Istruzioni d'uso e di montaggio
Piani di cottura a induzione
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di
posizionare, installare e usare l'apparecchio la prima volta per evitare
di infortunarsi e di danneggiare l'apparecchio.
it-CHM.-Nr. 11 252 270
Indice
Consigli e avvertenze........................................................................................4
Schede tecniche dei prodotti ...........................................................................55
Informazioni sui piani cottura elettrici a uso domestico...................................... 55
3
Consigli e avvertenze
Questo piano di cottura è fabbricato conformemente alle vigenti
norme di sicurezza. Un uso improprio può comunque causare
danni a persone e cose.
Leggere attentamente le istruzioni d'uso e di montaggio allegate
prima di mettere in funzione il piano di cottura. Le istruzioni contengono informazioni importanti su incasso, sicurezza, uso e manutenzione. In questo modo si evitano danni a se stessi e al piano
di cottura.
Ai sensi della norma IEC60335–1, Miele avvisa espressamente
che è assolutamente necessario leggere e seguire le informazioni
contenute nel capitolo per l'installazione del piano di cottura, nonché le indicazioni e le avvertenze di sicurezza.
Miele non risponde dei danni che derivano dall'inosservanza di
queste avvertenze.
Conservare il libretto delle istruzioni per l'uso e il montaggio e consegnarle a un altro eventuale utente.
4
Consigli e avvertenze
Uso corretto
Il piano di cottura è destinato ad uso domestico e per altri am-
bienti simili.
Il piano di cottura non è destinato ad essere usato all'aperto.
Utilizzare esclusivamente il piano di cottura come si usa in modo
convenzionale in casa per cuocere o mantenere al caldo gli alimenti.
Altri usi non sono consentiti.
Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche
o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di
utilizzare in sicurezza il piano cottura, non devono farne uso senza la
sorveglianza e la guida di una persona responsabile. Tali persone
possono eventualmente utilizzare il piano cottura senza sorveglianza
solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come funziona e se
sono in grado di farlo funzionare in tutta sicurezza. È importante che
sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare
da un uso non corretto dell'apparecchio.
5
Consigli e avvertenze
Sorvegliare i bambini
Tenere lontano dal piano cottura i bambini al di sotto degli otto an-
ni, in alternativa sorvegliarli costantemente.
I ragazzi più grandi (a partire dagli otto anni) possono utilizzare
l'apparecchio senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato
loro spiegato come usarlo e sono in grado di farlo in tutta sicurezza.
È importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli
possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.
Evitare che i bambini puliscano il piano di cottura a meno che non
siano sorvegliati.
Sorvegliare i bambini se sono vicini al piano di cottura. Evitare che
i bambini giochino con il piano di cottura.
Quando è in funzione, il piano di cottura diventa molto caldo e ri-
mane tale per un po' di tempo anche dopo che è stato spento. Tenere quindi lontani i bambini dal piano di cottura finché non è sufficientemente freddo, per evitare che si scottino.
Pericolo di ustioni. Non sistemare oggetti che attirino l'attenzione
dei bambini sopra o dietro al piano di cottura. I bambini potrebbero
salire sull'apparecchio.
Pericolo di bruciarsi e ustionarsi. Girare i manici di pentole e pa-
delle da una parte sopra il piano di cottura per evitare che i bambini
si tirino addosso i recipienti di cottura ustionandosi.
Pericolo di soffocamento. Giocando, i bambini possono avvolgersi
nel materiale d'imballaggio (p.es. pellicole) oppure infilarlo in testa e
soffocare. Tenere lontano i bambini dal materiale d'imballaggio.
Attivare il blocco accensione per evitare che i bambini accendano
il piano di cottura. Quando il piano di cottura è in funzione, attivare il
dispositivo di blocco per evitare che i bambini possano modificare le
impostazioni selezionate.
6
Consigli e avvertenze
Sicurezza tecnica
Se i lavori di installazione e manutenzione o le riparazioni non so-
no svolti correttamente, possono insorgere gravi pericoli per l'utente.
I lavori di installazione e manutenzione nonché le riparazioni possono
essere eseguiti solo da personale tecnico qualificato.
Un piano cottura danneggiato può essere pericoloso per la sicu-
rezza. Controllare che il piano cottura non presenti danni visibili. Non
mettere mai in funzione un piano cottura difettoso.
Il funzionamento sicuro e affidabile del piano di cottura è garantito
solo se è collegato alla rete elettrica pubblica.
Il piano cottura non può essere collegato agli inverter a isola, im-
piegati con un'alimentazione di corrente autonoma, ades. alimentazione di energia solare. Altrimenti, quando il piano cottura viene ac-
ceso picchi di tensione potrebbero far disinserire i fusibili. Questo
può danneggiare il sistema elettronico.
La sicurezza elettrica del piano di cottura è garantita solo se è al-
lacciato a un conduttore di protezione installato secondo le norme. È
oltremodo importante verificare l'efficienza di tale dispositivo di sicurezza. In caso di dubbio, far controllare l'installazione da un elettricista qualificato.
I dati di collegamento (frequenza e tensione), riportati nella tar-
ghetta di matricola del piano di cottura, devono assolutamente corrispondere a quelli della rete elettrica per evitare danni al piano di cottura.
Prima di collegare l'apparecchio, controllare quindi i dati. In caso di
dubbio, consultare un elettricista qualificato.
Prese multiple o prolunghe elettriche non garantiscono la sicurez-
za necessaria (pericolo d'incendio). Non collegare quindi il piano di
cottura alla rete elettrica con queste prese.
Per il corretto funzionamento, usare il piano di cottura solo a in-
stallazione ultimata.
7
Consigli e avvertenze
Il piano di cottura non deve venire installato e usato in luoghi non
fissi (ad es. imbarcazioni).
Se si toccano o modificano componenti elettrici o meccanici pos-
sono verificarsi infortuni e guasti al piano di cottura.
Evitare assolutamente di aprire l'involucro del piano di cottura.
Se gli interventi non vengono eseguiti da un servizio assistenza
autorizzato da Miele, i diritti alla garanzia non sono più validi.
Solo se si usano ricambi originali, Miele garantisce la sicurezza
dell'apparecchio. Sostituire le parti difettose solo con pezzi originali
Miele.
Il piano di cottura non è indicato per il funzionamento con un timer
esterno o con un dispositivo di telecomando.
Il piano di cottura deve essere collegato alla rete elettrica da per-
- svitare e rimuovere di sede il/i fusibile/i a vite dell'impianto elettrico, oppure
- togliere la spina, se presente, dalla presa elettrica. Per toglierla,
afferrare la spina e non tirare il cavo.
8
Consigli e avvertenze
Pericolo di scossa elettrica. Se sulla lastra in vetroceramica si no-
tano incrinature, sbrecciature o altri danni, evitare assolutamente di
usare il piano cottura o spegnerlo subito. Staccare il piano di cottura
dalla rete elettrica. Richiedere l'intervento dell'assistenza tecnica.
Se il piano cottura è stato montato dietro il frontale di un mobile
(p. es. un'anta), non chiudere mai l'anta mentre si utilizza l'elettrodomestico. Dietro il frontale del mobile chiuso si formano calore e umidità. Si possono danneggiare l'elettrodomestico, il mobile e il pavimento. Chiudere il frontale del mobile solo quando le spie del calore
residuo si sono spente.
9
Consigli e avvertenze
Uso corretto
Quando è in funzione, il piano di cottura diventa molto caldo e ri-
mane tale per un po' di tempo anche dopo che è stato spento. Solo
quando le indicazioni del calore residuo sono spente non si corre il
pericolo di scottarsi.
L'olio o il grasso possono prendere fuoco se si surriscaldano. Sor-
vegliare sempre la cottura se si cucina con molto olio o grasso. Non
spegnere mai con acqua le fiamme provocate dall'olio. Spegnere il
piano cottura e soffocare le fiamme sul piano di cottura con un coperchio o una coperta antincendio.
Sorvegliare sempre il piano di cottura quando è in funzione. Moni-
torare costantemente procedimenti di cottura o arrostitura brevi.
Le fiamme possono propagarsi al filtro della cappa aspirante e in-
cendiarla. Non cuocere pietanze alla fiamma se sopra l'apparecchio
si trova una cappa aspirante.
Se spray, liquidi o materiali facilmente infiammabili si riscaldano,
possono prendere fuoco. Non tenere oggetti facilmente infiammabili
nel cassetto sotto al piano di cottura. Se il cassetto è dotato di cestino portaposate, accertarsi che sia di materiale termoresistente.
Non riscaldare mai i recipienti di cottura vuoti.
Se si riscaldano o sterilizzano barattoli e contenitori chiusi, all'in-
terno si sviluppa una forte pressione che può far scoppiare il recipiente. Non riscaldare o sterilizzare mai con il piano di cottura barattoli e contenitori chiusi.
Se si copre il piano di cottura e lo si accende per svista o è ancora
caldo, il materiale che lo copre può prendere fuoco, fondersi o screpolarsi. Evitare quindi di coprire il piano di cottura ad esempio con
coperchi, canovacci o fogli protettivi.
10
Consigli e avvertenze
Evitare di mettere oggetti in metallo sul piano di cottura. Se viene
acceso anche inavvertitamente o è ancora caldo potrebbero surriscaldarsi. Altri materiali potrebbero fondersi o addirittura prendere
fuoco. I coperchi umidi delle pentole possono gonfiarsi. Non usare il
piano di cottura come superficie di appoggio. Dopo l'uso, spegnere
sempre le zone di cottura!
Se il piano di cottura è caldo, è facile scottarsi. Indossare quindi
sempre i guanti protettivi o usare le presine. Osservare che guanti e
presine siano asciutti. Se sono bagnati o umidi, conducono il calore
ed è possibile scottarsi a causa del vapore che si genera.
Se si usa un apparecchio elettrico in prossimità del piano di cottu-
ra, ad es. un frullatore, fare attenzione che il cavo elettrico non venga
a contatto col piano di cottura caldo. Il rivestimento di gomma del
cavo potrebbe rimanere danneggiato.
Se sotto i recipienti di cottura ci sono residui di sale, zucchero,
sabbia o terra, ad es. se si pulisce la verdura, la superficie in vetroceramica può graffiarsi. Controllare quindi che la superficie in vetroceramica e il fondo delle pentole siano sempre puliti prima di mettere i
recipienti di cottura sul piano in vetroceramica.
Se un oggetto, anche apparentemente leggero, ad es. uno spargi-
sale, cade sul piano in vetroceramica, la superficie può scheggiarsi o
addirittura fendersi. Attenzione a non far cadere sulla superficie in
vetroceramica oggetti o stoviglie.
Non collocare oggetti caldi sui sensori e gli indicatori: i dispositivi
elettronici sotto la superficie potrebbero rimanere danneggiati. Evitare assolutamente di sistemare pentole calde sopra i sensori e gli indicatori.
11
Consigli e avvertenze
Se sul piano di cottura molto caldo cadono zucchero, sostanze
zuccherine plastica o carta stagnola e si fondono, quando si raffreddano possono danneggiare la superficie in vetroceramica. Se succedesse, spegnere immediatamente il piano di cottura ed eliminare subito e a fondo queste sostanze usando un raschietto. Indossare
guanti protettivi. Appena il piano di cottura è freddo, pulire la superficie con un prodotto specifico per vetroceramica.
Se i recipienti di cottura vengono riscaldati vuoti, la superficie in
vetroceramica può rimanere danneggiata. Sorvegliare il piano di cottura quando è in funzione!
Se il fondo delle pentole è ruvido, la superficie di vetroceramica si
graffia. Usare esclusivamente pentole e recipienti di cottura con fondo liscio.
Alzare il recipiente se si deve spostarlo per evitare che la superfi-
cie si graffi.
Considerata la velocità di riscaldamento del fondo delle stoviglie
di cottura, la temperatura del fondo può eventualmente raggiungere
il punto di autocombustione di grassi e oli. Sorvegliare sempre il piano di cottura quando è in funzione.
Riscaldare oli e grassi max. per un minuto e non utilizzare mai il
Booster.
Solo per le persone con stimolatore cardiaco! Tenere presente che
in prossimità del piano di cottura acceso si genera un campo elettromagnetico. È improbabile che il funzionamento dello stimolatore cardiaco venga compromesso. In caso di dubbio contattare il produttore dello stimolatore o rivolgersi al medico curante.
Il campo elettromagnetico generato dal piano di cottura acceso
può compromettere il funzionamento di oggetti magnetici. Osservare
quindi che in prossimità del piano di cottura acceso non si trovino
carte di credito, dischi magnetici per dati, calcolatrici e altro.
12
Consigli e avvertenze
Oggetti metallici, conservati in un cassetto posto sotto il piano di
cottura, possono diventare molto caldi se il piano di cottura viene
usato in maniera intensa e prolungata.
Il piano di cottura è dotato di un ventilatore di raffreddamento. Se
sotto il piano di cottura incassato si trova un cassetto, osservare che
la distanza tra il contenuto del cassetto e la parte inferiore del piano
di cottura sia sufficiente per garantire l'afflusso di aria fresca necessaria per la ventilazione della piastra. Evitare di mettere nel cassetto
oggetti appuntiti, piccoli o carta. Potrebbero penetrare o venire aspirati nell'involucro attraverso le aperture di ventilazione e danneggiare
il ventilatore di raffreddamento o compromettere la ventilazione.
Su una zona cottura, una zona rettangolare o un'area di cottura
PowerFlex non utilizzare mai contemporaneamente due recipienti per
la cottura.
Se le stoviglie sono sulla zona cottura o sulla zona rettangolare
solo in parte, le maniglie possono diventare molto calde in determinate circostanze.
Disporre sempre le stoviglie centralmente sulla zona cottura o sulla
zona rettangolare.
Se si utilizza una piastra adattatore induzione per recipienti di cot-
tura, i generatori a induzione potrebbero danneggiarsi. Non utilizzare
piastre adattatori per induzione.
13
Consigli e avvertenze
Manutenzione e pulizia
Non usare mai la macchina a vapore per pulire il piano di cottura.
Il getto di vapore potrebbe penetrare all'interno e giungere a contatto
con componenti elettrici provocando un corto circuito.
Se il piano di cottura è sistemato sopra un forno o una cucina
elettrica dotati di funzione pirolitica, durante il processo pirolitico evitare di attivare il piano di cottura, poiché, a causa della temperatura
elevata, potrebbe scattare il dispositivo di sicurezza surriscaldamento piano (v. rispettivo capitolo).
14
Tutela dell'ambiente
Smaltimento imballaggio
L'imballaggio serve a proteggere l'apparecchio durante il trasporto. I materiali utilizzati per l'imballaggio sono riciclabili, in quanto selezionati secondo criteri
di rispetto dell’ambiente e di facilità di
smaltimento.
La restituzione degli imballaggi al circuito di raccolta dei materiali consente da
una parte di risparmiare materie prime e
dall'altra di ridurre il volume degli scarti.
Il rivenditore ritira l'imballaggio.
Smaltimento dell'apparecchio
fuori uso
In generale gli apparecchi elettrici ed
elettronici fuori uso contengono materiali riutilizzabili. Contengono inoltre determinate sostanze, liquidi e componenti necessari per il corretto funzionamento e la sicurezza dell'apparecchio. Se
smaltiti con i rifiuti di casa o non correttamente, questi componenti possono
danneggiare la salute delle persone e
l'ambiente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vecchio apparecchio
con i rifiuti convenzionali.
Si raccomanda quindi espressamente di
depositarlo nei punti di raccolta e smaltimento ufficiali riservati alle apparecchiature elettriche ed elettroniche presso il comune, la città, il concessionario
o Miele. Ai sensi della legge, il proprietario è responsabile della rimozione degli eventuali dati personali dall'apparecchio fuori uso. Fino a quando il vecchio
apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di
pericolo per i bambini.
15
Panoramica
g
INDUCTION
b
a
c
d
f
e
Piano di cottura
a
Zona cottura PowerFlex con TwinBooster
b
Zona cottura PowerFlex con TwinBooster
ab
combinabile con zona cottura PowerFlex
c
Zona cottura PowerFlex con TwinBooster
cf
combinabile con zona cottura PowerFlex
d
Zona cottura PowerFlex con TwinBooster
e
Zona cottura PowerFlex con TwinBooster
de
combinabile con zona cottura PowerFlex
f
Zona cottura PowerFlex con TwinBooster
g
Comandi e spie
16
Elementi di comando e di visualizzazione
Tasti sensore
a
Accendere/spegnere il piano di cottura
b
Stop&Go
c
Blocco accensione/Dispositivo di blocco
d
Immettere/modificare la durata
e
Scala numerica
- Impostare il livello di potenza
f
Attivare/disattivare Mantenere al caldo
Indicazioni/spie di controllo
g
Blocco accensione/dispositivo di blocco attivato
h
Piano di cottura acceso
i
Stop&Goattivato
j
Display timer
Panoramica
da a
k
Minuti
Durata
17
Panoramica
l
Funzione “Mantenere al caldo”
Livello mantenere al caldo1
Livello mantenere al caldo2
Livello mantenere al caldo3
m
Display zone cottura
Zona cottura pronta per il funzionamento
da a Livello di potenza
Livello mantenere al caldo1, 2 o 3
Livello1 TwinBooster
, e (al-
ternati)
Stoviglie non disposte sul piano oppure non adatte (v. capitolo“In-
Per la zona di cottura corrispondente è impostato un tempo di spegnimento
Livello2 TwinBooster
duzione”, voce“Stoviglie”)
18
Dati zone di cottura
Panoramica
KM7515FX
Misure in cm
Zona cottura
1
Ø
2
15–2323x19normale
15–2323x19normale
15–2323x19normale
15–2323x19normale
15–2323x19normale
15–2323x19normale
+
22–2323x39normale
+
+
Potenza max. in Watt con 230V
TwinBooster, livello1
TwinBooster, livello2
TwinBooster, livello1
TwinBooster, livello2
TwinBooster, livello1
TwinBooster, livello2
TwinBooster, livello1
TwinBooster, livello2
TwinBooster, livello1
TwinBooster, livello2
TwinBooster, livello1
TwinBooster, livello2
TwinBooster, livello1
TwinBooster, livello2
3
2'100
2'600
3'650
2'100
2'600
3'650
2'100
2'600
3'650
2'100
2'600
3'650
2'100
2'600
3'650
2'100
2'600
3'650
3'150
-
-
Totale11'000
1
Entro l'area indicata è possibile utilizzare recipienti di cottura con il fondo di qualsiasi dia-
metro.
2
L'area indicata corrisponde alla superficie massima del fondo del recipiente di cottura uti-
lizzabile.
3
Le potenze indicate possono variare a seconda delle dimensioni e del materiale del reci-
piente di cottura.
19
Prima messa in funzione
Si raccomanda di incollare la targhet-
ta di matricola dell'apparecchio, allegata alla documentazione in dotazione, nell'apposito spazio al capitolo
“Servizio assistenza”.
Togliere eventualmente fogli protettivi
e adesivi.
Pulire il piano di cottura per la
prima volta
Prima di usare il piano di cottura per
la prima volta, pulirlo con uno straccio umido e asciugarlo.
Mettere in funzione il piano di
cottura per la prima volta
I componenti in metallo sono trattati
con un prodotto specifico. La prima volta che si accende il piano di cottura può
svilupparsi odore accompagnato talvolta da poco vapore. Durante le prime ore
di funzionamento, anche dalle bobine
ad induzione calde si sviluppa odore.
Successivamente, con l'uso, l'odore si
attenua e scompare del tutto.
L'odore, accompagnato eventualmente
da poco vapore, non è nocivo e non significa che l'apparecchio è difettoso o è
stato collegato in modo sbagliato.
Tenere presente che il tempo di riscaldamento dei piani di cottura ad induzione è molto più breve di quello dei
piani convenzionali.
20
Induzione
Funzionamento
Sotto ogni zona di cottura è situata una
bobina a induzione. Questa bobina genera un campo magnetico che agisce
direttamente sul fondo delle stoviglie e
lo riscalda. La zona di cottura si riscalda
solo indirettamente per il calore ceduto
dalla pentola.
L'induzione funziona solo utilizzando recipienti di cottura con fondo magnetizzabile (v. capitolo“Induzione”, voce“Recipienti di cottura”). Essa rileva
automaticamente le dimensioni dei recipienti di cottura appoggiati.
Pericolo di ustionarsi a causa di
oggetti molto caldi.
Se la zona di cottura è accesa, viene
accesa inavvertitamente oppure se è
presente del calore residuo, si rischia
che oggetti metallici appoggiati sul
piano di cottura si riscaldino.
Non utilizzare il piano di cottura come superficie di appoggio.
Spegnere sempre il piano di cottura
a fine uso con il sensore.
Recipienti di cottura
Recipienti di cottura adatti
- in acciaio con fondo magnetizzabile,
- in acciaio smaltato,
- in ghisa.
La struttura del fondo del recipiente può
influenzare la regolarità del risultato di
cottura (ad es. doratura di un frittate). Il
fondo delle stoviglie deve distribuire
uniformemente il calore. È molto adatto
un fondo a strati in acciaio inossidabile.
Recipienti di cottura non adatti
- in acciaio con fondo non magnetizzabile,
- in alluminio o rame,
- in vetro, ceramica o terracotta.
Controllare i recipienti di cottura
Qualora non si fosse sicuri della possibilità di utilizzare una pentola o una padella sul piano a induzione, applicare un
magnete sul fondo. Se il magnete non si
stacca, il recipiente di cottura è adatto.
21
Induzione
Indicazione di recipienti di cottura
non adatti
Sull'indicatore della zona di cottura lampeggia il simbolo alternato al livello di
potenza impostato, se
- la zona di cottura viene accesa senza
aver appoggiato dei recipienti di cottura o se i recipienti utilizzati non sono adatti (stoviglie con fondo non
magnetico),
- il diametro del fondo del recipiente di
cottura è troppo piccolo;
- si toglie il recipiente di cottura dalla
zona accesa
Se nell'arco di 10minuti si colloca un
recipiente adatto sulla zona di cottura, il
simbolo si spegne e si può procedere
come di consueto.
Se invece sulla zona di cottura non si
colloca un recipiente di cottura oppure il
recipiente non è adatto, trascorsi 10minuti la zona di cottura in questione si
spegne automaticamente.
Suggerimenti
- Per un uso ottimale della zona di cottura, scegliere un recipiente con un
diametro del fondo adatto (v. capitolo“Panoramica”, voce“Dati zone cottura”). Se la pentola è troppo piccola,
non viene riconosciuta.
- Usare esclusivamente pentole e recipienti di cottura con fondo liscio.
Pentole e padelle con fondo ruvido
possono graffiare il piano in vetroceramica.
- Per spostare i recipienti di cottura si
consiglia di sollevarli. In questo modo
non si graffia la superficie del piano. I
graffi che eventualmente si formano
spostando i recipienti di cottura da
una parte all'altra non compromettono il funzionamento del piano cottura.
Questi graffi sono normali tracce dovute all'utilizzo e quindi non rappresentano un motivo di reclamo.
- Quando si acquistano pentole o padelle tenere presente che spesso viene indicato il diametro massimo o superiore. Importante è però il diametro
(di norma più piccolo) del fondo.
22
- Utilizzare possibilmente padelle con
un bordo dritto. Con padelle dotate di
un bordo inclinato, l'induzione agisce
anche nell'area del bordo della padella. Il bordo della padella potrebbe
quindi cambiare colore oppure potrebbe staccarsi il rivestimento.
Rumori
Con l'induzione possono subentrare
questi rumori a seconda del materiale di
cui è fatto il fondo del recipiente di cottura:
ronzio quando il livello della potenza è
alto. Il ronzio si riduce o sparisce riducendo il livello di potenza.
battiti, se il fondo della pentola è fatto di
differenti materiali (ad es. fondo a strati).
fischi, se le zone di cottura collegate tra
loro (v. capitolo “Booster”) vengono attivate contemporaneamente e sono coperte da pentole con fondo fatto di differenti materiali (ad es. fondo a strati).
scricchiolii, causati dai dispositivi elettronici, soprattutto se si impostano gradazioni basse.
rombo, quando si accende il vantilatore
di raffreddamento. Si accende per proteggere l'elettronica se il piano di cottura viene utilizzato frequentemente. È
possibile che il ventilatore di raffreddamento continui a funzionare anche dopo aver spento il piano di cottura.
Induzione
23
Per risparmiare energia elettrica
- Durante la cottura coprire possibilmente la pentola. Si eviterà che il calore si disperda.
- Per piccole porzioni, usare pentole
piccole. Una pentola piccola consuma meno energia di una pentola
grande con pochi alimenti.
- Cuocere con poca acqua.
- Dopo aver rosolato gli alimenti ad alta
temperatura, abbassare in tempo il livello di potenza.
- Usare una pentola a pressione per ridurre il tempo di cottura.
Scaldare piccole quantità di liquidi
Tenere in caldo pietanze che si attaccano facilmente
Cuocere riso, preparare pappa al latte
Scongelare verdure congelate in blocco
Scaldare pietanze liquide o semisolide
Stufare la frutta
Proseguire la cottura di patate (stoviglie con coperchio)
Preparare frittate e uova all'occhio di bue senza doratura
Arrostire a fuoco lento polpette
Stufare verdura e pesce
Preparare legumi, far lievitare impasti
Scongelare e riscaldare surgelati
Sbattere salse e creme, ad es. zabaione o salsa olandese
Arrostire a fuoco lento (senza surriscaldare i grassi) pesce, scaloppine, salsicce, uova all'occhio di bue, frittate
Cuocere crocchette di patate, crêpes ecc.7–8
Far bollire grandi quantità di acqua
Iniziare la cottura
Iniziare ad arrostire grandi quantità di carne
1–2
2–4
4–6
5–7
6–8
9
Si tratta di valori indicativi. La potenza della bobina per l'induzione varia a seconda delle dimensioni e del materiale della base dei recipienti di cottura. È quindi possibile che a seconda del tipo di recipiente di cottura i livelli di potenza possano leggermente variare. L'impostazione più appropriata per le proprie esigenze può essere stabilita tramite l'uso pratico. Se
si hanno recipienti di cottura nuovi le cui caratteristiche sono ancora sconosciute, impostare
un livello di potenza più basso rispetto a quello indicato.
25
Uso
Norme operative
Il piano di cottura in vetroceramica è
dotato di sensori elettronici che reagiscono se si sfiorano col dito. Il sensore
On/Off deve essere premuto un po'
più a lungo per motivi di sicurezza al
momento dell'accensione rispetto agli
altri tasti.
Ogni reazione dei tasti viene confermata
da un segnale acustico.
Anomalia a causa di sensori
sporchi o coperti.
I sensori non reagiscono oppure al-
cune funzioni si attivano automaticamente o addirittura il piano di cottura
si spegne in automatico (v. cap. “Dispositivi di sicurezza”, capoverso
“Disinserzione di sicurezza”). Non
appoggiare stoviglie calde sui sensori e sugli indicatori: i dispositivi elettronici sotto la superficie potrebbero
rimanere danneggiati.
Tenere puliti i sensori e gli indicatori.
Non appoggiare nessun oggetto sui
sensori e sugli indicatori.
Non appoggiare le stoviglie calde sui
sensori e sugli indicatori.
26
a
Area di sensori e indicazioni
Uso
Pericolo di incendio a causa de-
gli alimenti surriscaldati.
Gli alimenti non sorvegliati possono
surriscaldarsi e prendere fuoco.
Sorvegliare sempre il piano di cottura
quando è in funzione.
Tenere presente che il tempo di riscaldamento dei piani di cottura ad
induzione è molto più breve di quello
dei piani convenzionali.
Accendere il piano di cottura
Sfiorare il sensore.
Se non segue alcuna ulteriore immissione, dopo alcuni secondi il piano di
cottura si spegne per motivi di sicurezza.
Selezionare/modificare il livello
di potenza
Sistemare il recipiente di cottura sulla
zona di cottura desiderata.
Sfiorare sulla rispettiva scala numeri-
ca il sensore abbinato al livello di potenza desiderato.
Spegnere la zona cottura/il
piano cottura
Per spegnere una zona cottura, sfio-
rare il sensore0 sulla rispettiva scala
numerica.
Per spegnere il piano cottura e quindi
tutte le zone cottura, sfiorare il sensore.
Indicazione calore residuo
Se una zona di cottura è calda, dopo
averla spenta si accende l'indicazione
del calore residuo.
L'indicazione del calore residuo si spegne solo quando la zona di cottura può
essere toccata senza pericolo di scottarsi.
Pericolo di ustionarsi a causa
delle zone di cottura molto calde.
Al termine del processo di cottura le
zone sono molto calde.
Non toccare le zone cottura finché
sono accese le spie del calore residuo.
Sul display delle zone cottura compare
il livello di potenza desiderato.
27
Uso
Area di cottura PowerFlex
Le zone di cottura PowerFlex si possono collegare per formare un'area di cottura PowerFlex (v. capitolo“Panoramica”, voce“Piano di cottura”). Le impostazioni per l'area di cottura vengono
gestite rispettivamente con la zona di
cottura PowerFlex sinistra.
Disporre il recipiente di cottura sempre
centralmente sull'area cottura PowerFlex.
In un'area di cottura PowerFlex non
sono possibili funzioni TwinBooster.
Accendere/spegnere
Sfiorare contemporaneamente i due
sensori delle zone di cottura
PowerFlex.
Dispositivo automatico di inizio
cottura
Se il dispositivo automatico di inizio
cottura è attivo, la zona di cottura si
scalda immediatamente a piena potenza (inizio cottura) per poi commutare sul
livello di potenza (livello di continuazione cottura) impostato. Il tempo di inizio
cottura dipende dal livello di continuazione cottura impostato.
Attivare il dispositivo automatico di
inizio cottura
Sfiorare il sensore del livello di poten-
za per continuare la cottura fino a
quando sul display della zona cottura
il livello di continuazione cottura lampeggia alternato a.
Durante il tempo di inizio cottura lampeggia il simbolo alternato al livello di
potenza impostato.
Disattivare il dispositivo automatico
di inizio cottura
Selezionare un altro livello di potenza.
28
Uso
Booster
Le zone di cottura sono dotate di funzione TwinBooster (v. capitolo“Panoramica”, voce“Piano di cottura”).
Il Booster rafforza la potenza, affinché si
possano riscaldare grandi quantità ad
es. di acqua per cuocere la pasta. Questo rafforzamento di potenza è attivo
per max. 10minuti.
È possibile attivare contemporaneamente la funzioneBooster per 2zone di
cottura al massimo.
Al termine della funzioneBooster, la
gradazione ritorna automaticamente al
livello di potenza9.
Rispettivamente 2zone cottura sono
collegate affinché possa essere messa
a disposizione la potenza per il Booster.
Nel corso del funzionamento Booster,
alla zona di cottura collegata viene sottratta una parte della potenza. Questo
ha i seguenti effetti:
- Si disattiva l'inizio cottura.
Attivare TwinBooster
Livello1
Sistemare il recipiente di cottura sulla
zona di cottura desiderata.
Impostare eventualmente un livello di
potenza.
Sfiorare il sensoreB.
Sull'indicatore della zona di cottura ap-
pare.
Livello2
Sistemare il recipiente di cottura sulla
zona di cottura desiderata.
Impostare eventualmente un livello di
potenza.
Sfiorare 2volte il sensoreB.
Sul display della zona di cottura lam-
peggia alternato a e .
Disattivare TwinBooster
Selezionare un altro livello di potenza.
- Si riduce il livello di potenza.
- Si spegne la zona di cottura collegata.
In un'area di cottura PowerFlex non
sono possibili funzioni TwinBooster.
29
Uso
Mantenere al caldo
Il piano di cottura dispone di 3livelli
mantenere al caldo:
UsoLivel-
lo
Fondere burro, sciogliere
cioccolato e gelatina
Mantenere al caldo pietanze
solide o dense (purè di patate,
stufato)
Mantenere al caldo pietanze
che non si attaccano facilmente (brodi)
La durata massima di Mantenere al caldo è di 2ore.
- Tenere in caldo le pietanze solo nelle
stoviglie in cui sono state preparate
(pentola/padella). Coprire le stoviglie
con un coperchio.
- Mescolare di tanto in tanto alimenti
solidi o densi (purè di patate, stufato).
1
2
3
Rischi per la salute dovuti alla
temperatura di mantenimento al caldo troppo bassa.
In caso di temperatura di mantenimento al caldo troppo bassa si possono generare germi nelle pietanze.
Selezionare solo il livello Mantenere
al caldo2 o 3 per mantenere al caldo
le pietanze.
Il risultato di cottura può essere influenzato negativamente se le pietanza vengono mantenute al caldo a
temperature troppo elevate. Le pietanze possono subire una modifica
di colore e andare addirittura a male.
Attivare/disattivare Mantenere al caldo
Livello mantenere al caldo1
Sfiorare il sensore.
Sull'indicatore della zona di cottura si
accendono e .
- Le sostanze nutrienti cominciano a
scomporsi in parte durante la cottura
e, successivamente, anche quando il
cibo viene mantenuto al caldo. Più a
lungo il cibo viene mantenuto al caldo, più sostanze nutrienti vanno perse. Rendere il più breve possibile la
durata relativa alla modalità per tenere in caldo le pietanze.
30
Livello mantenere al caldo2
Sfiorare 2volte il sensore.
Sull'indicatore della zona di cottura si
accendono e .
Livello mantenere al caldo3
Sfiorare 3volte il sensore.
Sull'indicatore della zona di cottura si
accendono e .
Timer
Per usare il timer, il piano di cottura dovrà essere acceso.
È possibile impostare una durata compresa fra 1minuto () e 999minuti
().
Sfiorando brevemente il sensore+o−,
la durata si modifica di 1minuto.
Sfiorando a lungo il sensore+o−, la
durata si modifica di 5minuti.
Il timer ha 2funzioni:
- per impostare il timer
- per spegnere una zona di cottura in
automatico
Non è possibile utilizzare contemporaneamente le due funzioni.
È possibile impostare un timer solo se
le zone di cottura sono spente.
Timer (contaminuti)
Impostare il timer
Accendere eventualmente il piano
cottura.
Sfiorare contemporaneamente i sen-
sori+ e−.
min inizia a lampeggiare.
Impostare la durata desiderata.
Modificare il timer
Sfiorare contemporaneamente i sen-
sori+ e−.
min inizia a lampeggiare.
Impostare la durata desiderata.
Cancellare il tempo impostato sul timer
Sfiorare contemporaneamente i sen-
sori+ e−.
min inizia a lampeggiare.
Impostare.
31
Timer
Spegnere la zona di cottura
automaticamente
È possibile impostare una durata al termine della quale la zona cottura si spegne in automatico. La funzione può essere utilizzata contemporaneamente per
tutte le zone cottura.
Impostare il tempo di spegnimento
Impostare il livello di potenza per la
zona cottura desiderata.
Sfiorare contemporaneamente i sen-
sori+e− ripetutamente, finché
sull'indicatore della zona di cottura
desiderata appare il simbolo.
min inizia a lampeggiare.
Impostare la durata desiderata.
Dopo alcuni secondimin rimane acceso.
La durata è attivata e il tempo inizia a
scorrere.
Se si vuole impostare un tempo di
spegnimento per un'ulteriore zona
cottura, procedere come descritto.
mente, finché sull'indicatore della zona di cottura desiderata appare il simbolo.
Sfiorare contemporaneamente i sen-
sori+e− fino a quando minsi spegne.
Impostare la durata desiderata.
Cancellare il tempo di spegnimento
Se sono programmati più tempi di
spegnimento, sfiorare contemporaneamente i sensori+e− ripetutamente, finché sull'indicatore della zona di cottura desiderata appare il simbolo.
Sfiorare contemporaneamente i sen-
sori+e− fino a quando minsi spegne.
Impostare.
Se sono programmati più tempi di
spegnimento, viene visualizzata la durata residua più breve. Nell'indicatore
della zona di cottura corrispondente si
accende il simbolo.
Se si desidera visualizzare le durate
residue in corso, sfiorare ripetutamente i sensori+e− fino a quando
appare il simbolo nell'indicatore della zona di cottura desiderata.
Modificare il tempo di spegnimento
Se sono programmati più tempi di
spegnimento, sfiorare contemporaneamente i sensori+e− ripetuta-
32
Funzioni supplementari
Stop&Go
Con l'attivazione di Stop&Go il livello di
potenza di tutte le zone di cottura accese si riduce a 1. Il piano di cottura può
essere solo spento. Disattivando
Stop&Go le zone di cottura riprendono
a funzionare con l'ultimo livello di potenza impostato.
Se la funzione non viene disattivata
entro 1ora, il piano di cottura si spegne.
Attivazione
Sfiorare il sensore.
Disattivazione
Sfiorare il sensore.
Sfiorare la scala numerica a sinistra
accanto al sensore.
Utilizzare questa funzione per pulire rapidamente gli elementi di comando oppure in caso di pericolo di trabocco.
Recall
Se nel corso del funzionamento il piano
di cottura è stato erroneamente spento,
con questa funzione è possibile ripristinare tutte le impostazioni. Il piano di
cottura deve essere riacceso 6secondi
dopo lo spegnimento.
Accendere nuovamente il piano di
cottura.
Dopo averlo acceso, sfiorare subito
(entro 6secondi) il sensore.
Se il dispositivo di blocco è attivato e
il piano di cottura viene spento, dopo
la riaccensione la funzioneRecall non
è disponibile.
33
Dispositivi di sicurezza
Blocco accensione/Dispositivo
di blocco
Il blocco accensione viene disattivato in caso di interruzione dell'erogazione elettrica.
Il piano di cottura è dotato di blocco accensione e dispositivo di blocco per
evitare di accenderlo inavvertitamente,
unitamente alle zone di cottura, o di
modificare le impostazioni attivate.
Il blocco accensione viene attivato
quando il piano di cottura è acceso e la
zona di cottura è spenta. Quando il
blocco accensione è attivo non è possibile accendere la zona di cottura né impostare il timer. Il tempo impostato sul
timer continua a scorrere.
Il dispositivo di blocco si attiva quando il piano di cottura e la zona di cottura sono accesi. Quando il dispositivo di
blocco è attivato, il piano di cottura si
può solo spegnere.
Se il piano di cottura viene spento, il timer resta impostato.
Dopo lo spegnimento del piano cottura, il dispositivo di blocco attiva il
blocco accensione.
Attivare il blocco accensione/dispositivo di blocco
Sfiorare il sensore per 6secondi.
La spia sopra il sensore si accende.
Disattivare il blocco accensione/dispositivo di blocco
Sfiorare il sensore per 6secondi.
La spia sopra il sensore si spegne.
34
Disinserzione di sicurezza
I sensori sono coperti
Se uno o più sensori rimangono coperti
per più di 10secondi, ad es. per contatto, a causa del trabocco delle pietanze
o di oggetti appoggiati, il piano di cottura si spegne automaticamente. In uno o
più indicatori delle zone di cottura appare il simbolo e si attiva un segnale
acustico. Se gli oggetti o lo sporco vengono eliminati e il piano di cottura viene
riacceso, si spegne e il piano cottura
è di nuovo pronto per il funzionamento.
La durata di funzionamento è troppo
lunga
Lo spegnimento di sicurezza scatta in
automatico se la zona di cottura viene
riscaldata per un periodo eccezionalmente lungo. La durata dipende dal livello di potenza selezionato. Se viene
superato, la zona di cottura si spegne e
la spia di calore residuo si accende. Se
si spegne e si accende, la zona di cottura è di nuovo pronta per funzionare.
Dispositivi di sicurezza
35
Dispositivi di sicurezza
Dispositivo antisurriscaldamento
Tutte le bobine di induzione e i dissipatori di calore dell'elettronica sono rispettivamente dotati di un dispositivo
antisurriscaldamento. Prima che le bobine di induzione o il dissipatore di calore si surriscaldino, il dispositivo antisurriscaldamento fa scattare una delle
seguenti misure di protezione:
- La funzione Booster, se attivata, si interrompe.
- Il livello di potenza impostato viene ridotto.
- La zona di cottura si spegne in automatico. Sul display della zona di cottura lampeggia.
Nei seguenti casi può scattare il dispositivo antisurriscaldamento:
- Si riscaldano i recipienti di cottura
senza contenuto.
- L'olio o il grasso di cottura vengono
riscaldati a un livello di potenza troppo elevato.
- La parte inferiore del piano di cottura
non è aerata a sufficienza.
- Una zona di cottura molto calda viene riattivata dopo un'interruzione
dell'erogazione elettrica.
Se il dispositivo antisurriscaldamento
dovesse scattare anche dopo avere eliminato le cause, contattare l'assistenza
tecnica.
36
Manutenzione e pulizia
Pericolo di ustionarsi a causa
delle zone di cottura molto calde.
Al termine del processo di cottura le
zone sono molto calde.
Spegnere il piano di cottura.
Far raffreddare le zone di cottura pri-
ma di pulire il piano.
Danni materiali a causa dell'umi-
dità penetrata.
Il vapore di un apparecchio a vapore
potrebbe infatti giungere alle parti
sotto tensione e causare un corto
circuito.
Per pulire il piano di cottura non utilizzare mai un apparecchio a vapore.
Il colore e la struttura delle superfici
possono modificarsi se si usano prodotti per le pulizie non adeguati. Tutte le superfici si graffiano facilmente.
Rimuovere subito i residui dei prodotti per la pulizia.
Non utilizzare spugne abrasive o detergenti aggressivi.
Pulire il piano cottura dopo ogni uso.
Asciugare il piano cottura al termine
di ogni operazione di pulizia per evitare che vi si depositi del calcare.
Prodotti detergenti non idonei
Per evitare di danneggiare le superfici
non usare:
- detersivo per piatti
- detergenti contenenti soda, componenti alcaline, ammoniaca, acidi o
cloro
- prodotti anticalcare
- smacchiatori o prodotti per togliere la
ruggine
- detergenti abrasivi, ades. abrasivi in
polvere o liquidi, pietre detergenti
- detersivi contenenti solventi
- detersivo per lavastoviglie
- spray per griglie e forni
- detergenti per vetro
- spazzole e spugne abrasive (ades.
pagliette) o spugne usate che ancora
contengono residui di detergenti
abrasivi
- gomme cancella-sporco
37
Manutenzione e pulizia
Pulire la superficie in vetroceramica
Danni causati da oggetti appun-
titi.
Il nastro di tenuta tra piano di cottura
e piano di lavoro può essere danneggiato.
Il nastro di tenuta tra vetroceramica e
cornice può essere danneggiato.
Per la pulizia non utilizzare oggetti
appuntiti.
Con il detersivo per i piatti non si riescono a eliminare tutti i residui e le
incrostazioni. Si crea una pellicola invisibile che decolora la vetroceramica. Queste decolorazioni non si rimuovono più.
Pulire regolarmente la superficie in
vetroceramica con un detergente per
vetroceramica apposito.
Eliminare i residui più grossolani con
uno straccio umido e le macchie tenaci con un raschietto per vetri.
Pulire infine la superficie in vetrocera-
mica con il detergente per acciaio
inox e vetroceramica Miele (vedi capitolo “Accessori acquistabili”, voce
“Prodotti per la pulizia e la cura”) oppure un detergente per vetroceramica
in commercio, utilizzando della carta
da cucina o un panno pulito. Il prodotto non deve essere usato se la superficie in vetroceramica è ancora
calda in quanto potrebbe causare
macchie. Osservare le indicazioni del
produttore del detergente.
Eliminare i residui dei prodotti di puli-
zia con un panno umido, quindi
asciugare la superficie in vetroceramica.
Nei successivi procedimenti di cottura,
i residui dei prodotti di pulizia potrebbero fissarsi sulla vetroceramica e
danneggiarla. Rimuovere accuratamente tutti i residui di detergente.
Macchie dovute a residui calcarei,
acqua e residui di alluminio (macchie
con riflessi metallici) possono essere
eliminate usando il detergente specifico per vetroceramica e acciaio inossidabile.
Pericolo di ustionarsi a causa
delle zone di cottura molto calde.
Nel corso del processo di cottura le
zone sono molto calde.
Indossare i guanti da cucina prima di
rimuovere dalla vetroceramica calda
residui di zucchero, plastica o carta
stagnola con l'apposito raschietto.
Spegnere immediatamente il piano
cottura se zucchero, plastica o car-ta stagnola dovessero finirvi sopra
mentre è ancora caldo.
Eliminare immediatamente e con cu-
ra queste sostanze con un raschietto.
Pulire la superficie in vetroceramica
una volta raffreddatasi come descritto
sopra.
38
Cosa fare se...?
Potete risolvere da soli la maggior parte dei guasti e degli errori che possono verificarsi durante il normale uso quotidiano. In molti casi potrete risparmiare tempo e
denaro senza bisogno di rivolgervi all'assistenza tecnica.
Le tabelle che seguono sono un aiuto per individuare, e possibilmente eliminare, le
cause di alcuni guasti.
AnomaliaCausa e intervento
Il piano cottura o le zone cottura non si accendono.
Le prime volte che si
usa il piano di cottura si
sviluppa un po' di odore
e vapore.
Nell'indicatore di una
zona di cottura lampeggia il simbolo alternato al livello di potenza
impostato o a.
Il piano cottura non ha corrente.
Controllare se il/i fusibile/i dell'impianto elettrico è/
sono saltato/i. Eventualmente contattare un elettricista qualificato o il servizio di assistenza tecnica
Miele (protezione minima: v. targhetta dati).
Può essersi verificato un guasto tecnico.
Staccare per 1minuto circa l'apparecchio dalla re-
te elettrica
– disinserendo l'interruttore del/dei fusibile/i inte-
– disinserire il differenziale di sicurezza (salvavita).
Se dopo aver riacceso/reinserito il/i fusibile/i o il
differenziale di sicurezza non è ancora possibile
accendere il piano di cottura, avvisare il servizio
assistenza Miele o rivolgersi a un elettricista qualificato.
I componenti in metallo sono stati trattati con un apposito prodotto protettivo. Quando il piano di cottura
viene messo in funzione per la prima volta, si generano cattivi odori ed eventualmente anche fumo. Anche
il materiale delle bobine a induzione causa cattivi
odori nelle prime ore di funzionamento. Con ogni ulteriore uso l'odore si attenua finché sparisce del tutto. L'odore, accompagnato eventualmente da poco
vapore, non è nocivo e non significa che il piano è difettoso o è stato collegato in modo sbagliato.
Recipienti di cottura non adatti o non presenti sulla
zona di cottura.
In uno o più indicatori
delle zone di cottura appare il simbolo e il
piano di cottura si spegne automaticamente.
Una zona di cottura si
spegne automaticamente.
Una zona di cottura o
l'intero piano di cottura
si spengono automaticamente.
La funzione Booster si
disattiva automaticamente prima del tempo.
La zona di cottura si riscalda meno del solito
con il livello di potenza
impostato.
Il livello di potenza 9 si
riduce automaticamente se si seleziona il livello di potenza 9 anche
per la zona di cottura
collegata alla prima.
È stata attivata la funzione “cottura iniziale
automatica” ma il contenuto della pentola non
si riscalda.
Dopo aver spento il piano di cottura si sente un
rumore.
Uno o più sensori sono coperti, ad es. dalle dita, dal
cibo traboccato o da oggetti appoggiati.
Rimuovere lo sporco o gli oggetti (v. capitolo“Di-
spositivi di sicurezza“, voce“Disinserzione di sicurezza”).
La durata di funzionamento era troppo lunga.
Accendere nuovamente la zona di cottura (v. capi-
tolo “Dispositivi di sicurezza”, voce “Disinserzione
di sicurezza”).
Il dispositivo di protezione antisurriscaldamento è
scattato.
Vedi capitolo “Dispositivi di sicurezza”, voce “Dis-
positivo antisurriscaldamento”.
Il dispositivo di protezione antisurriscaldamento è
scattato.
Vedi capitolo “Dispositivi di sicurezza”, voce “Dis-
positivo antisurriscaldamento”.
Il dispositivo di protezione antisurriscaldamento è
scattato.
Vedi capitolo “Dispositivi di sicurezza”, voce “Dis-
positivo antisurriscaldamento”.
Se si usa contemporaneamente il livello di potenza 9
può verificarsi che venga superata la potenza complessiva consentita.
Usare un'altra zona di cottura.
Il recipiente di cottura contiene una quantità eccessiva di cibo.
Selezionare il livello di potenza più alto e abbassa-
re poi manualmente la temperatura.
Il recipiente di cottura non conduce bene il calore.
Usare un recipiente di cottura diverso che condu-
ca meglio il calore.
Il ventilatore rimane in funzione finché il piano di
cottura si raffredda e poi si spegne automaticamente.
40
AnomaliaCausa e intervento
I sensori reagiscono
troppo in fretta o molto
lentamente.
Negli indicatori delle zone di cottura lampeggiano o e delle cifre.
La reazione dei sensori si è modificata.
Controllare dapprima che il piano non sia esposto
alla luce diretta del sole o artificiale o che la cucina
non sia al buio.
Togliere le pentole dal piano di cottura ed even-
tualmente pulirlo.
Controllare pure che il piano o il quadro dei sensori
non siano coperti.
Staccare il piano di cottura dalla corrente per 1mi-
nuto circa.
Se dopo aver ripristinato l'alimentazione elettrica il
problema persiste, contattare il servizio assistenza.
Il dispositivo antisurriscaldamento è scattato.
V. capitolo“Dispositivo antisurriscaldamento”.
o e altre cifre.
È subentrata un'anomalia nei dispositivi elettronici.
Staccare il piano di cottura dalla corrente per 1mi-
nuto circa.
Se dopo aver ripristinato l'alimentazione elettrica il
problema persiste, contattare il servizio assistenza.
Cosa fare se...?
41
Accessori su richiesta
Miele offre un ricco assortimento di accessori e prodotti specifici per le pulizie
e la manutenzione, realizzati espressamente per gli elettrodomestici Miele.
Tutti i prodotti si possono ordinare comodamente su Internet nel webshop
Miele.
In alternativa sono reperibili presso il
servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele (v. alla fine di queste istruzioni
d'uso) o presso il proprio rivenditore
Miele di fiducia.
Recipienti di cottura
Miele offre un vasto assortimento di recipienti per la cottura. Questi si adattano perfettamente alla relativa funzione e
alle misure degli apparecchi Miele. Informazioni dettagliate sono disponibili
sul sito di Miele.
Prodotti per le pulizie e la manutenzione
Prodotto per pulire vetroceramica e
acciaio 250ml
Per eliminare residui tenaci di sporco,
calcare e macchie prodotte da alluminio.
Straccio in microfibre
Per eliminare impronte digitali e macchie superficiali.
42
Servizio clienti
Contatti in caso di anomalie
Se non è possibile eliminare l’anomalia, contattare ad es. il concessionarioMiele o
l’assistenza tecnicaMiele.
È possibile prenotare online l’assistenza tecnicaMiele accedendo a
www.miele.com/service.
I contatti dell’assistenza tecnicaMiele si trovano in fondo al presente documento.
L’assistenza tecnica necessita dell’identificativo del modello e del numero di fabbricazione (fabbr./SN/n.). Queste informazioni sono riportate sulla targhetta di matricola.
Targhetta dati
Incollare qui l’allegata targhetta dati. Controllare se il modello corrisponde a quello
riportato sul retro del presente documento.
Garanzia
La durata della garanzia è di 2anni.
Ulteriori informazioni sono contenute nelle condizioni di garanzia allegate.
43
*INSTALLATION*
Installazione
Avvertenze per l'installazione
Danni causati da montaggio errato.
Un montaggio errato può danneggiare il piano di cottura.
Far montare il piano di cottura solo da personale qualificato.
Pericolo di scossa elettrica a causa della tensione di rete.
Un allacciamento non corretto alla rete elettrica può causare un corto circuito.
Far allacciare il piano di cottura alla rete elettrica solo da un elettricista qualifica-
to.
Danni causati da oggetti caduti.
Quando si montano i mobili pensile o una cappa aspirante è possibile danneggiare il piano di cottura.
Montare quindi il piano di cottura solo dopo il montaggio dei mobili pensile e
della cappa aspirante.
L'impiallacciatura del piano di lavoro deve essere fissata con colla
termoresistente (100°C) per evitare che si scolli o deformi. Anche i listelli appoggiati alla parete devono essere termoresistenti.
Il piano di cottura non deve venire installato sopra frigoriferi/con-
gelatori, lavastoviglie, lavatrici e asciugatrici.
Il piano di cottura deve venire installato solo sopra cucine elettri-
che e forni provvisti di sistema di raffreddamento dei fumi.
Accertarsi che a incasso ultimato il cavo di collegamento del pia-
no di cottura non si possa toccare.
A incasso ultimato del piano di cottura il cavo di collegamento non
può venire a contatto con parti mobili di elementi della cucina (ad es.
un cassetto) e inoltre non deve essere sottoposto a sollecitazioni
meccaniche.
Mantenere le distanze di sicurezza riportate alle pagine seguenti.
44
*INSTALLATION*
Distanze di sicurezza
Distanza di sicurezza sopra il piano
cottura
Tra il piano cottura e una cappa aspirante posta al di sopra dell'aspiratore è
necessario mantenere la distanza di sicurezza indicata dalla casa produttrice.
Installazione
Se sopra l'apparecchio fossero installati
materiali facilmente infiammabili (ad es.
una mensola) occorre mantenere una
distanza di sicurezza di min. 600mm.
Se sotto una cappa aspirante sono
montati più apparecchi, per i quali
sono indicate differenti distanze di sicurezza, rispettare la distanza maggiore.
45
*INSTALLATION*
Installazione
Distanza di sicurezza posteriore/laterale
Il piano cottura deve essere incassato
preferibilmente lasciando molto spazio
a destra e a sinistra.
Sul retro del piano cottura deve essere
rispettata la distanza minima indicata in
basso rispetto a una parete di un
mobile o di una parete alta.
Su un lato del piano cottura (a destra o
a sinistra) deve essere rispettata la distanza minima indicata in basso,
rispetto a una parete di un mobile o una
parete alta, mentre sul lato opposto una
distanza minima di 300mm.
distanza minima dietro dall'apertura
d'incasso fino al bordo posteriore del
piano di lavoro:
50mm
Non consentito
Consigliato senza riserve
distanza minima a destra dall'aper-
tura d'incasso a un mobile attiguo, ad
es. un armadio a colonna, o a una parete:
50mm
distanza minima a sinistra dall'aper-
tura d'incasso a un mobile attiguo, ad
es. un armadio a colonna, o a una parete:
50mm
46
Non consigliabile
Non consigliabile
*INSTALLATION*
Installazione
Distanza minima sotto il piano di cottura
Per garantire la necessaria ventilazione
del piano cottura, sotto il piano cottura
è necessario mantenere una distanza
minima da un forno, un piano intermedio o un cassetto.
Distanze minime dal bordo inferiore del
piano di cottura al:
- bordo superiore forno: 15mm;
- bordo superiore piano intermedio:
15mm;
- bordo superiore cassetto: 5mm;
- fondo cassetto: 75mm
Piano intermedio
Non è necessario, anche se consentito,
installare un piano intermedio sotto il
piano di cottura.
Per la posa del cavo di alimentazioneelettrica sul retro tra il mobile e il ripiano intermedio è necessaria un'apertura
di aerazione di 10mm.
Per migliorare l'aerazione del piano di
cottura si consiglia praticare un'apertura di 20mm.
47
*INSTALLATION*
Installazione
Distanza di sicurezza dal rivestimento nicchia
Se la nicchia d'incasso viene rivestita è necessario mantenere una distanza minima tra l'apertura d'incasso nel piano di lavoro e il rivestimento della nicchia in
quanto i materiali potrebbero modificarsi o rimanere danneggiati a causa delle
temperature elevate.
Se il rivestimento è fatto di materiali infiammabili (ad es. legno) la distanza minima
tra l'apertura nel piano di lavoro e il rivestimento della nicchia deve essere di
50mm.
Se il rivestimento è fatto di materiali non infiammabili (ad es. metallo, pietra, piastrelle) la distanza minima tra l'apertura nel piano di lavoro e il rivestimento della
nicchia deve essere di 50mm, detratto lo spessore del rivestimento.
Esempio: spessore rivestimento nicchia 15mm
50mm - 15mm = distanza minima 35mm.
Piani di cottura a immersionePiani di cottura con telaio/a faccette
a
muro
b
rivestimento nicchia misura x = spessore rivestimento nicchia
c
piano di lavoro
d
apertura nel piano di lavoro
e
distanza minima per
materiali infiammabili 50mm
materiali non infiammabili 50mm - misurax
48
*INSTALLATION*
Installazione
Indicazioni relative all'incasso
Un piano di cottura a filo è adatto solo
per l’incasso in pietra naturale (granito,
marmo), legno massello e piani di lavoro piastrellati. I piani di cottura contrassegnati con una nota corrispondente nel capitolo“Installazione”, voce“Dimensioni incasso” sono adatti
anche per l’incasso in piani di lavoro in
vetro. Per piani di lavoro in altri materiali, rivolgersi al produttore per verificare se sono adatti all’incasso di un
piano di cottura a filo.
La larghezza interna del mobile deve
essere almeno pari alla larghezza interna dell’apertura nel piano di lavoro
(v. capitolo“Installazione”, voce“Dimensioni incasso”) in modo che, una
volta incassato, il piano cottura sia liberamente accessibile dal basso e
che la scatola inferiore possa essere
rimossa per la manutenzione. Se il
piano cottura non è liberamente accessibile dal basso dopo l’incasso,
occorre rimuovere la guarnizione dalle
fessure affinché il piano cottura possa
essere smontato.
Piani di lavoro in pietra naturale
Il piano cottura viene inserito direttamente nell’intaglio fresato.
Legno massello, piani di lavoro piastrellati, piani di lavoro in vetro
Il piano cottura viene fissato nell’apertura con listelli in legno. Questi listelli non
fanno parte della fornitura di serie e devono essere messi a disposizione da
parte del committente.
Nastro di guarnizione
Se in caso di intervento dell'assistenza tecnica il piano cottura viene
smontato, è possibile che il nastro di
guarnizione sotto il bordo del piano
cottura si danneggi.
Sostituire il nastro di guarnizione
sempre prima di incassare nuovamente l'elettrodomestico.
49
*INSTALLATION*
Installazione
Dimensioni incasso
Tutte le misure sono indicate in mm.
a
Parte anteriore
b
Allacciamento alla rete elettrica con cavo di alimentazione
Cavo di alimentazione elettrica L = 1'440mm
c
Fresatura a gradino piano di lavoro in pietra naturale
d
Listello in legno 13mm (nessun accessorio in dotazione)
50
*INSTALLATION*
Installazione
Incasso
Praticare l’apertura nel piano di lavo-
ro. Rispettare le distanze di sicurezza
(v. capitolo“Installazione”, voce“Distanze di sicurezza”).
Piani di lavoro in legno massello/pia-
strellati/in vetro:
fissare i listelli in legno5,5mm sotto il
bordo superiore del piano di lavoro (v.
figura capitolo“Installazione”, voce“Incasso a filo”).
Incollare il nastro di guarnizione sotto
il bordo del piano cottura.
Far passare il cavo di collegamento
del piano di cottura verso il basso attraverso l’apertura nel piano di lavoro.
Applicare il piano di cottura nell’aper-
tura e centrarlo.
La fessura tra la lastra in vetroceramica e il piano di cottura deve essere larga almeno 2mm. È necessaria affinché per il piano di cottura possa essere applicata la guarnizione.
Danni causati da materiale di
guarnizione non adatto.
Il materiale di guarnizione per fessure
non adatto può danneggiare la pietra
naturale.
Per la pietra naturale e le piastrelle in
pietra naturale utilizzare esclusivamente una guarnizione in silicone
adatta a questo tipo di materiale. Attenersi alle istruzioni del produttore.
Collegare il piano di cottura alla cor-
rente elettrica.
Controllare se il piano di cottura fun-
ziona correttamente.
Spruzzare nella fessura tra piano cot-
tura e piano di lavoro la guarnizione in
silicone termoresistente (almeno
160°C).
51
*INSTALLATION*
Installazione
Allacciamento elettrico
Danni causati da allacciamento
errato.
Se i lavori di installazione e manuten-
zione o le riparazioni non sono svolti
correttamente, possono insorgere
gravi pericoli per l'utente.
Miele non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti da lavori
di installazione e di manutenzione o
da riparazioni che non vengono effettuati correttamente o dalla mancanza
di un conduttore di messa a terra o
se tale dispositivo di sicurezza è difettoso (per es. scossa elettrica).
Far allacciare il piano cottura alla rete
elettrica solo da un elettricista qualificato.
L'elettricista qualificato deve conoscere e rispettare le normative locali
e le normative aggiuntive dell'azienda elettrica locale.
La protezione contro eventuali contatti deve essere garantita a installazione ultimata.
Assorbimento complessivo
v. targhetta di matricola
Dati per il collegamento
I dati per il collegamento elettrico sono
riportati nella targhetta di matricola.
Queste indicazioni devono corrispondere a quelle della rete elettrica.
Le possibilità di collegamento sono riportate nel rispettivo schema.
52
*INSTALLATION*
Installazione
Staccare l'apparecchio dalla rete
Pericolo di scossa elettrica a
causa della tensione di rete.
Nel corso di lavori di riparazione e/o
manutenzione una riattivazione della
tensione di rete può causare un corto
circuito.
Dopo aver staccato l'apparecchio,
assicurarsi che il collegamento alla
rete elettrica non venga ripristinato.
Se l'apparecchio deve venire staccato
dalla rete elettrica, procedere come segue a seconda delle modalità di installazione:
Fusibile(i)
Svitare completamente e rimuovere i
fusibili.
Sicurezze automatiche a vite
Premere il pulsante (rosso) finché il
pulsante centrale (nero) fuoriesce.
Sicurezze automatiche incorporate
(interruttore automatico, almeno di ti-
po B o C): portare la leva da 1 (on) a
0(off).
Cavo collegamento elettrico
Il piano di cottura deve essere collegato
alla rete elettrica con un cavo di tipo
H05VV-F, isolato in PVC e con sezione
conveniente, secondo lo schema di allacciamento.
Le possibilità di collegamento sono riportate nel rispettivo schema.
I valori riguardanti la tensione e l'assorbimento sono riportati nella targhetta di
matricola.
Sostituzione cavo di collegamento
Pericolo di scossa elettrica a
causa della tensione di rete.
Un allacciamento non corretto può
causare un corto circuito.
Far sostituire il cavo di alimentazione
elettrica solo da un elettricista qualificato.
Per la sostituzione del cavo di alimentazione elettrica utilizzare esclusivamente
il tipo di cavo H05VV-F con sezione
adatta. Il cavo di alimentazione elettrica
è disponibile presso i rivenditori o l'assistenza tecnica autorizzata.
Differenziale di sicurezza
(Interruttore automatico corrente di
guasto): spostare l'interruttore principale da 1 (on) su 0 (off) o azionare il
pulsante di controllo.
53
*INSTALLATION*
L1
200-240 V~
200-240 V~
200-240 V~
ab
cde
-
L2L3N
-
L2
b
L1
acdNe
(L3)
200-240 V~
200-240 V~
aL1bcdNe
-
(L2)
200-240 V~
Installazione
Schema di allacciamento
54
Schede tecniche dei prodotti
Le schede tecniche dei modelli descritti nelle presenti istruzioni d'uso sono allegate di seguito.
Informazioni sui piani cottura elettrici a uso domestico
ai sensi del regolamento (UE) n. 66/2014
MIELE
Identificativo del modelloKM 7515 FX
Numero di zone e/o aree di cottura
Per zone cottura circolari: diametro della superfi-
cie/zona cottura utile
Per zone o aree di cottura non circolari: lunghezza/
larghezza della superficie/zona cottura utile L/W
Consumo energetico per zona o area di cottura
calcolato al kg (EC
electric cooking
)
1. = 380,5x250 mm
2. = 380,5x250 mm
3. = 380,5x250 mm
4. =
5. =
6. =
1. = 186,0 Wh/kg
2. = 186,0 Wh/kg
3. = 186,0 Wh/kg
Consumo energetico del piano cottura calcolato
per kg (EC
electric hob
)
186,0 Wh/kg
55
Miele AG
Limmatstrasse 4
8957 Spreitenbach
Sous-Riette 23
1023 Crissier
Tel. 0848 848 048
www.miele.ch/contact
www.miele.ch
Miele SA
KM 7515 FX
M.-Nr. 11 252 270 / 01it-CH
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.