepegtesse le.
- Ne tároljon hidegre érzékeny élelmi­szereket a PerfectFresh Pro zónában (lásd „A hűtőszekrényben nem tárol­ható“ részt).
- Válassza ki az élelmiszerek tárolásá­hoz a megfelelő PerfectFresh Pro re­keszt, valamint a nedves rekesz toló­szabályozójának helyes beállítását (nem megnövelt vagy megnövelt pá­ratartalom).
- A nedves rekeszben a megnövelt pá­ratartalmat/ egyedül a betárolt élelmiszerek nedvességtartalma biz­tosítja, azaz minél több élelmiszer van a rekeszben, annál magasabb a pára­tartalom. Ha a beállítás mellett túl sok ned­vesség gyűlik össze a rekeszben, és emiatt az élelmiszerek károsodnak, akkor válassza a beállítást. Egyéb­ként pedig egy kendővel törölje le a kondenzvizet a rekesz aljáról és a fe­dél alól, és helyezzen be egy rostélyt vagy hasonló eszközt, hogy a ned­vesség le tudjon szivárogni. Ha a pá­ratartalom a beállítás ellenére túl alacsony lenne, tegye az élelmiszere­ket légmentes csomagolásba.
- Ha úgy érzi, hogy a PerfectFresh Pro zóna hőmérséklete túl magas vagy túl alacsony, akkor először próbálja meg kicsit átállítani azt. E célból „A hőmér­séklet módosítása a PerfectFresh Pro zónában“ beállításban válasszon egy másik fokozatot.
1–4 fokozatban a zóna adott esetben
mínusz fokra hűl le. Az élelmiszerek megfagyhatnak!
- Ha a módosítás nem elegendő, akkor először próbálja meg csekély mérték­ben, 1–2°C fokkal módosítani a hő­mérsékletet. A hőmérsékletet legké­sőbb akkor kell növelni, amikor jég­kristályok képződnek a PerfectFresh Pro rekeszek alján, hiszen az élelmi­szerek fagyáskárokat szenvedhetnek.
45
Page 46

A hűtőzóna belső terének kialakítása

Tároló polc/palacktartó tálca áthelyezése

Az ajtóban lévő tároló rekeszt/pa­lacktartót csak üres állapotban he­lyezze át.
Emelje meg a tároló rekeszt/palack-
tartót, és előre húzva vegye ki.
Helyezze be újra a tároló rekeszt/pa-
lacktartót egy tetszőleges helyre. Ügyeljen arra, hogy helyesen és sta­bilan legyen rányomva a kiemelkedé­sekre.
Rakodópolcok / világítással rendelkező rakodópolcok áthe­lyezése
A világítással rendelkező rakodópolcok áthelyezésével a hűtőzóna megvilágítá­sát a kívánságának megfelelően tudja kialakítani.
A rakodópolcok ütközővel vannak biz­tosítva az akaratlan kihúzás ellen.
A felfekvő felület hátsó védőlécén lévő ütközőperemnek felfelé kell mutatnia, hogy az élelmiszer ne érinthesse a hátfalat, és ne fagyjon oda.

A palacktároló áthelyezése

A palacktárolót többféleképpen be lehet tenni a hűtőgépbe.
Emelje fel elöl kissé a palacktárolót,
kicsit húzza előre, emelje a kivágással a felfekvő borda fölé, és helyezze át felfelé, vagy lefelé.
A hátsó ütközőkengyelnek felfelé kell mutatnia, hogy a palackok ne érjenek a hátfalhoz.
A rakodópolcokat a hűtendő áru ma-
gasságától függően áthelyezheti:
1. Emelje meg könnyedén előrefelé.
2. Elöl kissé emelje meg a palacktartót, húzza kicsit előre, és emelje a kivá­gással a felfekvő borda fölé, hogy fel­felé vagy lefelé tudja húzni.
Tolja be a rakodópolcot, amíg az hall-
hatóan be nem reteszelődik.
46
A palacktároló ütközővel van biztosít­va az akaratlan kihúzás ellen.
Page 47
A hűtőzóna belső terének kialakítása
A PerfectFresh Pro zóna fiókja­inak kivétele
A PerfectFresh Pro zóna fiókjai telesz­kópos sínen futnak, és a be- és kirako­dáshoz vagy tisztítás céljából kivehetők:
A fiókok könnyebb kivétele érdekében távolítsa el az ajtó palacktartó tálcáját.
Húzza ki a fiókot ütközésig.
Óvatosan húzza kicsit előre a fiókok
közötti fedelet, és lefelé húzva vegye le.
Fogja meg oldalt a fiókot a hátsó ré-
szénél, és emelje ki először felfelé, majd utána előre.
A sérülések elkerülése érdekében tolja vissza a síneket!
A helytelen tisztítás károkat
okozhat. A teleszkópos sínek speciális zsírt
tartalmaznak, amely tisztításkor ki­mosódhat a teleszkópos sínekből, ami a sínek károsodását okozhatja.
Nedves kendővel tisztítsa a teleszkó­pos síneket.
A visszahelyezéshez lentről felfelé
emelje bele a fiókfedelet a felfogó tar­tókba. Utána tolja hátra, amíg be nem pattan.

Fiókok behelyezése

Tegye a fiókot a teljesen betolt kihú-
zósínekre.
Tolja be a hűtőgépbe, amíg a fiók be
nem kattan a helyére.
47
Page 48
A hűtőzóna belső terének kialakítása

Szagszűrő áthelyezése

A markáns illatú élelmiszerek (pl. fű­szeres sajtok) esetén ügyeljen a kö­vetkezőkre:
- A szagszűrőt és a tartót arra a tároló-
polcra tegye, ahol ezeket az élelmi­szereket tárolja.
- Szükség esetén cserélje ki korábban
a szagszűrőt.
- Tegyen (tartóval együtt) további szag-
szűrőket is a készülékbe (lásd a „Tar­tozékok – Utólag vásárolható tartozé­kok“ részt).
A szagszűrő tartója a tárolópolc hátsó védőlécére fekszik fel.
Felfelé húzva emelje le a szagszűrő
tartóját a védőlécről.
Palacktartó eltolása és felhe­lyezése
A palacktárolót eltolhatja jobbra vagy balra, így több hely szabadul fel az ital­kartonok számára.
A palacktartót (pl. a tisztításhoz) ki lehet venni:
Húzza le a palacktartót a palacktartó
tálca hátsó éléről.
Tisztítás után visszahelyezheti a palack­tartót.
Ezután tegye át a kívánt tárolópolc
védőlécére.
48
Page 49
Hűtőzóna és PerfectFreshPro zóna
A hűtőzóna és a PerfectFreshPro zóna automatikusan leolvasztanak.
A kompresszor működése alatt funkcio­nális okokból a hűtőzóna és a PerfectFreshPro zóna hátsó falán dér és vízcseppek keletkezhetnek. Ezeket nem kell eltávolítania. Az olvadékvíz az olvadékvíz-folyókán és az olvadékvíz­lefolyócsövön keresztül a hűtőkészülék hátoldalán található párologtató rend­szerbe folyik, majd automatikusan elpá­rolog a kompresszor hője által.

Leolvasztás

49
Page 50

Tisztítás és ápolás

Ügyeljen arra, hogy ne jusson víz az elektronikába vagy a világításba.
A befolyó nedvesség károsodást
okozhat. A gőztisztító készülék gőze a
műanyag részeket és az elektromos alkatrészeket károsíthatja.
Ne használjon gőztisztító készüléket a hűtőkészülék tisztításához.
A készülék belsejében lévő adattáblát nem szabad eltávolítani! Hiba esetén szükség van rá!
Útmutatások a tisztítóeszkö­zökhöz
A hűtőkészülék belsejében csak élel­miszerekre ártalmatlan tisztító- és ápoló szereket használjon.
Hogy a felületek károsodását elkerülje, ne használjon a tisztításhoz
- szóda-, ammónia-, sav- vagy klórtar­talmú tisztítószereket,
- vízkőoldó tisztítószereket,
- dörzsölő tisztítószereket, pl. súroló­port, folyékony súrolószert, tisztítókö­veket,
- oldószertartalmú tisztítószereket,
- nemesacél-tisztító szereket,
- mosogatógép-tisztítót,
- sütőtisztítót,
- üvegkerámia főzőlapok tisztítószerét,
- üvegtisztítót (kivéve az üveg előlap tisztítását: ehhez használhat alacsony alkoholtartalmú üvegtisztítót, amely nem tartalmaz adalékanyagokat, pél­dául citrust vagy hasonló összetevő­ket),
50
- dörzsölő, kemény szivacsokat és ke­féket (pl. edénysúroló szivacsot),
- tisztító radírt,
- éles fémpengét.
A tisztításhoz tiszta szivacskendőt, lan­gyos vizet és egy kevés kézi mosogató­szert ajánlunk.
A tisztításhoz további útmutatásokat a következő oldalakon talál.
Page 51
Tisztítás és ápolás

A hűtőkészülék előkészítése tisztításhoz

Kapcsolja ki a hűtőkészüléket. Megjelenik a kijelzőn a szimbólum,
és a hűtés kikapcsol. Vegye ki az élelmiszereket a hűtőké-
szülékből, és tárolja azokat hűvös he­lyen.
Vegye ki a készülékajtóból a tároló re-
keszeket/palacktartókat.
Vegye ki a PerfectFresh Pro zóna fiók-
jait és a hozzátartozó fiókfedelet (lásd „A hűtőzóna belső terének kialakítása – A PerfectFresh zóna fiókjainak kivé­tele“ részt).
A hűtőzóna és a PerfectFresh Pro zó-
na között elválasztó lemezbe egy üveglap van besüllyesztve. Ezt az üveglapot vegye ki.
A tisztításhoz vegyen ki minden olyan
alkatrészt, amelyet ki lehet.

Rakodópolcok / világítással felszerelt rakodópolcok szétszedése

A helytelen tisztítás károkat
okozhat. A LED-világítással felszerelt nemesa-
cél léc károsodik, ha tisztításhoz víz­be áztatja.
Nedves kendővel tisztítsa meg a LED-világítással ellátott nemesacél lécet.
Távolítsa el a nemesacél léceket vagy a LED-világítással ellátott nemesacél léceket, mielőtt a tárolópolcokat mo­sogatógépben tisztítja.
A nemesacél léc és a hátsó védőléc el­távolításakor a következőképpen járjon el:
Felső részével lefelé tegye a rakodó-
polcot egy puha alátétre (pl. konyha­ruha) a munkafelületen.
A helytelen kezelés károkat okoz-
hat. A LED-világítással felszerelt nemesa-
cél léc lehúzásakor az érintkezők (fémlapok) károsodhatnak.
Ezek az érintkezők a bal első sarkuk­ban a LED-világítást ellátják áram­mal. Először mindig azt az oldalt la­zítsa meg, amelyiken nincsenek érintkezők.
51
Page 52
Tisztítás és ápolás
Palacktartó és tároló rekeszek szét­szedése
Távolítsa el a nemesacél paneleket, mielőtt a tárolópolcokat mosogató­gépben tisztítja.
A nemesacél panel eltávolításakor a kö­vetkezők szerint járjon el:
Fogja meg a nemesacél léc bal olda-
lán a leghátsó ponton a műanyag foglalatot.
1. Húzza el a műanyag foglalatot a ra­kodópolctól, és
2. egyidejűleg húzza le a lécet. Most a szemben lévő oldal is kiszabadul.
3. Húzza le a védőlécet.
Tisztítás után fordított sorrendben
rögzítse a nemesacél lécet vagy a vé­dőlécet a rakodópolcon.
Helyezze a tároló / palacktartó re-
keszt az elülső oldalával a munkafelü­letre.
Fogja meg a panel egyik végét, és
húzza el a rekesztől. Ekkor a teljes nemesacél panel leválik a rekeszről.
Tisztítás után rögzítse a nemesacél
panelt fordított sorrendben a re­keszen.
52
Page 53
Tisztítás és ápolás

A belső tér és a tartozékok tisztítása

A hűtőkészüléket rendszeresen kell tisztítani, legalább havonta egyszer.
A szennyeződéseket ne hagyja meg­száradni, hanem azonnal távolítsa el.
A belső teret tiszta szivacskendővel,
langyos vízzel és egy kevés kézi mo­sogatószerrel tisztítsa meg.
Tisztítás után töröljön át mindent tisz-
ta vízzel, majd szárítson meg mindent puha kendővel.
Távolítsa el a nemesacél paneleket vagy léceket, mielőtt a tárolópolcokat vagy -rekeszeket mosogatógépben tisztítja.
A következő alkatrészek nem alkalma- sak mosogatógépben való tisztításra:
- rozsdamentes acél előlapok, vagy ­lécek
A túl magas mosogatási hőmér-
séklet károsodást okozhat. A hűtőkészülék alkatrészei 55°C fe-
letti mosogatási hőmérséklet esetén használhatatlanná válhatnak, pl. de­formálódhatnak.
Mosogatógépben mosható részeket kizárólag maximum 55°C hőmérsék­letű mosogatóprogramban tisztítson.
Természetes színezőanyagokkal érint­kezve, mint pl. sárgarépa, paradicsom és ketchup a műanyag alkatrészek a mosogatógépben elszíneződhetnek. Ez az elszíneződés nem befolyásolja az alkatrészek tartósságát.
A következő alkatrészek alkalmasak mosogatógépben való tisztításra:
- a palacktartó, a vajas doboz, a tojás­tartó (ha az adott modell tartalmazza)
- a belső ajtóban található palacktartó és tároló rekesz (nemesacél panel nélkül)
- a hátulsó védőléc a rakodópolcokon
- valamennyi fiók és fiókfedél (modell­től függően van jelen)
- a palacktároló
- üveglap (a feliratozás alapján)
Ezeket a tartozékokat kézzel tisztítsa
meg.
- rakodópolc (lécek és feliratozás nél­kül)
- a szagszűrő tartója
A PerfectFresh zóna fiókjai teleszkó-
pos síneken futnak. Nedves kendővel tisztítsa a teleszkópos síneket.
A helytelen tisztítás károkat
okozhat. A teleszkópos sínek speciális zsírt
tartalmaznak, amely tisztításkor ki­mosódhat a teleszkópos sínekből, ami a sínek károsodását okozhatja.
Nedves kendővel tisztítsa a teleszkó­pos síneket.
53
Page 54
Tisztítás és ápolás
Hagyja még a hűtőgépet rövid időre
nyitva, hogy kielégítően kiszellőztesse és a szagképződést elkerülje.
A készülékfront és az oldalfa­lak tisztítása
Ha a szennyeződések hosszabb ide­ig a felületen maradnak, előfordulhat, hogy már nem távolíthatók el.
A felületek elszíneződhetnek vagy megváltozhatnak.
Legjobb, ha a szennyeződéseket rögtön eltávolítja a készülékfrontról és az oldalfalakról.
Minden felület érzékeny a karcolá­sokra, továbbá elszíneződhet vagy megváltozhat, ha nem megfelelő tisz­títószerekkel kerül érintkezésbe. Üveg előlapok esetén a karcolások bizonyos körülmények között törés­hez vezethetnek.
Olvassa el a fejezet elején található „Útmutatások a tisztítóeszközökhöz“ c. tájékoztatót.
Tisztítás után tiszta vízzel és egy pu-
ha kendővel mindent töröljön száraz­ra.
Az adalékanyagot (pl. citrust vagy hasonlót) tartalmazó üvegtisztítók használata után csíkos maradhat a teljes felület.
Alacsony alkoholtartalmú üvegtisztí­tót használjon, amely nem tartalmaz adalékanyagokat.
Tanács: A Miele üvegkerámia- és ne­mesacél-tisztítószert is ajánljuk.
A helytelen tisztítás károkat
okozhat. Az üveg előlap elszíneződhet vagy
megváltozhat, ha pontszerűen tisztít­ja vagy a szennyeződéseket szára­zon távolítja el.
Az üveg előlap teljes felületét nedve­sen törölje le.
Tiszta, szöszmentes mikroszálas ken-
dővel, egy kis adag kézi mosogató­szerrel és bő meleg vízzel mossa le a teljes felületet.
54
Page 55
Tisztítás és ápolás

Szellőzőrács tisztítása

A porlerakódások növelik az energia­fogyasztást.
Ecsettel vagy porszívóval rendszere-
sen tisztítsa ki a szellőzőrácsot (hasz­nálja pl. a Miele porszívók szívóecset­jeit).
Tanács: Ha aktiválja a szellőzőrács-tisz­títás emlékeztetőjét, akkor kb.12hónap után a funkció emlékezteti arra, hogy portalanítani kell a szellőzőrácsot (lásd a „További beállítások elvégzése – Emlé­keztető: Szellőzőrács tisztítása“ részt).

Az ajtótömítés tisztítása

Ha az ajtótömítés megsérül vagy ki­csúszik a horonyból, akkor előfordul­hat, hogy a készülék ajtaja nem záró­dik megfelelően, és csökken a hűtési teljesítmény. Ennek következtében kondenzvíz képződik a belső térben, és jegesedés alakulhat ki.
Ne sértse meg az ajtótömítést, és ügyeljen arra, hogy a tömítés ne csússzon ki a horonyból.

Szagszűrő cseréje

Kb. 6havonta cserélje ki a tartóban ta­lálható szagszűrőt.
Ha szeretné, hogy a készülék 6havonta emlékeztesse erre, kapcsolja be szag­szűrő cserekijelzőjét (lásd a „További beállítások elvégzése“ fejezetben az „Emlékeztető: szagszűrő cseréje“ részt).
A KKF-RF csereszagszűrőt a Miele Ügyfélszolgálatán, a szaküzletekben vagy a Miele weboldalán szerezheti be.
Tanács: A szagszűrő tartója mosogató­gépben tisztítható.
Felfelé húzva emelje le a szagszűrő
tartóját a tárolópolcról.
A behelyezett szagszűrő nem érhet hozzá a készülék hátfalához, mivel az ott lecsapódó pára miatt összera­gadhat vele.
Nyomja be olyan mélyre az új szag­szűrőket a tartóba, hogy a szűrők ne emelkedjenek ki a tartó pereme mö­gül.
A helytelen tisztítás károkat
okozhat. Az ajtótömítés olajjal vagy zsírokkal
való kezelése porózussá teheti azt. Ne olajozza vagy zsírozza be az ajtó-
tömítést.
Csak tiszta vízzel tisztítsa meg rend-
szeresen az ajtótömítést, majd alapo­san törölje át egy kendővel.
55
Page 56
Tisztítás és ápolás
Vegye ki mindkét szagszűrőt, és he-
lyezze be az új szűrőket a körbefutó peremmel lefelé a tartóba.
A hűtőkészülék üzembe helye­zése tisztítás után
Tegyen vissza minden alkatrészt a
hűtőkészülékbe.
Kapcsolja be a hűtőkészüléket.Kapcsolja be egy kis időre a Szuper-
hűtés funkciót, hogy a hűtőzóna gyor­san lehűljön.
Tegye az élelmiszert a hűtőzónába, és
zárja be a készülékajtót.
Tegye a tartót középre igazítva a vá-
lasztott tárolópolc hátsó ütközőpere­mére, hogy a tartó bekattanjon.
A szűrőcsere jóváhagyásához érintse
meg a szimbólumot.
A szűrőcsere kijelzője kialszik, az idő­számláló pedig visszaáll.
56
Page 57

Mi a teendő, ha ...

A legtöbb üzemzavart és hibát, amelyek a napi üzemeltetés során felléphetnek, sa­ját maga is el tudja hárítani. Sok esetben időt és költséget takaríthat meg, mivel nem kell hívnia az Ügyfélszolgálatot.
A következő táblázatok segítenek önnek abban, hogy megtalálja az üzemzavar vagy a hiba okát, és elhárítsa azt.
Lehetőleg ne nyissa ki a készülék ajtaját a hiba elhárításáig, hogy a hidegveszte­séget olyan kis értéken tartsa, amennyire csak lehetséges.
Probléma Ok és elhárítás
A hűtőkészüléknek nincs hűtőteljesítmé­nye, a belső világítás pedig nem működik nyi­tott készülékajtónál.
A kompresszor folya­matosan működik.
A kompresszor egyre gyakrabban és hosz­szabb időre kapcsol be, a hőmérséklet a hűtő­készülékben túl ala­csony.
A hűtőkészülék nincs bekapcsolva. Kapcsolja be a hűtőkészüléket.
A hálózati csatlakozó nincs megfelelően bedugva a dugaszoló aljzatba vagy a készülék csatlakozója nincs megfelelően bedugva a készülékaljzatba.
Dugja be a hálózati csatlakozót a dugaszoló aljzat-
ba, illetve a készülék csatlakozóját a készülékalj­zatba.
A háztartás elektromos hálózatának biztosítója leol­dott. A hűtőkészülék, az épület hálózati feszültsége vagy egy másik készülék hibás lehet.
Hívjon villanyszerelőt, vagy a keresse meg az ügy-
félszolgálatot.
Nem hiba. Energiatakarékosság céljából a komp­resszor kis hűtési igény esetén egy alacsonyabb fordulatszámra kapcsol. Ezáltal növekszik a komp­resszor működési ideje.
A szellőzőrések le vannak takarva vagy porosak.
Ne takarja el a szellőzőréseket.Rendszeresen portalanítsa a szellőzőréseket.
A készülékajtót gyakran kinyitották vagy nagyobb mennyiségű élelmiszert helyeztek be.
A készülékajtót csak szükség esetén és csak a le-
hető legrövidebb időre nyissa ki.
A szükséges hőmérséklet kis idő után magától visz­szaáll.
A készülékajtó nincs megfelelően becsukva. Csukja be a készülék ajtaját.
57
Page 58
Mi a teendő, ha ...
Probléma Ok és elhárítás
A szükséges hőmérséklet kis idő után magától visz­szaáll.
Túl magas a helyiség hőmérséklete. Minél magasabb a helyiség hőmérséklete, annál hosszabb ideig jár a kompresszor.
Vegye figyelembe a „Telepítés“ fejezet „Felállítási
útmutatások – Felállítási hely“ részének útmutatá­sait.
A hőmérséklet a hűtőkészülékben túl alacsonyra van beállítva.
Állítsa be a helyes hőmérsékletet. Még be van kapcsolva a Szuperhűtés funkció.
Energiamegtakarítási célból korábban is kikapcsol-
hatja a Szuperhűtés funkciót.
A kompresszor egyre ritkábban és rövidebb időre kapcsol be, a hő­mérséklet a hűtőgépben emelkedik.
A hűtőkészülék jegese­dik, illetve a belső teré­ben kondenzvíz képző­dik.
Az ajtótömítés megsé­rült, illetve ki kell cserél­ni.
Nem hiba! A hőmérséklet túl magas.
Állítsa be a helyes hőmérsékletet.24 óra elteltével még egyszer ellenőrizze a hőmér-
sékletet.
Az ajtótömítés kicsúszott a horonyból. Ellenőrizze, hogy az ajtótömítés megfelelően illesz-
kedik-e a horonyba.
Az ajtótömítés megsérült. Ellenőrizze, hogy az ajtótömítés megsérült-e.
Az ajtótömítés szerszám nélkül cserélhető. Cserélje ki az ajtótömítést. Az ügyfélszolgálaton
vagy szaküzletekben megvásárolhatók.
58
Page 59

Üzenetek a kijelzőn

A kijelzőn világít a, a hűtőkészüléknek nincs hűtőteljesítménye, ugyanakkor a hűtőké­szülék kezelőszervei, valamint a belső világí­tás működőképesek.
A kijelzőn nem jelenik meg semmi. A kijelző sötét.
A kijelzőn megjelenik a, a készülék és a ki­jelző pedig nem reagál.
A hűtőzóna hőmérsék­let-kijelzőjén világít a, továbbá megszólal egy hangjelzés.
A kijelzőn világít a, továbbá megszólal egy hangjelzés.
Mi a teendő, ha ...
Ok és elhárítás
A Bemutatótermi üzemmód be van kapcsolva.
Kapcsolja ki a Bemutatótermi üzemmódot (lásd a
„További beállítások elvégzése – Bemutatótermi üzemmód kikapcsolása“ részt).
Az energiatakarékos üzemmód be van kapcsolva: ha hosszabb ideig nem nyúltak a készülékhez (kb. 10 perc után), a kijelző minden jelzést automatikusan ki­kapcsol.
Érintse meg a kijelzőt. A kijelzőn újra megjelenik az utolsó információ. A Sabbat üzemmód be van kapcsolva: a belső vilá-
gítás kikapcsol, a készülék hűt. Érintse meg a kijelzőt.
Ezt követően a kijelzőn fehér fénnyel világít a (lásd a „További beállítások elvégzése“, „Sabbat üzemmód be-/kikapcsolása“ részt).
A reteszelés be van kapcsolva. Átmenetileg vagy teljesen kapcsolja ki a retesze-
lést (lásd „További beállítások elvégzése – Rete­szelés be-/kikapcsolása“).
Aktiválva van az Emlékeztető: Szagszűrő cseréje beállítás: arra figyelmeztet, hogy ki kell cserélni a szagszűrőt (Active AirClean).
A megérintésével hagyja jóvá a szűrőcserét,
majd cserélje ki a szűrőt a tartóban (lásd a „Tisztí­tás és ápolás – Szagszűrő cseréje“ részt).
Aktiválva van az Emlékeztető: Szellőzőrács tisztítá- sa: ez figyelmeztet a szellőzőrács megtisztítására.
A kijelzőn a megérintésével hagyja jóvá az üze-
netet és tisztítsa meg a szellőzőrácsot (lásd a „Tisztítás és ápolás – Szellőzőrács tisztítása“ részt).
59
Page 60
Mi a teendő, ha ...
A kijelzőn sárgán világít a, továbbá megszó­lal egy figyelmeztető hangjelzés.
A kijelzőn vörösen vilá­gít a, megjelenik egy F betűből és számokból álló hibakód, továbbá megszólal egy figyel­meztető hangjelzés.
Ok és elhárítás
Aktiválva van az ajtóriasztás (lásd az „Ajtóriasztás“ részt).
Érintse meg a kijelzőn a  lehetőséget. Ezzel jóváhagyta a figyelmeztető jelzést és a hangjel-
zés megszűnik. A kijelző újra a tényleges pillanatnyi hőmérsékletet mutatja.
Csukja be a készülék ajtaját. A figyelmeztető hang elhallgat. Egy hiba áll fenn.
A kijelzőn a megérintésével kikapcsolhatja a fi-
gyelmeztető hangjelzést.
Hívja az ügyfélszolgálatot. A hiba bejelentésekor meg kell adnia a kijelzett hiba-
kódot, a modell megnevezését és a készülék gyártási számát. Ezeket az adatokat közvetlenül megjeleníthe­ti a kijelzőn.
Érintse meg ehhez a kijelzőn a lehetőséget. A kijelzőn megjelennek a szükséges készülékadatok. Az OK megnyomásával tud kilépni az információk
megjelenítéséből, ezután a kijelzőn újra megjelenik a hibakód.
Közvetlenül a hibakijelzés képernyőjéről is ki tudja kapcsolni a hűtőkészüléket.
Érintse meg a gombot.
60
Készülékhiba jelentése: Ez az üzenet mindig prioritást kap, és azonnal megszakít minden egyéb folyamatban lévő beállítást.
A készülékhiba a már fennálló ajtó- vagy hőmérsékleti riasztás előtt jelenik meg.
Page 61

Általános problémák a hűtőkészülékkel

Probléma Ok és elhárítás
A hűtőkészülék külső falai melegnek tűnnek.
Nem szólal meg figyel­meztető hang, noha a készülékajtó hosszabb ideje nyitva áll.
Nem hiba. A készülék a hűtés által keletkező hőt használja fel a páralecsapódás elkerülésére.
Nem hiba! A beállítás módban ki lett kapcsolva a hangjelzés (lásd a „További beállítások elvégzése“, „Figyelmeztető hangjelzések és egyéb hangjelzések hangerejének beállítása/kikapcsolása“ részt).
Mi a teendő, ha ...
61
Page 62
Mi a teendő, ha ...

A belső világítás nem működik

Probléma Ok és elhárítás
A belső világítás nem működik.
A hűtőkészülék nincs bekapcsolva. Kapcsolja be a hűtőkészüléket.
A Sabbat üzemmód be van kapcsolva: a kijelző sö­tét, a készülék hűt.
Érintse meg a kijelzőt. Ezt követően a kijelzőn fehér fénnyel világít a (lásd
a „További beállítások elvégzése“, „Sabbat üzemmód be-/kikapcsolása“ részt).
A belső világítás nyitott készülékajtó mellett kb. 15 perc után a túlmelegedés miatt automatikusan kikap­csol. Ha nem ez az ok, akkor hiba áll fenn.
A szabadon lévő áramvezető részek áramütést
okozhatnak. Ha leveszi a lámpaburkolatot, érintkezésbe kerül-
het az áramvezető részekkel. Ne távolítsa el a lámpaburkolatot. A LED-es világí-
tást kizárólag az ügyfélszolgálat javíthatja és cse­rélheti ki.
62
Sérülésveszély a LED-es világítás miatt!
Ez a világítás az RG 2 rizikóbesorolásnak felel meg. Ha a burkolat hibás, károsíthatja a szemet.
Hibás lámpaburkolat esetén ne nézzen optikai esz­közökkel (nagyítóval stb.) közelről közvetlenül a vi­lágításba.
Hívja az ügyfélszolgálatot.
Page 63
Probléma Ok és elhárítás
A LED-világítás egyet­len egy rakodópolcon nem működik.
A rakodópolc nem fekszik fel rendesen a felfekvő bordákon.
Ellenőrizze, hogy a rakodópolc megfelelően ül-e a
felfekvő bordákon: a rakodópolc bal első sarkán fémlapocskák (érintkezők) vannak elhelyezve, amelyek árammal látják el a LED-világítást.
Tolja be a rakodópolcot, amíg az hallhatóan be
nem reteszelődik.
A fém lapocska nem tiszta és nem száraz. Nedves kendővel tisztítsa meg, majd szálmentes
kendővel törölje szárazra.
A LED-világítás a nemesacél lécen nem működik.
A szabadon lévő áramvezető részek áramütést
okozhatnak. Ha leveszi a lámpaburkolatot, érintkezésbe kerül-
het az áramvezető részekkel. Ne távolítsa el a lámpaburkolatot. A LED-es világí-
tást kizárólag az ügyfélszolgálat javíthatja és cse­rélheti ki.
Mi a teendő, ha ...
Sérülésveszély a LED-es világítás miatt!
Ez a világítás az RG 2 rizikóbesorolásnak felel meg. Ha a burkolat hibás, károsíthatja a szemet.
Hibás lámpaburkolat esetén ne nézzen optikai esz­közökkel (nagyítóval stb.) közelről közvetlenül a vi­lágításba.
Cserélje ki a LED-világítással felszerelt rakodópol-
cot. Az ügyfélszolgálaton megvásárolhatók.
63
Page 64
Mi a teendő, ha ...
Probléma Ok és elhárítás
A LED-világítás egyik rakodópolcon sem mű­ködik.
A LED-világításra az egyik rakodópolcon vagy a fém lapocskákra (érintkezők) a bal oldali felfekvő bordák­ban folyadék került. Egy biztonsági kikapcsolás minden rakodópolcon ki­kapcsolja a LED-világítást.
Törölje le nedvesen a LED-világítással felszerelt
nemesacél lécet, törölje szárazra vagy hagyja a hű­tőkészüléken kívül megszáradni. A felfekvő bordá­kon lévő fém lapocskákat (érintkezőket) szintén tisztítsa meg.
Ügyeljen arra, hogy az érintkezők tiszták és szára-
zak legyenek, mielőtt a világítással ellátott rakodó­polcokat betolja.
Tolja be a rakodópolcot, amíg az hallhatóan be
nem reteszelődik.
Csukja be a készülék ajtaját. A készülékajtó ismételt kinyitásakor újra működik a
belső világítás. Ha nem ez volt az ok, akkor a készülék meghibáso-
dott. Hívja az ügyfélszolgálatot.
64
Page 65

Zajok okai

Normális hangok
Brrrrr ... A brummogást a motor (kompresszor) okozza. Rövid időre fel-
Blubb,
blubb ....
Klikk .... A „klikk“ hang mindig akkor hallható, ha a termosztát be- vagy
Knakk ... A „knakk“ hang mindig akkor hallható, ha a hűtőgépben
Legyen tekintettel arra, hogy a hűtőrendszer motor- és áramlási zajai elkerülhe­tetlenek!
Zajok Ok és megoldás Csattogás,
zörgés, csör­gés
Mitől keletkeznek?
hangosodhat, amikor a motor bekapcsol. A bugyogást, csörgedezést vagy surrogást a a csőrendszerben
folyó hűtőközeg okozza.
kikapcsolja a motort.
anyagtágulás lép fel.
A hűtőgép nincs vízszintben. Helyezze vízszintbe egy vízszint­mérő segítségével. Ehhez használja a készülék állítható lábait vagy helyezzen alá valamit.
A hűtőkészülék hozzáér más bútorokhoz vagy készülékekhez. Tolja el a készüléket.
A fiókok, kosarak vagy tároló felületek mozognak, vagy szorul­nak. Vizsgálja meg a kivehető alkatrészeket, és adott esetben új­ra helyezze be azokat.
A palackok vagy edények egymáshoz érnek. Távolítsa el kissé egymástól az edényeket.
65
Page 66

Ügyfélszolgálat

SN-ST
R600a:
XXXXXX
Nr. XX/ XXXXXXXXX.
XXX l
XXg

Kapcsolatfelvétel üzemzavarok esetén

Az olyan meghibásodások esetén, ame­lyet saját maga nem tud elhárítani, kér­jük értesítse pl. a Miele szakkereskedő­jét vagy a Miele Ügyfélszolgálatát.
A Miele Ügyfélszolgálatához az inter­neten a www.miele.hu/service oldalon foglalhat időpontot.
A Miele Ügyfélszolgálatának elérhető­ségeit ennek a dokumentumnak a vé­gén találja.
Az Ügyfélszolgálatnak adja meg a ké­szüléke modellazonosítóját és gyártási számát (Fabr./SN/Nr.). Mindkét adatot az adattáblán találja meg.
Ezt az információt a típustáblán találja, a hűtőkészülék belső terében.
Készülékinformációk megjele­nítése
Ezek az információk beállítás módban az Információk alatt (lásd a „További beállítások elvégzése – Információk le­hívása“ részt) vagy a készülék belsejé­ben lévő adattáblán találhatók.

EPREL-adatbázis

2021.március1-től az energiacímké­zéssel és a környezettudatos tervezésre vonatkozó követelményekkel kapcsola­tos információk az európai termékadat­bázisban (EPREL) találhatók meg. A ter­mékadatbázist az alábbi linken érheti el: https://eprel.ec.europa.eu/. A felületen a rendszer arra kéri majd, hogy adja meg a modellazonosítót.
A modellazonosítót az adattáblán talál­hatja meg.

Garancia

A garancia idő 2 év. További ország specifikus információkat
a garancia feltételekről a Miele Ügyfél­szolgálatánál kaphat.
–Licencmegállapodások megjelení­tése
Az alkalmazott licenceket a © alatt te­kintheti meg.
66
Page 67
*INSTALLATION*

Telepítés

Felállítási útmutatások

A hőleadó készülékek égés- és
sérülésveszélyesek. A hőleadó készülékek meggyullad-
hatnak és meggyújthatják a hűtőké­szüléket.
Ne helyezzen a hűtőkészülékre hőle­adó készülékeket, például szendvics­sütőket, főzőlapokat vagy kenyérpirí­tókat.
A nyílt láng égés- és sérülésve-
szélyt okoz. A nyílt láng meggyújthatja a hűtőké-
szüléket. Tartsa távol a nyílt lángot, pl. gyertyát
a hűtőkészüléktől.

Egymás melletti felállítás

A készülék külső falain lecsapó-
dó kondenzvíz károkat okozhat. Magas páratartalom esetén a kon-
denzvíz lecsapódhat a készülék kül­ső falain, és ez korrózióhoz vezethet.
Alapvetően ne állítson fel hűtőkészü­léket más modellekkel együtt egy­más mellé vagy fölé.
Ha készüléke modell megnevezésének első részében egy „S“, található, akkor „side-by-side“ kombinációban fel lehet állítani. Az ön hűtőkészülékének oldalfa­lai integrált fűtéssel vannak felszerelve.
Érdeklődjön a szakkereskedőjénél, hogy a hűtőkészüléke milyen kombinációk­ban állítható fel.

Felállítási hely

A felállításra egy száraz, jól szellőző he­lyiség alkalmas.
A készülék felállítási helyének kiválasz­tásakor vegye figyelembe, hogy a ké­szülék energiafogyasztása nő, amennyi­ben fűtés, sütő vagy egyéb hőforrás közvetlen közelében van elhelyezve. Ke­rülje a közvetlen napsugárzást is. Minél magasabb a helyiség hőmérsék­lete, annál hosszabb ideig jár a komp­resszor és annál nagyobb az energiafo­gyasztás.
A hűtőkészülék beépítésénél ezenkívül a következőkre ügyeljen:
- A dugaszoló aljzatnak a készülék há­toldala által lefedett területen kívül, hozzáférhető helyen kell lennie.
- A csatlakozó dugó és a hálózati kábel nem érintheti a hűtőkészülék hátolda­lát, mivel a hűtőkészülék rezgései ká­rosíthatják ezeket.
- Más készüléket sem szabad a hűtő­készülék hátoldali területén lévő du­gaszoló aljzathoz csatlakoztatni.
A korrózió károkat okozhat.
Magas páratartalom esetén kondenz­víz csapódhat le a hűtőkészülék kül­ső felületein. Ez a kondenzvíz a ké­szülék külső falainak rozsdásodását okozhatja.
A hűtőkészüléket jól szellőző, száraz és/vagy klimatizált helyiségben he­lyezze el.
A készülék felállítása után kérjük, bi­zonyosodjon meg róla, hogy a ké­szülékajtók jól zárnak, a szellőző ré­sek méreteinek betartása megtörtént, és a hűtőkészülék beépítése megfelel a leírásoknak.
67
Page 68
*INSTALLATION*
Telepítés

Klímaosztály

A hűtőgépet egy meghatározott klíma­osztályra (szobahőmérsékleti tarto­mányra) méretezték, amelynek határér­tékeit be kell tartani. A klímaosztály a készülék belsejében lévő adattáblán ta­lálható.
Klíma-
Helyiség-hőmérséklet
osztály
SN +10és +32°Cközött
N +16és +32°Cközött
ST +16és +38°Cközött
T +16és +43°Cközött
Az alacsonyabb helyiség-hőmérséklet miatt a kompresszor hosszabb ideig áll. Emiatt a készülékben magasabb a hő­mérséklet, ami károkhoz vezethet.

Szellőzés

A nem megfelelő szellőzés tűz-
és sérülésveszélyt okoz. Ha a hűtőkészülék szellőzése nem
megfelelő, a kompresszor gyakrab­ban kapcsol be és hosszabb ideig működik. Ennek következtében meg­nő az energiafogyasztás és az üzemi hőmérséklet, ami a kompresszor ká­rosodásához vezethet.
Ügyeljen a hűtőkészülék megfelelő szellőzésére.
Mindenképpen tartsa be a szellőző rések megadott méreteit. A szellőző réseket nem szabad letakarni vagy elzárni.
A hűtőkészülék hátfalán felmelegszik a levegő.
68
Page 69
*INSTALLATION*
Telepítés

A mellékelt távtartó felszerelése

Azért, hogy a meghatározott energia­fogyasztást elérje, valamint elkerülje a magas környezeti hőmérsékletnél a kondenzvíz képződést, használja a fali távtartókat. A felszerelt fali távtartókkal a készülék mélysége kb. 15 mm-rel megnő. Ha nincs felszerelve, ez nem befolyásolja a készülék funkcióképes­ségét. Kisebb faltávolságnál az ener­giafogyasztás kis mértékben növek­szik.
A készülék hátoldalán a bal és jobb
alsó sarokban szerelje fel a távtartó­kat.
A készülékajtó nyitási szögének kor­látozása
Az ajtópántokat gyárilag úgy állították be, hogy a készülék ajtaja 115°-ig nyit­ható legyen. Ha a készülék ajtaja pl. nyi­táskor a szomszédos falnak ütközik, a nyílásszöget kb. 90° fokra kell csökken­teni:
Az ajtónyitás-határolókat a hűtőkészü­lék felállítása előtt kell felszerelni.

Az ajtónyitás-határoló felszerelése

Húzza ki a hálózati csatlakozódugót,
vagy kapcsolja ki a ház biztosítékát.
–Az ajtófék kiszerelése
Nyissa ki a készülék ajtaját.
Tolja le a jobb külső burkolatot.
69
Page 70
*INSTALLATION*
Telepítés
Vegye le az ajtózsanér burkolatát
és az ajtófék burkolatát.
Csavarja ki a csavart az ajtófék-
ből, és toljon egy csavarhúzót az ajtófék mögé.
Nyomja bele a piros színű rögzítőt
(mellékeltük a hűtőkészülékhez) a nyí­lásba, amíg az a helyére nem kattan.
A rögzítőnek köszönhetően az ajtófék nem húzódik össze, és nem csukja ösz­sze a csapágybakot.
Csak akkor távolítsa el a piros színű rögzítőt, amikor erre utasítást kap.
Tolja ki az ajtózsanér csapját, és
vegye ki.
Hajtsa ki az ajtófék csuklós karját
az ajtózsanértól.
70
Vegye ki az ajtóféket.
–Az ajtónyitás-határoló felszerelése
Nyomjon be egy ajtónyitás-határo-
lót fentről és lentről.
Page 71
*INSTALLATION*
–Az ajtófék beépítése
Először a zsanér oldalán srégen il-
lessze be az ajtóféket egészen üt­közésig.
Utána az ajtófék másik végét tolja be-
le a kivágásba.
A csavarral rögzítse az ajtóféket.
Telepítés
Tolja be a kart az ajtózsanér nyílá-
sába.
Felülről illessze be a csapágybakon
lévő csapot. Csavarhúzóval csa­varja be addig (kb. ¼ fordulat), amíg a csapágyhüvelyen két reteszelő fül megfelelően bele nem kattan a ho-
ronyba. Húzza ki a piros színű biztosítást. Tanács: Tegye el a piros színű biztosí-
tást arra az esetre, ha később újra meg akarja cserélni az ajtónyitási irányt.
Tegye fel a burkolatot az ajtózsa-
nérra. Illessze fel és pattintsa be a panelt.
71
Page 72
*INSTALLATION*
1
Telepítés
Tolja vissza a külső burkolatot.Zárja be a készülék ajtaját.

A hűtőkészülék felállítása

A hűtőkészülék eldőlése sérülést
és károsodást okozhat. Ha a hűtőkészüléket egyetlen sze-
mély állítja fel, fokozott sérülés- és károsodásveszély áll fenn.
A hűtőkészülék felállításához feltétle­nül vegye igénybe egy második sze­mély segítségét.
A padló sérülésének veszélye áll
fenn. A hűtőkészülék mozgatása a padló
károsodását okozhatja. Érzékeny padlófelületen óvatosan
mozgassa a hűtőkészüléket.
A könnyebb elhelyezés érdekében a hűtőkészülék hátoldalán fent szállító­fogantyúk, lent pedig szállítógörgők találhatók.
Tanács: A hűtőkészüléket kizárólag üre­sen állítsa fel.
Már most lehetőleg a tervezett felállí-
tási hely közelében tegye le a készü-
léket. Csatlakoztassa a hűtőkészüléket az
elektromos hálózathoz az „Elektro-
mos csatlakoztatás“ fejezetben leír-
taknak megfelelően. Óvatosan mozgassa a hűtőkészüléket
a tervezett felállítási helyre. Állítsa a hűtőkészüléket a fali távtar-
tókkal (ha fel vannak szerelve) vagy a
készülék hátoldalával közvetlenül a
falhoz.
72
Page 73
*INSTALLATION*
Telepítés
A készülékajtó sérülésveszélyt
okozhat! A készülékajtó nekiütődhet a falnak
és megsérülhet. Védje az üveg ajtókat az ütközéstől,
például úgy, hogy filcből készült üt­közésvédőt tesz a falra.

A hűtőkészülék beállítása

Szilárdan és egyenesen állítsa fel a
készüléket. E célból a mellékelt villás­kulccsal állítsa be az első lábakat.

Készülékajtó alátámasztása

A hűtőkészülék beépítése konyhai szekrénysorba

A nem megfelelő szellőzés tűz-
és sérülésveszélyt okoz. Ha a hűtőkészülék szellőzése nem
megfelelő, a kompresszor gyakrab­ban kapcsol be, és hosszabb ideig működik. Ennek következtében meg­nő az energiafogyasztás és az üzemi hőmérséklet, ami a kompresszor ká­rosodásához vezethet.
Ügyeljen a hűtőkészülék megfelelő szellőzésére.
Mindenképpen tartsa be a megadott szellőzési keresztmetszeteket. A szellőzőréseket nem szabad letakarni vagy elzárni.
Csavarja ki a mellékelt villáskulccsal
mindenképpen az állítólábat az al- só csapágybakon addig, amíg a pad­lón fel nem fekszik. Ezután csavarja ki a lábat további 1/4 fordulattal.
73
Page 74
*INSTALLATION*
Telepítés
Felső szekrényHűtőkészülékKonyhaszekrényFal
Minél nagyobb a szellőző rés, annál energiatakarékosabban működik a kompresszor.
- A szellőzés érdekében a hűtőkészü­lék hátoldalán a felső faliszekrény tel­jes szélességében egy legalább 50mm mély szellőzőcsatornát kell ki­alakítani.
- A mennyezet alatti szellőző résnek legalább 300cm2 felületűnek kell len-
nie, hogy a felmelegedett levegő aka­dálytalanul távozhasson.
* A felszerelt fali távtartóval rendelkező hűtőkészülékek mélysége kb. 15mm­rel megnő.
A hűtőkészüléket minden konyhai egy­ségbe be lehet építeni és közvetlenül a konyhaszekrény mellett fel lehet állítani. A készülék elejének legalább 65mm-rel előrébb kell lennie a konyhaszekrény elejéhez képest. Így a készülékajtó kifo­gástalanul nyitható és csukható. Ahhoz, hogy a hűtőkészüléket a konyhai fülkék magasságához igazítsa, a hűtőkészülék fölé el lehet helyezni egy megfelelő felső szekrényt .
A hűtőkészülék fal melletti felállítása­kor a csuklópánt oldalán a fal és a hűtőkészülék között legalább 40mm-es távolságot kell hagyni.
74
Page 75
*INSTALLATION*

Készülékméretek

Telepítés
*Rászerelt fali távtartók nélküli méret. Amennyiben felszereli a mellékelt fali távtartókat, a ké­szülék mélysége 15mm-rel nagyobb lesz.
A
[mm]
B
[mm]
KS 28463 D bb 1850 1815
75
Page 76
*INSTALLATION*
Telepítés
Az ajtó nyitási irányának mó­dosítása
A hűtőkészüléket jobb oldali rögzítéssel szállítják. Ha bal oldali rögzítés szüksé­ges, az ajtó felfüggesztését meg kell cserélni.
Az ajtó rögzítésének cseréjekor
sérülés és károsodás veszélye áll fenn.
Ha a hűtőkészüléket egy személy ál­lítja fel, fokozott sérülés- és károso­dásveszély áll fenn.
Az ajtó rögzítését feltétlenül egy má­sodik személy segítségével végezze el.
Ha az ajtótömítés megsérül, vagy ki­csúszik a horonyból, akkor előfordul­hat, hogy az ajtó nem záródik megfe­lelően, és csökken a hűtési teljesít­mény. A belső térben kondenzvíz képződik, és lejegesedhet a készülék belseje.
Ne sértse meg az ajtótömítést, és ügyeljen arra, hogy a tömítés ne csússzon ki a horonyból.
Hogy a zsanér megcserélése közben
óvja a padlót és a készülékajtót a sé­rülésektől, terítsen megfelelő alátétet a készülék elé.
Vegye le a készülékajtó tároló/palack-
tartó rekeszét.
Az ajtózsanér cseréjének előkészíté­se
Az ajtó nyitási irányának megváltozta­tásához a következő szerszámokra van szüksége:
76
Page 77
*INSTALLATION*
Telepítés

A felső burkolat levétele

Nyissa ki a készülék ajtaját.
Tolja le a jobb külső burkolatot.
Vegye le az ajtózsanér burkolatát
és az ajtófék burkolatát.

A felső ajtófék oldása

Nyomja bele a piros színű rögzítőt
(mellékeltük a hűtőkészülékhez) a nyí­lásba, amíg az a helyére nem kattan.
A rögzítőnek köszönhetően az ajtófék nem húzódik össze, és nem csukja ösz­sze a csapágybakot.
Csak akkor távolítsa el a piros színű rögzítőt, amikor erre utasítást kap.
Tolja ki az ajtózsanér csapját, és
vegye ki.
Hajtsa ki az ajtófék csuklós karját
az ajtózsanértól.
77
Page 78
*INSTALLATION*
Telepítés
Egy lapos csavarhúzóval nyomja le a
reteszelő nyelvet, és húzza ki a bur­kolatot a reteszből.

A készülékajtó levétele

Sérülésveszély a készülékajtó le-
vételekor! Amint a következő lépés során eltá-
volítja az ajtózsanéron lévő csapsze­get, megszűnik a felső készülékajtó rögzítése.
A készülékajtót egy másik személy­nek kell megtartania.
78
Óvatosan húzza le a védőborítást.  Csavarja ki egy kicsit a csapszeget
(kb.¼fordulat), amíg kattanást nem hall.
Most az ujjaival húzza ki teljesen a
csapszeget.
Vegye le a készülék ajtaját, és óvato-
san tegye félre.
Page 79
*INSTALLATION*

Az alsó csapágybak áthelyezése

Felfelé húzva vegye ki a komplett
csapágycsapot az alátéttel és az állítólábbal együtt.
Csavarozza le a csapágybakot.
Telepítés
Csavarozza fel a csapágybakot a
másik oldalon, kezdje az alul középen lévő csavarral.
Utána csavarja be a másik két csa-
vart.
Tegye vissza a komplett csapágycsa-
pot az alátéttel és az állítólábbal együtt.
Vegye le a burkolatot, és tegye fel
az ellenkező oldalra.
Fontos! A csapágycsapon lévő beaka­dó fülnek megint hátrafelé kell néznie.
79
Page 80
*INSTALLATION*
Telepítés

Felső ajtózsanér áthelyezése

Csavarja ki az ajtózsanér csavarja-
it, és vegye le a zsanért.
Tolja le oldalirányban a burkolatot.180°-kal elforgatva tegye vissza a
burkolatot az ellenkező oldalra. Ehhez a burkolatot tolja fel oldalirányban, majd pattintsa fel.
Húzza ki a csapágyhüvelyt az ajtó-
zsanér vezetéséből, és tegye be a másik oldalon.
80
Tegye a felső ajtózsanért a hűtőké-
szüléken lévő csapokra.
Rögzítse az ajtózsanért a csava-
rokkal.
Page 81
*INSTALLATION*
A készülékajtó előkészítése Tanács: Hogy megvédje a készülékajtót
a sérülésektől, terítsen megfelelő aláté­tet egy stabil aljzatra. Utána a külső előlappal lefelé fektesse rá a leszerelt készülékajtót.

Ajtónyitó áthelyezése

Telepítés
Csavarozza ki teljesen a csavarokat a
szürke műanyag gallérral és a gal­lér nélküli csavarokat.
Vegye le a burkolatot a fogantyú
mélyedés nyílásáról.
Vegye le a fogantyú mélyedés jobb és
bal oldaláról a burkolatokat.
Húzza ki erősen felfelé az ajtónyitó to-
lattyúját .
Most vegye le az ajtónyitót.
81
Page 82
*INSTALLATION*
Telepítés
Tegye fel az ajtónyitót a másik ol-
dalon.
A tolattyú műanyag tartója ne feküd­jön fel az ajtótömítésre. Ellenkező esetben az ajtótömítés megsérül.
Az ajtónyitó tolattyú felülettel sík­ban lévő oldalának az ajtótömítés fe­lé kell mutatnia.
A kivágáson keresztül tolja be az ajtó-
nyitó tolattyút, amíg be nem kat­tan.
A műanyag galléros csavarokkal
és a gallér nélküli csavarokkal rög­zítse az ajtónyitó tolattyút. Ne húzza meg túl erősen a csavarokat!
Tanács: Az ajtónyitó működtetésével el­lenőrizze, hogy ez könnyen mozgatha­tó-e. Ha nem így van, akkor a csavaro­kat kissé meg kell lazítania.
Tegye fel a és burkolatokat.
82
Page 83
*INSTALLATION*

Az ajtófék áthelyezése

Ha az ajtó nyitási szögét kb. 90°-ra szeretné korlátozni, akkor szerelje fel a mellékelt határolót, mielőtt az ajtóféket újra behelyezi (lásd a „Felállítási útmu­tatások“ fejezet „A készülékajtó nyitási szögének korlátozása“ részét).
Telepítés
Először a zsanér felőli oldalon ferdén
illessze be az ajtóféket egészen üt­közésig.
Utána tolja az ajtófék másik végét a
kivágásba.
Az ajtóféket rögzítse a csavarral.
Az ajtócsapágyhüvely dugóinak áthe­lyezése
Csavarja ki a csavart az ajtófék-
ből, és toljon egy csavarhúzót az ajtófék mögé.
Vegye ki az ajtóféket, majd forgas-
sa el 180°-kal.
Húzza ki a dugót az ajtócsapágy-
hüvelyből, és helyezze be az ellenke­ző oldalon.
83
Page 84
*INSTALLATION*
Telepítés

A készülékajtó felszerelése

Tegye a készülékajtót felülről a
csapágycsapra, majd vezesse rá az ajtó zsanér felőli oldalán lévő felső nyílást arra az ajtózsanérra, amelyen a csapágyhüvely van.
Ujjaival helyezze be a csapszeget
az ajtócsapágyhüvelybe.
Kattanásig csavarja be a csapot
(kb. ¼fordulat).
Helyezze a védőborítást a csapra.
A készülékajtó csak akkor van bizton­ságosan felszerelve, ha a védőborí­tást megfelelően felhelyezte.
84
Page 85
*INSTALLATION*
Telepítés

A felső ajtófék rögzítése

Nyissa ki 90°-ra a készülék ajtaját.
Tolja be a burkolatot, amíg a helyé-
re nem kattan.
Tolja be a csuklós kart az ajtózsa-
nér nyílásába.

A felső burkolat felhelyezése

Tegye fel a burkolatot az ajtózsa-
nérra.
Helyezze be és pattintsa a helyére a
takaróelemet.
Tolja fel a külső burkolatot.Csukja be a készülék ajtaját.
A csapszeget felülről helyezze az
ajtózsanérba. Csavarhúzóval csavarja be a csapszeget annyira (kb. ¼ fordu­lat), hogy a csapágycsapon lévő két reteszelő fül megfelelően a hornyokba
pattanjon. Húzza ki a piros színű rögzítőt. Tanács: Tegye el a piros színű rögzítőt
arra az esetre, ha később újra fel akarja cserélni az ajtónyitás irányát.
85
Page 86
*INSTALLATION*
Telepítés

A készülékajtó beállítása

A készülékajtó utólagosan beállítható a készülékházhoz.
A következő ábrán a készülékajtó nem zárt helyzetben látható, hogy a lépé­sek érthetőbbek legyenek.
A készülékajtót az alsó csapágybak kül­ső oválfurataival állíthatja be:
Vegye ki a csapágybak középső csa-
varját. Kissé csavarja ki a két külső csa-
vart. Igazítsa be a készülékajtót a
csapágybak jobbra vagy balra történő
eltolásával. Ezután húzza meg a csavarokat.
Az csavart nem kell visszacsavar-
nia.
86
Page 87
*INSTALLATION*
Telepítés

Elektromos csatlakozás

A hűtőkészülék csak a mellékelt hálózati csatlakozókábellel (váltóáram, 50Hz, 220–240V) csatlakoztatható.
KészülékcsatlakozóHálózati csatlakozó
Hosszabb hálózati kábel az ügyfélszol­gálatnál szerezhető be.
A biztosítás legalább 10 A-es legyen. A készülék csak szabályszerűen elhe-
lyezett védőérintkezős konnektorhoz csatlakoztatható. A villamos berende­zést a VDE0100 szerint kell kivitelezni.
Hogy a hűtőkészüléket vészhelyzetben gyorsan le lehessen választani a háló­zatról, a dugaszoló aljzatnak a készülék hátoldala területén kívül kell lennie és könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.
Ha a beépítést követően a konnektor­hoz már nem fér hozzá a felhasználó, akkor a hálózati oldalról minden pólusra egy megszakító berendezést kell kiala­kítani. Megszakítóként min. 3 mm nyitá­sú kapcsolót kell használni. Ilyen lehet a vezetékvédő kismegszakító, a relé és a biztosító (EN 60335).
A hálózati csatlakozó, valamint a hűtő­készülék hálózati kábele nem érhet a hűtőkészülék hátoldalához, mivel a hű­tőkészülék által keltett vibráció károsít­hatja a hálózati csatlakozót és a hálózati kábelt. Ez zárlatot okozhat.
Más készüléket sem szabad a hűtőké­szülék hátoldali területén lévő dugaszo­lóaljzathoz csatlakoztatni.
A készüléket hosszabbítóval sem sza­bad a hálózathoz csatlakoztatni, mivel így nem garantált a hűtőkészülék biz­tonságos működése (pl. túlmelegedés­veszély).
87
Page 88
*INSTALLATION*
Telepítés
A hűtőkészüléket nem szabad olyan szi­get üzemű inverterekre csatlakoztatni, amelyeket független áramellátáskor pl. napelemes áramellátás alkalmaznak. Máskülönben a készülék bekapcsolása­kor túlfeszültség miatt a biztonsági ki­kapcsolás aktiválódhat. Az elektronika károsodhat! A készüléket nem szabad ún. energiatakarékos dugaszoló alj- zattal üzemeltetni, mert ez csökkenti a készülékhez az energiaáramlást és a készülék túl meleg lesz.

Hűtőkészülék csatlakoztatása

Dugja be a készülék csatlakozóját a
hűtőkészülék hátoldalán.
Ügyeljen arra, hogy a csatlakozó meg­felelően bekattanjon.
Dugja be a készülék hálózati csatla-
kozóját a dugaszoló aljzatba.
A hűtőkészülék most már csatlakoztat­va van ez elektromos hálózathoz.
88
A kijelzőn megjelenik: . Kövesse „A hűtőkészülék be- és kikap­csolása“, fejezet „A hűtőkészülék be­kapcsolása“ részében megadott lépé­seket.
Page 89
Page 90
Page 91
Miele Kft.
H – 1022 Budapest Alsó Törökvész út 2. Tel: (06-1) 880-6400 Fax: (06-1) 880-6402 E-mail: info@miele.hu Internet: www.miele.hu
Gyártó: Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Németország
Page 92
KS 28463 D bb
M.-Nr. 10 999 950 / 02hu-HU
Loading...