Instrucțiuni de utilizare și instalare
Plite cu inducție
Este esenţial să citiţi instrucţiunile de utilizare şi instalare înainte de
amplasare - instalare - punerea în funcţiune.
Astfel vă protejaţi şi evitaţi pagubele.
ro-ROM.-Nr. 11 267 040
Cuprins
Indicaţii de siguranţă şi avertizări....................................................................4
Contribuţia dvs. la protecţia mediului înconjurător........................................ 15
Încastrare la nivelul blatului .................................................................................72
Conectare la rețeaua electrică............................................................................. 73
Fişe de date ale produselor.............................................................................. 76
Declaraţie de conformitate...............................................................................78
3
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Această plită corespunde normelor de siguranță în vigoare. Utilizarea sa incorectă poate cauza însă accidentarea utilizatorilor și daune materiale.
Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare și instalare înainte de a
utiliza plita pentru prima dată. Acestea conțin informații importante
privind instalarea, siguranța, utilizarea și întreținerea aparatului.
Astfel vă protejați și evitați pagubele la plită.
Conform standardului IEC 60335-1, compania Miele vă sugerează
în mod explicit să citiți și să urmați capitolul privind instalarea aparatului, precum și indicațiile de siguranță și avertizările.
Compania Miele nu își asumă nici o răspundere pentru pagubele
produse în urma nerespectării acestor indicații.
Păstrați aceste instrucțiuni de utilizare și instalare și transmiteți-le
unui eventual viitor proprietar.
4
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Întrebuinţare adecvată
Această plită este destinată utilizării casnice şi în spaţii de lucru şi
rezidenţiale similare.
Această plită nu este proiectată pentru utilizare în exterior.
Utilizaţi această plită exclusiv ca aparat electrocasnic, la pregăti-
rea şi menţinerea caldă a mâncărurilor. Orice altă întrebuinţare a aparatului este interzisă.
Persoanele care din cauza abilităţilor fizice, senzoriale sau mentale
sau a lipsei de experienţă sau cunoştinţe nu pot să utilizeze plita, trebuie să fie supravegheate în timpul utilizării. Aceste persoane pot folosi aparatul fără a fi supravegheate, dacă utilizarea acestuia le-a fost
clar explicată și dacă îl pot utiliza în condiții de siguranță. Ele trebuie
să cunoască şi să înţeleagă potenţialele pericole ale unei utilizări incorecte.
5
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Siguranţa copiilor
Nu le permiteţi copiilor sub 8 ani să se apropie de plită, decât da-
că îi supravegheaţi în permanenţă.
Copiii mai mari de 8 ani pot folosi aparatul fără a fi supravegheaţi,
dacă utilizarea acestuia le-a fost clar explicată şi dacă îl pot utiliza în
condiţii de siguranţă. Copiii trebuie să cunoască şi să înţeleagă potenţialele pericole ale unei utilizări incorecte.
Copiii nesupravegheaţi nu au voie să cureţe sau să îngrijească
aparatul.
Supravegheaţi copiii care se află în apropierea plitei. Nu lăsaţi nici-
odată copiii să se joace cu plita.
Atunci când este în funcţiune, plita se încinge şi rămâne astfel
pentru un timp şi după ce a fost oprită. ţineţi copiii la distanţă de plită până când aceasta se răceşte, astfel încât să poată fi exclus orice
pericol de arsuri.
Pericol de arsuri. Nu depozitați nimic ce ar putea atrage atenția
copiilor în locurile de depozitare de deasupra sau din vecinătatea plitei. Copiii ar putea fi tentați să se urce pe aparat.
Pericol de arsuri și opărire la dispersoare. Rotiți mânerele cratițelor
și ale tigăilor spre interior, astfel încât copiii să nu tragă de ele și să
se ardă.
Pericol de asfixiere. În timp ce se joacă, copiii se pot înfășura în
ambalaj (de exemplu folii) sau își pot trage ambalajul peste cap și se
pot asfixia. Prin joacă, aceștia se pot sufoca înfășurându-se în ambalaje sau punându-și-le peste față.
Folosiţi funcţia Blocare comenzi pentru ca aparatul să nu poată fi
pornit de copii, dacă aceştia nu sunt supravegheaţi. Atunci când utilizaţi plita, activaţi funcţia Blocare, astfel încât copiii să nu poată modifica setările (selectate).
6
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Măsuri tehnice de siguranță
Lucrările necorespunzătoare de instalare, întreţinere sau reparaţie
pot implica pericole considerabile pentru utilizator. Lucrările de instalare, întreţinere sau reparaţie se efectuează doar de către specialişti
autorizaţi de compania Miele.
Avarierea aparatului vă poate pune în pericol siguranţa. Înainte de
a pune în funcțiune plita, verificați să nu prezinte semne externe vizibile de avariere. Nu utilizaţi niciodată un aparat avariat.
Funcţionarea sigură este garantată numai dacă plita este conecta-
tă la reţeaua electrică publică.
Plita nu se conectează la invertoare insulare care se utilizează îm-
preună cu surse autonome de energie, de exemplu sistemele de
panouri solare. La pornirea aparatului pot surveni opriri de siguranţă
ca urmare a fluctuaţiilor de tensiune. Componentele electronice se
pot avaria!
Siguranţa electrică a plitei este garantată numai dacă aceasta este
conectată la un sistem de pământare instalat conform normelor aplicabile. Este foarte important ca această cerinţă fundamentală de siguranţă să fie îndeplinită. Dacă aveţi nelămuriri, solicitaţi unui electrician calificat să verifice instalaţia electrică a locuinţei.
Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a plitei (frec-
venţă şi tensiune) trebuie să corespundă instalaţiei electrice din locuinţă, pentru a preveni avarierea plitei.
Comparaţi aceste date înainte de conectare. Dacă aveţi nelămuriri,
consultaţi un electrician calificat.
Prizele multiple sau prelungitoarele nu garantează siguranţa nece-
sară (pericol de incendiu). Nu le folosiţi pentru a conecta plita la reţeaua de energie electrică.
Din motive de siguranţă, această plită trebuie încastrată înainte de
utilizare.
7
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Nu este permisă utilizarea acestei plite în locaţii mobile (de exem-
plu pe ambarcaţiuni).
Atingerea racordurilor sub tensiune şi modificarea structurii electri-
ce şi mecanice pot fi foarte periculoase pentru utilizator şi pot cauza
defecţiuni de funcţionare a plitei.
Nu deschideţi niciodată carcasa plitei.
Dacă plita este supusă unor reparaţii de către persoane neautori-
zate şi nu de către personal autorizat de compania Miele, i se va
anula garanţia.
Miele garantează respectarea cerinţelor de siguranţă numai dacă
sunt utilizate piese de schimb originale. Componentele defecte trebuie înlocuite doar cu piese de schimb originale.
Plita nu este destinată utilizării împreună cu un cronometru extern
sau cu un sistem de comandă la distanţă.
Plita trebuie conectată la rețeaua electrică de către un electrician
calificat (consultați capitolul „Instalare”, secțiunea „Conectare la rețeaua electrică”).
În cazul în care cablul de alimentare cu energie electrică este de-
teriorat, acesta trebuie înlocuit de către un electrician calificat cu un
cablu de alimentare special (consultați capitolul „Instalare“, secțiunea
„Conectare la rețeaua electrică“).
În cazul lucrărilor de instalare, întreţinere sau reparaţii, plita trebuie
deconectată complet de la reţeaua electrică. Aparatul este complet
deconectat de la sursa de electricitate doar atunci când:
- siguranţele instalaţiei electrice sunt decuplate sau
- dispozitivele de siguranţă contra deşurubării ale instalaţiei electrice sunt demontate complet sau
- ştecărul (dacă există) este scos din priză. În acest scop, nu trageţi
de cablul de alimentare cu energie electrică, ci de ştecăr.
8
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Pericol de electrocutare. Dacă plita este defectă sau suprafața vi-
troceramică prezintă urme de ciobire, zgâriere sau fisurare, nu utilizați plita sau opriți-o imediat. Deconectați plita de la rețeaua electrică. Contactați Serviciul Clienți.
Dacă plita a fost instalată în spatele unui front de mobilier (de ex.
în spatele unei uşi), nu închideţi niciodată frontul de mobilier în timp
ce utilizaţi plita. În spatele frontului de mobilier se acumulează căldură și umiditate. Acestea pot provoca deteriorarea aparatului, a unității
de încastrare şi a pardoselii. Închideţi frontul de mobilier abia după
ce se sting indicatoarele de căldură reziduală.
9
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Utilizare corectă
Atunci când este în funcţiune, plita se încinge şi rămâne astfel
pentru un timp şi după ce a fost oprită. Pericolul de arsuri încetează
doar atunci când indicatorii de căldură reziduală s-au stins.
Uleiul sau grăsimile prezintă pericol de incendiu dacă sunt lăsate
să se supraîncălzească. Nu lăsaţi niciodată plita nesupravegheată
când gătiţi cu ulei sau grăsimi. Nu stingeţi niciodată cu apă flăcările
provocate de ulei şi grăsimi. Opriţi plita.
Înăbuşiţi cu atenţie flăcările cu un capac sau cu o pătură ignifugă.
Nu lăsați plita nesupravegheată în timpul utilizării. Supravegheați
continuu operațiunile de fierbere și de prăjire de scurtă durată.
Flăcările pot aprinde filtrele de grăsime ale unei hote. Nu flambaţi
niciodată sub o hotă.
Nu încălziţi doze de spray, lichide uşor inflamabile sau materiale
inflamabile deoarece acestea se pot aprinde. Aşadar nu depozitaţi
niciodată obiecte uşor inflamabile în sertarele situate direct sub plită.
Eventualele cutii pentru tacâmuri existente în apropiere trebuie să fie
fabricate din materiale rezistente la temperaturi înalte.
Nu încălziţi niciodată vase goale pe plită.
În timpul fierberii şi încălzirii, în conservele închise se formează su-
prapresiune şi acestea pot plesni. Nu utilizaţi plita pentru fierberea şi
încălzirea conservelor.
Nu acoperiţi plita, deoarece materialul cu care o acoperiţi se poate
aprinde, poate crăpa sau se poate topi dacă plita este pornită accidental sau ca urmare a căldurii reziduale. Nu acoperiţi niciodată plita
cu plăci, şervete sau folie de bucătărie.
10
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Atunci când plita este pornită intenţionat sau accidental sau dacă
emană căldură reziduală, există pericolul ca eventualele obiecte metalice lăsate pe plită să se încingă. Alte materiale se pot topi sau se
pot aprinde. Capacele umede ale vaselor pot adera la suprafaţa vitroceramică, fiind dificil de desprins. Nu utilizaţi plita ca suprafaţă de
depozitare a obiectelor. După utilizare, opriţi arzătoarele!
Vă puteţi arde dacă intraţi în contact cu plita încinsă. Folosiţi mă-
nuşi de bucătărie sau prosoape pentru apucarea cratiţelor în timp ce
utilizaţi plita încinsă. Utilizaţi doar mănuşi sau prosoape uscate. Materialele textile ude sau umede conduc căldura mai bine şi pot provoca arsuri ca urmare a aburilor.
Când folosiţi un aparat electric (de exemplu, un blender manual) în
apropierea plitei, nu lăsaţi cablul de alimentare să atingă plita încinsă. Izolaţia cablului se poate deteriora.
Curăţaţi granulele de sare, zahăr sau nisip, de ex. de pe legume,
deoarece acestea pot zgâria plita dacă ajung sub baza vaselor pentru gătit. Aveţi grijă ca suprafaţa vitroceramică şi baza vaselor pentru
gătit să fie curate, înainte de a pune vasele pe plită.
Obiectele (chiar şi cele uşoare, precum o solniţă) scăpate pe su-
prafaţa vitroceramică pot cauza crăpături sau spărturi. Aveţi grijă să
nu scăpaţi obiecte pe suprafaţa vitroceramică.
Obiectele încinse aşezate pe butoanele cu senzori şi pe afişajele
plitei pot avaria componentele electronice de sub acestea. Nu aşezaţi niciodată oale sau tigăi încinse pe butoanele cu senzori şi pe afişaje.
11
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Nu lăsaţi să se topească pe arzătoarele încinse zahăr sau alimente
care conţin zahăr, bucăţi de plastic sau folie de aluminiu, deoarece
pot deteriora suprafaţa vitroceramică atunci când se răcesc. Opriţi
imediat aparatul şi îndepărtaţi cu grijă toate aceste resturi cu o racletă specială pentru suprafeţe din sticlă. Purtați mănușile de bucătărie
pentru această operaţiune. Lăsaţi plita să se răcească şi curăţaţi suprafaţa vitroceramică cu un detergent special pentru suprafeţe vitroceramice.
Nu încălziţi niciodată vase goale pe plită, deoarece ele pot afecta
suprafaţa vitroceramică. Nu lăsaţi plita nesupravegheată în timpul
utilizării!
Oalele şi tigăile cu bază aspră zgârie suprafaţa vitroceramică. Fo-
losiţi doar oale şi tigăi cu bază netedă.
Ridicaţi vasele atunci când le mutaţi locul. Astfel veţi evita deterio-
rarea prin frecare şi zgâriere.
Dată fiind viteza mare de încălzire a inducţiei, în anumite împreju-
rări, temperatura de la baza vasului de gătit poate atinge foarte repede temperatura de autoaprindere a uleiurilor şi grăsimilor. Nu lăsaţi
plita nesupravegheată în timpul utilizării.
Nu încălziţi grăsimile şi uleiurile mai mult de 1 minut şi nu utilizaţi
niciodată pentru acest lucru funcţia Booster.
Doar pentru persoanele cu stimulatoare cardiace: În zona din ime-
diata apropiere a plitei se creează un câmp electromagnetic. Este
puţin probabil ca acest fapt să afecteze buna funcţionare a stimulatorului cardiac. Totuşi, dacă aveţi nedumeriri, consultaţi producătorul
stimulatorului cardiac sau medicul.
Câmpul electromagnetic al plitei aflate în funcţiune poate afecta
buna funcţionare a obiectelor ce se pot magnetiza. Cardurile, mediile
de stocare, calculatoarele de buzunar, etc. nu trebuie lăsate în imediata apropiere a plitei.
12
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
În urma utilizării intense și îndelungate a plitei, obiectele metalice
depozitate într-un sertar sub plită se pot înfierbânta.
Plita este prevăzută cu un ventilator de răcire. Dacă imediat sub
plită se montează un sertar, mențineți o distanță corespunzătoare între partea inferioară a plitei și conținutul sertarului respectiv, pentru a
se asigura o ventilație satisfăcătoare pentru plită.
Dacă sub plita încastrată se află un sertar, nu depozitați în sertar
obiecte ascuțite sau de mici dimensiuni, hârtie, șervețele etc. Din cauza ventilației, acestea pot pătrunde prin fantele de ventilare sau pot
fi aspirate în carcasă, avariind ventilatorul sau afectând răcirea.
Nu folosiți concomitent două vase de gătit pe un arzător sau pe 2
zone pentru tăvi.
Chiar dacă vasul stă doar parţial pe arzător sau zona tăvi, mânere-
le vasului pot deveni foarte fierbinţi.
Aşezaţi întotdeauna vasele în mijloc pe arzător sau pe zona tăvi.
Dacă utilizați placa adaptorului cu inducție pentru vase de gătit,
generatoarele de inducție pot fi avariate sau chiar distruse. Nu utilizați nicio placă cu adaptor pentru inducție.
13
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Curăţare şi întreţinere
Aburii de la un dispozitiv de curăţare cu aburi pot pătrunde la pie-
sele electrice, provocând un scurt-circuit.
De aceea nu folosiţi niciodată un dispozitiv de curăţare cu aburi pentru curăţarea plitei.
Dacă plita este încastrată deasupra unui cuptor pirolitic, ea nu tre-
buie utilizată în timpul desfăşurării procesului de curăţare pirolitică,
deoarece acest lucru poate declanşa mecanismul de protecţie la supraîncălzire al plitei (consultaţi capitolul aferent).
Miele vă oferă o garanție a produsului de până la 15ani, dar nu
mai puțin de 10ani, după încetarea producerii în serie a plitei dumneavoastră, pentru piesele de schimb care asigură funcționalitatea
acesteia.
14
Contribuţia dvs. la protecţia mediului înconjurător
Aruncarea ambalajului de
transport
Ambalajul protejează aparatul de pagubele ce pot apărea în timpul transportului. Ambalajul de transport şi protecţie a
fost fabricat din materiale care nu dăunează mediului înconjurător la aruncare
şi care pot fi reciclate în modul obişnuit.
Prin readucerea ambalajelor în circuitul
materialelor se economisesc materii prime şi se reduc deşeurile. Reprezentanţa
dumneavoastră va lua în primire ambalajul pe care îl returnaţi.
Aruncarea aparatului vechi
Echipamentele electrice şi electronice
vechi conţin adesea materiale valoroase. Acestea conţin însă şi substanţe,
amestecuri şi componente necesare
pentru funcţionarea şi siguranţa aparatelor. Aceste substanţe, prin manevrare
sau aruncare incorectă, pot reprezenta
un risc pentru sănătatea oamenilor şi
mediul înconjurător. De aceea, nu aruncaţi niciodată vechiul aparat împreună
cu gunoiul menajer.
Pentru predarea şi valorificarea aparatelor electrice şi electronice apelaţi la unităţile de colectare oficiale ale autorităţilor locale, reprezentanţei sau companiei
Miele. Aveţi responsabilitatea legală de
a şterge datele personale de pe aparatul pe care îl duceţi la casat. Asiguraţivă că aparatul vechi nu prezintă niciun
pericol pentru copii cât timp este depozitat pentru aruncare.
15
Descriere
a
b
a
b
Plită
a
Suprafață de gătit utilă pentru maximum 4vase de gătit
tehnice furnizată împreună cu această documentaţie în spaţiul liber de la
secţiunea „Serviciu de asistenţă tehnică“ din acest manual.
Îndepărtaţi toate foliile de protecţie şi
autocolantele.
Prima curăţare a plitei
Înainte de prima utilizare, ştergeţi plita
mai întâi cu o lavetă umedă, iar apoi
cu o lavetă uscată.
Prima punere în funcţiune a plitei
Piesele metalice sunt prevăzute cu un
strat protector. De aceea, la prima utilizare a plitei, acestea vor degaja un miros slab şi eventual vapori. Şi prin încălzirea bobinelor de inducţie se degajă
miros în primele ore de funcţionare. Cu
fiecare utilizare, mirosul se reduce şi în
cele din urmă dispare complet.
Mirosul şi eventual aburul nu indică o
eroare de conectare sau un defect al
aparatului şi nu sunt periculoase pentru
sănătate.
Reţineţi că timpii de încălzire la plitele
cu inducţie sunt mult mai scurţi decât
la plitele obişnuite.
18
Prima punere în funcţiune
Miele@home
Condiție: rețea WiFi pentru acasă
Plita dumneavoastră este dotată cu un
modul WiFi integrat. Plita poate fi conectată la rețeaua WiFi de la domiciliul
dvs.
Dacă și hota dvs. Miele este conectată
la rețeaua WiFi de domiciliu, puteți să
folosiți comanda automată a hotei prin
intermediul funcției Con@ctivity. Pentru
informații suplimentare, consultați instrucțiunile de utilizare și instalare ale
hotei.
Asigurați-vă că în locul de instalare al
plitei există o rețea WiFi cu un semnal suficient de puternic.
Aveți mai multe posibilități pentru a conecta plita la rețeaua WiFi.
În Consum de putere în modul inactiv,
plita necesită max. 2W.
Disponibilitatea conexiunii WiFi
Conexiunea WiFi împarte o gamă de
frecvență cu alte aparate (de ex. microunde, jucării cu telecomandă). Astfel
pot apărea întreruperi temporare sau
permanente ale conexiunii. De aceea nu
poate fi garantată o disponibilitate permanentă a funcțiilor oferite.
Disponibilitate Miele@home
Utilizarea Miele App depinde de disponibilitatea Miele@home Services în țara
dvs.
Serviciul Miele@home nu este disponibil
în toate țările.
Informații privind disponibilitatea sunt
disponibile pe site-ul web
www.miele.com.
Aplicaţia Miele
Aplicaţia Miele poate fi descărcată gratuit de la Apple App Store® sau Google
Play Store™.
După ce instalați aplicația Miele pe un
terminal mobil, puteți să efectuați următoarele acțiuni:
- să accesați informații despre starea
de funcționare a plitei
- să accesați indicații privind derularea
programului plitei
- să creați o rețea Miele@home cu alte
aparate electrocasnice Miele cu funcție WiFi
19
Prima punere în funcţiune
Configurarea Miele@home
Conectarea prin aplicație
Puteți să realizați conexiunea la rețeaua
prin aplicația Miele.
Instalați aplicația Miele pe dispozitivul
dvs. mobil.
Pentru conectare aveți nevoie de:
1. Parola rețelei dvs. WiFi.
2. Parola plitei dumneavoastră.
Parola plitei este formată din ultimele 9
cifre ale numărului de fabricație înscris
pe eticheta cu date tehnice.
Porniți plita.
Puneți pe plită un vas de gătit adec-
vat pentru inducție
Porniți aplicația Miele.
Pe tastatura numerică, atingeți simul-
tan butoanele cu senzori0 și 5 timp
de 6secunde.
Numărătoarea inversă a secundelor se
derulează pe afișajul timerului. După expirarea timpului, pe afișajul timerului
apare codul: timp de 10secunde.
Conectarea prin WPS
Condiție: Aveți un router cu funcție
WPS (WiFi Protected Setup).
Porniți plita.
Puneți pe plită un vas de gătit adec-
vat pentru inducție.
Pe tastatura numerică, atingeți simul-
tan butoanele cu senzori0 și 6 timp
de 6secunde.
Numărătoarea inversă a secundelor se
derulează pe afișajul timerului. După expirarea timpului, în timpul încercării de
conectare pe afișajul timerului apare o
bară de lumină (maximum 120de secunde).
Conexiunea WPS este activă doar pe
parcursul acestor 120de secunde.
Activați funcția WPS pe routerul dvs.
WiFi.
În cazul în care conexiunea a reușit, pe
afișajul timerului apare codul:. În
cazul în care conexiunea nu a putut fi
realizată, pe afișajul timerului apare codul:. Este posibil să nu fi activat
WPS la router suficient de repede. Efectuați din nou pașii de mai sus.
Sfat: Dacă routerul dvs. WiFi nu dispune de WPS ca metodă de conectare,
folosiți aplicația Miele pentru conectare.
Acum aveți la dispoziție 10minute
pentru a configura WiFi.
Urmați instrucțiunile aplicației.
20
Întreruperea procesului
Atingeți orice buton cu senzor.
Resetarea setărilor
La înlocuirea routerului nu este necesară resetarea.
Porniți plita.
Puneți pe plită un vas de gătit adec-
vat pentru inducție.
Pe tastatura numerică, atingeți simul-
tan butoanele cu senzori0 și 9 timp
de 6secunde.
Numărătoarea inversă a secundelor se
derulează pe afișajul timerului. După expirarea timpului, pe afișajul timerului
apare codul: timp de 10secunde.
Resetați setările atunci când eliminați
plita la deșeuri, când o vindeți sau când
puneți în funcțiune o plită folosită. Doar
așa vă asigurați să ați șters toate datele
personale și posesorul anterior nu mai
poate avea acces la plită.
Prima punere în funcţiune
21
Prima punere în funcţiune
Con@ctivity
Con@ctivity descrie comunicarea directă dintre plita dvs. și o hotă Miele.
Con@ctivity permite utilizarea automată
a hotei în funcție de starea plitei dvs.
Pentru informații suplimentare, consultați instrucțiunile de utilizare și instalare
ale hotei.
În Consum de putere în modul inactiv,
plita necesită max. 2W.
Disponibilitatea conexiunii WiFi
Conexiunea WiFi împarte o gamă de
frecvență cu alte aparate (de ex. microunde, jucării cu telecomandă). Astfel
pot apărea întreruperi temporare sau
permanente ale conexiunii. De aceea nu
poate fi garantată o disponibilitate permanentă a funcțiilor oferite.
Configurarea Con@ctivity
Con@ctivity prin intermediul rețelei
dvs. WiFi (Con@ctivity 3.0)
Înainte de a începe, verificați următoarele:
- rețeaua WiFi pentru acasă
- hota Miele care poate fi conectată
la WiFi
Conectați plita și hota la rețeaua dvs.
WiFi (consultați capitolul „Prima punere din funcțiune”, secțiunea „Configurarea Miele@home“).
Funcția Con@ctivity este activată automat.
22
Prima punere în funcţiune
Con@ctivity dispune de o conexiune
WiFi directă (Con@ctivity3.0)
Condiție: hotă Miele care poate fi conectată la WiFi
Dacă nu dispuneți de o rețea WiFi, puteți să realizați o conexiune directă între
plită și hotă.
Opriți hota.
Apăsați și mențineți apăsat butonul
În următoarele două minute hota este
pregătită pentru conectare.
Porniți plita.
Puneți pe plită un vas de gătit adec-
vat pentru inducție.
Apăsați butonul Funcționare prelungi-
tă , pentru a părăsi modul de conectare de pe hotă.
Funcția Con@ctivity este activată.
Dacă există conexiunea directă WiFi,
plita și hota nu pot fi conectate la o rețea pe care o aveți acasă. Dacă ulterior doriți să faceți acest lucru, trebuie
să resetați mai întâi conexiunea WiFi
directă între plită și hotă (consultați
capitolul „Prima punere în funcțiune”,
secțiunea „Con@ctivity” și, în manualul de utilizare și montare a hotei, capitolul „Deconectarea WiFi“).
Pe tastatura numerică, atingeți simul-
tan butoanele cu senzori 0 și 7 timp
de 6 secunde.
Numărătoarea inversă a secundelor se
derulează pe afișajul timerului. După expirarea timpului, în timpul încercării de
conectare apare o bară de lumină. În
cazul în care conexiunea a reușit, pe afișajul timerului apare codul :. În cazul
în care conexiunea nu a putut fi realizată, pe afișajul timerului apare codul :.
Efectuați din nou pașii de mai sus.
După conectarea realizată cu succes, la
hotă luminează continuu afișajele2 și 3.
23
Prima punere în funcţiune
Întreruperea procesului
Atingeți orice buton cu senzor.
Resetarea setărilor
La înlocuirea routerului nu este necesară resetarea.
Porniți plita.
Puneți pe plită un vas de gătit adec-
vat pentru inducție.
Pe tastatura numerică, atingeți simul-
tan butoanele cu senzori0 și 9 timp
de 6secunde.
Numărătoarea inversă a secundelor se
derulează pe afișajul timerului. După expirarea timpului, pe afișajul timerului
apare codul: timp de 10secunde.
Resetați setările atunci când eliminați
plita la deșeuri, când o vindeți sau când
puneți în funcțiune o plită folosită. Doar
așa vă asigurați să ați șters toate datele
personale și posesorul anterior nu mai
poate avea acces la plită.
24
Inducţie
Mod de funcționare
Sub suprafața vitroceramică se află bobine de inducție. Aceste bobine generează un câmp magnetic care acționează direct asupra bazei vasului și o încălzește. Suprafața vitroceramică se încălzește indirect, pe baza căldurii emanate
de baza vasului.
Poziția, mărimea și forma vasului de gătit sunt recunoscute automat de inducție.
Arzătoarele cu inducție funcționează
doar dacă se folosesc vase corespunzătoare, având baza din material feromagnetic (consultați capitolul „Inducție“, secțiunea „Veselă“).
Materialul din care este confecționată
baza vasului de gătit și poziția vasului
pe plită influențează puterea bobinelor
de inducție. Acest lucru poate avea
efect asupra comportamentului de gătire.
Pericol de arsuri la obiectele fier-
binţi.
Atunci când plita este pornită intenţi-
onat sau accidental sau dacă emană
căldură reziduală, există pericolul ca
eventualele obiecte metalice lăsate
pe plită să se încingă.
Nu utilizaţi plita ca suprafaţă de depozitare a obiectelor.
După utilizare, opriţi plita de la butonul cu senzor .
Veselă
Mărimea vaselor de gătit
În cazul vaselor de gătit rotunde, folosiți de preferat mărimi cu un diametru
între 145 mm și maximum 350 mm. Vasele cu un diametru al bazei de 100 mm
până la 145 mm nu sunt recunoscute
pe toate pozițiile.
În cazul vaselor de gătit ovale/dreptun-ghiulare, mărimea vasului trebuie să fie
de cel mult 380mm x 300mm.
Vase adecvate
- vase din inox cu bază feromagnetică;
- vase emailate din oţel;
- vase din fontă.
Proprietăţile bazei vasului pot influenţa
gradul de uniformitate cu care se încălzeşte sau se prepară mâncarea din vas
(de ex. la rumenirea clătitelor). Baza vasului trebuie să repartizeze căldura uniform. Foarte adecvată este o bază tip
sandviş din oţel.
25
Inducţie
Vase inadecvate
- vase din inox fără bază feromagnetică;
- vase din aluminiu sau cupru;
- vase din sticlă, ceramică sau lut.
Verificarea veselei
Pentru a verifica dacă o oală sau tigaie
este potrivită pentru a fi utilizată pe o
plită cu inducţie, ţineţi un magnet în
dreptul bazei vasului. Dacă magnetul se
prinde, vasul este, în general, potrivit.
Afișarea vaselor nepotrivite
Dacă așezați pe plita pornită un vas de
gătit, iar scala numerică corespunzătoare nu apare, aceasta înseamnă că
- baza vasului are un diametru prea
mic sau
- vasul este necorespunzător
Sfaturi
- Folosiți doar oale și tigăi cu bază netedă. Oalele și tigăile cu bază aspră
zgârie suprafața vitroceramică.
- Ridicați vasele atunci când le mutați
locul. Astfel veți evita deteriorarea
prin frecare și zgâriere. Zgârieturile
care apar prin împingerea vaselor de
gătit în diferite direcții nu afectează
funcționarea plitei. Astfel de zgârieturi
reprezintă urme normale de uzură și
nu constituie un motiv de reclamație.
- Atunci când achiziționați tigăi și oale,
aveți grijă că pe acestea este adesea
specificat diametrul maxim sau diametrul din partea superioară a vasului. Însă important este diametrul (de
regulă mai mic al) bazei vasului de
gătit.
26
- Folosiţi pe cât posibil tigăi cu margine
dreaptă. La tigăile cu margine oblică,
inducţia are efect şi în zona marginilor tigăii. Astfel, marginile tăgii se pot
decolora sau învelişul protector se
poate desprinde.
Zgomote
În interiorul vasului se pot auzi următoarele zgomote, în funcție de materialul
din care este fabricată baza vasului și
de modul de fabricație:
La treptele de putere ridicate, se poate
auzi un zumzet. Acest sunet se va diminua sau va înceta cu totul dacă reduceți
treapta de putere.
Dacă baza vasului este fabricată din
straturi de materiale diferite (de ex. bază
de tip sandviș), aceasta poate emite pocnete.
Comenzile electronice pot emite sunete
ca de clic, mai ales la treptele mai joase
de putere.
Veți auzi un huruit atunci când ventilatorul intră în funcțiune. Ventilatorul ajută la
prelungirea duratei de viață a componentelor electronice și se activează dacă folosiți plita intensiv. Ventilatorul
poate continua să funcționeze și după
oprirea aparatului.
Inducţie
27
Sfaturi pentru economisirea energiei
- Folosiţi un capac pe vasul de gătit ori
de câte ori este posibil. Astfel se reduc pierderile de căldură.
- Pentru cantităţi mai mici de mâncare,
folosiţi vase de gătit mai mici. Un vas
mic mai puţină energie decât un vas
mare, umplut doar parţial.
- Folosiţi cât mai puţină apă la gătit.
- După ce mâncarea începe să fiarbă
sau uleiul este suficient de fierbinte
pentru prăjit, reduceţi treapta de putere.
- Folosiţi un vas de gătit sub presiune
pentru a reduce timpul de gătire.
28
Intervale de setare
Plita este programată din fabricație să funcționeze cu 9trepte de putere. Dacă doriți o reglare și mai fină, puteți extinde la 17trepte de putere (consultați capitolul
„Programare”).
Încălzirea unor cantități mici de lichide
Menținerea caldă a mâncărurilor care se prepară ușor
Prepararea orezului, prepararea budincii cu lapte
Decongelarea legumelor congelate în formă compactată
Încălzirea lichidelor și a mâncărurilor semi-solide
Înăbușirea fructelor
Gătirea cartofilor (vas cu capac)
Prepararea omletelor și a ochiurilor de ou prăjite fără crustă
Prăjirea ușoară a chiftelelor
Înăbușirea legumelor și a peștelui
Prepararea pastelor făinoase, leguminoaselor
Decongelarea și încălzirea alimentelor congelate
Îngroșarea sosurilor și cremelor, de ex. cremă spumoasă zabaglione sau sos olandez
Prăjirea ușoară a peștelui (fără a încinge grăsimea), șnițelelor,
cârnaților, ouălor ochiuri, clătitelor
Prăjirea clătitelor din cartofi răzuiți, a mini-clătitelor cu umplutură etc.
Fierberea unor cantități mari de apă
Opărire
Prăjirea unor cantități mari de carne
setări standard din fa-
bricație
(9trepte)
1–21–2.
2–42–3.
4–63.–5.
5–74.–7.
6–86–7.
7–87–8.
98.–9
setări extinse
(17trepte)
Aceste setări au doar caracter orientativ. Puterea bobinei de inducție variază în funcție de
dimensiunea și materialul bazei vaselor de gătit și de poziția vasului pe plită. De aceea, este
posibil să fie nevoie de o ușoară adaptare a treptelor de putere la cerințele vaselor dumneavoastră. Din utilizarea practică veți deduce care setare se potrivește cel mai bine vaselor
dumneavoastră. La vasele de gătit noi, ale căror caracteristici de utilizare nu le cunoașteți,
setați treapta de putere imediat inferioară treptei de putere indicate.
29
Utilizare
Principiu de funcţionare
Această plită vitroceramică este prevăzută cu butoane electronice cu senzori,
care reacţionează la contactul cu degetul. Din motive de siguranţă, la pornire
butonul cu senzor Pornire/Oprire trebuie atins pentru un timp mai îndelungat decât restul butoanelor.
La fiecare atingere a senzorilor, plita va
emite un semnal sonor.
Atunci când plita este oprită, este vizibil
doar simbolul imprimat pentru butoanele cu senzori Pornire/Oprire. Atunci
când porniţi plita, se aprind şi alte butoane cu senzori.
Funcţionare greşită din cauza
butoanelor murdare şi/sau acoperite.
Butoanele cu senzori nu reacţionea-
ză sau dau comenzi greşite, putând
chiar să ducă la oprirea automată
(consultaţi capitolul „Dispozitive de
siguranţă“, secţiunea „Oprire de siguranţă“). Obiectele încinse aşezate
pe butoanele cu senzori/afişaje pot
avaria componentele electronice de
sub acestea.
Menţineţi butoanele cu senzori şi afişajele curate.
Nu aşezaţi obiecte pe butoanele cu
senzori şi pe afişaje.
Nu aşezaţi vase de gătit încinse pe
butoanele cu senzori şi pe afişaje.
30
a
Zona butoanelor cu senzori și afișajelor
Utilizare
Poziționarea vaselor de gătit
Pe această plită puteți folosi simultan
maximum 4vase de gătit.
Sfaturi
- Puteți poziționa vasul de gătit în orice
loc doriți, pe suprafața de gătit utilă.
- Vă recomandăm să porniți mai întâi
plita și apoi să așezați vasul. Astfel inducția va recunoaște mai repede vasul.
- Dacă utilizați simultan mai multe vase
de gătit, poziționați-le la distanță cât
mai mare unul de altul. Astfel inducția
poate recunoaște vasele mai clar.
- Așezați vasele succesiv, nu simultan.
- Atunci când așezați un vas, scala numerică corespunzătoare se aprinde.
Treapta de putere setată va fi „preluată”.
- Vasele cu un diametru al bazei de
100–145mm nu sunt recunoscute pe
toate pozițiile.
Posibile erori
Așezați un vas de gătit, iar scala numerică corespunzătoare nu apare.
Vasul de gătit nu este recunoscut pe
această poziție, deoarece este foarte
mic.
Poziționați din nou vasul de gătit. Da-
că nici de această dată nu este recunoscut, utilizați un alt vas.
Pe plită se află mai multe vase de gătit.
Așezați încă un vas, iar simbolul se
aprinde.
Nu există o distanță suficientă între vasele de gătit.
Poziționați din nou vasele de gătit.
Așezați vasele succesiv, nu simultan.
Poziționați din nou un vas de gătit, iar
treapta de putere setată începe să lumineze intermitent.
Vasul de gătit nu este recunoscut.
Atingeți treapta de putere care lumi-
nează intermitent.
Dacă treapta de putere continuă să
clipească, poziționați din nou vasul
de gătit.
Poziționați din nou un vas de gătit,
treapta de putere setată se stinge, iar 0
se aprinde.
Setați din nou treapta de putere.
31
Utilizare
Pericol de incendiu de la alimen-
tele încinse.
Alimentele nesupravegheate se pot
supraîncălzi şi se pot aprinde.
Nu lăsaţi plita nesupravegheată în
timpul utilizării.
Reţineţi că timpii de încălzire la plitele cu inducţie sunt mult mai scurţi
decât la plitele obişnuite.
Pornirea plitei
Atingeţi butonul cu senzor.
Se aprind şi alte butoane cu senzori.
Dacă nu efectuaţi alte setări, plita se
va opri automat după câteva secunde,
din motive de siguranţă.
Setarea treptelor de putere
Așezați vasul pe poziția dorită.
Scala numerică corespunzătoare se
aprinde.
Pe scala numerică, atingeți butonul
cu senzor corespunzător treptei de
putere dorite.
Dacă în decursul a cca. 10 secunde
nu setați nicio treaptă de putere, scala
numerică se stinge.
Oprirea plitei
Atingeți butonul cu senzor.
Indicator de căldură reziduală
Dacă o zonă a suprafeței vitroceramice
este fierbinte, după oprire se aprinde indicatorul de căldură reziduală. În funcție
de temperatură, deasupra treptelor de
putere 1, 2 și 3 apare câte un punct.
Punctele indicatorului de căldură reziduală se sting pe rând, pe măsură ce suprafața vitroceramică se răcește. Ultimul
punct se stinge atunci când suprafața
vitroceramică poate fi atinsă fără nici un
pericol.
Pericol de arsuri ca urmare a su-
prafeței vitroceramice fierbinți.
După finalizarea procesului de gătire,
suprafața vitroceramică este fierbinte.
Nu atingeți suprafața vitroceramică
atât timp cât indicatorii de căldură
reziduală sunt încă aprinși.
Setarea treptei de putere - interval de setare extins
Atingeţi scala numerică dintre butoa-
nele cu senzori.
Butoanele cu senzori din faţa şi din spatele treptei intermediare luminează mai
intens decât celelalte butoane.
Exemplu:
Dacă aţi setat treapta de putere 7, butoanele 7 şi 8 luminează mai intens decât restul butoanelor cu senzori.
32
Utilizare
Încălzire automată
Când funcţia de încălzire automată este
activată, arzătorul porneşte automat la
cea mai ridicată treaptă de putere (încălzire sporită), după care trece la
treapta de putere (treapta de gătire continuă) pe care aţi selectat-o. Timpul de
încălzire depinde de setarea de gătire
continuă selectată (consultaţi tabelul).
Activarea încălzirii automate
Atingeţi butonul cu senzor al treptei
de gătire continuă dorită şi menţineţi-l
apăsat până când se aude un semnal
sonor, iar butonul cu senzor începe
să pulseze.
În timpul încălzirii (consultaţi tabelul),
treapta de gătire continuă setată pulsează.
În cazul unui număr extins de trepte de
putere (consultaţi capitolul „Programare“) şi al selectării unei trepte de putere
intermediare, butoanele cu senzori pulsează înainte şi după treapta intermediară.
Dacă modificaţi treapta de gătire continuă în timpul încălzirii, dezactivaţi Încălzirea automată.
Dezactivarea încălzirii automate
Atingeţi butonul cu senzor al treptei
de gătire continuă setate.
Treaptă de gătire
continuă
1aprox. 0:15
1.aprox. 0:15
2aprox. 0:15
2.aprox. 0:15
3aprox. 0:25
3.aprox. 0:25
4aprox. 0:50
4.aprox. 0:50
5aprox. 2:00
5.aprox. 5:50
6aprox. 5:50
6.aprox. 2:50
7aprox. 2:50
7.aprox. 2:50
8aprox. 2:50
8.aprox. 2:50
9–
* Treptele de gătire continuă având un punct
în dreptul cifrei sunt disponibile doar în cazul
suplimentării treptelor de putere (consultaţi
capitolul „Programare“).
Timp de încălzire
[min:sec]
sau
Setaţi o altă treaptă de putere.
33
Utilizare
Booster
Când activați funcția Booster, arzătoarele își sporesc nivelul de putere, astfel
încât cantitățile mari de alimente să
poată fi încălzite rapid, de ex. atunci
când fierbeți apă pentru paste. Această
intensificare a puterii este activă timp
de maximum 15minute.
Puteți utiliza funcția Booster simultan la
cel mult 2 vase de gătit: 1 dată pe jumătatea din partea dreaptă a plitei și 1
dată pe jumătatea din partea stângă.
Dacă activați funcția Booster atunci
când
- nu s-a selectat nicio treaptă de putere, arzătorul va reveni automat la
treapta 9 la finalul perioadei alocate
funcției Booster sau dacă funcția
Booster este dezactivată înainte de
expirarea acestei perioade;
- s-a selectat o treaptă de putere, arzătorul va reveni automat la treapta de
putere selectată anterior la finalul perioadei alocate funcției Booster sau
dacă funcția Booster este dezactivată
înainte de expirarea acestei perioade.
Activarea funcției TwinBooster
Treapta 1
Așezați vasul pe poziția dorită.
Setați o treaptă de putere.
Atingeți butonul cu senzorB.
Indicatorul luminos pentru funcția
TwinBooster Treapta 1 se aprinde.
Treapta 2
Așezați vasul pe poziția dorită.
Setați o treaptă de putere.
Atingeți de 2 ori butonul cu senzorB.
Indicatorul luminos pentru funcția
TwinBooster Treapta 2 se aprinde.
Dezactivarea TwinBooster
Atingeți de mai multe ori butonul cu
senzor B până când indicatorii lumi-
noși se sting.
sau
Setați o altă treaptă de putere.
Cât timp funcția Booster este activă,
celorlalte bobine de inducție li se ia o
parte din putere. Dacă mai există un
vas pe cealaltă parte a plitei, iar inducția
funcționează, acest lucru are unul dintre
următoarele efecte:
- funcția de încălzire sporită se va dezactiva;
- treapta de putere va fi redusă;
- zona conectată în pereche se dezactivează.
34
Utilizare
Păstrare la cald
Funcţia de păstrare la cald a fost creată pentru menţinerea caldă a mâncărurilor care tocmai au fost gătite, nu
pentru reîncălzirea mâncărurilor care
s-au răcit.
Durata maximă de păstrare la cald este
de 2 ore.
- Folosiţi doar vase de gătit (cratiţe/tigăi) pentru menţinerea caldă a mâncării. Acoperiţi vasele cu un capac.
- Amestecaţi din când în când mâncărurile solide sau groase (piure de cartofi, tocană).
- Substanţele nutritive încep să se piardă în timpul gătirii alimentelor şi continuă să fie distruse în timp ce mâncarea este păstrată caldă. Cu cât
menţineţi mâncarea caldă mai mult
timp, cu atât vor pierde mai multe
substanţe nutritive. Încercaţi să reduceţi la minimum timpul de păstrare la
cald a mâncării.
Activarea/dezactivarea funcției Menținere caldă
Atingeți butonul cu senzor de pe
scala numerică corespunzătoare.
Temperaturi de menținere caldă
Din fabricație este setată o temperatură
de menținere caldă de 75°C. Puteți
modifica temperatura de menținere caldă (consultați capitolul „Programare”).
UtilizareTemperatură°C
Topirea ciocolatei50–55
Menținerea caldă
a alimentelor solide și semi-solide
Menținerea caldă
de ex. a supelor
limpezi
Rezultatul gătirii poate fi influențat
negativ dacă mâncărurile sunt menținute calde la temperaturi prea ridicate. Alimentele își pot schimba culoarea și chiar se pot strica.
65–75
80–90
35
Timer
Plita trebuie să fie pornită atunci când
doriți să utilizați timerul.
Puteți seta un interval de timp de la 1
minut (:) până la 9 ore și 59 de minute (:).
Timpii de până la 59 de minute se introduc în minute (00:59), iar timpii de peste
60 de minute se introduc în ore și minute. Timpii se introduc în următoarea ordine: ore, cifra zecilor pentru minute, cifra unităților pentru minute.
timerului luminează static, după introducerea celei de-a doua cifre, prima cifră trece în stânga, iar după introducerea celei de-a treia cifre, prima și a doua
cifră trec în stânga.
Timerul poate fi utilizat pentru două
funcții:
- pentru setarea unui cronometru
- pentru oprirea automată
Funcțiile pot fi utilizate simultan. Se afișează întotdeauna timpul cel mai scurt,
iar butonul cu senzor (cronometru)
sau indicatorul luminos al arzătorului
(oprire automată) pulsează.
Dacă doriți să fie afișați ceilalți timpi de
oprire automată care se derulează pe
fundal, atingeți butonul cu senzor
sau . Dacă este programat un timp de
oprire automată pentru mai multe vase
de gătit, atingeți repetat butonul cu senzor , până când pulsează indicatorul
luminos pentru vasul de gătit dorit.
Cronometru
Cronometrul este setat de la tastatura
numerică din stânga sau din faţă stânga
(în funcţie de model).
Setarea cronometrului
Atingeţi butonul cu senzor.
Afişajul timerului începe să clipească.
Setaţi timpul dorit.
Modificarea cronometrului
Atingeţi butonul cu senzor.
36
Setaţi timpul dorit.
Ştergerea cronometrului
Atingeţi butonul cu senzor până
când pe afişajul timerului apare:.
Timer
Oprire automată
Puteți seta un timp după care să se
oprească încălzirea pentru un vas de
gătit. Funcția poate fi folosită simultan
pentru toate vasele de gătit.
Timpul de oprire se setează pe scala
numerică a vasului de gătit pentru care doriți oprirea automată.
Dacă timpul programat este mai lung
decât durata de funcționare maximă
admisă, încălzirea este oprită de la
oprirea de siguranță (consultați capitolul „Dispozitive de siguranță”, secțiunea „Oprire de siguranță”).
Dacă repoziționați un vas de gătit și
setați din nou treapta de putere, timpul
de oprire va fi șters. Trebuie să setați
din nou timpul de oprire.
Setați o treaptă de putere pentru va-
sul de gătit dorit.
Atingeți butonul cu senzor .
Dacă doriți să fie afișați ceilalți timpi
rămași care se derulează pe fundal,
atingeți butonul cu senzor de mai
multe ori, până când indicatorul luminos pentru vasul de gătit dorit luminează intermitent.
Modificarea timpului de oprire automată
Atingeți butonul cu senzor în mod
repetat, până când indicatorul luminos al vasului de gătit dorit se aprinde intermitent.
Setați timpul dorit.
Ștergerea timpului de oprire automată
Atingeți butonul cu senzor în mod
repetat, până când indicatorul luminos al vasului de gătit dorit se aprinde intermitent.
Atingeți 0 pe scala numerică.
Indicatorul luminos începe să clipească.
Setați timpul dorit.
Dacă doriți să setați timpul de oprire
automată pentru încă un vas de gătit,
procedați după cum este descris mai
sus.
Dacă ați programat mai mulți timpi de
oprire automată, doar cel mai scurt
timp rămas va fi afișat și indicatorul luminos corespunzător se va aprinde intermitent. Ceilalți indicatori luminoși
vor sta aprinși continuu.
37
Funcţii suplimentare
Stop&Go
La activarea funcției Stop&Go, toate
treptele de putere sunt reduse la 1.
Treptele de putere și setarea timerului
nu se pot modifica, iar plita poate fi
doar oprită. Cronometrul, timpii de oprire automată, timpii de Booster și timpii
pentru o încălzire sporită continuă să se
deruleze.
La dezactivare, se revine la ultima
treaptă de putere setată.
Dacă funcția nu este dezactivată în interval de 1oră, plita se oprește.
Activare/dezactivare
Atingeți butonul cu senzor.
Utilizaţi funcţia atunci când există riscul
de fierbere excesivă.
Readucerea setărilor la valorile
inițiale
Dacă plita a fost oprită din greșeală în
timpul funcționării, cu această funcție
puteți să restabiliți toate setările plitei.
Plita trebuie repornită în decursul a
10secunde de la oprire.
Reporniți plita.
Treptele de putere setate anterior cli-
pesc.
Atingeți imediat una din treptele de
putere care clipesc.
Toate setările vor fi restabilite.
38
Funcţii suplimentare
Protecţie la ştergere
Puteţi bloca butoanele cu senzori ale
plitei timp de 20 de secunde, de ex.
pentru a înlătura murdăria. Butonul cu
senzor nu se blochează.
Activare
Atingeţi butonul cu senzor.
Pe afişajul timerului se derulează numă-
rătoarea inversă.
Dezactivare
Ţineţi apăsat butonul cu senzor
până când dispare afişajul timerului.
Mod demonstrativ / showroom
Aceste funcții sunt concepute pentru
reprezentanțele care doresc să demonstreze funcționarea aparatului fără a folosi elementele de încălzire.
Activarea/dezactivarea modului demonstrativ
Activarea/dezactivarea modului
showroom
În modul showroom, sunt simulate
programe de gătire într-o buclă infinită. Succesiunea pașilor individuali se
reia după 1 minut. Dacă atingeți un
buton cu senzor sau dacă așezați pe
plită un vas de gătit, se trece în modul
demonstrativ.
Porniți plita.
Puneți pe plită un vas de gătit adec-
vat pentru inducție.
Pe tastatura numerică, atingeți simul-
tan butoanele cu senzori 0 și 8 timp
de 6 secunde.
Pe afișajul timerului clipește pentru câteva secunde alternativ cu (mod
showroom activat) sau (mod
showroom dezactivat).
Atunci când este setat acest mod, puteți utiliza plita în maniera obișnuită.
Porniți plita.
Puneți pe plită un vas de gătit adec-
vat pentru inducție.
Pe tastatura numerică, atingeți simul-
tan butoanele cu senzori 0 şi 2 timp
de 6 secunde.
Pe afișajul timerului clipește pentru câteva secunde alternativ cu (mod
demonstrativ activat) sau (mod demonstrativ dezactivat).
39
Funcţii suplimentare
Afișarea datelor plitei
Puteți afișa denumirea modelului și cea
mai recentă versiune de software a plitei dumneavoastră.
Model/Numărul de serie
Porniți plita.
Puneți pe plită un vas de gătit adec-
vat pentru inducție.
Pe tastatura numerică, atingeți simul-
tan butoanele cu senzori 0 și 4.
Pe afișajul timerului apar una după alta
cifre separate printr-o liniuță.
Exemplu: (model KM1234)–
(număr de serie)
Versiune de software
Porniți plita.
Puneți pe plită un vas de gătit adec-
vat pentru inducție.
Pe tastatura numerică, atingeți simul-
tan butoanele cu senzori 0 și 3.
Pe afișajul timerului apar cifre:
Exemplu: : = Versiune de software
2.00
40
Dispozitive de siguranţă
Funcția Blocare comenzi/blocare
Plita este dotată cu funcția Blocare comenzi și Blocare pentru a preveni pornirea întâmplătoare a plitei sau modificarea setărilor.
Funcția Blocare comenzi se activează
atunci când plita este oprită. Dacă este
activată, plita nu poate fi pornită și timerul nu poate fi operat. Un cronometru
setat se derulează în continuare. Plita
este programată în așa fel încât funcția
Blocare comenzi să trebuiască activată
manual. Programarea poate fi setată în
așa fel încât funcția Blocare comenzi să
se activeze automat la 5 minute după
oprirea plitei (consultați capitolul „Programare”).
Funcția Blocare se activează cu plita
pornită. Atunci când este activată, plita
poate fi operată numai în anumite condiții:
- Plita poate fi doar oprită.
- Treptele de putere setate nu pot fi
modificate.
- Un cronometru setat poate fi modificat.
Activarea funcţiei Blocare comenzi
Atingeţi butonul cu senzor 6se-
cunde.
Numărătoarea inversă a secundelor se
derulează pe afişajul timerului. Atunci
când timpul s-a scurs, pe afişajul timerului apare. Funcţia Blocare comenzi este activată.
Dezactivarea funcţiei Blocare comenzi
Atingeţi butonul cu senzor 6se-
cunde.
Pe afişajul timerului apare scurt , iar
apoi se derulează numărătoarea inversă
a secundelor. Atunci când timpul s-a
scurs, funcţia Blocare comenzi este
dezactivată.
Activarea funcţiei Blocare
Atingeţi şi menţineţi apăsate simultan
butoanele cu senzori şi timp
de 6secunde.
Numărătoarea inversă a secundelor se
derulează pe afişajul timerului. Atunci
când timpul s-a scurs, pe afişajul timerului apare. Funcţia Blocare este activată.
Dacă se atinge un buton cu senzor care
nu trebuie atins, în timp ce funcția Blocare comenzi sau Blocare este activată,
pe afișajul timerului apare pentru câteva
secunde mesajul și se aude un
semnal sonor.
Dezactivarea funcţiei Blocare
Atingeţi şi menţineţi apăsate simultan
butoanele cu senzori şi timp
de 6secunde.
Pe afişajul timerului apare scurt , iar
apoi se derulează numărătoarea inversă
a secundelor. Atunci când timpul s-a
scurs, funcţia Blocare este dezactivată.
41
Dispozitive de siguranţă
Oprire de siguranţă
Butoanele cu senzori sunt acoperite
Plita se va opri automat dacă unul sau
mai mulţi senzori rămân acoperiţi mai
mult de aprox. 10 secunde, de ex. dacă menţineţi degetul apăsat prea mult
timp, dacă mâncarea a dat în foc sau
dacă aţi lăsat obiecte pe senzor. Deasupra butonului cu senzor clipeşte
scurt şi se aude un semnal sonor.
Dacă înlăturaţi obiectele şi/sau murdăria
se stinge, iar plita este din nou gata
de funcţionare.
Durata de funcționare este prea lungă
Oprirea de siguranță este declanșată
automat atunci când o zonă este încălzită pentru o perioadă neobișnuit de
lungă. Această perioadă depinde de
treapta de putere selectată. Dacă perioada a fost depășită, încălzirea se
oprește și apare indicatorul de căldură
reziduală. Puteți seta o treaptă de putere în modul obișnuit.
* Treptele de putere având un punct în dreptul cifrei sunt disponibile doar în cazul suplimentării treptelor de putere (consultaţi capitolul „Intervale de setare“).
** Setare implicită din fabricaţie
Din fabricaţie, plita este programată la
treapta de siguranţă 0. La nevoie puteţi seta o treaptă de siguranţă mai
mare cu o durată de funcţionare maximă mai scurtă (consultaţi tabelul).
42
Dispozitive de siguranţă
Protecție la supraîncălzire
Toate bobinele de inducție și toți elemenții de răcire ai sistemului electronic
sunt dotați cu protecție la supraîncălzire. Pentru a preveni supraîncălzirea bobinelor de inducție și/sau a elemenților
de răcire, mecanismul de protecție la
supraîncălzire inițiază una dintre următoarele măsuri:
Bobine de inducție
- Dacă funcția Booster este activată,
aceasta se va dezactiva.
- Treapta de putere setată va fi redusă.
- Încălzirea unei zone se oprește automat. Pe afișajul timerului clipesc alternativ și .
Puteți să porniți din nou zona atunci
când mesajul de eroare dispare.
Elementul de răcire
- Dacă funcția Booster este activată,
aceasta se va dezactiva.
Protecția la supraîncălzire se poate declanșa în următoarele situații:
- Vasul de gătit este încălzit fără conținut.
- Grăsimea sau uleiul sunt încălzite la o
treaptă de putere ridicată.
- Zona de sub plită este ventilată insuficient.
- O zonă fierbinte este repornită după
o pană de curent.
Dacă mecanismul de protecție la supraîncălzire se declanșează din nou, în
ciuda remedierii cauzelor, contactați
Serviciul Clienți.
- Treapta de putere setată va fi redusă.
- Încălzirea se oprește automat.
Abia după răcirea satisfăcătoare a elementului de răcire puteți relua utilizarea
zonelor afectate.
43
Programare
Puteţi să adaptaţi programarea plitei în
funcţie de necesităţile dumneavoastră
personale. Puteţi modifica mai multe
setări, pe rând.
După iniţierea programării apare simbolul iar pe afişajul timerului apare .
După câteva secunde, pe afişajul timerului clipesc alternativ : (Program 01)
şi : (Cod).
Modificarea programării
Iniţierea programării
Butonul cu senzor se află la cca. 1
cm (lăţimea degetului arătător) în partea stângă lângă butonul cu senzor .
Cu plita oprită, apăsaţi concomitent
butoanele cu senzori şi până
când apare simbolul şi pe afişajul
timerului apare .
Setarea unui program
În cazul programelor din două cifre, se
setează mai întâi cifra zecilor.
În timp ce programul este afişat (de
ex. :), atingeţi butonul cu senzor
până când numărul programului
dorit apare pe afişaj sau atingeţi cifra
corespunzătoare din scala numerică.
Setarea codului
În timp ce codul este afişat (de ex.
:), atingeţi butonul cu senzor
până când numărul codului dorit apare pe afişaj sau atingeţi cifra corespunzătoare din scala numerică.
44
Salvarea setărilor
În timp ce programul este afişat (de
ex. :), atingeţi butonul cu senzor până când afişajele se sting.
Pentru a nu salva setările
În timp ce codul este afişat (de ex.
:), atingeţi butonul cu senzor
până când afişajele se sting.
Programare
Program
P:01
P:02
P:03
P:04
P:06
P:07
P:08
P:09
1
Mod demonstrativ/showroom
Powermanagement
Setare din fabrică
Număr trepte de putere arzător
Ton de aprobare la atingerea
unui buton cu senzor
Semnal sonor pentru timer
Funcția Blocare comenzi
Durată maximă de funcționare
4
Cod
C:00
C:01
C:02
C:00
C:01
C:02
C:03
C:04
C:00
C:01
C:00
C:01
C:00
C:01
C:02
C:03
C:00
C:01
C:02
C:03
C:00
C:01
C:00
C:01
C:02
2
Setări
Mod demonstrativ dezactivat
Mod demonstrativ dezactivat
Mod showroom activat
dezactivat
3680W
3000W
2000W
1000W
Nerevenire la setările implicite din fabricație
Revenire la setările implicite din fabricație
9 trepte de putere + Booster
17 trepte de putere + Booster
dezactivat
încet
mediu
tare
dezactivat
încet
mediu
tare
Doar activare manuală a funcției Blocare comenzi
Activare automată a funcției Blocare
comenzi
Treaptă de siguranță 0
Treaptă de siguranță 1
Treaptă de siguranță 2
6
3
3
5
45
Programare
Program
P:10
P:12
P:14
1
Conexiune WiFi
Viteza de reacție a butoanelor
cu senzori
Confirmarea treptei de putere la
modificarea poziției vasului de
gătit
Cod
C:00
C:01
C:02
C:03
C:04
C:05
C:00
C:01
C:02
C:00
C:01
2
Setări
inactiv/dezactivat
activ fără configurare
Activ și configurat (nu poate fi selectat, indică dacă conexiunea a fost realizată cu succes)
Conexiune posibilă prin intermediul
butonului WPS
WiFi este resetat la default (setările
standard) (C:00)
Conexiune directă WiFi de la plită și
hotă fără aplicația Miele (Con@ctivity3.0)
lent
normal
rapid
Confirmarea este necesară
Confirmarea nu este necesară
46
Programare
Program
P:25
1
Temperatură treaptă Menținere
cald
1
Programele care nu apar în tabel nu sunt alocate.
2
Codul setat implicit din fabricație este tipărit cu caractere aldine.
3
După pornirea plitei, pe afișajul timer-ului apare pentru câteva secunde mesajul .
4
Puterea totală a plitei poate fi redusă pentru a corespunde cerințelor rețelei locale.
5
În text și în tabele, pentru o mai bună înțelegere, treptele de putere suplimentare sunt reprezentate
printr-un punct după cifră.
6
Tonul de aprobare al butonului cu senzor Pornit/Oprit nu este dezactivat.
Cod
C:00
C:01
C:02
C:03
C:04
C:05
C:06
C:07
C:08
2
Setări
50°C
55°C
60°C
65°C
70°C
75°C
80°C
85°C
90°C
47
Informaţii pentru institutele de testare
Mâncare test conform EN 60350-2
Din fabricație sunt programate 9 trepte de putere.
Pentru verificările conform normei, setați numărul extins de trepte de putere (con-
sultați capitolul „Programare“).
48
Curăţare şi întreţinere
Pericol de arsuri la suprafețele
fierbinți.
După finalizarea procesului de gătire,
suprafața vitroceramică este fierbinte.
Opriți plita.
Lăsați suprafața vitroceramică să se
răcească înainte de a curăța plita.
Defecțiuni ca urmare a pătrunde-
rii umezelii.
Aburii de la un dispozitiv de curățare
cu aburi pot pătrunde la piesele electrice, provocând un scurt-circuit.
De aceea nu folosiți niciodată un dispozitiv de curățare cu aburi pentru
curățarea plitei.
Folosirea unor detergenți neadecvați
poate duce la deteriorarea sau decolorarea suprafețelor. Suprafețele sunt
sensibile la zgâriere.
Îndepărtați imediat resturile de detergent.
Nu folosiți detergenți abrazivi sau care pot provoca zgârieturi.
Curăţaţi plita după fiecare utilizare.
Ştergeţi plita după fiecare curăţare
umedă, pentru a preveni resturile de
calcar.
Agenți de curățare nerecomandați
Pentru a evita deteriorarea suprafețelor,
nu utilizați la curățare:
- detergent de vase manual;
- agenți de curățare care conțin sodă,
alcalii, amoniac, acizi sau cloruri;
- agenți de curățare cu compuși anticalcar;
- soluție de îndepărtat petele și rugina;
- agenți de curățare abrazivi, de exemplu de tip pudră sau cremă;
- agenți de curățare pe bază de solvenți;
- detergenți pentru mașini de spălat
vase;
- spray-uri pentru grătare și cuptoare;
- detergenți pentru curățat sticla;
- bureți abrazivi și perii dure (de ex. bureți metalici de frecat cratițe) sau bureți uzați, care mai conțin resturi de
substanțe de curățat abrazive;
- radiere speciale de îndepărtat mizeria.
49
Curăţare şi întreţinere
Curățarea suprafeței vitroceramice
Obiectele ascuțite pot provoca
daune.
Banda de etanșare dintre plită și bla-
tul de lucru se poate deteriora.
Banda de etanșare dintre suprafața
vitroceramică și cadru se poate deteriora.
Pentru curățare nu folosiți obiecte
ascuțite.
La curățarea cu detergent de vase
manual nu sunt îndepărtate toate impuritățile și resturile. Se formează o
peliculă invizibilă care duce la decolorarea suprafeței vitroceramice.
Aceste decolorări nu pot fi îndepărtate.
Curățați regulat suprafața vitroceramică cu un detergent special pentru
suprafețe vitroceramice.
Îndepărtați murdăria grosieră cu o la-
vetă umedă și murdăria aderentă cu o
racletă specială pentru suprafețe din
sticlă.
Apoi curățați suprafața vitroceramică
cu agentul Miele de curățare pentru
suprafețe vitroceramice și inox (consultați capitolul „Accesorii opționale“,
secțiunea „Produse de curățare și îngrijire“) sau un detergent pentru suprafețe vitroceramice din comerț și cu
o lavetă curată de hârtie sau din material textil. Nu aplicați agentul de curățare pe o suprafață vitroceramică
fierbinte deoarece se pot forma pete.
Respectați indicațiile producătorului
detergentului.
Îndepărtați resturile de detergent cu o
lavetă umedă și apoi ștergeți suprafața vitroceramică.
Resturile de detergent se lipesc în timpul folosirii plitei și deteriorează suprafața vitroceramică. Îndepărtați cu grijă
toate resturile de detergent.
Îndepărtați petele formate de resturi-
le de calcar, apă și aluminiu (pete metalice strălucitoare) cu agentul de curățare pentru suprafețe vitroceramice
și din inox.
Pericol de arsuri la suprafețele
fierbinți.
În timpul procesului de gătire, supra-
fața vitroceramică este fierbinte.
Purtați mănuși de bucătărie atunci
când curățați resturile de zahăr, plastic sau folie de aluminiu de pe suprafața vitroceramică fierbinte cu o racletă specială pentru suprafețe din
sticlă.
Dacă pe suprafața vitroceramică fier-
binte ajung zahăr, plastic sau foliede aluminiu, opriți plita.
Răzuiți imediat aceste materiale de
pe plită, cât timp aceasta este încă
fierbinte.
Apoi, după ce suprafața vitrocerami-
că se răcește, curățați-o conform instrucțiunilor de mai sus.
50
Ghid pentru soluţionarea problemelor
Cu ajutorul ghidului de mai jos veţi putea remedia majoritatea problemelor și defecţiunilor care pot interveni în timpul utilizării obișnuite a mașinii. Astfel veți putea
economisi timp și bani, deoarece nu va mai fi nevoie să contactați Serviciul Clienți.
Tabelele de mai jos vă vor ajuta să găsiți și să înlăturați cauza unei defecțiuni sau a
unei probleme.
ProblemăCauză posibilă şi remediere
Plita nu poate fi pornită. Plita nu are curent.
Verificați dacă a sărit siguranța instalației electrice.
Apelați la un electrician sau la Serviciul Clienți
Miele (amperaj minim - consultați eticheta cu date
tehnice).
Este posibil să se fi produs o defecțiune tehnică.
Deconectați timp de 1 minut plita de la rețeaua
electrică prin
– decuplarea comutatorului siguranței vizate sau
deșurubarea completă a siguranței fuzibile sau
– decuplarea întrerupătorului de curent rezidual
(contactorului de protecție împotriva scurgerilor
de curent)
Dacă după repornirea/reînșurubarea siguranței sau
a întrerupătorului de curent rezidual, plita tot nu
poate fi pornită, apelați la personalul de specialitate sau la Serviciul Clienți.
În timpul utilizării plitei
noi simţiţi în aer un miros neobişnuit sau vapori.
După pornirea plitei sau
atingerea unui buton cu
senzor, pe afişajul timerului apare pentru câteva secunde afişajul timerului .
Piesele metalice sunt prevăzute cu un strat protector.
De aceea, la prima utilizare a plitei, acestea vor degaja un miros slab şi eventual vapori. Şi prin încălzirea
bobinelor de inducţie se degajă miros în primele ore
de funcţionare. Cu fiecare utilizare, mirosul se reduce
şi în cele din urmă dispare complet. Mirosul şi eventual aburul nu indică o eroare de conectare sau un
defect al aparatului şi nu sunt periculoase pentru sănătate.
Funcţia Blocare comenzi sau Blocare este activată.
Dezactivaţi funcţia Blocare comenzi, respectiv Blo-
care (consultaţi capitolul „Dispozitive de siguranţă“, secţiunea „Funcţia Blocare comenzi/blocare“).
51
Ghid pentru soluţionarea problemelor
ProblemăCauză posibilă şi remediere
Plita s-a oprit automat.
La repornire, deasupra
butonului cu senzor de
Pornire/Oprire apare
un .
După pornirea plitei, pe
afișajul timerului apare
scurt mesajul . Plita
nu se înfierbântă.
Ați așezat pe plită un
vas de gătit, dar scala
numerică corespunzătoare nu apare.
Simbolul se aprinde.Nu există o distanță suficientă între vasele de gătit.
Poziționați din nou un
vas de gătit, iar treapta
de putere setată începe
să lumineze intermitent.
Poziționați din nou un
vas de gătit, treapta de
putere setată se stinge,
iar 0 se aprinde.
O zonă se oprește automat.
Unul sau mai multe butoane cu senzori au fost acoperite, de exemplu printr-un contact îndelungat cu
degetul, de mâncarea care a dat în foc sau de către
un obiect.
capitolul „Dispozitive de siguranţă“, secţiunea
„Oprire de siguranţă“).
Plita se află în modul demonstrativ.
Pe o tastatură numerică la alegere, atingeți butonul
cu senzor 0.
Apoi atingeți simultan butoanele cu senzori și ,
până când pe afișajul timerului clipesc alternativ
și .
Vasul de gătit nu este recunoscut pe această poziție,
deoarece este foarte mic.
Poziționați din nou vasul de gătit. Dacă nici de
această dată nu este recunoscut, utilizați un alt
vas.
Vasul este necorespunzător.
Folosiți vase adecvate (consultați capitolul „Induc-
ție”, secțiunea „Veselă”).
Poziționați din nou vasele de gătit. Așezați vasele
succesiv, nu simultan.
Vasul de gătit nu este recunoscut.
Atingeți treapta de putere care luminează intermi-
tent.
Dacă treapta de putere continuă să clipească, po-
ziționați din nou vasul de gătit.
Vasul de gătit nu este recunoscut.
Setați din nou treapta de putere.
Durata de funcționare a fost prea lungă.
Setați din nou o treaptă de putere (consultați capi-
tolul „Dispozitive de siguranță“, secțiunea „Oprire
de siguranță“).
52
Ghid pentru soluţionarea problemelor
ProblemăCauză posibilă şi remediere
O zonă sau întreaga plită se oprește automat.
Treapta Booster este întreruptă automat.
O zonă nu funcționează
ca de obicei la treapta
de putere setată.
În cazul unor programe
de gătire și de prăjire similare există mici deosebiri în ceea ce privește timpii de gătire și rumenirea
Mâncarea din vas nu
fierbe atunci când este
activată funcţia Încălzire automată.
După oprirea aparatului
se aude un zgomot.
Pe afișajul timerului clipește alternativ cu
și se aude un semnal.
S-a declanșat protecția la supraîncălzire.
Consultați capitolul „Dispozitive de siguranță”, sec-
țiunea „Protecție la supraîncălzire”.
S-a declanşat protecţia la supraîncălzire.
Consultaţi capitolul „Dispozitive de siguranţă“,
secţiunea „Protecţie la supraîncălzire“.
S-a declanșat protecția la supraîncălzire.
Consultați capitolul „Dispozitive de siguranță”, sec-
țiunea „Protecție la supraîncălzire”.
Aceasta nu este o eroare.
Materialul din care este confecționată baza vasului
de gătit și poziția vasului pe plită influențează puterea bobinelor de inducție. Acest lucru are efect asupra comportamentului de gătire.
Se încălzesc cantităţi mari de alimente.
Începeţi să gătiţi cu arzătorul setat la treapta de
putere maximă, reducând ulterior puterea manual.
Vasul nu este un bun conductor termic.
Folosiţi un alt vas care este mai bun conductor ter-
mic.
Ventilatorul de răcire va continua să funcţioneze până când plita s-a răcit suficient, după care se va
opri automat.
Plita este conectată greșit.
Deconectați plita de la rețeaua electrică.
Contactați Serviciul Clienți. Plita trebuie conectată
conform schemei de conectare.
53
Ghid pentru soluţionarea problemelor
ProblemăCauză posibilă şi remediere
Pe afișajul timerului clipește litera E și o cifră,
de ex. E-0, alternativ cu
un număr din 3 cifre.
Pe afișajul timerului, clipește alternativ cu
cifrele
Numere –
Ventilatorul este blocat sau defect
Verificați dacă ventilatorul este blocat de vreun
obiect.
Înlăturați obiectul.
Dacă mesajul de eroare apare în continuare, con-
tactați Serviciul Clienți.
alte numere
Eroare într-o zonă
Întrerupeți alimentarea cu curent a plitei timp de
cca. 1 minut.
Dacă după reconectarea la rețeaua electrică pro-
blema persistă, contactați Serviciul Clienți.
S-a declanșat protecția la supraîncălzire.
Consultați capitolul „Dispozitive de siguranță”, sec-
țiunea „Protecție la supraîncălzire”.
și alte cifre
S-a produs o defecțiune a unității electronice.
Întrerupeți alimentarea cu curent a plitei timp de
cca. 1 minut.
Dacă după reconectarea la rețeaua electrică pro-
blema persistă, contactați Serviciul Clienți.
54
Accesorii opţionale
Compania Miele vă oferă pentru aparatul dumneavoastră o gamă largă de accesorii utile, precum şi produse de curăţare şi întreţinere.
Acestea pot fi comandate prin Internet
de la magazinul online Miele Webshop.
Puteţi obţine aceste produse şi de la
Serviciul de asistenţă tehnică Miele
(consultaţi finalul acestui manual) sau
de la Reprezentanţa Miele.
Vase de gătit/prăjit
Miele vă oferă o gamă largă de vase
pentru gătit și prăjit. Acestea au funcția
și dimensiunile perfect adaptate la aparatele Miele. Informații detaliate puteți
găsi pe website-ul Miele.
Produse de curăţare și îngrijire
Agent de curăţare pentru suprafeţe
vitroceramice şi din inox 250ml
Îndepărtează murdăria dificilă, petele de
calcar şi resturile de aluminiu.
Lavetă din microfibre
Pentru îndepărtarea amprentelor şi a
murdăriei superficiale
55
Serviciul de asistenţă tehnică
Contact în caz de defecțiuni
În cazul oricăror defecțiuni pe care nu le puteți remedia dumneavoastră, vă rugăm
să contactați reprezentanța Miele sau Serviciul Clienți Miele.
Puteți să rezervați Serviciul Clienți Miele online, la www.miele.com/service.
Datele de contact ale Serviciului Clienți Miele sunt trecute la finalul acestor docu-
mente.
Serviciul Clienți are nevoie să știe denumirea modelului și numărul de fabricație
(Fabr./SN/Nr.). Ambele informații pot fi găsite pe eticheta cu date tehnice.
Etichetă cu date tehnice
Lipiţi aici eticheta cu date tehnice. Aveţi grijă ca denumirea modelului să corespundă cu datele de pe ultima pagină a acestor documente.
Garanţie
Perioada de garanţie a mașinii este de 2 ani.
Mai multe informaţii puteţi găsi în Condiţiile de garanţie livrate împreună cu produ-
sul.
56
*INSTALLATION*
Instrucțiuni de siguranţă pentru încastrare
Daune din cauza instalării necorespunzătoare.
Plita poate fi deteriorată din cauza instalării necorespunzătoare.
Plita trebuie instalată exclusiv de către un specialist calificat.
Pericol de electrocutare de la tensiunea de reţea.
Conectarea necorespunzătoare la reţeaua electrică poate provoca electrocutare.
Conectarea plitei la reţeaua electrică trebuie efectuată exclusiv de către un electrician calificat.
Daune provocate de obiecte care cad pe plită.
Plita poate fi deteriorată la montarea unor dulapuri suspendate sau a unei hote.
Montaţi plita abia după montarea dulapurilor suspendate şi a hotei.
Furnirul blatului de bucătărie trebuie să fie prelucrat cu adeziv ter-
morezistent (100°C) pentru a nu se desprinde sau deforma. Plitele
montate pe perete trebuie să fie termorezistente.
Instalare
Este interzisă încastrarea plitei deasupra frigiderelor, a combinelor
frigorifice, a congelatoarelor, a maşinilor de spălat vase sau rufe şi a
uscătoarelor de rufe.
Această plită poate fi instalată deasupra unui cuptor sau a unei
maşini de gătit doar dacă acestea sunt prevăzute cu un ventilator de
răcire integrat.
După instalarea plitei, cablul de alimentare trebuie să nu poată fi
atins.
După instalarea plitei, cablul de alimentare nu trebuie să intre în
contact cu elementele mobile ale pieselor de mobilier (de ex. sertar)
şi nici să fie supus unor acţiuni mecanice nocive.
Respectaţi distanţele de siguranţă indicate pe paginile următoare.
57
*INSTALLATION*
Instalare
Distanțe de siguranță
Distanţă de siguranţă deasupra plitei
Este obligatoriu să păstraţi o distanţă
minimă de siguranţă între plită şi hota
montată deasupra sa.
Dacă deasupra plitei sunt instalate
obiecte din materiale inflamabile (precum suporturi pentru ustensile de bucătărie), distanţa de siguranţă trebuie să
fie de minim 600mm.
Luaţi în considerare distanţa cea mai
mare când instalaţi sub o hotă două
sau mai multe aparate alăturate, care
necesită distanţe de siguranţă diferite.
58
*INSTALLATION*
Distanţă de siguranţă în spate/lateral
De preferinţă, atunci când instalaţi plita,
trebuie să lăsaţi mult loc în dreapta şi în
stânga acesteia.
Între partea posterioară a plitei şi un dulap înalt sau un perete trebuie respectată distanţa minimă indicată mai jos .
Instalare
Pe o parte a plitei (dreapta sau stânga),
faţă de un dulap înalt sau un perete, trebuie respectată distanţa minimă specificată mai jos , , iar pe partea opusă
trebuie respectată o distanţă minimă de
300mm.
Distanţă minimă între spatele decu-
pajului din blat şi marginea posterioară
a blatului:
50mm
Distanţă minimă între dreapta decu-
pajului din blat şi cel mai apropiat corp
de mobilier (de ex. unitate înaltă) sau
perete:
50mm.
Distanţa minimă stânga decupajului
din blat şi cel mai apropiat corp de mobilier (de ex. unitate înaltă) sau perete:
50mm.
Nepermis
Foarte recomandat
Nerecomandat
Nerecomandat
59
*INSTALLATION*
Instalare
Distanță minimă sub plită
Pentru a asigura ventilația plitei, trebuie
păstrată o distanță minimă față de un
cuptor, o poliță intermediară sau un sertar.
Distanța minimă de la marginea inferioară a plitei până la
- marginea superioară a cuptorului:
2mm
- marginea superioară a poliței intermediare: 2mm
- marginea superioară a sertarului:
5mm
- baza sertarului: 75mm
Poliță intermediară
Instalarea unei polițe intermediare sub
plită nu este obligatorie, dar este permisă.
Pentru instalarea cablului de conecta-re la rețea, în partea posterioară, între
dulap și polița intermediară este necesar un spațiu liber de 10mm.
Pentru ventilarea plitei recomandăm lăsarea unui spațiu liber de 20 mm în partea din față, între dulap și polița intermediară.
60
*INSTALLATION*
Distanţa de siguranţă la instalarea plitei lângă un perete acoperit cu material
de protecţie adiţional
Păstraţi o distanţă minimă de siguranţă între decupajul blatului şi materialul de protecţie al nişei, pentru a-l feri pe acesta din urmă de efectele căldurii excesive.
Dacă materialul de protecţie al nişei este inflamabil (de ex. lemn), păstraţi o distanţă de siguranţă de minimum 50mm între decupajul blatului şi materialul de protecţie.
Dacă materialul de protecţie al nişei nu este inflamabil (de ex. metal, piatră naturală, plăci ceramice), distanţa minimă între decupajul blatului şi materialul de protecţie al nişei este de 50mm minus grosimea materialului de protecţie.
Exemplu: Grosime material de protecţie al nişei de 15mm grosime
50mm - 15mm = distanţă minimă de siguranţă de 35mm
Plite încastrate la nivelul blatuluiPlite cu cadru sau muchie rotunjită
Instalare
a
Zidărie
b
Dimensiunea x = grosimea materialului de protecţie a nişei
c
Blat
d
Decupaj în blat
e
Distanţa minimă de siguranţă pentru
materiale inflamabile este de 50mm
materiale neinflamabile este de 50mm - minus dimensiunea x
61
*INSTALLATION*
Instalare
Indicații pentru încastrare
Încastrare la suprafață
Garnitura dintre plită şi blatul de bucătărie
Daune din cauza instalării greşi-
te.
Folosirea unor substanţe de etanşei-
zare între cadrul părţii superioare a
plitei şi blatul de bucătărie poate cauza dificultăţi atunci când plita trebuie demontată, existând riscul de avariere a plitei sau a blatului.
Nu folosiţi unor substanţe de etanşeizare a rosturilor între plită şi blatul
de lucru.
Garnitura de sub marginea părţii superioare a plitei asigură o etanşeizare
suficientă faţă de blatul de bucătărie.
Blat de bucătărie acoperit cu plăci
ceramice
Rosturile umplute cu chit de rosturi şi
zona haşurată de sub cadrul plitei trebuie să fie netede şi drepte; în caz contrar, plita nu va sta lipită de blat, iar garnitura de sub plită nu va conferi etanşeitate satisfăcătoare între plită şi blat.
62
*INSTALLATION*
Instalare
Încastrare la nivelul blatului
Încastrarea la nivelul blatului este posibilă doar în blaturi din piatră naturală
(granit, marmură), lemn masiv și acoperite cu gresie. Plitele marcate cu o
indicație corespunzătoare sunt adecvate și pentru montare în blaturi de
bucătărie din sticlă. În cazul blaturilor
de bucătărie din alte materiale, întrebați producătorul respectiv dacă acestea sunt adecvate pentru instalarea
unei plite încastrate la nivelul blatului.
Lățimea liberă a corpului de mobilier
inferior trebuie să fie cel puțin egală cu
decupajul interior al blatului de bucătărie (consultați capitolul „Instalare”,
secțiunea „Dimensiuni de încastrare –
la nivelul blatului“), pentru ca după instalare plita să fie accesibilă de jos și
caseta inferioară să poată fi demontată pentru lucrări de întreținere. Dacă
după instalare plita nu este accesibilă
de jos, trebuie îndepărtat materialul de
etanșeizare a rosturilor pentru ca plita
să poată fi demontată.
Blaturi de bucătărie din piatră naturală
Plita se așază direct în decupaj.
Lemn masiv, blaturi de bucătărie
acoperite cu plăci ceramice, blaturi
de bucătărie din sticlă
Plita se instalează în decupaj cu ajutorul
unor șipci de lemn. Aceste șipci nu sunt
livrate împreună cu plita și trebuie puse
la dispoziție la locul de instalare.
Bandă de etanșare
Atunci când plita este demontată
pentru a fi reparată, banda de etanșare de sub marginea plitei poate fi
deteriorată.
Înlocuiți întotdeauna banda de etanșare înainte de a remonta plita.
63
*INSTALLATION*
Instalare
Dimensiuni de încastrare–la suprafață
Toate dimensiunile sunt în mm.
KM7667FR
a
față
b
Cutie de conectare la rețeaua electrică
Cablul de alimentare (L=1.440mm) este atașat neconectat
64
*INSTALLATION*
KM7667FL, KM7867FL
Instalare
a
față
b
Cutie de conectare la rețeaua electrică
Cablul de alimentare (L=1.440mm) este atașat neconectat
65
*INSTALLATION*
Instalare
KM7677FR
a
față
b
Cutie de conectare la rețeaua electrică
Cablul de alimentare (L=1.440mm) este atașat neconectat
66
*INSTALLATION*
Instalare
KM7677FL
a
față
b
Cutie de conectare la rețeaua electrică
Cablul de alimentare (L=1.440mm) este atașat neconectat
67
*INSTALLATION*
Instalare
Încastrare la suprafață
Efectuați decupajul în blatul de bucă-
tărie. Respectați distanțele de siguranță (consultați capitolul „Instalare”,
secțiunea „Distanțe de siguranță”).
Etanșați suprafețele decupate ale
blatului din lemn cu o substanță de
etanșare termorezistentă adecvată,
pentru a evita deformarea acestora
din cauza umezelii. Substanța de
etanșare trebuie să fie termorezistentă.
Aveți grijă ca substanța de etanșare
să nu ajungă în contact cu suprafața
blatului de bucătărie.
Lipiți banda de etanșare furnizată sub
muchia plitei. Nu lipiți banda de etanșare în tensiune.
Daune din cauza conectării ne-
corespunzătoare.
Componentele electronice ale plitei
pot fi deteriorate în caz de scurtcircuit.
Conectarea plitei la rețeaua electrică
trebuie efectuată de către un electrician.
Așezați plita în mijlocul decupajului.
Verificați ca garnitura să fie lipită de
blat pe toate laturile, pentru a se asigura o etanșare eficientă de jur împrejurul plitei.
Dacă la instalare constatați că garnitura nu este lipită de blatul de bucătărie
în zona colțurilor, raza colțurilor (≤ R4)
poate fi ajustată cu grijă, pentru a se
potrivi.
Conectați plita la rețeaua de energie
electrică (consultați capitolul „Instalare”, secțiunea „Conectare la rețeaua
electrică“).
Verificați dacă plita funcționează.
Conectați cablul de alimentare con-
form schemei de conectare a plitei
(consultați capitolul „Instalare”, secțiunea „Conectare la rețeaua electrică“).
Treceți cablul de alimentare al plitei în
jos, prin decupaj.
68
*INSTALLATION*
Dimensiuni de încastrare–la nivelul blatului
Toate dimensiunile sunt în mm.
KM7617FX
Instalare
a
față
b
Cutie de conectare la rețeaua electrică
Cablul de alimentare (L=1.440mm) este atașat neconectat
c
Decupaj în trepte blat de bucătărie din piatră naturală
d
Plintă de lemn 12mm (accesoriu nefurnizat)
69
*INSTALLATION*
Instalare
KM7667FL, KM7867FL
a
față
b
Cutie de conectare la rețeaua electrică
Cablul de alimentare (L=1.440mm) este atașat neconectat
c
Decupaj în trepte blat de bucătărie din piatră naturală
d
Plintă de lemn 12mm (accesoriu nefurnizat)
70
*INSTALLATION*
Instalare
KM7677FL
a
față
b
Cutie de conectare la rețeaua electrică
Cablul de alimentare (L=1.440mm) este atașat neconectat
c
Decupaj în trepte blat de bucătărie din piatră naturală
d
Plintă de lemn 12mm (accesoriu nefurnizat)
71
*INSTALLATION*
Instalare
Încastrare la nivelul blatului
Efectuați decupajul în blatul de bucă-
tărie. Respectați distanțele de siguranță (consultați capitolul „Instalare”,
secțiunea „Distanțe de siguranță”).
Blaturi din lemn masiv/blaturi acope-
rite cu gresie/blaturi de bucătărie din
sticlă:
Fixați plintele din lemnde 5,5mm sau
7mm (în funcție de model) sub muchia superioară a blatului.
Daune din cauza conectării ne-
corespunzătoare.
Componentele electronice ale plitei
pot fi deteriorate în caz de scurtcircuit.
Conectarea plitei la rețeaua electrică
trebuie efectuată de către un electrician.
Conectați cablul de alimentare con-
form schemei de conectare a plitei
(consultați capitolul „Instalare”, secțiunea „Conectare la rețeaua electrică“).
Conectați plita la rețeaua de energie
electrică.
Verificați dacă plita funcționează.
Pulverizați rostul dintre plită și blat cu
o substanță de etanșare pe bază de
silicon, rezistentă la temperatură (min.
160°C).
Daune provocate de o substanță
de etanșare necorespunzătoare.
Substanțele de etanșare necores-
punzătoare pot deteriora piatra naturală.
În cazul pietrei naturale și plăcilor din
piatră naturală folosiți exclusiv un silicon de etanșare a rosturilor adecvat
pentru piatra naturală. Respectați indicațiile producătorului.
Lipiți banda de etanșare furnizată sub
muchia plitei. Nu lipiți banda de etanșare în tensiune.
La următoarele modele nu este necesară bandă de etanșare: KM 7617 FX.
Treceți cablul de alimentare al plitei în
jos, prin decupaj.
Așezați plita în decupaj și centrați-o.
Rostul dintre suprafața vitroceramică
și blatul de bucătărie trebuie să aibă o
lățime de minimum 2 mm. Rostul este
necesar pentru etanșarea plitei.
72
*INSTALLATION*
Instalare
Conectare la rețeaua electrică
Daune din cauza conectării ne-
corespunzătoare.
Lucrările necorespunzătoare de in-
stalare, întreţinere sau reparaţie pot
implica pericole considerabile pentru
utilizator.
Miele nu îşi asumă nici o răspundere
pentru pagubele rezultate în timpul
unor lucrări neautorizate de instalare
sau întreţinere sau reparare, produse
ca urmare a legării neadecvate la pământare (de ex. electrocutare).
Conectarea plitei la reţeaua electrică
trebuie efectuată de către un electrician.
Electricianul trebuie să cunoască în
amănunt şi să respecte cu grijă normele locale şi indicaţiile suplimentare
ale furnizorului local de electricitate.
După montare trebuie asigurată protecţia la atingere a componentelor
izolate din fabricaţie.
Putere totală
consultaţi eticheta cu date tehnice
Date de conectare
Datele de conectare necesare sunt indicate pe eticheta cu date tehnice. Aceste
date trebuie să corespundă cu cele ale
reţelei.
Posibilităţile de conectare sunt indicate
în schema de conectare.
Întrerupător de curent rezidual
Pentru o siguranţă sporită, VDE (Uniunea Electrotehnicienilor din Germania)
sau ÖVE (Uniunea Austriacă pentru
Electrotehnică) recomandă conectarea
prealabilă a aparatului la un întrerupător
de curent rezidual cu un curent de declanşare de 30mA.
Separatoare electrice
Deconectarea de la rețea a plitei trebuie
să se poată realiza prin separatoare
electrice bipolare. Când elementul este
oprit, trebuie să existe o distanță de
contact de minimum 3 mm. Separatoare electrice sunt elementele de protecție
la supracurent și întrerupătoarele de
protecție.
73
*INSTALLATION*
Instalare
Deconectarea de la reţeaua electrică
Pericol de electrocutare de la
tensiunea de reţea.
Repornirea alimentării electrice în
timpul lucrărilor de reparaţii şi/sau întreţinere poate duce la o electrocutare.
Asiguraţi reţeaua împotriva repornirii
după deconectarea aparatului.
Dacă aparatul trebuie deconectat de la
reţeaua electrică, în funcţie de instalaţie, trebuie procedat în felul următor:
Siguranţe fuzibile
Înlăturaţi complet siguranţele fuzibile
şi cartuşele de siguranţă din clapetele
cu filet.
Siguranţe automate cu filet
Apăsaţi butonul de verificare (roşu),
până când butonul din mijloc (negru)
sare în afară.
Siguranţe automate
(întrerupătoare automate pentru pro-
tecţia liniilor, minimum tipB sau C):
treceţi comutatorul de la1 (pornit)
la0 (oprit).
Cablu de alimentare
Plita trebuie conectată cu un cablu tip H
05 VV-F (izolaţie PVC) cu diametru corespunzător, conform schemei de conectare.
Posibilităţile de conectare sunt indicate
în schema de conectare.
Tensiunea de racord şi valoarea puterii
instalate pentru aparatul dvs. sunt trecute pe eticheta cu date tehnice.
Înlocuirea cablului de conectare la
reţea
Pericol de electrocutare de la
tensiunea de reţea.
Conectarea necorespunzătoare la re-
ţeaua electrică poate provoca electrocutare.
Cablul de conectare la reţea trebuie
înlocuit exclusiv de către un electrician calificat.
La înlocuirea cablului de conectare la
reţea folosiţi exclusiv un cablu tip
H05VV-F cu o secţiune adecvată. Cablul de conectare este disponibil la producător sau la Serviciul tehnic.
Întrerupător de curent rezidual
(Întrerupător de circuit): treceţi între-
rupătorul principal de la 1 (pornit) la 0
(oprit) sau apăsaţi butonul de verificare.
74
*INSTALLATION*
L1
200-240 V~
200-240 V~
200-240 V~
ab
cde
-
L2L3N
-
L2
b
L1
acdNe
(L3)
200-240 V~
200-240 V~
aL1bcdNe
-
(L2)
200-240 V~
Schemă de conectare
Instalare
75
Fişe de date ale produselor
În cele ce urmează sunt ataşate fişele de date ale modelelor descrise în aceste instrucţiuni de utilizare şi instalare.
Informaţii despre plite de gătit electrice, de uz casnic
conform Regulamentului (UE) Nr. 66/2014
MIELE
Denumire/identificator de modelKM 7617
Numărul de zone şi/sau suprafeţe de gătit
Pentru zonele de gătit circulare: diametrul suprafe-
ței utile per zonă de gătit
Pentru zonele sau suprafețele de gătit necirculare:
lungimea / lățimea suprafeței utile per zonă de gătit L/l
Consum de energie per zonă sau suprafață de gătit, calculat per kg (EC
Consum de energie al plitei de gătit, calculat per
kg (EC
plită de gătit electrică
)
gătit electric
)
Informaţii despre plite de gătit electrice, de uz casnic
conform Regulamentului (UE) Nr. 66/2014
MIELE
Denumire/identificator de modelKM 7667
Numărul de zone şi/sau suprafeţe de gătit
Pentru zonele de gătit circulare: diametrul suprafe-
ței utile per zonă de gătit
Pentru zonele sau suprafețele de gătit necirculare:
lungimea / lățimea suprafeței utile per zonă de gătit L/l
Consum de energie per zonă sau suprafață de gătit, calculat per kg (EC
Consum de energie al plitei de gătit, calculat per
kg (EC
plită de gătit electrică
)
gătit electric
)
1. = 573x376 mm
2. =
3. =
4. =
5. =
6. =
-
188,5 Wh/kg
1. = 573x386 mm
2. =
3. =
4. =
5. =
6. =
-
188,5 Wh/kg
76
Fişe de date ale produselor
Informaţii despre plite de gătit electrice, de uz casnic
conform Regulamentului (UE) Nr. 66/2014
MIELE
Denumire/identificator de modelKM 7677
Numărul de zone şi/sau suprafeţe de gătit
Pentru zonele de gătit circulare: diametrul suprafe-
ței utile per zonă de gătit
Pentru zonele sau suprafețele de gătit necirculare:
lungimea / lățimea suprafeței utile per zonă de gătit L/l
Consum de energie per zonă sau suprafață de gătit, calculat per kg (EC
Consum de energie al plitei de gătit, calculat per
kg (EC
plită de gătit electrică
)
gătit electric
)
Informaţii despre plite de gătit electrice, de uz casnic
conform Regulamentului (UE) Nr. 66/2014
MIELE
Denumire/identificator de modelKM 7867
Numărul de zone şi/sau suprafeţe de gătit
Pentru zonele de gătit circulare: diametrul suprafe-
ței utile per zonă de gătit
Pentru zonele sau suprafețele de gătit necirculare:
lungimea / lățimea suprafeței utile per zonă de gătit L/l
Consum de energie per zonă sau suprafață de gătit, calculat per kg (EC
Consum de energie al plitei de gătit, calculat per
kg (EC
plită de gătit electrică
)
gătit electric
)
1. = 603x381,5 mm
2. =
3. =
4. =
5. =
6. =
-
188,5 Wh/kg
1. = 573x386 mm
2. =
3. =
4. =
5. =
6. =
-
188,5 Wh/kg
77
Declaraţie de conformitate
Miele declară prin prezenta că această
plită vitroceramică cu inducție corespunde Directivei 2014/53/UE.
Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la una dintre
următoarele adrese de internet:
- Produse, descărcare, pe
www.miele.ro
Bandă de frecvenţă
Putere maximă de
emisie
2,4000GHz –
2,4835GHz
<100mW
78
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Germania
România
SC Miele Appliances SRL
Piața Presei Libere, nr. 3-5,
București
Clădirea City Gate, Turnul sudic, parter
Telefon 021 352 07 77 / 78 / 79
Fax 021 352 07 76
E-mail info@miele.ro