Miele KM 7629 FX, KM 7679 FR, KM 7679 FL, KM 7689 FL, KM 7699 FR, KM 7879 FL, KM 7899 FL Instructions Manual [ro]
Instrucțiuni de utilizare și instalare
Plite cu inducție
Este esenţial să citiţi instrucţiunile de utilizare şi instalare înainte de
amplasare - instalare - punerea în funcţiune.
Astfel vă protejaţi şi evitaţi pagubele.
ro-ROM.-Nr. 11 539 590
Cuprins
Indicaţii de siguranţă şi avertizări....................................................................5
Contribuţia dvs. la protecţia mediului înconjurător........................................ 16
Încastrare la nivelul blatului .................................................................................86
Conectare la rețeaua electrică............................................................................. 87
Fişe de date ale produselor.............................................................................. 90
Declaraţie de conformitate...............................................................................93
4
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Această plită corespunde normelor de siguranță în vigoare. Utilizarea sa incorectă poate cauza însă accidentarea utilizatorilor și daune materiale.
Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare și instalare înainte de a
utiliza plita pentru prima dată. Acestea conțin informații importante
privind instalarea, siguranța, utilizarea și întreținerea aparatului.
Astfel vă protejați și evitați pagubele la plită.
Conform standardului IEC 60335-1, compania Miele vă sugerează
în mod explicit să citiți și să urmați capitolul privind instalarea aparatului, precum și indicațiile de siguranță și avertizările.
Compania Miele nu își asumă nici o răspundere pentru pagubele
produse în urma nerespectării acestor indicații.
Păstrați aceste instrucțiuni de utilizare și instalare și transmiteți-le
unui eventual viitor proprietar.
5
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Întrebuinţare adecvată
Această plită este destinată utilizării casnice şi în spaţii de lucru şi
rezidenţiale similare.
Această plită nu este proiectată pentru utilizare în exterior.
Utilizaţi această plită exclusiv ca aparat electrocasnic, la pregăti-
rea şi menţinerea caldă a mâncărurilor. Orice altă întrebuinţare a aparatului este interzisă.
Persoanele care din cauza abilităţilor fizice, senzoriale sau mentale
sau a lipsei de experienţă sau cunoştinţe nu pot să utilizeze plita, trebuie să fie supravegheate în timpul utilizării. Aceste persoane pot folosi aparatul fără a fi supravegheate, dacă utilizarea acestuia le-a fost
clar explicată și dacă îl pot utiliza în condiții de siguranță. Ele trebuie
să cunoască şi să înţeleagă potenţialele pericole ale unei utilizări incorecte.
6
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Siguranţa copiilor
Nu le permiteţi copiilor sub 8 ani să se apropie de plită, decât da-
că îi supravegheaţi în permanenţă.
Copiii mai mari de 8 ani pot folosi aparatul fără a fi supravegheaţi,
dacă utilizarea acestuia le-a fost clar explicată şi dacă îl pot utiliza în
condiţii de siguranţă. Copiii trebuie să cunoască şi să înţeleagă potenţialele pericole ale unei utilizări incorecte.
Copiii nesupravegheaţi nu au voie să cureţe sau să îngrijească
aparatul.
Supravegheaţi copiii care se află în apropierea plitei. Nu lăsaţi nici-
odată copiii să se joace cu plita.
Atunci când este în funcţiune, plita se încinge şi rămâne astfel
pentru un timp şi după ce a fost oprită. ţineţi copiii la distanţă de plită până când aceasta se răceşte, astfel încât să poată fi exclus orice
pericol de arsuri.
Pericol de arsuri. Nu depozitați nimic ce ar putea atrage atenția
copiilor în locurile de depozitare de deasupra sau din vecinătatea plitei. Copiii ar putea fi tentați să se urce pe aparat.
Pericol de arsuri și opărire la dispersoare. Rotiți mânerele cratițelor
și ale tigăilor spre interior, astfel încât copiii să nu tragă de ele și să
se ardă.
Pericol de asfixiere. În timp ce se joacă, copiii se pot înfășura în
ambalaj (de exemplu folii) sau își pot trage ambalajul peste cap și se
pot asfixia. Prin joacă, aceștia se pot sufoca înfășurându-se în ambalaje sau punându-și-le peste față.
Folosiţi funcţia Blocare comenzi pentru ca aparatul să nu poată fi
pornit de copii, dacă aceştia nu sunt supravegheaţi. Atunci când utilizaţi plita, activaţi funcţia Blocare, astfel încât copiii să nu poată modifica setările (selectate).
7
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Măsuri tehnice de siguranță
Lucrările necorespunzătoare de instalare, întreţinere sau reparaţie
pot implica pericole considerabile pentru utilizator. Lucrările de instalare, întreţinere sau reparaţie se efectuează doar de către specialişti
autorizaţi de compania Miele.
Avarierea aparatului vă poate pune în pericol siguranţa. Înainte de
a pune în funcțiune plita, verificați să nu prezinte semne externe vizibile de avariere. Nu utilizaţi niciodată un aparat avariat.
Funcţionarea sigură este garantată numai dacă plita este conecta-
tă la reţeaua electrică publică.
Plita nu se conectează la invertoare insulare care se utilizează îm-
preună cu surse autonome de energie, de exemplu sistemele de
panouri solare. La pornirea aparatului pot surveni opriri de siguranţă
ca urmare a fluctuaţiilor de tensiune. Componentele electronice se
pot avaria!
Siguranţa electrică a plitei este garantată numai dacă aceasta este
conectată la un sistem de pământare instalat conform normelor aplicabile. Este foarte important ca această cerinţă fundamentală de siguranţă să fie îndeplinită. Dacă aveţi nelămuriri, solicitaţi unui electrician calificat să verifice instalaţia electrică a locuinţei.
Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a plitei (frec-
venţă şi tensiune) trebuie să corespundă instalaţiei electrice din locuinţă, pentru a preveni avarierea plitei.
Comparaţi aceste date înainte de conectare. Dacă aveţi nelămuriri,
consultaţi un electrician calificat.
Prizele multiple sau prelungitoarele nu garantează siguranţa nece-
sară (pericol de incendiu). Nu le folosiţi pentru a conecta plita la reţeaua de energie electrică.
Din motive de siguranţă, această plită trebuie încastrată înainte de
utilizare.
8
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Nu este permisă utilizarea acestei plite în locaţii mobile (de exem-
plu pe ambarcaţiuni).
Atingerea racordurilor sub tensiune şi modificarea structurii electri-
ce şi mecanice pot fi foarte periculoase pentru utilizator şi pot cauza
defecţiuni de funcţionare a plitei.
Nu deschideţi niciodată carcasa plitei.
Dacă plita este supusă unor reparaţii de către persoane neautori-
zate şi nu de către personal autorizat de compania Miele, i se va
anula garanţia.
Miele garantează respectarea cerinţelor de siguranţă numai dacă
sunt utilizate piese de schimb originale. Componentele defecte trebuie înlocuite doar cu piese de schimb originale.
Plita nu este destinată utilizării împreună cu un cronometru extern
sau cu un sistem de comandă la distanţă.
Plita trebuie conectată la rețeaua electrică de către un electrician
calificat (consultați capitolul „Instalare”, secțiunea „Conectare la rețeaua electrică”).
În cazul în care cablul de alimentare cu energie electrică este de-
teriorat, acesta trebuie înlocuit de către un electrician calificat cu un
cablu de alimentare special (consultați capitolul „Instalare“, secțiunea
„Conectare la rețeaua electrică“).
În cazul lucrărilor de instalare, întreţinere sau reparaţii, plita trebuie
deconectată complet de la reţeaua electrică. Aparatul este complet
deconectat de la sursa de electricitate doar atunci când:
- siguranţele instalaţiei electrice sunt decuplate sau
- dispozitivele de siguranţă contra deşurubării ale instalaţiei electrice sunt demontate complet sau
- ştecărul (dacă există) este scos din priză. În acest scop, nu trageţi
de cablul de alimentare cu energie electrică, ci de ştecăr.
9
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Pericol de electrocutare. Dacă plita este defectă sau suprafața vi-
troceramică prezintă urme de ciobire, zgâriere sau fisurare, nu utilizați plita sau opriți-o imediat. Deconectați plita de la rețeaua electrică. Contactați Serviciul Clienți.
Dacă plita a fost instalată în spatele unui front de mobilier (de ex.
în spatele unei uşi), nu închideţi niciodată frontul de mobilier în timp
ce utilizaţi plita. În spatele frontului de mobilier se acumulează căldură și umiditate. Acestea pot provoca deteriorarea aparatului, a unității
de încastrare şi a pardoselii. Închideţi frontul de mobilier abia după
ce se sting indicatoarele de căldură reziduală.
10
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Utilizare corectă
Atunci când este în funcţiune, plita se încinge şi rămâne astfel
pentru un timp şi după ce a fost oprită. Pericolul de arsuri încetează
doar atunci când indicatorii de căldură reziduală s-au stins.
Uleiul sau grăsimile prezintă pericol de incendiu dacă sunt lăsate
să se supraîncălzească. Nu lăsaţi niciodată plita nesupravegheată
când gătiţi cu ulei sau grăsimi. Nu stingeţi niciodată cu apă flăcările
provocate de ulei şi grăsimi. Opriţi plita.
Înăbuşiţi cu atenţie flăcările cu un capac sau cu o pătură ignifugă.
Nu lăsați plita nesupravegheată în timpul utilizării. Supravegheați
continuu operațiunile de fierbere și de prăjire de scurtă durată.
Flăcările pot aprinde filtrele de grăsime ale unei hote. Nu flambaţi
niciodată sub o hotă.
Nu încălziţi doze de spray, lichide uşor inflamabile sau materiale
inflamabile deoarece acestea se pot aprinde. Aşadar nu depozitaţi
niciodată obiecte uşor inflamabile în sertarele situate direct sub plită.
Eventualele cutii pentru tacâmuri existente în apropiere trebuie să fie
fabricate din materiale rezistente la temperaturi înalte.
Nu încălziţi niciodată vase goale pe plită.
În timpul fierberii şi încălzirii, în conservele închise se formează su-
prapresiune şi acestea pot plesni. Nu utilizaţi plita pentru fierberea şi
încălzirea conservelor.
Nu acoperiţi plita, deoarece materialul cu care o acoperiţi se poate
aprinde, poate crăpa sau se poate topi dacă plita este pornită accidental sau ca urmare a căldurii reziduale. Nu acoperiţi niciodată plita
cu plăci, şervete sau folie de bucătărie.
11
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Atunci când plita este pornită intenţionat sau accidental sau dacă
emană căldură reziduală, există pericolul ca eventualele obiecte metalice lăsate pe plită să se încingă. Alte materiale se pot topi sau se
pot aprinde. Capacele umede ale vaselor pot adera la suprafaţa vitroceramică, fiind dificil de desprins. Nu utilizaţi plita ca suprafaţă de
depozitare a obiectelor. După utilizare, opriţi arzătoarele!
Vă puteţi arde dacă intraţi în contact cu plita încinsă. Folosiţi mă-
nuşi de bucătărie sau prosoape pentru apucarea cratiţelor în timp ce
utilizaţi plita încinsă. Utilizaţi doar mănuşi sau prosoape uscate. Materialele textile ude sau umede conduc căldura mai bine şi pot provoca arsuri ca urmare a aburilor.
Când folosiţi un aparat electric (de exemplu, un blender manual) în
apropierea plitei, nu lăsaţi cablul de alimentare să atingă plita încinsă. Izolaţia cablului se poate deteriora.
Curăţaţi granulele de sare, zahăr sau nisip, de ex. de pe legume,
deoarece acestea pot zgâria plita dacă ajung sub baza vaselor pentru gătit. Aveţi grijă ca suprafaţa vitroceramică şi baza vaselor pentru
gătit să fie curate, înainte de a pune vasele pe plită.
Obiectele (chiar şi cele uşoare, precum o solniţă) scăpate pe su-
prafaţa vitroceramică pot cauza crăpături sau spărturi. Aveţi grijă să
nu scăpaţi obiecte pe suprafaţa vitroceramică.
Obiectele încinse aşezate pe butoanele cu senzori şi pe afişajele
plitei pot avaria componentele electronice de sub acestea. Nu aşezaţi niciodată oale sau tigăi încinse pe butoanele cu senzori şi pe afişaje.
12
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Nu lăsaţi să se topească pe arzătoarele încinse zahăr sau alimente
care conţin zahăr, bucăţi de plastic sau folie de aluminiu, deoarece
pot deteriora suprafaţa vitroceramică atunci când se răcesc. Opriţi
imediat aparatul şi îndepărtaţi cu grijă toate aceste resturi cu o racletă specială pentru suprafeţe din sticlă. Purtați mănușile de bucătărie
pentru această operaţiune. Lăsaţi plita să se răcească şi curăţaţi suprafaţa vitroceramică cu un detergent special pentru suprafeţe vitroceramice.
Nu încălziţi niciodată vase goale pe plită, deoarece ele pot afecta
suprafaţa vitroceramică. Nu lăsaţi plita nesupravegheată în timpul
utilizării!
Oalele şi tigăile cu bază aspră zgârie suprafaţa vitroceramică. Fo-
losiţi doar oale şi tigăi cu bază netedă.
Ridicaţi vasele atunci când le mutaţi locul. Astfel veţi evita deterio-
rarea prin frecare şi zgâriere.
Dată fiind viteza mare de încălzire a inducţiei, în anumite împreju-
rări, temperatura de la baza vasului de gătit poate atinge foarte repede temperatura de autoaprindere a uleiurilor şi grăsimilor. Nu lăsaţi
plita nesupravegheată în timpul utilizării.
Nu încălziţi grăsimile şi uleiurile mai mult de 1 minut şi nu utilizaţi
niciodată pentru acest lucru funcţia Booster.
Doar pentru persoanele cu stimulatoare cardiace: În zona din ime-
diata apropiere a plitei se creează un câmp electromagnetic. Este
puţin probabil ca acest fapt să afecteze buna funcţionare a stimulatorului cardiac. Totuşi, dacă aveţi nedumeriri, consultaţi producătorul
stimulatorului cardiac sau medicul.
Câmpul electromagnetic al plitei aflate în funcţiune poate afecta
buna funcţionare a obiectelor ce se pot magnetiza. Cardurile, mediile
de stocare, calculatoarele de buzunar, etc. nu trebuie lăsate în imediata apropiere a plitei.
13
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
În urma utilizării intense și îndelungate a plitei, obiectele metalice
depozitate într-un sertar sub plită se pot înfierbânta.
Dacă sub plita încastrată se află un sertar, nu depozitați în sertar
obiecte ascuțite sau de mici dimensiuni, hârtie, șervețele etc. Din cauza ventilației, acestea pot pătrunde prin fantele de ventilare sau pot
fi aspirate în carcasă, avariind ventilatorul sau afectând răcirea.
Nu folosiţi concomitent 2 vase de gătit pe un arzător sau pe o zo-
nă pentru tăvi sau pe o zonă PowerFlex.
Chiar dacă vasul stă doar parţial pe arzător sau zona tăvi, mânere-
le vasului pot deveni foarte fierbinţi.
Aşezaţi întotdeauna vasele în mijloc pe arzător sau pe zona tăvi.
Dacă utilizați placa adaptorului cu inducție pentru vase de gătit,
generatoarele de inducție pot fi avariate sau chiar distruse. Nu utilizați nicio placă cu adaptor pentru inducție.
14
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Curăţare şi întreţinere
Aburii de la un dispozitiv de curăţare cu aburi pot pătrunde la pie-
sele electrice, provocând un scurt-circuit.
De aceea nu folosiţi niciodată un dispozitiv de curăţare cu aburi pentru curăţarea plitei.
Dacă plita este încastrată deasupra unui cuptor pirolitic, ea nu tre-
buie utilizată în timpul desfăşurării procesului de curăţare pirolitică,
deoarece acest lucru poate declanşa mecanismul de protecţie la supraîncălzire al plitei (consultaţi capitolul aferent).
Miele vă oferă o garanție a produsului de până la 15ani, dar nu
mai puțin de 10ani, după încetarea producerii în serie a plitei dumneavoastră, pentru piesele de schimb care asigură funcționalitatea
acesteia.
15
Contribuţia dvs. la protecţia mediului înconjurător
Aruncarea ambalajului de
transport
Ambalajul protejează aparatul de pagubele ce pot apărea în timpul transportului. Ambalajul de transport şi protecţie a
fost fabricat din materiale care nu dăunează mediului înconjurător la aruncare
şi care pot fi reciclate în modul obişnuit.
Prin readucerea ambalajelor în circuitul
materialelor se economisesc materii prime şi se reduc deşeurile. Reprezentanţa
dumneavoastră va lua în primire ambalajul pe care îl returnaţi.
Aruncarea aparatului vechi
Echipamentele electrice şi electronice
vechi conţin adesea materiale valoroase. Acestea conţin însă şi substanţe,
amestecuri şi componente necesare
pentru funcţionarea şi siguranţa aparatelor. Aceste substanţe, prin manevrare
sau aruncare incorectă, pot reprezenta
un risc pentru sănătatea oamenilor şi
mediul înconjurător. De aceea, nu aruncaţi niciodată vechiul aparat împreună
cu gunoiul menajer.
Pentru predarea şi valorificarea aparatelor electrice şi electronice apelaţi la unităţile de colectare oficiale ale autorităţilor locale, reprezentanţei sau companiei
Miele. Aveţi responsabilitatea legală de
a şterge datele personale de pe aparatul pe care îl duceţi la casat. Asiguraţivă că aparatul vechi nu prezintă niciun
pericol pentru copii cât timp este depozitat pentru aruncare.
16
Plită
c
a
b
e
d
Induction
TempControl
KM7679FR, KM7679FL, KM7879FL
Descriere
a
Arzător cu TempControl* și TwinBooster
b
Arzător cu TwinBooster
c
Arzător PowerFlex cu TwinBooster
d
Arzător PowerFlex cu TwinBooster
cd
se poate combina cu o zonă PowerFlex
e
Elemente de comandă și afișare
*la unele plite, suprafața vitroceramică este transparentă la mijlocul arzătorului cu
TempControl, iar senzorul de temperatură este vizibil.
17
Descriere
TempControl
Induction
f
b
c
d
a
e
KM7629FX, KM7699FR, KM7899FL
a
Arzător cu TwinBooster
b
Arzător cu TempControl* și TwinBooster
c
Arzător cu TwinBooster
d
Arzător PowerFlex cu TwinBooster
e
Arzător PowerFlex cu TwinBooster
de
f
Elemente de comandă și afișare
se poate combina cu o zonă PowerFlex
*la unele plite, suprafața vitroceramică este transparentă la mijlocul arzătorului cu
TempControl, iar senzorul de temperatură este vizibil.
18
KM7689FL
TempControl
Induction
e
b
c
d
a
a
Arzător cu TempControl* și TwinBooster
b
Arzător PowerFlex cu TwinBooster
c
Arzător PowerFlex cu TwinBooster
bc
se poate combina cu o zonă PowerFlex
d
Arzător cu TwinBooster
e
Elemente de comandă și afișare
Descriere
*la unele plite, suprafața vitroceramică este transparentă la mijlocul arzătorului cu
TempControl, iar senzorul de temperatură este vizibil.
19
Descriere
bd fhga
p
olkj
rs
nqim
ce
Elemente de comandă şi afişaj
Butoane cu senzori
a
Pornirea/oprirea plitei
b
Stop&Go
c
Cronometru
d
Protecție la ștergere
e
Oprire automată
f
Activarea/dezactivarea funcției Menținere caldă plus (numai cu arzătoarele cu
TempControl)
g
Tastatură numerică
- Setarea treptelor de putere
- Setarea timpilor pentru timer
h
Activarea/dezactivarea funcției Menținere caldă
i
Treaptă de fierbere la intensitate redusă TempControl
Puteți folosi vase de gătit cu orice diametru al bazei cuprins între limitele date.
2
Zona indicată corespunde suprafeței maxime a bazei vasului de gătit utilizabil.
Arzător pe-
4
reche
-
3
Puterea menționată poate varia în funcție de dimensiunea și materialul vaselor de gătit utilizate.
4
Arzătorul este conectat electric la această zonă de gătit pentru a putea crește puterea, vezi
capitolul „Funcționare“, secțiunea „Gestionarea energiei“.
22
KM7629FX, KM7699FR, KM7899FL
Descriere
Mărime în cm
Arzător
1
Ø
2
10–16–normal
TwinBooster, treapta1
TwinBooster, treapta2
16–22–normal
TwinBooster, treapta1
TwinBooster, treapta2
18–28–normal
TwinBooster, treapta1
TwinBooster, treapta2
15–2319x23normal
TwinBooster, treapta1
TwinBooster, treapta2
15–2319x23normal
TwinBooster, treapta1
TwinBooster, treapta2
+22–2323x39normal
TwinBooster, treapta1
TwinBooster, treapta2
Total11.000
Putere maximă
în watt la 230V
3
1.400
1.700
2.200
2.300
3.000
3.650
2.600
3.000
3.650
2.100
3.000
3.650
2.100
3.000
3.650
3.400
4.800
7.300
Arzător pe-
4
reche
-
-
1
Puteți folosi vase de gătit cu orice diametru al bazei cuprins între limitele date.
2
Zona indicată corespunde suprafeței maxime a bazei vasului de gătit utilizabil.
3
Puterea menționată poate varia în funcție de dimensiunea și materialul vaselor de gătit utilizate.
4
Arzătorul este conectat electric la această zonă de gătit pentru a putea crește puterea, vezi
capitolul „Funcționare“, secțiunea „Gestionarea energiei“.
23
Descriere
KM7689FL
Mărime în cm
Arzător
1
Ø
2
16–22–normal
TwinBooster, treapta1
TwinBooster, treapta2
15–2319x23normal
TwinBooster, treapta1
TwinBooster, treapta2
15–2319x23normal
TwinBooster, treapta1
TwinBooster, treapta2
10–16–normal
TwinBooster, treapta1
TwinBooster, treapta2
+22–2323x39normal
TwinBooster, treapta1
TwinBooster, treapta2
Putere maximă
în watt la 230V
3
2.300
3.000
3.650
2.100
3.000
3.650
2.100
3.000
3.650
1.400
1.700
2.200
3.400
4.800
7.300
Total7.300
1
Puteți folosi vase de gătit cu orice diametru al bazei cuprins între limitele date.
2
Zona indicată corespunde suprafeței maxime a bazei vasului de gătit utilizabil.
Arzător pe-
4
reche
-
3
Puterea menționată poate varia în funcție de dimensiunea și materialul vaselor de gătit utilizate.
4
Arzătorul este conectat electric la această zonă de gătit pentru a putea crește puterea, vezi
capitolul „Funcționare“, secțiunea „Gestionarea energiei“.
24
Prima punere în funcţiune
Lipiţi eticheta suplimentară cu date
tehnice furnizată împreună cu această documentaţie în spaţiul liber de la
secţiunea „Serviciu de asistenţă tehnică“ din acest manual.
Îndepărtaţi toate foliile de protecţie şi
autocolantele.
Prima curăţare a plitei
Înainte de prima utilizare, ştergeţi plita
mai întâi cu o lavetă umedă, iar apoi
cu o lavetă uscată.
Prima punere în funcţiune a plitei
Piesele metalice sunt prevăzute cu un
strat protector. De aceea, la prima utilizare a plitei, acestea vor degaja un miros slab şi eventual vapori. Şi prin încălzirea bobinelor de inducţie se degajă
miros în primele ore de funcţionare. Cu
fiecare utilizare, mirosul se reduce şi în
cele din urmă dispare complet.
Mirosul şi eventual aburul nu indică o
eroare de conectare sau un defect al
aparatului şi nu sunt periculoase pentru
sănătate.
Reţineţi că timpii de încălzire la plitele
cu inducţie sunt mult mai scurţi decât
la plitele obişnuite.
25
Prima punere în funcţiune
Miele@home
Condiție: rețea WiFi pentru acasă
Plita dumneavoastră este dotată cu un
modul WiFi integrat. Plita poate fi conectată la rețeaua WiFi de la domiciliul
dvs.
Dacă și hota dvs. Miele este conectată
la rețeaua WiFi de domiciliu, puteți să
folosiți comanda automată a hotei prin
intermediul funcției Con@ctivity. Pentru
informații suplimentare, consultați instrucțiunile de utilizare și instalare ale
hotei.
Asigurați-vă că în locul de instalare al
plitei există o rețea WiFi cu un semnal suficient de puternic.
Aveți mai multe posibilități pentru a conecta plita la rețeaua WiFi.
În Consum de putere în modul inactiv,
plita necesită max. 2W.
Disponibilitatea conexiunii WiFi
Conexiunea WiFi împarte o gamă de
frecvență cu alte aparate (de ex. microunde, jucării cu telecomandă). Astfel
pot apărea întreruperi temporare sau
permanente ale conexiunii. De aceea nu
poate fi garantată o disponibilitate permanentă a funcțiilor oferite.
Disponibilitate Miele@home
Utilizarea Miele App depinde de disponibilitatea Miele@home Services în țara
dvs.
Serviciul Miele@home nu este disponibil
în toate țările.
Informații privind disponibilitatea sunt
disponibile pe site-ul web
www.miele.com.
Aplicaţia Miele
Aplicaţia Miele poate fi descărcată gratuit de la Apple App Store® sau Google
Play Store™.
După ce instalați aplicația Miele pe un
terminal mobil, puteți să efectuați următoarele acțiuni:
- să accesați informații despre starea
de funcționare a plitei
- să accesați indicații privind derularea
programului plitei
- să creați o rețea Miele@home cu alte
aparate electrocasnice Miele cu funcție WiFi
26
Prima punere în funcţiune
Configurarea Miele@home
Conectarea prin aplicație
Puteți să realizați conexiunea la rețeaua
prin aplicația Miele.
Instalați aplicația Miele pe dispozitivul
dvs. mobil.
Pentru conectare aveți nevoie de:
1. Parola rețelei dvs. WiFi.
2. Parola plitei dumneavoastră.
Parola plitei este formată din ultimele 9
cifre ale numărului de fabricație înscris
pe eticheta cu date tehnice.
Porniți plita.
Porniți aplicația Miele.
Pe o tastatură numerică la alegere,
atingeți butonul cu senzor0.
Apoi atingeți simultan butoanele cu
senzori0 și 5 timp de 6secunde.
Numărătoarea inversă a secundelor se
derulează pe afișajul timerului. După expirarea timpului, pe afișajul timerului
apare codul: timp de 10secunde.
Conectarea prin WPS
Condiție: Aveți un router cu funcție
WPS (WiFi Protected Setup).
Porniți plita.
Pe o tastatură numerică la alegere,
atingeți butonul cu senzor0.
Apoi atingeți simultan butoanele cu
senzori0 și 6 timp de 6secunde.
Numărătoarea inversă a secundelor se
derulează pe afișajul timerului. După expirarea timpului, în timpul încercării de
conectare pe afișajul timerului apare o
bară de lumină (maximum 120de secunde).
Conexiunea WPS este activă doar pe
parcursul acestor 120de secunde.
Activați funcția WPS pe routerul dvs.
WiFi.
În cazul în care conexiunea a reușit, pe
afișajul timerului apare codul:. În
cazul în care conexiunea nu a putut fi
realizată, pe afișajul timerului apare codul:. Este posibil să nu fi activat
WPS la router suficient de repede. Efectuați din nou pașii de mai sus.
Sfat: Dacă routerul dvs. WiFi nu dispune de WPS ca metodă de conectare,
folosiți aplicația Miele pentru conectare.
Acum aveți la dispoziție 10minute
pentru a configura WiFi.
Urmați instrucțiunile aplicației.
27
Prima punere în funcţiune
Întreruperea procesului
Atingeți orice buton cu senzor.
Resetarea setărilor
La înlocuirea routerului nu este necesară resetarea.
Porniți plita.
Pe o tastatură numerică la alegere,
atingeți butonul cu senzor 0.
Apoi atingeți simultan butoanele cu
senzori0 și 9 timp de 6secunde.
Numărătoarea inversă a secundelor se
derulează pe afișajul timerului. După expirarea timpului, pe afișajul timerului
apare codul : timp de 10 secunde.
Resetați setările atunci când eliminați
plita la deșeuri, când o vindeți sau când
puneți în funcțiune o plită folosită. Doar
așa vă asigurați să ați șters toate datele
personale și posesorul anterior nu mai
poate avea acces la plită.
28
Prima punere în funcţiune
Con@ctivity
Con@ctivity descrie comunicarea directă dintre plita dvs. și o hotă Miele.
Con@ctivity permite utilizarea automată
a hotei în funcție de starea plitei dvs.
Pentru informații suplimentare, consultați instrucțiunile de utilizare și instalare
ale hotei.
În Consum de putere în modul inactiv,
plita necesită max. 2W.
Disponibilitatea conexiunii WiFi
Conexiunea WiFi împarte o gamă de
frecvență cu alte aparate (de ex. microunde, jucării cu telecomandă). Astfel
pot apărea întreruperi temporare sau
permanente ale conexiunii. De aceea nu
poate fi garantată o disponibilitate permanentă a funcțiilor oferite.
Configurarea Con@ctivity
Con@ctivity prin intermediul rețelei
dvs. WiFi (Con@ctivity 3.0)
Înainte de a începe, verificați următoarele:
- rețeaua WiFi pentru acasă
- hota Miele care poate fi conectată
la WiFi
Conectați plita și hota la rețeaua dvs.
WiFi (consultați capitolul „Prima punere din funcțiune”, secțiunea „Configurarea Miele@home“).
Funcția Con@ctivity este activată automat.
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.