Обязательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и монтажу
перед установкой, монтажом и вводом прибора в эксплуатацию.
Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения Вашего прибора.
ru-RU, KZ, UAM.-Nr. 11 267 530
Содержание
Указания по безопасности и предупреждения ..........................................5
Ваш вклад в охрану окружающей среды .................................................... 17
Подключение к электросети............................................................................. 81
Гарантия качества товара ..............................................................................84
3
Содержание
Контактная информация о Miele................................................................... 86
Заявление о соответствии товара................................................................ 89
4
Указания по безопасности и предупреждения
Эта панель конфорок соответствует нормам технической безопасности. Тем не менее, ненадлежащая эксплуатация может
привести к травмам и материальному ущербу.
Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации и монтажу, прежде чем вводить в эксплуатацию панель конфорок. В
ней содержатся важные указания по монтажу, технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию. Таким образом
вы обезопасите себя и предотвратите повреждения на панели
конфорок.
В соответствии с нормой IEC 60335-1 компания Miele настоятельно рекомендует ознакомиться с главой, посвящённой
монтажу панели конфорок, и следовать указаниям и предупреждениям по безопасности.
Компания Miele не несёт ответственности за повреждения,
вызванные несоблюдением данных указаний и рекомендаций.
Бережно храните инструкцию по эксплуатации и монтажу и по
возможности передайте её следующему владельцу прибора.
5
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Эта панель конфорок предназначена для использования в до-
машнем хозяйстве и подобных бытовых условиях исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных
с осуществлением предпринимательской деятельности.
Панель конфорок не предназначена для эксплуатации вне по-
мещений. Эксплуатация прибора допускается только в условиях,
которые соответствуют требованиям, предъявляемым к жилым
помещениям. Все прочие способы применения недопустимы.
Применяйте панель конфорок исключительно в бытовых це-
лях для приготовления пищи и сохранения ее в теплом виде. Любые другие способы применения недопустимы.
Лица, которые по состоянию здоровья или из-за отсутствия
опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять
панелью конфорок, должны при её эксплуатации находиться
под присмотром. Такие лица могут управлять панелью конфорок
без надзора лишь в том случае, если они получили все необходимые для этого разъяснения. Они должны осознавать возможные опасности, связанные с неправильной эксплуатацией.
6
Указания по безопасности и предупреждения
Если у Вас есть дети
Детей младше 8лет не следует допускать близко к панели
конфорок, или они должны быть при этом под постоянным присмотром.
Дети старше 8лет могут пользоваться панелью конфорок без
надзора взрослых, если они настолько освоили управление прибором, что могут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией.
Не допускается проведение чистки панели конфорок детьми
без надзора.
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи
панели конфорок. Никогда не позволяйте детям играть с ней.
Во время работы панель конфорок нагревается и остается го-
рячей еще некоторое время после выключения. Не подпускайте
детей близко к прибору, пока он не остынет настолько, что опасность получения ожога будет исключена.
Опасность получения ожогов. Не храните никакие предметы,
которые могут представлять интерес для детей, в шкафах над
или за панелью конфорок. Иначе у детей возникнет соблазн забраться на прибор.
рюль и сковород в сторону, над столешницей, чтобы дети не
могли снять посуду, потянув её на себя за ручку, и обжечься.
Опасность удушья! При игре с упаковкой (например, плёнкой)
дети могут завернуться в неё или натянуть на голову, что приведёт к удушью. Храните упаковочный материал в недоступном
для детей месте.
7
Указания по безопасности и предупреждения
Пользуйтесь блокировкой запуска, чтобы дети не могли вклю-
чить панель конфорок без Вашего намерения. Если Вы пользуетесь прибором, включайте блокировку, чтобы дети не могли изменить (выбранные) настройки.
8
Указания по безопасности и предупреждения
Техническая безопасность
Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, тех-
обслуживанию или ремонту может возникнуть серьёзная опасность для пользователя. Работы по монтажу, техобслуживанию
или ремонту могут проводить только специалисты, авторизованные компанией Miele.
Повреждения панели конфорок могут угрожать вашей безо-
пасности. Проверяйте панель конфорок на видимые повреждения. Никогда не пользуйтесь повреждённой панелью конфорок.
Надежная и безопасная работа панели конфорок гарантиро-
вана лишь в том случае, если она подключена к централизованной электросети.
Панель конфорок нельзя подключать через инвертор, кото-
рый применяется при автономном электроснабжении, например,
при использовании солнечной энергии. Иначе при включении
прибора во время пика напряжения может произойти его защитное отключение. Электроника прибора может быть повреждена.
Электробезопасность панели конфорок гарантирована только
в том случае, если она подключена к системе защитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень
важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности. В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку.
Данные подключения (частота и напряжение) на типовой таб-
личке панели конфорок должны обязательно соответствовать
параметрам электросети во избежание повреждений прибора.
Перед подключением панели конфорок сравните эти данные. В
случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по
электромонтажу.
9
Указания по безопасности и предупреждения
Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не-
обходимую безопасность (опасность возгорания). Не подключайте панель конфорок к электросети с помощью таких
устройств.
Используйте панель конфорок только во встроенном виде,
чтобы гарантировать ее надежную и безопасную работу.
Не разрешается эксплуатация этой панели конфорок на не-
стационарных объектах (напр., судах).
Прикасание к разъемам, находящимся под напряжением, а
также внесение изменений в электрическое и механическое
устройство прибора, опасно для Вас и может привести к нарушениям работы панели конфорок.
Никогда не открывайте корпус прибора.
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
панели конфорок выполняет специалист сервисной службы, не
авторизованной фирмой Miele.
Только при использовании оригинальных запчастей фирма
Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопасности. Вышедшие из строя детали должны заменяться только на
оригинальные запчасти.
Панель конфорок не предназначена для работы с внешним
таймером или системой дистанционного управления.
Панель конфорок должна подключаться к электросети квали-
фицированным электриком (см. главу «Монтаж», раздел «Подключение электропитания»).
При повреждении сетевого кабеля его замена должна выпол-
няться специалистом по электромонтажу (см. главу «Монтаж»,
раздел «Подключение электропитания»).
10
Указания по безопасности и предупреждения
При проведении подключения, техобслуживания, а также ре-
монтных работ панель конфорок должна быть полностью отсоединена от электросети. Для того, чтобы это гарантировать:
- выключите предохранители на распределительном щите или
- полностью выверните резьбовые предохранители на электрощитке, или
- отсоединена от сетевой розетки вилка (если имеется). При
этом тяните не за кабель, а за вилку.
Опасность поражения электрическим током. Не пользуйтесь
панелью конфорок или сразу же выключите её при возникновении неисправности или появлении сколов, трещин, царапин на
стеклокерамической поверхности. Отключите панель конфорок
от электросети. Обратитесь в сервисную службу.
Если панель конфорок встроена за мебельным фронтом (на-
пример. дверцей), никогда не закрывайте его, если Вы пользуетесь прибором. При закрытом положении мебельного фронта
(дверцы) возможен застой нагретого влажного воздуха. При
этом от температуры и конденсата с жировыми отложениями
могут быть повреждены панель конфорок, окружающая мебель
и пол. Закрывайте дверцу только после того, как погаснут индикаторы остаточного тепла.
11
Указания по безопасности и предупреждения
Правильная эксплуатация
При эксплуатации панель конфорок нагревается и остается
горячей некоторое время после выключения. Только после того,
как погаснут индикаторы остаточного тепла, больше не будет
опасности получения ожогов.
Масла и жиры могут воспламениться при перегреве. Никогда
не оставляйте панель конфорок без присмотра при использовании масел и жиров. Никогда не тушите водой загоревшиеся масло или жир. Выключите панель конфорок.
Осторожно погасите пламя крышкой или специальным покрывалом.
Не оставляйте панель конфорок в процессе эксплуатации без
присмотра. Непрерывно следите за короткими процессами варки и жарения.
Пламя может вызвать загорание жироулавливающих фильт-
ров вытяжки. Никогда не проводите фламбирование (поджигание продуктов с использованием алкоголя) под кухонной вытяжкой.
При нагревании спреев, легковоспламеняемых жидкостей или
горючих материалов возможно их загорание. Пространство под
панелью конфорок нагревается во время её работы, поэтому
никогда не храните легковоспламеняемые предметы в выдвижных ящиках непосредственно под панелью конфорок. Если в
ящиках имеются лотки для столовых приборов, то они должны
быть изготовлены из жаростойких материалов.
Никогда не нагревайте посуду без содержимого.
В закрытых консервных банках при их нагреве и кипячении
возникает избыточное давление, вследствие чего они могут лопнуть. Не используйте панель конфорок для нагрева и кипячения
консервных банок.
12
Указания по безопасности и предупреждения
Если панель конфорок чем-либо накрыта, то при ее случай-
ном включении или имеющемся остаточном тепле возникает
опасность, что лежащий сверху предмет загорится, лопнет или
расплавится. Никогда не накрывайте прибор чем-либо, например, декоративными панелями, тканью или защитной пленкой.
При включенном приборе, ошибочном включении прибора
или наличии остаточного тепла возникает опасность того, что
лежащие на панели конфорок металлические предметы нагреются. Предметы из других материалов могут расплавиться или
загореться. Влажные крышки кастрюль могут «прилипнуть». Не
используйте панель конфорок в качестве поверхности для хранения чего-либо. Выключайте конфорки после использования!
Вы можете обжечься горячей панелью конфорок. Во время
любых работ у нагретого прибора защищайте руки с помощью
рукавиц или прихваток. Пользуйтесь только сухими рукавицами
и прихватками. Мокрые или влажные текстильные изделия лучше проводят тепло и могут причинить ожоги горячим паром.
Если Вы используете электроприбор (напр., ручной миксер)
вблизи панели конфорок, следите за тем, чтобы кабель не соприкасался с горячей панелью конфорок. Может быть повреждена изоляция провода.
Соль, сахар и песчинки, например, от чистки овощей, могут
вызвать образование царапин, если они попадут под дно посуды. Следите за тем, чтобы стеклокерамическая панель и дно
посуды были чистыми, прежде чем ставить посуду на панель.
Падение небольших предметов (например, солонки) может
вызвать образование трещин или сколов в стеклокерамике.
Следите за тем, чтобы никакие предметы не падали на стеклокерамическую панель.
13
Указания по безопасности и предупреждения
Если на сенсорных кнопках и индикаторах будут находиться
горячие предметы, то это может повредить расположенную под
ними электронику. Никогда не ставьте горячие кастрюли или
сковороды на сенсорные кнопки и индикаторы.
Если сахар, сахаросодержащие блюда, пластик или фольга
попадут на горячую панель конфорок и расплавятся, то при остывании они повредят стеклокерамическую панель. Сразу же
выключите прибор и тщательно удалите эти вещества с помощью скребка для стекла. При этом пользуйтесь защитными
рукавицами. Очистите конфорки чистящим средством для стеклокерамики, как только они остынут.
Нагреваемые пустыми кастрюли могут привести к поврежде-
ниям стеклокерамической панели. Не оставляйте панель конфорок при ее работе без присмотра!
Шероховатое днище кастрюль и сковород может поцарапать
стеклокерамическую поверхность. Используйте кастрюли и сковороды только с гладким днищем.
Приподнимайте посуду, если Вы ее переставляете. Таким об-
разом Вы избежите царапин и потертостей.
В связи с высокой скоростью нагрева индукционных конфо-
рок возможно, что температура в течение очень короткого времени достигнет уровня, когда масла и жиры самовоспламеняются. Не оставляйте панель конфорок в процессе эксплуатации
без присмотра.
Нагревайте масла и жиры максимум 1 минуту и никогда не ис-
пользуйте для этого функцию Booster.
Только для лиц со стимулятором сердечной деятельности:
вблизи включенного прибора возникает электромагнитное поле.
Однако, повреждение стимулятора маловероятно. В спорном
случае обратитесь к врачу или производителю стимулятора.
14
Указания по безопасности и предупреждения
Электромагнитное поле включенной панели конфорок может
отрицательно влиять на работу предметов, способных к намагничиванию. Кредитные карты, накопители информации, карманные калькуляторы и т.д. не должны находиться в непосредственной близости от включенной панели конфорок.
Металлические предметы, хранящиеся в выдвижном ящике
под панелью конфорок, при использовании прибора могут нагреваться.
Если под встроенным прибором находится выдвижной ящик, то
необходимо обеспечить достаточное расстояние между содержимым ящика и нижней стороной прибора, чтобы к панели конфорок поступало достаточно охлаждающего воздуха.
Если под встроенной панелью конфорок находится выдвиж-
ной ящик, не храните в нем острые или мелкие предметы, бумагу, салфетки и т.д. Через вентиляционные отверстия эти предметы могут попасть в корпус и повредить вентилятор или нарушить процесс вентиляции.
Никогда не используйте в зоне приготовления или зоне рас-
ширения 2предмета кухонной посуды одновременно.
Если посуда стоит не полностью на конфорке или зоне с рас-
ширением, то её ручки могут очень сильно нагреваться.
Ставьте посуду всегда посередине конфорки или зоны нагрева с
расширением.
При использовании индукционной адаптерной пластины для
кухонной посуды можно повредить или даже разрушить генераторы индукции. Неиспользуйте индукционные адаптерные пластины.
15
Указания по безопасности и предупреждения
Чистка и уход
Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали,
находящиеся под напряжением, и вызвать короткое замыкание.
Никогда не используйте для очистки панели конфорок пароструйный очиститель.
Если панель конфорок встроена над духовым шкафом или
плитой с функцией пиролитической очистки, то ее не разрешается эксплуатировать во время процесса пиролиза. В ином случае возможно срабатывание функции защиты от перегрева панели конфорок (см. соответствующую главу).
Miele предоставляет гарантию на поставку запасных частей,
необходимых для сохранения работоспособности вашего прибора, на срок от 10 до 15лет смомента прекращения выпуска панели конфорок данной серии.
16
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает прибор от повреждений при транспортировке.
Материалы упаковки безопасны для
окружающей среды и легко утилизируются, поэтому они подлежат переработке.
Возвращение упаковки для ee вторичной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отходов. Просим Bac по возможности сдать упаковку в пункт
приема вторсырья.
Утилизация прибора
Электрические и электронные приборы часто содержат ценные материалы. В их состав также входят определенные вещества, смешанные компоненты и детали, необходимые для
функционирования и безопасности
приборов. При попадании в бытовой
мусор, а также при ненадлежащем
обращении они могут причинить вред
здоровью людей и окружающей среде. В связи с этим никогда не выбрасывайте отслуживший прибор вместе
с бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в организацию по приему и утилизации электрических и
электронных приборов в Вашем населенном пункте. Если в утилизируемом приборе сохранены какие-либо
персональные данные, то за их удаление Вы несете личную ответственность. Необходимо проследить, чтобы до отправления прибора на утилизацию он хранился в недоступном
для детей месте.
17
Обзор
a
b
a
b
Панель конфорок
a
Используемая зона нагрева для макс. 4предметов кухонной посуды
b
Элементы управления и индикации
18
Элементы управления и индикаторы
Сенсорные кнопки
a
Включение/выключение панели конфорок
b
Функция Stop&Go
c
Таймер
d
Временная блокировка
e
Автоматическое выключение
f
Функция поддержания тепла
g
Цифровая клавиатура
- установка уровня мощности
- установка времени для таймера
Индикация/контрольные индикаторы
h
Индикатор неправильного размещения посуды
i
Активирована функция Booster
j
Остаточное тепло
k
Автоматическое отключение присвоения посуды
l
Индикация таймера
Обзор
: до
:
Блокировка запуска/блокировка функций активирована
Демонстрационный режим включён
Время
19
Ввод в эксплуатацию
Приклейте типовую табличку при-
бора (прилагается к комплекту документации) на специально предусмотренное для этого место в главе «Сервисная служба».
Удалите защитную плёнку и на-
клейки, если они есть на приборе.
Первая чистка панели конфорок
Протрите панель конфорок перед
первым применением влажной салфеткой, затем вытрите насухо.
Первая эксплуатация панели
конфорок
Детали из металла покрыты специальным защитным средством. Это
вызывает возникновение запаха и,
возможно, испарений при первом
включении прибора. В результате нагрева индукционных катушек также
возникает запах в первые часы эксплуатации. С каждым последующим
использованием запах уменьшается,
затем он полностью исчезает.
Запах и возможные испарения не
указывают на неправильное подключение или дефект прибора и не являются опасными для здоровья.
Обратите внимание, что время нагрева индукционных панелей конфорок значительно меньше, чем у
обычных.
Если ваша кухонная вытяжка Miele
также связана сдомашней сетью WiFi, то вы сможете пользоваться автоматическим управлением вытяжкой
спомощью функции Con@ctivity. Подробную информацию обэтом вы
найдёте винструкции поэксплуатации имонтажу квашей вытяжке.
Убедитесь, что вместе установки
вашей панели конфорок имеется
достаточно сильный сигнал сети
Wi-Fi.
Увас есть несколько вариантов подсоединения вашей панели конфорок
ксети Wi-Fi.
Соединение Wi-Fi имеет такой же
диапазон частот, что и другие приборы (например, микроволновые печи,
игрушки с дистанционным управлением). Это может привести к временному или полному сбою соединения.
Поэтому постоянная доступность
предлагаемых функций не может
быть гарантирована.
Доступность Miele@home
Использование мобильного приложения Miele зависит от доступности
услуг Miele@home в вашей стране.
Услуги Miele@home доступны не в
каждой стране.
Более подробную информацию о доступности вы найдёте на сайте
www.miele.ru.
Мобильное приложение Miele
Приложение Miele можно скачать
бесплатно в Apple App Store® или
Google Play Store™.
После установки приложения Miele
на мобильное устройство можно выполнять следующие действия:
- просматривать информацию орабочем состоянии панели конфорок
- запрашивать указания по выполнению программы панели конфорок
ре одновременно сенсорных кнопок«0» и«6» иудерживайте их нажатыми втечение 6секунд.
Наиндикаторе таймера отображается отсчёт секунд вубывающем порядке. По истечении времени наиндикаторе таймера вовремя попытки
соединения появится индикация ввиде бегущих огней (максимум
на120секунд).
Регистрация поWPS активна только
втечение этих 120секунд.
Активируйте функцию WPS нава-
шем Wi-Fi-роутере.
Если соединение было успешным, то
наиндикаторе таймера появится
код:. Если соединение небыло
установлено, то наиндикаторе таймера появится код:. Возможно,
вы активировали WPS насвоём роутере недостаточно быстро. Повторите вышеуказанные шаги.
Совет: Если ваш Wi-Fi-роутер неподходит длясоединения посредством
WPS, используйте соединение через
мобильное приложение Miele.
Прерывание процесса
Коснитесь любой сенсорной кноп-
ки.
Сброс настроек
При замене роутера нет необходимости ввыполнении сброса.
Сбросьте настройки панели конфорок в случае её утилизации или продажи, а также при вводе в эксплуатацию использовавшейся ранее панели
конфорок. Только указанный способ
обеспечит удаление личных данных и
блокировку доступа к панели конфорок для бывшего владельца.
23
Ввод в эксплуатацию
Con@ctivity
Функция Con@ctivity служит для непосредственного обмена данными
между вашей панелью конфорок
ивытяжкой Miele. Функция
Con@ctivity даёт возможность автоматически управлять вытяжкой взависимости отрабочего состояния вашей панели конфорок.
Подробную информацию обэтом вы
найдёте винструкции поэксплуатации имонтажу квашей вытяжке.
Соединение Wi-Fi имеет такой же
диапазон частот, что и другие приборы (например, микроволновые печи,
игрушки с дистанционным управлением). Это может привести к временному или полному сбою соединения.
Поэтому постоянная доступность
предлагаемых функций не может
быть гарантирована.
Настройка функции Con@ctivity
Con@ctivity через домашнюю сеть
Wi-Fi (Con@ctivity3.0)
Условие:
- домашняя сеть Wi-Fi;
- кухонная вытяжка Miele с функцией обмена данными через
сеть WLAN.
Создайте соединение панели кон-
форок и кухонной вытяжки с домашней сетью Wi-Fi (см. главу
«Ввод в эксплуатацию», раздел
«Miele@home»).
Функция Con@ctivity активируется автоматически.
24
Ввод в эксплуатацию
Con@ctivity через прямое Wi-Fi соединение (Con@ctivity3.0)
Условие: кухонная вытяжка Miele с
функцией обмена данными через
сеть Wi-Fi
Если у вас нет домашней сети, то вы
можете создать прямое соединение
между панелью конфорок и вытяжкой.
Выключите кухонную вытяжку.
Нажмите и удерживайте кнопку
(B*).
Одновременно нажмите кнопку
(1*).
*Кухонная вытяжка с сенсорными
кнопками.
Индикатор2 горит постоянно, индикатор3 мигает.
В течение следующих двух минут кухонная вытяжка готова к подключению.
код:. При неудачной попытке соединения на дисплее таймера отобразится код:. Повторите указанные выше шаги заново.
В случае успешного соединения на
кухонной вытяжке будут долго гореть
индикаторы 2 и 3.
Нажмите кнопку остаточного хо-
да, чтобы выйти из режима соединения на вытяжке.
Con@ctivity активирован.
Если существует прямое соединение Wi-Fi, панель конфорок и вытяжка не могут быть интегрированы
в домашнюю сеть. Если это потребуется позже, необходимо сначала
сбросить прямое соединение по WiFi между панелью конфорок и кухонной вытяжкой (см. главу «Ввод в
эксплуатацию», раздел
«Con@ctivity» и в инструкциях по использованию и установке кухонной
вытяжки раздел «Выход из Wi-Fi»).
Включите панель конфорок.
Поставьте на панель конфорок ку-
хонную посуду, подходящую для
индукционных плит.
На цифровой клавиатуре одновре-
менно нажмите и удерживайте в
течение 6секунд сенсорные клавиши «0» и «7».
Отсчёт секунд в убывающем порядке
отображается на дисплее таймера.
По истечении указанного времени во
время попытки соединения будет
отображаться бегущий огонёк. При
успешной попытке соединения на
дисплее таймера отобразится
25
Ввод в эксплуатацию
Прерывание процесса
Коснитесь любой сенсорной кноп-
ки.
Сброс настроек
При замене роутера нет необходимости ввыполнении сброса.
Сбросьте настройки панели конфорок в случае её утилизации или продажи, а также при вводе в эксплуатацию использовавшейся ранее панели
конфорок. Только указанный способ
обеспечит удаление личных данных и
блокировку доступа к панели конфорок для бывшего владельца.
26
Индукция
Принцип действия
Под стеклокерамической панелью
расположены индукционные катушки.
Эти катушки создают магнитное поле, действующее непосредственно на
дно посуды и нагревающее его. Стеклокерамическая панель нагревается
лишь косвенно, от тепла, отдаваемого посудой.
Положение, размер и форма кухонной посуды распознаются индукцией
автоматически.
Индукция функционирует только в
том случае, если дно посуды намагничивается (см. главу «Кухонная посуда»).
Материал дна посуды и положение
кухонной посуды на панели конфорок
влияют на мощность индукционных
катушек. Это может отразиться на
результате приготовления.
Опасность получения ожогов
от горячих конфорок.
У включённого прибора, при слу-
чайном включении или остаточном
тепле конфорки существует опасность, что будут нагреты находящиеся на панели конфорок металлические предметы.
Не используйте панель конфорок в
качестве поверхности для хранения чего-либо.
После использования выключайте
прибор с помощью сенсорной
кнопки .
Кухонная посуда
Размер кухонной посуды
Для круглой кухонной посуды предпочтителен диаметр дна от 145мм до
350мм. Кухонная посуда с диаметром дна от 100мм до 145мм распознается не во всех положениях.
Для овальной/прямоугольной кухонной посуды размер может составлять не более 380x300мм.
Подходящая посуда
- нержавеющая сталь с дном из намагничиваемого материала,
- эмалированная сталь,
- чугун
Качество дна посуды может влиять
на равномерность приготовления (например, при подрумянивании блинов). Дно посуды должно равномерно
распределять жар. Для этого отлично
подходит многослойное дно типа
«сэндвич» из нержавеющей стали.
27
Индукция
Непригодная посуда
- нержавеющая сталь с дном из ненамагничиваемого материала
- алюминий или медь
- стекло, керамика или фаянс.
Проверка кухонной посуды
Если вы не уверены в том, подходит
ли кастрюля или сковорода для индукционного нагрева, подержите магнит у днища посуды. Если магнит будет равномерно и плотно прилипать
по всей площади дна, значит посуда
подходит.
Индикатор «Неподходящая посуда»
Если вы поставили кухонную посуду
на включённую панель конфорок и
соответствующая цифровая клавиатура не появляется,
- значит, диаметр дна используемой
посуды слишком мал или
- кухонная посуда не подходит
Рекомендации
- Используйте только кастрюли и
сковороды с гладким днищем.
Неотшлифованное дно кастрюли
или сковороды может поцарапать
стеклокерамическую поверхность.
- Для того чтобы переместить посуду, приподнимайте её. Так вы избежите появления следов потёртостей и царапин. Царапины, возникающие при сдвигании кухонной
посуды, не влияют на работу панели конфорок. Такие царапины являются нормальными следами
эксплуатации и не считаются причиной для рекламации.
- Обратите внимание, что при продаже сковород и кастрюль часто указывается максимальный или верхний диаметр. Важное значение
имеет однако диаметр дна (как
правило, меньшего диаметра).
28
- По возможности используйте посуду с прямыми стенками. При использовании посуды с наклонными
стенками нагрев будет осуществляться также по максимальному
(верхнему) диаметру посуды. Это
может привести к обесцвечиванию
краёв посуды или отслаиванию покрытия.
Шумы
В зависимости от материала и обработки дна кухонной посуды возможно появление следующих звуков:
Гул при работе прибора с высокой
мощностью. Он будет слышен слабее
или исчезнет, если понизить уровень
мощности.
Потрескивание при использовании
кухонной посуды, дно которой изготовлено из различных материалов
(например, многослойное дно типа
«сэндвич»).
Короткие металлические звуки при
коммутационных процессах в электронике, особенно при работе прибора с низкой мощностью.
Жужжание, если включается вентилятор охлаждения. Он включается
для защиты электроники при интенсивном использовании панели. Вентилятор может продолжать работать
и после выключения прибора.
Индукция
29
Советы по экономии электроэнергии
- По возможности готовьте только в
закрытых кастрюлях или сковородах. Таким образом, Вы предотвратите потери тепла.
- Для небольшого количества выбирайте маленькую посуду. Маленькая посуда потребует меньшего
расхода энергии, чем большая, но
мало заполненная.
- Готовьте с малым количеством воды.
- После закипания или поджаривания вовремя переключайте мощность обратно на более низкий
уровень.
- Используйте скороварку, чтобы сократить время приготовления.
30
Диапазоны регулировки
В заводской настройке панели конфорок запрограммировано 9уровней
мощности. При желании эту установку можно расширить до 17уровней мощности (см. главу «Программирование»).
Разогрев небольшого количества жидкости
Поддержание тепла легко пригорающих блюд
Замачивание риса, варка молочной каши
Размораживание овощей, замороженных блоком
Разогрев жидких и полутвёрдых блюд
Варка фруктов в собственном соку
Доведение картофеля до готовности (кухонная посуда для
приготовления с крышкой)
Приготовление омлета и яичницы-глазуньи без корочки
Бережное обжаривание котлет
Тушение овощей и рыбы
Замачивание изделий из теста и бобовых
Размораживание и разогрев замороженной пищи
Приготовление соусов и кремов, например сабайона или
голландского соуса
Приготовление картофельных оладий, оладий и т.д.7–87–8.
Кипячение большого количества жидкости
Доведение до кипения
Обжаривание большого количества мяса
1–21–2.
2–42–3.
4–63.–5.
5–74.–7.
6–86–7.
98.–9
расширенная
настройка
(17уровней)
Указанные значения являются ориентировочными. Мощность индукционной катушки
варьируется в зависимости от размера и материала днища посуды, а также в зависимости от положения кухонной посуды на панели конфорок. Поэтому возможно, что
для вашей кухонной посуды уровни мощности будут немного отличаться. Определите
оптимальные установки для вашей кухонной посуды при практическом применении.
Выбирайте для новой кухонной посуды, свойства которой вам неизвестны, более низкий уровень мощности, чем тот, что указан.
31
Управление прибором
Принцип управления
Ваша стеклокерамическая панель оснащена электронными сенсорными
кнопками, которые реагируют на
прикосновение. К сенсорной кнопке
Вкл/Выкл при включении прибора
следует прикасаться несколько дольше, чем к остальным кнопкам.
Каждая реакция кнопок подтверждается звуковым сигналом.
У выключенной панели конфорок
видны только напечатанные символы
для сенсорных кнопок Вкл/Выкл.
Когда вы включаете панель конфорок, загораются остальные сенсорные кнопки.
Нарушение работы сенсорных
кнопок при загрязнении и/или помехах.
Сенсорные кнопки не реагируют
на касание пальцем или может
произойти непредусмотренный
процесс, например, автоматическое выключение панели конфорок
(см. главу «Функции безопасности», раздел «Защитное отключение»). Горячая кухонная посуда,
стоящая на сенсорных кнопках/индикаторах, может повредить расположенную снизу электронику.
Содержите в чистоте сенсорные
кнопки и индикаторы.
Не кладите никакие предметы на
сенсорные кнопки и индикаторы.
Не ставьте горячую посуду на сенсорные кнопки и индикаторы.
32
a
Область сенсорных кнопок и индикаторов
Управление прибором
Позиционирование кухонной
посуды
Одновременно на этой панели конфорок можно использовать не более 4предметов кухонной посуды.
Рекомендации
- Кухонную посуду можно размещать в любом месте на используемой зоне нагрева.
- Мы рекомендуем сначала включить
панель конфорок, затем устанавливать кухонную посуду. Посуда быстро распознается индукцией.
- Если вы одновременно используете
несколько предметов кухонной посуды, устанавливайте их на максимальном расстоянии друг от друга.
Так индукция сможет точно распознавать кухонную посуду.
- Смещайте предметы кухонной посуды последовательно, а не одновременно.
- Если сместить кухонную посуду,
загорится соответствующая цифровая клавиатура. Установленный
уровень мощности изменяется соответственно.
- Кухонная посуда с диаметром дна
100–145мм распознается не в любом положении.
Возможные неисправности
Вы ставите кухонную посуду, но соответствующая цифровая клавиатура
не появляется.
Кухонная посуда не распознаётся в
этом положении, так как она слишком мала.
Снова установите кухонную посуду.
Если она все еще не распознается,
воспользуйтесь другой кухонной
посудой.
На панели конфорок находится несколько предметов кухонной посуды.
Вы установили ещё один предмет кухонной посуды, загорелся символ .
Между предметами кухонной посуды
недостаточное расстояние.
Снова установите кухонную посуду.
Смещайте предметы кухонной посуды последовательно, а не одновременно.
Вы снова установили один предмет
кухонной посуды, и установленный
уровень мощности начинает мигать.
Кухонная посуда не распознается.
Коснитесь мигающего уровня мощ-
ности.
Если уровень мощности продолжа-
ет мигать, снова установите кухонную посуду.
Вы снова установили один предмет
кухонной посуды, установленная ступень мощности погасла, и загорелся
символ 0.
Снова установите ступень мощнос-
ти.
33
Управление прибором
Опасность возгорания из-за
перегрева пищи.
Приготавливаемая пища, остав-
ленная без присмотра, может перегреться и воспламениться.
Не оставляйте панель конфорок в
процессе эксплуатации без присмотра.
Обратите внимание, что время нагрева индукционных панелей конфорок значительно меньше, чем у
обычных.
Включение панели конфорок
Коснитесь сенсорной кнопки.
Загораются остальные сенсорные
кнопки.
Если за этим не последуют никакие
установки, то спустя несколько секунд панель конфорок выключится
в целях безопасности.
Установка уровня мощности
Поставьте посуду в нужное поло-
жение.
Загорится соответствующая цифровая клавиатура.
Выключение панели конфорок
Коснитесь сенсорной кнопки .
Индикация остаточного тепла
Если какой-либо участок стеклокерамической панели горячий, то после
выключения высвечивается индикация остаточного тепла. В зависимости от температуры над уровнями
мощности 1, 2 и 3 загорается точка.
Точки индикации остаточного тепла
постепенно исчезают с увеличением
охлаждения стеклокерамической панели. Последняя точка погаснет только тогда, когда прикосновение к
стеклокерамической панели будет
безопасным.
Опасность получения ожогов
от горячей стеклокерамической
панели.
После окончания процесса приготовления стеклокерамическая панель остаётся горячей.
Не касайтесь стеклокерамической
панели, пока горят индикаторы остаточного тепла.
Касанием соответствующей сен-
сорной кнопки на цифровой клавиатуре выберите нужный уровень
мощности.
Если в течение 10секунд не установить уровень мощности, цифровая
клавиатура погаснет.
34
Установка уровня мощности
– расширенный диапазон
уровней
Коснитесь шкалы управления меж-
ду сенсорными кнопками.
Сенсорные кнопки перед промежуточной ступенью и за ней горят ярче,
чем остальные кнопки.
Пример:
Если вы установили уровень мощности 7, то 7 и 8 будут гореть ярче, чем
остальные сенсорные кнопки.
Управление прибором
35
Управление прибором
Автоматика закипания
При включённой автоматике закипания конфорка нагревается автоматически на самом высоком уровне
мощности (форсированный нагрев),
после чего мощность снижается до
заданного вами уровня для основного приготовления. Длительность форсированного нагрева зависит от выбранного вами уровня мощности для
основного приготовления (см. таблицу).
Активация автоматики закипания
Касайтесь сенсорной кнопки нуж-
ного уровня мощности для основного приготовления до тех пор, пока не прозвучит сигнал и не начнёт
мигать сенсорная кнопка.
Во время закипания (см. таблицу) мигает установленный уровень мощности для основного приготовления.
При расширенном диапазоне уровней мощности (см. главу «Программирование») и выбранном промежуточном уровнемигают сенсорные
кнопки до этого уровня и после него.
Если во время доведения до кипения вы меняете уровень мощности
для основного приготовления, вы
выключаете автоматику закипания.
Выключение автоматики закипания
Коснитесь сенсорной кнопки уста-
новленного уровня мощности для
основного приготовления.
Уровень мощ-
ности для ос-
новной варки*
1ок. 0:15
1.ок. 0:15
2ок. 0:15
2.ок. 0:15
3ок. 0:25
3.ок. 0:25
4ок. 0:50
4.ок. 0:50
5ок. 2:00
5.ок. 5:50
6ок. 5:50
6.ок. 2:50
7ок. 2:50
7.ок. 2:50
8ок. 2:50
8.ок. 2:50
9–
* Уровни мощности для основной варки,
отмеченные точкой, имеются только при
увеличенном количестве уровней мощности (см. главу «Программирование»).
Форсированный
нагрев
[мин:с]
или
Установите другой уровень мощ-
ности.
36
Управление прибором
Функция Booster
Функция Booster усиливает мощность
для быстрого нагрева большого количества, например, воды для варки
макаронных изделий. Это усиление
мощности включается максимум на
15минут.
Одновременно функцию Booster
можно использовать максимум с
2предметами кухонной посуды: по
одному в правой половине и в левой
половине панели конфорок.
Если вы включаете функцию Booster,
в то время как
- не установлен уровень мощности
конфорки, то по истечении времени функции Booster или при
преждевременном отключении автоматически включается уровень«9».
- установлен уровень мощности конфорки, то по истечении времени
функции Booster или при преждевременном отключении автоматически включается предыдущий
выбранный уровень.
Во время действия функции Booster
часть мощности передаётся другим
индукционным катушкам. Если используется ещё один предмет кухонной посуды на соответствующей стороне панели конфорок, то возможны
следующие последствия:
Включение функции TwinBooster
Уровень1
Поставьте посуду в нужное поло-
жение.
При необходимости установите
уровень мощности.
Коснитесь сенсорной кнопкиB.
Загорится индикатор функции
TwinBooster, уровень«1».
Уровень2
Поставьте посуду в нужное поло-
жение.
При необходимости установите
уровень мощности.
Коснитесь 2раза сенсорной кноп-
киB.
Загорится индикатор функции
TwinBooster, уровень«2».
Выключение функции TwinBooster
Касайтесь сенсорной кнопкиB до
тех пор, пока не погаснут индикаторы.
или
Установите другой уровень мощ-
ности.
- кратковременное увеличение мощности выключается;
- уровень мощности понижается;
- связанная конфорка выключается.
37
Управление прибором
Поддержание тепла
Функция поддержания тепла служит
для поддержания в тёплом виде горячих блюд сразу после приготовления, но не для повторного подогрева остывших блюд.
Максимальное время, в течение которого может работать функция поддержания тепла, составляет 2часа.
- Для поддержания блюд в тёплом
виде используйте только посуду
для приготовления (кастрюля/сковорода). Закрывайте посуду крышкой.
- Время от времени перемешивайте
твёрдую или густую пищу (картофельное пюре, густой суп).
- Содержание питательных веществ
в продуктах начинает снижаться
при приготовлении и продолжается
при поддержании блюда в тёплом
виде. Чем дольше продукт будет
сохраняться тёплым, тем больше
будут потери питательных веществ.
Старайтесь, чтобы время сохранения тепла блюд было как можно
короче.
Включение/выключение функции
поддержания тепла
Коснитесь сенсорной кнопки
соответствующей цифровой клавиатуры.
Температура поддержания тепла
блюд
Заводская настройка температуры
поддержания тепла блюд составляет
75°C. Эту настройку можно изменить (см. главу «Программирование»).
ПрименениеТемпература, °C
Растапливание
шоколада
Поддержание
тепла твёрдых и
густых блюд
Поддержание
тепла, например,
прозрачных супов
Поддержание тепла блюда при
слишком высокой температуре может отрицательно сказаться на результате. Блюда могут изменить
цвет или даже испортиться.
50–55
65–75
80–90
38
Таймер
Если вы хотите воспользоваться таймером, то панель конфорок должна
быть включена.
Вы можете установить время от 1минуты (:) до 9часов 59минут (:).
Значения времени до 59минут вводятся в минутах (00:59), значения, начиная от 60минут,– в часах и минутах. Значения вводятся в последовательности: часы, разряд десятков минут, разряд единиц минут.
После ввода первой цифры индикатор таймера горит статично, после
ввода второй цифры первая цифра
перемещается влево, после ввода
третьей цифры первая и вторая цифры перемещаются влево.
Таймер может использоваться для
двух функций:
- – для установки времени таймера;
Функции можно использовать одновременно. Отображается всегда
самое короткое время, сенсорная
кнопка (таймер) или индикатор автоматического отключения пульсируют.
Если вы хотели бы видеть фоновые
индикации отсчёта оставшегося времени, коснитесь сенсорной кнопки
или . Если для нескольких предметов кухонной посуды запрограммировано одно время выключения, касайтесь сенсорной кнопки несколько раз до тех пор, пока не начнёт мигать индикатор нужного предмета посуды.
Таймер
Таймер устанавливается с помощью
цифровой клавиатуры левой или передней левой конфорки (в зависимости от оснащения модели).
Установка времени таймера
Коснитесь сенсорной кнопки.
- – для автоматического выключения.
Индикатор таймера начинает мигать.
Установите нужное время.
Изменение времени таймера
Коснитесь сенсорной кнопки.
Установите нужное время.
Удаление времени таймера
Касайтесь сенсорной кнопки до
тех пор, пока на индикаторе таймера не появится:.
39
Таймер
Автоматическое выключение
Можно установить время, после которого нагрев предмета кухонной посуды автоматически отключится.
Функция может быть одновременно
использована для всех предметов кухонной посуды.
Время выключения устанавливается
каждый раз на цифровой клавиатуре того предмета кухонной посуды,
который должен быть автоматически выключен.
Если запрограммированное время
превышает максимальную продолжительность работы, нагрев выключается функцией защитного отключения (см. главу «Функции безопасности», раздел «Защитное отключение»).
Если вы снова установили предмет
кухонной посуды и снова настроили
уровень мощности, время отключения будет удалено. Необходимо
снова установить время выключения.
Установите уровень мощности для
требуемого предмета кухонной посуды.
Если запрограммировано несколько
значений времени выключения, отображается самое короткое из оставшихся значений времени и мигает соответствующий индикатор. Остальные индикаторы горят статично.
Касайтесь сенсорной кнопки не-
сколько раз до тех пор, пока не начнёт мигать индикатор для нужного
предмета кухонной посуды, если
вы хотели бы видеть отсчет оставшегося времени в фоновом режиме.
Изменение времени выключения
Касайтесь сенсорной кнопки не-
сколько раз до тех пор, пока не начнёт мигать индикатор нужного
предмета кухонной посуды.
Установите нужное время.
Удаление времени выключения
Касайтесь сенсорной кнопки не-
сколько раз до тех пор, пока не начнёт мигать индикатор нужного
предмета кухонной посуды.
Коснитесь символа 0 на цифровой
клавиатуре.
Коснитесь сенсорной кнопки .
Индикатор начинает мигать.
Установите нужное время.
Если необходимо установить время
выключения для другого предмета
кухонной посуды, действуйте, как
описано выше.
40
Дополнительные функции
Функция Stop&Go
При активации функции Stop&Go все
уровни мощности уменьшаются
до«1».
Уровни мощности и настройка таймера не изменяются, панель конфорок
можно только выключить. Отсчёт
времени таймера, времени выключения, времени действия функции
Booster и времени для закипания
продолжается.
При деактивации восстанавливается
последняя установка уровня мощности.
Если функция не будет выключена в
течение 1часа, то панель конфорок
отключится.
Активация/деактивация
Коснитесь сенсорной кнопки .
Используйте функцию, если имеется
опасность выкипания.
Восстановление параметров
Если панель конфорок была случайно выключена во время работы, с помощью этой функции вы сможете
восстановить все установки. Панель
конфорок необходимо снова включить в течение 10секунд после выключения.
Включите панель конфорок снова.
Ранее установленные уровни мощности мигают.
Сразу коснитесь одного из мига-
ющих уровней мощности.
Все установки восстановлены.
41
Дополнительные функции
Временная блокировка
Вы можете заблокировать сенсорные кнопки панели конфорок на 20
секунд, чтобы, например,удалить
загрязнения. Сенсорная кнопка
не блокируется.
Включение
Коснитесь сенсорной кнопки.
На индикаторе таймера идёт отсчёт
времени.
Выключение
Касайтесь сенсорной кнопки до
тех пор, пока не погаснет индикатор таймера.
Демонстрационный режим/
Режим показа
Эти функции позволяют демонстрировать в торговых точках панель конфорок без нагрева.
Активация/отключение демонстрационного режима
На дисплее таймера будет в течение
нескольких секунд мигать попеременно с (демонстрационный режим включен) или с (демонстрационный режим отключен).
Активация/отключение режима показа
В режиме показа процесс приготовления пищи моделируется в бесконечном цикле. Последовательность
определенный шагов повторяется
через 1минуту. При нажатии на
сенсорную кнопку или установке кухонной посуды происходит переключение в демонстрационный режим.
Включите панель конфорок.
Поставьте на панель конфорок ку-
хонную посуду, подходящую для
индукционных плит.
На цифровой клавиатуре одновре-
менно нажмите и удерживайте в
течение 6секунд сенсорные клавиши «0» и «8».
При включении этого режима вы
можете работать с панелью конфорок как обычно.
Включите панель конфорок.
Поставьте на панель конфорок ку-
хонную посуду, подходящую для
индукционных плит.
На цифровой клавиатуре одновре-
менно нажмите и удерживайте в
течение 6секунд сенсорные клавиши «0» и «2».
42
На дисплее таймера будет в течение
нескольких секунд мигать попеременно с (режим показа включен)
или с (режим показа отключен).
Индикация данных панели
конфорок
Вы можете просмотреть наименование модели и версию программного
обеспечения вашей панели конфорок.
Наименование модели/серийный
номер
Включите панель конфорок.
Поставьте на панель конфорок ку-
хонную посуду, подходящую для
индукционных плит.
На цифровой клавиатуре одновре-
менно нажмите и удерживайте сенсорные клавиши «0» и «4».
На дисплее таймера отобразятся
цифры, разделённые тире.
Пример: (наименование модели
KM1234)– (серийный
номер)
Дополнительные функции
Версия программного обеспечения
Включите панель конфорок.
Поставьте на панель конфорок ку-
хонную посуду, подходящую для
индукционных плит.
На цифровой клавиатуре одновре-
менно нажмите и удерживайте сенсорные клавиши «0» и «3».
На дисплее таймера отобразятся
цифры:
Пример: := версия ПО 2.00
43
Функции безопасности
Блокировка запуска/блокировка функций
Для предотвращения несанкционированного включения панели или отдельных конфорок, a также случайного изменения установок прибор
оснащён устройством блокировки
функций и блокировки запуска.
Блокировка запуска активируется
при выключенной панели конфорок.
Если данная функция активирована,
вы не можете включить панель конфорок и пользоваться таймером. Установленный таймер продолжает отсчёт времени. Панель конфорок запрограммирована таким образом,
что блокировка запуска должна выполняться вручную. Программирование можно установить таким образом, что блокировка запуска включается автоматически через 5минут
после выключения панели конфорок
(см. главу «Программирование»).
ная кнопка, то на индикаторе таймера на несколько секунд появится
и прозвучит сигнал.
Блокировка функций активируется
при включённой панели конфорок.
Если она включена, возможно лишь
ограниченное использование прибора:
- панель конфорок может быть только выключена;
- установленные уровни мощности
изменить нельзя;
- установленное время таймера
можно изменить.
Если при активированной блокировке
запуска или блокировке функций будет нажата неразрешенная сенсор-
44
Функции безопасности
Включение блокировки запуска
Удерживайте нажатой сенсорную
кнопку в течение 6секунд.
На индикаторе таймера отображается отсчёт секунд в убывающем порядке. По истечении времени на индикаторе таймера появляется.
Активирована блокировка включения.
Выключение блокировки запуска
Удерживайте нажатой сенсорную
кнопку в течение 6секунд.
На индикаторе таймера появляется
сначала , затем начинается отсчёт
секунд в убывающем порядке. По истечении времени блокировка запуска
будет выключена.
Включение блокировки функций
Коснитесь и держите одновремен-
но нажатыми сенсорные кнопки
и в течение 6секунд.
На индикаторе таймера отображается отсчёт секунд в убывающем порядке. По истечении времени на индикаторе таймера появляется.
Блокировка активирована.
Выключение блокировки функций
Коснитесь и держите одновремен-
но нажатыми сенсорные кнопки
и в течение 6секунд.
На индикаторе таймера появляется
сначала , затем начинается отсчёт
секунд в убывающем порядке. По истечении времени блокировка будет
выключена.
45
Функции безопасности
Защитное отключение
Сенсорные кнопки перекрыты
Ваша панель конфорок автоматически выключается, если одна или более сенсорных кнопок остаются
перекрытыми более 10 секунд, например, прикосновением пальцев,
выкипевшей пищей или при помещении на кнопки какого-либо предмета.
Над сенсорной кнопкой кратко
мигнёт и раздастся звуковой сигнал.
Когда предметы и/или загрязнения
будут удалены, погаснет и панель
конфорок будет снова готова к работе.
Продолжительность работы слишком большая
Защитное отключение срабатывает
автоматически, если зона нагревается в течение слишком длительного
времени. Этот период времени зависит от выбранного уровня мощности.
Если время будет превышено, то нагрев выключится и появится индикатор остаточного тепла. Уровень мощности можно установить, как обычно.
Уровень мощности*
Макс. время работы
[ч:мин]
Уровень безопасности
0**12
110:008:005:00
1.10:007:004:00
2/2.5:004:003:00
3/3.5:003:302:00
4/4.4:002:001:30
5/5.4:001:301:00
6/6.4:001:0000:30
7/7.4:0000:4200:24
84:0000:3000:20
8.4:0000:3000:18
91:0000:2400:10
* Уровни мощности, отмеченные точкой,
имеются только при увеличенном количестве уровней мощности (см. главу
«Диапазон регулировки»).
** Заводская установка
В заводской настройке панель конфорок запрограммирована на уровень безопасности «0». При необходимости можно установить более
высокий уровень безопасности с
меньшей продолжительностью максимальной работы (см. таблицу).
46
Функции безопасности
Защита от перегрева
Все индукционные катушки электроники оснащены защитой от перегрева. Прежде чем катушки или система
теплоотвода электроники перегреются, защита от перегрева выполнит
одно из следующих действий:
Индукционные катушки
- Прерывается работа включённой
функции Booster.
- Уменьшается установленная мощность.
- Нагрев зоны автоматически выключается. На индикаторе таймера
мигает попеременно с .
Вы можете снова включить эту зону
обычным способом, когда погаснет
сообщение об ошибке.
Радиатор охлаждения
- Прерывается работа включённой
функции Booster.
Защита от перегрева может сработать в следующих ситуациях:
- установленная кухонная посуда нагревается без содержимого;
- жир или масло нагревается при
высокой мощности;
- нижняя сторона панели конфорок
недостаточно вентилируется;
- горячая зона вновь включается после нарушения энергоснабжения.
Если защита от перегрева снова сработает, несмотря на устранение причин, обратитесь в сервисную службу.
- Уменьшается установленная мощность.
- Нагрев выключается автоматически.
Лишь когда радиатор охлаждения достаточно охладится, можно снова
пользоваться соответствующими зонами.
47
Программирование
Вы можете настроить программирование панели конфорок в зависимости от ваших персональных потребностей. Можно изменить несколько
установок одну за другой.
После вызова меню программирования появляется символ , а на индикаторе таймера. Через несколько
секунд на индикаторе таймера будут
попеременно мигать : (программа
01) и : (код).
Изменение меню программирования
Вызов меню программирования
Сенсорная кнопка находится
примерно на 1см (ширина указательного пальца) левее рядом с сенсорной кнопкой.
Коснитесь у выключенной панели
конфорок одновременно сенсор-
ных кнопок и до тех пор, пока не появится символ, а на индикаторе таймера – .
Установка кода
Во время отображения программы
(например,:), касайтесь сенсорной кнопки так часто, пока не
появится нужный кодовый номер,
или коснитесь соответствующей
цифры на шкале управления.
Сохранение установок
Во время отображения программы
(например,:) касайтесь сенсорной кнопки до тех пор, пока не
погаснут индикаторы.
Отмена сохранения установок
Во время отображения кода (на-
пример,:) касайтесь сенсорной
кнопки до тех пор, пока не погаснут индикаторы.
Установка программы
Для двузначных номеров программ
сначала необходимо установить
разряд десятков.
Во время отображения программы
(например,:), касайтесь сенсорной кнопки так часто, пока не
появится нужный номер программы, или коснитесь соответствующей цифры на шкале управления.
48
Программирование
Программа
P:01
Демонстрационный/выставочный режим
P:02
Система управления мощно-
стью
P:03
P:04
Заводская настройка
Количество уровней мощности зон приготовления
P:06
Подтверждающий сигнал при
касании сенсорной кнопки
P:07
Звуковой сигнал таймера
1
Код
C:00
2
Установки
Демонстрационный режим выключен
C:01
C:02
4)
C:00
C:01
C:02
C:03
C:04
C:00
Демонстрационный режим вклю-
3
чён
Выставочный режим включён
3
Выкл.
3680Вт
3000Вт
2000Вт
1000Вт
Невосстановление заводских настроек
C:01
Восстановление заводских настроек
C:00
C:01
C:00
C:01
C:02
C:03
C:00
C:01
C:02
C:03
9уровней мощности+ Booster
17уровней мощности+ Booster
6
Выкл.
Тихо
Средняя громкость
Громко
Выкл.
тихо
средняя громкость
громко
5
49
Программирование
Программа
P:08
P:09
P:10
P:12
P:14
Блокировка запуска
Максимальная продолжительность работы
Авторизация всети Wi-Fi
Скорость реакции сенсорных
кнопок
Подтверждение уровня мощности приизменении положения кастрюли
1
Код
C:00
C:01
C:00
C:01
C:02
C:00
C:01
C:02
C:03
C:04
C:05
C:00
C:01
C:02
C:00
C:01
2
Установки
Только ручная активация блокировки запуска
Автоматическая активация блокировки запуска
Уровень безопасности0
Уровень безопасности1
Уровень безопасности2
неактивна/деактивирована
активна без конфигурации
активна исконфигурирована (недоступна для выбора; показывает,
установленоли соединение)
соединение через кнопку WPS
возможно
для сети Wi-Fi восстанавливается
настройка поумолчанию (C:00)
прямое Wi-Fi соединение между
панелью конфорок икухонной вытяжкой без мобильного приложения Miele (Con@ctivity3.0)
Медленно
Нормально
Быстро
Требуется подтверждение
Подтверждение нетребуется
50
Программирование
Программа
P:25
1
Неуказанные здесь программы необладают функциями.
2
Код заводской настройки выделен жирным шрифтом.
3
После включения панели конфорок на дисплее таймера на несколько секунд появ-
1
Температура поддержания
тепла
Код
C:00
C:01
C:02
C:03
C:04
C:05
C:06
C:07
C:08
2
Установки
50°C
55°C
60°C
65°C
70°C
75°C
80°C
85°C
90°C
ляется.
4
Общую мощность панели конфорок можно снизить, чтобы она соответствовала требованиям местных поставщиков электроэнергии.
5
Втексте итаблицах дополнительные уровни мощности для лучшего восприятия
обозначены точкой, стоящей за цифрой.
может попасть надетали, находящиеся под напряжением, ивызвать короткое замыкание.
Никогда неиспользуйте для очистки панели конфорок пароструйный
очиститель.
Все поверхности могут изменить
цвет или внешний вид вцелом,
если их очищать неподходящими
моющими средствами. Наповерхностях легко образуются царапины.
Сразу удаляйте остатки моющих
средств.
Неиспользуйте абразивные моющие средства или средства
сочень грубыми, царапающими
частицами.
Очищайте панель конфорок после
каждого применения.
Вытирайте насухо панель конфо-
рок после каждой влажной очистки
для предупреждения появления известкового налёта.
Неподходящие чистящие
средства
Чтобы избежать повреждений поверхностей, не используйте при чистке
- средства для мытья посуды вручную;
- чистящие средства, содержащие
соду, щёлочь, аммиак, кислоту или
хлориды;
- чистящие средства для растворения накипи;
- средства для удаления пятен и
ржавчины;
- абразивные чистящие средства,
например абразивный порошок,
пасту, пемзу;
- чистящие средства, содержащие
растворитель;
- моющие средства для посудомоечных машин;
- спреи для очистки духовых шкафов и гриля;
- очистители для стекла;
- жёсткие щётки и губки (например,
для чистки кастрюль) или использованные губки с остатками абразивных чистящих средств;
- очистители от грязи.
53
Чистка и уход
Очистка стеклокерамической
поверхности
Ущерб из-за воздействия ост-
рых предметов.
Уплотнитель между панелью кон-
форок и столешницей может быть
поврежден.
Уплотнитель между стеклокерамической панелью и рамой может
быть повреждён.
Не используйте для чистки никакие острые предметы.
При очистке с помощью бытовых
моющих средств удаляются не все
загрязнения. При этом образуется
невидимая пленка, которая ведет к
окрашиванию стеклокерамической
панели. Эти изменения цвета удалить невозможно.
Регулярно очищайте стеклокерамическую поверхность с помощью
специального средства для очистки стеклокерамики.
Удалите все грубые загрязнения
влажной салфеткой, прочно въевшиеся загрязнения соскоблите
скребком для стекла.
Затем очистите стеклокерамичес-
кую поверхность с помощью специального средства для очистки
стеклокерамики и нержавеющей
стали Miele (см. главу «Дополнительно приобретаемые принадлежности», раздел «Средства для
очистки и ухода») или обычного
средства для очистки стеклокерамики, а также с помощью бумажного полотенца или чистой салфетки.
Не наносите чистящее средство на
горячую стеклокерамическую поверхность, поскольку в этом случае могут появиться пятна. Учитывайте указания производителя
средства для очистки.
Удалите остатки средства влажной
салфеткой, затем вытрите насухо
стеклокерамическую поверхность.
Остатки чистящих средств пригорают при последующем использовании панели конфорок и повреждают
стеклокерамику. Следите за тем,
чтобы тщательно удалить остатки
чистящего средства.
Удалите пятна известкового на-
лета, воды и алюминия (пятна с металлическим отливом) с помощью
средства для очистки стеклокерамики и нержавеющей стали.
Опасность получения ожогов
при контакте с горячими поверхностями.
Во время процесса приготовления
стеклокерамическая поверхность
нагревается.
Надевайте защитные рукавицы,
прежде чем удалять скребком для
стекла с горячей стеклокерамической поверхности остатки сахара, пластика или фольги.
Если на горячую стеклокерамичес-
кую поверхность попали сахар,пластик или фольга, выключите
панель конфорок.
Аккуратно и тщательно соскребите
эти вещества скребком для стекла
с конфорки, пока она горячая.
54
Затем очистите стеклокерамичес-
кую поверхность уже в охлажденном состоянии, как это было описано ранее.
Чистка и уход
55
Что делать, если ...
Вы можете самостоятельно устранить большинство неполадок, возникающих
при ежедневной эксплуатации прибора. Во многих случаях Вы сэкономите
время и деньги, т. к. Вам не придется вызывать специалиста сервисной службы.
Нижеприведенные таблицы помогут Вам найти причины возникающих неисправностей и устранить их.
ПроблемаПричина и устранение
Панель конфорок не
включается.
При включении новой
панели конфорок появляется запах и лёгкое испарение.
Панель конфорок обесточена.
Проверьте, не сработал ли предохранитель
внутренней электропроводки. Вызовите специалиста-электрика или специалиста сервисной
службы Miele (проверьте номинал тока срабатывания автомата защиты в распределительном щите: см. типовую табличку).
При некоторых обстоятельствах могла возникнуть
техническая неполадка.
Отключите панель конфорок от электросети
примерно на 1минуту:
– – выключите соответствующий предохрани-
тель или полностью выверните предохранитель с плавкими вставками;
– – выключите УЗО (защита от токов утечки).
Если после повторного включения/ввёртывания
предохранителя или включения УЗО панель
конфорок не удаётся привести в действие, обратитесь к специалисту-электрику или в сервисную службу.
Металлические детали покрыты специальным защитным средством. Поэтому при вводе прибора в
эксплуатацию в первый раз возможно образование запаха и пара. Материал индукционных катушек также выделяет запах в первые часы эксплуатации. С каждым последующим использованием запах уменьшается, затем он полностью исчезает. Запах и возможные испарения не указывают на неправильное подключение или дефект
прибора и не являются опасными для здоровья.
56
Что делать, если ...
ПроблемаПричина и устранение
После включения панели конфорок или касания сенсорной кнопки на несколько секунд на индикаторе
таймера появляется.
Конфорка выключилась автоматически.
При повторном включении над сенсорной
кнопкой Вкл/Выкл
появляется .
После включения панели конфорок на индикаторе таймера на
короткий промежуток
времени появляется. Панель конфорок не нагревает.
Вы поставили кухонную посуду, но соответствующая цифровая клавиатура не появляется.
Загорится символ .Между предметами кухонной посуды недостаточ-
Активирована блокировка запуска или блокировка функций.
Деактивируйте блокировку запуска/блокировку
функций (см. главу «Функции безопасности»,
раздел «Блокировка запуска/блокировка функций»).
Одна или несколько сенсорных кнопок накрыты,
например, пальцем, выкипевшей едой или предметом, лежащим сверху.
Удалите загрязнения и/или мешающие предме-
ты (см. главу «Функции безопасности», раздел
«Защитное отключение»).
Панель конфорок находится в демонстрационном
режиме.
Коснитесь сенсорной кнопки«0» на любой
цифровой клавиатуре.
Затем одновременно касайтесь сенсорных кно-
пок и до тех пор, пока на индикаторе таймера не будет мигать попеременно с .
Кухонная посуда не распознаётся в этом положении, так как она слишком мала.
Снова установите кухонную посуду. Если она
все еще не распознается, воспользуйтесь другой кухонной посудой.
Кухонная посуда не подходит.
Используйте подходящую кухонную посуду (см.
главу «Индукция», раздел «Кухонная посуда»).
ное расстояние.
Снова установите кухонную посуду. Смещайте
несколько предметов кухонной посуды последовательно, а не одновременно.
57
Что делать, если ...
ПроблемаПричина и устранение
Вы снова установили
один предмет кухонной посуды, и установленный уровень мощности начинает мигать.
Вы снова установили
один предмет кухонной посуды, установленный уровень мощности погас, и загорелся символ 0.
Зона автоматически
выключается.
Одна зона или вся панель выключается автоматически.
Преждевременно автоматически прерывается работа уровня
Booster.
Зона работает при
установленном уровне
мощности не так, как
обычно.
При аналогичных процессах варки и обжаривания время приготовления и подрумянивание различаются
Кухонная посуда не распознается.
Коснитесь мигающего уровня мощности.
Если уровень мощности продолжает мигать,
снова установите кухонную посуду.
Кухонная посуда не распознается.
Снова установите ступень мощности.
Продолжительность работы была слишком большой.
Снова включите уровень мощности (см. главу
«Функции безопасности», раздел «Защитное отключение»).
Сработала защита от перегрева.
См. главу «Функции безопасности», раздел «За-
щита от перегрева».
Сработала защита от перегрева.
См. главу «Устройства безопасности», раздел
«Защита от перегрева».
Сработала защита от перегрева.
См. главу «Функции безопасности», раздел «За-
щита от перегрева».
Это не является неисправностью.
Материал дна посуды и положение кухонной посуды на панели конфорок влияют на мощность
индукционных катушек. Это сказывается на результате приготовления.
58
ПроблемаПричина и устранение
При включенной автоматике закипания пища, находящаяся в посуде, не доводится до
кипения.
После выключения
конфорки слышен шум
его работы.
На индикаторе таймера мигает попеременно с, и раздаётся звуковой сигнал.
На индикаторе таймера мигает «E» и цифра,
например, E-0, попеременно с 3-значным
числом.
Нагревается большая порция продуктов.
Начинайте готовить при максимальной мощ-
ности, затем переключайте мощность вручную.
Кухонная посуда плохо проводит тепло.
Используйте другую посуду, которая лучше
проводит тепло.
Охлаждающий вентилятор работает до тех пор,
пока конфорка не остынет, и выключается потом
автоматически.
Панель конфорок подключена неправильно.
Отключите панель конфорок от электросети.
Обратитесь в сервисную службу. Панель кон-
форок должна быть подключена согласно схеме.
Числа –
Вентилятор заблокирован или неисправен
Проверьте, не заблокирован ли вентилятор ка-
ким-либо предметом.
Удалите этот предмет.
Если сообщение об ошибке появится снова, об-
ратитесь в сервисную службу.
Другие числа
Ошибка в одной из зон
Отсоедините панель конфорок от сети электро-
питания примерно на 1минуту.
Если после восстановления электроснабжения
проблема сохранится, обратитесь в сервисную
службу.
Что делать, если ...
59
Что делать, если ...
ПроблемаПричина и устранение
На индикаторе таймера мигает попеременно с цифрами
Сработала защита от перегрева.
См. главу «Функции безопасности», раздел «За-
щита от перегрева».
и другие цифры
Возникла неполадка в системе электронного управления.
Отсоедините панель конфорок от сети электро-
питания примерно на 1минуту.
Если после восстановления электроснабжения
проблема сохранится, обратитесь в сервисную
службу.
60
Дополнительно приобретаемые принадлежности
Компания Miele предлагает большой
ассортимент принадлежностей и
средств для чистки и ухода, подходящих к вашим приборам Miele.
Эту продукцию вы можете купить через сервисную службу Miele (см. конец инструкции) или у авторизованного партнёра Miele.
Посуда для варки/жарки
Компания Miele предлагает широкий
выбор посуды для варки ижарки.
Она идеально подходит для использования вприборах Miele благодаря
своей функциональности иразмерам. Подробную информацию можно
найти на веб-сайте Miele.
Средства для чистки и ухода
Чистящее средство для стеклокерамики и нержавеющей стали 250
мл
Удаляет сильные загрязнения, пятна
известкового налета и остатки алюминия (например, фольги).
Салфетка из микрофибры
Для удаления следов от пальцев и
легких загрязнений
61
Сервисная служба
Контактная информация для обращений вслучае неисправностей
При возникновении неисправностей, которые вы неможете устранить самостоятельно, обращайтесь всервисную службу Miele.
Вызвать специалиста сервисной службы Miele можно онлайн насайте
https://www.miele.ru/domestic/service-enquiry-3117.htm.
Контактные данные сервисной службы Miele указаны вконце данного документа.
Сообщите сервисной службе модель и фабричный номер прибора. Эти данные указаны натиповой табличке.
Типовая табличка
Приклейте здесь прилагаемую типовую табличку. Проследите, чтобы указанная в ней модель прибора совпадала с данными на последней странице этого
документа.
Гарантия
Гарантийный срок составляет 2 года.
Подробную информацию об условиях гарантии Вы найдете в разделе «Гарантия качества товара».
Нижеследующая информация актуальна только для Украины:
соответствует требованиям «Технического регламента ограничения использования некоторых небезопасных веществ в электрическом и электронном
оборудовании (2002/95/ЕС)»
Постановление Кабинета Министров Украины от 03.12.2008 № 1057
Декларация о соответствии EAЭС RU Д-DE.АЯ46.B.14435/20
c28.02.2020по27.02.2025
Соответствует требованиям Технических регламентов Таможенного Союза (а
в настоящее время - Евразийского экономического союза ЕАЭС)
ТР ТС 004/2011 "О безопасности низковольтного оборудования"
ТР ТС 020/2011 "Электромагнитная совместимость технических средств"
ТР ЕАЭС 037/2016 "Об ограничении применения опасных веществ в изделиях
электротехники и радиоэлектроники"
Условия транспортировки
Прибор должен транспортироваться согласно манипуляционным знакам, указанным на упаковке. Не допускается подвергать прибор ударным нагрузкам
при погрузочно-разгрузочных работах.
Условия хранения
Прибор должен храниться в сухом и чистом помещении, при температуре в
помещении от +5 до +35ºC, избегая воздействия прямых солнечных лучей.
Дата изготовления
Дата изготовления указана на типовой табличке в формате месяц/год.
63
*INSTALLATION*
Монтаж
Указания по безопасности при встраивании прибора
Повреждения из-за неправильно выполненного встраивания.
Вследствие встраивания, выполненного ненадлежащим образом, панель
конфорок может быть повреждена.
Поручайте встраивание панели конфорок только квалифицированному
персоналу.
Опасность поражения электрическим током из-за напряжения сети.
Из-за подключения к электросети, выполненного ненадлежащим образом,
возможно поражение электрическим током.
Поручайте подключение панели конфорок к электросети только квалифицированному персоналу.
Повреждения вследствие падения предметов.
При монтаже навесных шкафов, стеновых панелей или кухонной вытяжки
возможно повреждение панели конфорок.
Встраивайте панель конфорок только после проведения монтажа навесных шкафов, стеновых панелей и вытяжки.
Шпонированные или ламинированные столешницы должны
быть изготовлены с использованием термостойкого клея, выдерживающего температуру (100 °C), для предотвращения их отслаивания, деформации и появлению посторонних запахов.
Конструкционные элементы ниши для встраивания (корпусной
шкаф) должны быть выполнены из термостойкого материала.
Не допускается встраивание панели конфорок над холодиль-
ным оборудованием, посудомоечными машинами, стиральными,
сушильными и стирально-сушильными машинами.
Эта панель конфорок может быть встроена только над духо-
выми шкафами и плитами, которые имеют встроенную систему
принудительного охлаждения.
Убедитесь, что сетевой кабель панели конфорок после
встраивания будет защищен от прикосновений.
64
*INSTALLATION*
После встраивания прибора сетевой кабель не должен сопри-
касаться с подвижными деталями кухонных элементов (например, выдвижным ящиком) и подвергаться любым механическим
нагрузкам, приводящим к его повреждению.
Соблюдайте безопасные расстояния, приведенные на следую-
щих страницах.
Монтаж
65
*INSTALLATION*
Монтаж
Безопасные расстояния
Безопасное расстояние над панелью конфорок
Между панелью конфорок и расположенной над ней конструкцией из легко воспламеняющегося материала
безопасное расстояние должно составлять минимум 600мм.
Между панелью конфорок и расположенной сверху неё кухонной вытяжкой должно быть соблюдено безопасное расстояние, указанное производителем вытяжки.
Если под кухонной вытяжкой
встроено несколько приборов, для
которых указаны различные безопасные расстояния, то необходимо
соблюдать большее из них.
66
*INSTALLATION*
Безопасное расстояние сзади/с
боковых сторон
Панель конфорок должна иметь
предпочтительно большое расстояние справа и слева.
На задней стороне панели конфорок
должно быть соблюдено нижеуказанное минимальное расстояние от
высокой стенки шкафа или стены помещения.
С одной стороны панели конфорок
(справа или слева) должно быть соблюдено нижеуказанное минимальное расстояние, до высокой
стенки шкафа или стены помещения,
с противоположной стороны – минимальное расстояние 300мм.
Монтаж
Не разрешается
Минимальное расстояние сзади от
выреза в столешнице до заднего канта столешницы:
50 мм
Минимальное расстояние справа
от выреза в столешнице до стоящей
рядом мебели (например, высокого
шкафа) или стены помещения:
50 мм.
Минимальное расстояние слева от
выреза в столешнице до стоящей рядом мебели (например, высокого
шкафа) или стены помещения:
50 мм.
Настоятельно рекомендуется
Не рекомендуется
Не рекомендуется
67
*INSTALLATION*
Монтаж
Минимальное расстояние под панелью конфорок
Чтобы обеспечить вентиляцию панели конфорок, необходимо соблюсти
снизу минимальное расстояние
додухового шкафа, промежуточного
дна или выдвижного ящика.
Минимальное расстояние отнижнего
края панели конфорок до:
- верхнего края духового шкафа:
2мм
- верхнего края промежуточного
дна: 2мм
- верхнего края выдвижного ящика:
5мм
- дна выдвижного ящика: 75мм
Промежуточное дно
Встраивание промежуточного дна
под панелью конфорок необязательно, но возможно.
Для прокладки сетевого кабеля
сзади между шкафом и промежуточным дном необходим воздушный зазор 10мм.
Для вентиляции панели конфорок
мы рекомендуем оставлять спереди
между шкафом и промежуточным
дном воздушный зазор 20мм.
68
*INSTALLATION*
Безопасное расстояние до декоративной обшивки
Если имеется декоративная обшивка, то должно быть соблюдено минимальное расстояние между вырезом в столешнице и обшивкой, т.к. высокие температуры могут изменять или разрушать материал.
При использовании декоративной обшивки из горючего материала (напр., дерева) минимальное расстояние между ней и вырезом в столешнице должно составлять 50 мм.
При использовании обшивки из негорючего материала (напр., металла, природного камня, керамической плитки) минимальное расстояние между вырезом в столешнице и обшивкой должно составлять 50 мм минус толщина
обшивки.
Пример: толщина обшивки 15 мм
50 мм - 15 мм = минимальное расстояние 35 мм
Монтаж
Панели конфорок, встроенные заподлицо
a
Кирпичная или каменная кладка
b
Обшивка, размер x = толщина обшивки
c
Столешница
Панели конфорок с рамкой / ско-
шенным краем
d
Вырез в столешнице
e
Минимальное расстояние при
горючих материалах 50 мм
негорючих материалах 50 мм -
размер x
69
*INSTALLATION*
Монтаж
Указания по монтажу
Монтаж сверху
Уплотнение между панелью конфорок и столешницей
Повреждения вследствие не-
правильного встраивания.
При необходимости демонтажа па-
нель конфорок и столешница могут быть повреждены, если панель
была приклеена на герметик.
Не используйте герметики между
панелью конфорок и столешницей.
Уплотнение под краем панели конфорок обеспечивает достаточную
герметизацию столешницы.
Столешница, покрытая плиткой
Стыки и заштрихованная область
под поверхностью панели конфорок
должны быть гладкими и ровными,
чтобы панель лежала ровно и уплотнение под кромкой верхней части
прибора обеспечивало герметизацию
столешницы.
70
*INSTALLATION*
Монтаж
Монтаж заподлицо
Панель конфорок с установкой заподлицо подходит только для
встраивания в столешницу из натурального камня (гранит, мрамор),
массива дерева и в столешницы,
облицованные плиткой. Панели конфорок, имеющие соответствующее
обозначение, подходят также для
встраивания в столешницы из стекла. При использовании столешниц
из других материалов проконсультируйтесь с производителем по поводу их пригодности для встраивания панелей конфорок заподлицо.
Ширина нижнего шкафа должна
быть не менее чем внутренний вырез в столешнице (см. главу
«Монтаж», раздел «Размеры для
встраивания– заподлицо»), чтобы
панель конфорок после встраивания была доступна снизу, а её нижнюю поверхность можно было
снять в целях техобслуживания.
Если после встраивания панель конфорок будет недоступна с нижней
стороны, необходимо удалить герметик, чтобы панель конфорок можно было демонтировать.
Столешницы из натурального камня
Панель конфорок устанавливается
непосредственно в выфрезерованный вырез.
Массив дерева, столешницы, облицованные плиткой; столешницы из
стекла
Панель конфорок закрепляется в вырезе с помощью деревянных планок.
Эти планки не входят в комплект поставки и должны быть предоставлены в распоряжение перед проведением монтажа.
Уплотнитель
Если для сервисного обслуживания панель конфорок демонтируется, уплотнитель под её краем
может быть повреждён.
Всегда заменяйте уплотнитель
перед сборкой.
71
*INSTALLATION*
Монтаж
Размеры для встраивания–при положении сверху
Все размеры указаны в мм.
KM7667FR
a
передняя сторона
b
Сетевая коробка
с сетевым кабелем, длина = 1440 мм. Сетевой кабель без вилки прилагается
72
*INSTALLATION*
KM7667FL, KM7867FL
Монтаж
a
передняя сторона
b
Сетевая коробка
с сетевым кабелем, длина = 1440 мм. Сетевой кабель без вилки прилагается
73
*INSTALLATION*
Монтаж
KM7677FR
a
передняя сторона
b
Сетевая коробка
с сетевым кабелем, длина = 1440 мм. Сетевой кабель без вилки прилагается
74
*INSTALLATION*
Монтаж
KM7677FL
a
передняя сторона
b
Сетевая коробка
с сетевым кабелем, длина = 1440 мм. Сетевой кабель без вилки прилагается
75
*INSTALLATION*
Монтаж
Монтаж сверху
Выполните вырез в столешнице.
Обратите внимание на безопасные
расстояния (см. главу «Монтаж»,
раздел «Безопасные расстояния»).
Заделайте поверхности срезов у
столешниц из дерева специальным лаком, силиконовым каучуком
или литьевой смолой для предотвращения разбухания от влаги. Материал уплотнителя должен быть
устойчивым к нагреву.
Следите за тем, чтобы эти средства не попали на поверхность
столешницы.
Приклейте уплотнитель из
комплекта поставки под краем панели конфорок. Не приклеивайте
натянутый уплотнитель.
Повреждения из-за неправиль-
но выполненного подключения.
Электроника панели конфорок мо-
жет быть повреждена вследствие
короткого замыкания.
Поручайте подключение сетевого
кабеля к панели конфорок квалифицированным специалистамэлектрикам.
Положите панель конфорок в
центр выреза в столешнице. Следите за тем, чтобы уплотнение располагалось поверх столешницы,
т.к. при этом будет соблюдена герметизация стыка со столешницей.
Если уплотнение в углах неплотно
прилегает к столешнице, вы можете
аккуратно обработать радиус закругления углов (≤R4) с помощью
лобзика.
Подключите панель конфорок к
электросети (см. главу «Монтаж»,
раздел «Подключение электропитания»).
Проверьте работу панели конфо-
рок.
Подключите сетевой кабель к пане-
ли конфорок в соответствии с рисунком «Схема подключения» (см.
главу «Монтаж», раздел «Подключение электропитания»).
Выведите сетевой кабель панели
конфорок вниз через вырез в столешнице.
76
*INSTALLATION*
Размеры для встраивания–встолешницу
Все размеры указаны в мм.
KM7617FX
Монтаж
a
передняя сторона
b
Сетевая коробка
с сетевым кабелем, длина = 1440 мм. Сетевой кабель без вилки прилагается
c
Ступенчатый вырез в столешнице из натурального камня
d
Деревянная планка 12мм (не входит в комплект поставки)
77
*INSTALLATION*
Монтаж
KM7667FL, KM7867FL
a
передняя сторона
b
Сетевая коробка
с сетевым кабелем, длина = 1440 мм. Сетевой кабель без вилки прилагается
c
Ступенчатый вырез в столешнице из натурального камня
d
Деревянная планка 12мм (не входит в комплект поставки)
78
*INSTALLATION*
Монтаж
KM7677FL
a
передняя сторона
b
Сетевая коробка
с сетевым кабелем, длина = 1440 мм. Сетевой кабель без вилки прилагается
c
Ступенчатый вырез в столешнице из натурального камня
d
Деревянная планка 12мм (не входит в комплект поставки)
79
*INSTALLATION*
Монтаж
Монтаж заподлицо
Выполните вырез в столешнице.
Обратите внимание на безопасные
расстояния (см. главу «Монтаж»,
раздел «Безопасные расстояния»).
Столешницы из массива дерева/
столешницы, облицованные плиткой/столешницы из стекла:
прикрепите деревянные планки на
5,5мм или 7мм (в зависимости от
модели) ниже верхнего края столешницы.
Повреждения из-за неправиль-
но выполненного подключения.
Электроника панели конфорок мо-
жет быть повреждена вследствие
короткого замыкания.
Поручайте подключение сетевого
кабеля к панели конфорок квалифицированным специалистамэлектрикам.
Подключите сетевой кабель к пане-
ли конфорок в соответствии с рисунком «Схема подключения» (см.
главу «Монтаж», раздел «Подключение электропитания»).
Зазор между стеклокерамической
поверхностью и столешницей должен быть шириной как минимум
2мм. Зазор нужен для уплотнения
панели конфорок.
Подключите панель конфорок к
электросети.
Проверьте работу панели конфо-
рок.
Заполните зазор между панелью
конфорок и столешницей жаростойким силиконовым герметиком,
выдерживающим температуру не
менее 160°C.
Повреждения из-за использо-
вания неподходящего герметика.
Неподходящий герметик может по-
вредить натуральный камень.
Используйте для натурального
камня и плитки из натурального
камня силиконовый герметик,
предназначенный только для этих
материалов. Соблюдайте указания
производителя.
Приклейте уплотнитель из
комплекта поставки под краем панели конфорок. Не приклеивайте
натянутый уплотнитель.
Для следующих моделей уплотнитель не требуется: KM 7617 FX.
Выведите сетевой кабель панели
конфорок вниз через вырез в столешнице.
Положите панель конфорок в вы-
рез и выровняйте ее по центру.
80
*INSTALLATION*
Монтаж
Подключение к электросети
Повреждения из-за неправиль-
но выполненного подключения.
Вследствие неправильно выпол-
ненных работ по монтажу, техобслуживанию или ремонту может
возникнуть серьёзная опасность
для пользователя.
Компания Miele не несёт ответственности за повреждения, возникшие вследствие неправильно
выполненных монтажных и ремонтных работ или из-за отсутствия или обрыва защитного провода (например, в случае электрического удара).
Поручайте подключение панели
конфорок к электросети квалифицированным специалистам-электрикам.
Специалист-электрик должен точно знать и тщательно соблюдать
действующие в стране предписания и дополнительные предписания местных предприятий по электроснабжению.
После монтажа необходимо обеспечить защиту от прикосновения к
токопроводящим деталям.
Параметры подключения
Необходимые параметры подключения вы можете найти на типовой табличке. Указанные данные должны
совпадать с параметрами сети.
Возможности подключения см. в схеме подключений.
Устройство защитного отключения
Для обеспечения безопасности требуется включать в цепь питания панели конфорок устройство защитного
отключения УЗО с током срабатывания 30мА.
Устройства отключения от сети
Необходимо обеспечить возможность отключения всех полюсов панели конфорок от сети. В выключенном состоянии расстояние между
контактами должно составлять минимум 3мм. Устройствами отключения
от сети являются автоматы защиты
от токов перегрузки и устройства защитного отключения.
81
*INSTALLATION*
Монтаж
Отключение электропитания
Опасность поражения элект-
рическим током из-за напряжения
сети.
Во время проведения работ по ремонту и/или техобслуживанию
включение сетевого напряжения
может привести к поражению
электрическим током.
Примите меры для предотвращения повторного включения электропитания.
Для отключения электрической цепи
прибора от общей электросети можно установить следующие распределительные устройства:
Предохранители с плавкими вставками
Полностью выверните плавкие
вставки из головок.
Резьбовые автоматические предохранители
Нажмите контрольную (красную)
кнопку так, чтобы выскочила средняя (чёрная) кнопка.
Встраиваемый автоматический выключатель
(Линейный защитный автомат,
типB или С): переставьте рычаг с1
(вкл.) на 0(выкл.).
Сетевой кабель
Панель конфорок должна быть подключена к сети с помощью кабеля,
тип H 05 VV-F (ПВХ-изолирован) с
подходящим поперечным сечением в
соответствии со схемой подключения.
Возможности подключения см. в схеме подключений.
Допустимое для Вашего прибора
максимальное сетевое напряжение и
общая потребляемая мощность указаны на типовой табличке.
Замена сетевого кабеля
Опасность поражения элект-
рическим током из-за напряжения
сети.
Из-за подключения, выполненного
ненадлежащим образом, возможно поражение электрическим током.
Поручайте замену сетевого кабеля
только квалифицированному специалисту-электрику.
При замене сетевого кабеля используйте исключительно кабель типа
H05VV-F с подходящим сечением.
Сетевой кабель можно приобрести у
производителя или в сервисной
службе.
Устройство защитного отключения
УЗО
УЗО (защита от токов утечки):
переключите главный выключатель
с1 (вкл.) на 0(выкл.) или нажмите
контрольную клавишу.
82
*INSTALLATION*
L1
220 B
220 B
220 B
ab
cde
-
L2L3N
-
L2
b
L1
acdNe
(L3)
220 B
220 B
aL1bcdNe
-
(L2)
220 B
Монтаж
Схема подключения
Если параметры электросети или
электропроводка не соответствует
данным требованиям, обратитесь в
обслуживающую организацию вашего домовладения.
Не переделывайте штепсельную вилку и не используйте переходные
устройства.
ПОМНИТЕ! Подключение к сети без
защитного заземления может привести к поражению электрическим
током и к неисправностям в приборе.
83
Гарантия качества товара
Уважаемый покупатель!
Гарантийный срок на бытовую технику, ввезенную на территорию страны приобретения через
официальных импортеров составляет 24 месяца, при условии использования изделия исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности.
На аксессуары и запасные части, приобретаемые отдельно, не в составе основного товара, гарантийный срок не устанавливается.
Гарантийный срок исчисляется с даты передачи товара покупателю. Пожалуйста, во избежание
недоразумений, сохраняйте документы, подтверждающие передачу товара (товарные накладные, товарные чеки и иные документы, подтверждающие передачу товара в соответствии с требованиями действующего законодательства) и предъявляйте их сервисным специалистам при
обращении за гарантийным обслуживанием.
В течение гарантийного срока Вы можете реализовать свои права на безвозмездное устранение
недостатков изделия и удовлетворение иных установленных законодательством требований потребителя в отношении качества изделия, при условии использования изделия по назначению и
соблюдения требований по установке, подключению и эксплуатации изделия, изложенных в настоящей инструкции.
В случае выполнения подключения третьими лицами сохраняйте документы, свидетельствующие об оплате и выполнении услуг по установке и подключению.
Внимание! Каждое изделие имеет уникальный заводской номер. Заводской номер позволяет
установить дату производства изделия и его комплектацию. Называйте заводской номер изделия при обращении в сервисную службу Miele, это позволит Вам получить более быстрый и качественный сервис.
В случае устранения сервисной службой Miele неполадок оборудования в период действия гарантийного срока посредством замены детали указанного оборудования, клиент обязан вернуть
представителю сервисной службы демонтированную деталь по окончании ремонта (в момент устранения неполадки оборудования).
Сервисная служба Miele оставляет за собой право отказать в гарантийном обслуживании в
случаях:
- Обнаружения механических повреждений товара;
- Неправильного хранения и/или небрежной транспортировки;
- Обнаружения повреждений, вызванных недопустимыми климатическими условиями при
транспортировке, хранении и эксплуатации;
- Обнаружения следов воздействия химических веществ и влаги;
- Несоблюдения правил установки и подключения;
- Несоблюдения требований инструкции по эксплуатации;
- Обнаружения повреждений товара в результате сильного загрязнения;
- Обнаружения повреждений в результате неправильного применения моющих средств и расходных материалов или использования не рекомендованных производителем средств по уходу;
- Обнаружения признаков разборки, ремонта и иных вмешательств лицами, не имеющими полномочий на оказание данных услуг;
- Включения в электрическую сеть с параметрами, не соответствующими ГОСТу, ДCТУ;
- Повреждений товара, вызванных животными или насекомыми;
- Противоправных действий третьих лиц;
84
Гарантия качества товара
- Действий непреодолимой силы (пожара, залива, стихийных бедствий и т.п.);
- Нарушения функционирования товара вследствие попадания во внутренние рабочие объемы
посторонних предметов, животных, насекомых и жидкостей.
Гарантийное обслуживание не распространяется на:
- работы по регулировке, настройке, чистке и прочему уходу за изделием, оговоренные в настоящей Инструкции по эксплуатации;
- работы по замене расходных материалов (элементов питания, фильтров, лампочек освещения, мешков-пылесборников, и т.д.), оговоренные в настоящей Инструкции по эксплуатации.
Недостатками товара не являются:
- запах нового пластика или резины, издаваемый товаром в течение первых дней эксплуатации;
- изменение оттенка цвета, глянца частей оборудования в процессе эксплуатации;
- шумы (не выходящие за пределы санитарных норм), связанные с принципами работы отдельных комплектующих изделий, входящих в состав товара:
- необходимость замены расходных материалов и быстроизнашивающихся частей, пришедших
в негодность в результате их естественного износа.
Сервисные центры Miele
Сервисная сеть Miele включает в себя собственные сервисные центры в Москве, Санкт-Петербурге, Киеве и Алматы, региональных сервисных специалистов Miele и партнерские сервисные
центры в регионах. Со списком городов, в которых представлен сервис Miele, Вы можете ознакомиться на интернет-сайте компании:
- для России: www.miele.ru
- для Украины: www.miele.ua
- для Казахстана: www.miele.kz
В случае необходимости сервисной поддержки просим обращаться по телефонам “Горячей линии”, указанным на странице Контактная информация о Miele.
85
Контактная информация о Miele
По всем вопросам, связанным с приобретением техники, приобретением дополнительных принадлежностей и расходных материалов, а также в случае необходимости сервисной поддержки
просим обращаться по телефону“Горячей линии”.
Российская Федерация
Горячая линия для РФ 8-800-200-29-00 (звонок бесплатный на всей территории РФ)
E-mail:service@miele.ru
Internet:www.miele.ru
Адрес ООО Миле СНГ
125284 Москва,
Ленинградский проспект, 31А, стр.1,
этаж 8, помещение I, комната 1
Адрес филиала ООО Миле СНГ в г. Санкт-Петербурге
197046 Санкт-Петербург
Петроградская наб., 18 а
Украина
ООО «Миле»
ул. Жилянская 48, 50А, Киев, 01033 БЦ «Прайм»
Тел. 0 800 500290 (звонок со стационарного телефона на территории Украины бесплатный)
(044) 496 03 00
Факс (044) 494 22 85
E-mail: info@miele.ua
Internet: www.miele.ua
Республика Казахстан
ТОО «Миле»
050059, г. Алматы Проспект Аль-Фараби, 13
Тел. (727) 311 11 41
Факс (727) 311 10 42
Горячая линия 8-800-080-53-33
E-mail: info@miele.kz
Internet: www.miele.kz
Другие страны СНГ
По всем вопросам приобретения дополнительных принадлежностей и расходных материалов, а
также в случае необходимости сервисной поддержки, просим обращаться к продавцу, у которого Вы приобрели это изделие.
Внимание!
Условия гарантии в данных странах (в силу местного законодательства) могут быть иными. Уточнить условия гарантии можно у продавца.
Контактные данные продавцов в странах СНГ можно получить в контактном центре
Информация о бытовых электрических панелях конфорок
согласно распоряжению (ЕС) №66/2014
MIELE
Название/обозначение моделиKM7867
Количество конфорок и/или зон нагрева
У круглых конфорок: диаметр используемой
поверхности/конфорки
У некруглых конфорок: длина/ширина используемой поверхности/конфорки
Энергопотребление конфорки или зоны нагрева на кг (EC
приготовление с помощью электроприбора
)
Энергопотребление панели конфорок на кг
(EC
электрическая панель конфорок
)
1-я= 573x386мм
2-я=
3-я=
4-я=
5-я=
6-я=
–
188,5Вт*ч/кг
88
Заявление о соответствии товара
Настоящим компания Miele заявляет,
что данная стеклокерамическая панель конфорок соответствует директиве 2014/53/ЕС.
Полный текст заявления о соответствии товара требованиям ЕС можно
найти на одном из следующих интернет-сайтов:
- Продукты, Скачать, на
www.miele.de
- Сервис, Запрос информации, Инструкции по эксплуатации на
https://www.miele.ru/domestic/
customer-information-385.htm?
#p510 с указанием названия прибора или заводского номера.
Диапазон частот2,4000гигагерц –
2,4835гигагерц
Максимальная
излучаемая мощность
<100мВт
89
Пpоизводитeль:
Mилe & Ци. КГ, Карл-Миле-Штрасе, 29, 33332 Гютерсло, Германия
Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland
ООО «Миле»
ул. Жилянская 48, 50A
01033 Киев, Украина
Телефон:
Телефакс:
Internet: www.miele.ua
E-mail: info@miele.ua
+ 38 (044) 496 0300
+ 38 (044) 494 2285
Импортеры:
Уполномоченный представитель
производителя на территории РФ:
OOO Mилe CHГ
Российская Федерация и страны СНГ
125284 Москва,
Ленинградский пр-т, д. 31а, стр. 1,
этаж 8, помещение I, комната 1
Teлeфон:
Teлeфaкс:
(495) 745 8990
8 800 200 2900
(495) 745 8984
Internet: www.miele.ru
E-mail: info@miele.ru
ТОО Миле
Казахстан
050059, г. Алматы
Проспект Аль-Фараби, 13
Тел.
Факс
(727) 311 11 41
8-800-080-53-33
(727) 311 10 42
Изготовлeно нa зaводe:
Империал Верке oХГ, Миле-Штрасе, 1, 32257 Бюнде, Германия
Imperial Werke oHG, Miele-Straße 1, 32257 Bünde, Deutschland