Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás –
beszerelés – üzembe helyezés előtt.
Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
hu-HUM.-Nr. 10 999 950
Page 2
Tartalom
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések.....................................................5
Az ön hozzájárulása a környezetvédelemhez.................................................13
Az ajtó nyitási irányának módosítása .................................................................. 76
A készülékajtó beállítása ..................................................................................... 86
Elektromos csatlakozás....................................................................................... 87
4
Page 5
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Ez a hűtőkészülék megfelel az előírt biztonsági előírásoknak.
Szakszerűtlen használata azonban személyi sérülésekhez és vagyoni károkhoz vezethet.
Olvassa el figyelmesen a Használati és szerelési utasítást, mielőtt
a hűtőkészüléket üzembe helyezi. Ez fontos útmutatásokat tartalmaz a beépítéshez, a biztonsághoz, a használathoz és a karbantartáshoz. Ezáltal megvédi önmagát és másokat, valamint elkerüli
a károkat a hűtőkészüléken.
Az IEC60335-1 szabványnak megfelelően a Miele kifejezetten felhívja a figyelmet arra, hogy a készülék telepítéséről szóló fejezetet
valamint a biztonsági előírásokat és figyelmeztetéseket feltétlenül
el kell olvasni és be kell tartani.
A Miele nem tehető felelőssé azon károkért, amelyek ezeknek az
útmutatásoknak a figyelmen kívül hagyásából származnak.
Őrizze meg a Használati és szerelési utasítást, és adja azt tovább
az esetleges következő tulajdonosnak!
Rendeltetésszerű használat
A hűtőszekrény háztartási vagy háztartáshoz hasonló környezet-
ben való használatra alkalmas, mint például
- üzletekben, irodákban vagy hasonló munkakörülmények között
- gazdaságokon
- a hotel, motel, reggeli panzió vendégei használatára és további tipikus lakókörülmények között.
Ez a hűtőszekrény nem alkalmas a szabadban történő alkalmazásra.
A hűtőgépet kizárólag háztartási keretek között, élelmiszerek hűté-
sére és tárolására használja.
Az összes többi használati cél tilos.
5
Page 6
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A hűtőkészülék nem alkalmas gyógyszerek, vérplazma, laborké-
szítmények vagy más hasonló, az orvostechnikai eszközökről szóló
irányelv alapját képező anyagok vagy termékek tárolására és hűtésére. A hűtőkészülék nem rendeltetésszerű használata a benne tárolt
áru károsodását, ill. megromlását eredményezheti. Ezenkívül a hűtőkészülék nem alkalmas robbanásveszélyes területeken való alkalmazásra.
A Miele nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű használatból
vagy hibás kezelésből eredő károkért.
Azok a személyek (gyerekeket is beleértve), akik fizikai, érzékelési
vagy szellemi képességeik vagy tapasztalatlanságuk vagy tájékozatlanságuk miatt nem tudják a hűtőkészüléket biztonságosan kezelni, a
kezeléskor felügyelni kell őket.
Ezeknek a személyeknek csak akkor szabad a hűtőkészüléket felügyelet nélkül használniuk, ha a működését úgy elmagyarázták nekik, hogy azt biztonságosan kezelni tudják. Fel kell tudniuk ismerni és
meg kell tudniuk érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
Gyermekek a háztartásban
A 8év alatti gyermekeket tartsa távol a hűtőkészüléktől, kivéve ha
állandó felügyelet alatt állnak.
Nyolc év feletti gyermekeknek csak akkor szabad a hűtőkészülé-
ket felügyelet nélkül használni, ha a hűtőkészüléket úgy elmagyarázták nekik, hogy azt biztonságosan kezelni tudják. A gyermekeknek
fel kell tudni ismerni és meg kell tudni érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
Gyermekeknek nem szabad a hűtőkészüléket felügyelet nélkül
tisztítaniuk vagy karbantartaniuk.
Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a hűtőkészülék közelében
tartózkodnak. Soha ne hagyja a gyermekeket a hűtőkészülékkel játszani.
6
Page 7
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Fulladásveszély! A gyermekek játék közben a csomagolóanyago-
kat (pl. fólia) magukra tekerhetik, vagy a fejükre húzhatják és megfulladhatnak. A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől.
Műszaki biztonság
A hűtőkör ellenőrizve van tömítettség szempontjából. A hűtőké-
szülék megfelel a vonatkozó biztonsági előírásoknak, valamint a
megfelelő uniós irányelveknek.
Ez a hűtőkészülék izobután (R600a) hűtőközeget tartalmaz, mely
egy környezetkímélő, de gyúlékony gáz. A hűtőközeg nem károsítja
az ózonréteget, és nem erősíti az üvegházhatást.
A környezetbarát hűtőközeg használata részben a működési zaj növekedéséhez vezetett. A kompresszor üzemelési zaján kívül a teljes
hűtőkörben is előfordulhatnak áramlási zajok. Ezek a hatások sajnos
elkerülhetetlenek, de nem befolyásolják a hűtőkészülék teljesítményét.
A hűtőkészülék szállításakor és beépítésekor/felállításakor ügyeljen
arra, hogy a hűtőkör egyetlen része se károsodjon. A hűtőközeg
kispriccelése szemkárosodáshoz vezethet.
Károsodás esetén:
- Kerülje a nyílt láng vagy gyújtóforrások használatát.
- Válassza le a készüléket a villamos hálózatról.
- Szellőztesse néhány percig a helyiséget, ahol a hűtőkészülék áll.
- Értesítse az Ügyfélszolgálatot.
7
Page 8
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Minél több hűtőközeg van egy hűtőkészülékben, annál nagyobb
helyiségbe kell a készüléket felállítani. Túl kicsi helyiségekben egy
esetleges szivárgás során éghető gáz-levegő keverék képződhet.
11g hűtőközegenként 1m3 (légköbméter) térigénnyel kell számolni.
A hűtőközeg mennyisége a hűtőkészülék belsejében lévő adattáblán
van feltüntetve.
A készülék adattábláján található csatlakozási adatoknak (frekven-
cia és feszültség) feltétlenül meg kell egyezni a villamos hálózat adataival, hogy a hűtőkészülék ne károsodjon.
Hasonlítsa össze ezeket az adatokat csatlakoztatás előtt. Kétség
esetén kérdezzen meg elektrotechnikai szakembert.
A hűtőkészülék elektromos biztonsága csak akkor garantált, ha
azt egy szabályszerűen kiépített védővezetékes (földelt) hálózati
rendszerhez csatlakoztatja. Ennek az alapvető biztonsági berendezésnek meg kell lennie. Kétséges esetben elektrotechnikai szakemberrel ellenőriztesse az elektrotechnikai hálózatot.
A hűtőkészülék megbízható és biztos működése csak akkor bizto-
sított, ha a hűtőkészülék a nyilvános elektromos hálózatra van csatlakoztatva.
Amennyiben a mellékelt hálózati csatlakozóvezeték sérült, a háló-
zati csatlakozóvezetéket egy eredeti alkatrészre kell kicserélni a felhasználó veszélyeztetésének elkerülése érdekében. Csak eredeti tartozékok esetén garantálja a Miele, hogy a biztonsági követelményeket teljesíti.
Az elosztó vagy hosszabbító nem garantálják a szükséges bizton-
ságot (tűzveszély). Ne csatlakoztassa ezeken keresztül a hűtőkészüléket a villamos hálózatra.
Ha a feszültség alatt lévő részeket vagy a hálózati csatlakozó ká-
belt nedvesség éri, rövidzárlathoz vezethet. Ezért a készüléket ne
tartsa nedves környezetben, vagy ahol fröcskölő víz érheti (pl. garázs, mosókonyha).
8
Page 9
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Jelen hűtőkészüléket nem szabad nem mozdulatlan felállítási he-
lyeken (pl. hajókon) üzemeltetni.
A hűtőkészülék sérülései veszélyeztethetik az ön biztonságát. Elle-
nőrizze a hűtőkészülék látható sérülésmentességét. Soha ne helyezzen üzembe sérült hűtőkészüléket.
Telepítési és karbantartási munkák vagy javítások előtt a hűtőké-
szüléket le kell választani az elektromos hálózatról. A hűtőkészülék
elektromosan csak akkor van leválasztva a hálózatról, ha:
- az épületvillamossági biztosítók ki vannak kapcsolva, vagy
- az épületvillamossági becsavarható biztosítók teljesen ki vannak
csavarva, vagy
- a hálózati csatlakozókábel le van választva az elektromos hálózatról. A csatlakozó dugasszal ellátott csatlakozóvezetékeket ne a
kábelnél, hanem a dugasznál fogva húzza ki az elektromos hálózatból.
A szakszerűtlen beépítési és karbantartási munkák, vagy javítások
a felhasználóra jelentős veszélyeket jelenthetnek.
Beszerelési és karbantartási munkákat vagy javításokat csak a Miele
által felhatalmazott szakemberek végezhetnek.
A garancia igény elvész, ha a hűtőkészülék javítását nem a Miele
által felhatalmazott ügyfélszolgálat végzi el.
A hibás alkatrészeket csak eredeti Miele pótalkatrészekre szabad
kicserélni. Csak ezeknél az alkatrészeknél garantálja a Miele, hogy a
biztonsági követelmények teljes mértékben teljesülnek.
9
Page 10
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Szakszerű használat
A hűtőkészüléket egy meghatározott klímaosztályhoz (helyiség hő-
mérséklet-tartománya) méretezték, melynek a határértékeit be kell
tartani. A klímaosztály a hűtőkészülék belső terében lévő típustáblán
található. Alacsonyabb helyiség-hőmérséklet a kompresszor hoszszabb nyugalmi idejéhez vezet, így a hűtőkészülék nem tudja megtartani a megkívánt hőmérsékletet.
A légbe- és kifúvó nyílásokat nem szabad eltakarni, vagy eltorla-
szolni. Úgy többé nem garantált a megfelelő légvezetés. Növekszik
az energia-fogyasztás és nem kizárt az alkatrészek károsodása.
Ha a hűtőkészülékben vagy a készülék ajtajában zsír-, ill. olajtar-
talmú élelmiszert tárol, ügyeljen arra, hogy az esetleg kiömlő zsír, ill.
olaj ne érintkezzen a hűtőgép műanyag alkatrészeivel. Feszültség
okozta repedések keletkezhetnek a műanyagban úgy, hogy a
műanyag törik vagy reped.
Tűz- és robbanásveszély! Ne tartson a hűtőkészülékben robbané-
kony anyagokat és éghető hajtógázzal működő termékeket (pl. spray-ket). A gyúlékony gázkeverékek az elektromos alkatrészek hatására meggyulladhatnak.
Robbanásveszély! Ne használjon elektromos készüléket a hűtőké-
szülékben (például lágy fagylalt készítéséhez). Szikraképződés történhet.
Túl sokáig tárolt élelmiszerek fogyasztásakor fennáll az ételmérge-
zés veszélye.
A tárolási idő sok tényezőtől függ, mint pl. a frissesség foka, az élelmiszer minősége és a tárolási hőmérséklet. Vegye figyelembe a lejárati időt, és az élelmiszer gyártójának tárolási utasításait!
Kizárólag eredeti Miele tartozékokat használjon. Amennyiben más
alkatrészek kerülnek rá- vagy beszerelésre, akkor a garanciára, jótállásra és/vagy termékfelelősségre vonatkozó követelések érvényüket
veszítik.
10
Page 11
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Tartozékok és pótalkatrészek
Kizárólag eredeti Miele tartozékokat használjon. Amennyiben más
alkatrészek kerülnek rá- vagy beszerelésre, akkor a garanciára, jótállásra és/vagy termékfelelősségre vonatkozó követelések érvényüket
veszítik.
A Miele a hűtőkészülék sorozatgyártásának befejezését követően
még legfeljebb 15évig garantálja a berendezés működéséhez szükséges pótalkatrészek rendelhetőségét.
Tisztítás és ápolás
Ne kezelje az ajtók tömítését olajokkal vagy zsírokkal.
Ezáltal az ajtótömítés az idő folyamán porózussá válik.
A gőztisztító készülék gőze az áramvezető alkatrészekre juthat és
rövidzárlatot okozhat.
A hűtőkészülék tisztításához és leolvasztásához soha ne használjon
gőztisztító készüléket.
A hegyes vagy éles tárgyak megsértik a hűtőgenerátort és a hűtő-
készülék működésképtelenné válik. Ezért ne használjon hegyes vagy
éles tárgyakat a:
- dér-és jégréteg eltávolítására,
- lefagyott jégkockák vagy élelmiszerek megemelésére.
A leolvasztáshoz soha ne tegyen elektromos fűtőkészüléket vagy
gyertyát a hűtőkészülékbe. A műanyag megsérül.
Ne használjon felolvasztó spray-t vagy jégtelenítőt. Ezek robbanó
gázokat képezhetnek, műanyag-károsító oldószert vagy hajtóanyagot tartalmazhatnak vagy egészségre károsak lehetnek.
11
Page 12
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Szállítás
A hűtőkészüléket mindig függőlegesen felállítva és a szállítási cso-
magolásában szállítsa, hogy ne tudjon megsérülni.
Sérülés és károsodás veszélye! A nagy súly miatt a hűtőkészüléket
csak egy második személy segítségével szállítsa.
Régi készülékének leselejtezése
Adott esetben tegye tönkre régi készüléke ajtózárját. Ezáltal meg-
akadályozza, hogy gyerekek bezárhassák magukat és életveszélybe
kerülhessenek.
A kifröccsenő hűtőközeg szemsérüléseket okozhat! Ne sértse meg
a hűtőkör elemeit, pl.
- a párologtató hűtőközeg-csatornáinak kiszúrásával,
- a csővezetékek megtörésével,
- a felületek bevonó rétegeinek lekaparása által.
12
Page 13
Az ön hozzájárulása a környezetvédelemhez
A szállítási csomagolás eltávolítása
A csomagolás megóvja a hűtőkészüléket a szállítási sérülésektől. A csomagolóanyagokat környezetvédelmi és hulladékkezelés-technikai szempontok alapján választották ki, így azok újrahasznosíthatók.
A csomagolásnak az anyagkörforgásba
való visszavezetése nyersanyagot takarít meg és csökkenti a keletkező hulladék mennyiségét. Szakkereskedője
visszaveszi a csomagolást.
A régi készülék ártalmatlanítása
Az elektromos és elektronikus készülékek számos értékes anyagokat tartalmaznak. Tartalmaznak azonban olyan
anyagokat, elegyeket és alkatrészeket
is, amelyek működésükhöz és biztonságukhoz voltak szükségesek. A háztartási szemétbe kerülve, illetve nem megfelelő kezelés esetén ezek veszélyeztethetik az emberi egészséget és a környezetet. Ezért régi készülékét semmi esetre
se tegye a háztartási szemétbe.
készüléken lévő esetleges személyes
adatok eltávolításáért törvényileg saját
maga felel.
Gondoskodjon róla, hogy a hűtőkészülék csővezetékei a megfelelő, környezetbarát helyre történő szállításig ne sérülhessenek meg.
Így ugyanis a hűtőkörben található hűtőközeg és a kompresszorban lévő olaj
nem kerülhet ki a környezetbe.
Gondoskodjon róla, hogy a régi készülékét az elszállításig gyermekek elől biztosan elzárt helyen tárolják. Erről a
Használati és szerelési utasítás „Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések“
fejezetében tájékozódhat.
A leadáshoz használja az önkormányzatoknál, a kereskedőknél vagy a Mielénél
hivatalosan kijelölt, az elektromos és
elektronikus készülékek leadására és
hasznosítására szolgáló gyűjtő- és viszszavételi helyeket. Az ártalmatlanítandó
13
Page 14
Energiamegtakarítás
normál energiafogyasztásmegnövekedett energiafo-
gyasztás
Felállítás / Karbantartás
Hőmérsékletbeállítás
Szellőztetett helyiségekben.Zárt, nem szellőző helyisé-
gekben.
Védve a közvetlen napsugárzástól.
Nem hőforrás mellett (fűtőtest, tűzhely).
Ideális, 20°C-os szobahőmérséklet esetén.
A szellőző réseket ne takarja
le, és rendszeresen tisztítsa
meg a portól.
Hűtőzóna 4 - 5 °CMinél alacsonyabb a beállí-
PerfectFresh Pro zóna közel
0 °C
Közvetlen napsugárzás esetén.
Hőforrás mellett (fűtőtest,
tűzhely).
Magas, 25°C feletti szobahőmérséklet mellett.
Letakart vagy poros szellőző
rések esetén.
tott hőmérséklet, annál magasabb az energiafogyasztás!
14
Page 15
normál energiafogyasztásmegnövekedett energiafo-
HasználatFiókok, rakodó és tároló fe-
lületek elrendezése a kiszállítási állapot szerint.
Energiamegtakarítás
gyasztás
A készülékajtót csak igény
esetén és a lehető legrövidebb ideig nyissa ki. Az élelmiszereket megfelelően osztályozva helyezze el.
Bevásárláshoz vigyen magával hűtőtáskát, és az élelmiszereket gyorsan helyezze
be a készülékbe.
A kivett árut a lehető leggyorsabban helyezze vissza,
mielőtt az túlságosan felmelegszik.
Meleg ételeket és italokat
először a készüléken kívül
hagyja kihűlni.
Az élelmiszert jól becsomagolva vagy jól letakarva helyezze be.
A fagyasztott árut felolvasztáshoz helyezze a hűtőzónába.
A gyakori és hosszú ideig
tartó ajtónyitás hideg veszteséget okoz és beáramlik a
meleg levegő a készülékbe.
A készülék megpróbál lehűteni és a kompresszor futási
ideje megnövekszik.
Meleg ételek és a kinti hőmérsékleten felmelegedett
élelmiszerek meleget visznek
a hűtőkészülékbe. A készülék megpróbál lehűteni és a
kompresszor futási ideje
megnövekszik.
A folyadékok elpárolgása és
lecsapódása a hűtőzónában
a hűtési teljesítmény csökkenését okozza.
A rekeszeket ne rakja meg
túlságosan, hogy a levegő
keringeni tudjon.
A rossz légkeringés a hűtési
teljesítmény csökkenéséhez
vezet.
15
Page 16
Készülékleírás
a
Kezelőpanel kijelzővel
b
Belső világítás
c
Ventilátor
d
Tárolópolcok
e
Tojástartó / tárolópolc
f
Palacktartó
g
Rakodópolc világítással (FlexiLight)
h
Palacktartó tálca palackrögzítővel
i
Tartó szagszűrővel
(Active AirClean)
j
Fogantyúmélyedés ajtónyitóval
(Click2open)
k
PerfectFresh Pro információs sáv
l
PerfectFresh Pro-zóna száraz rekesz
teljesen kihúzható síneken
(ComfortAccess)
m
Szabályozó a páratartalom beállítására az adott nedves rekeszben
n
PerfectFresh Pro-zóna nedves rekesz teljesen kihúzható síneken
(ComfortAccess)
o
Szellőzőrács
16
A könnyebb elhelyezés érdekében a hűtőkészülék hátoldalán fent szállítófogantyúk, lent pedig szállítógörgők találhatók.
A PerfectFresh Pro zóna teljesíti egy
EN ISO 15502 szerinti hűtő-tároló rekesz követelményeit.
Page 17
Készülékleírás
A készülékajtók egyéni feliratozása (Blackboard edition)
A készülékajtó a hátoldalán nyomtatott
matt biztonsági üvegből készült. Ez a
felületkialakítás lehetővé teszi a készülékajtók egyéni feliratozását, például
hogy üzeneteket hagyjunk hátra a családtagoknak.
Az első feliratozás előtt érdemes az
üveg előlap teljes felületét üveghez alkalmas mikroszálas kendővel és langyos vízzel megtisztítani, majd egy puha kendővel szárazra törölni.
A helytelen eszközökkel való fel-
iratozás károkat okozhat.
Soha ne használjon az üvegfront fel-
iratozásához golyóstollat, színes
vagy grafit ceruzát, hibajavítót, pasztellkrétát, zsírkrétát, filctollat (pl. permanent filctollat, textilfilcet, fóliaírót
stb.). Ezek csak nehezen vagy egyáltalán nem távolíthatóak el az üveg
előlapról.
A feliratozáshoz csak az ajánlott termékeket használja, mert ezek könynyen eltávolíthatók az üveg előlapról.
A feliratozáshoz a következő termékeket
ajánljuk:
- folyékony kréta,
pl. Edding4095 üvegíró toll (tartozékként mellékeltük),
- táblán használható hagyományos
kréta.
A helytelen tisztítás károkat
okozhat.
Az üveg előlap elszíneződhet vagy
megváltozhat, ha pontszerűen tisztítja, a szennyeződéseket szárazon távolítja el, vagy ha nem megfelelő
tisztítószert használ.
Az üvegfelület optimális állapotának
megőrzése érdekében vegye figyelembe a „Tisztítás és ápolás“ fejezetben az „Útmutatások a tisztítóeszközökhöz“ és „A készülékfront és az oldalfalak tisztítása“ című részeket.
17
Page 18
Készülékleírás
Piktogramok a kijelzőn
Kezelés
PiktogramJelentés
KészenlétA hűtőszekrény bekapcsolása
Beállítási üzemmódBeállítások elvégzése (lásd a „További beállí-
tások elvégzése“ fejezetet)
/Mínusz/pluszBeállítások módosítása (pl. hőmérséklet)
OKBeállítás jóváhagyása
/Navigációs nyíl balra/
jobbra
Lapozás a Beállítási módban egy beállítás
kiválasztásához
SzuperhűtésA funkció kiválasztható (lásd a „Szuperhűtés
használata“ fejezetet).
AjtóriasztásFigyelmeztető jelzés (lásd a „Mit a teendő,
ha ... – Üzenetek a kijelzőn“ fejezetet)
18
Page 19
Tartozékok
Mellékelt tartozékok
Edding4095 üvegíró toll
Palacktartó
A palacktartó lamellái beleérnek a palacktartó tálcába és a készülékajtó nyitásakor és zárásakor jobban megtartják
a palackokat.
Palacktároló
A palacktárolóval vízszintes helyzetben
és így helytakarékosan tárolhatja a palackokat.
A palacktárolót többféleképpen helyezheti be a készülékbe.
Tojástartó
Vajas doboz
19
Page 20
Tartozékok
KKF-FF szagszűrő tartóval (Active
AirClean)
Ez a szagszűrő semlegesíti a hűtőzónában a kellemetlen szagokat, és így jobb
levegőminőséget biztosít.
Ajtónyitás-határoló
Az ajtópántokat gyárilag úgy állították
be, hogy a készülék ajtaja 115°-ig nyitható legyen. Ha a készülék ajtaja pl. nyitáskor a szomszédos falnak ütközne, a
nyílásszöget kb. 90° fokra kell csökkenteni.
Utólag vásárolható tartozékok
A hűtőkészülékhez praktikus tartozékok,
valamint tisztító- és ápolószerek kaphatók a Miele termékválasztékában.
Utólag vásárolható tartozékokat rendelhet a Miele webshopjában. Ezek a
termékek kaphatók a Miele Ügyfélszolgálatánál is (lásd a használati útmutató végét), és a Miele szakkereskedőknél.
Palacktároló
A meglévő palacktároló mellett további
palacktárolókat is elhelyezhet a hűtőzónában.
KKF-FF szagszűrő tartóval (Active
AirClean)
A szagszűrő meglévő tartója mellett további tartókat is elhelyezhet a hűtőzónában.
KKF-RF szagszűrő cseréje
(ActiveAirClean)
A tartóhoz illő csereszűrő (Active
AirClean) kapható. A szagszűrőket ajánlott 6 havonta cserélni.
20
Univerzális mikroszálas kendő
A mikroszálas kendő segít az ujjlenyomatok és enyhébb szennyeződések eltávolításában a nemesacél előlapokon,
készülékpaneleken, ablakokon, bútorokon, autóüvegen stb.
Page 21
MicroCloth készlet
A MicroCloth készlet egy univerzális,
egy üveghez való és egy fényesítőkendőből áll.
A kendők különösen szakadásállóak és
strapabíróak. A nagyon finom mikroszálaiknak köszönhetően a kendők magas
tisztítási teljesítményt érnek el.
WLAN-Stick XKS 3100W
(Miele@Home)
A Wi-Fi stick-kel hűtőkészüléke kommunikációképessé válik, így a készülék
adatokat okostelefonról vagy tabletről
(iOS®- és Android™-rendszerek) bármikor lehívhatja.
Tartozékok
A Miele@mobile App vagy Miele@home
funkciók, pl. a Szuperhűtés/SuperFrost
használatához a Wi-Fi sticket be kell
dugni a Miele készülékbe, és a Wi-Fi
hálózattal össze kell kapcsolni.
A stickhez mellékelve van egy szerelési
és használati útmutató, amely a Wi-Fi
stick telepítését valamint a Wi-Fi hálózatba való bejelentkezést tartalmazza.
21
Page 22
Első üzembe helyezés
Az első használat előtt
Csomagolóanyagok
Távolítsa el az összes csomagoló-
anyagot a belső térből.
A védőfólia eltávolítása
A nemesacél léceket a tárolópolcokon
és tárolórekeszeken védőfóliával látták
el, amelyek szállítási védelemként szolgálnak. Ezen kívül a készülékajtók és
adott esetben az oldalfalak is védőfóliával vannak ellátva.
Csak azután húzza le a védőfóliát,
hogy a hűtőkészüléket a rendeltetési
helyén felállította.
A hűtőkészülék tisztítása
Vegye figyelembe ehhez a „Tisztítás
és ápolás“ fejezet megfelelő útmutatásait.
Tisztítsa le a szekrény belsejét és a
tartozékokat.
Hűtőkészülék csatlakoztatása
Az „Elektromos csatlakoztatás“ feje-
zetben leírtak szerint csatlakoztassa a
hűtőkészüléket az elektromos hálózathoz.
Készenlét
A kijelzőn megjelenik: .
Az első feliratozás előtt mikroszálas
kendővel és langyos vízzel tisztítsa
meg az üveg előlap teljes felületét,
majd egy puha kendővel törölje szárazra.
22
Page 23
A hűtőkészülék be-és kikapcsolása
°C
5
°C
5
Érintőkijelző
Az érintőkijelzőt hegyes vagy éles
tárgyak, mint pl. ceruzák, tollak megkarcolhatják.
Az érintőkijelzőt csak ujjal érintse
meg.
Ha az ujjai hidegek, az érintőkijelző valószínűleg nem reagál.
A hűtőszekrény bekapcsolása
Készenlét
Érintse meg röviden a gombot.
A kijelzőn kb. 3 másodpercig megjele-
nik a
Miele – Üdvözöljük üzenet.
Ha ez nem lehetséges és a jelenik
meg a kijelzőn, akkor a reteszelés be
van kapcsolva (lásd a „További beállítások elvégzése – Reteszelés be-/kikapcsolása – Reteszelés kikapcsolása
rövid időre“ részt).
A belső világítás bekapcsol. A hűtőzóna
be van kapcsolva és elkezd hűteni. Beáll a beállított 5°C hőmérsékletre.
Kezdőképernyő
A kezdőképernyőről végezheti el a beállításokat.
E célból a kijelző két mezőre van felosztva:
A bal oldali mezőn található a hőmérséklet kijelző.
Itt tudja beállítani ill. módosítani a hőmérsékletet és kiválaszthatja a Szuperhűtés funkciót (Lásd a „Szuperhűtés
használata“ fejezetet).
A jobb oldali mezőben található a Beállítás mód.
A szimbólum megérintésével a Beállítás mód kijelzőjére jut. Itt további beállításokat választhat (Lásd „További beállítások elvégzése“ fejezetet).
Kezdőképernyő
A kijelző a kezdőképernyőre vált.
23
Page 24
A hűtőkészülék be-és kikapcsolása
°C
5
A hűtőszekrény kikapcsolása
A beállítási módban tudja a hűtőkészüléket kikapcsolni (Lásd „További beállítások elvégzése“ fejezetet).
Kezdőképernyő
Érintse meg a gombot.
Beállítási üzemmód
Lapozzon a vagy nyílgombokkal,
amíg meg nem jelenik a piktogram.
Hosszabb távollét esetén
Ha hosszabb távollét esetén kikapcsolja a hűtőkészüléket, de nem tisztítja ki, akkor zárt hűtőajtónál fennáll
a penészesedés veszélye.
Mindenképpen tisztítsa ki a hűtőkészüléket.
Ha hosszabb ideig nem használja a hűtőkészüléket, akkor tartsa be a következőket:
Kapcsolja ki a hűtőkészüléket.
Húzza ki a hálózati csatlakozódugót,
vagy kapcsolja ki a ház biztosítékát.
Tisztítsa meg a készüléket, és a meg-
felelő szellőzés és a szagképződés elkerülése érdekében hagyja nyitva a
készülék ajtaját.
A hűtőszekrény kikapcsolása
Érintse meg a gombot.
Kialszik a hőmérséklet-kijelző, és a
világít.
A hűtőzóna belső világítása kialszik, a
hűtés pedig kikapcsol.
kialszik kb. 10 perc után. A kijelző el-
sötétedik és energiatakarékos üzemmódba vált.
24
Page 25
A helyes hőmérséklet
°C
5
A helyes hőmérséklet beállítása nagyon
fontos az élelmiszer tárolásához. A mikroorganizmusok hatására az élelmiszerek gyorsan megromlanak, amit a helyes tárolási hőmérséklet megakadályozhat vagy késleltethet. A hőmérséklet
befolyásolja a mikroorganizmusok növekedési sebességét. A csökkenő hőmérséklettel ezek a folyamatok lassulnak.
Annál jobban emelkedik a hőmérséklet
a hűtőkészülékben:
- minél gyakrabban és hosszabb ideig
nyitják ki a készülék ajtaját
- minél több élelmiszert tárolnak
- minél melegebb a frissen behelyezett
élelmiszer
- minél magasabb a hűtőkészülék környezetének hőmérséklete. A készüléket egy meghatározott klímaosztályra
(a helyiség hőmérséklet-tartománya)
méretezték, amelynek a határértékeit
be kell tartani.
... a hűtőzónában és a
PerfectFresh Pro zónában
A hűtőzónában 4 °C hűtési hőmérsékletet ajánlunk.
Automatikus hőmérséklet-elosztás
(DynaCool)
A hűtőgép mindig automatikusan hozzákapcsolja a ventilátort, amikor a hűtőzóna hűtése bekapcsolódik. Ezáltal a
hideget a hűtőzónában egyenletesen
osztja el úgy, hogy a hűtőszekrényben
betárolt minden élelmiszert megközelítően ugyanazzal a hőmérséklettel hűti.
Hőmérséklet-kijelző
Kezdőképernyő
A hőmérséklet-kijelzés a kijelzőn normál üzemben a középső, ténylegeshűtőzóna-hőmérsékletet jelzi ki,
amely pillanatnyilag a hűtőgépben
uralkodik.
A helyiség hőmérsékletétől és a beállítástól függően néhány óráig eltarthat,
amíg a készülék a kívánt hőmérsékletet
eléri és tartósan kijelzi.
A PerfectFresh Pro zónában a hőmérséklet automatikusan szabályozódik és
a 0 - 3 °C tartományban van.
25
Page 26
A helyes hőmérséklet
4
°C
OK
Hőmérséklet beállítása
A kijelzőn érintse meg a hőmérséklet-
kijelzőt.
Megjelenik a korábban beállított hőmérséklet.
Hűtőzóna kijelzője
A és gombokkal csökkentheti
vagy növelheti hőmérsékletet.
Közvetlenül a hőmérséklet beállítása
után azOK gombbal hagyja jóvá a
beállítást.
Vagy az utolsó gombnyomást követő-
en várjon kb. 8 másodpercet. A hőmérséklet automatikusan beállításra
kerül.
Tanács: Az újonnan beállított hőmérsékletet a készülékajtó bezárásával is
jóváhagyhatja és rögzítheti.
Ezt követően a hőmérséklet-kijelző a
hűtőkészülékben uralkodó tényleges
hőmérsékleti értéket mutatja.
A PerfectFresh Pro zóna hőmérséklete
A PerfectFresh Pro-zónában a készülék
a hőmérsékletet automatikusan0
és3°C között tartja. Amennyiben magasabb vagy alacsonyabb értéket akar
beállítani, mert pl. halat szeretne tárolni,
akkor csekély mértékben módosíthatja
a hőmérsékletet.
Tanács: Ha pl. különösen érzékeny halat szeretne eltárolni, alacsonyabb beállítást választhat ki. A kissé magasabb
hőmérsékletet akkor érdemes választani, ha például készételt szeretne berakni
a hűtőkészülékbe.
A PerfectFresh Pro zóna hőmérsékletének módosításával kapcsolatos információkat a „További beállítások elvégzése“, „A hőmérséklet módosítása
a PerfectFresh Pro zónában“ fejezetben talál.
Tanács: Ha elállította a hőmérsékletet,
akkor a hőmérséklet-kijelző ellenőrzését
kevéssé telepakolt hűtőkészülék esetén kb. 6 óra után, teli készülék esetén pedig kb. 24 óra után végezze el.
Csak ezután áll be a tényleges hőmérséklet.
Ha ezután a hőmérséklet túl magas
vagy túl alacsony lenne, állítsa be újra
a hőmérsékletet.
26
Page 27
A Szuperhűtés használata
4
°C
OK
Hozzákapcsolhatja a Szuperhűtés
funkciót.
Szuperhűtés funkció
A Szuperhűtés funkcióval a hűtőzóna
nagyon gyorsan lehűl a leghidegebb értékre (a helyiség hőmérsékletétől függően).
Tanács: A Szuperhűtés funkció különösen akkor ajánlott, ha nagy mennyiségű, frissen betárolt élelmiszert vagy
italt szeretne gyorsan lehűteni.
A Szuperhűtés bekapcsolása után a hűtőkészülék maximális hűtőteljesítménynyel működik, a hőmérséklet pedig
csökken.
Kb. 12 óra után a funkció automatikusan kikapcsol.
Tanács: Energiatakarékossági okból a
Szuperhűtés funkciót saját maga is kikapcsolhatja, amint az élelmiszerek,
vagy az italok kellően hidegek.
A Szuperhűtés funkció kikapcsolása
után a készülék normál teljesítménnyel
üzemel tovább.
A Szuperhűtés be- vagy kikapcsolása
A kijelzőn érintse meg a hőmérséklet-
kijelzőt.
Kijelző – Szuperhűtés
A kijelzőn megjelenik az aktuális hőmérséklet és a .
Érintse meg a gombot.
- Ha a piktogram narancsszínűre
vált, a funkció ki lett választva.
- Ha a piktogram fehérre vált, akkor
kiléptünk a funkcióból.
A beállítás jóváhagyásához érintse
meg azOK gombot.
Vagy az utolsó gombnyomást követő-
en várjon kb. 8 másodpercet. A hőmérséklet automatikusan beállításra
kerül.
A Szuperhűtés funkció be vagy ki van
kapcsolva.
A bekapcsolt funkciókat nem mutatja
a kezdőképernyő.
Hálózatkimaradás után a korábban
bekapcsolt Szuperhűtés funkció kikapcsol.
27
Page 28
Ajtóriasztás
Ajtóriasztás
A hűtőkészüléket egy figyelmeztető
rendszerrel szerelték fel a nyitva álló készülékajtónál fellépő energiaveszteség
elkerülése és a betárolt hűtőáru védelme érdekében.
Ha a készülékajtó hosszabb ideig nyitva
van, a hőmérséklet-kijelzőn a sárgán világít. Kiegészítőleg megszólal egy
figyelmeztető hang.
Az időtartam az Ajtóriasztás bekapcsolásáig a választott beállítástól függ
(Gyári beállítás = 1 perc), és módosítható (Lásd: „További beállítások elvégzése,“, „Időtartam módosítása az ajtóriasztás bekapcsolásáig“ rész). Az ajtóriasztást ki is kapcsolhatja (Lásd a „További beállítások elvégzése“, „Figyelmeztető hangjelzések és egyéb hangjelzések hangerejének beállítása/kikapcsolása“ részt).
Amint a készülékajtó bezáródik, elhallgat a figyelmeztető hang, a pedig
eltűnik a kijelzőről.
Az ajtóriasztás idő előtti kikapcsolása
Ha zavarja a figyelmeztető hang, akkor
korábban is kikapcsolhatja.
Érintse meg a gombot.
A hőmérséklet-kijelzőn a tényleges pil-
lanatnyi hőmérséklet jelenik meg. A figyelmeztető hang elhallgat.
Az ajtóriasztás csak a kezdőképernyőn jelenik meg.
Beállítás módban az ajtóriasztás automatikusan le van tiltva: a piktogramok
nem jelennek meg, és figyelmeztető
hangjelzés sem szólal meg.
Ha az ajtóriasztás ellenére nem szólal
meg a figyelmeztető hangjelzés, akkor
a Beállítás módban ki lett kapcsolva a
figyelmeztető hangjelzés (lásd a „További beállítások elvégzése, Figyelmeztető hangjelzések és egyéb hangjelzések hangerejének beállítása/kikapcsolása“ részt).
28
Page 29
További beállítások elvégzése
Beállítások áttekintése
A következő beállításokat bekapcsolhatja vagy módosíthatja. A táblázatban a gyári
beállítások félkövérrel vannak szedve, illetve a szegmenssávokon vannak jelölve.
BeállításKiválasztás/gyári beállítás
Szabadság mód ki-/bekapcso-
lása
Rövid idő használata
Be (narancssárga piktogram) /
Ki
0:00 - 9:59 óra:perc
(QuickCool időzítő)
/A reteszelés be-/kikapcsolásaBe/Ki
A hűtőkészülék kikapcsolásaOK
A Sabbat-üzemmód be-/kikap-
csolása
Időtartam módosítása az ajtóriasztás bekapcsolásáig
Be (narancssárga piktogram) /
Ki
1–7. fokozat (1. fokozat = 30
mp.)
(2. fokozat = 1
perc)
Hőmérséklet módosítása a
PerfectFresh Pro-zónában
Miele@home rendszerbeállítás
(csak behelyezett Wi-Fi stick
esetén látható)
1–9 érték
5
További beállítási lehetőségeket a stick-hez mellékelt szerelési és telepítési útmutatóban
talál.
/
/Figyelmeztető hangjelzések és
Gombhang be-/kikapcsolásaBe/Ki
egyéb hangjelzések hangerejé-
Ki - 7.fokozat
nek beállítása/kikapcsolása
29
Page 30
További beállítások elvégzése
A kijelző fényerejének beállítá-sa1-7. fokozat
°CA hőmérséklet mértékegységé-
°C/°F
nek átállítása
Bemutatótermi üzemmód (csak
Ki
akkor látható, ha be van kapcsolva)
Gyári beállítások visszaállítása
A hűtőkészülék információinak
lehívása
Megjelenítés (fontos ahhoz,
hogy bejelentsen egy üzemzavart a Miele Ügyfélszolgálatán!)
Beállítás módban bizonyos beállításokat végezhet el, továbbá funkciókat
választhat ki, így a saját felhasználási
szokásaira szabhatja a készüléket.
További beállítások elvégzése
A következő oldalakon további magyarázatokat és információkat találhat
ezekről a beállításokról.
Beállítás módban az ajtóriasztás vagy
más figyelmeztető üzenet automatikusan le van tiltva: a piktogramok nem
jelennek meg, és figyelmeztető hangjelzés sem szólal meg. Kivétel: készülékhibánál (F+számjegy) a beállítási
módot a készülék azonnal elhagyja. A
hibakód megjelenik a képernyőn, és
felhangzik egy figyelmeztető hang
(lásd „Mi a teendő, ha....“ fejezet,
„Üzenetek a kijelzőn“ részt).
A kívánt beállítás kiválasztása
Kezdőképernyő
Érintse meg a gombot.
Beállítási üzemmód
A vagy nyílgombokkal lapozzon
balra vagy jobbra.
A kijelző közepén megjelenik a kiválasztható beállítás piktogramja.
Háttérben jobbra és balra a következő
lehetséges beállítás piktogramja látható,
ezek azonban nem választhatók ki.
Érintse meg a kívánt beállítás piktog-
ramját (lásd a „Beállítások áttekintése“ részt).
A kiválasztott beállítástól függően két
lehetőség van:
1. Egy almenübe kerül, ahol vagy további beállításokat választhat ki,
vagy pedig egy értéket adhat meg.
2. Válassza ki közvetlenül a beállítást. A
piktogram narancsszínűre vált és ezzel nyugtázza a kiválasztást. Ha a
piktogram fehér, a funkció nincs aktiválva.
31
Page 32
További beállítások elvégzése
Értékek megadása
Minden megadott értéket az OK gombbal kell jóváhagyni. Ha nem hagyja jóvá
a bevitt értéket, a kijelző kb.15 másodperc után a kezdőképernyőre vált viszsza, a beállított vagy módosított értékek
pedig nem lesznek rögzítve.
Kilépés a menüszintből („Vissza“)
A lehetőséggel visszaléphet az előző
képernyőre.
Az eddig bevitt, de az OK gombbal nem
jóváhagyott adatokat a rendszer nem
menti el.
Magyarázatok az egyes beállításokhoz
Szabadság üzemmód be-/kikapcsolása
Akkor érdemes ezt a funkciót használni,
ha például nyaralás alatt nem akarja teljesen kikapcsolni a hűtőzónát, de nincs
szüksége nagy hűtőteljesítményre.
A hűtózónában 15°C kerül beállításra, a
PerfectFresh Pro-zónában automatikusan 9-12°C közötti hőmérséklet áll be.
A hűtőzóna így energiatakarékos módon üzemben maradhat.
A Szabadság üzemmód alatti megnövekedett hőmérséklet miatt az
élelmiszerek eltarthatósága lerövidül.
Ebben az időszakban ne tartson érzékeny, könnyen romló élelmiszereket, például gyümölcsöt, zöldséget,
halat, húst és tejtermékeket a hűtőben.
32
Ennél a közép hűtőzóna hőmérsékletnél
a nem könnyen romló élelmiszerek még
egy ideig a készülékben maradhatnak
és az energiafelhasználás alacsonyabb,
mint a normál üzemmódban.
Szag és penész sem képződik, mint
ahogy az egy kikapcsolt, csukott ajtajú
hűtőzónánál előfordulhat.
Page 33
További beállítások elvégzése
A kezdőképernyőn látható a bekapcsolt
szabadság üzemmód:
Szabadság üzemmód kezdőképernyője
Ha be van kapcsolva a Szuperhűtés
funkció, akkor ezek a Szabadság
üzemmód kiválasztásakor kikapcsolódnak.
Rövid idő (QuickCool időzítő)
használata
A rövid időt különálló folyamatok ellenőrzéséhez használhatja, pl. gyúrt tészta hűtéséhez. A hangjelzés figyelmezteti
önt a beállított időpontban.
A rövid idő legfeljebb 9 óra 59 percre állítható be.
– Rövid idő beállítása
Érintse meg a gombot.
A vagy gombbal állítsa be az
nek. Lefut a beállított rövid idő. Ha a készülékajtót ismét kinyitják, a kijelzőn
megjelenik a lejáró rövid idő. A kijelző
kb. 3 mp múlva a kezdőképernyőre vált.
A rövid idő lekérdezése vagy helyesbítése alatt megáll az óra.
Áramkimaradás esetén, illetve amikor
visszajön az áram, a korábban megadott rövid idő törlődik.
– A rövid idő lejárt
Hangjelzés szólal meg, és villog a
piktogram.
Érintse meg a kijelzőt.
Megjelenik a kezdőképernyő.
– A rövid idő helyesbítése
Nyissa ki a készülék ajtaját.
A és a lejáró rövid idő kb. 3 másod-
percig megjelenik a kijelzőn.
Ezalatt érintse meg a lejáró rövid időt.
A beállított rövid idő helyesbítéséhez
érintse meg a piktogramot. Ehhez
ugyanúgy járjon el, mint a rövid idő
megadásakor (Lásd a „Rövid idő beállítása“ fejezetet).
– A rövid idő törlése
Nyissa ki a készülék ajtaját.
A és a lejáró rövid idő kb. 3 másod-
percig megjelenik a kijelzőn.
Ezalatt érintse meg a lejáró rövid időt.
A beállított rövid idő törléséhez érint-
se meg a piktogramot.
A kijelzőn megjelenik a kezdőképernyő.
Beállítás módban is módosíthatja vagy
törölheti a megadott rövid időt.
33
Page 34
További beállítások elvégzése
A reteszelés / be-/kikapcsolása
A reteszeléssel a következők ellen biztosíthatja a hűtőgépet:
- akaratlan kikapcsolás,
- akaratlan hőmérséklet-elállítás,
- a Szuperhűtés akaratlan kiválasztása,
- beállítások akaratlan elállítása (csak a
reteszelés kikapcsolása lehetséges).
Így megakadályozhatja, hogy illetéktelen személyek, pl. gyerekek kikapcsolhassák vagy elállítsák a készüléket.
Áramkimaradás után a korábban bekapcsolt reteszelés továbbra is működik.
–A reteszelés átmeneti kioldása
Érintse meg a kijelzőt.
Megjelenik a .
Kb. 6 másodpercig tartsa az ujját a
piktogramon.
Most már további beállításokat is végezhet. Ha visszacsukja az ajtót, a reteszelés újra bekapcsol.
– A reteszelés kikapcsolása
Érintse meg a kijelzőt.
Megjelenik a .
Kb. 6 másodpercig tartsa az ujját a
piktogramon.
Megjelenik a kezdőképernyő.
Érintse meg a gombot.
Válassza ki a lehetőséget.
A narancsszínű.
Érintse meg a gombot.
A kijelzőn megjelenik: . A reteszelés
ki van kapcsolva.
A hűtőszekrény kikapcsolása
Ezzel a funkcióval az egész hűtőkészüléket kikapcsolhatja.
Kialszik a hőmérséklet-kijelző, és a
világít.
A belső világítás kialszik, a hűtés pedig
kikapcsol.
A kb.10 perc után kialszik, a kijelző
pedig elsötétedik (energiatakarékos
mód).
34
Page 35
További beállítások elvégzése
A Sabbat-üzemmód be-/kikapcsolása
A hűtőkészülék a vallási szokások támogatására rendelkezik a Sabbatüzemmóddal.
Kikapcsolódik
- a belső világítás nyitott készülékajtónál,
- az összes hang- és optikai jelzés,
- a hőmérséklet-kijelző,
- a Szuperhűtés funkció, a szabadság
mód (ha előzőleg be lett kapcsolva),
- a rövid idő (ha előzőleg be lett kapcsolva).
A Beállítási módban nem tud beállításokat végrehajtani.
A Sabbat üzemmód kb. 120 óra elteltével automatikusan kikapcsol.
Ügyeljen arra, hogy a készülékajtó fixen zárva legyen, mivel az optikai és
akusztikus figyelmeztetések ki vannak
kapcsolva.
A megromlott élelmiszer veszé-
lyeztetheti az egészségét.
Mivel a Sabbat üzemmód alatt a há-
lózatkimaradás nem kerül kijelzésre,
a fagyasztott élelmiszer meg- vagy
felolvadhat. Ezáltal az élelmiszer eltarthatósága lerövidül.
Ellenőrizze, hogy a fagyasztott élelmiszer meg- vagy felolvadt-e. Ebben
az esetben minél hamarabb használja fel ezeket az élelmiszereket, vagy
pedig az ismételt lefagyasztás előtt
dolgozza fel azokat (főzés vagy sütés)!
– A Sabbat-mód bekapcsolása
Érintse meg a gombot.
A narancsszínű.
A kijelzőn fehér fénnyel megjelenik a.
Sabbat-üzemmód kijelzője
Akb.3 másodperc után kialszik, a kijelző pedig elsötétedik.
- a Sabbat mód előzetes kikapcsolása
Érintse meg a kijelzőt.
Megjelenik a .
Érintse meg a gombot.
A narancsszínű.
Érintse meg a gombot.
A fehéren világít. A funkció ki van
kapcsolva.
35
Page 36
További beállítások elvégzése
Időtartam beállítása az ajtóriasztás bekapcsolásáig
A készülék ajtóriasztással rendelkezik.
Ha hosszabb időre nyitva marad a készülékajtó, figyelmeztető hangjelzés
szólal meg (ha nincs kikapcsolva, lásd a
„Figyelmeztető hangjelzések és egyéb
hangjelzések hangerejének beállítása/
kikapcsolása“ részt), a kijelzőn pedig kigyullad a piktogram (lásd az „Ajtóriasztás“ részt).
A szegmenssávokon beállíthatja az ajtóriasztásig eltelő időt:
Ez az időtartam 30 másodperces szakaszokban állítható be: a kezdő érték
30másodperc (1. fokozat = 1 kitöltött
szegmens), a legmagasabb érték pedig
3perc 30másodperc (7. fokozat = 7 kitöltött szegmens).
A hőmérséklet módosítása a
PerfectFresh Pro zónában
A PerfectFresh Pro zónában a készülék
a hőmérsékletet automatikusan
0°Cés3°C között tartja. Amennyiben
magasabb vagy alacsonyabb értéket
akar beállítani, mert pl. halat szeretne
tárolni, akkor csekély mértékben módosíthatja a hőmérsékletet.
Gombhang/ be-/kikapcsolása
A kijelzőn a választható mezők megérintésekor gombhang szólal meg. A gombhangok bekapcsolhatók vagy kikapcsolhatók.
Figyelmeztető hangjelzések és egyéb
hangjelzések hangerejének beállítása/kikapcsolása
A szegmenssávokon beállíthatja a figyelmeztető és egyéb hangjelzések
hangerejét:
Ha az összes szegmens ki van töltve,
akkor a maximális hangerő ki van választva. Ha nincs kitöltve szegmens, a
figyelmeztető és jelzőhang ki van kapcsolva. Megjelenik a .
Beállítás közben a hangerő változása
hallható is.
A hőmérsékleti riasztások, hibaüzenetek, az áramkimaradás és a beállított
rövid idő hangjelzései nem kapcsolhatók ki.
Ezt a módosítást több fokozatban (1–9)
végezheti el.
1.és 4.fokozat közötti beállítás ese-
tén a zóna adott esetben fagypont
alatti hőmérsékletre hűl le. Az élelmiszerek megfagyhatnak.
Válasszon magasabb fokozatot.
36
Page 37
További beállítások elvégzése
A kijelző fényerejének beállítása
A szegmenssávokon beállíthatja a kijelző fényerejét:
Ha az összes szegmens ki van töltve,
akkor a maximális fényerő lett beállítva.
Beállítás közben látható a fényerő változása.
A hőmérséklet mértékegységének°C/°F beállítása
A hőmérsékletet megjelenítheti Celsiusfokban°C vagy Fahrenheit-fokban°F.
Bemutatótermi üzemmód kikapcsolása
A Bemutatótermi üzemmód lehetővé
teszi a szakkereskedőknek a hűtőkészülék bekapcsolt hűtés nélküli bemutatását. Magán használatban erre a
beállításra nincs szüksége.
Ha a Bemutatótermi üzemmód gyárilag
került beállításra, a kijelzőn jelenik
meg. Ezt a funkciót itt ki is kapcsolhatja.
Gyári beállítások visszaállítása
Minden beállított érték és funkció a gyári beállításokra áll vissza, a készülék pedig kikapcsol.
Információk lehívása
A kijelzőn megjelennek a készülékadatok (modellnév és gyártási szám).
Tanács: Ezek a készülékadatok a Miele
Ügyfélszolgálatánál történő üzemzavarok bejelentésekor fontosak.
Az OK megnyomásával tud kilépni az információk megjelenítéséből.
Ha kikapcsolta a Bemutatótermi
üzemmódot, a Beállítási módban
újra bekapcsolhatja.
37
Page 38
További beállítások elvégzése
Emlékeztető: Szagszűrő cseréje
Ez a készülék tartóval ellátott KKF-FF
szagszűrővel (Active AirClean) van felszerelve.
Ha a szagszűrő cserekijelzője aktiválva
van, kb. 6 hónap után a készülék emlékezteti önt a szagszűrő cseréjére (lásd a
„Tisztítás és ápolás“ „Szagszűrő cseréje“ fejezetet).
A kezdőképernyőn megjelenik a hőmérsékletkijelzőn a és egy hangjelzés
szólal meg (ha be lett kapcsolva).
A piktogram megérintésével hagyja jóvá
az üzenetet. Az időszámláló visszaállítódik, a kijelző pedig újra a kezdőképernyőre vált.
Emlékeztető: Szellőzőrács tisztítása
A hűtőkészülék lábazata szellőzőráccsal
van felszerelve.
Ha aktiválja a szellőzőrács-tisztítás emlékeztetőjét, akkor kb.12hónap után a
funkció emlékezteti arra, hogy portalanítani kell a szellőzőrácsot (lásd a „Tisztítás és ápolás – Szellőzőrács tisztítása“
részt). Ekkor a kijelzőn megjelenik a,
és egy hangjelzés szólal meg (ha be van
kapcsolva).
Tanács: Ecsettel vagy porszívóval tisztítsa ki a szellőzőrácsot (használja pl. a
Miele porszívók szívóecsetjeit).
A porlerakódások növelik az energiafogyasztást.
A piktogram megérintésével hagyja jóvá
az üzenetet. Az időszámláló visszaállítódik, a kijelző pedig újra a kezdőképernyőre vált.
38
Page 39
Élelmiszer tárolása a hűtőzónában
Gyúlékony gázkeverékek robba-
nást okozhatnak.
Gyúlékony gázkeverékek az elektro-
mos alkatrészek hatására meggyulladhatnak.
Ne tartson a hűtőkészülékben robbanékony anyagokat és éghető hajtógázzal működő termékeket (pl. spray-ket). Az ilyen spray-ket a rányomtatott összetevőkről vagy a láng
szimbólumról ismerheti fel. Az esetlegesen kiszivárgó gázok az elektromos alkatrészek hatására meggyulladhatnak.
A zsír- vagy olajtartalmú élelmi-
szerek károsodást okozhatnak.
Ha a hűtőkészülékben vagy a készü-
lék ajtajában zsír- vagy olajtartalmú
élelmiszert tárol, akkor az esetleg kiömlő zsír vagy olaj miatt feszültség
okozta repedések keletkezhetnek a
műanyagban, és ezáltal a műanyag
eltörhet vagy megrepedhet.
Ügyeljen arra, hogy az esetleg kiömlő
zsír vagy olaj ne érintkezzen a készülék műanyag alkatrészeivel.
Különböző hűtési tartományok
A természetes levegőkeringés miatt különböző hőmérsékletű területek alakulnak ki a hűtőzónában.
A hideg, nehéz levegő a hűtőzóna alsó
részébe süllyed. Használja a különböző
hűtőzónákat az élelmiszer betárolásakor!
Tanács: Ne tárolja az élelmiszereket túl
sűrűn egymás mellett, hogy a levegő jól
tudjon keringeni.
Ha a levegő keringése nem kielégítő,
a hűtési teljesítmény csökken, és az
energiafogyasztás nő.
Ne takarja le a ventilátort a készülék
hátfalán.
Tanács: Úgy tárolja az élelmiszert, hogy
ne érjen hozzá a hűtőzóna hátfalához.
Ellenkező esetben ráfagyhatnak a hátfalra.
Ez egy automatikus dinamikus hűtéssel (DynaCool) rendelkező hűtőgép,
amelynél járó ventilátor mellett egyenletes hőmérséklet áll be. Így a különböző hidegzónák kevésbé erősen kifejezettek.
A legmelegebb tartomány
A legmelegebb tartomány a hűtőzónában egészen fent, a készülékajtónál
van. Ezt a területet pl. vaj tárolására
használja, így kenhető marad, és sajt
számára, hogy megtartsa az aromáját.
39
Page 40
Élelmiszer tárolása a hűtőzónában
A leghidegebb tartomány
A hűtőzóna leghidegebb része közvetlenül a PerfectFresh Pro zóna elválasztó
lemeze felett és a hátsó falnál van. Még
ennél is alacsonyabb a hőmérséklet a
PerfectFresh Pro zóna rekeszeiben.
A hűtőzóna és a PerfectFresh Pro zóna
e részein helyezhető el minden érzékeny
és könnyen romló élelmiszer, például:
A hosszú eltarthatóság legfontosabb
feltétele az élelmiszer frissessége a betároláskor.
Ügyeljen a lejárati dátumra és a megfelelő tárolási hőmérsékletre.
A hűtési láncot lehetőleg ne szakítsa
meg, ha pl. az élelmiszert meleg autóban szállítja.
Az élelmiszerek helyes tárolása
Az élelmiszert a hűtőzónában becsomagolva vagy jól betakarva tárolja (a
PerfectFresh Pro zónában vannak kivételek). Így elkerülhető az idegen szagok
és az esetlegesen jelenlévő baktériumok átterjedése, valamint az élelmiszer
kiszáradása. Ezt különösen az állati eredetű élelmiszerek tárolásakor kell figyelembe venni. Ügyeljen arra, hogy különösen az olyan élelmiszerek, mint a
nyers hús vagy hal ne érintkezzenek
más élelmiszerekkel.
A hőmérséklet helyes beállítása esetén
és megfelelő higiénia mellett az élelmiszer eltarthatósága jelentősen növelhető, és csökkenhet a kidobott élelmiszerek mennyisége is.
41
Page 42
Élelmiszerek tárolása a PerfectFresh Pro zónában
A PerfectFresh Pro zónában optimálisak
a feltételek a gyümölcs, zöldség, hal,
hús és tejtermékek tárolására. Az élelmiszerek lényegesen hosszabb ideig
maradnak frissek, ízük és vitamintartalmuk tovább megmarad.
A PerfectFresh Pro zónában a hőmérséklet automatikusan szabályozódik, és
a 0 - 3 °C tartományban van. Ez alacsonyabb, mint a hagyományos hűtőzónában, azonban a hidegre nem érzékeny
élelmiszerek számára ez az optimális tárolási hőmérséklet. Mivel az eltarthatóság ezen a hőmérsékleten hosszabb, az
élelmiszerek lényegesen tovább tárolhatók frissességük elvesztése nélkül.
Emellett a PerfectFresh Pro zónában a
páratartalom a betárolt élelmiszereknek
megfelelően szabályozható. A magasabb páratartalomnak köszönhetően az
élelmiszerek megtartják saját nedvességtartalmukat, és nem száradnak ki
olyan gyorsan. Hosszabb időn keresztül
maradnak ropogósak és frissek.
Vegye figyelembe, hogy az élelmiszerek hosszú eltarthatóságának egyik
fontos feltétele, hogy maga az élelmiszer is jó minőségű legyen!
Az élelmiszereket kb. 30–60 perccel az
elfogyasztásuk előtt vegye ki a
PerfectFresh Pro zónából. Csak szobahőmérsékleten bontakozik ki a megfelelő aroma és az íz.
A PerfectFresh Pro zóna két részre
van felosztva:
A PerfectFresh Pro zóna fölötti információs sáv (itt részenként ábrázolva) se-
gítséget nyújt a megfelelő rekesz kiválasztásában és a nedves rekesz beállításában.
- A felső száraz rekeszben 0–3 °C hőmérséklet van, a páratartalom nem
magas. Itt tárolja a halat, húst, tejtermékeket és mindenféle csomagolt
élelmiszert.
- Az alsó nedves rekeszben (amelynek száma modelltől függően változik) 0–3°C hőmérséklet van, a páratartalom a toló szabályozó pozíciójától függően alacsony vagy magas/. Ha a páratartalom magas,
itt tárolja a gyümölcsöt és zöldséget.
Minden élelmiszernek megvannak a saját jellemzői, és egészen sajátos tárolási
feltételeket igényelnek.
42
Page 43
Élelmiszerek tárolása a PerfectFresh Pro zónában
Száraz rekesz
A száraz rekesz különösen a könnyen
romló élelmiszerek tárolására alkalmas,
mint:
- friss hal, kagylók és rákfélék;
- hús, szárnyas, kolbász;
- finom saláták;
- tejtermékek mint joghurt, sajt, tejszín,
túró stb.
- Ezen túlmenően itt mindenféle élelmiszert tárolhat, amennyiben azok be
vannak csomagolva.
A száraz rekeszben az alacsony hőmérséklet van az előtérben. A száraz rekesz
páratartalma megközelítőleg egy hagyományos hűtőzóna páratartalmának felel
meg.
Vegye figyelembe, hogy a fehérjében
gazdag élelmiszerek gyorsabban romlanak.
Ez azt jelenti, hogy a kagylók és rákok
gyorsabban romlanak meg, mint a hal,
és a hal gyorsabban romlik meg, mint a
hús.
Higiéniai okokból az élelmiszereket csak
lefedve vagy csomagolva tárolja.
Nedves rekesz , /
Nem megnövelt páratartalom
Ennél a beállításnál a nedves rekeszből száraz rekesz lesz – a tolószabályozó nyitja a rekeszhez vezető nyílásokat,
így a páratartalom elszökik (lásd a „Száraz rekesz“ részt).
Megnövelt páratartalom/
A nedves rekesz mindkét beállításban/ alkalmas gyümölcs és zöldség tárolására:
- Ha sok gyümölcsöt és zöldséget tárol
a nedves rekeszben, ajánlott a beállítást választani (a tolószabályozó
részben lezárja a rekeszhez vezető
nyílásokat, hogy a meglévő nedvesség egy része megmaradjon).
- Ha kevés gyümölcsöt és zöldséget
tárol a nedves rekeszben, ajánlott
a beállítást választani (a tolószabályozó teljesen lezárja a rekeszhez
vezető nyílásokat, úgy hogy a teljes
nedvesség megmaradjon).
Tanács: Ha a páratartalom túl magas és
nagyobb mennyiségű pára összegyűlik
a rekeszben, válassza a beállítást. Ha
a páratartalom túl alacsony, csomagolja
be az élelmiszereket légmentesen záródó csomagolásba.
A páratartalom mértéke a nedves rekeszben alapvetően a betárolt élelmiszerek fajtájától és mennyiségétől függ,
ha azt csomagolás nélkül tárolja.
43
Page 44
Élelmiszerek tárolása a PerfectFresh Pro zónában
Megnövelt páratartalom esetén a
nedves rekeszben kondenzvíz keletkezhet a készülék alján és a fedél
alatt.
Távolítsa el a kondenzvizet egy ruhával.
Útmutató a vizsgálóintézetek számára:
A szabvány szerinti energiafogyasztásméréshez a nedves rekesz tolószabályozóját a beállításra kell állítani
(„nem megnövelt páratartalom“).
Páratartalom szabályozása a
nedves rekeszben
A tolószabályozó segítségével szabályozza a nedves rekeszben lévő páratartalmat a, a vagy a beállításokkal.
Nyomja hátra ütközésig a tolószabá-
lyozót, majd lassan engedje el.
44
A tolószabályozó a beállításon automatikusan reteszelődik.
A és a beállítások kiválasztásá-
hoz megint nyomja hátra a tolószabályozót, majd engedje el ismét, hogy
az azután a kívánt vagy pozícióban reteszelődjön.
Page 45
Élelmiszerek tárolása a PerfectFresh Pro zónában
Tárolás a PerfectFresh Pro zónában
Ha nem elégedett a tárolt élelmiszerek minőségével (például már rövid
tárolási idő után fonnyadtnak tűnnek), vegye figyelembe a következő
tippeket:
- Csak friss élelmiszert tároljon be. Az
élelmiszerek betárolási állapota kritikus a frissesség szempontjából.
- Az élelmiszerek betárolása előtt tisztítsa meg a PerfectFresh Pro zóna rekeszeit.
- A nagyon nedves élelmiszereket a betárolás előtt csepegtesse le.
- Ne tároljon hidegre érzékeny élelmiszereket a PerfectFresh Pro zónában
(lásd „A hűtőszekrényben nem tárolható“ részt).
- Válassza ki az élelmiszerek tárolásához a megfelelő PerfectFresh Pro rekeszt, valamint a nedves rekesz tolószabályozójának helyes beállítását
(nem megnövelt vagy megnövelt páratartalom).
- A nedves rekeszben a megnövelt páratartalmat/ egyedül a betárolt
élelmiszerek nedvességtartalma biztosítja, azaz minél több élelmiszer van
a rekeszben, annál magasabb a páratartalom.
Ha a beállítás mellett túl sok nedvesség gyűlik össze a rekeszben, és
emiatt az élelmiszerek károsodnak,
akkor válassza a beállítást. Egyébként pedig egy kendővel törölje le a
kondenzvizet a rekesz aljáról és a fedél alól, és helyezzen be egy rostélyt
vagy hasonló eszközt, hogy a nedvesség le tudjon szivárogni. Ha a páratartalom a beállítás ellenére túl
alacsony lenne, tegye az élelmiszereket légmentes csomagolásba.
- Ha úgy érzi, hogy a PerfectFresh Pro
zóna hőmérséklete túl magas vagy túl
alacsony, akkor először próbálja meg
kicsit átállítani azt. E célból „A hőmérséklet módosítása a PerfectFresh Pro
zónában“ beállításban válasszon
egy másik fokozatot.
1–4 fokozatban a zóna adott esetben
mínusz fokra hűl le. Az élelmiszerek
megfagyhatnak!
- Ha a módosítás nem elegendő, akkor
először próbálja meg csekély mértékben, 1–2°C fokkal módosítani a hőmérsékletet. A hőmérsékletet legkésőbb akkor kell növelni, amikor jégkristályok képződnek a PerfectFresh
Pro rekeszek alján, hiszen az élelmiszerek fagyáskárokat szenvedhetnek.
45
Page 46
A hűtőzóna belső terének kialakítása
Tároló polc/palacktartó tálca
áthelyezése
Az ajtóban lévő tároló rekeszt/palacktartót csak üres állapotban helyezze át.
Emelje meg a tároló rekeszt/palack-
tartót, és előre húzva vegye ki.
Helyezze be újra a tároló rekeszt/pa-
lacktartót egy tetszőleges helyre.
Ügyeljen arra, hogy helyesen és stabilan legyen rányomva a kiemelkedésekre.
Rakodópolcok / világítással
rendelkező rakodópolcok áthelyezése
A világítással rendelkező rakodópolcok
áthelyezésével a hűtőzóna megvilágítását a kívánságának megfelelően tudja
kialakítani.
A rakodópolcok ütközővel vannak biztosítva az akaratlan kihúzás ellen.
A felfekvő felület hátsó védőlécén lévő
ütközőperemnek felfelé kell mutatnia,
hogy az élelmiszer ne érinthesse a
hátfalat, és ne fagyjon oda.
A palacktároló áthelyezése
A palacktárolót többféleképpen be lehet
tenni a hűtőgépbe.
Emelje fel elöl kissé a palacktárolót,
kicsit húzza előre, emelje a kivágással
a felfekvő borda fölé, és helyezze át
felfelé, vagy lefelé.
A hátsó ütközőkengyelnek felfelé kell
mutatnia, hogy a palackok ne érjenek a
hátfalhoz.
A rakodópolcokat a hűtendő áru ma-
gasságától függően áthelyezheti:
1. Emelje meg könnyedén előrefelé.
2. Elöl kissé emelje meg a palacktartót,
húzza kicsit előre, és emelje a kivágással a felfekvő borda fölé, hogy felfelé vagy lefelé tudja húzni.
Tolja be a rakodópolcot, amíg az hall-
hatóan be nem reteszelődik.
46
A palacktároló ütközővel van biztosítva az akaratlan kihúzás ellen.
Page 47
A hűtőzóna belső terének kialakítása
A PerfectFresh Pro zóna fiókjainak kivétele
A PerfectFresh Pro zóna fiókjai teleszkópos sínen futnak, és a be- és kirakodáshoz vagy tisztítás céljából kivehetők:
A fiókok könnyebb kivétele érdekében
távolítsa el az ajtó palacktartó tálcáját.
Húzza ki a fiókot ütközésig.
Óvatosan húzza kicsit előre a fiókok
közötti fedelet, és lefelé húzva vegye
le.
Fogja meg oldalt a fiókot a hátsó ré-
szénél, és emelje ki először felfelé,
majd utána előre.
A sérülések elkerülése érdekében
tolja vissza a síneket!
A helytelen tisztítás károkat
okozhat.
A teleszkópos sínek speciális zsírt
tartalmaznak, amely tisztításkor kimosódhat a teleszkópos sínekből,
ami a sínek károsodását okozhatja.
Nedves kendővel tisztítsa a teleszkópos síneket.
A visszahelyezéshez lentről felfelé
emelje bele a fiókfedelet a felfogó tartókba. Utána tolja hátra, amíg be nem
pattan.
Fiókok behelyezése
Tegye a fiókot a teljesen betolt kihú-
zósínekre.
Tolja be a hűtőgépbe, amíg a fiók be
nem kattan a helyére.
47
Page 48
A hűtőzóna belső terének kialakítása
Szagszűrő áthelyezése
A markáns illatú élelmiszerek (pl. fűszeres sajtok) esetén ügyeljen a következőkre:
- A szagszűrőt és a tartót arra a tároló-
polcra tegye, ahol ezeket az élelmiszereket tárolja.
- Szükség esetén cserélje ki korábban
a szagszűrőt.
- Tegyen (tartóval együtt) további szag-
szűrőket is a készülékbe (lásd a „Tartozékok – Utólag vásárolható tartozékok“ részt).
A szagszűrő tartója a tárolópolc hátsó
védőlécére fekszik fel.
Felfelé húzva emelje le a szagszűrő
tartóját a védőlécről.
Palacktartó eltolása és felhelyezése
A palacktárolót eltolhatja jobbra vagy
balra, így több hely szabadul fel az italkartonok számára.
A palacktartót (pl. a tisztításhoz) ki lehet
venni:
Húzza le a palacktartót a palacktartó
tálca hátsó éléről.
Tisztítás után visszahelyezheti a palacktartót.
Ezután tegye át a kívánt tárolópolc
védőlécére.
48
Page 49
Hűtőzóna és PerfectFreshPro
zóna
A hűtőzóna és a PerfectFreshPro zóna
automatikusan leolvasztanak.
A kompresszor működése alatt funkcionális okokból a hűtőzóna és a
PerfectFreshPro zóna hátsó falán dér
és vízcseppek keletkezhetnek. Ezeket
nem kell eltávolítania. Az olvadékvíz az
olvadékvíz-folyókán és az olvadékvízlefolyócsövön keresztül a hűtőkészülék
hátoldalán található párologtató rendszerbe folyik, majd automatikusan elpárolog a kompresszor hője által.
Leolvasztás
49
Page 50
Tisztítás és ápolás
Ügyeljen arra, hogy ne jusson víz az
elektronikába vagy a világításba.
A befolyó nedvesség károsodást
okozhat.
A gőztisztító készülék gőze a
műanyag részeket és az elektromos
alkatrészeket károsíthatja.
Ne használjon gőztisztító készüléket
a hűtőkészülék tisztításához.
A készülék belsejében lévő adattáblát
nem szabad eltávolítani! Hiba esetén
szükség van rá!
Útmutatások a tisztítóeszközökhöz
A hűtőkészülék belsejében csak élelmiszerekre ártalmatlan tisztító- és
ápoló szereket használjon.
Hogy a felületek károsodását elkerülje,
ne használjon a tisztításhoz
- szóda-, ammónia-, sav- vagy klórtartalmú tisztítószereket,
- vízkőoldó tisztítószereket,
- dörzsölő tisztítószereket, pl. súrolóport, folyékony súrolószert, tisztítóköveket,
- oldószertartalmú tisztítószereket,
- nemesacél-tisztító szereket,
- mosogatógép-tisztítót,
- sütőtisztítót,
- üvegkerámia főzőlapok tisztítószerét,
- üvegtisztítót (kivéve az üveg előlap
tisztítását: ehhez használhat alacsony
alkoholtartalmú üvegtisztítót, amely
nem tartalmaz adalékanyagokat, például citrust vagy hasonló összetevőket),
50
- dörzsölő, kemény szivacsokat és keféket (pl. edénysúroló szivacsot),
- tisztító radírt,
- éles fémpengét.
A tisztításhoz tiszta szivacskendőt, langyos vizet és egy kevés kézi mosogatószert ajánlunk.
A tisztításhoz további útmutatásokat a
következő oldalakon talál.
Page 51
Tisztítás és ápolás
A hűtőkészülék előkészítése
tisztításhoz
Kapcsolja ki a hűtőkészüléket.
Megjelenik a kijelzőn a szimbólum,
és a hűtés kikapcsol.
Vegye ki az élelmiszereket a hűtőké-
szülékből, és tárolja azokat hűvös helyen.
Vegye ki a készülékajtóból a tároló re-
keszeket/palacktartókat.
Vegye ki a PerfectFresh Pro zóna fiók-
jait és a hozzátartozó fiókfedelet (lásd
„A hűtőzóna belső terének kialakítása
– A PerfectFresh zóna fiókjainak kivétele“ részt).
A hűtőzóna és a PerfectFresh Pro zó-
na között elválasztó lemezbe egy
üveglap van besüllyesztve. Ezt az
üveglapot vegye ki.
cél léc károsodik, ha tisztításhoz vízbe áztatja.
Nedves kendővel tisztítsa meg a
LED-világítással ellátott nemesacél
lécet.
Távolítsa el a nemesacél léceket vagy
a LED-világítással ellátott nemesacél
léceket, mielőtt a tárolópolcokat mosogatógépben tisztítja.
A nemesacél léc és a hátsó védőléc eltávolításakor a következőképpen járjon
el:
Felső részével lefelé tegye a rakodó-
polcot egy puha alátétre (pl. konyharuha) a munkafelületen.
A helytelen kezelés károkat okoz-
hat.
A LED-világítással felszerelt nemesa-
cél léc lehúzásakor az érintkezők
(fémlapok) károsodhatnak.
Ezek az érintkezők a bal első sarkukban a LED-világítást ellátják árammal. Először mindig azt az oldalt lazítsa meg, amelyiken nincsenek
érintkezők.
51
Page 52
Tisztítás és ápolás
Palacktartó és tároló rekeszek szétszedése
Távolítsa el a nemesacél paneleket,
mielőtt a tárolópolcokat mosogatógépben tisztítja.
A nemesacél panel eltávolításakor a következők szerint járjon el:
Fogja meg a nemesacél léc bal olda-
lán a leghátsó ponton a műanyag
foglalatot.
1. Húzza el a műanyag foglalatot a rakodópolctól, és
2. egyidejűleg húzza le a lécet. Most a
szemben lévő oldal is kiszabadul.
3. Húzza le a védőlécet.
Tisztítás után fordított sorrendben
rögzítse a nemesacél lécet vagy a védőlécet a rakodópolcon.
Helyezze a tároló / palacktartó re-
keszt az elülső oldalával a munkafelületre.
Fogja meg a panel egyik végét, és
húzza el a rekesztől. Ekkor a teljes
nemesacél panel leválik a rekeszről.
Tisztítás után rögzítse a nemesacél
panelt fordított sorrendben a rekeszen.
52
Page 53
Tisztítás és ápolás
A belső tér és a tartozékok
tisztítása
A hűtőkészüléket rendszeresen kell
tisztítani, legalább havonta egyszer.
A szennyeződéseket ne hagyja megszáradni, hanem azonnal távolítsa el.
A belső teret tiszta szivacskendővel,
langyos vízzel és egy kevés kézi mosogatószerrel tisztítsa meg.
Tisztítás után töröljön át mindent tisz-
ta vízzel, majd szárítson meg mindent
puha kendővel.
Távolítsa el a nemesacél paneleket
vagy léceket, mielőtt a tárolópolcokat
vagy -rekeszeket mosogatógépben
tisztítja.
A következő alkatrészek nem alkalma-sak mosogatógépben való tisztításra:
- rozsdamentes acél előlapok, vagy lécek
A túl magas mosogatási hőmér-
séklet károsodást okozhat.
A hűtőkészülék alkatrészei 55°C fe-
letti mosogatási hőmérséklet esetén
használhatatlanná válhatnak, pl. deformálódhatnak.
Mosogatógépben mosható részeket
kizárólag maximum 55°C hőmérsékletű mosogatóprogramban tisztítson.
Természetes színezőanyagokkal érintkezve, mint pl. sárgarépa, paradicsom
és ketchup a műanyag alkatrészek a
mosogatógépben elszíneződhetnek.
Ez az elszíneződés nem befolyásolja
az alkatrészek tartósságát.
A következő alkatrészek alkalmasakmosogatógépben való tisztításra:
- a palacktartó, a vajas doboz, a tojástartó (ha az adott modell tartalmazza)
- a belső ajtóban található palacktartó
és tároló rekesz (nemesacél panel
nélkül)
- a hátulsó védőléc a rakodópolcokon
- valamennyi fiók és fiókfedél (modelltől függően van jelen)
- a palacktároló
- üveglap (a feliratozás alapján)
Ezeket a tartozékokat kézzel tisztítsa
meg.
- rakodópolc (lécek és feliratozás nélkül)
- a szagszűrő tartója
A PerfectFresh zóna fiókjai teleszkó-
pos síneken futnak. Nedves kendővel
tisztítsa a teleszkópos síneket.
A helytelen tisztítás károkat
okozhat.
A teleszkópos sínek speciális zsírt
tartalmaznak, amely tisztításkor kimosódhat a teleszkópos sínekből,
ami a sínek károsodását okozhatja.
Nedves kendővel tisztítsa a teleszkópos síneket.
53
Page 54
Tisztítás és ápolás
Hagyja még a hűtőgépet rövid időre
nyitva, hogy kielégítően kiszellőztesse
és a szagképződést elkerülje.
A készülékfront és az oldalfalak tisztítása
Ha a szennyeződések hosszabb ideig a felületen maradnak, előfordulhat,
hogy már nem távolíthatók el.
A felületek elszíneződhetnek vagy
megváltozhatnak.
Legjobb, ha a szennyeződéseket
rögtön eltávolítja a készülékfrontról
és az oldalfalakról.
Minden felület érzékeny a karcolásokra, továbbá elszíneződhet vagy
megváltozhat, ha nem megfelelő tisztítószerekkel kerül érintkezésbe.
Üveg előlapok esetén a karcolások
bizonyos körülmények között töréshez vezethetnek.
Olvassa el a fejezet elején található
„Útmutatások a tisztítóeszközökhöz“
c. tájékoztatót.
Tisztítás után tiszta vízzel és egy pu-
ha kendővel mindent töröljön szárazra.
Az adalékanyagot (pl. citrust vagy
hasonlót) tartalmazó üvegtisztítók
használata után csíkos maradhat a
teljes felület.
Alacsony alkoholtartalmú üvegtisztítót használjon, amely nem tartalmaz
adalékanyagokat.
Tanács: A Miele üvegkerámia- és nemesacél-tisztítószert is ajánljuk.
A helytelen tisztítás károkat
okozhat.
Az üveg előlap elszíneződhet vagy
megváltozhat, ha pontszerűen tisztítja vagy a szennyeződéseket szárazon távolítja el.
Az üveg előlap teljes felületét nedvesen törölje le.
Tiszta, szöszmentes mikroszálas ken-
dővel, egy kis adag kézi mosogatószerrel és bő meleg vízzel mossa le a
teljes felületet.
54
Page 55
Tisztítás és ápolás
Szellőzőrács tisztítása
A porlerakódások növelik az energiafogyasztást.
Ecsettel vagy porszívóval rendszere-
sen tisztítsa ki a szellőzőrácsot (használja pl. a Miele porszívók szívóecsetjeit).
Tanács: Ha aktiválja a szellőzőrács-tisztítás emlékeztetőjét, akkor kb.12hónap
után a funkció emlékezteti arra, hogy
portalanítani kell a szellőzőrácsot (lásd a
„További beállítások elvégzése – Emlékeztető: Szellőzőrács tisztítása“
részt).
Az ajtótömítés tisztítása
Ha az ajtótömítés megsérül vagy kicsúszik a horonyból, akkor előfordulhat, hogy a készülék ajtaja nem záródik megfelelően, és csökken a hűtési
teljesítmény. Ennek következtében
kondenzvíz képződik a belső térben,
és jegesedés alakulhat ki.
Ne sértse meg az ajtótömítést, és
ügyeljen arra, hogy a tömítés ne
csússzon ki a horonyból.
Szagszűrő cseréje
Kb. 6havonta cserélje ki a tartóban található szagszűrőt.
Ha szeretné, hogy a készülék 6havonta
emlékeztesse erre, kapcsolja be szagszűrő cserekijelzőjét (lásd a „További
beállítások elvégzése“ fejezetben az
„Emlékeztető: szagszűrő cseréje“ részt).
A KKF-RF csereszagszűrőt a Miele
Ügyfélszolgálatán, a szaküzletekben
vagy a Miele weboldalán szerezheti
be.
Tanács: A szagszűrő tartója mosogatógépben tisztítható.
Felfelé húzva emelje le a szagszűrő
tartóját a tárolópolcról.
A behelyezett szagszűrő nem érhet
hozzá a készülék hátfalához, mivel az
ott lecsapódó pára miatt összeragadhat vele.
Nyomja be olyan mélyre az új szagszűrőket a tartóba, hogy a szűrők ne
emelkedjenek ki a tartó pereme mögül.
A helytelen tisztítás károkat
okozhat.
Az ajtótömítés olajjal vagy zsírokkal
való kezelése porózussá teheti azt.
Ne olajozza vagy zsírozza be az ajtó-
tömítést.
Csak tiszta vízzel tisztítsa meg rend-
szeresen az ajtótömítést, majd alaposan törölje át egy kendővel.
55
Page 56
Tisztítás és ápolás
Vegye ki mindkét szagszűrőt, és he-
lyezze be az új szűrőket a körbefutó
peremmel lefelé a tartóba.
A hűtőkészülék üzembe helyezése tisztítás után
Tegyen vissza minden alkatrészt a
hűtőkészülékbe.
Kapcsolja be a hűtőkészüléket.
Kapcsolja be egy kis időre a Szuper-
hűtés funkciót, hogy a hűtőzóna gyorsan lehűljön.
Tegye az élelmiszert a hűtőzónába, és
zárja be a készülékajtót.
Tegye a tartót középre igazítva a vá-
lasztott tárolópolc hátsó ütközőperemére, hogy a tartó bekattanjon.
A szűrőcsere jóváhagyásához érintse
meg a szimbólumot.
A szűrőcsere kijelzője kialszik, az időszámláló pedig visszaáll.
56
Page 57
Mi a teendő, ha ...
A legtöbb üzemzavart és hibát, amelyek a napi üzemeltetés során felléphetnek, saját maga is el tudja hárítani. Sok esetben időt és költséget takaríthat meg, mivel
nem kell hívnia az Ügyfélszolgálatot.
A következő táblázatok segítenek önnek abban, hogy megtalálja az üzemzavar
vagy a hiba okát, és elhárítsa azt.
Lehetőleg ne nyissa ki a készülék ajtaját a hiba elhárításáig, hogy a hidegveszteséget olyan kis értéken tartsa, amennyire csak lehetséges.
ProblémaOk és elhárítás
A hűtőkészüléknek
nincs hűtőteljesítménye, a belső világítás
pedig nem működik nyitott készülékajtónál.
A kompresszor folyamatosan működik.
A kompresszor egyre
gyakrabban és hoszszabb időre kapcsol be,
a hőmérséklet a hűtőkészülékben túl alacsony.
A hűtőkészülék nincs bekapcsolva.
Kapcsolja be a hűtőkészüléket.
A hálózati csatlakozó nincs megfelelően bedugva a
dugaszoló aljzatba vagy a készülék csatlakozója
nincs megfelelően bedugva a készülékaljzatba.
Dugja be a hálózati csatlakozót a dugaszoló aljzat-
ba, illetve a készülék csatlakozóját a készülékaljzatba.
A háztartás elektromos hálózatának biztosítója leoldott. A hűtőkészülék, az épület hálózati feszültsége
vagy egy másik készülék hibás lehet.
Hívjon villanyszerelőt, vagy a keresse meg az ügy-
félszolgálatot.
Nem hiba. Energiatakarékosság céljából a kompresszor kis hűtési igény esetén egy alacsonyabb
fordulatszámra kapcsol. Ezáltal növekszik a kompresszor működési ideje.
A szellőzőrések le vannak takarva vagy porosak.
Ne takarja el a szellőzőréseket.
Rendszeresen portalanítsa a szellőzőréseket.
A készülékajtót gyakran kinyitották vagy nagyobb
mennyiségű élelmiszert helyeztek be.
A készülékajtót csak szükség esetén és csak a le-
hető legrövidebb időre nyissa ki.
A szükséges hőmérséklet kis idő után magától viszszaáll.
A készülékajtó nincs megfelelően becsukva.
Csukja be a készülék ajtaját.
57
Page 58
Mi a teendő, ha ...
ProblémaOk és elhárítás
A szükséges hőmérséklet kis idő után magától viszszaáll.
Túl magas a helyiség hőmérséklete. Minél magasabb
a helyiség hőmérséklete, annál hosszabb ideig jár a
kompresszor.
Vegye figyelembe a „Telepítés“ fejezet „Felállítási
útmutatások – Felállítási hely“ részének útmutatásait.
A hőmérséklet a hűtőkészülékben túl alacsonyra van
beállítva.
Állítsa be a helyes hőmérsékletet.
Még be van kapcsolva a Szuperhűtés funkció.
Energiamegtakarítási célból korábban is kikapcsol-
hatja a Szuperhűtés funkciót.
A kompresszor egyre
ritkábban és rövidebb
időre kapcsol be, a hőmérséklet a hűtőgépben
emelkedik.
A hűtőkészülék jegesedik, illetve a belső terében kondenzvíz képződik.
Az ajtótömítés megsérült, illetve ki kell cserélni.
Nem hiba! A hőmérséklet túl magas.
Állítsa be a helyes hőmérsékletet.
24 óra elteltével még egyszer ellenőrizze a hőmér-
sékletet.
Az ajtótömítés kicsúszott a horonyból.
Ellenőrizze, hogy az ajtótömítés megfelelően illesz-
kedik-e a horonyba.
Az ajtótömítés megsérült.
Ellenőrizze, hogy az ajtótömítés megsérült-e.
Az ajtótömítés szerszám nélkül cserélhető.
Cserélje ki az ajtótömítést. Az ügyfélszolgálaton
vagy szaküzletekben megvásárolhatók.
58
Page 59
Üzenetek a kijelzőn
A kijelzőn világít a, a
hűtőkészüléknek nincs
hűtőteljesítménye,
ugyanakkor a hűtőkészülék kezelőszervei,
valamint a belső világítás működőképesek.
A kijelzőn nem jelenik
meg semmi. A kijelző
sötét.
A kijelzőn megjelenik
a, a készülék és a kijelző pedig nem reagál.
A hűtőzóna hőmérséklet-kijelzőjén világít
a, továbbá megszólal
egy hangjelzés.
A kijelzőn világít a,
továbbá megszólal egy
hangjelzés.
Az energiatakarékos üzemmód be van kapcsolva:
ha hosszabb ideig nem nyúltak a készülékhez (kb. 10
perc után), a kijelző minden jelzést automatikusan kikapcsol.
Érintse meg a kijelzőt.
A kijelzőn újra megjelenik az utolsó információ.
A Sabbat üzemmód be van kapcsolva: a belső vilá-
gítás kikapcsol, a készülék hűt.
Érintse meg a kijelzőt.
Ezt követően a kijelzőn fehér fénnyel világít a (lásd
a „További beállítások elvégzése“, „Sabbat üzemmód
be-/kikapcsolása“ részt).
A reteszelés be van kapcsolva.
Átmenetileg vagy teljesen kapcsolja ki a retesze-
lést (lásd „További beállítások elvégzése – Reteszelés be-/kikapcsolása“).
Aktiválva van az Emlékeztető: Szagszűrő cseréje
beállítás: arra figyelmeztet, hogy ki kell cserélni a
szagszűrőt (Active AirClean).
A megérintésével hagyja jóvá a szűrőcserét,
majd cserélje ki a szűrőt a tartóban (lásd a „Tisztítás és ápolás – Szagszűrő cseréje“ részt).
Aktiválva van az Emlékeztető: Szellőzőrács tisztítá-sa: ez figyelmeztet a szellőzőrács megtisztítására.
A kijelzőn a megérintésével hagyja jóvá az üze-
netet és tisztítsa meg a szellőzőrácsot (lásd a
„Tisztítás és ápolás – Szellőzőrács tisztítása“
részt).
59
Page 60
Mi a teendő, ha ...
A kijelzőn sárgán világít
a, továbbá megszólal egy figyelmeztető
hangjelzés.
A kijelzőn vörösen világít a, megjelenik egy
F betűből és számokból
álló hibakód, továbbá
megszólal egy figyelmeztető hangjelzés.
Ok és elhárítás
Aktiválva van az ajtóriasztás (lásd az „Ajtóriasztás“
részt).
Érintse meg a kijelzőn a lehetőséget.
Ezzel jóváhagyta a figyelmeztető jelzést és a hangjel-
zés megszűnik.
A kijelző újra a tényleges pillanatnyi hőmérsékletet
mutatja.
Csukja be a készülék ajtaját.
A figyelmeztető hang elhallgat.
Egy hiba áll fenn.
A kijelzőn a megérintésével kikapcsolhatja a fi-
gyelmeztető hangjelzést.
Hívja az ügyfélszolgálatot.
A hiba bejelentésekor meg kell adnia a kijelzett hiba-
kódot, a modell megnevezését és a készülék gyártási
számát. Ezeket az adatokat közvetlenül megjelenítheti a kijelzőn.
Érintse meg ehhez a kijelzőn a lehetőséget.
A kijelzőn megjelennek a szükséges készülékadatok.
Az OK megnyomásával tud kilépni az információk
megjelenítéséből, ezután a kijelzőn újra megjelenik a
hibakód.
Közvetlenül a hibakijelzés képernyőjéről is ki tudja
kapcsolni a hűtőkészüléket.
Érintse meg a gombot.
60
Készülékhiba jelentése: Ez az üzenet mindig prioritást
kap, és azonnal megszakít minden egyéb folyamatban
lévő beállítást.
A készülékhiba a már fennálló ajtó- vagy hőmérsékleti
riasztás előtt jelenik meg.
Page 61
Általános problémák a hűtőkészülékkel
ProblémaOk és elhárítás
A hűtőkészülék külső
falai melegnek tűnnek.
Nem szólal meg figyelmeztető hang, noha a
készülékajtó hosszabb
ideje nyitva áll.
Nem hiba. A készülék a hűtés által keletkező hőt
használja fel a páralecsapódás elkerülésére.
Nem hiba! A beállítás módban ki lett kapcsolva a
hangjelzés (lásd a „További beállítások elvégzése“,
„Figyelmeztető hangjelzések és egyéb hangjelzések
hangerejének beállítása/kikapcsolása“ részt).
Mi a teendő, ha ...
61
Page 62
Mi a teendő, ha ...
A belső világítás nem működik
ProblémaOk és elhárítás
A belső világítás nem
működik.
A hűtőkészülék nincs bekapcsolva.
Kapcsolja be a hűtőkészüléket.
A Sabbat üzemmód be van kapcsolva: a kijelző sötét, a készülék hűt.
Érintse meg a kijelzőt.
Ezt követően a kijelzőn fehér fénnyel világít a (lásd
a „További beállítások elvégzése“, „Sabbat üzemmód
be-/kikapcsolása“ részt).
A belső világítás nyitott készülékajtó mellett kb. 15
perc után a túlmelegedés miatt automatikusan kikapcsol. Ha nem ez az ok, akkor hiba áll fenn.
A szabadon lévő áramvezető részek áramütést
okozhatnak.
Ha leveszi a lámpaburkolatot, érintkezésbe kerül-
het az áramvezető részekkel.
Ne távolítsa el a lámpaburkolatot. A LED-es világí-
tást kizárólag az ügyfélszolgálat javíthatja és cserélheti ki.
62
Sérülésveszély a LED-es világítás miatt!
Ez a világítás az RG 2 rizikóbesorolásnak felel
meg. Ha a burkolat hibás, károsíthatja a szemet.
Hibás lámpaburkolat esetén ne nézzen optikai eszközökkel (nagyítóval stb.) közelről közvetlenül a világításba.
Hívja az ügyfélszolgálatot.
Page 63
ProblémaOk és elhárítás
A LED-világítás egyetlen egy rakodópolcon
nem működik.
A rakodópolc nem fekszik fel rendesen a felfekvő
bordákon.
Ellenőrizze, hogy a rakodópolc megfelelően ül-e a
felfekvő bordákon: a rakodópolc bal első sarkán
fémlapocskák (érintkezők) vannak elhelyezve,
amelyek árammal látják el a LED-világítást.
Tolja be a rakodópolcot, amíg az hallhatóan be
nem reteszelődik.
A fém lapocska nem tiszta és nem száraz.
Nedves kendővel tisztítsa meg, majd szálmentes
kendővel törölje szárazra.
A LED-világítás a nemesacél lécen nem működik.
A szabadon lévő áramvezető részek áramütést
okozhatnak.
Ha leveszi a lámpaburkolatot, érintkezésbe kerül-
het az áramvezető részekkel.
Ne távolítsa el a lámpaburkolatot. A LED-es világí-
tást kizárólag az ügyfélszolgálat javíthatja és cserélheti ki.
Mi a teendő, ha ...
Sérülésveszély a LED-es világítás miatt!
Ez a világítás az RG 2 rizikóbesorolásnak felel
meg. Ha a burkolat hibás, károsíthatja a szemet.
Hibás lámpaburkolat esetén ne nézzen optikai eszközökkel (nagyítóval stb.) közelről közvetlenül a világításba.
Cserélje ki a LED-világítással felszerelt rakodópol-
cot. Az ügyfélszolgálaton megvásárolhatók.
63
Page 64
Mi a teendő, ha ...
ProblémaOk és elhárítás
A LED-világítás egyik
rakodópolcon sem működik.
A LED-világításra az egyik rakodópolcon vagy a fém
lapocskákra (érintkezők) a bal oldali felfekvő bordákban folyadék került.
Egy biztonsági kikapcsolás minden rakodópolcon kikapcsolja a LED-világítást.
Törölje le nedvesen a LED-világítással felszerelt
nemesacél lécet, törölje szárazra vagy hagyja a hűtőkészüléken kívül megszáradni. A felfekvő bordákon lévő fém lapocskákat (érintkezőket) szintén
tisztítsa meg.
Ügyeljen arra, hogy az érintkezők tiszták és szára-
zak legyenek, mielőtt a világítással ellátott rakodópolcokat betolja.
Tolja be a rakodópolcot, amíg az hallhatóan be
nem reteszelődik.
Csukja be a készülék ajtaját.
A készülékajtó ismételt kinyitásakor újra működik a
belső világítás.
Ha nem ez volt az ok, akkor a készülék meghibáso-
dott.
Hívja az ügyfélszolgálatot.
64
Page 65
Zajok okai
Normális
hangok
Brrrrr ...A brummogást a motor (kompresszor) okozza. Rövid időre fel-
Blubb,
blubb ....
Klikk ....A „klikk“ hang mindig akkor hallható, ha a termosztát be- vagy
Knakk ...A „knakk“ hang mindig akkor hallható, ha a hűtőgépben
Legyen tekintettel arra, hogy a hűtőrendszer motor- és áramlási zajai elkerülhetetlenek!
ZajokOk és megoldás
Csattogás,
zörgés, csörgés
Mitől keletkeznek?
hangosodhat, amikor a motor bekapcsol.
A bugyogást, csörgedezést vagy surrogást a a csőrendszerben
folyó hűtőközeg okozza.
kikapcsolja a motort.
anyagtágulás lép fel.
A hűtőgép nincs vízszintben. Helyezze vízszintbe egy vízszintmérő segítségével. Ehhez használja a készülék állítható lábait
vagy helyezzen alá valamit.
A hűtőkészülék hozzáér más bútorokhoz vagy készülékekhez.
Tolja el a készüléket.
A fiókok, kosarak vagy tároló felületek mozognak, vagy szorulnak. Vizsgálja meg a kivehető alkatrészeket, és adott esetben újra helyezze be azokat.
A palackok vagy edények egymáshoz érnek. Távolítsa el kissé
egymástól az edényeket.
65
Page 66
Ügyfélszolgálat
SN-ST
R600a:
XXXXXX
Nr. XX/ XXXXXXXXX.
XXX l
XXg
Kapcsolatfelvétel üzemzavarok
esetén
Az olyan meghibásodások esetén, amelyet saját maga nem tud elhárítani, kérjük értesítse pl. a Miele szakkereskedőjét vagy a Miele Ügyfélszolgálatát.
A Miele Ügyfélszolgálatához az interneten a www.miele.hu/service oldalon
foglalhat időpontot.
A Miele Ügyfélszolgálatának elérhetőségeit ennek a dokumentumnak a végén találja.
Az Ügyfélszolgálatnak adja meg a készüléke modellazonosítóját és gyártási
számát (Fabr./SN/Nr.). Mindkét adatot
az adattáblán találja meg.
Ezt az információt a típustáblán találja,
a hűtőkészülék belső terében.
Készülékinformációk megjelenítése
Ezek az információk beállítás módban
az Információk alatt (lásd a „További
beállítások elvégzése – Információk lehívása“ részt) vagy a készülék belsejében lévő adattáblán találhatók.
EPREL-adatbázis
2021.március1-től az energiacímkézéssel és a környezettudatos tervezésre
vonatkozó követelményekkel kapcsolatos információk az európai termékadatbázisban (EPREL) találhatók meg. A termékadatbázist az alábbi linken érheti el:
https://eprel.ec.europa.eu/. A felületen
a rendszer arra kéri majd, hogy adja
meg a modellazonosítót.
A modellazonosítót az adattáblán találhatja meg.
Garancia
A garancia idő 2 év.
További ország specifikus információkat
a garancia feltételekről a Miele Ügyfélszolgálatánál kaphat.
sérülésveszélyesek.
A hőleadó készülékek meggyullad-
hatnak és meggyújthatják a hűtőkészüléket.
Ne helyezzen a hűtőkészülékre hőleadó készülékeket, például szendvicssütőket, főzőlapokat vagy kenyérpirítókat.
A nyílt láng égés- és sérülésve-
szélyt okoz.
A nyílt láng meggyújthatja a hűtőké-
szüléket.
Tartsa távol a nyílt lángot, pl. gyertyát
a hűtőkészüléktől.
Egymás melletti felállítás
A készülék külső falain lecsapó-
dó kondenzvíz károkat okozhat.
Magas páratartalom esetén a kon-
denzvíz lecsapódhat a készülék külső falain, és ez korrózióhoz vezethet.
Alapvetően ne állítson fel hűtőkészüléket más modellekkel együtt egymás mellé vagy fölé.
Ha készüléke modell megnevezésének
első részében egy „S“, található, akkor
„side-by-side“ kombinációban fel lehet
állítani. Az ön hűtőkészülékének oldalfalai integrált fűtéssel vannak felszerelve.
Érdeklődjön a szakkereskedőjénél, hogy
a hűtőkészüléke milyen kombinációkban állítható fel.
Felállítási hely
A felállításra egy száraz, jól szellőző helyiség alkalmas.
A készülék felállítási helyének kiválasztásakor vegye figyelembe, hogy a készülék energiafogyasztása nő, amennyiben fűtés, sütő vagy egyéb hőforrás
közvetlen közelében van elhelyezve. Kerülje a közvetlen napsugárzást is.
Minél magasabb a helyiség hőmérséklete, annál hosszabb ideig jár a kompresszor és annál nagyobb az energiafogyasztás.
A hűtőkészülék beépítésénél ezenkívül
a következőkre ügyeljen:
- A dugaszoló aljzatnak a készülék hátoldala által lefedett területen kívül,
hozzáférhető helyen kell lennie.
- A csatlakozó dugó és a hálózati kábel
nem érintheti a hűtőkészülék hátoldalát, mivel a hűtőkészülék rezgései károsíthatják ezeket.
- Más készüléket sem szabad a hűtőkészülék hátoldali területén lévő dugaszoló aljzathoz csatlakoztatni.
A korrózió károkat okozhat.
Magas páratartalom esetén kondenzvíz csapódhat le a hűtőkészülék külső felületein. Ez a kondenzvíz a készülék külső falainak rozsdásodását
okozhatja.
A hűtőkészüléket jól szellőző, száraz
és/vagy klimatizált helyiségben helyezze el.
A készülék felállítása után kérjük, bizonyosodjon meg róla, hogy a készülékajtók jól zárnak, a szellőző rések méreteinek betartása megtörtént,
és a hűtőkészülék beépítése megfelel
a leírásoknak.
67
Page 68
*INSTALLATION*
Telepítés
Klímaosztály
A hűtőgépet egy meghatározott klímaosztályra (szobahőmérsékleti tartományra) méretezték, amelynek határértékeit be kell tartani. A klímaosztály a
készülék belsejében lévő adattáblán található.
Klíma-
Helyiség-hőmérséklet
osztály
SN+10és +32°Cközött
N+16és +32°Cközött
ST+16és +38°Cközött
T+16és +43°Cközött
Az alacsonyabb helyiség-hőmérséklet
miatt a kompresszor hosszabb ideig áll.
Emiatt a készülékben magasabb a hőmérséklet, ami károkhoz vezethet.
Szellőzés
A nem megfelelő szellőzés tűz-
és sérülésveszélyt okoz.
Ha a hűtőkészülék szellőzése nem
megfelelő, a kompresszor gyakrabban kapcsol be és hosszabb ideig
működik. Ennek következtében megnő az energiafogyasztás és az üzemi
hőmérséklet, ami a kompresszor károsodásához vezethet.
Ügyeljen a hűtőkészülék megfelelő
szellőzésére.
Mindenképpen tartsa be a szellőző
rések megadott méreteit. A szellőző
réseket nem szabad letakarni vagy
elzárni.
A hűtőkészülék hátfalán felmelegszik a
levegő.
68
Page 69
*INSTALLATION*
Telepítés
A mellékelt távtartó felszerelése
Azért, hogy a meghatározott energiafogyasztást elérje, valamint elkerülje a
magas környezeti hőmérsékletnél a
kondenzvíz képződést, használja a fali
távtartókat. A felszerelt fali távtartókkal
a készülék mélysége kb. 15 mm-rel
megnő. Ha nincs felszerelve, ez nem
befolyásolja a készülék funkcióképességét. Kisebb faltávolságnál az energiafogyasztás kis mértékben növekszik.
A készülék hátoldalán a bal és jobb
alsó sarokban szerelje fel a távtartókat.
A készülékajtó nyitási szögének korlátozása
Az ajtópántokat gyárilag úgy állították
be, hogy a készülék ajtaja 115°-ig nyitható legyen. Ha a készülék ajtaja pl. nyitáskor a szomszédos falnak ütközik, a
nyílásszöget kb. 90° fokra kell csökkenteni:
Az ajtónyitás-határolókat a hűtőkészülék felállítása előtt kell felszerelni.
Az ajtónyitás-határoló felszerelése
Húzza ki a hálózati csatlakozódugót,
vagy kapcsolja ki a ház biztosítékát.
–Az ajtófék kiszerelése
Nyissa ki a készülék ajtaját.
Tolja le a jobb külső burkolatot.
69
Page 70
*INSTALLATION*
Telepítés
Vegye le az ajtózsanér burkolatát
és az ajtófék burkolatát.
Csavarja ki a csavart az ajtófék-
ből, és toljon egy csavarhúzót az
ajtófék mögé.
Nyomja bele a piros színű rögzítőt
(mellékeltük a hűtőkészülékhez) a nyílásba, amíg az a helyére nem kattan.
A rögzítőnek köszönhetően az ajtófék
nem húzódik össze, és nem csukja öszsze a csapágybakot.
Csak akkor távolítsa el a piros színű
rögzítőt, amikor erre utasítást kap.
Tolja ki az ajtózsanér csapját, és
vegye ki.
Hajtsa ki az ajtófék csuklós karját
az ajtózsanértól.
70
Vegye ki az ajtóféket.
–Az ajtónyitás-határoló felszerelése
Nyomjon be egy ajtónyitás-határo-
lót fentről és lentről.
Page 71
*INSTALLATION*
–Az ajtófék beépítése
Először a zsanér oldalán srégen il-
lessze be az ajtóféket egészen ütközésig.
Utána az ajtófék másik végét tolja be-
le a kivágásba.
A csavarral rögzítse az ajtóféket.
Telepítés
Tolja be a kart az ajtózsanér nyílá-
sába.
Felülről illessze be a csapágybakon
lévő csapot. Csavarhúzóval csavarja be addig (kb. ¼ fordulat), amíg a
csapágyhüvelyen két reteszelő fül
megfelelően bele nem kattan a ho-
ronyba.
Húzza ki a piros színű biztosítást.
Tanács: Tegye el a piros színű biztosí-
tást arra az esetre, ha később újra meg
akarja cserélni az ajtónyitási irányt.
Tegye fel a burkolatot az ajtózsa-
nérra.
Illessze fel és pattintsa be a panelt.
71
Page 72
*INSTALLATION*
1
Telepítés
Tolja vissza a külső burkolatot.
Zárja be a készülék ajtaját.
A hűtőkészülék felállítása
A hűtőkészülék eldőlése sérülést
és károsodást okozhat.
Ha a hűtőkészüléket egyetlen sze-
mély állítja fel, fokozott sérülés- és
károsodásveszély áll fenn.
A hűtőkészülék felállításához feltétlenül vegye igénybe egy második személy segítségét.
A könnyebb elhelyezés érdekében a
hűtőkészülék hátoldalán fent szállítófogantyúk, lent pedig szállítógörgők
találhatók.
Tanács: A hűtőkészüléket kizárólag üresen állítsa fel.
Már most lehetőleg a tervezett felállí-
tási hely közelében tegye le a készü-
léket.
Csatlakoztassa a hűtőkészüléket az
elektromos hálózathoz az „Elektro-
mos csatlakoztatás“ fejezetben leír-
taknak megfelelően.
Óvatosan mozgassa a hűtőkészüléket
a tervezett felállítási helyre.
Állítsa a hűtőkészüléket a fali távtar-
tókkal (ha fel vannak szerelve) vagy a
készülék hátoldalával közvetlenül a
falhoz.
72
Page 73
*INSTALLATION*
Telepítés
A készülékajtó sérülésveszélyt
okozhat!
A készülékajtó nekiütődhet a falnak
és megsérülhet.
Védje az üveg ajtókat az ütközéstől,
például úgy, hogy filcből készült ütközésvédőt tesz a falra.
A hűtőkészülék beállítása
Szilárdan és egyenesen állítsa fel a
készüléket. E célból a mellékelt villáskulccsal állítsa be az első lábakat.
Készülékajtó alátámasztása
A hűtőkészülék beépítése konyhai
szekrénysorba
A nem megfelelő szellőzés tűz-
és sérülésveszélyt okoz.
Ha a hűtőkészülék szellőzése nem
megfelelő, a kompresszor gyakrabban kapcsol be, és hosszabb ideig
működik. Ennek következtében megnő az energiafogyasztás és az üzemi
hőmérséklet, ami a kompresszor károsodásához vezethet.
Ügyeljen a hűtőkészülék megfelelő
szellőzésére.
Mindenképpen tartsa be a megadott
szellőzési keresztmetszeteket. A
szellőzőréseket nem szabad letakarni
vagy elzárni.
Csavarja ki a mellékelt villáskulccsal
mindenképpen az állítólábat az al-
só csapágybakon addig, amíg a padlón fel nem fekszik. Ezután csavarja ki
a lábat további 1/4 fordulattal.
Minél nagyobb a szellőző rés, annál
energiatakarékosabban működik a
kompresszor.
- A szellőzés érdekében a hűtőkészülék hátoldalán a felső faliszekrény teljes szélességében egy legalább
50mm mély szellőzőcsatornát kell kialakítani.
- A mennyezet alatti szellőző résnek
legalább 300cm2 felületűnek kell len-
nie, hogy a felmelegedett levegő akadálytalanul távozhasson.
* A felszerelt fali távtartóval rendelkező
hűtőkészülékek mélysége kb. 15mmrel megnő.
A hűtőkészüléket minden konyhai egységbe be lehet építeni és közvetlenül a
konyhaszekrény mellett fel lehet állítani.
A készülék elejének legalább 65mm-rel
előrébb kell lennie a konyhaszekrény
elejéhez képest. Így a készülékajtó kifogástalanul nyitható és csukható. Ahhoz,
hogy a hűtőkészüléket a konyhai fülkék
magasságához igazítsa, a hűtőkészülék
fölé el lehet helyezni egy megfelelő felső
szekrényt .
A hűtőkészülék fal melletti felállításakor a csuklópánt oldalán a fal és a
hűtőkészülék között legalább
40mm-es távolságot kell hagyni.
74
Page 75
*INSTALLATION*
Készülékméretek
Telepítés
*Rászerelt fali távtartók nélküli méret. Amennyiben felszereli a mellékelt fali távtartókat, a készülék mélysége 15mm-rel nagyobb lesz.
A
[mm]
B
[mm]
KS 28463 D bb18501815
75
Page 76
*INSTALLATION*
Telepítés
Az ajtó nyitási irányának módosítása
A hűtőkészüléket jobb oldali rögzítéssel
szállítják. Ha bal oldali rögzítés szükséges, az ajtó felfüggesztését meg kell
cserélni.
Az ajtó rögzítésének cseréjekor
sérülés és károsodás veszélye áll
fenn.
Ha a hűtőkészüléket egy személy állítja fel, fokozott sérülés- és károsodásveszély áll fenn.
Az ajtó rögzítését feltétlenül egy második személy segítségével végezze
el.
Ha az ajtótömítés megsérül, vagy kicsúszik a horonyból, akkor előfordulhat, hogy az ajtó nem záródik megfelelően, és csökken a hűtési teljesítmény. A belső térben kondenzvíz
képződik, és lejegesedhet a készülék
belseje.
Ne sértse meg az ajtótömítést, és
ügyeljen arra, hogy a tömítés ne
csússzon ki a horonyból.
Hogy a zsanér megcserélése közben
óvja a padlót és a készülékajtót a sérülésektől, terítsen megfelelő alátétet
a készülék elé.
Vegye le a készülékajtó tároló/palack-
tartó rekeszét.
Az ajtózsanér cseréjének előkészítése
Az ajtó nyitási irányának megváltoztatásához a következő szerszámokra
van szüksége:
76
Page 77
*INSTALLATION*
Telepítés
A felső burkolat levétele
Nyissa ki a készülék ajtaját.
Tolja le a jobb külső burkolatot.
Vegye le az ajtózsanér burkolatát
és az ajtófék burkolatát.
A felső ajtófék oldása
Nyomja bele a piros színű rögzítőt
(mellékeltük a hűtőkészülékhez) a nyílásba, amíg az a helyére nem kattan.
A rögzítőnek köszönhetően az ajtófék
nem húzódik össze, és nem csukja öszsze a csapágybakot.
Csak akkor távolítsa el a piros színű
rögzítőt, amikor erre utasítást kap.
Tolja ki az ajtózsanér csapját, és
vegye ki.
Hajtsa ki az ajtófék csuklós karját
az ajtózsanértól.
77
Page 78
*INSTALLATION*
Telepítés
Egy lapos csavarhúzóval nyomja le a
reteszelő nyelvet, és húzza ki a burkolatot a reteszből.
A készülékajtó levétele
Sérülésveszély a készülékajtó le-
vételekor!
Amint a következő lépés során eltá-
volítja az ajtózsanéron lévő csapszeget, megszűnik a felső készülékajtó
rögzítése.
A készülékajtót egy másik személynek kell megtartania.
78
Óvatosan húzza le a védőborítást.
Csavarja ki egy kicsit a csapszeget
(kb.¼fordulat), amíg kattanást nem
hall.
Most az ujjaival húzza ki teljesen a
csapszeget.
Vegye le a készülék ajtaját, és óvato-
san tegye félre.
Page 79
*INSTALLATION*
Az alsó csapágybak áthelyezése
Felfelé húzva vegye ki a komplett
csapágycsapot az alátéttel és az
állítólábbal együtt.
Csavarozza le a csapágybakot.
Telepítés
Csavarozza fel a csapágybakot a
másik oldalon, kezdje az alul középen
lévő csavarral.
Utána csavarja be a másik két csa-
vart.
Tegye vissza a komplett csapágycsa-
pot az alátéttel és az állítólábbal
együtt.
Vegye le a burkolatot, és tegye fel
az ellenkező oldalra.
Fontos! A csapágycsapon lévő beakadó fülnek megint hátrafelé kell néznie.
79
Page 80
*INSTALLATION*
Telepítés
Felső ajtózsanér áthelyezése
Csavarja ki az ajtózsanér csavarja-
it, és vegye le a zsanért.
Tolja le oldalirányban a burkolatot.
180°-kal elforgatva tegye vissza a
burkolatot az ellenkező oldalra. Ehhez
a burkolatot tolja fel oldalirányban,
majd pattintsa fel.
Húzza ki a csapágyhüvelyt az ajtó-
zsanér vezetéséből, és tegye be a
másik oldalon.
80
Tegye a felső ajtózsanért a hűtőké-
szüléken lévő csapokra.
Rögzítse az ajtózsanért a csava-
rokkal.
Page 81
*INSTALLATION*
A készülékajtó előkészítése
Tanács: Hogy megvédje a készülékajtót
a sérülésektől, terítsen megfelelő alátétet egy stabil aljzatra. Utána a külső
előlappal lefelé fektesse rá a leszerelt
készülékajtót.
Ajtónyitó áthelyezése
Telepítés
Csavarozza ki teljesen a csavarokat a
szürke műanyag gallérral és a gallér nélküli csavarokat.
Vegye le a burkolatot a fogantyú
mélyedés nyílásáról.
Vegye le a fogantyú mélyedés jobb és
bal oldaláról a burkolatokat.
Húzza ki erősen felfelé az ajtónyitó to-
lattyúját .
Most vegye le az ajtónyitót.
81
Page 82
*INSTALLATION*
Telepítés
Tegye fel az ajtónyitót a másik ol-
dalon.
A tolattyú műanyag tartója ne feküdjön fel az ajtótömítésre. Ellenkező
esetben az ajtótömítés megsérül.
Az ajtónyitó tolattyú felülettel síkban lévő oldalának az ajtótömítés felé kell mutatnia.
A kivágáson keresztül tolja be az ajtó-
nyitó tolattyút, amíg be nem kattan.
A műanyag galléros csavarokkal
és a gallér nélküli csavarokkal rögzítse az ajtónyitó tolattyút. Ne húzza
meg túl erősen a csavarokat!
Tanács: Az ajtónyitó működtetésével ellenőrizze, hogy ez könnyen mozgatható-e. Ha nem így van, akkor a csavarokat kissé meg kell lazítania.
Tegye fel a és burkolatokat.
82
Page 83
*INSTALLATION*
Az ajtófék áthelyezése
Ha az ajtó nyitási szögét kb. 90°-ra
szeretné korlátozni, akkor szerelje fel a
mellékelt határolót, mielőtt az ajtóféket
újra behelyezi (lásd a „Felállítási útmutatások“ fejezet „A készülékajtó nyitási
szögének korlátozása“ részét).
Telepítés
Először a zsanér felőli oldalon ferdén
illessze be az ajtóféket egészen ütközésig.
Utána tolja az ajtófék másik végét a
kivágásba.
Az ajtóféket rögzítse a csavarral.
Az ajtócsapágyhüvely dugóinak áthelyezése
Csavarja ki a csavart az ajtófék-
ből, és toljon egy csavarhúzót az
ajtófék mögé.
Vegye ki az ajtóféket, majd forgas-
sa el 180°-kal.
Húzza ki a dugót az ajtócsapágy-
hüvelyből, és helyezze be az ellenkező oldalon.
83
Page 84
*INSTALLATION*
Telepítés
A készülékajtó felszerelése
Tegye a készülékajtót felülről a
csapágycsapra, majd vezesse rá az
ajtó zsanér felőli oldalán lévő felső
nyílást arra az ajtózsanérra, amelyen
a csapágyhüvely van.
Ujjaival helyezze be a csapszeget
az ajtócsapágyhüvelybe.
Kattanásig csavarja be a csapot
(kb. ¼fordulat).
Helyezze a védőborítást a csapra.
A készülékajtó csak akkor van biztonságosan felszerelve, ha a védőborítást megfelelően felhelyezte.
84
Page 85
*INSTALLATION*
Telepítés
A felső ajtófék rögzítése
Nyissa ki 90°-ra a készülék ajtaját.
Tolja be a burkolatot, amíg a helyé-
re nem kattan.
Tolja be a csuklós kart az ajtózsa-
nér nyílásába.
A felső burkolat felhelyezése
Tegye fel a burkolatot az ajtózsa-
nérra.
Helyezze be és pattintsa a helyére a
takaróelemet.
Tolja fel a külső burkolatot.
Csukja be a készülék ajtaját.
A csapszeget felülről helyezze az
ajtózsanérba. Csavarhúzóval csavarja
be a csapszeget annyira (kb. ¼ fordulat), hogy a csapágycsapon lévő két
reteszelő fül megfelelően a hornyokba
pattanjon.
Húzza ki a piros színű rögzítőt.
Tanács: Tegye el a piros színű rögzítőt
arra az esetre, ha később újra fel akarja
cserélni az ajtónyitás irányát.
85
Page 86
*INSTALLATION*
Telepítés
A készülékajtó beállítása
A készülékajtó utólagosan beállítható a
készülékházhoz.
A következő ábrán a készülékajtó nem
zárt helyzetben látható, hogy a lépések érthetőbbek legyenek.
A készülékajtót az alsó csapágybak külső oválfurataival állíthatja be:
Vegye ki a csapágybak középső csa-
varját.
Kissé csavarja ki a két külső csa-
vart.
Igazítsa be a készülékajtót a
csapágybak jobbra vagy balra történő
eltolásával.
Ezután húzza meg a csavarokat.
Az csavart nem kell visszacsavar-
nia.
86
Page 87
*INSTALLATION*
Telepítés
Elektromos csatlakozás
A hűtőkészülék csak a mellékelt hálózati
csatlakozókábellel (váltóáram, 50Hz,
220–240V) csatlakoztatható.
Készülékcsatlakozó
Hálózati csatlakozó
Hosszabb hálózati kábel az ügyfélszolgálatnál szerezhető be.
A biztosítás legalább 10 A-es legyen.
A készülék csak szabályszerűen elhe-
lyezett védőérintkezős konnektorhoz
csatlakoztatható. A villamos berendezést a VDE0100 szerint kell kivitelezni.
Hogy a hűtőkészüléket vészhelyzetben
gyorsan le lehessen választani a hálózatról, a dugaszoló aljzatnak a készülék
hátoldala területén kívül kell lennie és
könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.
Ha a beépítést követően a konnektorhoz már nem fér hozzá a felhasználó,
akkor a hálózati oldalról minden pólusra
egy megszakító berendezést kell kialakítani. Megszakítóként min. 3 mm nyitású kapcsolót kell használni. Ilyen lehet a
vezetékvédő kismegszakító, a relé és a
biztosító (EN 60335).
A hálózati csatlakozó, valamint a hűtőkészülék hálózati kábele nem érhet a
hűtőkészülék hátoldalához, mivel a hűtőkészülék által keltett vibráció károsíthatja a hálózati csatlakozót és a hálózati
kábelt. Ez zárlatot okozhat.
Más készüléket sem szabad a hűtőkészülék hátoldali területén lévő dugaszolóaljzathoz csatlakoztatni.
A készüléket hosszabbítóval sem szabad a hálózathoz csatlakoztatni, mivel
így nem garantált a hűtőkészülék biztonságos működése (pl. túlmelegedésveszély).
87
Page 88
*INSTALLATION*
Telepítés
A hűtőkészüléket nem szabad olyan sziget üzemű inverterekre csatlakoztatni,
amelyeket független áramellátáskor pl.
napelemes áramellátás alkalmaznak.
Máskülönben a készülék bekapcsolásakor túlfeszültség miatt a biztonsági kikapcsolás aktiválódhat. Az elektronika
károsodhat! A készüléket nem szabad
ún. energiatakarékos dugaszoló alj-zattal üzemeltetni, mert ez csökkenti a
készülékhez az energiaáramlást és a
készülék túl meleg lesz.
Hűtőkészülék csatlakoztatása
Dugja be a készülék csatlakozóját a
hűtőkészülék hátoldalán.
Ügyeljen arra, hogy a csatlakozó megfelelően bekattanjon.
Dugja be a készülék hálózati csatla-
kozóját a dugaszoló aljzatba.
A hűtőkészülék most már csatlakoztatva van ez elektromos hálózathoz.
88
A kijelzőn megjelenik: .
Kövesse „A hűtőkészülék be- és kikapcsolása“, fejezet „A hűtőkészülék bekapcsolása“ részében megadott lépéseket.
Page 89
Page 90
Page 91
Miele Kft.
H – 1022 Budapest
Alsó Törökvész út 2.
Tel: (06-1) 880-6400
Fax: (06-1) 880-6402
E-mail: info@miele.hu
Internet: www.miele.hu
Gyártó:
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Németország
Page 92
KS 28463 D bb
M.-Nr. 10 999 950 / 02hu-HU
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.