Miele KM 7678 FR, KM 7678 FL, KM 7697 FR, KM 7697 FL, KM 7878 FL, KM 7897 FL User Manual [tr]
Specifications and Main Features
Frequently Asked Questions
User Manual
Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı
İndüksiyonlu Ocaklar
Cihazın yerleştirilmesi, kurulumu ve ilk kez çalıştırılmasından
önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz.
Bu şekilde kendinizi korumuş olur ve oluşabilecek zararların önüne
geçersiniz.
tr-TRM.-Nr. 11 184 290
İçindekiler
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar........................................................................4
Çevre Korumaya Katkınız.................................................................................15
Genel görünüm ..................................................................................................16
Ocak .................................................................................................................... 16
Kumanda ve gösterge elemanları........................................................................17
İlk Çalıştırma ......................................................................................................18
Ocağın ilk kez temizlenmesi ................................................................................ 18
Ocağın ilk kez çalıştırılması.................................................................................. 18
Bu ocak öngörülen güvenlik şartlarına uygundur. Bununla birlikte
uygunsuz bir kullanım bedensel yaralanmalara ve mal zararına sebep olabilir.
Ocağı çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatlarını
dikkatli bir şekilde okuyunuz. Bu kılavuz montaj, güvenlik, kullanım
ve bakıma yönelik önemli bilgiler içermektedir. Bu bilgiler sayesinde kendinizi korur ve ocağa gelebilecek zararların önüne geçersiniz.
IEC60335-1 standardı uyarınca Miele, ocağın kurulumunu açıklayan bölümün, güvenlik talimatları ve uyarılarının mutlaka okunması
ve bunlara uyulması gerektiğine dikkat çeker.
Miele bu talimatlara uyulmamasından kaynaklanan zararlardan sorumlu tutulamaz.
Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatlarını saklayınız ve cihazın sizden sonraki sahibine veriniz.
4
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Amacına uygun kullanım
Bu ocak evde ve ev benzeri ortamlarda kullanılmak üzere tasarlan-
mıştır.
Bu ocak dış mekanlarda kullanıma yönelik değildir.
Ocağı sadece yemeklerin pişirilmesi ve sıcak tutulması gibi evsel
işlerde kullanınız. Bunun dışındaki hiçbir kullanım türüne izin verilmez.
Fiziksel, algısal veya ruhsal kapasiteleri ya da deneyimsizlik veya
bilgisizlikleri dolayısıyla ocağı güvenli bir şekilde kullanabilecek durumda olmayan kişilerin ocağı kullanırken gözetim altında olmaları
gerekir. Bu kişiler ocağı sadece güvenli bir şekilde kullanabilmeleri
için gerekli bilgiler kendilerine verildikten sonra gözetimsiz olarak kullanabilirler. Hatalı bir kullanımın olası tehlikelerini tanımaları ve anlayabilmeleri gerekir.
5
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Evdeki çocuklar
8 yaşından küçük çocuklar sürekli gözetim altında olmadıkları
müddetçe ocaktan uzak tutulmalıdır.
Çocuklar ancak 8 yaşından itibaren, sadece güvenli bir şekilde
kullanabilmeleri için gerekli bilgiler kendilerine verildikten sonra ocağı
gözetimsiz olarak kullanabilirler. Çocukların hatalı bir kullanımın olası
tehlikelerini tanımaları ve anlayabilmeleri gerekir.
Çocukların gözetimsiz olarak ocağın temizliğini gerçekleştirmesine
izin verilmemelidir.
Ocağın yakınlarındaki çocuklara göz kulak olunuz. Çocukların
ocak ile oynamasına asla izin vermeyiniz.
Ocak çalışırken ısınır ve kapatıldıktan sonra da bir süre daha sıcak
kalır. Hiç bir yanık tehlikesi kalmayacak derecede soğuyana kadar
çocukları ocaktan uzak tutunuz.
Yanık tehlikesi. Çocukların ilgisini çekebilecek eşyaları ocağın üs-
tündeki veya arkasındaki yerlerde muhafaza etmeyiniz. Aksi takdirde
çocuklar cihazın üzerine tırmanmaya yeltenebilirler.
Yanık ve haşlanma tehlikesi. Çocukların tutup çekerek yanmama-
ları için tencere ve tavaların saplarını tezgaha doğru çeviriniz.
Boğulma tehlikesi. Çocuklar oynarken ambalaj malzemelerinin (ör.
folyo) içinde kalabilir veya ambalaj malzemesini başlarına geçirebilir
ve bunun sonucunda boğulabilirler. Ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutunuz.
Çocukların ocağı sizin kontrolünüz olmadan açmaması için çalıştır-
ma kilidinden faydalanınız. Ocağı kullanırken çocukların (seçili) ayarları değiştirememeleri için Kilitleme özelliğini etkinleştiriniz.
6
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Teknik güvenlik
Hatalı montaj ve bakım çalışmaları veya onarımlar sonucu kullanı-
cıya yönelik ciddi tehlikeler oluşabilir. Montaj ve bakım işleri ve tamirler sadece uzman ve yetkili personel tarafından yapılmalıdır.
görünür bir hasarı olup olmadığını kontrol ediniz. Hasarlı bir ocağı asla çalıştırmayınız.
Ocağın güvenilir ve güvenli işletimi sadece resmi elektrik şebekesi-
ne bağlanması halinde sağlanır.
Ocak, güneş enerjili güç kaynağı gibi özerk bir güç kaynağında
kullanılan bağımsız dönüştürücülere bağlanmamalıdır. Aksi takdirde
ocağın gücü açılırken gerilim sıçramaları sonucu bir güvenlik kapatması meydana gelebilir. Cihaz elektroniği zarar görebilir.
Ocağın elektrik güvenliği sadece usulüne uygun olarak tesis edil-
miş bir koruyucu iletken sistemine bağlanması halinde sağlanır. Bu
temel güvenlik şartının sağlanması zorunludur. Şüphe halinde elektrik
tesisatını uzman bir elektrikçiye kontrol ettiriniz.
Ocağın tip etiketi üzerinde belirtilen bağlantı verileri (frekans ve ge-
rilim) elektrik şebekesi verileri ile mutlaka uyuşmalıdır, aksi takdirde
ocak zarar görebilir.
Bu verileri bağlantı öncesinde karşılaştırınız. Şüphe halinde uzman bir
elektrikçiye danışınız.
Çoklu prizler ve uzatma kabloları gerekli güvenliği sağlamaz (yan-
gın tehlikesi). Ocağı elektrik şebekesine bunlar vasıtasıyla bağlamayınız.
Güvenli işletimin sağlanabilmesi için ocağı sadece monte edildik-
ten sonra kullanınız.
Bu ocak hareketli bir yerde (örneğin: tekne gibi) çalıştırılmamalıdır.
7
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Elektrik ileten bağlantılara dokunulması veya elektrikli ve mekanik
parçaların değiştirilmesi güvenliğinizi tehlikeye sokar ve ocakta işlev
bozukluklarına sebep olabilir.
Ocağın kasasını asla açmayınız.
Ocağın tamiri Miele yetkili servisi tarafından yapılmadığında ciha-
zın garanti hakkı ortadan kalkar.
Miele sadece orijinal yedek parçaların güvenlik şartlarını sağladığı-
nı garanti eder. Arızalı bileşenlerin sadece bu tür yedek parçalar ile
değiştirilmesi gerekir.
Ocak bir mutfak saati veya uzaktan kumanda sistemi ile çalıştırıl-
mamalıdır.
Ocağın elektrik şebekesine bağlantısı yetkili bir elektrik teknisyeni
tarafından yapılmalıdır (bkz. “Kurulum” – “Elektrik bağlantısı” bölümü).
Güç kablosunun zarar görmesi durumunda kablonun yetkili bir
servis elemanı tarafından özel bir güç kablosuyla değiştirilmesi gerekir (bkz. “Kurulum” – “Elektrik bağlantısı” bölümü).
Kurulum ve bakım çalışmaları ve tamir sırasında ocak elektrik şe-
bekesinden tamamen ayrılmalıdır. Bunu şu şekilde sağlayabilirsiniz:
- elektrik sigortalarını kapatarak veya
- telli elektrik sigortasını yuvasından tamamen çıkartarak veya
- (varsa) fişi prizden çekerek. Fişi çekerken güç kablosundan değil
fişten tutunuz.
Elektrik çarpma tehlikesi. Bir arıza durumunda veya cam seramik
panelde kırık veya çatlak oluşması durumunda ocağı çalıştırmayınız
ya da çalışıyorsa hemen kapatınız. Ocağın elektrik bağlantısını kesiniz. Yetkili servisi çağırınız.
8
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Ocak bir dolap paneli (ör. bir kapak) arkasına monte edildiyse, bu
paneli asla ocağı kullanırken kapatmayınız. Kapalı dolap paneli arkasında ısı ve nem birikir. Bunun sonucunda ocak, etrafındaki dolaplar
ve zemin zarar görebilir. Dolap panelini ancak kalan ısı göstergesi
söndükten sonra kapatınız.
9
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Doğru kullanım
Ocak çalışırken ısınır ve kapatıldıktan sonra da bir süre daha sıcak
kalır. Yanık tehlikesi ancak kalan ısı göstergeleri söndükten sonra ortadan kalkar.
Yağlar aşırı ısınma sonucu tutuşabilir. Sıvı ve katı yağ kullanılan iş-
lemler sırasında ocağı asla gözetimsiz bırakmayınız. Yağın tutuşması
halinde ateşi asla su ile söndürmeye çalışmayınız. Derhal ocağı kapatınız.
Alevleri bir kapak veya bir yangın battaniyesi ile dikkatli bir şekilde
söndürünüz.
Ocağı çalışırken gözetimsiz bırakmayınız. Kısa kaynatma ve kızart-
ma işlemlerini sürekli olarak kontrol ediniz.
Davlumbazın altında asla alevli yemekler hazırlamayınız. Alevler
davlumbazın yağ filtresini tutuşturabilir.
Sprey kutuları, kolay alev alabilir sıvılar veya yanıcı maddeler ısıtıl-
dığında tutuşabilir. Bu sebeple kolay alev alabilir nesneleri asla doğrudan ocağın altındaki çekmecelerde muhafaza etmeyiniz. Çekmecede olması muhtemel bir çatal-bıçak kutusunun ısıya dayanıklı bir malzemeden olması gerekir.
Kapları asla boş olarak ısıtmayınız.
Konserve işlemi ve ısıtma sırasında kapalı kaplarda yüksek basınç
oluşur, bu basınç sonucu kaplar patlayabilir. Ocağı kapalı kaplarda
konserve işlemi veya kapalı kapların ısıtılması için kullanmayınız.
Ocağın üzeri örtüldüğünde, yanlışlıkla açılması halinde veya ocak
halen daha sıcaksa, örtü malzemesinin tutuşması, çatlaması veya erimesi tehlikesi oluşur. Ocağı asla, örneğin bir kapak, bez ya da koruyucu folyo ile örtmeyiniz.
10
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Ocak açıkken, yanlışlıkla açıldığında veya halen daha sıcaksa ocak
üzerine konulan metal nesnelerin ısınma tehlikesi söz konusudur. Diğer materyaller eriyebilir veya tutuşabilir. Nemli tencere kapakları
ocak yüzeyine yapışabilir. Ocağı üzerine eşya koymak için kullanmayınız. Kullanımın ardından ocağı hemen kapatınız.
Sıcak ocak yanıklara sebep olabilir. Sıcak cihazda gerçekleştirece-
ğiniz tüm işlemler sırasında mutfak eldiveni veya tencere tutacağı ile
ellerinizi koruyunuz. Sadece kuru mutfak eldiveni veya tencere tutacağı kullanınız. Islak veya nemli tekstil ısıyı daha iyi iletir ve buhar sonucu yanıklara sebep olabilir.
Ocağın yakınlarında elektrikli bir alet (ör. el mikseri) kullanırken ale-
tin elektrik kablosunun sıcak ocağa temas etmemesine dikkat ediniz.
Elektrik kablosunun yalıtımı zarar görebilir.
Tencerelerin tabanına bulaşan tuz, şeker ve örneğin sebze temizle-
nirken dökülen kum parçacıkları çiziklere sebep olabilir. Pişirme kabını koymadan önce, cam seramik yüzeyin ve pişirme kaplarının tabanlarının temiz olmasına dikkat ediniz.
Düşen nesneler (tuzluk gibi hafif eşyalar dahi) cam seramik yüzey-
de çatlak ve kırıklara yol açabilir. Cam seramik yüzey üzerine hiçbir
şeyin düşmemesine dikkat ediniz.
Sensörlü tuşlar ve göstergeler üzerindeki sıcak nesneler, altında
bulunan elektronik devrelere zarar verebilir. Sıcak tencere ve tavaları
asla sensörlü tuşların ve göstergelerin üzerine koymayınız.
Şeker, şeker içeren yemekler, plastik veya alüminyum folyo sıcak
elektrikli ocak üzerine gelir ve erirse, soğurken cam seramik panele
zarar verir. Cihazı hemen kapatınız ve bu maddeleri derhal bir cam ıspatulası ile iyice kazıyıp çıkarınız. Bu işlem sırasında mutfak eldiveni
takınız. Cam seramik paneli soğuduktan sonra bir cam seramik temizleyici ile temizleyiniz.
Boş bir şekilde ısınan tencereler cam seramik yüzeyin zarar gör-
mesine sebep olabilir. Ocağı çalışırken gözetimsiz bırakmayınız!
ce pürüzsüz tabanlı tencere ve tavalar kullanınız.
Pişirme kabının yerini, kabı kaldırarak değiştiriniz. Bu şekilde sür-
tünme ve çekilme sonucu çizikler oluşmasının önüne geçersiniz.
İndüksiyonlu ocakların yüksek ısınma hızı sonucu bazı koşullar al-
tında pişirme kabının tabanındaki sıcaklık çok kısa sürede yağların
tutuşma sıcaklığına ulaşabilir. Ocağı çalışırken gözetimsiz bırakmayınız.
Yağları en fazla 1 dakika ısıtınız ve bunun için asla Booster özelliği-
ni kullanmayınız.
Sadece kalp pili olan kişilerin dikkatine: Gücü açık ocağın çevre-
sinde elektromanyetik alan oluşur. Bununla birlikte kalp pilinin bundan olumsuz etkilenmesi muhtemel değildir. Yine de, şüphe halinde
kalp pilinin üreticisine veya doktorunuza danışınız.
Gücü açık ocağın elektromanyetik alanı mıknatıslanabilir eşyaların
işlevini olumsuz etkileyebilir. Kredi kartları, veri depolama ortamları,
hesap makinesi vb. gibi nesneler gücü açık ocağın yakınlarında bulunmamalıdır.
Ocağın altındaki bir çekmecede muhafaza edilen metal eşyalar
ocağın uzun ve yoğun kullanımı sırasında çok ısınabilir.
Ocak bir soğutma fanı ile donatılmıştır. Ocak için yeterli soğuk ha-
va girişinin sağlanabilmesi için monte edilmiş ocağın altında bir çekmece bulunuyorsa, çekmecenin içindekiler ile ocağın alt yüzü arasında yeterli mesafe bulunmasına dikkat ediniz.
Monte edilmiş ocağın altında bir çekmece bulunuyorsa, çekmece-
de sivri veya küçük nesneler, kağıt, peçeteler muhafaza etmeyiniz.
Bu nesneler havalandırma açıklığından ocak kasasının içine girebilir
veya çekilebilir ve bu şekilde soğutma fanına zarar verebilir veya soğutmayı olumsuz etkileyebilir.
12
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Tencereler için indüksiyon adaptör plakası kullandığınız takdirde,
indüksiyon jeneratörleri hasar görebilir veya tamamen bozulabilir. İndüksiyon adaptör plakaları kullanmayınız.
13
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Temizlik ve bakım
Buharlı temizlik aletinin buharı, akım taşıyan parçalara sızarak kısa
devreye sebep olabilir.
Ocağı temizlemek için asla buharlı bir temizlik aleti kullanmayınız.
Eğer ocak bir pirolitik fırın üzerine monte edilmişse, piroliz işlemi
sırasında ocağı çalıştırmayınız, aksi takdirde ocağın aşırı ısınma koruması tetiklenebilir (bkz. ilgili bölüm).
Ocağınızın seri üretiminin sonlanmasının ardından Miele, size işlev-
lerin sürdürülmesini sağlayan yedek parçalar için en az 10yıl olmak
üzere 15yıla varan tedarik garantisi sunmaktadır.
14
Çevre Korumaya Katkınız
Nakliye Ambalajının Elden Çıkarılması
Ambalaj cihazı nakliye hasarlarına karşı
korur. Ambalaj malzemeleri tasfiyeye
yönelik olarak çevre dostu malzemelerden seçilmiştir ve bu sebeple geri dönüştürülmesi mümkündür.
Ambalajın malzeme döngüsüne geri kazandırılması hammadde tasarrufu sağlar
ve atık oluşumunu azaltır. Bayiniz ambalajı geri alabilir.
Eski Cihazın Elden Çıkarılması
Elektrikli ve elektronik cihazlar birçok
değerli materyal içerir. Bu tür cihazlar
aynı zamanda işleyişleri ve güvenlikleri
için gerekli belli maddeler, karışımlar ve
bileşenler de içerir. Bunlar evsel atıklar
içinde ve uygunsuz işlem görmeleri halinde insan sağlığına ve çevreye zarar
verebilirler. Eski cihazınızı bu sebeple
hiçbir suretle evsel atıklarla birlikte atmayınız.
Bunun yerine varsa belediyeler, bayiler
veya Miele'de bulunan elektrikli ve
elektronik cihazların teslimi ve değerlendirilmesine yönelik resmi toplama ve geri alma merkezlerinden yararlanınız. Elden çıkarılacak eski cihaz üzerindeki
olası kişisel verilerin silinmesinden yasalar uyarınca siz sorumlusunuz. Lütfen
eski cihazın evden çıkarılıncaya kadar
çocukların erişemeyeceği güvenli bir
yerde muhafaza edilmesini sağlayınız.
15
Genel görünüm
Ocak
a
En fazla 6 pişirme kabı için kullanılabilir ocak yüzeyi
b
Kumanda ve gösterge paneli
16
Kumanda ve gösterge elemanları
Sensörlü tuşlar
a
Ocağın açılması/kapatılması
b
Stop&Go
c
Kısa süre sayacı
d
Silme koruması
e
Otomatik kapatma
f
Sıcak tutma fonksiyonu
g
Sayı dizisi
- Güç kademesi ayarı
- Zamanlayıcı süresi ayarı
Göstergeler/Kontrol ışıkları
h
Konumlandırma yardımı
i
Booster etkin
j
Kalan ısı
k
Otomatik kapatma tencere algılama
l
Zamanlayıcı (Timer) göstergesi
Genel görünüm
: ila
:
Çalıştırma Kilidi/Kilitleme özelliği etkin
Demo modu etkin
Süre
17
İlk Çalıştırma
Cihazla birlikte verilen belgeler arasın-
da bulunan tip etiketini “Müşteri Hizmetleri” bölümünde öngörülmüş olan
yere yapıştırınız.
Cihazın üstünde bulunması muhtemel
koruyucu folyoları ve yapışkanlı etiketleri çıkarınız.
Ocağın ilk kez temizlenmesi
İlk kullanımdan önce ocağınızı ıslak
bir bezle siliniz ve kurulayınız.
Ocağın ilk kez çalıştırılması
Metal bileşenler bir bakım maddesi ile
korunmuştur. Cihaz ilk kez çalıştırıldığında bundan dolayı koku ve muhtemelen
duman oluşur. İndüksiyon bobinlerinin
ısınması sonucunda ilk birkaç kullanım
sırasında koku oluşur. Takip eden her
kullanım ile bu koku azalır ve sonunda
tamamen kaybolur.
Koku ve çıkması muhtemel duman hatalı bir bağlantıya veya cihaz arızasına
işaret etmez ve sağlığa zararlı değildir.
İndüksiyonlu ocakların ısınma süresinin normal ocaklara göre çok daha kısa olduğunu dikkate alınız.
18
İlk Çalıştırma
Miele@home
Önkoşul: Ev Wi-Fi ağı
Ocağınız entegre bir Wi-Fi modülü ile
donatılmıştır. Ocak ev Wi-Fi ağına bağlanabilir.
Miele davlumbazınızın da ev WiFi ağına
bağlı olması halinde, davlumbazın
Con@ctivity fonksiyonu vasıtasıyla otomatik kumanda özelliğinden faydalanabilirsiniz. Buna ilişkin daha fazla bilgiyi
davlumbazınızın kullanım ve montaj kılavuzunda bulabilirsiniz.
Ocağınızın kurulum yerinde Wi-Fi
ağınızın sinyalinin yeterince güçlü olduğundan emin olunuz.
Ocağınızı Wi-Fi ağına bağlamak için birden fazla olanağınız mevcuttur.
Ocak, ağ bağlantılı hazırda bekleme
modunda maks. 2W güce ihtiyaç duyar.
Wi-Fi bağlantısının kullanılabilirliği
Wi-Fi bağlantısı bir frekans aralığını başka cihazlarla (ör. mikrodalga, uzaktan
kumandalı oyuncaklar) paylaşır. Bunun
sonucunda geçici veya kalıcı bağlantı
sorunları ortaya çıkabilir. Sunulan fonksiyonların sürekli bir şekilde kullanılabilirliği bu sebeple sağlanamayabilir.
Miele@home mevcudiyeti
Miele uygulamasının kullanımı ülkenizde
Miele@home hizmetlerinin mevcudiyetine bağlıdır.
Miele@home hizmeti her ülkede mevcut
değildir.
Buna ilişkin bilgileri www.miele.com İnternet sayfasından edinebilirsiniz.
Miele Uygulaması
Miele uygulamasını Apple App Store
veya Google Play Store™ mağazalarından indirebilirsiniz.
Miele uygulamasını bir mobil cihaza kurduktan sonra, aşağıdaki işlemleri gerçekleştirebilirsiniz:
- Ocağınızın çalışma durumuna ilişkin
bilgilerin görüntülenmesi
- Ocağınızın program akışına ilişkin bilgilerin görüntülenmesi
- Wi-Fi uyumlu başka Miele ev aletleriyle Miele@home ağı oluşturulması
®
19
İlk Çalıştırma
Miele@home kurulumu
Uygulama ile bağlanma
Ağ bağlantısını Miele uygulaması ile kurabilirsiniz.
Mobil cihazınıza Miele uygulamasını
yükleyiniz.
Oturum açmak için şunlara gerek vardır:
1. Wi-Fi ağınızın şifresi.
2. Ocağınızın şifresi.
Ocağın şifresi tip etiketinde verilmiş olan
seri numarasının son 9 rakamıdır.
Ocağın gücünü açınız.
İndüksiyona uygun bir tencereyi oca-
Timer göstergesinde saniyeler geri sayılır. Süre sona erdikten sonra timer göstergesinde 10saniye boyunca : kodu
görüntülenir.
WPS ile bağlanma
Önkoşul: WPS (WiFi Protected Setup)
uyumlu bir yönlendiricinizin olması.
Ocağın gücünü açınız.
İndüksiyona uygun bir tencereyi oca-
ğın üzerine yerleştiriniz.
Rakam diziminde 0 ve 6sensörlü tuş-
larına aynı anda 6saniye boyunca dokununuz.
Timer göstergesinde saniyeler geri sayılır. Süre sona erdikten sonra timer göstergesinde bağlantı denemesi sırasında
sıralı ve dönüşümlü olarak yanıp sönen
ışıklar görülür (azami 120saniye).
WPS oturumu sadece bu 120saniye
içinde açılabilir.
Wi-Fi yönlendiricinizde WPS fonksi-
yonunu etkinleştiriniz.
Bağlantı başarılı olduysa, timer göstergesinde :kodu gösterilir. Bağlantı
kurulamadıysa, timer göstergesinde
:kodu gösterilir. Muhtemelen yönlendiricinizde WPS özelliğini yeterince
hızlı etkinleştirememişsinizdir. Yukarıda
belirtilen adımları tekrar gerçekleştiriniz.
Faydalı bilgi: Wi-Fi yönlendiriciniz bağlantı yöntemi olarak WPS özelliğine sahip değilse, Miele uygulaması üzerinden
bağlanınız.
Şimdi Wi-Fi yapılandırması için 10dakika süreniz vardır.
Uygulama tarafından verilen kullanıcı
talimatlarını gerçekleştiriniz.
20
İşlemin iptal edilmesi
Herhangi bir sensörlü tuşa dokunu-
nuz.
Ayarların sıfırlanması
Yönlendiricinin değiştirilmesi durumunda sıfırlamaya gerek yoktur.
Ocağın gücünü açınız.
İndüksiyona uygun bir tencereyi oca-
ğın üzerine yerleştiriniz.
Rakam diziminde 0 ve 9sensörlü tuş-
larına aynı anda 6saniye boyunca dokununuz.
Timer göstergesinde saniyeler geri sayılır. Süre sona erdikten sonra timer göstergesinde 10saniye boyunca : kodu görüntülenir.
Ocağı elden çıkarırken, satarken ya da
ikinci el bir ocağı işletime alırken ayarları
sıfırlayınız. Tüm kişisel verileri kaldırdığınızdan ve eski sahibinin ocağa erişmesinin mümkün olmadığından sadece bu
şekilde emin olabilirsiniz.
İlk Çalıştırma
21
İlk Çalıştırma
Con@ctivity
Con@ctivity, ocağınız ile bir Miele davlumbaz arasındaki doğrudan iletişimi
ifade eder. Con@ctivity davlumbazın
ocağınızın çalışma durumuna bağlı olarak otomatik kumanda edilmesine olanak sağlar.
Buna ilişkin daha fazla bilgiyi davlumbazınızın kullanım ve montaj kılavuzunda
bulabilirsiniz.
Ocak, ağ bağlantılı hazırda bekleme
modunda maks. 2W güce ihtiyaç duyar.
Wi-Fi bağlantısının kullanılabilirliği
Wi-Fi bağlantısı bir frekans aralığını başka cihazlarla (ör. mikrodalga, uzaktan
kumandalı oyuncaklar) paylaşır. Bunun
sonucunda geçici veya kalıcı bağlantı
sorunları ortaya çıkabilir. Sunulan fonksiyonların sürekli bir şekilde kullanılabilirliği bu sebeple sağlanamayabilir.
Con@ctivity kurulumu
Ev WiFi ağı üzerinden Con@ctivity
(Con@ctivity3.0)
Con@ctivity fonksiyonu otomatik olarak
etkinleştirilir.
22
İlk Çalıştırma
Doğrudan bir WiFi bağlantısı üzerinden Con@ctivity (Con@ctivity3.0)
Ön şart: WiFi uyumlu Miele davlumbaz
Bir ev ağınız yoksa, ocak ve davlumbaz
arasında doğrudan bir bağlantı oluşturabilirsiniz.
Davlumbazın gücünü kapatınız.
tuşunu (B*) basılı tutunuz.
Aynı anda tuşuna (1*) basınız.
* Sensörlü tuşları olan davlumbazlar.
Gösterge2 sürekli yanar, gösterge3 yanıp söner.
Davlumbaz takip eden iki dakika boyunca bağlantıya hazırdır.
Ocağın gücünü açınız.
İndüksiyona uygun bir pişirme kabını
ocağın üzerine yerleştiriniz.
Rakam diziminde 0 ve 7sensörlü tuş-
larına aynı anda 6saniye boyunca dokununuz.
Artık Con@ctivity etkindir.
Doğrudan Wi-Fi bağlantısı mevcutsa,
ocak ve davlumbaz aynı ev ağına bağlanamazlar. Daha sonra ev Wi-Fi ağına
bağlanılmak istenirse, önce ocak ve
davlumbaz arasındaki doğrudan Wi-Fi
bağlantısı sıfırlanmalıdır (bkz. “İlk çalıştırma” – “Con@ctivity” bölümü ve davlumbazın kullanım kılavuzunda “Wi-Fi
oturumunun kapatılması” bölümü).
Timer göstergesinde saniyeler geri sayılır. Süre sona erdikten sonra bağlantı
denemesi sırasında sıralı ve dönüşümlü
olarak yanıp sönen ışıklar görülür. Bağlantı başarılı olduysa, timer göstergesinde : kodu görüntülenir. Bağlantı kurulamadıysa, timer göstergesinde :
kodu görüntülenir. Yukarıda belirtilen
adımları tekrar gerçekleştiriniz.
Başarılı bağlantının ardından davlumbazda göstergeler 2 ve 3 sürekli olarak
yanar.
Davlumbazda bağlantı modundan
çıkmak için gecikmeli kapatma
tuşuna basınız.
23
İlk Çalıştırma
İşlemin iptal edilmesi
Herhangi bir sensörlü tuşa dokunu-
nuz.
Ayarların sıfırlanması
Yönlendiricinin değiştirilmesi durumunda sıfırlamaya gerek yoktur.
Ocağın gücünü açınız.
İndüksiyona uygun bir tencereyi oca-
ğın üzerine yerleştiriniz.
Rakam diziminde 0 ve 9sensörlü tuş-
larına aynı anda 6saniye boyunca dokununuz.
Timer göstergesinde saniyeler geri sayılır. Süre sona erdikten sonra timer göstergesinde 10saniye boyunca : kodu görüntülenir.
Ocağı elden çıkarırken, satarken ya da
ikinci el bir ocağı işletime alırken ayarları
sıfırlayınız. Tüm kişisel verileri kaldırdığınızdan ve eski sahibinin ocağa erişmesinin mümkün olmadığından sadece bu
şekilde emin olabilirsiniz.
24
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.