Miele KD 6253 S-1 Instructions Manual

Mode d’emploi et instructions de montage
Réfrigérateur/congélateur combiné KD 6253 S-1
Veuillez lire absolument le mode d’emploi avant la pose, l’installation et la mise en service de votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et vous éviterez tout dommage à l’appareil.
c
M.-Nr. 06 639 361
Table des matières
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Votre contribution à la protection de l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Comment économiser l’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Enclenchement et déclenchement de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
En cas d’absence prolongée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Température optimale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . dans la zone de réfrigération. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . dans la zone de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Affichages de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilisation de Superfrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Que se passe-t-il lors de la congélation de produits frais ? . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fonction Superfrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilisation optimale de la zone de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Différentes zones de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Produits non adaptés à la réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Stockez vos produits de manière adéquate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Produits d’origine animale et végétale non emballés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Aliments riches en protéines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Viande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Arrangement intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Déplacement des plans de rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Plan de rangement divisible en deux parties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Déplacement des balconnets et des balconnets à bouteilles . . . . . . . . . . . . . . . 20
Déplacement du support porte-bouteilles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Congélation et stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Capacité maximale de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Stockage de plats préparés surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Congelez vous-même vos aliments. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Avant de congeler les produits, notez les points suivants : . . . . . . . . . . . . . . . 21
Conditionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Avant le stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Stockage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Calendrier de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Indicateur de contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Décongélation des aliments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Table des matières
Préparation de glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Rafraîchissement rapide de boissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Plateau de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Zone de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Zone de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Parois extérieures, enceinte, accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Poignée de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Grilles d’aération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Joints de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Face arrière - grille métallique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Que faire lorsque . . ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Causes et provenance des bruits. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Indications de montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Emplacement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Classe climatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Aération et ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Installation de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Alignement de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Changement de la butée de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Encastrement de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Description de l’appareil
a Affichage de température de
la zone de réfrigération
b Touche Superfrost et voyant de
contrôle
d Compartiment à beurre et à fromage e Plan de rangement f Eclairage intérieur g Galerie à oeufs h Conduite et orifice d’évacuation de
l’eau de dégivrage
i Bacs à fruits et à légumes j Support porte-bouteilles* k Compartiment de porte
c Régulateur de température
l Tiroirs de congélation avec calen
drier de congélation
m Indicateur de contenu
* selon le modèle
4
-
Votre contribution à la protection de l’environnement
Elimination de l’emballage de transport
L’emballage protège l’appareil des dé gâts dus au transport. Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés d’après des critères écologiques et d’élimination. Ils sont donc recyclables.
Le recyclage de l’emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit la quantité de déchets. Votre agent reprend l’em ballage sur place ou vous pouvez le lui retourner.
-
Elimination de l’appareil usagé
Les appareils électriques et électroni ques usagés contiennent encore de
­précieux matériaux. Mais ils contien
nent aussi des substances toxiques dont l’utilisation s’est avérée nécessaire pour le fonctionnement et la sécurité de l’appareil. Déposées avec les ordures ménagères, éliminées, manipulées ou traitées de manière inadéquate, ces substances risquent de nuire à la santé de l’homme et à son environnement. N’éliminez donc en aucun cas votre ap pareil usagé avec les ordures ména gères ou les déchets encombrants.
A la place, utilisez les points de vente que vous connaissez pour la récupéra­tion et la valorisation des appareils électriques et électroniques usagés.
-
-
-
-
Veillez, en attendant l’évacuation de l’appareil en vue d’une élimination dans les règles de l’art, à ce que les condui tes rigides ne soient pas endommagées. Vous vous assurerez ainsi que l’agent réfrigérant contenu dans le cycle de re froidissement et l’huile du compresseur ne fuient pas à l’extérieur de l’appareil. Veillez, en attendant l’évacuation de l’appareil, à tenir celui-ci hors de portée des enfants. Vous trouverez les infor mations s’y rapportant au chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde" de ce mode d’emploi.
-
-
-
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil est conforme aux pres criptions de sécurité en vigueur. Tout emploi non conforme peut toutefois causer des dommages aux person nes et aux biens.
Lisez attentivement le mode d’em ploi avant de mettre votre appareil en service. Il contient d’importantes indications pour l’encastrement, la sécurité, l’emploi et l’entretien de l’appareil. Vous vous protégerez ainsi et vous éviterez tout dommage à l’appareil.
Conservez soigneusement le mode d’emploi et, en cas de revente de l’appareil, remettez-le à son nouveau propriétaire.
-
-
-
Utilisation conforme
Cet appareil ne doit être utilisé que
pour la conservation de produits alimentaires, pour le stockage de plats préparés surgelés, pour la congélation de produits frais et pour la préparation de glaces dans le cadre domestique. Toute autre utilisation est interdite et peut présenter des dangers. Le fabri cant n’assume aucune responsabilité pour les dommages causés par une uti lisation non conforme ou erronée.
-
Sécurité technique
Cet appareil contient, comme
agent réfrigérant, de l’isobutane (R600a), un gaz naturel certes très res pectueux de l’environnement, mais faci lement inflammable. Il ne détruit pas la couche d’ozone et n’accroît pas l’effet
de serre. L’utilisation de cet agent réfri gérant écologique a entraîné en partie un accroissement des bruits de fonc tionnement de l’appareil. Outre les bruits liés au fonctionnement du com presseur, il se peut que des bruits d’écoulement se produisent dans le cycle de refroidissement. Ces bruits sont malheureusement inévitables, mais ils n’ont absolument aucune inci dence sur le bon fonctionnement de l’appareil. Veillez, lors du transport et de l’installa tion de l’appareil, à ce qu’aucune partie du cycle de refroidissement ne soit en dommagée. Des fuites de l’agent réfri­gérant pourraient entraîner des lésions oculaires ! Pour le cas où l’appareil serait endom­magé :
- éloignez toute source de flamme,
- débranchez la fiche du secteur,
- aérez totalement la pièce dans laquelle se trouve l’appareil et
- informez-en immédiatement le service après-vente.
Plus un appareil contient d’agent
réfrigérant, plus la pièce dans laquelle il est installé doit être grande. En cas de fuite, un mélange d’air et de gaz inflammable pourrait, en effet, se former dans des locaux trop exigus.
­Il faut compter au minimum 1 m
8 grammes d’agent réfrigérant. La quantité d’agent réfrigérant présente dans l’appareil est indiquée sur la plaque signalétique à l’intérieur de l’ap pareil.
-
-
3
-
-
-
-
-
-
par
-
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Comparez, avant de raccorder
votre appareil au réseau, les don nées de raccordement (tension et am pérage) inscrites sur la plaque signalé tique avec celles du réseau électrique. Ces indications doivent impérativement correspondre, pour éviter tout dom mage à l’appareil. En cas de doute, consultez l’installateur.
La sécurité électrique de cet appa
reil n’est assurée que s’il est rac cordé à une terre de protection conforme aux prescriptions en vigueur. Cette condition fondamentale de sécu rité doit impérativement être satisfaite. En cas de doute, faites contrôler l’ins­tallation domestique par un spécialiste. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages causés par l’absence ou le mauvais état de la mise à la terre (en cas d’électrocution par exemple).
Le bon fonctionnement de l’appa-
reil n’est assuré que s’il est installé et raccordé conformément aux indica tions du mode d’emploi.
L’encastrement et le montage de
cet appareil en des emplacements non stationnaires (à bord d’un bateau, p. ex.) ne doivent être effectués que par un personnel ou une entreprise spécialisés, afin de garantir le respect des prescriptions en matière de sécu rité d’utilisation.
Les travaux d’installation, de main
tenance ainsi que les réparations ne doivent être faits que par un person nel qualifié. Des travaux d’installation, de mainte nance ou des réparations non confor mes peuvent entraîner des risques im
-
-
-
-
-
-
-
-
portants pour l’utilisateur, dont le fabri cant ne saurait être tenu pour respon sable.
-
-
-
Vous n’aurez séparé votre appareil du réseau électrique que si l’une
des conditions suivantes est remplie :
Vous avez débranché la fiche de la
prise secteur. Ne tirez pas sur le câble d’alimenta tion, mais sur la fiche pour débran cher l’appareil.
Vous avez déclenché le fusible de
l’installation domestique.
– Vous avez entièrement dévissé le
coupe-circuit à vis de l’installation domestique.
Pour le raccordement de l’appareil
au réseau électrique, n’utilisez au­cune rallonge. Les rallonges n’assurent pas la sécurité nécessaire de l’appareil (risque de sur­chauffe).
Utilisation
Ne touchez pas les aliments
congelés avec les mains humides. Vos mains pourraient adhérer aux ali ments. Risque de blessure !
Ne faites pas fonctionner des ap
pareils électriques dans votre ap pareil (p.ex. pour fabriquer de la crème glacée). Cela risquerait de provoquer des étincelles. Risque d’explosion !
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne mettez jamais des cubes de
glace et des glaces en bâton, en particulier des glaces à l’eau, dans la bouche immédiatement après les avoir sortis du compartiment de congélation. Vos lèvres ou votre langue risqueraient d’adhérer à la glace. Risque de bles sure !
Ne recongelez jamais des produits
décongelés. Consommez-les aussi vite que possible, car ces produits per dent une partie de leur valeur nutritive et se détériorent. Vous pouvez recon geler des produits décongelés après les avoir fait cuire ou griller.
Ne conservez aucun produit explo-
sif ni aucun produit contenant un gaz détonant (p. ex. crème fraîche sous pression) dans l’appareil. L’enclenche­ment du thermostat pourrait provoquer des étincelles et présenter un risque d’explosion.
Placez toujours les bouteilles
d’alcool à titrage élevé droites et hermétiquement fermées dans l’en ceinte de réfrigération. Risque d’explosion !
Ne placez jamais dans l’enceinte
de congélation des cannettes ou des bouteilles contenant du gaz carbo nique ou un liquide susceptible de ge ler. Les cannettes ou bouteilles pour raient éclater, vous blesser et endom mager l’appareil.
Sortez les bouteilles que vous avez
placées dans l’enceinte de congé lation au plus tard une heure après les y avoir mises. Les bouteilles peuvent exploser, vous blesser ou endommager l’appareil.
-
-
-
-
-
-
Ne consommez pas des aliments
stockés depuis longtemps, car ils risquent d’être impropres à la consom mation. La durée de conservation dépend de plusieurs facteurs, tels que le degré de fraîcheur, la qualité et la température de conservation. Respectez les indications de conservation et les dates de pé remption données par le fabricant.
-
-
-
N’utilisez aucun objet pointu ou
tranchant pour
enlever la couche de givre ou de
glace,
– décoller des bacs à glaçons ou des
produits alimentaires.
Vous risqueriez d’endommager les gé­nérateurs de froid, ce qui empêcherait le bon fonctionnement de l’appareil.
Pour le dégivrage, ne placez ja-
mais un appareil de chauffage électrique ou une bougie dans l’appa­reil. Cela endommagerait le matériau synthétique.
N’utilisez aucun spray ni aucun
produit de dégivrage. Ils pourraient former des gaz déto nants, contenir des solvants ou des agents moussants et être nocifs pour la santé.
Ne traitez pas le joint de porte
avec de l’huile ou de la graisse. Cela le rendrait à la longue poreux.
Ne rangez pas l’huile alimentaire
dans la porte de l’appareil. Elle pourrait endommager le matériau syn thétique de la porte.
-
-
-
-
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne couvrez pas les grilles de venti
lation de l’appareil. Cela empêcherait une bonne circula tion de l’air, accroîtrait la consommation électrique et pourrait éventuellement occasionner des dommages aux divers composants.
Votre appareil est conçu pour une
classe climatique précise (plage de température ambiante), dont les li mites doivent être respectées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique à l’intérieur de l’ap pareil. Une température ambiante plus basse entraîne une période d’arrêt prolongé du corps de froid et l’appareil ne peut alors maintenir la température voulue.
Pour dégivrer et nettoyer l’appareil,
n’utilisez en aucun cas un net­toyeur à vapeur. La vapeur pourrait pénétrer dans des éléments sous tension et provoquer un court-circuit.
-
-
Elimination de l’appareil usagé
­Détruisez la serrure à ressort ou à
targette de votre ancien appareil
avant de le faire évacuer. Vous empêcherez ainsi que des en fants se cachent dedans pour jouer et s’y enferment.
Rendez les appareils à évacuer inutilisables. Pour ce faire, débran
cher la fiche et couper le câble.
N’endommagez aucune partie du
-
cycle de refroidissement, par
exemple – en perçant les conduites de l’agent
réfrigérant de l’évaporateur, – en pliant les conduites rigides, – ou en rayant le revêtement de sur-
face. L’agent réfrigérant peut occasionner
des lésions oculaires.
Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages qui proviendraient de la non-obser vation des prescriptions de sécurité et mises en garde.
-
-
-
9
Comment économiser l’énergie
Consommation normale d’énergie
Installation Dans des pièces pouvant être aé
Réglage de la température: thermostat "réglage ap proximatif" (plages de réglage)
Réglage de la température: thermostat "réglage au de­gré près" (affichage numérique)
Utilisation N’ouvrez la porte qu’en cas de be
rées Sans exposition directe aux
rayons du soleil Loin d’une source de chaleur (ra
diateur, cuisinière)
Température ambiante idéale aux alentours de 20 °C
Réglage moyen entre 2 et 3 En cas de réglage élevé : plus la
-
Compartiment "cave" entre 8 et 12 °C Pour les appareils avec commuta-
Partie réfrigération entre 4 et 5 °C Zone PerfectFresh aux alentours
de 0 °C Partie congélation -18 °C Zone d’entreposage du vin entre
10 et 12 °C
soin et aussi brièvement que pos sible.
Triez bien les produits alimentaires avant de les ranger.
Laissez d’abord refroidir les bois sons et les plats chauds à l’exté rieur de l’appareil.
Rangez les aliments bien embal lés ou bien couverts.
Faites décongeler les produits congelés dans la zone de réfrigé ration.
Forte consommation d’énergie
Dans des pièces fermées, qu’il
­n’est pas possible d’aérer
Exposition directe aux rayons du soleil
Emplacement à proximité d’une
­source de chaleur (radiateur, cui sinière)
Température ambiante élevée
température du compartiment est basse, plus la consommation d’énergie est élevée !
tion en mode hivernal, veillez à déclencher le commutateur dès que la température ambiante dé­passe 16 °C à 18 °C !
-
Ouverture fréquente et prolongée
-
de la porte = déperdition de froid
Ranger des produits sans les trier entraîne une ouverture prolongée de la porte, car vous devez cher cher.
-
Le fait de mettre des plats chauds
-
dans l’appareil prolonge la durée de fonctionnement du compres seur (l’appareil tente de faire des cendre la température).
-
L’évaporation et la condensation de liquides dans la zone de réfri gération provoquent une baisse de la puissance frigorifique.
-
-
-
-
-
-
10
Comment économiser l’énergie
Consommation normale d’énergie
Ne surchargez pas les comparti ments, afin que l’air puisse circu ler.
Dégivrage Dégivrez le compartiment de
congélation lorsque la couche de glace atteint 0,5 cm d’épaisseur.
Forte consommation d’énergie
-
-
La couche de glace réduit l’effica cité du processus de congélation des aliments et augmente la consommation de courant.
-
11
Enclenchement et déclenchement de l’appareil
Avant la première utilisation
Nettoyez l’intérieur de l’appareil et les
^
accessoires. Utilisez pour ce faire de l’eau tiède, puis séchez entièrement avec un torchon.
Après avoir transporté l’appareil, laissez-le reposer environ une demi-heure à une heure avant de le brancher. Cela est très important pour un bon fonctionnement ulté rieur !
-
Enclenchement de l’appareil
^ A l’aide d’une pièce de monnaie, dé-
placez le sélecteur de température vers la droite sur une position autre que "0", jusqu’à ce que l’affichage de température s’allume.
Ne forcez pas le sélecteur de tem pérature au-delà de la butée, cela risquerait de l’endommager.
-
Déclenchement de l’appareil
A l’aide d’une pièce de monnaie,
^
tournez le sélecteur de température vers la gauche, sur la position "0".
Le processus de réfrigération et l’éclai rage intérieur sont alors déclenchés.
En cas d’absence prolongée
Si l’appareil doit rester longtemps sans fonctionner :
déclenchez l’appareil,
^
débranchez la fiche de la prise sec
^
teur,
^ faites dégivrer la zone de congéla-
tion,
^ nettoyez l’appareil, puis ^ laissez les portes entrouvertes pour
éviter la formation de mauvaises odeurs.
Si vous déclenchez l’appareil pour un arrêt prolongé sans le nettoyer et en laissant les portes fermées, vous risquez de favoriser l’apparition de moisissures à l’intérieur.
-
-
L’appareil commence à descendre en température et l’affichage de tempéra ture de la zone de réfrigération indique la température souhaitée. L’éclairage intérieur de la zone de réfrigération s’al lume lorsque vous ouvrez la porte.
Afin que la température soit suffisam ment basse à l’intérieur de l’appareil, laissez celui-ci descendre en tempéra ture pendant quelque temps avant de le remplir pour la première fois.
12
-
-
-
-
Température optimale
La bonne conservation de vos aliments dépend du réglage précis de la tempé rature. Les aliments peuvent en effet se gâter rapidement avec l’apparition de micro-organismes. Une bonne tempé rature de conservation évite ou, en tout cas, ralentit ce processus. La tempéra ture a une influence sur la vitesse de croissance de ces micro-organismes. Plus la température est basse, plus la vitesse de croissance est ralentie.
La température à l’intérieur de l’appareil augmente
selon la fréquence et la durée d’ou
verture de la porte, – avec la quantité de produits stockés, – avec la chaleur des produits frais en-
treposés, – avec l’accroissement de la tempéra-
ture ambiante autour de l’appareil.
Votre appareil est conçu pour une
classe climatique définie (plage de
température ambiante), dont les limi-
tes doivent être respectées.
-
-
. . . dans la zone de
-
congélation
Pour congeler des produits frais et les conserver longtemps, une température de -18 °C est obligatoire. A cette tem pérature, la croissance des micro-orga
­nismes est largement stoppée. Dès que
la température remonte au-dessus de
-10 °C, la décomposition due aux micro-organismes reprend et les ali ments ne peuvent être conservés long temps. C’est la raison pour laquelle vous devez cuisiner rapidement vos surgelés (cuisson ou rôtissage) s’ils ont partiellement ou entièrement déconge­lé. Vous pouvez ensuite les recongeler. Les températures élevées détruisent la plupart des micro-organismes.
-
-
-
-
. . . dans la zone de réfrigération
Nous recommandons une température de réfrigération au centre de l’appareil de 5 °C.
13
Température optimale
Réglage de la température
Vous pouvez utiliser le régulateur de température pour régler la température des zones de réfrigération et de congé lation.
A l’aide d’une pièce de monnaie,
^
tournez le régulateur de température vers la droite, sur une position autre que "0".
Pendant que vous effectuez le réglage, la température sélectionnée clignote dans l’affichage.
Ne forcez pas le régulateur de tem­pérature au-delà de la butée, cela risquerait de l’endommager.
Plus le réglage est élevé, plus la tem­pérature est basse à l’intérieur de l’ap­pareil.
déplacez le régulateur de tempéra
^
ture vers la droite (en partant de la position 0) jusqu’à ce que le chiffre 5 s’allume dans l’affichage de tempéra
­ture.
Une température moyenne de -18 °C s’établit alors dans la zone de congéla tion.
Il est possible de baisser légèrement la température dans les limites des pla ges de températures affichées (p.ex. entre 5 et 7 °C) :
tournez lentement le régulateur de
^
température positionné, par exemple, sur 7 lentement vers la droite jusqu’à ce que le chiffre 5 clignote briève­ment dans l’affichage de tempéra­ture.
Le réglage à cette température infé­rieure située dans les limites de la plage de températures a été enregistré.
-
-
-
-
Affichages de température
L’affichage de température situé sur le bandeau de commande indique toujours la température sélec tionnée.
Si vous désirez, par exemple, qu’une température de réfrigération de 5 °C règne dans la zone de réfrigération,
14
-
Utilisation de Superfrost
Que se passe-t-il lors de la congélation de produits frais ?
Les produits frais doivent être congelés aussi rapidement que possible, afin qu’ils conservent leur valeur nutritive, leur teneur en vitamines, leur aspect naturel et leur goût.
Plus les produits sont congelés lente ment, plus la quantité de liquide sortant de chacune de leurs cellules et passant dans les cavités est importante. Les cellules se contractent. Lors de la décongélation, seule une partie de ce liquide retourne dans les cellules. Pratiquement, cela signifie que les ali­ments perdent une grande partie de leur jus et donc de leur saveur. Vous le voyez au fait que lors de la décongéla­tion, une large tache d’eau se forme autour des aliments.
Si les produits sont congelés rapide­ment, le liquide a moins de temps pour s’échapper des cellules et passer dans les cavités. Les cellules se contractent par conséquent bien moins. Lors de la décongélation, la faible quantité de liquide qui est passée dans les cavités peut revenir dans les cellu les, et la perte de jus et de saveur est moindre. Seule une petite tache d’eau se forme.
-
-
Fonction Superfrost
Pour congeler les aliments de manière optimale, vous devez enclencher la fonction Superfrost avant de congeler des produits frais.
Exceptions :
si vous déposez des surgelés dans
votre appareil, si vous ne déposez chaque jour que
1 kg de produits au maximum.
Enclenchement de Superfrost
La fonction Superfrost doit être en­clenchée 6 heures avant de déposer les produits à congeler. Si vous voulez utiliser la capacité maximale de congélation, la fonction Superfrost doit être enclenchée 24 heures à l’avance !
^
Pressez la touche Superfrost. Le voyant de contrôle Superfrost s’al lume.
La température baisse à l’intérieur de l’appareil, car celui-ci fonctionne à la puissance frigorifique maximale.
Lorsque la fonction Superfrost est active, l’éclairage intérieur est allu mé lorsque la porte est fermée. Il ne s’agit pas d’une panne ; cet état est lié au fonctionnement de l’appareil.
-
-
15
Utilisation de Superfrost
Déclenchement de Superfrost
La fonction Superfrost se déclenche automatiquement au bout de 65 heures environ. Le voyant de contrôle s’éteint et l’appareil repasse en mode de fonc tionnement normal.
L’affichage de température situé sur le bandeau de commande indique de nouveau la température sélectionnée.
Pour économiser de l’énergie, vous pouvez déclencher vous-même la fonc tion Superfrost dès qu’une température constante d’au moins -18 °C s’est établie dans la zone de congélation. Contrôlez la température régnant à l’in­térieur de l’appareil.
^ Pressez la touche Superfrost. Le
voyant Superfrost s’éteint.
L’appareil fonctionne de nouveau à la puissance frigorifique normale.
-
-
16
Utilisation optimale de la zone de réfrigération
Différentes zones de réfrigération
Du fait de la circulation naturelle de l’air, différentes plages de températures s’établissent dans la zone de réfrigéra tion. L’air froid, plus lourd, a tendance à descendre dans la partie inférieure de l’appareil. Mettez à profit ces différen ces de température pour stocker vos produits !
Secteur le plus froid de la zone de ré frigération
Le secteur le plus froid de la zone de réfrigération se trouve juste au-dessus des bacs à légumes.
Utilisez cette zone pour stocker tous les produits délicats et facilement périssa­bles, tels que :
– le poisson, la viande, la volaille, – les saucisses, les plats préparés, – la pâtisserie et les entremets aux
œufs ou à la crème,
la pâte fraîche, la pâte à gâteau, pizza, quiche,
le fromage au lait cru et autres pro duits laitiers à partir de lait cru,
les légumes préparés et emballés sous une feuille cellophane, de même que tous les produits frais dont la date limite de consommation est fonction d’une température de conservation d’au moins 4 °C.
-
-
Secteur le plus chaud de la zone de réfrigération
Le secteur le plus chaud de la zone de réfrigération se trouve dans la partie su périeure de la porte. Utilisez cette zone
­pour stocker par exemple le beurre,
afin qu’il reste un peu mou, et le fro mage, afin que son goût ne soit pas cassé par le froid.
Ne conservez aucun produit explosif ni aucun produit contenant un gaz
-
détonant (p. ex. des sprays) dans l’appareil. Risque d’explosion !
Placez toujours les bouteilles d’al­cool à titrage élevé droites et hermé­tiquement fermées dans l’appareil.
Ne rangez pas l’huile alimentaire dans la porte de l’appareil. Elle pourrait endommager le maté­riau synthétique de la porte. Ces substances pourraient endom­mager le matériau synthétique, qui risquerait de se fendre ou de se dé chirer.
Les produits ne doivent pas toucher la paroi arrière. Ils risqueraient de geler et d’adhérer à la paroi.
-
-
-
17
Utilisation optimale de la zone de réfrigération
Produits non adaptés à la réfrigération
Tous les produits ne peuvent pas être conservés dans la zone de réfrigéra tion. En voici quelques exemples :
les fruits et légumes sensibles au
froid, comme les bananes, les avo cats, les papayes, les fruits de la passion, les aubergines, les poi vrons, les tomates et les concom bres,
les fruits qui doivent mûrir après la
cueillette, – les pommes de terre, – les fromages à pâte dure (parme-
san).
-
-
-
-
Stockez vos produits de manière adéquate
Ne conservez les aliments qu’emballés ou bien couverts pour qu’ils ne pren­nent pas le goût d’autres produits et ne se dessèchent pas. Vous éviterez ainsi la transmission de bactéries, le cas échéant. Si vous réglez correctement la température et observez les mesures d’hygiène, vous retarderez le pullule ment de bactéries telles que les salmo nelles.
Fruits et légumes
Les fruits et les légumes peuvent ce pendant être stockés hors de leur em ballage dans leur bac. Il est toutefois important de noter que de nombreuses variétés de légumes produisent un gaz qui accélère le processus de vieillisse ment. Certaines sortes de fruits et de
-
-
-
légumes sont particulièrement sensi bles à ce gaz. Il ne faut donc pas conserver tous les fruits et légumes en semble dans un seul et même bac.
Exemples de fruits dégageant beau coup de gaz :
pommes, abricots, poires, nectarines, pêches, prunes, avocats et figues.
Exemples de fruits et légumes très sensibles au gaz provenant d’autres fruits et légumes :
kiwis, brocolis, choux-fleurs, choux de Bruxelles, mangues, melons jaunes, pommes, abricots, concombres, toma­tes, poires, nectarines et pêches.
Produits d’origine animale et végétale non emballés
Séparez les produits d’origine animale et végétale non emballés. Si vous vou­lez stocker ces produits ensemble, vous devez les emballer. Vous éviterez ainsi que des transformations microbio logiques ne surviennent.
Aliments riches en protéines
Les aliments particulièrement riches en
­protéines se gâtent plus rapidement
que les autres. Cela signifie que les coquillages et crustacés se gâtent plus rapidement que le poisson, et que le poisson se gâte plus vite que la viande.
-
-
-
-
-
18
Utilisation optimale de la zone de réfrigération
Viande
Conservez la viande sans emballage. (Ouvrez l’emballage ou le récipient.) Le séchage partiel de la surface de la viande ralentit la formation de germes et favorise ainsi une meilleure conser vation. Les différents types de viande ne doivent pas être en contact les uns avec les autres et doivent toujours être séparés par un emballage. Cela permet d’éviter une éventuelle transmission de germes, donc que la viande ne se gâte rapidement.
-
19
Arrangement intérieur
Déplacement des plans de rangement
Vous pouvez déplacer les plans de ran gement en fonction de la hauteur des produits à réfrigérer.
Soulevez le plan de rangement à
^
l’avant, sortez-le jusqu’à la moitié et faites le basculer vers le haut ou vers le bas pour le retirer de l’appareil.
Replacez le plan de rangement au ni
^
veau souhaité, en le présentant bord arrière vers le haut. Le bord arrière doit être orienté vers le haut pour que les produits ne tou­chent pas la paroi arrière et n’y adhè­rent pas.
Plan de rangement divisible en deux parties
(selon le modèle) Un plan de rangement divisible en
deux parties permet de disposer des produits de grande taille, par exemple des bouteilles et de grands récipients. Vous pouvez faire glisser la partie avant du plan sous la partie arrière.
Déplacement des balconnets et des balconnets à bouteilles
Faites coulisser les balconnets de
-
^
rangement et les balconnets à bou teilles vers le haut, puis tirez-les vers l’avant pour les sortir.
Replacez les balconnets de range
^
ment et les balconnets à bouteilles à la hauteur voulue. Veillez, ce faisant, à ce qu’ils reposent correctement sur
­les supports.
Déplacement du support porte-bouteilles
(selon le modèle) Vous pouvez déplacer le support
porte-bouteilles vers la droite ou vers la gauche, pour que les bouteilles soient mieux maintenues lors de l’ouverture et de la fermeture de la porte.
-
-
^
Soulevez légèrement la partie avant de la plaque de verre et faites la glis ser avec précaution sous la partie ar rière.
20
-
-
Congélation et stockage
Capacité maximale de congélation
Pour que vos produits alimentaires puissent être congelés aussi vite et aussi profondément que possible, ne dépassez pas la capacité maximale de congélation. Cette capacité maximale sur 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique : "Capacité de congélation ...kg/24 h".
Stockage de plats préparés surgelés
Si vous souhaitez stocker des plats pré­parés surgelés, vérifiez tout d’abord, lorsque vous les achetez,
– que l’emballage ne présente aucun
dommage, – la date limite de consommation, et – la température intérieure du bahut de
congélation du magasin. Si la tempé-
rature intérieure est supérieure à
-18 °C, la durée de conservation des
surgelés est réduite.
^
Achetez les plats surgelés en dernier lieu et transportez-les enveloppés dans du papier journal ou dans un sac glacière.
^
Placez les surgelés immédiatement dans votre appareil.
Ne recongelez jamais des produits entièrement ou partiellement décon gelés. Vous ne pouvez recongeler les aliments qu’après les avoir cuisi nés (en les faisant cuire ou rôtir).
-
-
Congelez vous-même vos aliments
Ne congelez que des produits frais et parfaitement sains !
Avant de congeler les produits, notez les points suivants :
Peuvent être congelés :
la viande fraîche, la volaille, le gibier, le poisson, les légumes, les fines herbes, les fruits rouges, les produits laitiers, le pain et la pâtisserie, les restes de plats, le jaune d’oeuf, le blanc d’oeuf et de nombreux plats préparés.
Ne peuvent être congelés :
les grappes de raisin, les salades vertes, les radis, les radis noirs, la crème acidulée, la mayonnaise, les oeufs frais, les oignons, les pommes et les poires crues.
– Pour conserver la couleur, le goût,
l’arôme et la vitamine C, blanchissez les légumes avant de les congeler. Pour ce faire, ébouillantez les légu mes coupés pendant 2 à 3 minutes, passez-les à l’eau froide et égout tez-les.
La viande maigre se congèle mieux que la viande grasse ; de plus, elle se conserve plus longtemps.
Placez une feuille de plastique entre les côtelettes, les steaks et autres morceaux de viande. Vous éviterez ainsi qu’ils forment un bloc compact en congelant.
-
-
21
Congélation et stockage
Evitez d’assaisonner les produits
crus et les légumes blanchis avant
de les congeler. Assaisonnez très lé
gèrement les plats préparés. De
nombreuses épices perdent leur sa
veur lors de la congélation.
Laissez refroidir les boissons et les
plats chauds avant de les mettre au
congélateur, pour éviter que les pro
duits déjà surgelés ne souffrent de
leur chaleur et pour ne pas augmen
ter la consommation électrique.
Inscrivez le contenu et la date de
^
congélation sur l’emballage.
-
Avant le stockage
­Si vous désirez stocker plus de 1 kg
^
de produits frais, pressez la touche Superfrost. Le voyant de contrôle doit alors s’allumer. La température à l’in
-
térieur de la partie congélation chute suffisamment pour que les produits
-
déjà congelés se constituent une ré serve de froid.
-
-
Conditionnement
^ Portionnez les produits à congeler.
Emballage adéquat
- Feuilles de plastique
- Feuilles de polyéthylène
- Feuilles d’aluminium
- Boîtes de congélation
Emballage non adéquat
- Papier d’emballage
- Parchemin
- Papier cellophane
- Sac poubelle
- Sac de commissions usagé
^
Enlevez l’air en pressant sur l’embal lage.
^
Fermez hermétiquement l’emballage avec
- un élastique
- des clips en matière synthétique
- une ficelle
- du ruban adhésif résistant au froid.
Vous pouvez également souder des sacs ou des feuilles d’emballage à l’aide d’un appareil de soudage de feuilles.
Stockage
Les aliments peuvent être placés n’im­porte où dans la zone de congélation, de préférence toutefois dans les tiroirs supérieurs.
Pour congeler des produits de grande taille, p.ex. une dinde ou du gibier, vous pouvez retirer les tiroirs de congé­lation et les plaques de verre. Vous dis­poserez ainsi de bien plus de place en hauteur.
Chaque tiroir de congélation et chaque plaque de verre peut rece voir jusqu’à 25 kg de produits !
-
^
Répartissez les produits sur toute la surface des tiroirs ou sur la plaque de verre, afin qu’ils congèlent aussi vite et aussi profondément que pos sible.
^
Utilisez des emballages secs, pour éviter toute formation de glace ou de givre.
-
-
22
Les produits à congeler ne doivent pas toucher les surgelés, pour éviter que ces derniers ne décongèlent.
Calendrier de congélation
Le calendrier de congélation qui se trouve sur le tiroir indique la durée de stockage habituelle de différents pro duits frais.
Respectez impérativement la date li mite de consommation portée sur l’em ballage des surgelés disponibles dans le commerce.
-
-
Congélation et stockage
Décongélation des aliments
Vous pouvez décongeler les surgelés
au four à micro-ondes,
au four, en mode "chaleur tournante"
ou "décongélation", à la température ambiante,
au réfrigérateur,
au four à vapeur.
Les tranches de viande ou de pois
-
son peuvent être mises encore partiel lement congelées dans une poêle chaude.
-
-
Indicateur de contenu
L’indicateur de contenu permet de se rappeler plus facilement la durée de stockage des aliments congelés.
Sur chaque tiroir de congélation se trouvent deux plaquettes munies d’une molette sur laquelle sont portés les mois, marqués de 1 à 12.
^
Faites coulisser la plaquette depuis le bord du tiroir sur le rail de guidage.
Identifiez, à l’aide de la plaquette, le type de produit et, à l’aide de la mo lette, la date de congélation.
-
Les fruits peuvent décongeler à tem­pérature ambiante, aussi bien dans leur emballage que dans un plat couvert.
Les légumes congelés peuvent être plongés dans l’eau bouillante, l’huile ou la graisse chaude. Le temps de cuis­son est un peu plus court que pour des légumes frais.
Ne recongelez jamais des produits entièrement ou partiellement décon gelés. Vous ne pouvez recongeler les aliments qu’après les avoir cuisi nés (en les faisant cuire ou rôtir).
-
-
23
Congélation et stockage
Préparation de glaçons
(bac avec obturateur, selon le modèle)
Appuyez sur l’obturateur du réservoir
^
et remplissez le bac à glaçons d’eau. L’eau de trop s’écoule par le déver soir.
Tirez l’obturateur vers le haut pour
^
fermer le bac à glaçons et posez ce­lui-ci à plat dans le tiroir de congéla­tion.
^ Pour décoller le bac à glaçons, utili-
sez un objet non pointu, par exemple le manche d’une cuillère.
^ Les glaçons se décollent facilement
du bac en "pliant" celui-ci ou en le plaçant quelques secondes sous l’eau courante.
Rafraîchissement rapide de boissons
Plateau de congélation
(selon le modèle) Le plateau de congélation vous permet
de congeler avec ménagement des baies, des fines herbes, des petits lé gumes et autres petits produits. Les produits ainsi congelés conservent longtemps leur aspect et les divers morceaux ne collent pas sous l’effet du froid.
-
Disposez les produits sur le plateau
^
en les espaçant.
^ Suspendre le plateau de congélation
dans l’un des tiroirs supérieurs.
Laissez les produits au congélateur pendant 10 à 12 heures. Versez-les en suite dans un sac de congélation ou dans un récipient et placez ce dernier dans l’un des tiroirs.
-
-
Si vous placez des bouteilles dans la zone de congélation pour les rafraîchir rapidement, n’oubliez pas de les sortir
au plus tard une heure après les y avoir mises. Sinon, elles risqueraient
d’exploser !
24
Dégivrage
Zone de réfrigération
Pendant que le moteur fonctionne, du givre et des gouttelettes d’eau peuvent se former sur la paroi arrière de la zone de réfrigération. Vous n’avez pas be soin de les enlever, car la zone de réfri gération dégivre automatiquement.
L’eau de condensation s’écoule dans la conduite d’évacuation et passe par l’orifice d’évacuation dans un système d’évaporation situé sur la face arrière de l’appareil.
Veillez à ce que l’eau de condensa tion puisse s’écouler sans pro­blème ; pour ce faire, nettoyez régu­lièrement la conduite et l’orifice d’évacuation.
-
-
Zone de congélation
La zone de congélation ne dégivre pas automatiquement, car les aliments qui y sont stockés ne doivent pas déconge­ler.
En mode de fonctionnement normal, de la glace et du givre peuvent, à la longue, se former sur les générateurs de froid. Cela réduit le rendement frigo rifique et augmente la consommation d’électricité.
Ne grattez pas la couche de glace ou de givre. La surface des généra teurs de froid pourrait être endom magée et l’appareil ne plus fonction ner.
Faites dégivrer la zone de congélation de temps à autre, mais au plus tard lorsqu’une couche de glace d’environ
-
-
-
1 cm s’est formée. Profitez d’un mo ment où l’appareil est vide ou ne contient que peu de produits.
Avant le dégivrage
-
Enclenchez la fonction Superfrost
^
1 jour avant de procéder au dégi vrage. Les produits déjà stockés se constituent ainsi une réserve de froid et peuvent donc être conservés plus longtemps à température ambiante.
Enroulez les produits dans plusieurs
^
couches de papier journal ou dans des couvertures, et conservez-les dans un endroit frais jusqu’à ce que la zone de congélation soit de nou­veau prête à fonctionner.
^ Sortez tous les tiroirs de la zone de
congélation.
Dégivrage
Le dégivrage doit se faire rapide­ment. Plus vos surgelés resteront à la température ambiante, plus leur durée de conservation sera courte.
^
Déclenchez l’appareil et débranchez
-
la fiche de la prise secteur.
^
Laissez la porte de la zone de congélation ouverte.
Vous pouvez accélérer le dégivrage en plaçant dans l’appareil, sur des sou coupes, deux récipients remplis d’eau chaude (non bouillante). Dans ce cas, laissez la porte fermée lors du dégi vrage, pour que la chaleur ne s’échappe pas hors du compartiment.
^
Enlevez l’eau de dégivrage à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon.
-
-
-
-
25
Dégivrage
Pour le dégivrage, ne placez jamais d’appareil de chauffage électrique ni de bougie dans l’appareil ; le maté riau synthétique serait endommagé.
-
N’utilisez aucun spray ni aucun pro duit de dégivrage. Ils pourraient for mer des gaz détonants, contenir des solvants qui endommageraient le matériau synthétique ou être nocifs pour la santé.
Après le dégivrage
^ Nettoyez l’appareil et séchez-le. ^ Branchez la fiche dans la prise sec-
teur.
^ Enclenchez l’appareil et la fonction
Superfrost, afin que l’appareil des­cende rapidement en température. Le voyant de contrôle s’allume.
^ Replacez les tiroirs et les aliments
dans la zone de congélation dès que la température y est suffisamment basse.
^
Dès qu’une température constante d’au moins -18 °C s’est établie dans la zone de congélation, déclenchez la fonction Superfrost en pressant la touche Superfrost. Le voyant de contrôle s’éteint.
-
-
26
N’utilisez jamais un produit de net toyage ou un solvant chimique contenant du sable, un composant abrasif, de la soude ou de l’acide. Les solvants dits "sans solvant chi mique" sont également inappropriés, car ils ont tendance à ternir les revê tements.
Veillez à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’électronique, l’éclairage ou les grilles de ventilation.
Aucune eau de rinçage ne doit s’écouler par l’orifice d’évacuation de l’eau de dégivrage.
N’utilisez pas de nettoyeur à vapeur. La vapeur pourrait pénétrer dans les parties électriques de l’appareil et provoquer un court-circuit.
N’enlevez pas la plaque signalé­tique située à l’intérieur de l’appareil. Elle vous sera utile en cas de panne !
Avant le nettoyage
^
Déclenchez l’appareil en tournant le sélecteur de température sur "0" et débranchez la fiche secteur.
^
Sortez les produits de l’appareil et stockez-les dans un endroit frais.
^
Faites dégivrer la zone de congéla tion.
^
Sortez toutes les pièces amovibles pour les nettoyer.
Nettoyage
Pour nettoyer les plans de rangement
^
-
-
-
-
de la zone de réfrigération, vous pou vez enlever les liserés en inox bor dant la face avant des tablettes.
-
Parois extérieures, enceinte, accessoires
Nettoyez la zone de réfrigération au
^
moins une fois par mois et celle de congélation après chaque dégivrage.
Lavez toutes les pièces à la main.
^
Nettoyez plus souvent la conduite et
^
l’orifice d’évacuation de l’eau de dé givrage de la zone de réfrigération avec un bâtonnet ou un objet simi­laire, afin que l’eau de dégivrage puisse s’écouler librement.
^ Rincez ensuite les parois extérieures,
les enceintes et les accessoires à l’eau claire et essuyez avec un tor­chon. Laissez les portes de l’appareil ouvertes quelques minutes.
-
Poignée de porte
L’aluminium est un matériau vivant. L’angle de vue, la luminosité et l’envi ronnement déterminent l’effet réfléchis sant et l’aspect général de l’appareil.
La poignée de porte coloris alumi nium risque de se décolorer ou de changer d’aspect si vous laissez les salissures s’incruster. C’est la raison pour laquelle vous devez nettoyer toute salissure immédiatement.
La poignée est sensible aux rayures et aux coupures.
-
-
-
-
27
Nettoyage
Outre les produits de nettoyage men tionnés ci-dessus, évitez également d’utiliser
des nettoyants spéciaux pour l’acier
inoxydable, des nettoyants anticalcaire,
des nettoyants à base de chlore,
des produits abrasifs, tels que la
poudre ou la crème à récurer, des éponges abrasives, comme
p.ex. des grattoirs ou éponges usa gées pouvant encore contenir des restes de produit abrasif,
– des détergents pour lave-vaisselle.
Grilles d’aération
^ Nettoyez régulièrement les grilles
d’aération et de ventilation avec un pinceau ou un aspirateur. Les dépôts de poussière augmentent la consom­mation d’énergie.
Face arrière - grille métallique
­Dépoussiérez au moins une fois par an
la grille métallique située sur la face ar rière de l’appareil (échangeur ther mique). Les dépôts de poussière aug mentent la consommation d’énergie !
Lors du nettoyage de la grille métal lique, veillez à ce que les câbles ou autres composants ne soient ni arra chés, ni pliés, ni endommagés.
-
Après le nettoyage
Replacez toutes les pièces dans la
^
zone de réfrigération.
^ Remettez les produits dans la zone
de réfrigération, fermez les portes de l’appareil et enclenchez celui-ci.
^ Remettez les produits dans la zone
de congélation dès que la tempéra­ture y est suffisamment basse.
-
-
-
-
-
Joints de porte
Ne traitez jamais les joints de porte avec de l’huile ou de la graisse. Ils deviendraient poreux avec le temps.
Nettoyez régulièrement les joints de porte à l’eau claire et séchez-les avec un chiffon.
28
Les réparations des appareils élec triques ne doivent être confiées qu’à des professionnels. L’utilisateur s’ex pose à de graves dangers en cas de réparations non conformes.
Vous pouvez cependant remédier vous-même aux anomalies suivantes :
Que faire lorsque . . .
. . . l’appareil ne descend pas en tem pérature ?
^ Vérifiez si le régulateur de tempéra-
ture est sur une position autre que "0".
^ Vérifiez si la fiche de l’appareil est
bien insérée dans la prise.
^ Vérifiez si le fusible de l’installation
domestique a sauté. Dans ce cas, contactez le service après-vente.
. . . la température est trop basse dans la zone de réfrigération ?
-
Que faire lorsque . . ?
La fonction Superfrost ne s’est pas
^
encore déclenchée. Elle se dé clenche automatiquement au bout de
-
65 heures !
. . . la fréquence et la durée d’enclen chement du groupe frigorifique aug mentent ?
Vérifiez que les grilles d’aération ne
^
sont ni obstruées ni poussiéreuses. Vérifiez que la grille métallique
^
-
(échangeur thermique) située sur la face arrière de l’appareil n’est pas poussiéreuse.
^ Les portes de l’appareil ont été sou-
vent ouvertes ou de grandes quanti­tés de produits frais ont été conge­lées.
^ Vérifiez que les portes de l’appareil
ferment bien.
^ Une épaisse couche de givre ne
couvre-t-elle pas la zone de congéla­tion ? Si tel est le cas, faites dégivrer la zone de congélation.
-
-
-
^
Déplacez le régulateur de tempéra ture vers la droite, de telle sorte qu’une température plus élevée ap paraisse sur le bandeau de com mande.
^
Vérifiez que la porte de la zone de congélation est bien fermée.
^
Avez-vous congelé en une seule fois une quantité importante de produits ? Le groupe frigorifique fonctionnant alors très longtemps, la température de la zone de réfrigération chute au tomatiquement.
-
. . . les produits ont tendance à dé congeler, car la température est trop
-
-
élevée dans la zone de congélation ?
^
La température ambiante est-elle in férieure à celle pour laquelle votre appareil a été conçu ?
Augmentez la température ambiante.
Lorsque la température ambiante est trop basse, le groupe frigorifique se met en marche plus rarement. La tem
­pérature de la zone de congélation
risque alors d’atteindre un niveau trop élevé.
-
-
-
29
Que faire lorsque . . ?
. . . il est impossible de décoller les aliments congelés ?
Décollez les aliments à l’aide d’un objet non pointu, par exemple le manche d’une cuillère.
. . . la zone de congélation est recou verte d’une épaisse couche de glace ?
Vérifiez que la porte de la zone de
^
congélation ferme bien. Faites dégivrer la zone de congéla
^
tion et nettoyez-la.
Une épaisse couche de glace réduit la puissance frigorifique, ce qui augmente la consommation d’électricité.
. . . l’éclairage intérieur de la zone de réfrigération ne fonctionne plus ?
^ Le contacteur est-il bloqué ? ^ Le régulateur de température est-il
sur une position autre que "0" ? Si oui, l’ampoule à incandescence est défectueuse :
-
-
basculer vers l’arrière pour le décro cher (2).
Remplacez l’ampoule.
^
Données de raccordement de l’am poule : 220 - 240 V, max. 25 W, culot E 14, disponible auprès du service après-vente Miele.
^ Vissez l’ampoule neuve dans son lo-
gement. Ce faisant, veillez à ce que le joint (3) soit bien en place.
^ Replacez le cache de l’ampoule et
encliquetez-le sur les côtés.
-
-
^
Débranchez la fiche de la prise sec teur ou déclenchez le fusible corres pondant de l’installation domestique.
^
Pressez le cache de l’ampoule sur les côtés (1), dégagez-le et faites-le
30
-
-
Que faire lorsque . . ?
. . . l’intérieur de la zone de réfrigéra tion est, dans sa partie avant, légère ment chaud au toucher ?
Il ne s’agit pas d’une défaillance.
Lorsque la fonction Superfrost est
enclenchée, la surface de la zone de réfrigération s’échauffe. Cela est lié au fonctionnement de l’appareil.
L’appareil est équipé d’une commu
tation en mode hiverval électronique qui présente la fonctionnalité sui vante : si la température ambiante descend au-dessous de 16 °C, le groupe fri­gorifique des appareils sans commu­tation hivernale se met en marche moins souvent. Ceci entraînerait une augmentation trop importante de la température de la zone de congéla­tion. Mais, si la température ambiante est inférieure à 16 °C, la commutation en mode hiverval entraîne l’enclenche­ment du chauffage de la surface in­térieure, de sorte que la température de la zone de réfrigération aug mente.
-
-
. . . le fond de la zone de réfrigération
­est mouillé ?
-
L’orifice d’évacuation de l’eau de dégi vrage est bouché.
Nettoyez la conduite et l’orifice d’éva
^
cuation de l’eau de dégivrage.
Si, malgré ces indications, vous ne
­parvenez pas à remédier à la panne, contactez le service après-vente.
Evitez autant que possible d’ouvrir les portes de votre appareil avant que la panne ne soit réparée, de manière à empêcher toute déperdi­tion de froid.
-
-
En raison de ce réchauffement, le groupe frigorifique s’enclenche plus fréquemment, ce qui entraîne un re froidissement suffisant de la zone de congélation.
En présence d’une température am biante inférieure à 10 °C, le bon fonc tionnement de l’appareil n’est plus as suré ! Veillez donc à ce que la tempéra ture ambiante soit supérieure à cette valeur.
-
-
-
-
-
31
Causes et provenance des bruits
Bruits normaux D’où proviennent-ils ?
Brrrrr... Le ronflement provient du moteur (compresseur). Il peut devenir
un peu plus fort pour un instant, lorsque le moteur s’enclenche.
Blubb, blubb... Les vrombissements, gargouillements ou ronronnements pro
viennent du passage de l’agent réfrigérant dans le circuit.
Clic... Le déclic se fait entendre à chaque fois que le thermostat en
clenche ou déclenche le moteur.
Sssrrrrr... Sur un appareil à plusieurs zones ou un appareil NoFrost, un lé
ger soufflement peut provenir du passage de l’air à l’intérieur de l’appareil.
N’oubliez pas que les bruits de moteur et d’écoulement sont inévitables dans un cycle de refroidissement !
Bruits faciles à éliminer D’où proviennent-ils et comment réagir ?
Claquements, cliquetis L’appareil n’est pas de niveau : ajustez l’appareil à l’aide d’un
niveau à bulle. Pour ce faire, utilisez les pieds à vis montés sur l’appareil ou posez quelque chose en dessous.
L’appareil touche des meubles avoisinants ou d’autres appa­reils : déplacez l’appareil afin qu’il ne touche plus les meubles ni
les appareils.
Des tiroirs, paniers ou plans de rangement vacillent ou sont coincés : contrôlez toutes les pièces amovibles et reposition
nez-les si nécessaire. Des bouteilles ou récipients se touchent : déplacez légère
ment les bouteilles ou récipients afin qu’ils ne soient plus en contact.
Le porte-câble utilisé lors du transport est encore fixé à l’ar rière de l’appareil : enlevez le porte-câble.
-
-
-
-
-
-
32
Pour des dérangements auxquels vous ne pouvez pas remédier vous-même, veuillez contacter :
le centre de service Miele à
Spreitenbach téléphone : 0 800 800 222 fax : 056 / 417 29 04 Veuillez indiquer le modèle et le numéro
de référence de votre appareil au ser vice après-vente. Ces deux indications se trouvent sur la plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil.
-
Service après-vente
33
Branchement électrique
L’appareil vous est livré prêt au raccor dement sur secteur alternatif 50 Hz, 220 – 240 V et le raccordement ne doit se faire que sur une prise munie d’une terre de protection. Le raccordement ne doit se faire qu’à une installation élec trique dans les règles de l’art.
Afin d’augmenter la sécurité, il est re commandé de brancher en amont de l’appareil un disjoncteur de protection FI à courant de déclenchement de 30 mA.
Le fusible doit assurer une protection de 10 A au moins.
La prise de courant doit se trouver, si possible, près de l’appareil et être faci­lement accessible. Le raccordement ne doit pas se faire à l’aide d’une rallonge, car cette dernière n’assure pas la sécu­rité nécessaire (risque de surchauffe).
L’appareil ne doit en aucun cas être raccordé à un onduleur installé en cas d’alimentation autonome en courant électrique, comme l’alimentation en courant solaire, par exemple. Lors de l’enclenchement de l’appareil, des pics de tension pourraient alors entraîner un déclenchement de sécurité. Cela ris querait d’endommager les circuits élec troniques ! De même, l’appareil ne doit jamais être utilisé en liaison avec une fiche à éco nomie d’énergie, car l’alimentation en énergie serait alors réduite et l’appareil deviendrait trop chaud.
-
-
-
-
S’il est nécessaire de remplacer le
­câble d’alimentation au réseau, ces tra vaux ne doivent être confiés qu’à un électricien professionnel qualifié.
-
-
34
Ne placez aucun appareil à rayon nement de chaleur, comme par exemple un toaster ou un four à micro-ondes, sur votre appareil. Cela accroîtrait la consommation d’énergie !
Emplacement
Indications de montage
Aération et ventilation
­L’air présent sur la face arrière de l’ap
pareil a tendance à se réchauffer. C’est la raison pour laquelle les grilles d’aéra tion ne doivent pas être couvertes, afin d’assurer une parfaite ventilation. De plus, elles doivent être nettoyées et dépoussiérées régulièrement.
-
-
Ne placez pas votre appareil à proxi
­mité d’une cuisinière, d’une source de chaleur ou d’une fenêtre exposée di
­rectement aux rayons du soleil. Plus la température ambiante est élevée, plus le moteur fonctionne longtemps et plus la consommation d’électricité est élevée. Il est conseillé d’installer votre appareil dans un local sec et bien aéré.
Classe climatique
Votre appareil est conçu pour une classe climatique précise (plage de température ambiante), dont les limites doivent être respectées. La classe cli matique est indiquée sur la plaque si
-
­gnalétique se trouvant à l’intérieur de l’appareil.
Classe climatique Température ambiante
SN
N
ST
T
de +10 °C à +32 °C de +16 °C à +32 °C de +18 °C à +38 °C de +18 °C à +43 °C
Installation de l’appareil
Enlevez tout d’abord le porte-câble
^
de la face arrière de l’appareil. Vérifiez si toutes les pièces situées
^
sur la paroi arrière de l’appareil peu­vent bouger librement. Le cas échéant, décintrez soigneusement les pièces.
^ Faites glisser l’appareil avec précau-
tion dans le logement prévu à cet ef­fet. Vous pouvez placer la face ar­rière de l’appareil directement contre le mur.
Alignement de l’appareil
Une température ambiante plus basse entraîne un arrêt prolongé du moteur. Cela peut provoquer l’augmentation de la température à l’intérieur de l’appareil.
^
Alignez l’appareil à l’aide des pieds réglables en utilisant la clé à molette jointe. Il doit reposer bien à plat.
35
Changement de la butée de porte
Votre appareil est livré avec une ouver ture à droite. Si vous souhaitez une ou verture à gauche, vous devez inverser la butée de porte.
Démontage des poignées de porte :
Vous devez tout d’abord détacher les parties latérales des poignées de porte :
^ Lorsque vous tirez sur la poignée de
porte a, la partie latérale de la poignée b est repoussée vers l’ar rière de telle sorte qu’une fente d apparaît entre la pièce b et la plaque de fixation c de la poignée.
^
Introduisez un objet non pointu (p.ex. le manche d’une cuillère) dans la fente d et repoussez lentement la poignée en direction de la porte.
Veillez à ce que l’objet utilisé ne glisse pas, car cela risquerait d’en dommager l’appareil.
La partie latérale de la poignée b se détache.
-
-
Desserez maintenant entièrement les
-
^
4 vis (Torx 15) de la plaque de fixa
­tion et retirez la poignée.
Enlevez les caches se trouvant du
^
côté opposé et placez-les sur les trous devenus inutiles.
Déplacement des portes de l’appareil :
Ouvrez la porte inférieure.
^
^
Débloquez le bandeau de socle a à l’aide d’un tournevis et faites-le bas culer vers l’avant pour l’enlever.
^
Débloquez le cache b à l’aide d’un tournevis et refermez la porte de l’ap pareil.
^
Dévissez la vis c.
^
Sortez le support de la porte d avec le goujon e en tirant vers le bas, fai tes-le basculer vers l’avant et reti rez-le.
-
-
-
-
-
^
Sortez la pièce b de son logement.
36
Changement de la butée de porte
Ouvrez la porte inférieure de l’appa
^
reil, faites-la basculer vers le bas et retirez-la de ses gonds.
La porte supérieure g étant fermée,
^
retirez le goujon du support f par le bas.
^ Ouvrez la porte supérieure et tirez-la
vers le bas pour la sortir de ses gonds. Attention à la pièce d’écarte ment a.
^
Enlevez les caches b à l’aide d’un tournevis.
^
Dévissez le boulon supérieur c avec les six pans creux de la clé à molette jointe et replacez-le de l’autre côté.
Remplacez le cache h par le sup
^
­port e. Pour ce faire : enlevez les vis i, retirez le cache h et le support e, faites-les pivoter à 180°, puis remontez-les et vis sez-les à demeure de l’autre côté.
Retirez le coussinet d du support e
^
par le bas et replacez-le dans le sup port par le haut.
Soulevez la pièce d’écartement g
^
avec un tournevis et replacez-la de l’autre côté.
Enlevez les obturateurs j des cous
^
sinets des portes et replacez-les de l’autre côté.
^ Posez la porte supérieure de l’appa-
reil dans le boulon c (attention à la pièce d’écartement a), et refermez la porte.
^ Insérez le goujon médian f par le
bas à travers le support e dans la porte supérieure.
^
Vérifiez le bon appui de la porte su
-
périeure. Alignez-la éventuellement par les trous oblongs du support e.
^
Posez la porte inférieure dans le sup port e pareil.
et refermez la porte de l’ap
-
-
-
-
-
-
-
^
Remettez les caches b en place en les accrochant par leur partie arrière, puis encliquetez la partie avant.
37
Changement de la butée de porte
Remontage des poignées de porte :
Sur le dessin suivant, la porte infé rieure n’est pas fermée pour que les différentes étapes puissent être mieux suivies.
^ Faites pivoter le support de porte b
de 180°, retirez le goujon a et repla­cez-le dans l’autre sens.
^
Montez les deux parties dans le sup port f. Pour ce faire, insérez le gou jon a à travers le support f dans le support de porte b, faites pivoter le support de la porte, relevez-le et pré montez-le avec la vis c.
^
Alignez la porte inférieure dans le support f par le biais du trou oblong sur l’enveloppe de l’appareil. Serrez ensuite la vis c à demeure.
^
Faites coulisser le bandeau de socle d et appuyez jusqu’à encliquetage.
^
La porte inférieure de l’appareil étant ouverte, replacez le cache e dans le bandeau de socle et encliquetez.
­Respectez impérativement les indi cations suivantes concernant la fixa tion de la poignée de porte, le joint de porte risquant d’être endommagé en cas de montage incorrect.
^ Vissez tout d’abord légèrement la
poignée du côté opposé à l’aide des deux vis avant b.
La plaque de fixation c doit être ap­pliquée contre la porte de telle sorte
-
que lorsque celle-ci est fermée, la
-
plaque de fixation soit alignée sur l’angle de la paroi extérieure de l’appa reil.
-
Si tel n’est pas le cas,
^
serrez les deux vis sans tête prémon tées a avec une clé à six pans jus qu’à ce que la plaque de fixation c se trouve à l’angle voulu.
^
Serrez à demeure les 4 vis b.
^
Faites glisser la partie latérale de la poignée d, en partant du côté de l’appareil, à l’emplacement prévu à cet effet sur la plaque de fixation, jus qu’à encliquetage audible.
-
-
-
-
-
-
38
Changement de la butée de porte
Veillez absolument à ce que la partie latérale de la poignée d ne bute pas contre le joint de porte lorsque vous ouvrez celle-ci. A la longue, le joint serait endommagé !
Si cela était néanmoins le cas,
rectifiez la position de la plaque de
^
fixation c à l’aide des vis sans tête a, de sorte que la plaque de fixation
et la partie latérale de la poignée d se trouvent à l’angle voulu et que la porte n’entre plus en contact avec le joint lorsque vous ouvrez celle-ci.
39
Encastrement de l’appareil
Votre appareil peut être intégré dans n’importe quelle ligne de cuisine continue. Pour aligner l’appareil sur la hauteur des meubles de cuisine, il est possible de placer au-dessus de l’ap pareil un élément superposé a.
Les sections d’aération et de ventila tion ne doivent être ni couvertes ni obstruées. De plus, elles doivent être nettoyées régulièrement.
En cas d’intégration dans une ligne d’armoires de cuisine normalisée (pro fondeur max. 580 mm), l’appareil peut être placé directement à côté de l’ar moire de cuisine. La porte de l’appareil b dépasse alors la façade de l’armoire de cuisine de 34 mm sur les côtés et de 51 mm au centre de l’appareil. La porte de l’appareil pourra donc s’ouvrir et se refermer sans problème.
En cas d’installation de l’appareil à côté d’un mur c, il est nécessaire de prévoir côté charnières un écart d’envi­ron 36 mm entre le mur c et l’appareil b, pour que les portes de l’appareil puissent s’ouvrir entièrement malgré les poignées.
-
-
-
-
Pour la ventilation et l’aération, pré voyez sur la face arrière de l’appareil un canal d’évacuation d’au moins 50 mm de profondeur sur toute la lar geur de l’élément superposé. La distance entre l’appareil ou l’élément et le plafond doit être d’au moins 40 mm pour que l’air réchauffé s’évacue sans problème. Sinon, le mo teur devra fournir davantage de puis sance, ce qui augmentera la consom mation d’électricité.
404142
-
-
-
-
-
43
Sous réserve de toutes modifications / 0807
KD 6253 S-1
M.-Nr. 06 639 361 / 00
fr-CH
Loading...