Обов'язково прочитайте дану інструкцію з експлуатації перед
установкою, підключенням та підготовкою до роботи.
Тим самим Ви зможете захистити себе та запобігти пошкодженню.
uk-UAM.-Nr. 10 879 670
Page 2
ЗМІСТ
Заходи безпеки та застереження ..................................................................... 5
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища...................................13
Як можна заощадити електроенергію?.........................................................14
Опис приладу...................................................................................................... 16
Символи на дисплеї............................................................................................. 17
Керування .......................................................................................................17
Гарантія якості товару....................................................................................... 90
4
Page 5
Заходи безпеки та застереження
Цей холодильник відповідає нормам технічної безпеки. Неправильна експлуатація може призвести до травмування та
пошкодження приладу.
Перш ніж розпочинати використовувати холодильник, уважно
прочитайте інструкцію з монтажу й експлуатації. Вона містить
важливі вказівки щодо встановлення, безпеки, використання й
обслуговування. Так можна запобігти травмуванню людей і пошкодженню холодильника.
Відповідно до норми IEC60335-1 компанія Miele наполегливо
рекомендує прочитати та враховувати попередження, вказівки
з безпеки та встановлення холодильника.
Компанія Miele не може нести відповідальність за пошкодження, причиною яких стало ігнорування цих вказівок.
Дбайливо зберігайте цю інструкцію з експлуатації та монтажу
й за можливості передайте її наступному власнику приладу.
Використання за призначенням
Холодильник призначений для побутового використання та за-
стосування в умовах, схожих до побутових, як-от
– у магазинах, офісах і подібних робочих приміщеннях
– у сільськогосподарських садибах
– для використання гостями в готелях, мотелях, пансіонатах зі
сніданком та інших типових житлових приміщеннях.
Цей прилад не призначений для використання на відкритому
повітрі.
Використовуйте прилад виключно у домашньому господарстві
для зберігання та охолодження продуктів.
Використання приладу з іншою метою є неприпустимим.
5
Page 6
Заходи безпеки та застереження
Прилад не призначений для зберігання і охолодження медика-
ментів, плазми крові, лабораторних препаратів або подібних медичних речовин і продуктів. Неправильне використання приладу
може призвести до пошкодження продуктів, що зберігаються,
або до їх псування. Загалом прилад не призначений для використання в вибухонебезпечних місцях.
Компанія Miele не несе відповідальності за можливі пошкодження, причиною яких є неналежне використання або неправильна
експлуатація приладу.
Особам (зокрема дітям), які за станом здоров’я або за браком
досвіду чи відповідних знань не можуть впевнено користуватися
холодильником, не рекомендується експлуатувати його без нагляду з боку відповідальної особи.
Таким особам можна використовувати холодильник без нагляду
лише за умови, що вони отримали інструктаж щодо безпечної
експлуатації та розуміють пов’язані з експлуатацією небезпеки.
Якщо у Вас є діти
Діти до восьми років повинні знаходитись на безпечній від-
стані від приладу або під постійним наглядом.
Діти старше восьми років можуть керувати холодильником
без нагляду, якщо вони настільки опанували роботу з ним, що
можуть робити це впевнено. Діти повинні розуміти можливу небезпеку, пов'язану з експлуатацією приладу.
Дітям не дозволяється очищати холодильник без нагляду.
Не залишайте без нагляду дітей, якщо вони знаходяться поб-
лизу приладу. Ніколи не дозволяйте дітям грати із приладом.
Небезпека задухи! Діти під час гри можуть залізти в пакуваль-
ний матеріал (наприклад, пластикову плівку) або вдягти його на
голову і затягнути. Тримайте пакувальний матеріал подалі від дітей.
6
Page 7
Заходи безпеки та застереження
Техніка безпеки
Корпус, в якому циркулює холодоагент, перевірений на герме-
тичність. Прилад відповідає наявним нормам технічної безпеки і
відповідним нормативам.
Цей прилад містить холодоагент ізобутан (R600a), який є при-
родним газом, добре сумісним з навколишнім середовищем з
погляду його охорони, але в той же час він відноситься до горючих газів. Він не руйнує озоновий шар Землі і не сприяє розвитку
парникового ефекту.
Використання цього екологічного холодоагенту частково спричиняє підвищення шуму у процесі експлуатації приладу. Таким
чином, паралельно із шумом від працюючого компресора можуть з'явитися шуми від потоку холодоагенту у контурі охолодження. На жаль, цього ефекту неможливо уникнути, однак це
жодним чином не впливає на продуктивність приладу.
Простежте під час транспортування та установлення приладу за
тим, щоб компоненти контуру охолодження не були ушкоджені!
За умови пошкодження контуру:
– уникайте відкритого полум'я або джерел іскріння,
– від'єднайте прилад від електромережі,
– провітріть приміщення, у якому знаходиться прилад, протягом
кількох хвилин та
– зверніться в сервісну службу.
Чим більше холодоагенту міститься у приладі, тим більше по-
винні бути розміри приміщення, де прилад буде встановлено. У
разі утворення тeчі у малих приміщеннях може накопичуватись
гoрючий газ. На кожні 11 г холодоагенту потрібно не менш ніж 1
м3 площі приміщення. Кількість холодоагенту зазначено нa типовій тaбличці всередині приладу.
7
Page 8
Заходи безпеки та застереження
Технічні характеристики (запобіжник, напруга і частота жив-
лення), вказані на типовій табличці повинні співпадати з даними
електромережі, щоб запобігти пошкодженню приладу.
Порівняйте їх перед підключенням або проконсультуйтесь з
фахівцем-електриком.
Електробезпека приладу гарантована тільки в тому випадку,
якщо він підключений до системи захисного заземлення згідно
інструкцій. Дуже важливо дотримуватись цієї основної умови забезпечення електробезпеки. У разі сумніву проконсультуйтесь із
фахівцем-електриком.
Надійну та бездоганну роботу приладу буде забезпечено лише
у випадку її підключення до громадської відкритої мережі.
Якщо пошкоджено провід, що додається, його потрібно замі-
нити оригінальною деталлю, щоб запобігти травмам користувача. Тліьки в разі використання оригінальних запчастин Miele гарантує, що вимоги щодо техніки безпеки будуть виконані в повному обсязі.
Багатомісні розетки не забезпечують належної безпеки (не-
безпека займання внаслідок перегріву). Не підключайте за їх допомогою прилад до електромережі.
Якщо вода потрапить на струмопровідні деталі або на мере-
жевий кабель, це може призвести до короткого замикання. З
метою безпеки не встановлюйте холодильник у місцях розбризкування води/вологи (наприклад, гараж, пральня).
Цей прилад не можна використовувати в нестаціонарних умо-
вах (наприклад, кораблях).
Пошкодження приладу можуть становити загрозу Вашій без-
пеці. Перевірте відсутність зовнішніх пошкоджень. У випадку їх
наявності не вмикайте прилад.
8
Page 9
Заходи безпеки та застереження
Під час проведення робіт з монтажу та обслуговування, a та-
кож при здійсненні ремонтних робіт необхідно від'єднати прилад
від мережі. Прилад вважається повністю відімкнутим від електромережі лише тоді, якщо виконана одна із наступних вимог:
– вимкнено запобіжники на електрощитку або
– повністю викручено нарізний запобіжник на електрощитку,
або
– мережевий кабель вийнятий з розетки. При від'єднанні від ме-
режі не тягніть за провід, тримайтесь за вилку.
Внаслідок неправильно виконаних робіт з монтажу, техобслу-
говування або ремонтних робіт може виникнути серйозна небезпека для користувача.
Роботи з монтажу та обслуговування повинні виконувати лише
авторизовані фахівці Miele.
Гарантія втрачає силу, якщо ремонтні роботи морозильника
були проведені не авторизованими фахівцями Miele.
Використання виключно оригінальних частин забезпечує на-
лежну техніку безпеки. Пошкоджені деталі повинні замінятись
оригінальними.
Належна експлуатація
Прилад розраховано для певного кліматичного класу (кімнат-
на температура), меж якого необхідно дотримуватися. Kлімaтичний клас зазначено нa типовій тaбличці всередині приладу.
Більш низька температура веде до збільшення часу простою компресора, у результаті прилад нe зможе підтримувати необхідну
температуру.
Вентиляційні отвори не повинні бути закриті або заставлені.
Необхідно забезпечити вільне відведення повітря. Внаслідок
цього зростуть витрати елeктрoенeргії, крім того, не виключена
ймовірність пошкодження окремих елементів конструкції.
9
Page 10
Заходи безпеки та застереження
Якщо Ви зберігаєте в приладі або на його дверцятах продукти
із вмістом жиру або масла, стежте, щоб жир або масло випадково не пролилися на пластикові деталі приладу. Інакше від контакту із пластиком можливе утворення тріщин.
Забороняється зберігати в приладі вибухонебезпечні матеріа-
ли (напр., аерозолі). Сильно займисті гази можуть спалахнути від
електричних деталей.
Небезпека спалаху і вибуху!
Не експлуатуйте у приладі електричні пристрої (напр., для
подрібнення льоду). Можуть утворитися іскри.
Небезпека вибуху!
При вживанні в їжу прострочених продуктів існує небезпека
отруєння.
Термін зберігання продуктів залежить від таких фaктoрів, як
ступінь свіжості, якість продуктів та температура зберігання.
Враховуйте вказівки виробника щодо умов і строків зберігання
продуктів!
Використовуйте виключно оригінальне устаткування Miele. Під
час встановлення або вбудування інших деталей право на гарантійне обслуговування буде втрачене, а також може відбутися
втрата гарантованої якості приладу.
Для приладів з нержавіючої сталі актуальне наступне:
Покриття з нержавіючої сталі псується і встрачає захисні вла-
стивості перед забрудненнями. Не клейте записки, прозорі та інші клейкі стрічки та подібні речі на поверхні з високоякісної нержавіючої сталі.
Поверхні схильні до подряпин. Навіть магніти можуть стати
причиною подряпин.
10
Page 11
Заходи безпеки та застереження
Чищення та догляд
Забороняється обробляти ущільнення дверцят за допомогою
масел і жирів.
Внаслідок цього ущільнення стане згодом пористим.
Пара за умови використання пароочищувачів може потрапити
на струмопровідні деталі і спричинити коротке замикання.
Не використовуйте для чищення приладу пароочищувачі.
Гострі предмети пошкоджують холодогенератор і прилад вий-
де з ладу. Тому не використовуйте гострі предмети для:
– видалення інею та льоду,
– відділення примерзлих формочок для льоду та продуктів.
He допускається використання для відтавання морозильної
зони електронагрівачів або свічок. Можна пошкодити пластмасове покриття.
He допускається використання засобів для відтавання в аеро-
зольній упаковці або засобів проти зледеніння. Вони можуть бути небезпечні для здоров'я, виділяти вибухонебезпечні гази або
містити в складі роз'їдаючі пластмасу розчинники або гoрючі речовини.
Транспортування
Транспортуйте прилад у вертикальному положенні і в транс-
портувальній упаковці, щоб уникнути пошкоджень..
Транспортуйте прилад за допомогою другої особи, так як він
дуже важкий. Небезпека пошкодження приладу та травмування!
11
Page 12
Заходи безпеки та застереження
Утилізація відпрацьованого приладу
Утилізуючи старий прилад, необхідно вивести з ладу замок.
Саме це дасть змогу запобігти ситуаціям, коли діти під час гри
замикаються всередині та наражають своє життя на небезпеку.
Викид холодоагенту може спричинити травми очей! Стежте зa
тим, щоб нe пошкодити деталі морозильного контуру, наприклад,
Упаковка захищає прилад від пошкоджень під час транспортування.
Матеріали, з яких виготовлена упаковка, безпечні для навколишнього
середовища і легко утилізуються, тому підлягають переробці.
Повернення упаковки для її вторинної
переробки дозволяє економно витрачати сировину та зменшувати кількість відходів. Ваш продавець забере
упаковку.
Утилізація відпрацьованого
приладу
Електричні та електронні прилади
містять цінні матеріали. Наряду з
цим, вони містять також речовини,
суміші і деталі, які необхідні для функціонування і безпеки приладів. За
умов неналежного використання відпрацьованого приладу або при його
потраплянні в побутове сміття, такі
речовини можуть завдати шкоди здоров'ю людини або навколишньому
середовищу. Тому в жодному випадку
не утилізуйте відпрацьований прилад
із звичайним побутовим сміттям.
відповідальність несе користувач.
Простежте, щоб до відправлення
приладу на утилізацію, він зберігався
в недоступному для дітей місці.
Простежте за тим, щоб до відправлення холодильника на утилізацію його трубки не пошкодились.
Таким чином можна уникнути попадання в навколишнє середовище холодоагенту, що знаходиться в контурі
охолодження, а також масла з компресора.
Простежте, щоб до відправлення на
утилізацію прилад зберігався у недоступному для дітей місці. Про це
вказано в розділі «Заходи безпеки та
застереження».
Натомість віднесіть прилад до офіційного пункту утилізації відпрацьованих
електричних та електронних приладів
у Вашому місті, віддайте продавцю
або Miele. За видалення особистих
данних на відпрацьованому приладі
13
Page 14
Як можна заощадити електроенергію?
Звичайні енерговитратиПідвищені енерговитрати
Установка та техобслуговування
Установка
температури
У провітрюваних приміщеннях.
У місці без впливу прямих
сонячних променів.
Подалі від джерела тепла
(радіатори, плита).
При оптимальній температурі в приміщенні близько
20°C.
З незакритими вентиляційними отворами, що регулярно очищуються від пилу.
Холодильна зона від 4 до
5°C
У закритих, не провітрюваних приміщеннях.
Під впливом прямих сонячних променів.
Поблизу джерела тепла
(радіатори, плита).
При підвищеній температурі в приміщенні понад
25°C.
Із закритими або брудними
вентиляційними отворами.
Чим нижча встановлена
температура, тим вище
енергоспоживання!
14
Page 15
Як можна заощадити електроенергію?
Звичайні енерговитратиПідвищені енерговитрати
ЕксплуатаціяРозташовувати контейнери
й полиці, як їх було розміщено на заводі.
Відчиняти дверцята лише
за потреби й по можливості швидко закривати.
Зберігати належним чином
розсортовані продукти.
Під час покупок використовувати сумку-холодильник і швидко завантажувати продукти у прилад.
Під час виймання частини
продуктів швидко класти
іншу частину назад, доки
вона не нагрілась.
Теплі продукти й напої охолоджувати не в холодильнику.
Зберігати продукти добре
запакованими.
Часте та тривале відкривання дверцят призводить
до втрати холоду й потрапляння у прилад теплого
повітря. Холодильник намагається знизити температуру, за рахунок чого
підвищується час роботи
компресора.
Теплі страви та продукти
кімнатної температури
підвищують температуру
всередині приладу. Холодильник намагається знизити температуру, за рахунок чого підвищується час
роботи компресора.
Випаровування й конденсація рідини в холодильному відділенні призводить
до зниження продуктивності приладу.
Під час розморожування
класти заморожені продукти в холодильне відділення.
Не переповнювати контейнери, щоб повітря могло
циркулювати.
Погіршення циркуляції повітря призводить до зниження продуктивності приладу.
15
Page 16
Опис приладу
a
Панель керування з дисплеєм
b
Внутрішнє освітлення
c
Полиця для яєць/полиця на дверцятах
d
Вентилятор
e
Полиця
f
Модульні полиці (CompactCase)
h
Прихована ручка з механізмом
відчинення дверцят (Click2open)
i
Тримач із вугільним фільтром
(ActiveAirClean)
j
Підставка для пляшок
k
Полиця з підсвічуванням
(FlexiLight)
l
Полиця із тримачем для пляшок
m
Регулятор налаштування вологості
повітря у висувному контейнері
DailyFresh
n
Висувний контейнер DailyFresh (на
роликах)
o
Вентиляційна решітка
16
Для полегшення встановлення на задній стороні приладу знаходяться
транспортувальні ручки згори й ролики знизу.
Page 17
Опис приладу
Символи на дисплеї
Керування
СимволФункція
Режим очікуванняУвімкнення холодильника
Режим налаштуванняПрограмування налаштувань (див. розділ
«Програмування інших налаштувань»)
/Мінус/плюсЗмінення налаштування (наприклад, тем-
ператури)
OKПідтвердження налаштування
/Стрілка навігації
вліво/вправо
Гортання в режимі налаштувань або вибір
налаштування
НазадВихід із пункту меню
Інформація
СимволЗначення
Режим очікуванняПрилад підключено до електропостачан-
ня або не ввімкнено.
СуперохолодженняФункцію можна обирати (див. розділ «Ви-
користання функції суперохолодження»).
Сигнал про відчинені
дверцята
Повідомлення про помилку (див. розділ
«Що робити, якщо...– Повідомлення на
дисплеї»)
17
Page 18
Устаткування
Супутнє устаткування
Поличка для яєць
Тримач для пляшок
Направляючі тримача для пляшок
кріпляться в полиці для пляшок, і під
час відкривання дверцят пляшки будуть стояти більш стійко.
Підставка для пляшок
заощаджуючи місце.
Підставку для пляшок можна по-різному розміщувати в холодильній зоні.
Маслянка
Вугільний фільтр з тримачем KKFFF (Active AirClean)
Вугільний фільтр нейтралізує неприємні запахи в холодильній зоні і
забезпечує кращу якість повітря.
Обмежувач відкривання дверцят
За допомогою розмежувальної пластини пляшки можна горизонтально
зберігати в холодильнику, тим самим
18
На заводі петлі встановлено так, що
дверцята приладу можна відкривати
на 115°. Якщо під час відкривання
дверцята приладу торкаються стіни,
їхній кут відкривання потрібно обмежити до прибл. 90°.
Page 19
Устаткування
Устаткування, що можна придбати додатково
Компанія Miele розробила допоміжне
устаткування та засоби для очищення
та догляду за Вашим приладом.
Устаткування, що можна придбати
додатково, Ви можете замовити в
онлайн-магазині Miele. Також можна
придбати ці продукти в сервісній
службі Miele (див. кінець інструкції з
експлуатації) та в спеціалізованому
магазині Miele.
Підставка для пляшок
Додатково до полиці для пляшок з
комплекту, в холодильній зоні можна
встановити інші полиці для пляшок.
Вугільний фільтр з тримачем KKFFF (Active AirClean)
Додатково до наявного фільтра в холодильній зоні можна повішати інші
фільтри.
Зaміна вугільного фільтра KKF-RF
(ActivAirClean)
Можна придбати запасні фільтри для
тримача (Active AirClean). Замінювати
фільтри рекомендовано раз на 6 місяців.
Універсальна серветка з мікрофібри
Серветка з мікрофібри допомагає видаляти відбитки пальців і незначні забруднення на фронтальній поверхні з
нержавіючої сталі, панелі управління,
вікнах, меблях, вікнах авто та інше.
Набір серветок MicroCloth
До набору серветок MicroCloth входить універсальна серветка, серветка
для скла та серветка для блискучих
поверхонь.
Серветки дуже міцні на розрив і стійкі
до зношування. Дуже дрібні мікроволокна забезпечать дуже високу
ефективність очищення.
Адаптер бездротової локальної мережі XKS3100 W
(Miele@Home)
За допомогою адаптера бездротової
локальної мережі можна під’єднати
Ваш прилад до мережі, що дасть
змогу в будь-який момент викликати
параметри приладу на дисплей
смартфона або планшета (ОС iOS® і
Android™).
Для використання мобільного додатку Miele@mobile або функцій
Miele@home, наприклад, увімкнення
суперохолоджування/суперзаморожування, необхідно вставити адаптер
бездротової локальної мережі у прилад Miele та під’єднати його до Вашої
бездротової локальної мережі.
У комплект постачання адаптера входить інструкція з монтажу й встановлення, у якій описано процес встановлення адаптера бездротової локальної мережі, а також реєстрацію в
бездротовій локальній мережі.
19
Page 20
Перше введення в експлуатацію
Перед першим використанням
Пакувальний матеріал
Вийміть непотрібну упаковку зсе-
редини приладу.
Очищення холодильника
Обов’язково візьміть до уваги інструкції з розділу «Чищення та догляд».
Промийте внутрішню частину при-
ладу й устаткування.
Підключення приладу
Підключіть прилад до електромере-
жі, як вказано в розділі «Електропідключення».
Режим очікування
На дисплеї з'явиться .
20
Page 21
Ввімкнення і вимкнення приладу
°C
5
°C
5
Дисплей із сенсорним керуванням
Дисплей можна подряпати гострими предметами, наприклад, олівцями.
Доторкайтесь до дисплея лише
пальцями.
Якщо Ваші пальці холодні, дисплей
може не реагувати.
Увімкнення холодильника
Режим очікування
Коротко доторкніться до кнопки .
На дисплеї на 3 секунди з’являється
повідомлення
«Ласкаво просимо до Miele».
Якщо це не відбулось і на дисплеї
з’являється, увімкнено блокування (див. розділ «Програмування інших налаштувань», підрозділ «Увімкнення/вимкнення блокування– Тимчасове вимкнення блокування»).
Вмикається внутрішнє освітлення.
Холодильник увімкнений і починає
охолоджувати. Він налаштовується
на попередньо встановлену температуру 5°C.
Стартова сторінка
З індикації стартової сторінки можна
програмувати всі установки.
Дисплей для цього поділено на дві
зони:
У лівій зоні знаходиться індикація
температури.
Тут можна встановити температуру, а
також вибрати функцію суперхолодження (див. розділ «Суперохолодження»).
У правій зоні знаходиться режим
налаштувань.
Натисніть символ, щоб перейти до
індикації режиму налаштувань. Тут
можна вибрати інші налаштування
(див. розділ «Програмування інших
налаштувань»).
Головний екран
Індикація переходить до головного
екрана.
21
Page 22
Ввімкнення і вимкнення приладу
°C
5
Вимкнення приладу
У режимі налаштувань можна вимкнути прилад (див. розділ «Програмування інших налаштувань»).
Початковий екран
Доторкніться до.
Режим налаштування
Гортайте стрілками або, доки
не з’явиться.
За умови тривалої відсутності
У залишеному на тривалий час із
зачиненими дверцятами вимкненому, але не вимитому приладі, може
з’явитись цвіль.
Обов’язково очищуйте прилад.
Якщо ви тривалий час не будете користуватись приладом, зверніть увагу на таке:
Вимкніть прилад.
Витягніть мережеву вилку з розет-
ки або вимкніть запобіжник на
розподільному щитку.
Вимийте холодильник і залиште йо-
го відчиненим для провітрювання,
щоб уникнути утворення запаху.
Вимкнення приладу
Доторкніться до.
На дисплеї згасне індикація темпера-
тури та засвітиться.
Внутрішнє освітлення холодильного
відділення й охолодження вимкнено.
згасне прибл. через 10хвилин.
Дисплей стає темним і переходить у
режим заощадження енергії.
22
Page 23
Правильна температура
°C
5
Правильно встановлена температура
надзвичайно важлива для зберігання
продуктів. Мікроорганізми швидко
псують продукти— цього можна
уникнути, правильно встановивши
температуру зберігання. Температура
впливає на швидкість розмноження
мікроорганізмів. Знижена температура сповільнює ці процеси.
Температура у приладі підвищується,
якщо
– Часто й надовго відчиняються
дверцята.
– У ньому знаходиться багато про-
дуктів.
– На зберігання завантажені теплі,
свіжі продукти.
– Висока температура в приміщенні.
Прилад розраховано на певний кліматичний клас (кімнатна температура), меж якого необхідно дотримуватися.
Індикатор температури
Стартова сторінка
Індикація температури на дисплеї
показує в нормальному режимі се-
редню, фактичну температуру
охолоджування, яка на даний мо-
мент встановилась у приладі.
Залежно від температури в приміщенні і установки, може пройти кілька годин, перш ніж встановиться обрана температура і буде тривало відображатись.
... у холодильному відділенні
Рекомендована температура охолоджування в холодильному відділенні
від 4°C.
23
Page 24
Правильна температура
4
°C
OK
Установка температури
Доторкніться до індикації темпера-
тури на дисплеї.
З'являється попередньо встановлена
температура.
Дисплей холодильної зони
За допомогою і встановіть ви-
щу або нижчу температуру.
Одразу після установки температу-
ри доторкніться до ОК, щоб зберегти установку.
Або зачекайте прибл. 8 секунд піс-
ля останнього доторкання до кнопки. Температура збережеться автоматично.
Повідомлення: Нова встановлена
температура також збережеться при
зачиненні дверцят приладу.
Наприкінці індикація температури переходить до фактичної температури,
яка на даний момент встановилась в
приладі.
Повідомлення: Якщо Ви змінили
температуру, то перевірте індикацію
температури через 6 годин, якщо в
приладі зберігається мало продуктів і через 24 години, якщо прилад
переповнений. Лише тоді встано-
виться дійсна температура.
Якщо температура буде занадто
високою або низькою, встановіть
температуру наново.
24
Page 25
Застосування суперохолодження
4
°C
OK
Ви можете додатково ввімкнути функцію суперохолодження .
Функція суперохолоджування
За допомогою функції суперохолоджування температура в холодильному відділенні опуститься до максимально низького значення (залежно
від температури в приміщенні).
Повідомлення: Функцію суперохолоджування рекомендується вмикати, коли Ви бажаєте охолодити велику кількість свіжих продуктів і напоїв.
Як тільки Ви ввімкнете функцію суперохолоджування, температура у приладі знижується, прилад працює з
максимальною потужністю.
Приблизно через 12годин функція
суперохолоджування автоматично
вимкнеться.
Повідомлення: Щоб уникнути надмірного енергоспоживання, можна
самостійно вимкнути функцію суперохолоджування, щойно продукти
або напої достатньо охолонуть.
Після вимкнення функції суперохолоджування прилад знову працює зі
звичайною потужністю.
Ввімкнення або вимкнення
суперохолодження
Доторкніться до індикації темпера-
тури на дисплеї.
Дисплей– Суперохолодження
На дисплеї з’являється актуальна
температура та.
кунд після останнього натискання
кнопки. Встановлене налаштування
автоматично збережеться.
Функцію суперохолодження ввімкнено або вимкнено.
Ввімкнені функції не показано на головному екрані.
Після порушення електропостачання ввімкнена функція суперохолодження вимкнеться.
25
Page 26
Застосування суперохолодження
Індикація обраної функції
Доторкніться до індикації темпера-
тури на дисплеї.
На дисплеї відображається поточна
температура. Символ обраної функції
світиться оранжевим.
26
Page 27
Сигнал про відчинені дверцята
Сигнал про відчинені дверцята
Холодильник оснащено функцією
звукового оповіщення, щоб запобігти
надмірному використанню електроенергії при відкриванні дверцят та нагріванні продуктів, які зберігаються.
Коли дверцята приладу залишаються
відчиненими тривалий час, символ
на індикаторі температури відобра-
жається жовтим. Також лунає попереджувальний сигнал.
Час до припинення сигналу залежить
від обраного налаштування (заводська установка = 1хвилина) і може бути
змінений (див. розділ «Програмування інших налаштувань», «Змінення часу до припинення сигналу»). Сигнал
про відчинені дверцята також можна
вимкнути (див. розділ «Програмування інших налаштувань», «Регулювання/вимкнення гучності попереджувальних і звукових сигналів»).
Як тільки дверцята приладу зачиняться, звучання сигналу припиниться, і
символ згасне на дисплеї.
Індикація символу про відчинені
дверцята з’являється лише на головному екрані.
Доки Ви знаходитесь у режимі налаштувань, сигнал про відчинені
дверцята автоматично припиняється. Не відображаються жодні символи, не лунають попереджувальні
сигнали.
Якщо попереджувальний сигнал не
лунає, незважаючи на відчинені
дверцята, його було вимкнено в режимі налаштувань (див. розділ
«Програмування інших налаштування», «Регулювання/вимкнення гучності попереджувальних і звукових
сигналів»).
Передчасне вимкнення сигналу про
відчинені дверцята
Якщо Вам заважає звуковий сигнал,
Ви можете достроково його відключити.
Доторкніться до .
На індикації температури відобра-
Наведені нижче налаштування можна активувати або змінити. Налаштування
виробника позначені жирним або відмічені на шкалі.
НалаштуванняВибір/Налаштування ви-
робника
Увімкнення/вимкнення ре-
жиму «Відпустка»
Використання таймера
(Таймер QuickCool)
/Увімкнення/вимкнення блоку-
вання
Вимкнення приладуOK
Увімкнення/вимкнення ша-
бат-режиму
Змінення часу до спрацювання сигналу про відчинені
дверцята
Системні налаштування
Miele@home
(Видимі лише із вставленим
адаптером бездротової локальної мережі)
/
Увімкнення/вимкнення звуку
кнопок
/Регулювання/вимкнення гуч-
ності попереджувальних і
звукових сигналів
Ввімк. (оранжевий символ)/
Вимк.
00:00–09:59год:хв
Ввімк./Вимк.
Ввімк. (оранжевий символ)/
Вимк.
Рівень 1–7 (рівень1 = 30с)
(рівень2 = 1хв)
Інші можливості налаштування описані в інструкції з монтажу й встановлення, яка
входить у комплект постачання адаптера.
Ввімк./Вимк.
Вимк.– рівень7
28
Регулювання яскравості дис-
плея
°CЗмінення одиниць температу-ри°C/°F
Режим презентації (відобра-
Рівень 1–7
Вимк.
жається, якщо режим увімкнений)
Page 29
Програмування інших установок
Відновлення заводських ус-
тановок
Індикація інформації про при-
лад
Нагадування: заміна вугіль-
ного фільтра
Нагадування: очищення вен-
тиляційної решітки
Повідомлення (важливо для
повідомлення про помилку
для сервісної служби Miele)
Ввімк. (оранжевий символ)/
Вимк.
Ввімк. (оранжевий символ)/
Вимк.
29
Page 30
Програмування інших установок
°C
5
Програмування інших налаштувань
У режимі налаштувань можна
програмувати окремі налаштування,
вибрати бажані функції та налаштувати прилад відповідно до Ваших вподобань.
Подальшу інформацію та пояснення
налаштувань наведено на наступних
сторінках.
Доки Ви знаходитесь у режимі налаштувань, сигнал про відчинені
дверцята автоматично припиняється. Не відображаються жодні символи, не лунають попереджувальні
сигнали. Виняток: при несправності
приладу (F+цифри) негайно відбувається вихід із режиму налаштувань. На дисплеї з’являється код помилки, і лунає звуковий сигнал (див.
розділ «Що робити, якщо...»,
підрозділ «Повідомлення на дисплеї»).
Вибір бажаних налаштувань
Режим налаштування
Стрілками або гортайте впра-
во або вліво.
Посередині на дисплеї з’явиться символ налаштування, доступного для
вибору.
Справа та зліва на задньому фоні показано символи можливих налаштувань, які проте ще не можна вибрати.
Доторкніться до символу бажаного
налаштування (див. розділ «Огляд
налаштувань»).
Залежно від вибраного налаштування
існує два варіанти:
1. Ви потрапите в підменю для подальшого вибору налаштування або
для введення значення.
2. Ви виберете безпосередньо налаштування. Символ засвітиться
оранжевим і таким чином буде підтверджено вибір. Якщо символ
світиться білим, функцію не активовано.
Початковий екран
Доторкніться до.
30
Page 31
Програмування інших установок
Введення значень
Усі введені значення необхідно підтвердити за допомогою кнопкиОК.
Якщо введення не підтвердити,
прибл. через 15с дисплей знову перейде до головного екрана, і введені
та змінені значення не збережуться.
Вихід із пункту меню («Назад»)
За допомогою Ви потрапите на
попередній рівень меню.
Усі значення, які Ви ввели до цього
моменту й не підтвердили за допомогою кнопкиОК, не збережуться.
Пояснення установок
Ввімкнення/вимкнення режиму
«Відпустка»
Якщо під час відпустки ви не хочете
повністю вимикати холодильне відділення, але вам не потрібна повна
потужність приладу, рекомендовано
використовувати цю функцію.
У холодильному відділенні встановлено температуру 15°C, завдяки чому
забезпечується робота в економному
режимі.
Підвищена температура за ввімкненого режиму «Відпустка» зменшує термін придатності їжі.
Не зберігайте протягом цього часу
продукти, які швидко псуються, наприклад фрукти, овочі, рибу, м’ясо
та молочні продукти.
За такої температури в холодильному
відділенні продукти, які не псуються
так швидко, можуть ще деякий час
зберігатися в приладі, і енергоспоживання буде нижчим, ніж у звичайному
режимі.
Однак у приладі може утворитися запах і цвіль, що може також трапитися, коли холодильне відділення вимкнено, якщо дверцята зачинені.
Ввімкнений режим «Відпустка» показано на головному екрані:
Головний екран режиму «Відпустка»
31
Page 32
Програмування інших установок
Якщо ввімкнено функцію суперохолодження, вона вимикається, щойно
ви виберете режим «Відпустка».
Використання таймера (таймер
QuickCool)
Щоб контролювати певні процеси,
наприклад, охолодження пісочного
тіста, можна використовувати таймер. Сигнал нагадає Вам про встановлений час.
Таймер можна максимально встановити на тривалість 9годин 59хвилин.
– Налаштування таймера
Доторкніться до.
За допомогоюабо встановіть
години.
Підтвердьте за допомогою кноп-
киОК.
Введені години збережуться. Тепер
можна встановити хвилини.
За допомогоюабо встановіть
хвилини.
Підтвердьте за допомогою кноп-
киОК.
32
Введені хвилини збережуться. Час
встановленого таймера почне відраховуватись. Якщо дверцята приладу
будуть знову відчинені, на дисплеї
з’явиться відображення відліку часу
таймера. Прибл. через 3секунди індикація повернеться до головного
екрана.
При запиті або редагуванні таймера
відлік часу припиняється.
При порушенні електропостачання
та при його відновленні попередньо
заданий час таймера видаляється.
Page 33
Програмування інших установок
–Час таймера вийшов
Лунає звуковий сигнал, і блимає.
Доторкніться до дисплея.
З’являється головний екран.
– Коригування таймера
Відкрийте дверцята приладу.
і відлік часу відображаються на
дисплеї прибл. 3секунди.
Протягом цього часу доторкніться
до відліку часу таймера.
Доторкніться до, щоб виправити
встановлений час таймера. Виконайте такі ж дії, як і під час введення часу таймера (див. підрозділ
«Налаштування таймера»).
– Видалення часу таймера
Відкрийте дверцята приладу.
і відлік часу відображаються на
дисплеї прибл. 3секунди.
Протягом цього часу доторкніться
до відліку часу таймера.
Доторкніться до, щоб видалити
встановлений час таймера.
На дисплеї з’являється головний
екран.
Ввімкнення/вимкнення блокування
/
За допомогою функції блокування Ви
можете запобігти ненавмисному:
Встановлення часу до спрацювання сигналу про відчинені дверцята
Холодильник обладнано сигналом
про відчинені дверцята. Якщо дверцята приладу тривалий час відчинені,
лунає сигнал (якщо його не вимкнено,
див. підрозділ «Регулювання/вимкнення гучності попереджувальних і
звукових сигналів») і на дисплеї
світиться (див. підрозділ «Сигнал
про відчинені дверцята»).
За допомогою сегментної шкали
можна встановити час до спрацювання сигналу про відчинені дверцята.
Час встановлюється кроками по
30секунд, починаючи з 30секунд (рівень1=1заповнений сегмент) до
максимум 3хвилин і 30секунд (рівень7=7заповнених сегментів).
35
Page 36
Програмування інших установок
Ввімкнення/вимкнення тону кнопок
/
При кожному доторканні до зони
дисплея, що можна обрати, підтверджується звуковим сигналом. Ви
його можете ввімкнути або вимкнути .
Регулювання/вимкнення гучності
попереджувальних і звукових сигналів
За допомогою сегментної шкали Ви
можете встановити гучність попереджувальних і звукових сигналів:
Якщо всі сегменти заповнені– обрано максимальну гучність.
Якщо жоден сегмент не заповнено–
попереджувальні та звукові сигнали
вимкнені. З’явиться.
Змінену гучність Ви почуєте під час
переустановлення.
Попереджувальні та звукові сигнали
не можна вимкнути під час тривалого відчинення дверцят, повідомлення про помилку та порушення електропостачання, а також для таймера.
Регулювання яскравості дисплея
За допомогою сегментної шкали
можна встановити яскравість дисплея:
Якщо всі сегменти заповнені– обрано максимальну яскравість.
Яскравість змінюється під час зміни
налаштування.
Установка одиниць температури°C/°F
Ви можете обрати одиниці індикації
температури між градусами по Цельсію °C і градусах по Фаренгейту °F.
Вимкнення режиму презентації
Режим презентації дає можливість
демонструвати роботу приладу, наприклад, у магазині, із вимкненим
компресором. Для особистого використання це налаштування непотрібне.
Якщо налаштування виробника режиму презентації– увімкнено, на дисплеї світиться. У цьому меню можна
вимкнути режим.
36
Якщо режим презентації вимкнено,
його вже не можна ввімкнути в режимі налаштувань.
Page 37
Програмування інших установок
Відновлення заводських установок
Всі установки приладу відновляться
до початкового стану, прилад вимкнеться.
Запит інформації
На дисплеї з’явиться інформація про
прилад (модель і заводський номер).
Повідомлення: Ці дані потрібні
сервісній службі Miele у випадку помилки
Доторканням доОК Ви закриєте інформаційне вікно.
Прилад оснащений вугільним фільтром із тримачем (ActiveAirClean).
Якщо індикатор заміни вугільного
фільтра активований, прибл. через
6місяців з’явиться нагадування про
заміну фільтра (див. розділ «Чищення
та догляд», підрозділ «Заміна вугільного фільтра»).
На головному екрані на індикаторі
температури з’явиться, і пролунає
сигнал (якщо ввімкнений).
Для підтвердження повідомлення доторкніться до символу. Лічильник часу обнулиться, і індикація перейде на
головний екран.
37
Page 38
Програмування інших установок
Нагадування: очищення вентиляційної решітки
Прилад у цоколі оснащений вентиляційною решіткою.
Якщо активовано індикатор очищення вентиляційної решітки, через
12місяців надійде нагадування про
необхідність очистити решітку від пилу (див. розділ «Чищення та догляд»,
підрозділ «Очищення вентиляційної
решітки»). На дисплеї з’являється і
лунає сигнал (якщо ввімкнені сигнали).
Повідомлення: Очищайте вентиляційну решітку щіткою з натуральної
щетини або пилососом (використовуйте для цього, наприклад, насадку
зі щіткою з натуральної щетини для
пилососів Miele).
Скупчення пилу збільшує витрати
електроенергії.
Для підтвердження повідомлення доторкніться до символу. Лічильник часу обнулиться, і індикація перейде на
головний екран.
38
Page 39
Зберігання продуктів в холодильному відділенні
Небезпека вибуху через зай-
мисті суміші газів.
Займисті гази можуть зайнятися
від електричних деталей.
Забороняється зберігати у приладі
вибухонебезпечні матеріали (наприклад, аерозолі). На таких аерозолях завжди є позначка з інформацією про вміст або символ полум’я. Витік газів може призвести
до займання від електричних деталей.
Небезпека пошкодження при-
ладу продуктами із вмістом жиру
або олії.
Якщо Ви зберігаєте в приладі або
на його дверцятах продукти із
вмістом жиру або олії, від контакту
із пластиком можливе утворення
тріщин.
Стежте за тим, щоб жир або олія,
які протекли, не потрапили на пластикові деталі холодильника.
Різні зони охолодження
Завдяки природній циркуляції повітря
холодильне відділення розподіляється на різні температурні зони.
Важке холодне повітря опускається в
нижню частину холодильного відділення. Використовуйте різні зони
охолодження відділення під час завантаження продуктів на зберігання.
Повідомлення: Під час зберігання не
розташовуйте продукти близько один
до одного, щоб забезпечити гарну
циркуляцію повітря.
При недостатній циркуляції повітря
продуктивність приладу зменшується, а енерговитрати підвищуються.
Не закривайте вентилятор на задній стінці.
Повідомлення: Продукти не повинні
торкатися задньої стінки холодильного відділення. Інакше вони можуть до
неї примерзнути.
Цей прилад має функцію автоматичного динамічного охолодження, завдяки якому при працюючому вентиляторі встановлюється рівномірна
температура. При цьому розмежування на різні температурні зони виражається значно менше.
Найтепліша зона
Найтепліша зона в холодильному відділенні знаходиться зверху в передній області і на дверцятах приладу.
Використовуйте цю область для
зберігання, наприклад, масла, щоб
воно зберігалось м'яким, та сиру,
щоб зберегти його аромат.
39
Page 40
Зберігання продуктів в холодильному відділенні
Найхолодніша зона
Найхолоднішу зону в холодильному
відділенні розташовано безпосередньо над висувним контейнером
DailyFresh і біля задньої стінки.
Використовуйте ці зони в холодильному відділенні для зберігання продуктів, які швидко псуються, наприклад:
– м’ясо, риба, птиця
– ковбаси, готові страви
– страви/випічка з яєць і вершків
– готове тісто, тісто для піци та пиро-
гів
– сир зі свіжого молока й інші молоч-
ні продукти
– готові овочі в пластиковій упаковці
– усі свіжі продукти (середній термін
зберігання яких досягається за
температури не менше 4°C)
Не придатні для зберігання в
холодильному відділенні продукти
Не всі продукти підлягають зберіганню при температурі 5°C, оскільки вони чутливі до холоду. Залежно від
продукту за умови зберігання при
низькій температурі може змінитися
їх зовнішній вигляд, консистенція,
смак та/або вміст вітамінів.
До таких чутливих до холоду продуктів, крім інших, відносяться:
прика, помідори, цукіні
– Твердий сир (наприклад, пармезан,
гірський сир)
40
Page 41
Зберігання продуктів в холодильному відділенні
Вказівки щодо закупівлі продуктів харчування
Найважливішою умовою тривалого
терміну зберігання є свіжість продуктів у момент їх заморожування. Ця
вихідна свіжість має вирішальне значення.
Звертайте також увагу на термін придатності та правильну температуру
зберігання.
За можливості не порушуйте постійного охолодженого стану продуктів,
якщо, наприклад, ви перевозите їх у
теплому автомобілі.
Повідомлення: Під час здійснення
покупок беріть із собою сумку-термос і швидко завантажуйте продукти
в холодильник.
Правильне зберігання продуктів
Зберігайте продукти в холодильному
відділенні тільки запакованими абодобре закритими (виняток становить
висувний контейнер DailyFresh). Таким чином можна запобігти утворенню сторонніх запахів, а також висиханню продуктів і перенесенню наявних бактерій. Це особливо важливо
враховувати під час зберігання продуктів тваринного походження.
За правильно встановленої температури та відповідної гігієни можна
збільшити термін придатності продуктів.
Продукти, що містять білок
Зверніть увагу, що багаті на білки
продукти псуються швидше. Це означає, що морепродукти псуються
швидше, ніж риба, а риба псується
швидше, ніж м’ясо.
41
Page 42
Зберігання продуктів у відділенні DailyFresh
У висувному контейнері DailyFresh
створюються гарні умови для зберігання фруктів і овочів.
Рівень вологості у висувному контейнері DailyFresh регулюється так, щоб
він відповідав продуктам, які розміщено в холодильному відділенні. Завдяки підвищеній вологості продукти
зберігають свіжість і не висихають.
Температура приблизно відповідає
встановленій температурі в холодильному відділенні.
Майте на увазі, що гарний зовнішній
вигляд продуктів має вирішальне
значення для довгострокового
зберігання.
Регулювання вологості у висувному
контейнері DailyFresh
Позиція регулятора=не підвищена вологість
Для забезпечення гігієни зберігайте
ці продукти тільки запакованими або
закритими.
Позиція регулятора=підвищена
вологість
Ці налаштування підходять для зберігання овочів і фруктів.
Регулятор закриває отвори висувного контейнера, утримуючи всю вологу.
Рівень вологості повітря залежить головним чином від виду та кількості
продуктів, якщо вони зберігаються
незапакованими.
У разі малого завантаження рівень
вологості може бути занизьким.
Повідомлення: У разі малого завантаження запаковуйте продукти в герметичну упаковку.
За підвищеної вологості повітря за
певних обставин у контейнері може утворитися конденсат.
Витріть конденсат рушником.
За допомогою регулятора можна
відрегулювати вологість повітря у висувному контейнері.
42
Page 43
Зберігання продуктів у відділенні DailyFresh
Результат зберігання у висувному контейнері DailyFresh
Зверніть увагу на наведені нижче
поради, якщо Ви не задоволені результатом зберігання продуктів (наприклад, після короткочасного
зберігання продукти стають
зів’ялими):
– Зберігайте тільки свіжі продукти.
Стан продуктів харчування під час
їх розміщення є вирішальним для
підтримання їхньої свіжості.
– Очистьте контейнер, перш ніж
розмістити на зберігання продукти.
– Перед розміщенням на зберігання
просушіть вологі продукти.
– Сприйнятливі до холоду продукти
зберігайте у висувному контейнері
(див. розділ «Продукти, які не
зберігаються в холодильному відділенні»).
– Для зберігання продуктів обирайте
правильне положення регулятора
вологості (підвищена або не підвищена вологість).
– Підвищена вологість досягаєть-
ся лише завдяки вмісту вологості у
продуктах, розміщених на зберігання, тобто, чим вища вологість продуктів, тим вища вологість у відділенні.
Якщо під час установлення волога збирається на дні відділення та
пошкоджує продукти, витріть конденсат рушником, насамперед дно
відділення, або покладіть під продукти решітку чи щось подібне,
щоб рідина могла стікати.
Якщо рівень вологості низький, запакуйте продукти в герметичну упаковку.
43
Page 44
Оформлення внутрішнього простору холодильної
зони
Перестановка дверних полиць і полиць для пляшок
Знімайте дверні полиці та полиці
для пляшок лише, коли вони порожні.
Змістіть дверну полицю або поли-
цю для пляшок вгору та вийміть її
вперед.
Встановіть полицю або полицю для
пляшок на потрібне місце. Стежте,
щоб вони добре зафіксувалися на
виступаючих елементах.
Перестановка полиці/полиці
з підсвічуванням
Переставляючи полицю Ви можете
налаштувати підсвічування холодильного відділення за Вашим бажанням.
Полиці захищені від випадкового витягування спеціальним стопором.
Захисна планка має бути спрямованою вгору, щоб продукти не торкалися задньої стінки та не примерзали до неї.
Перестановка полиці для
пляшок
Підставку для пляшок можна по-різному розміщувати в приладі.
Підніміть полицю для пляшок злег-
ка попереду, підніміть із гнізд поверх опорних ребер і вийміть,
спрямовуючи її вгору або вниз.
Задній упорний кант полиці повинен
бути спрямованим вгору, щоб пляшки
не торкалися задньої стінки.
Ви можете переставляти полиці за-
лежно від висоти ємностей/продуктів, які зберігаються:
1. Злегка підніміть полицю спереду.
2. Витягніть її трохи вперед, використовуючи виїмки, підніміть з опорних ребер і переставте полицю вгору або вниз.
Вставте полицю до фіксації.
44
Полиця для пляшок захищена від
випадкового витягування спеціальним стопором.
Page 45
Оформлення внутрішнього простору холодильної
зони
Виймання контейнера
DailyFresh і роликів
Контейнер DailyFresh для овочів і
фруктів на роликах і його можна виймати для розвантаження/завантаження продуктів або для чищення.
Витягніть контейнер до упору впе-
ред і вийміть, піднімаючи його вгору.
Вийміть направляючі роликів з дна
приладу.
Перестановка вугільного
фільтра
Під час зберігання ароматних продуктів (наприклад, сиру із приправами) враховуйте такі інструкції:
– Поставте тримач із вугільним філь-
тром на ту полицю, де зберігається
цей продукт.
– За потреби замініть вугільний
фільтр раніше.
– Вставте новий фільтр (із тримачем)
у прилад (див. розділ «Устаткування», пункт «Устаткування, яке можна придбати додатково»).
Тримач вугільного фільтра знаходиться на задній захисній планці полиці.
Зніміть тримач фільтра із планки
вгору.
Вставте тримач на захисну планку
потрібної полиці.
45
Page 46
Оформлення внутрішнього простору холодильної
зони
Перестановка і установка
тримача для пляшок
Ви можете зсувати тримач для пляшок вправо або вліво. Так ви звільните місце для напоїв в тетрапаках.
Тримач для пляшок можна повністю
вийняти, наприклад, для чищення:
Вийміть тримач для пляшок, почи-
наючи із задньої частини полиці.
Після очищення Ви можете знову
вставити тримач для пляшок.
46
Page 47
Холодильне відділення та висувний контейнер DailyFresh
Холодильне відділення та висувний
контейнер DailyFresh розморожуються автоматично.
Під час роботи компресора відбувається технічно обумовлене утворення
інею та крапельок води на задній
стінці холодильного відділення та у
висувному контейнері DailyFresh. Не
намагайтеся їх видалити, оскільки
завдяки теплу від роботи компресора
вода сама випарується.
Тала вода стікає по жолобу та зливній
трубці у випарну систему, розташовану на задній стінці холодильника.
Жолоб і отвір для зливу талої води
мають бути чистими. Тала вода має
стікати без перешкод.
Розморожування
47
Page 48
Чищення та догляд
Стежте за тим, щоб вода не потрапляла в електронний блок і систему освітлення.
Небезпека пошкодження через
потрапляння вологи.
Пара пароочищувача може пошко-
дити пластик і електричні деталі.
Не використовуйте пароочищувачі
для чищення холодильника.
Не зливайте воду, використану під
час чищення холодильника, в отвір
для зливу талої води.
Типову табличку всередині холодильника не можна знімати. Вона знадобиться в разі виникнення несправності.
Вказівки щодо вибору миючих засобів
Для чищення внутрішнього простору приладу використовуйте лише прості побутові засоби для чищення і догляду.
Щоб не пошкодити зовнішні поверхні,
не застосовуйте для очищення:
– миючі засоби, які містять у складі
соду, амоніак, кислоту або хлориди,
– миючі засоби для видалення наки-
пу,
– абразивні миючі засоби, наприк-
лад, у вигляді порошка або пасти,
наждак,
– миючі засоби із вмістом розчин-
ників,
– миючі засоби для чищення не-
ржавіючої сталі,
48
– засоби для чищення посудомийних
машин,
– спреї для чищення духових шаф,
– засоби для чищення скла,
– абразивні жорсткі губки та щітки
(напр., губки для чищення ка-
струль),
– губки з еластичного пінопласту,
– гострі металеві скребки.
Рекомендовано використовувати для
чищення чисту губку, ледь теплу воду
і трохи м'якого миючого засобу.
Важливі відомості щодо чищення Ви
знайдете на наступних сторінках.
Page 49
Чищення та догляд
Підготовка приладу до очищення
Вимкніть прилад.
На дисплеї з'являється , холодиль-
ну зону вимкнено.
Витягніть мережну вилку із розетки
або вимкніть запобіжник на
розподільному щитку.
Вийміть із приладу продукти та по-
кладіть їх у прохолодне місце.
Вийміть полицю на дверцятах/поли-
цю для пляшок з дверцят.
Дістаньте всі знімні деталі для чи-
щення.
Розбирання полиці/полиці з підсвічуванням
Небезпека пошкодження через
неправильне очищення.
Планка з нержавіючої сталі зі світ-
лодіодною підсвіткою пошкодиться, якщо її занурити у воду під час
чищення.
Очищайте планку з нержавіючої
сталі зі світлодіодною підсвіткою
виключно вручну за допомогою
вологого рушника.
Зніміть планки або бленди з нержавіючої сталі зі світлодіодною підсвіткою, перш ніж ставити полиці в
посудомийну машину.
Щоб вийняти планку з нержавіючої
сталі або задню накладку, виконайте
такі дії:
Покладіть полицю верхньою сторо-
ною донизу на робочу поверхню на
м’яку поверхню (наприклад, на
рушник).
Небезпека пошкодження через
неправильне очищення.
Під час виймання планки з не-
ржавіючої сталі зі світлодіодною
підсвіткою можуть пошкодитись
контакти (металеві пластинки).
Ці контакти зліва попереду проводять струм для світлодіодної підсвітки. Спочатку завжди виймайте
край полиці, який не оснащений
контактами.
49
Page 50
Чищення та догляд
Візьміться зліва за задню частину
пластмасової оправи на планці з
нержавіючої сталі.
1. Вийміть пластмасову оправу з полиці та
2. одночасно вийміть планку. Тепер
звільниться також протилежна сторона.
3. Зніміть задні накладки.
Після чищення знову закріпіть
планки з нержавіючої сталі та задні
накладки у зворотній послідовності
на полицю.
Розбирання полиці для пляшок і
полиці на дверцятах
Зніміть планки або бленди з нержавіючої сталі перед тим, як ставити дверну полицю в посудомийну
машину.
Щоб вийняти планку з нержавіючої
сталі, виконайте такі дії:
Покладіть дверну полицю/полицю
для пляшок передньою стороною
донизу на робочу поверхню.
Візьміться за кінець планки та
зніміть його з полиці. Тепер Ви можете зняти всю планку нержавіючої
сталі.
50
Після чищення виконайте дії у зво-
ротній послідовності, щоб вставити
планку.
Page 51
Чищення та догляд
Виймання регулятора DailyFresh
Для чищення вийміть регулятор
DailyFresh. Дійте наступним чином:
Покладіть полицю на робочу по-
верхню на м'яку поверхню (напр.,
на рушник).
Вийміть пластикову накладку, почи-
наючи з одної сторони.
Після чищення знову закріпіть пла-
стикові накладки на полиці.
Розбирання модульних полиць
(CompactCase)
Покладіть модульні полиці на робо-
чу поверхню на м'яку поверхню
(напр., на рушник).
Вийміть по бокам тримачі з полиці.
Зніміть планку з нержавіючої сталі.
Зніміть задні накладки.
Після чищення знову закріпіть
планки з нержавіючої сталі, задні
накладки та тримачі.
51
Page 52
Чищення та догляд
Очищення внутрішнього простору, устаткування
Холодильник необхідно регулярно
очищати, принаймні один раз на
місяць.
Не допускайте засихання забруднень, витирайте їх одразу.
Очистьте внутрішній простір чи-
стою губкою, ледь теплою водою та
невеликою кількістю побутового
м’якого миючого засобу.
Промийте після очищення чистою
водою, а потім протріть все насухо
серветкою.
Зніміть планки або бленди з нержавіючої сталі перед тим, як ставити полиці в посудомийну машину.
Наступні деталі не придатні для мит-тя в посудомийній машині:
– бленди або планки з нержавіючої
сталі
– задні накладки на полицях
– всі контейнери і кришки контей-
нерів (якщо в наявності залежно
від моделі)
– розмежувальна пластина
Очищуйте це устаткування вручну.
Небезпека пошкодження через
зависоку температуру посудомийної машини.
Деякі деталі холодильника можуть
бути непридатними для очищення
в посудомийної машини при температурі вище 55°C, наприклад, можуть деформуватись.
Для деталей, які можна очищувати
в посудомийній машині, вибирайте
програму з температурою не більше 55°C.
Контактуючи з натуральними барвниками, такими як: морква, помідори і кетчуп, пластмасові деталі в
мийній камері машини можуть змінити колір. Зміна кольору не впливає на міцність деталей.
Наведені нижче деталі придатні длямиття в посудомийній машині:
– тримач для пляшок, маслянка, по-
личка для яєць (входять у комплект
залежно від моделі)
– полиця для пляшок та полиця із
внутрішньої сторони дверцят (без
рамок з нержавіючої сталі)
– полиці (без планок і без друку)
– Тримач для вугільних фільтрів
Очистіть жолоб і трубку для зливу
талої води за допомогою прутка
або подібного предмета, щоб вода
завжди могла без перешкод витікати.
52
Вийміть для цього контейнер
DailyFresh.
Page 53
Чищення та догляд
Залиште дверцята приладу відчи-
неними для провітрювання, щоб
уникнути утворення запаху.
Очищення фронту приладу і
бічних стінок
За умов тривалого впливу забруднень поверхні за певних умов не
можна буде очистити. Поверхні
можуть змінити колір або зовнішній вигляд.
Видаляйте забруднення на передній частині приладу та його бічних
стінках одразу.
Усі поверхні схильні до появи подряпин і можуть змінити колір або
зовнішній вигляд, якщо на них потрапить невідповідний миючий засіб.
Прочитайте інформацію «Вказівки
щодо використання миючих засобів» на початку цього розділу.
Не очищуйте поверхні засобом
для нержавіючої сталі.
Передня панель приладу з нержавіючої сталі вкриті високоякісним покриттям (CleanSteel). Воно захищає
прилад від забруднень і полегшує
очищення.
Очищайте поверхні чистою губча-
тою серветкою, миючим засобом і
теплою водою. Для чищення можна
використовувати чисту м’яку серветку з мікрофібри без засобу для
чищення.
Промийте після очищення чистою
водою, а потім протріть усе насухо
серветкою.
53
Page 54
Чищення та догляд
Очищення вентиляційної
решітки
Скупчення пилу збільшує витрати
електроенергії.
Регулярно очищайте вентиляційну
решітку щіткою з натуральної щетини або пилососом (використовуйте для цього, наприклад, насадку зі
щіткою з натуральної щетини для
пилососів Miele).
Повідомлення: Якщо Ви хочете автоматично отримувати нагадування
кожні 12місяців, увімкніть індикатор
очищення вентиляційної решітки (див.
розділ «Програмування інших налаштувань», підрозділ «Нагадування:
очищення вентиляційної решітки»).
Очищення ущільнення дверцят
Якщо ущільнення дверцят пошкоджене, або вийшло з паза, дверцята
приладу зачиняються неправильно, і потужність знижується. Всередині приладу утворюється конденсат, що може призвести до утворення шару льоду.
Стежте за тим, щоб ущільнення
дверцят не пошкодилось і правильно сиділо в пазу.
Небезпека пошкодження через
неправильне очищення.
Внаслідок обробки маслами або
жирами ущільнення дверцят може
стати пористим.
Забороняється обробляти ущільнення дверцят за допомогою масел і жирів.
Приблизно кожні 6місяців змінюйте
вугільні фільтри у тримачі.
Якщо Ви хочете отримувати про це
автоматичне нагадування кожні 6місяців, увімкніть індикатор заміни вугільного фільтра (див. розділ «Програмування інших налаштувань»,
підрозділ «Нагадування: заміна вугільного фільтра»).
Запасний вугільний фільтр KKF-RF
можна придбати в сервісній службі
Miele, у спеціалізованому магазині
або в Інтернеті.
Повідомлення: Тримач вугільних
фільтрів придатний для миття в посудомийній машині.
Зніміть тримач фільтрів із полиці
вгору.
Чищення та догляд
Вийміть обидва вугільні фільтри та
вставте нові фільтри ребром донизу в тримач.
Встановлені вугільні фільтри не
мають доторкатися до задньої
стінки приладу, так як через вологу
на задній стінці вони можуть до неї
приклеїтися.
Вставте нові вугільні фільтри так,
щоб вони не виступали з тримача.
Вставте тримач по центру на сухий
задній край полиці так, щоб він
зафіксувався.
Для підтвердження заміни фільтра
доторкніться до.
Індикація заміни вугільного фільтра
згасне, і лічильник обнулиться.
55
Page 56
Чищення та догляд
Введення приладу в експлуатацію після чищення
Встановіть на свої місця всі деталі
приладу.
Підключіть прилад до живлення,
знову ввімкніть його.
Включіть функцію суперохолод-
ження, щоб холодильна зона швидко охолонула.
Покладіть продукти в холодильну
зону і закрийте дверцята.
56
Page 57
Що робити, якщо ...?
Ви можете самостійно усунути більшість дефектів і несправностей, які можуть виникнути під час повсякденної експлуатації. У більшості випадків Ви таким чином заощадите час і гроші, тому що Вам не доведеться викликати майстра із сервісної служби.
Нижчеподані таблиці повинні Вам допомогти визначити причини дефектів або
несправностей та усунути їх.
За можливості не відкривайте холодильник до усунення несправності, щоб
зменшити втрату холоду.
ПроблемаПричина і усунення
Прилад не охолоджує,
не функціонує внутрішнє освітлення при
відчинених дверцятах.
Компресор довго працює.
Компресор вмикається частіше й на довше,
температура в приладі
занизька.
Прилад вимкнено.
Ввімкніть прилад.
Вилка неправильно вставлена в розетку або штекер приладу неправильно вставлений.
Правильно вставте вилку в розетку, а штекер
приладу - в прилад.
Перевірте, можливо спрацював запобіжник на
електрощитку. Холодильник, мережа чи інший прилад може бути пошкоджено.
Зателефонуйте кваліфікованим електрикам або
до сервісної служби.
Це не помилка. Щоб уникнути надмірного споживання електроенергії, за потреби охолодження
компресор працює на малих обертах. Таким чином збільшується тривалість роботи компресора.
Вентиляційні отвори заставлені або запилені.
Не заставляйте вентиляційні отвори сторонніми
предметами.
Регулярно очищуйте вентиляційні отвори від пи-
лу.
57
Page 58
Що робити, якщо ...?
ПроблемаПричина і усунення
Часто відчинялися дверцята приладу або заморожувалася велика кількість продуктів.
Відчиняйте дверцята лише за потреби та яко-
мога швидше зачиняйте їх.
Потрібна температура встановиться знову через
певний час.
Дверцята приладу зачинені не щільно.
Зачиніть дверцята приладу.
Потрібна температура встановиться знову через
певний час.
Температура в приміщенні зависока. Що вища
температура в приміщенні, то довше працює компресор.
Дотримуйтеся вказівок із розділу «Вказівки що-
до встановлення», підрозділ «Місце встановлення».
Встановлено занизьку температуру в приладі.
Змініть налаштування температури.
Досі ввімкнено функцію суперохолодження.
Для економії електроенергії можна самостійно
вимкнути функцію суперохолодження.
Компресор вмикається рідше та на коротший час, температура
в приладі зростає.
Прилад вкрився шаром льоду або всередині приладу утворився конденсат.
Ущільнення дверцят
пошкоджено та потребує заміни.
Це не помилка. Температура зависока.
Змініть налаштування температури.
Через 24години ще раз перевірте температуру.
Ущільнення дверцят вийшло з паза.
Перевірте, чи правильно знаходиться ущільнен-
ня дверцят в пазу.
Пошкоджено ущільнення дверцят.
Перевірте ущільнення дверцят на пошкоджен-
ня.
Ущільнення дверцят можна замінити без інструмента.
Замініть ущільнення дверцят. Їх можна придба-
ти у фірмових магазинах або сервісній службі
компанії Miele.
58
Page 59
Повідомлення на дисплеї
ПомилкаПричина і усунення
На дисплеї світиться,
прилад не охолоджує,
приладом можна керувати, функціонує внутрішнє освітлення.
На дисплеї нічого не
відображається. Він
темний.
На дисплеї світиться, приладом не
можна керувати.
На індикації температури холодильного відділення світиться,
додатково лунає сигнал.
Увімкнено режим презентації.
Вимкніть режим презентації (див. розділ «Прог-
рамування інших налаштувань», підрозділ
«Вимкнення режиму вимірювання»).
Увімкнено режим енергозбереження: якщо при-
лад не використовується протягом тривалого часу
(прибл. 10хвилин), дисплей автоматично вимикає
всі індикатори.
Доторкніться до дисплея.
На дисплеї знову відображається остання індика-
ція.
Увімкнено шабат-режим: внутрішнє освітлення
вимкнено, прилад охолоджує.
Доторкніться до дисплея.
Потім на дисплеї світиться білим (див. розділ
«Програмування інших налаштувань», підрозділ
«Увімкнення/вимкнення шабат-режиму»).
Увімкнено функцію блокування. Тимчасово або повністю вимкніть блокування
(див. розділ «Програмування інших налаштувань», підрозділ «Увімкнення/вимкнення блокування»).
Активовано налаштування Нагадування: замінавугільного фільтра. Потрібно замінити вугільний
фільтр (ActiveAirClean).
Підтвердьте заміну вугільного фільтра, дотор-
кнувшись до на дисплеї, і замініть вугільний
фільтр у тримачі (див. розділ «Чищення та догляд», підрозділ «Заміна вугільного фільтра»).
Що робити, якщо ...?
59
Page 60
Що робити, якщо ...?
ПомилкаПричина і усунення
На дисплеї світиться, і додатково лунає сигнал.
На дисплеї жовтим
світиться, і додатково лунає сигнал.
На дисплеї червоним
світиться , код помилки F і цифри та додатково лунає сигнал.
Активовано налаштування Нагадування: очищення вентиляційної решітки: це нагадування про не-
до на дисплеї, і очистьте вентиляційну решітку (див. розділ «Чищення та догляд», підрозділ
«Очищення вентиляційної решітки»).
Активовано сигнал про відчинені дверцята (див.
розділ «Сигнал про відчинені дверцята»).
Доторкніться на дисплеї до.
Повідомлення про помилку підтверджено, і зву-
чання сигналу припиняється.
На дисплеї відображається фактична поточна температура.
Закрийте дверцята приладу.
Звучання сигналу припиняється.
Виникла несправність.
Вимкніть попереджувальний сигнал, доторкнув-
шись до на дисплеї.
Зверніться в сервісну службу.
Для повідомлення про несправність Вам крім коду
помилки також потрібно знати модель і заводський номер приладу. Їх Ви можете одразу дізнатись.
Для цього доторкніться на дисплеї до .
На дисплеї відобразяться потрібні дані про прилад.
Доторкнувшись до ОК Ви закриєте вікно і код по-
милки з'явиться знову.
Ви можете одразу вимкнути прилад з індикації про
помилку.
Доторкніться до .
Індикація несправності приладу: ця індикація
пріоритетна і завжди перериває установку, яку Ви
встановлюєте/встановили.
Повідомлення про помилку має пріоритет перед
сигналом про відчинені дверцята і/або зміну температури.
60
Page 61
Загальні проблеми з приладом
ПроблемаПричина і усунення
У приладі біля зовнішніх стінок відчувається
тепло.
Попереджувальний
сигнал не лунає, хоча
дверцята приладу залишалися відчиненими
тривалий час.
Це не помилка. Тепло, яке утворюється від процесу охолодження, використовується для запобігання виділенню конденсату.
Це не помилка! Попереджувальний сигнал було
вимкнено в режимі налаштувань (див. розділ
«Програмування інших налаштувань», підрозділ
«Регулювання/вимкнення гучності попереджувальних і звукових сигналів»).
Доторкніться до дисплея.
Потім на дисплеї світиться білим (див. розділ
«Програмування інших налаштувань», підрозділ
«Увімкнення/вимкнення шабат-режиму»).
При відчинених дверцятах внутрішнє освітлення
вимикається прибл. через 15хв. для уникнення перегрівання. Якщо це не є причиною, виникла несправність.
Ураження електричним струмом через від-
криті, струмопровідні деталі.
Під час зняття плафона можливий контакт із
струмопровідними деталями.
Не знімайте плафон. Заміну ламп і ремонт світ-
лодіодної підсвітки повинна здійснювати виключно сервісна служба.
62
Небезпека ураження світлодіодною підсвіт-
кою.
Це підсвічування відповідає групі ризику ГР2.
Якщо кришка пошкоджена, існує небезпека
травмування очей.
Якщо плафон несправний, ніколи близько не
дивіться на підсвічування через оптичні інструменти (наприклад, лупи тощо).
Зверніться в сервісну службу.
Page 63
ПроблемаПричина і усунення
Не функціонує світлодіодна підсвітка на
деяких полицях.
Полиця неправильно вставлена на опорні ребра.
Перевірте правильне положення полиці на
опорних ребрах. У передньому кутку зліва на
полиці знаходиться металева пластинка (контакти) для подачі струму для світлодіодної підствітки.
Вставте полицю до фіксації.
Металеві контакти забруднені й вологі.
Очистьте металеву пластинку вологим рушни-
ком і витріть насухо безворсовою серветкою.
Світлодіодна підсвітка на планці з нержавіючої
сталі несправна.
Ураження електричним струмом через від-
криті, струмопровідні деталі.
Під час зняття плафона можливий контакт із
струмопровідними деталями.
Не знімайте плафон. Заміну ламп і ремонт світ-
лодіодної підсвітки повинна здійснювати виключно сервісна служба.
Що робити, якщо ...?
Небезпека ураження світлодіодною підсвіт-
кою.
Це підсвічування відповідає групі ризику ГР2.
Якщо кришка пошкоджена, існує небезпека
травмування очей.
Якщо плафон несправний, ніколи близько не
дивіться на підсвічування через оптичні інструменти (наприклад, лупи тощо).
Замініть планку зі світлодіодною підсвіткою. Її
можна придбати в сервісній службі.
63
Page 64
Що робити, якщо ...?
ПроблемаПричина і усунення
Не функціонує світлодіодна підсвітка на
всіх полицях.
Пролилася рідина на світлодіодну підсвітку в полиці або на металеві пластинки (контакти) зліва на
опорні ребра.
Пристрій захисного вимкнення вимикає світлодіодну підсвітку на всіх полицях.
Протріть планку з нержавіючої сталі світлодіод-
ною підсвіткою вологим рушником і висушіть їх,
наприклад, залиште висохнути (не у приладі).
Також очистьте металеві пластинки (контакти) в
опорних ребрах.
Стежте за тим, щоб контакти були чистими й
сухими, перед встановленням полиці зпідсвічуванням.
Вставте полицю до фіксації.
Закрийте дверцята приладу.
Після наступного відчинення дверцят приладу
освітлення знову функціонує.
Якщо це не є причиною, виникла несправність.
Зверніться в сервісну службу.
64
Page 65
Причини звуків
Звуки, характерні
для роботи
приладу
ГудінняГудіння виникає внаслідок роботи мотора (компресора). При
БулькітБулькіт, бурління або дзижчання виникає під час циркуляції
Короткі металеві звуки
Тріск, хрускіт Хрускіт завжди чути, коли відбувається розширення ма-
Майте на увазі, що шуми, спричинені роботою мотора і циркуляцією холодоагенту, неминучі!
ШумиПричина й усунення
Клацання,
стукіт, деренчання
Через що вони виникають?
вмиканні мотора протягом деякого часу звук може лунати
голосніше.
по трубках всередині приладу холодоагенту.
Такі звуки чутні завжди при вмиканні або вимиканні мотора
термостатом.
теріалу, з якого вироблено прилад.
Прилад стоїть нерівно. Вирівняйте прилад за допомогою ватерпаса. Використовуйте для цього ніжки під приладом або
покладіть щось під низ.
Прилад доторкається до інших меблів або приладів. Відсуньте прилад.
Контейнери, бокси й полиці гойдаються або заїдають. Перевірте положення знімних деталей і при необхідності встановіть їх заново.
Ємності або пляшки доторкаються одна до одної. Відсуньте
ємності одна від одної.
65
Page 66
Сервісна служба
Куди звертатись в разі виникнення несправностей
При виникненні несправностей, які
Ви не можете усунути самостійно,
зверніться до Вашого продавця Miele
або до сервісної служби Miele.
Телефон сервісної служби Ви знайдете наприкінці інструкції.
Сервісній службі необхідно повідомити модель та заводський номер Вашого приладу. Ці дані Ви знайдете на
типовій табличці.
Типову табличку розміщено всередині
приладу.
Індикація інформації про прилад
Цю інформацію Ви знайдете в режимі
налаштувань у підменю «Інформація» (див. розділ «Програмування
інших налаштувань», підрозділ «Запит
інформації») або на типовій табличці
всередині приладу.
Гарантійний строк
Гарантійний строк складає 2 роки.
Більш змістовну інформацію щодо га-
рантійних положень в Вашій країні Ви
отримаєте в сервісній службі Miele.
Прилад призначено для підключення
виключно за допомогою кабелю, який
додається (до мережі змінного струму 50Гц, 220–240В).
Розетка приладу
Мережеварозетка
Довший кабель можна придбати в
сервісній службі.
Номінал застосовуваного запобіжника має бути мінімум 10А.
Підключення дозволяється виконувати тільки до правильно встановленої
розетки із заземленням. Електропідключення має здійснюватись лише до
стаціонарної електропроводки із заземленням згідно з VDE0100.
Для можливості екстреного від’єднання приладу від електромережі розетка має перебувати поза межами
області задньої стінки приладу та бути легкодоступною.
Якщо після вбудовування приладу
доступ до розетки неможливий, у
місці підключення мають бути передбачені пристрої відключення від мережі для кожного полюса. Це можуть
бути вимикачі з контактним отвором
щонайменше 3мм. До них відносяться лінійні вимикачі, запобіжники й захисні реле (EN60335).
Розетка й мережний провід не мають
доторкатися до задньої стінки приладу, оскільки це може призвести до
їхнього пошкодження внаслідок
вібрацій приладу. Це може спричинити коротке замикання.
Інші прилади також не можна підключати до розеток, якщо вони знаходяться позаду приладу.
Не допускається використання подовжувачів кабелю для підключення
приладу до мережі живлення, тому
що вони не забезпечують належної
безпеки (наприклад, небезпека загоряння внаслідок перегріву).
67
Page 68
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Установлення
Прилад не можна підключати до
острівних інверторів, які застосовуються при автономному електропостачанні, наприклад, у разі використання сонячної енергії.
Під час увімкнення холодильник може автоматично вимкнутися через
пікову напругу. Електроніка може пошкодитись. Також заборонено використовувати прилад у поєднанні з так
званими пристроями економії енер-гії, оскільки вони зменшують подачу
електроенергії до приладу, унаслідок
чого він перегрівається.
Підключення приладу
Вставте штекер приладу на задній
стінці.
Стежте за тим, щоб штекер приладу
було встановлено правильно.
Вставте мережеву вилку в розетку.
Прилад підключено до електромере-
жі:
68
На дисплеї з’явиться.
Виконуйте дії, описані в розділі «Увімкнення та вимкнення приладу»,
підрозділ «Увімкнення приладу».
Page 69
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Установлення
Вказівки щодо установки
Небезпека пошкодження та
займання через прилади, які утворюють тепло.
Прилади, які утворюють тепло, можуть зайнятися та призвести до
займання холодильника.
Не ставте прилади, які утворюють
тепло, наприклад, міні-духовки,
подвійні панелі конфорок або тостери, поблизу холодильника.
Небезпека пошкодження при-
ладу та займання через відкрите
полум’я.
Відкрите полум’я може призвести
до займання холодильника.
Стежте, щоб відкрите полум’я, наприклад, свічки, знаходилось подалі від холодильника.
Установлення впритул (side-by-side)
Небезпека займання через
конденсат на зовнішніх стінках
приладу.
При високій вологості конденсат
збирається на зовнішніх стінках
приладу та може призвести до корозії.
Не ставте холодильники інших моделей безпосередньо один біля одного.
Якщо на передній панелі холодильника в позначенні моделі немає літери
«S», його в жодному випадку не можна встановлювати впритул до інших
приладів («side-by-side»). Ваш холодильник не оснащено системою підігріву бокових стінок.
Якщо на передній панелі холодильника в позначенні моделі стоїть літера
«S», його можна встановлювати впритул до інших приладів («side-by-side»).
Ваш холодильник оснащено системою підігріву бокових стінок.
Дізнайтесь у фірмових магазинах
Miele, які комбінації можливі з Вашим
приладом.
Місце встановлення
Підходящим місцем буде сухе приміщення з гарною вентиляцією.
Під час вибору місця встановлення
враховуйте той факт, що енергоспоживання холодильника підвищується,
якщо він перебуває безпосередньо
біля опалювального приладу, плити
та інших джерел тепла. Також слід
уникати потрапляння прямого сонячного проміння.
Чим вища температура в приміщенні,
тим довше працює компресор, а це в
свою чергу збільшує витрати енергії.
При вбудовуванні приладу звертайте
увагу на такі чинники:
– Розетка не має знаходитися позаду
приладу; вона має бути легкодо-
ступною в аварійному випадку.
– Вилка та мережний кабель не має
торкатися задньої стінки приладу,
так як внаслідок вібрацій вони мо-
жуть пошкодитись.
– Інші прилади також не можна під-
ключати до розеток, якщо вони
знаходяться позаду приладу.
69
Page 70
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Установлення
Небезпека займання через
конденсат на зовнішніх стінках
приладу.
За високої вологості конденсат
збирається на зовнішніх стінках
приладу та може призвести до корозії.
Для запобігання корозії рекомендовано встановлювати прилад у
сухому приміщенні з достатньою
вентиляцією та/або з кондиціонером.
Після встановлення переконайтесь, що дверцята приладу правильно зачиняються, забезпечено
достатні вентиляційні отвори та
прилад встановлено так, як описано.
Кліматичний клас
Прилад розраховано для певного кліматичного класу (кімнатна температура), меж якого необхідно дотримуватися. Kлімaтичний клас зазначено нa
типовій тaбличці всередині приладу.
Кліматичний
клас
Кімнатна темпе-
ратура
SNвід +10 до +32 °C
Nвід +16 до +32 °C
STвід +16 до +38 °C
Tвід +16 до +43 °C
Нижча температура в приміщенні
призводить до збільшення часу простою компресора. Це може призвести до підвищення температури і до
пошкоджень.
70
Page 71
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Установлення
Вентиляція
Небезпека пошкодження при-
ладу та займання через недостатню вентиляцію.
Якщо не дотриматися вказаних
відстаней для вентиляції, компресор вмикатиметься частіше та працюватиме довше. Це призведе до
підвищення енергоспоживання та
збільшення робочої температури
компресора, у результаті чого він
може пошкодитись.
Стежте, щоб вентиляція холодильника була достатньою.
Обов’язково дотримуйтеся вказаних відстаней для вентиляції. Вентиляційні отвори не мають бути закриті або заставлені.
Повітря біля задньої стінки приладу
нагрівається.
Монтаж настінної дистанційної
планки з комплекту
Для роботи із задекларованими
енерговитратами та з метою запобігання утворенню конденсату при вищій температурі приміщення потрібно встановити дистанційну планку. З
дистанційною планкою глибина приладу збільшується прибл. на 15мм.
Якщо дистанційну планку не ставити, це ніяк не вплине на функціональність приладу. Хоча енерговитрати приладу при меншій відстані
до стіни будуть вищими.
Встановіть дистанційну планку на
задню стінку приладу знизу зліва
або знизу справа.
71
Page 72
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Установлення
Обмеження кута відкривання дверцят
На заводі петлі встановлено так, що
дверцята приладу можна відкривати
на 115°. Якщо під час відкривання
дверцята приладу торкаються стіни,
їхній кут відкривання потрібно обмежити до 90°:
Обмежувач відкривання дверцят потрібно монтувати до встановлення
приладу.
Монтаж обмежувача відкривання
дверцят
Витягніть мережеву вилку з розет-
ки або вимкніть запобіжник на
розподільному щитку.
–Знімання амортизатора
Відкрийте дверцята приладу.
Зніміть деталь із шарніра та де-
таль з амортизатора зачинення
дверцят.
Відсуньте праву зовнішню облицю-
вальну деталь.
72
Вставте до фіксації червоний сто-
пор (додається до приладу) в отвір.
Унаслідок цього амортизатор зачинення дверцят може не закриватись,
кронштейн може не сходитись.
Зніміть червоний стопор лише тоді,
коли це буде необхідно згідно з інструкцією.
Викрутіть болт біля шарніра
дверцят і вийміть його.
Відкиньте з’єднувальний шарнір
амортизатора від шарніра дверцят.
Page 73
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Викрутіть гвинт на амортизаторі
зачинення дверцят і вставте викрутку за амортизатор зачинення
дверцят.
Установлення
–Встановлення амортизатора зачинення дверцят
Спочатку прямо вставте амортиза-
тор зачинення дверцят на сторону шарніра до упору.
Потім вставте інший кінець аморти-
затора у гніздо.
Міцно прикрутіть амортизатор за-
чинення дверцят гвинтом.
Викрутіть амортизатор зачинення
дверцят.
–Монтаж обмежувача відкривання
дверцят
Натисніть на обмежувач відкриван-
ня дверцят згори та знизу всередину.
Вставте з’єднувальний шарнір в
отвір шарніра дверцят.
Вставте болт зверху в шарнір
дверцят. Прикрутіть його за допомогою викрутки (прибл. ¼оберту),
доки обидва фіксатори правильно
розмістяться в пазах.
Витягніть червоний стопор.
Повідомлення: Підніміть червоний
стопор, якщо Ви хочете пізніше змінити навішування дверцят знову.
73
Page 74
-
1
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Установлення
Знову встановіть деталь на шар-
нір дверцят.
Вставте панель до фіксації.
Установка приладу
Поставте прилад за допомогою
другої особи.
Ставте прилад лише в незаван-
таженому стані.
Обережно рухайте прилад по
делікатній підлозі, щоб уникнути її
пошкодження.
Для полегшення установки на задній
стороні приладу знаходяться транспортувальні ручки згори і ролики
знизу.
По можливості поставте прилад
поблизу місця установки.
Вставте зовнішню облицювальну
деталь.
Закрийте дверцята приладу.
74
Підключіть прилад до електромере-
жі, як це описано в розділі «Елек-
тропідключення».
Обережно пересуньте прилад на
передбачене місце установки.
Поставте прилад із дистанційною
планкою (якщо вона монтована)
або задньою стінкою до стіни.
Небезпека пошкодження двер-
цят приладу.
Дверцята приладу можуть зіткну-
тися зі стіною приміщення та
пошкодитися.
Захистіть дверцята від зіткнення зі
стіною за допомогою спеціального
стопора.
Page 75
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Установлення
Вирівнювання приладу
Вирівняйте прилад з передньої сто-
рони ніжками за допомогою гайкового ключа, що додається, щоб він
стояв рівно і чітко.
Кріплення дверцят приладу
Вбудовування приладу в кухонний
гарнітур
Небезпека пошкодження при-
ладу та займання через недостатню вентиляцію.
Якщо холодильник вентилюється
недостатньо, компресор буде вмикатися частіше та працюватиме
довше. Це призведе до підвищення
енергоспоживання та збільшення
робочої температури компресора,
у результаті чого він може пошкодитись.
Слідкуйте, щоб вентиляція холодильника була достатньою.
Обов’язково дотримуйтеся вказаних відстаней для вентиляції. Вентиляційні отвори не мають бути закриті або заставлені.
За допомогою гайкового ключа,
який входить у комплект постачання, обов’язково викрутіть ніжку
в нижньому кронштейні, щоб вона
встановилась на підлогу. Потім викрутіть ніжку ще на ¼оберту.
Під час установлення приладу біля
стіни зі сторони шарнірів між стіною і приладом необхідно зберегти відстань не менше 40мм.
Чим більша відстань, тим економніше працює компресор.
– Для забезпечення циркуляції повіт-
ря із задньої сторони приладу слід
передбачити вентиляційний канал
глибиною не менше ніж 50мм над
всією шириною ніші антресольної
тумбочки.
– Вентиляційний отвір під стелею має
становити не менше 300см2, щоб
тепле повітря могло без перешкод
виходити.
* У холодильниках з установленою
дистанційною планкою глибина приладу збільшується прибл. на 15мм.
Холодильник можна вбудувати в
будь-який кухонний гарнітур і встановити безпосередньо поруч із кухонною шафою. Передня частина приладу має висуватись вперед принаймні на 65мм порівняно з передньою
частиною кухонної шафи. Таким чином дверцята приладу зможуть безперешкодно відчинятись і зачинятись. Щоб вирівняти висоту холодильника відповідно до висоти кухонного гарнітуру, над холодильником
можна встановити відповідну антресольну тумбочку.
76
Page 77
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Розміри приладу
Установлення
*Розміри без встановлених дистанційних планок. Під час монтажу дистанційних планок
глибина приладу збільшується на 15мм.
A
[мм]
B
[мм]
KS28423Ded/cs1.8501.815
77
Page 78
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Установлення
Зміна упору дверцят
Під час постачання холодильника
шарніри дверцят розташовуються
справа. Якщо Ви хочете, щоб шарніри знаходилися зліва, навішування
дверцят потрібно змінити.
Небезпека травмування та
пошкодження приладу під час змінення навішування дверцят.
Якщо навішування дверцят змінюється однією особою, існує великий ризик травмування та
пошкодження.
Зміну навішування дверцят необхідно обов’язково здійснювати за
допомогою ще однієї особи.
Якщо ущільнення дверцят пошкоджене, або вийшло з паза, дверцята
приладу зачиняються неправильно, і потужність знижується. Всередині приладу утворюється конденсат, що може призвести до утворення шару льоду.
Стежте за тим, щоб ущільнення
дверцят не пошкодилось і правильно сиділо в пазу.
Підготовка до зміни навішування
дверцят
Для зміни навішування дверцят потрібен такий інструмент:
Щоб не пошкодити дверцята при-
ладу та підлогу під час зміни наві-
шування дверцят, постеліть щось
на підлогу перед приладом.
Вийміть дверну полицю/полицю для
пляшок із дверцят приладу.
78
Page 79
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Установлення
Знімання верхніх облицювальних
деталей
Відкрийте дверцята приладу.
Відсуньте праву зовнішню облицю-
вальну деталь.
Зніміть деталь із шарніра та де-
таль з амортизатора зачинення
дверцят.
Від’єднання верхнього амортизатора
Вставте до фіксації червоний сто-
пор (додається до приладу) в от-
вір.
Унаслідок цього амортизатор зачи-
нення дверцят може не закриватись,
кронштейн може не сходитись.
Зніміть червоний стопор лише тоді,
коли це буде необхідно згідно з інструкцією.
Викрутіть болт біля шарніра
дверцят і вийміть його.
Відкиньте з’єднувальний шарнір
амортизатора від шарніра дверцят.
79
Page 80
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Установлення
Натисніть на язичок широкою ви-
круткою та зніміть деталь із фіксатора.
Знімання дверцят приладу
Небезпека травми під час зні-
мання дверцят!
Після знімання болта з шарніра
дверцят вони більше не будуть
зафіксовані.
Дверцята приладу повинна міцно
тримати друга особа.
80
Обережно підніміть захисний ко-
впачок .
Викрутіть трохи болт (прибл. ¼
поворота) до кліку.
Вийміть повністю пальцями болт .
Зніміть верхні дверцята, направля-
ючи їх вгору, і обережно поставте
вбік.
Page 81
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Перестановка нижнього кронштейна
Установлення
Прикрутіть шуруп на протилеж-
ній стороні, для цього починайте з
шурупа внизу посередині.
Вийміть кронштейн з шайбою та
ніжкою, направляючи його вгору.
Відкрутіть кронштейн .
Зніміть облицювальну деталь і
поставте її на протилежну сторону.
Потім закрутіть обидва інші шурупи
.
Знову повністю встановіть крон-
штейн з шайбою та ніжкою.
Важливо! Фіксуюча деталь біля
кронштейна повинна знову вказувати назад.
на цапфу приладу.
Міцно прикрутіть шарнір за до-
помогою шурупа .
Page 83
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Підготовка дверцят приладу
Повідомлення: Для запобігання по-
шкоджень приладу, постеліть щось
на підлозі. Покладіть на підготовлену
поверхню зняті дверцята зовнішньою
стороною донизу.
Переміщення механізму відчинення
дверцят
Установлення
Повністю викрутіть шуруп із сірим
пластиковим виступом і шуруп
без виступу.
Зніміть захисну облицювальну де-
таль з отвору втопленої ручки.
Зніміть облицювальні деталі
справа та зліва від виїмки.
З силою потягніть заслінку прорізу
дверцят угору.
Вийміть механізм відчинення двер-
цят.
83
Page 84
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Установлення
Вставте механізм відчинення двер-
цят на протилежному боці.
Підставка на заслінці не має потрапляти на ущільнення дверцят.
Інакше буде пошкоджено ущільнення дверцят.
Плаский бік заслінки прорізу дверцят має вказувати на ущільнення дверцят.
Вставте заслінку прорізу двер-
цят крізь пази до фіксації.
Зафіксуйте механізм відчинення
шурупом із пластиковим висту-
пом і шурупом без виступу.
Не затягуйте шурупи занадто силь-
но!
Повідомлення: Перевірте, чи легко
рухається механізм відчинення дверцят. В іншому разі трохи послабте
шуруп.
Встановіть захисні облицювальні
деталі і .
84
Page 85
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Перестановка амортизатора зачинення дверцят
Якщо Ви хочете обмежити кут відкривання дверей приблизно до 90°,
установіть обмежувачі (входять у
комплект постачання), перш ніж
встановлювати амортизатор зачинення дверцят (див. розділ «Вказівки щодо встановлення», підрозділ
«Обмеження кута відкривання дверцят»).
Установлення
Викрутіть амортизатор зачинення
дверцят і поверніть його на 180°.
Викрутіть гвинт на амортизаторі
зачинення дверцят і вставте викрутку за амортизатор зачинення
дверцят.
Спочатку прямо вставте амортиза-
тор зачинення дверцят на сторо-
ну шарніра до упору.
Потім вставте інший кінець аморти-
затора у гніздо.
Міцно прикрутіть амортизатор за-
чинення дверцят гвинтом.
85
Page 86
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Установлення
Перестановка заглушки втулки
дверцят
Зніміть заглушку з втулки і пере-
ставте її на протилежну сторону.
Монтаж дверцят приладу
Вставте верхні дверцята згори
на болт і вставте на шарнір з
втулкою верхній отвір дверцят зі
сторони отвору для шарніра.
Пальцями вставте болт у втулку
дверцят.
Вкрутіть болт (прибл. на ¼) до
кліку.
Вставте захисну облицювальну де-
таль на болт .
Дверцята приладу надійно монтовані, якщо правильно вставлена захисна деталь .
стопор, якщо Ви хочете пізніше змінити навішування дверцят знову.
87
Page 88
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Установлення
Вирівнювання дверцят приладу
Дверцята приладу можна вирівняти
врівень із корпусом приладу.
На зображенні нижче дверцята зображено незачиненими, щоб краще
показати хід робіт.
Дверцята приладу можна вирівняти
за допомогою зовнішнього паза нижнього кронштейна:
Вийміть середній шуруп біля
кронштейна.
Злегка викрутіть обидва зовнішні
шурупи.
Вирівняйте дверцята приладу, пе-
реміщуючи кронштейн ліворуч або
праворуч.
Потім туго затягніть шурупи, шу-
руп знову пригвинчувати не по-
трібно.
88
Page 89
89
Page 90
Гарантія якості товару
Шановний покупець!
Гарантійний термін експлуатації виробу становить 24 місяця з дати продажу, за умови
використання виробу винятково в особистих, сімейних, домашніх та інших потребах,
які не пов'язані зі здійсненням підприємницької діяльності.
Протягом зазначеного терміну Ви можете реалізувати свої права на безкоштовне усунення
недоліків у роботі виробу та задоволення інших установлених законодавством вимог споживача відносно якості виробу, за умови використання його за призначенням і дотримання
вимог під час установлення, підключення і експлуатації виробу, які зазначено у даній інструкції.
Звертаємо Вашу увагу на те, що початок дії гарантійних зобов'язань залежить від правильного заповнення відомостей про продаж, а
для виробів, що вимагають спеціального установлення та підключення, відомостей про установлення та підключення. Вимагайте заповнення!
Щоб уникнути непорозумінь, зберігайте, будь
ласка, документи, які засвідчують факт купівлі
товару та/або надання послуг, пов'язаних з його установкою та підключенням.
Увага! На виробі має бути вказано унікальний заводський номер. Заводський номер
дозволяє дізнатися точну дату виробництва
виробу.
У випадку усунення сервісною службою Міеlе
несправностей устаткування під час дії гарантійного терміну шляхом заміни деталі зазначеного устаткування, клієнт зобов'язаний
повернути представникові сервісної служби
демонтовану деталь після закінчення ремонту
(у момент усунення несправності устаткування).
Гарантійне обслуговування не здійснюється у
випадках:
– неналежного зберігання та/або недбалого
транспортування;
– недотримання правил установки і підклю-
чення;
– ремонту, розбирання та інших втручань
особами, що не мають повноважень на на-
дання даних послуг;
– виявлення механічних пошкоджень товару;
– виявлення слідів впливу хімічних речовин;
– неправильного застосування дозуючих мий-
них засобів та витратних матеріалів;
– включення в електричну мережу з неста-
більними параметрами (що не відповідають
ДСТУ);
– виявлення пошкоджень, спричинених
екстремальними кліматичними умовами при
транспортуванні, зберіганні та експлуатації;
З питань щодо технічного обслуговування
або придбання додаткового устаткування
та витратних матеріалів просимо звертатися до продавця, у якого Ви придбали цей
виріб, або в один із сервісних центрів
Miele.
90
Page 91
Форма N 2-гарант
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
Заводський номерДата виготовлення
прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виробника (продавця))(підпис)
прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виробника (продавця))(підпис)
М. П.
ТОВ «Мілє» 01033 м.Київ, вул.Жилянська, 48,50а
Виробник (продавець) (найменування підприємства, організації, юридична
адреса)
Ідентифікаційний код згідно з ЄДРПОУ 3209997Код згідно з ДКУД
Найменування товару згідно з нормативним документом, марка KS 28423 D
ed/cs
91
Page 92
Товар прийнято на гарантійне обслуговування: ТОВ «Мілє» 01033, м.Київ,
Дата взяття товару на гарантійний облік
(рік, місяць, число)
Номер, за яким товар взято на гарантійний облік
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця)(підпис)
М. П.
Примітка.
Додатково вноситься інформація про роботи, що виконані з метою
запобігання виникненню пожежі.
Гарантійний термін експлуатації продовжено
до20p.
до
до
2020p.
p.
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця)(підпис)
М. П.
Товар уцінено
(дата і номер опису-акта уцінення товару)
Нова цінагривень
(сума словами)
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця)(підпис)
вул.Жилянська,48,50а
Облік робіт з технічного обслуговування та гарантійного ремонту
ДатаОпис недоліківЗміст виконаної роботи, наймену-
вання і тип замінених комплектую-
чих виробів, складових частин
Підпис виконавця
92
Page 93
Корінець відривного талона на гарантійний ремонт протягом _2_ років
(місяців) гарантійного терміну експлуатації
№
Виконавець
(найменування підприємства, організації,
юридична адреса)
М. П.
(підпис)
Вилучено
(рік, місяць, число)
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця)
Корінець відривного талона на гарантійний ремонт протягом _2_ років
(місяців) гарантійного терміну експлуатації
№
Виконавець
(найменування підприємства, організації,
юридична адреса)
М. П.
(підпис)
Вилучено
(рік, місяць, число)
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця)
Виробник (продавець) : ТОВ "Мілє", 01033, м.Київ,
вул.Жилянська,48,50а
Ідентифікаційний код
згідно з ЄДРПОУ
32709997Код згідно з ДКУД
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
на гарантійний ремонт протягом 2 років гарантійного терміну
експлуатації
Заповнює виробник (продавець)
Найменування товару згідно з нормативним документом, марка
KS 28423 D ed/cs
Заводський номерДата виготовлення
(рік, місяць, число)
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виробника (продавця))(підпис)
М. П.
Заповнює продавець
Продавець ТОВ "Мілє", 01033, м.Київ, вул.Жилянська,48,50а
(підпис(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця)
(найменування підприємства, організації, юридична дреса)
Дата продажу
(рік, місяць, число)
Виробник (продавець) : ТОВ "Мілє", 01033, м.Київ,
вул.Жилянська,48,50а
Ідентифікаційний код
згідно з ЄДРПОУ
32709997Код згідно з ДКУД
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
на гарантійний ремонт протягом 2 років гарантійного терміну
експлуатації
Заповнює виробник (продавець)
Найменування товару згідно з нормативним документом, марка
KS 28423 D ed/cs
Заводський номерДата виготовлення
(рік, місяць, число)
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виробника (продавця))(підпис)
М. П.
Заповнює продавець
Продавець ТОВ "Мілє", 01033, м.Київ, вул.Жилянська,48,50а
(підпис(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця)
(найменування підприємства, організації, юридична дреса)
Дата продажу
(рік, місяць, число)
Page 94
Зворотний бік відривного талона
Заповнює виконавець
Виконавець
(найменування підприємства, організації,
юридична адреса)
Номер, за яким товар взято на гарантійний облік:
Причина ремонту:
Назва заміненого комплектуючого виробу, складової частини:
Дата проведення ремонту (рік, місяць, число):
Підпис виконавця:
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця)(підпис)
М. П.
Підпис споживача, що підтверджує виконання
робіт з гарантійного ремонту
(дата)(підпис)
Зворотний бік відривного талона
Заповнює виконавець
Виконавець
(найменування підприємства, організації,
юридична адреса)
Номер, за яким товар взято на гарантійний облік:
Причина ремонту:
Назва заміненого комплектуючого виробу, складової частини:
Дата проведення ремонту (рік, місяць, число):
Підпис виконавця:
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця)(підпис)
М. П.
Підпис споживача, що підтверджує виконання
робіт з гарантійного ремонту
(дата)(підпис)
Page 95
Виробник:
Мілє & Ці. КГ, Карл-Мілє-Штрасе, 29, 33332 Ґютерсло, Німеччина
Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland
Уповноважений представник виробника в Україні:
ТОВ «Мілє»
вул. Жилянська 48, 50A
01033 Київ, Україна
Tелефон: + 38 (044) 496 0300
Телефакс: + 38 (044) 494 2285
Internet: www.miele.ua
E-mail: info@miele.ua
Виготовлено на заводі:
Лібхерр Хаусгерете ГмбХ, Меммінгер Штрасе, 77-79, 88416 Оксенхаузен, Німеччина
Liebherr Hausgeräte GmbH, Memminger Str. 77-79, 88416 Ochsenhausen, Deutschland
Page 96
KS 28423 D ed/cs
M.-Nr. 10 879 670 / 01uk-UA
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.