Pred inštaláciou a uvedením do prevádzky si bezpodmienečne prečítajte návod na umiestnenie - inštaláciu - uvedenie do prevádzky.
Ochránite tak seba a zabránite škodám.
sk-SKM.-Nr. 11 178 750
Page 2
Obsah
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia...............................................4
Váš príspevok k ochrane životného prostredia .............................................. 15
Montáž bez rámu pre zapustenie do pracovnej dosky........................................ 71
Elektrické pripojenie ............................................................................................ 72
Informačné listy výrobkov ................................................................................ 75
Prehlásenie o zhode.......................................................................................... 77
3
Page 4
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Táto varná doska zodpovedá predpísaným bezpečnostným
ustanoveniam. Neodborné použitie však môže viesť k poškodeniu
osôb a vecí.
Pred uvedením varnej dosky do prevádzky si pozorne prečítajte
návod na použitie a montáž. Uvádzajú sa v ňom dôležité pokyny
ohľadne montáže, bezpečnosti, použitia a údržby. Ochránite tak
seba a zabránite škodám na varnej doske.
Na základe normy IEC/EN 60335-1 Miele dôrazne upozorňuje na
to, aby ste si bezpodmienečne prečítali a dodržiavali kapitolu týkajúcu sa inštalácie varnej dosky ako aj bezpečnostné upozornenia a
výstrahy.
Miele nezodpovedá za škody, ktoré vzniknú v dôsledku nedodržania týchto pokynov.
Ponechajte si návod na použitie a montáž a odovzdajte ho prípadnému nasledujúcemu vlastníkovi.
4
Page 5
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Používanie na stanovený účel
Táto varná doska je určená na používanie v domácnosti a pries-
toroch podobných domácnostiam.
Táto varná doska nie je určená pre používanie vo vonkajších pries-
toroch.
Používajte varnú dosku výhradne v domácnosti na prípravu jedál a
udržiavanie ich teploty. Všetky ostatné spôsoby použitia sú neprípustné.
Osoby, ktoré nie sú pre ich fyzické, zmyslové alebo duševné
schopnosti, alebo kvôli svojej neskúsenosti alebo nevedomosti
schopné varnú dosku sami bezpečne obsluhovať, musia byť počas
obsluhy pod dozorom. Tieto osoby smú varnú dosku používať bez
dozoru len vtedy, ak im bola jej obsluha vysvetlená tak, že ju dokážu
bezpečne používať. Musia byť schopné rozoznať a chápať možné
nebezpečenstvo v prípade chybnej obsluhy.
5
Page 6
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Deti v domácnosti
Deti mladšie ako 8 rokov sa nesmú samé pohybovať v blízkosti
varnej dosky, iba ak sú pod stálym dozorom.
Deti staršie ako 8 rokov môžu varnú dosku obsluhovať bez dozoru
len vtedy, ak im bola jej obsluha vysvetlená tak, že ju dokážu bezpečne používať. Deti musia byť schopné rozoznať a chápať možné
nebezpečenstvo v prípade chybnej obsluhy.
Deti nesmú varnú dosku čistiť bez dozoru.
Dávajte pozor na deti, ktoré sa zdržujú v blízkosti varnej dosky. Ni-
kdy im nedovoľte, aby sa s varnou doskou hrali.
Varná doska sa počas prevádzky rozohreje na vysokú teplotu a
ostane horúca ešte nejaký čas. Nedovoľte deťom, aby sa k varnej
doske približovali, pokým nevychladne tak, že je akékoľvek popálenie vylúčené.
Nebezpečenstvo popálenia. Nedržte v odkladacích priestoroch
nad alebo za varnou doskou žiadne predmety, ktoré by mohli zaujímať deti. Deti by to mohlo zvádzať k lezeniu na prístroj.
Nebezpečenstvo popálenia a obarenia. Otočte uchá hrncov a ru-
koväte panvíc bokom nad pracovnú dosku, aby deti nemohli riad
stiahnuť a popáliť sa.
Nebezpečenstvo zadusením. Pri hre sa môžu deti zamotať do
obalového materiálu (napr. fólií), alebo si tento navliecť na hlavu a
udusiť sa. Odložte obalový materiál z dosahu detí.
Použite zablokovanie sprevádzkovania, aby varnú dosku nemohli
deti bez dozoru zapnúť. Ak varnú dosku používate, zapnite blokovanie, aby deti nemohli zmeniť (zvolené) nastavenia.
6
Page 7
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Technická bezpečnosť
Užívateľ môže byť neodborne vykonanými inštalačnými a údržbár-
skymi prácami alebo opravami vystavený nebezpečenstvu. Inštalácie, údržbárske práce a opravy elektrických prístrojov smú vykonávať
len autorizovaní Miele odborní pracovníci.
Poškodenia varnej dosky môžu ohroziť Vašu bezpečnosť. Skontro-
lujte varnú dosku, či nie je viditeľne poškodená. Poškodený prístroj
nikdy neprevádzkujte.
Spoľahlivá a bezpečná prevádzka tejto varnej dosky je zaručená
len vtedy, keď je prístroj pripojený na verejnú elektrickú sieť.
Varná doska sa nesmie pripájať na elektrické striedače, ktoré sa
používajú pri autonómnom zásobovaní elektrickou energiou, napr. pri
napájaní zo solárneho systému. Pri zapnutí varnej dosky môže ináč
dôjsť k bezpečnostnému vypnutiu kvôli napäťovým špičkám. Môže
sa poškodiť elektronika.
Elektrická bezpečnosť tejto varnej dosky je zabezpečená len vte-
dy, keď je pripojená k systému s ochranným vodičom, nainštalovaným podľa predpisov. Táto základná bezpečnostná požiadavka musí
byť splnená. V prípade pochybností nechajte elektrickú inštaláciu
skontrolovať kvalifikovaným elektrikárom.
Pripojovacie údaje (frekvencia a napätie) uvedené na typovom štít-
ku varnej dosky sa musia bezpodmienečne zhodovať so zodpovedajúcimi parametrami elektrickej siete, aby sa prístroj nepoškodil.
Pred pripojením porovnajte tieto údaje. V prípade pochybností sa
spýtajte kvalifikovaného elektrikára.
Viacnásobné zásuvky alebo predlžovacie káble neposkytujú po-
trebnú bezpečnosť (nebezpečenstvo požiaru). Varnú dosku pomocou
nich nepripájajte na elektrickú sieť.
Varnú dosku používajte len vstavanú, aby bola zaistená jej bez-
pečná funkcia.
7
Page 8
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Táto varná doska sa nesmie prevádzkovať na nestabilných
miestach (napr. na lodiach).
Dotyk prípojov pod napätím ako aj zmena elektrickej a mechanic-
kej konštrukcie Vás ohrozujú a môžu spôsobiť poruchu funkcie varnej
dosky.
Nikdy neotvárajte kryt varnej dosky.
Nárok na záruku zaniká, ak opravy varnej dosky nevykonáva auto-
rizovaná servisná služba Miele.
Len pri originálnych náhradných dieloch zaručuje Miele, že spĺňajú
bezpečnostné požiadavky. Pokazené časti sa smú vymeniť len za
originálne.
Varná doska nie je určená pre prevádzky s externým časovým spí-
načom.
Varnú dosku musí pripojiť k elektrickej sieti kvalifikovaný elektrikár
Pri prácach spojených s inštaláciou a údržbou, ako aj pri opravách
musí byť varná doska úplne odpojená od elektrickej siete. Zaistíte to
tým, že
- sú vypnuté ističe elektrickej inštalácie alebo
- sú úplne vyskrutkované poistky elektrickej inštalácie alebo
- je vytiahnutá elektrická zástrčka (ak je k dispozícii) zo zásuvky.
Neťahajte pritom za sieťový kábel, ale za zástrčku.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Pri závade, alebo ak
sa objavia praskliny, pukliny alebo trhliny v sklokeramickej doske,
neuvádzajte ju do prevádzky alebo ju hneď vypnite. Odpojte varnú
dosku od elektrickej siete. Zavolajte servisnú službu.
8
Page 9
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Ak je varná doska vstavaná za čelom nábytku (napr. za dvierkami),
čelo nábytku nikdy nezatvárajte, keď používate varnú dosku. Za
čelom nábytku sa hromadí teplo a vlhkosť. Tým sa môže poškodiť
varná doska, montážna skriňa a podlaha. Čelo nábytku zatvorte až
po zhasnutí ukazovateľov zvyškového tepla.
9
Page 10
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Prevádzkové zásady
Varná doska sa počas prevádzky rozohreje na vysokú teplotu a
ostane horúca ešte nejaký čas. Až keď zhasnú ukazovatele tepla, nehrozí nebezpečnestvo popálením.
Oleje a tuky sa môžu pri prehriatí vznietiť. Nenechajte varnú dosku
počas práce s olejmi a tukmi nikdy bez dozoru. Nikdy nehaste
horiace oleje a tuky vodou. Varnú dosku vypnite.
Plamene opatrne zaduste pokrievkou alebo dekou na hasenie.
Počas prevádzky nenechajte varnú dosku bez dozoru. Majte krát-
ke varenie a vypráženie neustále pod dohľadom.
Plamene môžu zapáliť tukové filtre odsávača pár. Nikdy neflam-
bujte pod odsávačom pár.
Ak sa zahrejú nádobky so sprejom, ľahko vznietiteľné kvapaliny
alebo horľavé materiály, môžu sa vznietiť. Neuchovávajte preto ľahko
vznietiteľné predmety v zásuvkách priamo pod varnou doskou.
Prípadné príborníky musia byť zo žiaruvzdorného materiálu.
Nikdy nezohrievajte riad bez obsahu.
V uzatvorených pohároch vzniká pri zaváraní a ohrievaní pretlak,
dôsledkom ktorého sa môžu roztrhnúť. Varnú dosku nepoužívajte k
zaváraniu a ohrievaniu pohárov.
Ak varnú dosku prekryjete, hrozí pri nechcenom zapnutí alebo pri
zvyškovom teple nebezpečenstvo, že sa vznieti, praskne alebo roztaví materiál prikrývky. Nikdy varnú dosku neprikrývajte, napr. krycími
doskami, plátnom alebo ochrannou fóliou.
Pri zapnutej varnej doske, nechcenom zapnutí alebo zvyškovom
teple hrozí nebezpečenstvo, že sa zahrejú kovové predmety odložené na varnej doske. Iné materiály sa môžu roztaviť alebo vznietiť. Vlhké pokrievky sa môžu prisať. Varnú dosku nepoužívajte ako odkladaciu plochu. Varné zóny po použití vypnite!
10
Page 11
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Na horúcej varnej doske sa môžete popáliť. Pri všetkých prácach
na horúcej varnej doske si chráňte ruky izolačnými rukavicami alebo
chňapkami. Používajte len suché rukavice alebo chňapky. Mokré
alebo vlhké textílie vedú teplo lepšie a môžu spôsobiť popáleninu parou.
Ak v blízkosti varnej dosky používate elektrický prístroj (napr. ruč-
ný mixér), dbajte na to, aby sa jeho sieťový pripojovací kábel nedostal do styku s horúcou varnou doskou. Mohla by sa poškodiť izolácia
kábla.
Soľ, cukor alebo zrnká piesku, napr. pri čistení zeleniny môžu spô-
sobiť škrabance, keď sa dostanú na spodnú stranu riadu. Skôr ako
postavíte na varnú dosku riad, dajte pozor, aby sklokeramická doska
a dno riadu boli čisté.
Ak by na sklokeramickú dosku spadli malé predmety (aj ľahké
predmety ako soľnička), mohli by spôsobiť trhliny alebo praskliny.
Dajte pozor, aby na sklokeramickú dosku nespadli žiadne predmety.
Horúce predmety na senzorových tlačidlách a ukazovateľoch by
mohli poškodiť elektroniku, ktorá sa nachádza pod nimi. Nikdy nepoložte horúce hrnce a panvice na senzorové tlačidlá a ukazovatele.
Ak sa na varnú dosku dostane cukor, jedlo obsahujúce cukor,
umelá hmota alebo alobal a roztavia sa, poškodia pri chladnutí sklokeramickú dosku. Prístroj okamžite vypnite a tieto látky dôkladne
zoškrabte škrabkou na sklo. Nasaďte si pritom izolačné rukavice. Sklokeramickú dosku hneď po jej vychladnutí vyčistite čistiacim prostriedkom na sklokeramiku.
Prázdne hrnce, ktoré sa ohrievajú na varnej doske môžu spôsobiť
poškodenie sklokeramickej dosky. Počas prevádzky nenechajte varnú dosku bez dozoru.
Drsné dná hrncov a panvíc poškriabu sklokeramickú dosku. Po-
užívajte len hrnce a panvice s hladkým dnom.
11
Page 12
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Riad pri premiestňovaní nadvihnite. Tak zabránite šmuhám spôso-
beným oterom a škrabancom.
Z dôvodu rýchleho rozohrievania môže za určitých okolností teplo-
ta dna kuchynského riadu dosiahnuť za veľmi krátku dobu hodnotu
samovznietenia olejov alebo tukov. Počas prevádzky nenechajte varnú dosku bez dozoru.
Tuky a oleje zahrievajte maximálne 1 minútu a nikdy nepoužívajte
na to funkciu booster.
Len pre osoby s kardiostimulátorom: V bezprostrednej blízkosti
zapnutej varnej dosky vzniká elektromagnetické pole. Vplyv na kardiostimulátor je napriek tomu nepravdepodobný. V prípade pochybností sa obráťte na výrobcu kardiostimulátora alebo na svojho lekára.
Elektromagnetické pole zapnutej varnej dosky môže mať vplyv na
funkciu magnetizovateľných predmetov. Kreditné karty, pamäťové
médiá, kalkulačky atď. sa nesmú nachádzať v bezprostrednej blízkosti varnej dosky.
Kovové predmety, ktoré sú uložené v zásuvke pod varnou doskou
sa môžu pri dlhšom, intenzívnom používaní varnej dosky zahriať na
vysokú teplotu.
Varná doska je vybavená ventilátorom chladenia. Ak sa pod zabu-
dovanou varnou doskou nachádza zásuvka, musíte dbať na dostatočný odstup medzi obsahom zásuvky a spodnou stranou varnej
dosky, aby bol zaručený dostatočný prívod chladiaceho vzduchu pre
varnú dosku.
Ak sa pod zabudovanou varnou doskou nachádza zásuvka, ne-
skladujte v nej žiadne špicaté alebo malé predmety, papier, servítky
atď. Tieto predmety môžu vetracími štrbinami vniknúť alebo byť nasaté do skrine ventilátora a poškodiť ho alebo obmedziť chladenie.
Na jednej varnej zóne alebo zóne na pekáč nepoužívajte nikdy
2riady na varenie naraz.
12
Page 13
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Ak riad na varenie stojí len čiastočne na varnej zóne alebo zóne
pre pekáč, môžu sa rúčky veľmi rozohriať.
Postavte riad na varenie vždy do stredu na varnú zónu alebo na zónu
na pekáč.
13
Page 14
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Čistenie a ošetrovanie
Para z parného čistiaceho zariadenia sa môže dostať k častiam
pod napätím a spôsobiť skrat.
Na čistenie varnej dosky nepoužívajte nikdy parný čistič.
Ak je varná doska zabudovaná nad rúrou na pečenie alebo sporá-
kom s pyrolýzou, počas procesu pyrolýzy ich neuvádzajte do prevádzky, pretože sa môže aktivovať ochrana proti prehriatiu varnej dosky (viď kapitola „Bezpečnostné zariadenie varnej dosky“ „Ochrana
proti prehriatiu“).
14
Page 15
Váš príspevok k ochrane životného prostredia
Likvidácia obalového materiálu
Obal chráni prístroj pred poškodením
počas prepravy. Obalové materiály boli
zvolené s prihliadnutím k aspektom
ochrany životného prostredia a k možnostiam ich likvidácie, sú teda recyklovateľné.
Vrátenie obalov do materiálového cyklu
šetrí suroviny a znižuje množstvo odpadu. Váš špecializovaný predajca odoberie obalový materiál naspäť.
Likvidácia starého prístroja
Staré elektrické a elektronické prístroje
obsahujú často ešte cenné suroviny.
Obsahujú ale tiež škodlivé látky, ktoré
boli potrebné pre ich funkčnosť a bezpečnosť. V komunálnom odpade alebo
pri nesprávnej manipulácii môžu poškodzovať ľudské zdravie a životné prostredie. Váš starý prístroj preto v žiadnom prípade nedávajte do komunálneho odpadu.
Miesto toho využívajte oficiálne zberné
a vratné miesta na odovzdávanie a zužitkovanie elektrických a elektronických
prístrojov zriadené obcami, predajcami
alebo spoločnosťou Miele. Podľa zákona ste sami zodpovední za vymazanie prípadných osobných údajov na likvidovanom starom prístroji. Postarajte
sa prosím o to, aby bol Váš vyradený
prístroj až do odvezenia uložený mimo
dosah detí.
15
Page 16
Prehľad
a
b
a
b
Varná doska
a
využiteľná varná plocha pre maximálne 4kuchynských riadov
ťou dokumentácie dodanej s Vaším
prístrojom na miesto na to určené v
kapitole „Servisná služba“.
Odstráňte ochranné fólie a nálepky,
ktoré môžu byť na prístroji umiestnené.
Prvé čistenie varnej dosky
Pred prvým použitím utrite Vašu var-
nú dosku vlhkou utierkou a osušte ju.
Prvé uvedenie varnej dosky do
prevádzky
Kovové časti sú chránené ošetrujúcim
prostriedkom. Keď prístroj uvádzate po
prvý krát do prevádzky, vznikajú tým
zápachy a prípadné výpary. Aj zahrievaním indukčných cievok vzniká počas
prvých prevádzkových hodín zápach.
Pri každom ďalšom použití zápach slabne a nakoniec sa úplne vytratí.
Zápach a prípadné vystupujúce výpary
neznamenajú chybné zapojenie alebo
poruchu prístroja a nie sú zdraviu škodlivé.
Uvedomte si, že doba rozohrievania je
pri indučkných varných doskách oveľa
kratšia ako pri bežných varných doskách.
18
Page 19
Prvé uvedenie do prevádzky
Miele@home
Predpoklad: domáca WiFi sieť
Vaša varná doska je vybavená integrovaným WiFi modulom. Varnú dosku je
možné spojiť s domácou WiFi sieťou.
Ak je Váš odsávač pár Miele tiež zapojený do domácej WiFi siete, môžete využívať automatické ovládanie odsávača
pár pomocou funkcie Con@ctivity. Ďalšie informácie k tomu nájdete na návode na použitie a montáž odsávača.
Zaistite preto, aby bol v mieste inštalácie Vašej varnej dosky k dispozícii dostatočne silný signál Vašej WiFi
siete.
Máte niekoľko možností ako pripojiť
svoju varnú dosku do WiFi siete:
V pohotovostnom režime pri pripojení
na sieť vyžaduje varná doska max. 2 W
Disponibilita WiFi spojenia
WiFi spojenie zdieľa frekvenčný rozsah
s inými zariadeniami (napr. mikrovlnkami, diaľkovo ovládanými hračkami).
Kvôli tomu sa môžu vyskytovať dočasné
alebo úplné poruchy spojenia. Preto nie
je možné zaručiť trvalú disponibilitu
ponúkaných funkcií.
Disponibilita Miele@home
Použitie aplikácie Miele@mobile závisí
na disponibilite služieb Miele@home vo
Vašej krajine.
Služby Miele@home nie sú k dispozícii v
každej krajine.
Informácie o disponibilite získate na internetovej stránke www.miele.com.
Aplikácie Miele@mobile
Aplikáciu Miele@mobile si môžete stiahnuť zadarmo z Apple App Store® alebo
Google Play Store™.
Po nainštalovaní aplikácie Miele@mobile na svojom mobilnom koncovom zariadení môžete uskutočňovať tieto
akcie:
- vyvolať informácie o stave prevádzky
Vašej varnej dosky
- vyvolať pokyny k priebehu programu
Vašej varnej dosky
- vytvoriť sieť Miele@home s ďalšími
prístrojmi pre domácnosť Miele, ktoré
majú možnosť WiFi pripojenia
19
Page 20
Prvé uvedenie do prevádzky
Aktivácia funkcie Miele@home
Pripojenie pomocou App
Pripojenie k sieti môžete vytvoriť pomocou Miele@mobile App.
Nainštalujte si Miele@mobile App na
svoje mobilné koncové zariadenie.
Na prihlásenie budete potrebovať:
1. Heslo Vašej WiFi siete.
2. Heslo Vašej varnej dosky.
Pri hesle pre varnú dosku sa jedná o
posledných 9 číslic výrobného čísla,
ktoré nájdete na typovom štítku.
Varnú dosku opäť zapnite.
Na varnú dosku položte riad vhodný
pre indukcie.
Spusťte aplikáciu Miele@mobile.
Na ovládacej stupnici stlačte na 6
sekúnd súčasne senzorové tlačidlá0
a 5.
Sekundy sa budú na ukazovateli času
odpočítavať. Po ubehnutí časovača na
10sekúnd sa zobrazí kód:.
Varnú dosku opäť zapnite.
Na varnú dosku položte riad vhodný
pre indukcie.
Na ovládacej stupnici stlačte na 6
sekúnd súčasne senzorové tlačidlá0
a 6.
Sekundy sa budú na ukazovateli času
odpočítavať. Po ubehnutí sa zobrazí na
ukazovateli času počas pokusu pripojenia bežiace svetlo (maximálne 120
sekúnd).
WPS-prihlásenie je aktívne len počas
120sekúnd.
Aktivujte funkciu WPS na Vašom WiFi
routeri.
Ak bolo spojenie úspešné, na ukazovateli času sa zobrazí kód:. Ak
spojenie nemohlo byť vytvorené, na
ukazovateli času sa zobrazí kód:.
Možno ste neaktivovali dostatočne
rýchle WPS na svojom routeri. Vykonajte opäť vyššie menované kroky.
Tip: Ak Váš WiFi router nemá WPS ako
metódu spojenia, použite pripojenie cez
aplikáciu Miele@mobile.
Teraz máte 10minút čas na konfiguráciu WiFi.
Postupujte podľa pokynov v aplikácii.
20
Page 21
Prerušenie priebehu
Stlačte ľubovoľné senzorové tlačidlo.
Resetovanie nastavení
Pri výmene routera nie je resetovanie
nevyhnutné.
Varnú dosku opäť zapnite.
Na varnú dosku položte riad vhodný
pre indukcie.
Na ovládacej stupnici stlačte na 6
sekúnd súčasne senzorové tlačidlá0
a 9.
Sekundy sa budú na ukazovateli času
odpočítavať. Po ubehnutí časovača na
10sekúnd sa zobrazí kód:.
Nastavenia vynulujte keď budete likvidovať varnú dosku, predávať ju alebo
uvádzať varnú dosku do prevádzky. Je
to jediný spôsob, ako zabezpečiť odstránenie všetkých osobných údajov a
predchádzajúci používateľ tak už nemôže mať k varnej doske prístup.
Prvé uvedenie do prevádzky
21
Page 22
Prvé uvedenie do prevádzky
Con@ctivity
Con@ctivity popisuje priamu komunikáciu medzi Vašou varnou doskou Miele a
odsávačom pár Miele. Con@ctivity
umožňuje automatické riadenie odsávača pár v závislosti od stavu prevádzky
nezávislej Vašej varnej dosky.
Ďalšie informácie k tomu nájdete na
návode na použite a montáž odsávača.
V pohotovostnom režime pri pripojení
na sieť vyžaduje varná doska max. 2 W
Disponibilita WiFi spojenia
WiFi spojenie zdieľa frekvenčný rozsah
s inými zariadeniami (napr. mikrovlnkami, diaľkovo ovládanými hračkami).
Kvôli tomu sa môžu vyskytovať dočasné
alebo úplné poruchy spojenia. Preto nie
je možné zaručiť trvalú disponibilitu
ponúkaných funkcií.
Zriadiť Con@ctivity
Con@ctivity cez domácu WiFi sieť
(Con@ctivity 3.0)
Predpoklad:
- domáca WiFi sieť
- Miele odsávač pripojiteľný na WiFi
Zapojte odsávač pár a Vašu varnú
dosku do domácej WiFi siete (viď
zriadenie „Miele@home“).
Funkcia Con@ctivity sa aktivuje automaticky.
22
Page 23
Prvé uvedenie do prevádzky
Con@ctivity prostredníctvom priameho WiFi spojenia (Con@ctivity3.0)
Predpoklad: Miele odsávač pripojiteľný
na WiFi
Ak nemáte svoju domácu sieť k dispozícii, môžete vytvoriť priame spojenie
medzi varnou doskou a odsávačom pár.
Odsávač pár je v priebehu nasledujúcich dvoch minút pripravený na pripojenie.
Varnú dosku opäť zapnite.
Na varnú dosku položte riad vhodný
pre indukcie.
Na opustenie režimu spojenia na od-
sávači pár stlačte tlačidlo dobeh°.
Con@ctivity je teraz aktivované.
Ak existuje priame WiFi spojenie, nemôžu byť varná doska a odsávač pár
zapojené do domácej siete. Ak je toto
neskôr požadované, musí sa najskôr
zrušiť WiFi spojenie medzi varnou doskou a odsávačom pár (viď kapitola
„Zrušenie nastavení“ a v návode na
použitie a montáž odsávača pár, kapitola „Odhlásenie WiFi“).
Na ovládacej stupnici stlačte na 6
sekúnd súčasne senzorové tlačidlá0
a 7.
Sekundy sa budú na ukazovateli času
odpočítavať. Po ubehnutí sa zobrazí na
ukazovateli času počas pokusu pripojenia bežiace svetlo. Ak bolo spojenie
úspešné, na ukazovateli času sa zobrazí
kód:. Ak spojenie nemohlo byť vytvorené, na ukazovateli času sa zobrazí
kód:. Vykonajte opäť vyššie
menované kroky.
Na odsávači pár svietia po úspešnom
spojení trvalo ukazovatele2 a 3.
23
Page 24
Prvé uvedenie do prevádzky
Prerušenie priebehu
Stlačte ľubovoľné senzorové tlačidlo.
Resetovanie nastavení
Pri výmene routera nie je resetovanie
nevyhnutné.
Varnú dosku opäť zapnite.
Na varnú dosku položte riad vhodný
pre indukcie.
Na ovládacej stupnici stlačte na 6
sekúnd súčasne senzorové tlačidlá0
a 9.
Sekundy sa budú na ukazovateli času
odpočítavať. Po ubehnutí časovača na
10sekúnd sa zobrazí kód:.
Nastavenia vynulujte keď budete likvidovať varnú dosku, predávať ju alebo
uvádzať varnú dosku do prevádzky. Je
to jediný spôsob, ako zabezpečiť odstránenie všetkých osobných údajov a
predchádzajúci používateľ tak už nemôže mať k varnej doske prístup.
24
Page 25
Indukcia
Princíp funkcie
Pod sklokeramickou doskou sa nachádzajú indukčné cievky. Tieto cievky vytvárajú magnetické pole, ktoré pôsobí
priamo na dno riadu a zahrieva ho. Sklokeramická doska sa zohrieva len nepriamo teplom odovzdávaným dnom
riadu.
Indukcia automaticky rozpozná polohu,
veľkosť a tvar kuchynského riadu.
Indukcia funguje len pri kuchynskom
riade s magnetickým dnom (viď kapitola
„Indukcia“, odstavec„Kuchynský riad“).
Materiál dna riadu na varenie a poloha
riadu na varenie na varnej doske
ovplyvňujú výkon indukčných cievok.
Toto sa môže odraziť na spôsobe prípravy.
Nebezpečenstvo popálenia horú-
cimi predmetmi.
Pri zapnutej varnej doske, nechce-
nom zapnutí alebo zvyškovom teple
hrozí nebezpečenstvo, že sa zahrejú
kovové predmety odložené na varnej
doske.
Varnú dosku nepoužívajte ako odkladaciu plochu.
Varnú dosku po použití vypnite senzorovým tlačidlom.
Kuchynský riad
Veľkosť kuchynského riadu
Pri okrúhlom kuchynskom riade používajte uprednostnene veľkosti s priemerom dna 145mm až maximálne
350mm. Kuchynský riad s priemerom
100mm až 145mm nie je na všetkých
pozíciách rozpoznaný.
Veľkosť pri oválnom/obdĺžnikovom kuchynskom riade smie byť maximálne
380mm x 300mm.
Vhodný kuchynský riad
- nerez s magnetizovateľným dnom
- emailová oceľ
- liatina
Vlastnosti dna riadu môžu ovplyvniť rovnomernú prípravu jedla (napr. keď má
zhnednúť palacinka). Dno kuchynského
riadu má rovnomerne rozdeľovať teplo.
Vhodné je sendvičové dno z nereze.
25
Page 26
Indukcia
Nevhodný kuchynský riad
- nerez s nemagnetizovateľným dnom
- hliník alebo meď
- sklo, keramika alebo kamenina
Skúška kuchynského riadu
Ak ste si nie istý, či je hrniec alebo panvica vhodná pre indukciu, priložte ku
dnu magnet. Ak magnet drží, riad je vo
všeobecnosti vhodný.
Indikácia nevhodného riadu
Ak na zapnutú varnú dosku postavíte
kuchynský riad a neobjaví sa príslušná
ovládacia stupnica, je
- je priemer dna postaveného kuchynského riadu príliš malý, alebo
- kuchynský riad nie je vhodný
Tipy
- Používajte len hrnce a panvice s
hladkým dnom. Drsné dná hrncov a
panvíc poškriabu sklokeramickú dosku.
- Riad pri premiestňovaní nadvihnite.
Tak zabránite šmuhám spôsobeným
oterom a škrabancom. Škrabance,
ktoré vzniknú pri posúvaní riadu sem
a tam neovplyvnia funkciu varnej dosky. Takéto škrabance sú normálne
stopy po používaní a nie sú dôvodom
na reklamáciu.
- Pri zaobstaraní panvíc a hrncov si
uvedomte, že sa často uvádza maximálny alebo horný priemer. Dôležitý
je ale priemer dna (spravidla menší).
- Ak je to možné, používajte panvice s
rovným okrajom. Pri panviciach so
šikmým okrajom pôsobí indukcia aj v
okrajovej oblasti panvice. Tým sa môže okraj panvice zafarbiť, alebo sa
môže odlupovať povrchová úprava.
26
Page 27
Zvuky
V kuchynskom riade môžu vznikať v
závislosti od spracovania dna nasledujúce zvuky:
Bzučanie pri vysokom stupni výkonu.
Znižuje sa alebo zmizne keď sa stupeň
výkonu zníži.
Praskanie pri kuchynskom riade, ktorého dno pozostáva z rozličných materiálov (napr.sendvičové dno)
Cvakanie pri elektronických spínacích
procesoch, obzvlášť pri nízkych stupňoch výkonu.
Cvrlikanie, keď sa zapne ventilátor
chladenia. Zapína sa na ochranu
elektroniky, keď je varná doska intenzívne využívaná. Ventilátor chladenia môže
bežať ďalej aj po vypnutí prístroja.
Indukcia
27
Page 28
Tipy na šetrenie energie
- Pokiaľ je to možné, varte v uzatvorených hrncoch alebo panviciach. Tak
sa zabráni zbytočnému úniku tepla.
- Pri menších množstvách zvoľte malý
hrniec. Malý hrniec vyžaduje menej
energie než veľký, málo naplnený hrniec.
- Varte s malým množstvom vody.
- Po rozvarení alebo opečení prepnite
včas späť na nižší stupeň výkonu.
- Na skrátenie doby dusenia použite
rýchlovarný hrniec.
28
Page 29
Rozsah nastavenia
Z výroby je varná doska naprogramovaná na 9stupňov výkonu. Ak si želáte jemnejšie odstupňovanie, môžete ich rozšíriť na 17 stupňov výkonu (viď kapitola
„Programovanie“).
ohrievanie malých množstiev tekutín
udržiavanie teploty pokrmov, ktoré ľahko prihoria
napučanie ryže, varenie mliečnej kaše
rozmrazovanie hlbokozmrazenej zeleniny v kocke
ohrievanie tekutých alebo polotuhých pokrmov
dusenie ovocia
varenie zemiakov (kuchynský riad s pokrievkou)
príprava omelety alebo volského oka bez kôrky
šetrné vyprážanie karbonátok
dusenie zeleniny a rýb
napučanie cestovín a strukovín
rozmrazenie a ohrievanie hlbokozmrazených pokrmov
šľahanie krémov a omáčok, napr. vínnej peny alebo holandskej
omáčky
vyprážanie harule, placiek atď.7–87–8.
varenie veľkého množstva vody
uvedenie do varu
opekanie veľkého množstva mäsa
1–21–2.
2–42–3.
4–63.–5.
5–74.–7.
6–86–7.
98.–9
rozšírený
(17stupňov)
Tieto údaje sú orientačné. Výkon indukčnej cievky je rôzny podľa veľkosti a materiálu dna
kuchynského riadu a polohy riadu na varenie na varnej doske. Preto je možné, že stupne výkonu majú pri Vašom kuchynskom riade miernu odchýlku. Počas praktického používania
zistite optimálne nastavenie pre Váš kuchynský riad. Pri novom kuchynskom riade, ktorého
vlastnosti použitia sú Vám neznáme, nastavte najbližší nižší stupeň výkonu.
29
Page 30
Obsluha
Princíp ovládania
Vaša sklokeramická varná doska je vybavená elektronickými senzorovými
tlačidlami, ktoré reagujú na dotyk prstov. Senzorové tlačidlo zap./vyp.
musíte z bezpečnostných dôvodov
stlačiť o niečo dlhšie ako ostatné tlačidlá.
Každá reakcia tlačidiel je potvrdená
akustickým signálom.
Pri vypnutej varnej doske je viditeľný len
vytlačený symbol pre senzorové tlačidlá
zap./vyp.. Keď varnú dosku zapnete,
rozsvietia sa ďalšie senzorové tlačidlá.
Senzorové tlačidlá nereagujú alebo
dochádza k neúmyselnému zapínaniu, prípadne dokonca k automatickému vypnutiu varnej dosky
(viď kapitola „Bezpečnostné zariadenia“, odstavec „Bezpečnostné
vypnutie“). Horúci kuchynský riad na
senzorových tlačidlách/ukazovateľoch môže poškodiť elektroniku, ktorá
sa nachádza pod nimi.
Senzorové tlačidlá a ukazovatele
udržujte v čistote.
Na senzorové tlačidlá a ukazovatele
neodkladajte žiadne predmety.
Na senzorové tlačidlá a ukazovatele
neodkladajte horúci kuchynský riad.
30
a
oblasť senzorových tlačidiel a ukazovateľov
Page 31
Obsluha
Umiestnenie kuchynského
riadu
Na tejto varnej doske môžete používať
naraz maximálne 4kusov kuchynského riadu.
Tipy
- Kuchynský riad môžete umiestniť
ľubovoľne na využiteľnej varnej
ploche.
- Odporúčame najprv zapnúť varnú dosku a potom na ňu postaviť kuchynský riad. Indukcia tak rýchlejšie rozpozná kuchynský riad.
- Ak použijete niekoľko kusov kuchynského riadu súčasne, umiestnite ich,
ak je to možné čo najďalej od seba.
Tak môže indukcia jednoznačne rozpoznať kuchynský riad.
- Kuchynský riad umiestňujte postupne, nie naraz.
- Ak umiestnite kuchynský riad, rozsvieti sa priradená ovládacia stupnica.
Nastavený stupeň výkonu sa prevezme.
- Kuchynský riad s priemerom dna od
100–145mm nie je rozpoznaný na
všetkých pozíciách.
Možné chyby
Postavíte kuchynský riad a priradená
ovládacia stupnica sa neobjaví.
Kuchynský riad nie je na tejto pozícii
rozpoznaný, pretože je veľmi malý.
Umiestnite kuchynský riad opäť. Ak
nie je stále rozpoznaný, použite iný
kuchynský riad.
Na varnej doske sa nachádza viac kusov kuchynského riadu. Umiestnite sem
ďalší kuchynský riad a rozsvieti sa symbol .
Kuchynský riad nie je od seba dostatočne vzdialený.
Umiestnite opäť kuchynský riad.
Kuchynský riad umiestňujte postupne,
nie naraz.
Opäť umiestnite kuchynský riad a začne
blikať nastavený stupeň výkonu.
Kuchynský riad nie je rozpoznaný.
Stlačte blikajúci stupeň výkonu.
Ak stupeň výkonu naďalej bliká, od-
znovu umiestnite kuchynský riad.
Opäť umiestnite kuchynský riad, nastavený stupeň výkonu zhasne a rozsvieti sa 0.
Nastavte požadovaný stupeň výkonu
nanovo.
31
Page 32
Obsluha
Nebezpečenstvo prehriatym po-
krmom.
Pripravovaný prehriaty pokrm sa mô-
že prehriať a vznietiť.
Počas prevádzky nenechajte varnú
dosku bez dozoru.
Uvedomte si, že doba rozohrievania
je pri indukčných varných doskách
oveľa kratšia ako pri bežných varných doskách.
Zapnutie varnej dosky
Stlačte senzorové tlačidlo.
Rozsvietia sa ďalšie senzorové tlačidlá.
Ak nenasleduje ďalšie zadanie, varná
doska sa po niekoľkých sekundách z
bezpečnostných dôvodov vypne.
Ak stupeň výkonu nenastavíte asi do
10sekúnd, ovládacia stupnica zhasne.
Vypnutie varnej dosky
Stlačte senzorové tlačidlo .
Ukazovateľ zostatkového tepla
Ak je sklokeramická doska horúca,
rozsvieti sa po vypnutí ukazovateľ zvyškového tepla. V závislosti od teploty sa
zobrazí nad stupňami výkonu 1, 2 a 3
vždy jeden bod.
Body ukazovateľa zvyškového tepla postupne zhasínajú s postupujúcim chladnutím sklokeramickej dosky. Posledný
bod zhasne až vtedy, keď je možné dotknúť sa sklokeramickej dosky bez
nebezpečenstva.
Nebezpečenstvo popálenia horú-
cou sklokeramickou doskou.
Po skončení varenia je sklokeramická
doska horúca.
Pokým svieti ukazovateľ zvyškového
tepla, nedotýkajte sa sklokeramickej
dosky.
Nastavenie stupňa výkonu rozšírený rozsah nastavenia
Stlačte ovládaciu stupnicu medzi
senzorovými tlačidlami.
Senzorové tlačidlá pred a za medzistupňom svietia jasnejšie ako ostatné tlačidlá.
Príklad:
Ak ste nastavili stupeň výkonu 7., svieti
7 a 8 jasnejšie ako ostatné senzorové
tlačidlá.
32
Page 33
Obsluha
Automatika uvedenia do varu
Pri aktivovanej automatike uvedenia do
varu prebieha rozohrievanie na najvyššom výkone (uvedenie do varu) a potom
sa prepne späť na nastavený stupeň výkonu (stupeň následného varenia).
Doba uvedenia do varu závisí od nastaveného stupňa ďalšieho varenia.
Aktivácia automatiky uvedenia do varu
Tlačte senzorové tlačidlo požadova-
ného stupňa nasledujúceho varenia
tak dlho, pokým nezaznie signál a
senzorové tlačidlo začne pulzujúco
blikať.
Počas doby uvedenia do varu (viď tabuľka) bliká nastavený stupeň nasledujúceho varenia.
Pri rozšírenom rozsahu stupňov výkonu
(viď „Programovanie“) a zvolenom
medzistupni blikajú senzorové tlačidlá
pred a za medzistupňom.
Keď počas doby uvedenia do varu
zmeníte stupeň ďalšieho varenia,
deaktivuje sa automatické uvedenie
do varu.
stupeň nasledu-
júceho varenia*
1asi 0:15
1.asi 0:15
2asi 0:15
2.asi 0:15
3asi 0:25
3.asi 0:25
4asi 0:50
4.asi 0:50
5asi 2:00
5.asi 5:50
6asi 5:50
6.asi 2:50
7asi 2:50
7.asi 2:50
8asi 2:50
8.asi 2:50
9–
doba uvedenia
do varu
[min:sek]
Deaktivácia automatiky uvedenia do
varu
Stlačte senzorové tlačidlo nastavené-
ho stupňa ďalšieho varenia.
alebo
Nastavte iný stupeň výkonu.
* Stupne nasledujúceho varenia s bodkou sú
k dispozícii len pri rozšírenom rozsahu stupňa výkonu (viď kapitola „Programovanie“).
33
Page 34
Obsluha
Booster
Funkcia Booster zvyšuje výkon, aby sa
ohrialo väčšie množstvo, napr. vody na
varenie cestovín. Toto zvýšenie výkonu
je aktívne maximálne 15minút.
Booster môžete používať súčasne maximálne pri 2 kuchynských riadoch: 1-krát
na pravej polovici varnej dosy a 1-krát
pri ľavej polovici.
Ak funkciu Booster aktivujete keď
- nie je nastavený žiadny stupeň výkonu, tak po skončení času funkcie
Booster alebo pri predčasnej deaktivácii dôjde automaticky k prepnutiu
späť na stupeň výkonu 9.
- je nastavený niektorý stupeň výkonu,
tak po skončení času funkcie Booster
alebo pri predčasnej deaktivácii dôjde automaticky k prepnutiu späť na
predtým zvolený stupeň výkonu.
Počas doby Boostera sa ostatným indukčným cievkam odoberá časť výkonu. Ak je na príslušnej strane varnej
dosky v prevádzke ďalší kuchynský
riad, má to nasledujúce dopady:
- Deaktivuje sa uvedenie do varu.
Aktivovanie funkcie TwinBooster
stupeň 1
Postavte kuchynský riad na požado-
vanú pozíciu.
Nastavte poprípade iný stupeň vý-
konu.
Stlačte senzorové tlačidloB.
Indikátor pre TwinBooster stupeň 1 sa
rozsvieti.
stupeň 2
Postavte kuchynský riad na požado-
vanú pozíciu.
Nastavte poprípade iný stupeň vý-
konu.
Stlačte 2 krát senzorové tlačidloB.
Indikátor pre TwinBooster stupeň 2 sa
rozsvieti.
Deaktivovanie funkcie TwinBooster
Tlačte senzorové tlačidloB toľko krát,
pokým nezhasnú kontrolky.
alebo
Nastavte iný stupeň výkonu.
- Nastavený stupeň výkonu sa zníži.
- Vypne sa prepojená varná zóna.
34
Page 35
Obsluha
Udržiavanie teploty
Funkcia udržiavanie teploty slúži na
udržiavanie teploty pokrmov priamo
po ich príprave, nie na opätovné zohriatie vychladnutých pokrmov.
Maximálna doba udržiavania teploty je
2hodiny.
- Pokrmy udržujte teplé výlučne v kuchynskom riade (hrniec/panvica). Kuchynský riad prikryte pokrievkou.
- Pevné alebo husté pokrmy občas
premiešajte (zemiaková kaša, prívarok).
- Strata výživových látok začína prípravou potravín a pokračuje udržiavaním
tepla. O čo dlhšie sa budú potraviny
udržiavať teplé, o to väčšie sú straty
výživových látok. Dobu udržiavania
tepla majte čo najkratšiu.
Aktivácia/deaktivácia udržiavania
tepla
Stlačte senzorové tlačidlo na prí-
slušnej ovládacej stupnici.
Teploty pre udržiavanie tepla
Z výroby je nastavená udržiavacia teplota 75°C. Teplotu na udržiavanie tepla
môžete zmeniť (viď kapitola „Programovanie“).
použitieteplo-
ta°C
rozpustenie čokolády50–55
Udržiavanie tepla pri pev-
ných a hustých pokrmoch
udržiavanie napr., svet-
lých polievok
Výsledok varenia môže byť negatívne
ovplyvnený, ak sa pokrmy udržiavajú
teplé pri veľmi vysokých teplotách.
Jedlá môžu zmeniť farbu a dokonca
sa aj pokaziť.
65–75
80–90
35
Page 36
Časovač
Ak chcete používať časovač, musí byť
zapnutá varná doska.
Môžete nastaviť čas od 1minúty (:)
až po 9hodín a 59minút (:).
Časy do 59minút sa zadávajú v minútach (0:59), časy od 60minút v hodinách a minútach. Časy sa zadávajú v
poradí hodiny, desiatky minút, jednotky
minút.
Príklad:
59minút = 0:59, zadanie: 5-9
80minút = 1:20, zadanie: 1-2-0
Po zadaní prvej číslice svieti časový
ukazovateľ staticky, po zadaní druhej
číslice preskočí prvá číslica doľava, po
zadaní tretej preskočí prvá a druhá
doľava.
Časovač sa môže využiť pre dve funkcie:
- na nastavenie kuchynského budíka
- na automatické vypnutie varnej zóny
Funkcie sa môžu využiť zároveň. Zobrazí sa vždy najkratší čas a senzorové
tlačidlo (kuchynský budík) alebo indikátor varnej zóny (automatické vypnutie) pulzuje .
Ak si chcete na pozadí nechať zobraziť
ubehnutý zvyšný čas, stlačte tlačidlo
alebo požadovanej varnej zóny. Ak je
pre viacero varných zón naprogramovaný čas vypnutia, stláčajte senzorové
tlačidlo tak často, pokým nezačne
blikať indikátor želanej varnej zóny.
Kuchynský budík
Kuchynský budík sa nastavuje ľavou
alebo prednou ľavou ovládacou stupnicou (podľa modelu).
Nastavenie kuchynského budíka
Stlačte senzorové tlačidlo .
Ukazovateľ času začne blikať.
Nastavte požadovaný čas.
Zmena kuchynského budíka
Stlačte senzorové tlačidlo .
36
Nastavte požadovaný čas.
Vymazanie kuchynského budíka
Tlačte senzorové tlačidlo tak dlho,
pokým sa nezobrazí na ukazovateli
času :.
Page 37
Časovač
Automatické vypnutie
Môžete nastaviť čas, po ktorom sa vypne ohrev niektorej varnej nádoby. Funkciu je možné použiť pre všetok kuchynský riad naraz.
Čas vypnutia sa nastavuje na ovládacej stupnici kuchynského riadu, ktorá
má byť automaticky vypnutá.
Ak je naprogramovaný čas dlhší ako
maximálne prípustný čas prevádzky,
bezpečnostné vypnutie vypne vyhrievanie (viď kapitola „Bezpečnostné
zariadenia“, odstavec „Bezpečnostné
vypnutie“).
Ak kuchynský riad nanovo postavíte a
nanovo nastavíte stupeň výkonu, vypne sa čas vypnutia. Čas vypnutia
musíte nastaviť nanovo.
Nastavte stupeň výkonu pre požado-
vaný kuchynský riad.
Stlačte senzorové tlačidlo .
Zmena času vypnutia
Tlačte senzorové tlačidlo toľko
krát, pokým nebude blikať kontrolka
želaného kuchynského riadu.
Nastavte požadovaný čas.
Vymazanie času vypnutia
Tlačte senzorové tlačidlo toľko
krát, pokým nebude blikať kontrolka
želaného kuchynského riadu.
Stlačte 0 na ovládacej stupnici.
Kontrolka začne blikať.
Nastavte požadovaný čas.
Ak chcete nastaviť čas vypnutia pre
ďalší kuchynský riad, postupujte podľa už uvedeného popisu.
Ak je naprogramovaných viac časov
vypnutia, zobrazuje sa najkratší zostávajúci čas a bliká príslušná kontrolka.
Ostatné kontrolky trvalo svietia.
Tlačte senzorové tlačidlo toľko
krát, pokým nebude blikať kontrolka
želaného kuchynského riadu, ak si
chcete nechať zobraziť na pozadí odpočítavané zostávajúce časy.
37
Page 38
Doplnkové funkcie
Stop&Go
Pri aktivácii funkcie Stop&Go sa všetky
stupne výkonu znížia na 1.
Stupne výkonu varných zón a nastavenie časovača sa nedajú zmeniť, dá sa
len vypnúť varná doska. Kuchynský budík, časy vypnutia, booster časy a časy
na uvedenie do varu bežia ďalej.
Pri deaktivácii sa vykoná návrat na naposledy nastavený stupeň výkonu.
Ak nebude funkcia deaktivovaná do
1hodiny, varná doska sa vypne.
Aktivácia/deaktivácia
Stlačte senzorové tlačidlo .
Použite túto funkciu v prípade nebezpe-
čenstva vyvretia.
Recall
Ak bola varná doska počas prevádzky
omylom vypnutá, môžete touto funkciou
obnoviť všetky nastavenia. Varná doska
musí byť opäť zapnutá v priebehu
10sekúnd po vypnutí.
Varnú dosku opäť zapnite.
Predtým nastavené stupne výkonu bli-
kajú.
Ihneď stlačte jeden z blikajúcich stup-
ňov výkonu.
Všetky nastavenia sú obnovené.
38
Page 39
Doplnkové funkcie
Ochrana pri utieraní
Na odstránenie nečistôt môžete senzorové tlačidlá varnej dosky na 20
sekúnd zablokovať. Senzorové tlačidlo sa nezablokuje.
Aktivácia
Stlačte senzorové tlačidlo .
Na ukazovateli času sa bude čas odpo-
čítavať.
Deaktivácia
Tlačte senzorové tlačidlo tak dlho,
pokým ukazovateľ času nezhasne.
Predvádzací/ výstavný režim
Tieto funkcie umožňujú špecializovaným obchodom prezentovať varnú dosku bez vyhrievania.
Aktivácia/deaktivácia prezentačného
režimu
Ak je tento režim zapnutý, varnú dosku
môžete obsluhovať tak ako zvyčajne.
Aktivácia/deaktivácia predvádzacieho režimu
V predvádzacom režime sa nekonečným opakovaním simulujú postupy varenia. Následnosť jednotlivých krokov
sa opakuje po 1minúte. Ak stlačíte
senzorové tlačidlo alebo postavíte riad
na varenie, prejde sa do predvádzacieho režimu.
Varnú dosku opäť zapnite.
Na varnú dosku položte riad vhodný
pre indukcie.
Na ovládacej stupnici stlačte na 6
sekúnd súčasne senzorové tlačidlá0
a 8.
Na ukazovateli časovača bliká niekoľko
sekúnd striedavo s (predvádzací
režim aktivovaný) alebo (predvádzací režim deaktivovaný).
Varnú dosku opäť zapnite.
Na varnú dosku položte riad vhodný
pre indukcie.
Na ovládacej stupnici stlačte na 6
sekúnd súčasne senzorové tlačidlá0
a 2.
Na ukazovateli časovača bliká niekoľko
sekúnd striedavo s (predvádzací
režim aktivovaný) alebo (predvádzací režim deaktivovaný).
39
Page 40
Doplnkové funkcie
Zobrazenie údajov o varnej doske
Môžete si nechať zobraziť označenie
modelu a verziu softwaru Vašej varnej
dosky.
Označenie modelu/sériové číslo
Varnú dosku opäť zapnite.
Na varnú dosku položte riad vhodný
pre indukcie.
Na číselnej stupnici stlačte na 6
sekúnd súčasne senzorové tlačidlá0
a 4.
Na ukazovateli časovača sa postupne
objavia čísla oddelené čiarkou.
Príklad: (Označenie modelu
KM1234)- (sériové číslo)
Verzia softwaru
Varnú dosku opäť zapnite.
Na varnú dosku položte riad vhodný
pre indukcie.
Na číselnej stupnici stlačte na 6
sekúnd súčasne senzorové tlačidlá0
a 3.
V ukazovateli času sa zobrazia číslice:
Príklad: : = verzia softwaru 2.00.
40
Page 41
Bezpečnostné zariadenie
Zablokovanie sprevádzkovania/blokovanie
Vaša varná doska je vybavená zablokovaním sprevádzkovania a blokovaním, aby nebolo možné neúmyselne zapnúť varnú dosku alebo varné zóny,
alebo zmeniť nastavenia.
Zablokovanie sprevádzkovania sa aktivuje pri vypnutej varnej doske. Keď je
aktivované zablokovanie sprevádzkovania, nedá sa zapnúť varná doska a
ovládať časovač. Nastavený kuchynský
budík beží ďalej. Varná doska je naprogramovaná tak, že sa zablokovanie sprevádzkovania musí aktivovať manuálne.
Je možné naprogramovať, aby sa zablokovanie sprevádzkovania aktivovalo
automaticky 5 minút po vypnutí varnej
dosky (viď kapitola „Programovanie“).
Blokovanie sa aktivuje pri zapnutej varnej doske. Keď je aktivované blokovanie, dá sa varná doska obsluhovať len
čiastočne:
- Môže sa vypnúť len varná doska.
- Nastavené stupne výkonu nie jemožné zmeniť.
- Nastavený kuchynský budík sa môže
zmeniť.
Ak stlačíte pri aktivovanom zablokovaní
sprevádzkovania alebo blokovania nepovolené senzorové tlačidlo, zobrazuje
sa na ukazovateli časovača niekoľko
sekúnd a zaznie signál.
Aktivácia blokovania sprevádzkovania
Stlačte na 6 sekúnd senzorové
tlačidlo.
Sekundy sa budú na ukazovateli času
odpočítavať. Po uplynutí času sa na
ukazovateli časovača objaví. Zablokovanie sprevádzkovania je aktivované.
Deaktivácia zablokovania sprevádzkovania
Stlačte na 6 sekúnd senzorové
tlačidlo.
Na ukazovateli času sa krátko zobrazí
, potom sa sekundy budú odpočítavať. Po uplynutí času je zablokovanie
sprevádzkovania deaktivované.
Aktivácia blokovania
Stlačte a 6 sekúnd podržte súčasne
senzorové tlačidlá a .
Sekundy sa budú na ukazovateli času
odpočítavať. Po uplynutí času sa na
ukazovateli časovača objaví.
Blokovanie je aktivované.
Deaktivácia blokovania
Stlačte a 6 sekúnd podržte súčasne
senzorové tlačidlá a .
Na ukazovateli času sa krátko zobrazí
, potom sa sekundy budú odpočítavať. Po uplynutí je blokovanie dekativované.
41
Page 42
Bezpečnostné zariadenie
Bezpečnostné vypínanie
Senzorové tlačidlá sú prikryté
Vaša varná doska sa automaticky vypne, keď jedno alebo niekoľko senzorových tlačidiel zostane ďalej ako asi
10sekúnd zakrytých, napr. dotykom
prsta, vykypením pripravovaného jedla
alebo odloženými predmetmi. Nad senzorovým tlačidlom krátko bliká a
zaznie signál.
Keď predmety a/alebo znečistenie odstránite, zhasne a varná doska bude
opäť pripravená na prevádzku.
Pri príliš dlhej dobe prevádzky
Bezpečnostné vypnutie sa automaticky
spustí, keď niektorá oblasť hreje neobvykle dlhú dobu. Táto doba závisí od
zvoleného stupňa výkonu. Ak je prekročený, vypne sa vyhrievanie a zobrazí sa
zvyškové teplo. Môžete ako obvykle nastaviť stupne výkonu.
Z výroby je varná doska naprogramovaná na bezpečnostný stupeň 0. V
prípade potreby môžete nastaviť vyšší
bezpečnostný stupeň s kratšou maximálnou dobou prevádzky (viď tabuľka).
* Stupne výkonu s bodkou sú k dispozícii len
pri rozšírenom rozsahu stupňa výkonu (viď
kapitola „Rozsahy nastavenia“).
** nastavenie z výroby
42
Page 43
Bezpečnostné zariadenie
Ochrana proti prehriatiu
Všetky indukčné cievky a chladiče
elektroniky sú vybavené ochranou proti
prehriatiu. Skôr ako sa indukčné cievky
a/alebo chladiče prehrejú, prevedie
ochrana proti prehriatiu nasledovné
opatrenia:
Indukčné cievky
- Zapnutá funkcia Booster je stornovaná.
- Nastavený stupeň výkonu sa zníži.
- Vyhrievanie oblasti sa automaticky
vypne. Na ukazovateli časovača bliká
striedavo s .
Po zhasnutí chybového hlásenia môžete
oblasť ako obvykle opäť uviesť do prevádzky.
Chladič
- Zapnutá funkcia Booster je stornovaná.
- Nastavený stupeň výkonu sa zníži.
Ochrana proti prehriatiu sa môže spustiť
v nasledovných situáciách:
- Postavený kuchynský riad sa zahrieva naprázdno.
- Tuk alebo olej sa pri vysokom stupni
výkonu zohrievajú.
- Spodná strana varnej dosky nie je
dostatočne odvetraná.
- Horúca varná zóna sa opäť po výpadku prúdu zapne.
Ak sa ochrana proti prehriatiu napriek
odstráneným príčinám opäť aktivuje, zavolajte servisnú službu.
- Vyhrievanie sa automaticky vypne.
Príslušné oblasti môžete uviesť do prevádzky ako obvykle až potom, keď
chladič dostatočne vychladne.
43
Page 44
Programovanie
Naprogramovanie varnej dosky môžete
prispôsobiť svojim osobným potrebám.
Môžete postupne zmeniť niekoľko nastavení.
Po vyvolaní programovania sa zobrazí
symbol a na ukazovateli času Po
niekoľkých sekundách blikajú v časovom ukazovateli striedavo : (program 01) a : (kód).
Zmena programovania
Vyvolanie programovania
Senzorové tlačidlo sa nachádza
asi 1cm (šírka ukazováka) vľavo vedľa
senzorového tlačidla.
Tlačte pri vypnutej varnej doske
zároveň senzorové tlačidlá a
tak dlho, pokým sa neobjaví symbol a v ukazovateli času .
Nastavenie programu
Pri dvojmiestnych číslach programov
sa musia najprv nastaviť desiatky.
Nastavenie kódu
Pokým sa zobrazuje kód (napr. :),
tlačte senzorové tlačidlo tak často,
pokým sa nezobrazí požadované
číslo kódu, alebo stlačte príslušné
číslo na ovládacej stupnici.
Uloženie nastavenia
Pokým sa zobrazuje program (napr.
:), tlačte senzorové tlačidlo tak
dlho, pokým nezhasnú ukazovatele.
Neuloženie nastavenia
Pokým sa zobrazuje program (napr.
:), tlačte senzorové tlačidlo tak
dlho, pokým nezhasnú ukazovatele.
Pokým sa zobrazuje program (napr.
:), tlačte senzorové tlačidlo tak
často, pokým sa nezobrazí požadované číslo programu, alebo stlačte
príslušné číslo na ovládacej stupnici.
P:09maximálna doba prevádzkyC:00bezpečnostný stupeň 0
C:01bezpečnostný stupeň 1
C:02bezpečnostný stupeň 2
45
Page 46
Programovanie
program
1)
kód
2)
nastavenia
P:10prihlásenie WiFiC:00nie aktívne/deaktivované
C:01aktívne bez konfigurácie
C:02aktívne a konfigurované
C:03spojenie možné pomocou WPS stláča-
cieho gombíka
C:04WiFi sa vráti na štandardné (C:00)
C:05priame WiFi spojenie varnej dosky a
odsávača bez APP (Con@ctivity3.0)
P:12rýchlosť reakcie senzorových
tlačidiel
C:00pomalá
C:01štandardná
C:02rýchla
P:14potvrdenie stupňa výkonu pri
zmene polohy hrnca
C:00potvrdenie nutné
C:01potvrdenie nie je nutné
P:25teplota pre udržiavania teplaC:0050°C
C:0155°C
C:0260°C
C:0365°C
C:0470°C
C:0575°C
C:0680°C
C:0785°C
C:0890°C
1)
Neuvedené programy nie sú zobrazené.
2)
Z výroby nastavený kód je vždy vytlačený hrubo.
3)
Po zapnutí varnej dosky sa na ukazovateli časovača objaví na niekoľko sekúnd .
4)
Celkový výkon varnej dosky je možné redukovať, aby zodpovedal požiadavkám lokálneho sieťového
distribútora.
5)
V texte a v tabuľkách sú rozšírené stupne výkonu pre lepšiu zrozumiteľnosť zobrazené s bodkou za
číslicou.
6)
Potvrdzovací tón senzorového tlačidla zap./vyp. sa nedá vypnúť.
46
Page 47
Pre skúšobné ústavy
Skúšobné jedlá podľa EN 60350-2
Z výroby je naprogramovaných 9stupňov výkonu.
Pre skúšky podľa normy nastavte rozšírený rozsah stupňov (viď kapitola „Prog-
ramovanie“).
47
Page 48
Čistenie a ošetrovanie
Nebezpečenstvo popálenia horú-
cimi povrchmi.
Po skončení varenia je sklokeramická
doska horúca.
Varnú dosku vypnite.
Skôr ako začnete varnú dosku čistiť,
nechajte vychladnúť sklokeramickú
dosku.
Škody spôsobené vniknutou vlh-
kosťou.
Para z parného čistiaceho zariadenia
sa môže dostať k častiam pod napätím a spôsobiť skrat.
Na čistenie varnej dosky nepoužívajte nikdy parný čistič.
Ak použijete nevhodné čistiace prostriedky, môžu sa všetky povrchy
zafarbiť alebo zmeniť. Povrchy sú citlivé na poškrabanie.
Odstráňte ihneď zvyšky čistiacich
prostriedkov.
Nepoužívajte drhnúce alebo škrabajúce čistiace prostriedky.
Po každom použití varnú dosku očis-
tite.
Varnú dosku po každom vlhkom čis-
tení osušte, aby sa netvoril vodný
kameň.
Nevhodné čistiace prostriedky
Aby sa zabránilo poškodeniu povrchov,
nepoužívajte pri čistení:
- prostriedky na ručné umývanie
- čistiace prostriedky obsahujúce sódu, alkálie, čpavok, kyseliny a chlór
- čistiace prostriedky na rozpúšťanie
vodného kameňa
- odstraňovač škvŕn a hrdze
- čistiace prostriedky na drhnutie napr.
drhnúci prášok, tekuté mlieko, drsné
hubky
- čistiace prostriedky obsahujúce rozpúšťadlá
- čistiace prostriedky na umývačku
riadu
- spreje na gril a rúry na pečenie
48
- čistiaci prostriedok na sklo
- tvrdé drhnúce kefy alebo hubky (napr. hubky na hrnce) alebo použité
hubky obsahujúce ešte zvyšky drhnúcich prostriedkov
- odstraňovač nečistôt
Page 49
Čistenie a ošetrovanie
Čistenie sklokeramickej plochy
Škody spôsobené špicatými
predmetmi.
Tesniaca páska medzi varnou do-
skou a pracovnou doskou sa môže
poškodiť.
Tesniaca páska medzi sklokeramikou
a rámom sa môže poškodiť.
Nepoužívajte pri čistení žiadne špicaté predmety.
Pri čistení prostriedkom na ručné
úmývanie sa neodstránia všetky znečistenia a zvyšky. Vznikne neviditeľná
vrstva, ktorá spôsobuje zafarbenie
sklokeramiky. Tieto sfarbenia sa už
nedajú odstrániť.
Sklokeramickú plochu čistite
pravidelne čistiacim prostriedkom na
sklokeramiku.
Odstráňte všetky hrubé znečistenia
vlhkou utierkou, silne prilepené nečistoty škrabkou na sklo.
Skloleramickú plochu nakoniec vyčis-
tite Miele prostriedkom na čistenie
sklokeramiky a nerez (viď kapitola
„Príslušenstvo na dokúpenie“, odstavec „Čistiace a ošetrovacie prostriedky“) alebo bežným čistiacim
prostriedkom na sklokeramiku a kuchynským papierom alebo čistou
utierkou. Čistiaci prostriedok
nenanášajte na horúcu sklokeramickú
plochu, pretože môžu vzniknúť škvrny. Dbajte na údaje výrobcu čistiaceho prostriedku.
Zvyšky čistiaceho prostriedku sa pri
ďalšom varení pripečú a poškodia sklokeramiku. Dbajte na odstránenie
všetkých zbytkov.
Škvrny vzniknuté z vodného kameňa,
vody a zvyškov hliníka (s kovovým
leskom) odstráňte čistiacim prostriedkom na sklokeramiku a nerez.
Nebezpečenstvo popálenia horú-
cimi povrchmi.
Počas varenia je sklokeramická
plocha horúca.
Skôr ako budete škrabkou na sklo
odstraňovať zvyšky cukru, plastov
alebo alobalu z horúcej sklokeramickej plochy, vezmite si chňapky na hrnce.
Ak sa dostane cukor, umelá hmota
alebo alobal na sklokeramickú
plochu, vypnite varnú dosku.
Zoškrabte tieto látky ihneď, teda ešte
v horúcom stave dôkladne škrabkou
na sklo.
Sklokeramickú plochu po vychladnutí
očistite podľa vyššie uvedeného popisu.
Odstráňte zvyšky čistiaceho pros-
triedku vlhkou utierkou a nakoniec
sklokeramickú plochu osušte.
49
Page 50
Čo robiť, keď ...
Väčšinu porúch a chýb, ku ktorým môže dôjsť počas bežnej prevádzky, môžete
odstrániť aj sami. V mnohých prípadoch môžete ušetriť čas a peniaze, pretože nemusíte volať servisnú službu.
Nasledujúce tabuľky vám majú pomôcť nájsť príčinu poruchy alebo chyby a odstrániť ich.
ProblémPríčina a odstránenie
Nie je možné zapnúť
varnú dosku.
Pri prevádzkovaní novej
varnej dosky sa vytvára
zápach alebo výpary.
Po zapnutí varnej dosky
alebo jej dotyku sa na
ukazovateli časovača
objaví na niekoľko
sekúnd .
Varná doska je bez prúdu.
Skontrolujte, či sa nevybil istič elektrickej inštalá-
cie. Zavolajte kvalifikovaného elektrikára alebo
Miele zákaznícky servis (minimálne istenie viď typový štítok).
Eventuálne sa vyskytla technická závada.
Odpojte varnú dosku asi na 1 minútu od elektrickej
siete tak, že
– vypnete spínač príslušného ističa alebo úplne
vyskrutkujete tavnú poistku alebo
– vypnite prúdový chránič FI.
Ak ani po opakovanom zapnutí/zaskrutkovaní isti-
ča alebo prúdového chrániča nebude stále možné
sprevádzkovať varnú dosku, zavolajte kvalifikovaného elektrikára alebo servisnú službu.
Kovové časti sú chránené ošetrujúcim prostriedkom.
Keď prístroj uvádzate po prvý krát do prevádzky,
vznikajú tým zápachy a prípadné výpary. Aj materiál
indukčných cievok vylučuje v prvých hodinách prevádzky zápach. Pri každom ďalšom použití zápach
slabne a nakoniec sa úplne vytratí. Zápach a prípadné vystupujúce výpary neznamenajú chybné zapojenie alebo poruchu prístroja a nie sú zdraviu škodlivé.
Je aktivované zablokovanie sprevádzkovania alebo
blokovania.
Spustila sa ochrana proti prehriatiu.
Viď kapitola „Bezpečnostné zariadenia“, odstavec
„Ochrana proti prehriatiu“.
51
Page 52
Čo robiť, keď ...
ProblémPríčina a odstránenie
Automaticky sa predčasne ukončí stupeň
Booster.
Varná zóna nepracuje s
nastaveným stupňom
výkonu ako zvyčajne.
Pri porovnateľných postupoch varenia a pečenia sú malé rozdiely
pri časoch varenia a
opekania.
Pri zapnutej rozvarovacej automatike sa obsah kuchynského riadu
neuvedie do varu.
Po vypnutí varnej dosky
je počuť prevádzkový
zvuk.
Na ukazovateli časovača bliká striedavo s
a zaznie signál.
Na ukazovateli časovača bliká číslica E, napr.
E-0,striedavo s
3 miestnym číslom.
Spustila sa ochrana proti prehriatiu.
Viď kapitola „Bezpečnostné zariadenia“, odstavec
„Ochrana proti prehriatiu“.
Spustila sa ochrana proti prehriatiu.
Viď kapitola „Bezpečnostné zariadenia“, odstavec
„Ochrana proti prehriatiu“.
Nejedná sa o chybu.
Materiál dna riadu na varenie a poloha riadu na varenie na varnej doske ovplyvňujú výkon indukčných
cievok. Toto sa môže odraziť na spôsobe prípravy.
Zohrievajú sa veľké množstvá potravín.
Rozvarujte pri najvyššom stupni výkonu a potom
prepnite ručne späť.
Kuchynský riad zle vedie teplo.
Použite iný kuchynský riad, ktorý vedie lepšie tep-
lo.
Ventilátor chladenia beží tak dlho, pokým varná doska nevychladne a potom sa automaticky vypne.
Varná doska je chybne zapojená.
Odpojte varnú dosku od elektrickej siete.
Zavolajte servisnú službu. Varná doska sa musí za-
pojiť podľa schémy.
Číslice _
Ventilátor je zablokovaný alebo pokazený.
Skontrolujte, či nie je ventilátor zablokovaný neja-
kým predmetom.
Predmet odstráňte.
Ak sa chybové hlásenie naďalej zobrazuje, zavolaj-
te servisnú službu.
Ostatné číslice
Chyby v jednej oblasti
Asi na 1 minútu vypnite elektrické napájanie varnej
dosky.
Ak po obnovení elektrického napájania problém
naďalej pretrváva, zavolajte servisnú službu.
52
Page 53
ProblémPríčina a odstránenie
Na ukazovateli časovača bliká striedavo s
číslicami.
Spustila sa ochrana proti prehriatiu.
Viď kapitola „Bezpečnostné zariadenia“, odstavec
„Ochrana proti prehriatiu“.
a iné číslice
Vyskytla sa závada v elektronike.
Asi na 1 minútu vypnite elektrické napájanie varnej
dosky.
Ak po obnovení elektrického napájania problém
naďalej pretrváva, zavolajte servisnú službu.
Čo robiť, keď ...
53
Page 54
Príslušenstvo na dokúpenie
Miele ponúka široký sortiment príslušenstva Miele vhodného pre Vaše
prístroje a čistiace a ošetrovacie
produkty.
Tieto produkty si môžete ľahko objednať
v internetovom obchode Miele.
Tieto výrobky obdržíte aj prostredníctvom servisnej služby Miele (viď koniec
tohto návodu na použitie) a u Vášho
špecializovaného predajcu Miele.
Kuchynský riad na varenie/pečenie
Miele ponúka rozsiahly výber kuchynského riadu na varenie a pečenie. To
bolo vzhľadom na jeho funkciu a rozmer
perfektne prispôsobené Miele prístrojom. Podrobné informácie k jednotlivým výrobkom nájdete na internetovej
stránke Miele.
- hrnce rôznych veľkostí
- sauté panvica s pokrievkou
Čistiace a ošetrovacie prostriedky
Čistiaci prostriedok na sklokeramiku
anerez 250ml
Odstraňuje silnejšie znečistenia, škvrny
z vodného kameňa a zvyšky hliníka.
Utierka z mikrovlákna
Na odstránenie odtlačkov prstov a miernych znečistení.
- panvica s nepriliehavou povrchovou
úpravou
- panvica wok
- pekáč
54
Page 55
Servisná služba
Kontakt pri poruchách
Pri poruchách, ktoré neviete sami odstrániť, informujte napr. Vášho špecializovaného predajcu Miele alebo servisnú službu Miele.
Servisnú službu Miele si môžete vyžiadať online na www.miele.com/service.
Kontaktné údaje servisnej služby Miele nájdete na konci tohto dokumentu.
Servisná služba potrebuje označenie modelu a výrobné číslo (Fabr./SN/Nr.). Obidva údaje nájdete na typovom štítku.
Typový štítok
Nalepte sem priložený typový štítok. Pritom dbajte na to, aby modelové označenie
súhlasilo s údajmi na zadnej strane tohto dokumentu.
Záruka
Záručná doba je 2 roky.
Ďalšie informácie nájdete na dodaných záručných podmienkach.
55
Page 56
*INSTALLATION*
Inštalácia
Bezpečnostné pokyny pre zabudovanie
Škody spôsobené nesprávnou vstavbou.
Nesprávnou vstavbou sa varná doska môže poškodiť.
Varnú dosku nechajte vstavať len kvalifikovaným odborníkom.
Nebezpečenstvo úrazu sieťovým napätím.
Neodborným pripojením k elektrickej sieti môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom.
Varnú dosku nechajte pripojiť k elektrickej sieti len kvalifikovaným odborníkom.
Škody spôsobené padajúcimi predmetmi.
Pri montáži horných skríň alebo odsávača pár sa varná doska môže poškodiť.
Varnú dosku vbudujte až po montáži horných skríň a odsávača pár.
Dýhy pracovnej dosky musia byť spracované tepelne odolným
lepidlom (100°C), aby sa neodlepili alebo nezdeformovali. Lemovacie lišty musia byť tepelne odolné.
Varná doska nesmie byť zabudovaná nad chladiacimi prístrojmi,
umývačkami riadu, práčkami a sušičkami.
Táto varná doska smie byť zabudovaná len nad sporáky a rúry na
pečenie, ktoré sú vybavené systémom chladenia výparov.
Zabezpečte, aby sa po vstavbe varnej dosky nebolo možné dot-
knúť sieťového pripojovacieho kábla.
Sieťový pripojovací kábel nesmie po zabudobaní varnej dosky
prijsť do kontaktu s pohyblivými súčasťami kuchynských prvkov (napr. zásuvkou) a nesmie byť vystavený mechanickej záťaži.
Dodržujte bezpečnostné vzdialenosti uvedené na nasledujúcich
stranách.
56
Page 57
*INSTALLATION*
Bezpečnostné vzdialenosti
Bezpečnostná vzdialenosť nad varnou doskou
Medzi varnou dosku a nad ňou umiestneným odsávačom pár musí byť dodržaná bezpečnostná vzdialenosť uvádzaná výrobcom odsávača.
Inštalácia
Ak sú nad varnou doskou nainštalované
ľahko vznietiteľné materiály (napr.
závesná polička), musí byť bezpečnostná vzdialenosť najmenej 600mm.
Ak je pod odsávačom pár vstavaných niekoľko prístrojov, pre ktoré sú
uvedené rôzne bezpečnostné
vzdialenosti, dodržte najväčšiu požadovanú vzdialenosť.
57
Page 58
*INSTALLATION*
Inštalácia
Bezpečnostná vzdialenosť za prístrojom/vedľa prístroja
Varnú dosku by ste mali prednostne
vstavať tak, aby bolo veľa miesta vpravo
a vľavo.
Na zadnej strane varnej dosky musí byť
dodržaná nižšie uvedená minimálna
vzdialenosť od steny vysokej skrine
alebo steny.
Na jednej strane varnej dosky (vpravo
alebo vľavo) musí byť dodržaná nižšie
uvedená minimálna vzdialenosť,
od steny vysokej skrine alebo od steny
na druhej strane minimálna vzdialenosť
300mm.
minimálna vzdialenosť vzadu od vý-
rezu v pracovnej doske po zadný okraj
pracovnej dosky:
50mm
nie je povolené
veľmi vhodné
minimálna vzdialenosť vpravo od vý-
rezu v pracovnej doske po zadný vedľajší nábytok (napr. vysokú skriňu) alebo
k stene miestnosti:
50mm.
minimálna vzdialenosť vľavo od výre-
zu v pracovnej doske po zadný vedľajší
nábytok (napr. vysokú skriňu) alebo k
stene miestnosti:
50mm.
58
nevhodné
nevhodné
Page 59
*INSTALLATION*
Inštalácia
Minimálna vzdialenosť pod varnou
doskou
Aby sa zabezpečilo vetranie varnej dosky, je potrebné zabezpečiť minimálnu
vzdialenosť k rúre na pečenie, k medzipodlahe alebo zásuvke.
Minimálna vzdialenosť od spodnej hrany
varnej dosky po
- hornú hranu rúry na pečenie: 2mm.
- po hornú hranu medzipodlahy: 2mm.
- Horná zásuvka: 5mm
- Spodná zásuvka: 75mm
Vložené dno
Montáž vloženého dna pod varnou doskou nie je nutná ale povolená.
Pre uloženie prívodného sieťovéhokábla je vzadu nutná medzera medzi
skriňou a medzipodlahou 10mm.
Pre vetranie varnej dosky odporúčame
vpredu medzeru 20mm.
59
Page 60
*INSTALLATION*
Inštalácia
Bezpečnostná vzdialenosť od obloženia výklenku
Ak sa bude výklenok obkladať, musí byť dodržaná určitá minimálna vzdialenosť
medzi výrezom v pracovnej doske a obložením, pretože vysoké teploty môžu zmeniť alebo zničiť materiály obloženia.
Pri obložení z horľavých materiálov (napr. dreva) musí byť minimálna vzdialenosť
medzi výrezom v pracovnej doske a obložením výklenku 50mm.
Pri obložení z nehorľavých materiálov (napr. kov, prírodný kameň, keramické obkladačky) musí byť minimálna vzdialenosť medzi výrezom v pracovnej doske a
obložením výklenku 50mm mínus hrúbka obloženia.
Príklad: hrúbka obloženia výklenku 15mm
50mm - 15mm = minimálna vzdialenosť 35mm
Plošne zarovnané varné doskyVarné dosky s rámom/fazetou
a
murivo
b
rozmer obloženia výklenku x = hrúbka obloženia výklenku
c
pracovná doska
d
výrez v pracovnej doske
e
minimálna vzdialenosť pri
horľavých materiáloch 50mm
nehorľavých materiáloch 50mm - rozmer x
60
Page 61
*INSTALLATION*
Inštalácia
Pokyny k montáži
Montáž položením na prac. dosku
Tesnenie medzi varnou doskou a
pracovnou doskou
Škody spôsobené chybnou
vstavbou.
Ak varnú dosku umiestnite špárova-
cou hmotou, mohla by sa varná doska a pracovná doska poškodiť, keď
budete eventuálne potrebovať vymontovať varnú dosku.
Nepoužívajte medzi varnú dosku a
pracovnú dosku špárovaciu hmotu.
Tesnenie pod okrajom varnej dosky
zaisťuje dostatočné utesnenie s
pracovnou doskou.
Obkladaná pracovná plocha
Škáry a šrafovaná oblasť pod úložnou plochou varnej dosky musia byť
hladké a rovné, aby varná doska dosadala rovnomerne a tesnenie pod
okrajom hornej časti prístroja zabezpečovalo utesnenie voči pracovnej doske.
61
Page 62
*INSTALLATION*
Inštalácia
Montáž bez rámu pre zapustenie do
pracovnej dosky
Montáž bez rámu pre zapustenie je
možná len do pracovných dosiek z
prírodného kameňa (žula, mramor),
masívneho dreva a do obkladacích
pracovných dosiek. Varné dosky
označené príslušným upozornením sú
vhodné tiež pre vstavbu do sklenených pracovných dosiek. Ak máte
pracovné dosky z iných materiálov,
opýtajte sa príslušného výrobcu, či sú
vhodné na zabudovanie varnej dosky
bez rámu na zapustenie.
Svetlá šírka dolnej skrinky musí byť
minimálne taká široká ako vnútorný
výrez v pracovnej doske (viď kapitola
„Inštalácia“, odstavec Rozmery pre zabudovanie - bez rámu na zapustenie“),
aby bola varná doska po zabudovaní
zdola voľne prístupná a aby sa spodný
kryt dal odobrať za účelom údržby. Ak
nie je varná doska po vstavbe odspodu voľne prístupná, musí sa odstrániť škárovacia hmota za účelom
vymontovania varnej dosky.
Pracovné dosky z prírodného kameňa
Varná doska sa nasadzuje priamo na
vyfrézovanú plochu.
Varná doska sa vo výreze upevňuje
drevenými lištami. Tieto lišty nie sú
súčasťou dodávky a musia byť zabezpečené na mieste inštalácie.
Tesniaca páska
Ak je v prípade servisu potrebné varnú dosku demontovať, môže sa tesniaca páska pod okrajom varnej dosky poškodiť.
Tesniacu pásku vždy pred opätovným zabudovaním nahraďte.
62
Page 63
*INSTALLATION*
Rozmery pre zabudovanie-položenie na plochu
Všetky rozmery sú uvedené v mm.
KM7667FR
Inštalácia
a
vpredu
b
prípojná svorkovnica
Prívodný kábel, (L = 1440mm) je voľne priložený
63
Page 64
*INSTALLATION*
Inštalácia
KM7667FL, KM7867FL
a
vpredu
b
prípojná svorkovnica
Prívodný kábel, (L = 1440mm) je voľne priložený
64
Page 65
*INSTALLATION*
Inštalácia
KM7677FR
a
vpredu
b
prípojná svorkovnica
Prívodný kábel, (L = 1440mm) je voľne priložený
65
Page 66
*INSTALLATION*
Inštalácia
KM7677FL
a
vpredu
b
prípojná svorkovnica
Prívodný kábel, (L = 1440mm) je voľne priložený
66
Page 67
*INSTALLATION*
Inštalácia
Montáž položením na prac. dosku
Vytvorte výrez v pracovnej doske.
Dbajte na bezpečnostné vzdialenosti
(viď kapitola „Inštalácia“, odstavec
„Bezpečnostné vzdialenosti“).
Pri pracovných doskách z dreva za-
konzervujte rezy špeciálnym lakom,
silikónovým kaučukom alebo zalievacou živicou, aby ste zabránili napuchnutiu vlhkosťou. Tesniaci materilál
musí byť tepelne odolný.
Dávajte pozor, aby sa tieto materiály
nedostali na povrch pracovnej dosky.
tesniacim prostriedkom.
Nevhodný tesniaci prostriedok na
utesnenie škár môže poškodiť prírodný kameň.
Pri prírodnom kameni a obkladačkách z prírodného kameňa používajte
výlučne silikónové tesnenie vhodné
pre prírodný kameň. Dbajte na pokyny výrobcu.
Nalepte dodanú tesniacu pásku pod
okraj varnej dosky. Nelepte tesniacu
pásku pod.
Veďte prívodný sieťový kábel varnej
dosky v pracovnej doske smerom
dole.
Položte varnú dosku do výrezu a vy-
streďte ju.
Medzera medzi sklokeramickou doskou a pracovnou doskou musí mať
šírku najmenej 2 mm. Medzera je nutná, aby bolo možné varnú dosku utesniť.
71
Page 72
*INSTALLATION*
Inštalácia
Elektrické pripojenie
Škody spôsobené nesprávnym
pripojením.
Užívateľ môže byť neodborne vy-
konanými inštalačnými a údržbárskymi prácami alebo opravami vystavený nebezpečenstvu.
Miele nezodpovedá za škody, ktoré
vzniknú v dôsledku neodborných inštalačných alebo údržbárskych prác
alebo opráv, alebo boli spôsobené
chýbajúcimi alebo prerušeným
ochranným vodičom (napr. úraz el.
prúdom).
Varnú dosku nechajte pripojiť k
elektrickej sieti len kvalifikovaným
odborníkom.
Kvalifikovaný elektrikár musí presne
vedieť a dodržiavať národné predpisy
a ďalšie predpisy miestnych podnikov dodávajúcich elektrinu.
Po montáži musí byť zaistená
ochrana proti dotyku súčasti s prevádzkovou izoláciou.
Celkový výkon
Viď typový štítok
Pripojovacie údaje
Potrebné údaje pre pripojenie nájdete
na typovom štítku. Tieto údaje musia
byť v súlade s príslušnými parametrami
siete.
Možnosti pripojenia nájdete v pripojovacej schéme.
Prúdový chránič
Na zvýšenie bezpečnosti odporúča VDE
(v Rakúsku ÖVE) predradiť varnej doske
FI istič s vybavovacím prúdom 30mA.
Odpojovacie zariadenie
Varná doska musí mať možnosť odpojovacím zariadením odpojiť všetky póly od
el. siete. Kontakty musia mať v odpojenom stave vzdialenosť najmenej
3mm. K odpojovacím zariadeniam patria nadprúdové ochrany a prúdové
chrániče.
72
Page 73
*INSTALLATION*
Inštalácia
Odpojenie od siete
Nebezpečenstvo úrazu sieťovým
napätím.
Počas opravárenských alebo údrž-
bárskych prác môže spôsobiť
opätovné zapnutie siete úraz el.prúdom.
Po odpojení zabezpečte sieť proti
opätovnému zapnutiu.
Ak sa má odpojiť elektrický okruh od
siete, preveďte podľa inštalácie v rozvode nasledovné:
Tavné poistky
Vyberte zo skrutkovacích čapičiek
poistkové vložky.
Skrutkovacie ističe
Stlačte kontrolný gombík (červený),
pokým nevyskočí gombík v strede
(čierny).
Vstavané ističe
(ističe vedenia, najmenej typuB alebo
C): Prepnite páčku z polohy1 (zap)
do polohy 0(vyp).
Sieťový pripojovací kábel
Varná doska musí byť pripojená podľa
schémy pripojenia prívodným káblom
typ H 05 VV-F (s PVC izoláciou) s vhodným prierezom.
Možnosti pripojenia nájdete v pripojovacej schéme.
Pripojovacie napätie povolené pre Vašu
varnú dosku a príslušný menovitý príkon nájdete na typovom štítku.
Výmena prívodného sieťového kábla
Nebezpečenstvo úrazu sieťovým
napätím.
Neodborným pripojením k elektrickej
sieti môže dôjsť k úrazu elektrickým
prúdom.
Prívodný sieťový kábel nechajte vymeniť len kvalifikovanému elektrikárovi.
Pri výmene prívodného sieťového kábla
použite výhradne kábel typu H05VV-F
s vhodným prierezom. Prívodný sieťový
kábel môžete obdržať u výrobcu alebo
pri servisnej službe.
Prúdový chránič
(prúdový chránič): Prepnite hlavný vy-
pínač z polohy1 (zap.) do polohy
0(vyp) alebo stlačte kontrolné tlačidlo.
73
Page 74
*INSTALLATION*
L1
200-240 V~
200-240 V~
200-240 V~
ab
cde
-
L2L3N
-
L2
b
L1
acdNe
(L3)
200-240 V~
200-240 V~
aL1bcdNe
-
(L2)
200-240 V~
Inštalácia
Pripojovacia schéma
74
Page 75
Informačné listy výrobkov
Následne sú pripojené informačné listy modelov popisovaných v tomto návode na
obsluhu a montáž.
Informácie o elektrických varných doskách pre domácnosť
podľa nariadenia EÚ č. 66/2014
MIELE
Identifikačný kód modeluKM 7617
Počet zón a/alebo plôch na varenie
V prípade kruhových zón alebo plôch na varenie:
priemer plochy užitočného povrchu na elektricky
ohrievanú zónu na varenie
V prípade nekruhových zón alebo plôch na varenie: dĺžka a šírka plochy užitočného povrchu na
elektricky ohrievanú zónu alebo plochu na varenie
Vypočítaná spotreba energie na zónu alebo plochu
na varenie na kg (EC
Spotreba energie varnej dosky vypočítaná na kg
(EC
electric hob
)
electric cooking
)
Informácie o elektrických varných doskách pre domácnosť
podľa nariadenia EÚ č. 66/2014
MIELE
Identifikačný kód modeluKM 7667
Počet zón a/alebo plôch na varenie
V prípade kruhových zón alebo plôch na varenie:
priemer plochy užitočného povrchu na elektricky
ohrievanú zónu na varenie
V prípade nekruhových zón alebo plôch na varenie: dĺžka a šírka plochy užitočného povrchu na
elektricky ohrievanú zónu alebo plochu na varenie
Vypočítaná spotreba energie na zónu alebo plochu
na varenie na kg (EC
Spotreba energie varnej dosky vypočítaná na kg
(EC
electric hob
)
electric cooking
)
1. = 573x376 mm
2. =
3. =
4. =
5. =
6. =
-
188,5 Wh/kg
1. = 573x386 mm
2. =
3. =
4. =
5. =
6. =
-
188,5 Wh/kg
75
Page 76
Informačné listy výrobkov
Informácie o elektrických varných doskách pre domácnosť
podľa nariadenia EÚ č. 66/2014
MIELE
Identifikačný kód modeluKM 7677
Počet zón a/alebo plôch na varenie
V prípade kruhových zón alebo plôch na varenie:
priemer plochy užitočného povrchu na elektricky
ohrievanú zónu na varenie
V prípade nekruhových zón alebo plôch na varenie: dĺžka a šírka plochy užitočného povrchu na
elektricky ohrievanú zónu alebo plochu na varenie
Vypočítaná spotreba energie na zónu alebo plochu
na varenie na kg (EC
Spotreba energie varnej dosky vypočítaná na kg
(EC
electric hob
)
electric cooking
)
Informácie o elektrických varných doskách pre domácnosť
podľa nariadenia EÚ č. 66/2014
MIELE
Identifikačný kód modeluKM 7867
Počet zón a/alebo plôch na varenie
V prípade kruhových zón alebo plôch na varenie:
priemer plochy užitočného povrchu na elektricky
ohrievanú zónu na varenie
V prípade nekruhových zón alebo plôch na varenie: dĺžka a šírka plochy užitočného povrchu na
elektricky ohrievanú zónu alebo plochu na varenie
Vypočítaná spotreba energie na zónu alebo plochu
na varenie na kg (EC
Spotreba energie varnej dosky vypočítaná na kg
(EC
electric hob
)
electric cooking
)
1. = 603x381,5 mm
2. =
3. =
4. =
5. =
6. =
-
188,5 Wh/kg
1. = 573x386 mm
2. =
3. =
4. =
5. =
6. =
-
188,5 Wh/kg
76
Page 77
Miele týmto prehlasuje, že táto sklokeramická varná doska s indukciou zodpovedá smernici 2014/53/EU.
Úplný text prehlásenia o zhode EÚ je k
dispozícii na jednej z nasledujúcich internetových adries: