Miele KD 5125 i-3, KD 5130 i-3, KD 5140 i-3 Instructions Manual

Page 1
Istruzioni d’uso e di montaggio
Combinazione frigorifero-congelatore KD 5125 i-3 KD 5130 i-3 KD 5140 i-3
Leggere assolutamente le istruzioni d’uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare il frigorifero/congelatore la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiare l’apparecchiatura.
M.-Nr. 06 891 430
Page 2
Indice
Descrizione frigorifero-congelatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tutela dell’ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Consigli e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Come risparmiare elettricità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Accendere e spegnere il frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
In caso di assenza prolungata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Temperatura corretta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . nel vano frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . nel vano congelatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Impostare la temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Indicatore temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Termometro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Funzione superfreddo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Usare razionalmente il frigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Le differenti zone di freddo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Zona più fredda nel vano frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Zona più calda nel vano frigorifero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Alimenti non adatti alla refrigerazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conservare correttamente gli alimenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Frutta e verdura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Modificare la disposizione interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Spostare i ripiani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ripiano divisibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Spostare le mensole sullo sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Spostare l’asticciola fissabottiglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Congelare e conservare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Quantità massima di congelamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Conservare i prodotti già surgelati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Congelare prodotti freschi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Prodotti freschi da congelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Impacchettare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sistemare gli alimenti nel congelatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Calendario conservazione alimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Catalogazione surgelati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Scongelare gli alimenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Preparare cubetti di ghiaccio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Raffreddamento rapido bevande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Page 3
Indice
Vassoio per il congelamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Accumulatore di freddo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sbrinare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Vano frigorifero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Vano congelatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Vano interno, accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Griglie di aerazione e sfiato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Guarnizione sportelli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Dopo i lavori di pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
In caso di anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Cause che provocano rumori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Servizio assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Istruzioni per l'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Collocazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Classe climatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Aerazione e sfiato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Prima di incassare il frigo/congelatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Dimensioni incasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Modifica incernieratura sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Incassare il frigo/congelatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Montare l’antina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Fissare il frigo/congelatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Montaggio antine cassettate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Regolare le incernierature dello sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Page 4
Descrizione frigorifero-congelatore
a selettore temperatura b spia controllo "superfreddo" c tasto funzione "superfreddo"
f contenitore burro e formaggio g luce interna h supporto per uova i ripiano j canaletto e apertura di deflusso
acqua di sbrinamento
k cassetti per frutta e verdura l asticciola reggibottiglie* m mensola sportello
n vassoio per congelamento
d indicatore temperatura vano frigo e interruttore a contatto luce interna
o cassetti congelatore con calendario
conservazione alimenti
p termometro
(a seconda del modello) q sistema catalogazione surgelati * a seconda del modello
4
Page 5
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio
L’imballaggio protegge l’apparecchio da eventuali danni durante il trasporto. Le diverse parti dell’imballaggio sono fatte di materiali conformi alla tutela dell’ambiente e pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell’imbal­laggio vengono smaltite correttamente, si contribuirà a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti. Il fornitore ritira l’imballaggio.
Smaltimento apparecchi fuori uso
In generale gli apparecchi fuori uso contengono materiali riutilizzabili. Con tengono pure sostanze nocive per l’ambiente ma necessarie per il corretto funzionamento e la sicurezza dell’appa recchio. Se non smaltite correttamente, queste sostanze possono danneggiare la salute delle persone e l’ambiente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vecchio apparecchio coi rifiuti con venzionali.
Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta uffi­ciali, riservati alle apparecchiature elet­triche ed elettroniche.
-
-
-
Fino a quando l’apparecchio non viene prelevato, accertarsi che le tubature non vengano danneggiate per evitare che il prodotto refrigerante contenuto nel circuito di raffreddamento e il lubrifi cante contenuto nel compressore pos sano uscire inquinando l’ambiente.
Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini. Informazioni più dettagliate sono contenute nel capitolo "Consigli e avvertenze".
-
-
5
Page 6
Consigli e avvertenze
L’apparecchio è fabbricato in con formità alle vigenti norme di sicurez za. Usi non consoni a quelli previsti possono costituire una fonte di peri colo per l’utente e danneggiare al tresì l’apparecchiatura.
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare l’apparecchio la pri ma volta. Il libretto contiene impor tanti informazioni riguardanti l’installazione, la sicurezza, l’uso e la manutenzione, per evitare infortuni e danni all’apparecchiatura.
Conservare il libretto delle istruzioni! Potrebbe rendersi necessario con­sultarlo o servire a un altro utente!
Uso corretto
L’apparecchio è destinato esclusi-
vamente ad uso domestico per re­frigerare, surgelare, conservare, gli ali­menti e preparare ghiaccio. Ogni altro uso è vietato e comporta possibili rischi. La casa produttrice de clina ogni responsabilità per eventuali danni derivanti da usi non appropriati o da un’errata manipolazione dei coman di.
-
-
-
-
-
-
Sicurezza tecnica
L’apparecchiatura contiene il pro
dotto refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale rispettoso in larga misura dell’ambiente naturale ma infiammabile. Non compromette lo stra to di ozono e non aumenta l’effetto ser ra. L’uso di questo prodotto refrigeran te, rispettoso dell’ambiente naturale, aumenta i rumori dell’apparecchiatura quando è in funzione. Oltre al rumore provocato dal compressore possono verificarsene altri, purtroppo inevitabili, causati dal passaggio del prodotto nel circuito di raffreddamento. Tale incon­veniente, tuttavia, non compromette mi­nimamente la funzionalità dell’apparec­chiatura. Verificare quindi scrupolosamente che durante il trasporto o le operazioni d’installazione non venga danneggiato il circuito refrigerante. Il prodotto refri­gerante può far male agli occhi! In caso di perdite:
- evitare fuochi o fonti di accensione,
- togliere la spina dalla presa,
- arieggiare per alcuni minuti il locale
­dove si trova l’apparecchio,
- avvisare tempestivamente il servizio assistenza.
­Più prodotto refrigerante è conte
nuto nell’apparecchio, più spazio
so dovrà essere il locale dove viene si stemato. Diversamente, se il locale è piccolo, in caso di perdite si può forma re una miscela di aria e gas. Per 8 g di refrigerante il locale dovrà avere un volume di 1 m refrigerante contenuta nell’apparec­chiatura è riportata nella targhetta dati nel vano interno.
3
. La quantità di
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Page 7
Consigli e avvertenze
Prima di collegare l’apparecchiatu-
ra alla rete elettrica, accertarsi che i dati di allacciamento (tensione e fre quenza), riportati nella targhetta di ma tricola, corrispondano a quelli dell’impianto elettrico di casa. I dati devono assolutamente corrispon dere. Diversamente l’apparecchio può rimanere danneggiato. In caso di dub bio, rivolgersi a un elettricista.
La sicurezza elettrica è garantita
solo se l’apparecchiatura è colle gata a un conduttore di messa a terra installato in conformità alle norme. È ol tremodo importante che tale dispositivo di sicurezza sia presente ed efficiente. In caso di dubbio, far controllare l’installazione di casa da un elettricista qualificato. La casa produttrice declina ogni re­sponsabilità per infortuni (scosse elettri­che!) e guasti se l’apparecchio non è collegato a un conduttore di terra o se tale dispositivo è interrotto.
-
-
-
-
I lavori per l’installazione ed even
tuali interventi vanno fatti esclusiva mente da persone qualificate. Se l’installazione e le riparazioni non sono fatte correttamente, possono in sorgere gravi pericoli per l’utente e veri ficarsi danni all’apparecchiatura per i
­quali la casa produttrice non si assume alcuna responsabilità.
L’apparecchio è staccato dalla rete elettrica se:
la spina è stata tolta dalla presa. Per
toglierla afferrare la spina, evitando
-
assolutamente di tirare il cavo;
– l’interruttore principale dell’impianto
elettrico è disinserito;
– il fusibile a vite dell’impianto elettrico
è svitato e rimosso dalla sua sede.
Non usare prolunghe per collegare
l’apparecchio alla rete elettrica. La sicurezza elettrica non sarebbe ga­rantita (pericolo di surriscaldamento!).
-
-
-
-
Il perfetto funzionamento
dell’apparecchio è garantito solo se viene installato e collegato alla rete elettrica conformemente alle istruzioni.
L’installazione dell’apparecchio in
luoghi non fissi, ad es. imbarcazio ni, deve essere effettuata da ditte o persone specializzate, rispettando se veramente le norme di sicurezza per il suo uso corretto.
Uso
Non toccare i prodotti surgelati con le mani bagnate. La pelle potrebbe
rimanere attaccata. Pericolo di ferirsi!
-
-
Non usare apparecchiature elettri
che nel frigo (ad es. gelatiere). Po trebbero generarsi scintille. Pericolo di esplosione!
Non mettere subito in bocca cubet
ti di ghiaccio e ghiaccioli appena tolti dal congelatore. A causa delle basse temperature ci si potrebbe ustionare (ustioni da freddo) le labbra e la lingua! Pericolo di ferirsi!
-
-
-
7
Page 8
Consigli e avvertenze
Non ricongelare di nuovo alimenti
scongelati, anche se solo in parte. Usare il più presto possibile gli alimenti scongelati per evitare che si guastino o perdano le loro sostanze nutritive. Gli alimenti scongelati si possono riconge lare solo se prima sono stati cotti.
Non conservare nell’apparecchio
sostanze detonanti o bombolette con propellenti infiammabili, ad es. spray. Quando il termostato si attiva, potrebbero verificarsi scintille, che po trebbero far esplodere i composti deto nanti.
Le bottiglie dei superalcolici vanno
conservate nel frigorifero in posi­zione verticale e ben chiuse. Pericolo di esplosione!
Non conservare nel congelatore
bevande gassate in lattine o botti­glie. Se il contenuto si congela potreb­bero scoppiare. Pericolo di ferirsi e di danneggiare l’apparecchiatura!
Se si mettono nel congelatore be
vande in bottiglia per raffreddarle in fretta, ricordarsi di toglierle al massi mo dopo un’ora. Se il liquido si gela, le bottiglie possono esplodere. Percolo di ferirsi e di danneggiare l’apparecchiatura!
Non consumare prodotti alimentari
surgelati rimasti troppo a lungo nel freezer. Pericolo di intossicazione. La durata di conservazione delle vivan de dipende da diversi fattori, tra l’altro dal grado di freschezza, dalla qualità degli alimenti e dalla temperatura di conservazione. Attenersi alle indicazio ni per la conservazione e alla data di scadenza riportate sulla confezione!
8
-
Non usare oggetti appuntiti o ta glienti per:
eliminare depositi di brina o di ghiac
cio, staccare le bacinelle per il ghiaccio o
­le confezioni dei surgelati.
I generatori di freddo, e conseguente mente l’apparecchio, potrebbero rima nere irrimediabilmente danneggiati.
-
-
-
-
-
Per sbrinare l’apparecchio non
usare mai apparecchi termici elet trici o candele. Le superfici in materiale sintetico po trebbero rimanere danneggiate.
Non usare nemmeno prodotti sbri-
nanti o antigelo. Potrebbero generare gas detonanti, contenere solventi o propellenti che po­trebbero intaccare le superfici in plasti­ca oppure componenti nocivi alla salu­te.
Non trattare le guarnizione dello
sportello con oli o grassi. Col tempo la guarnizione potrebbe di ventare porosa.
Evitare di ostruire l’apertura di ae
razione nello zoccolo e quella di sfiato in alto sopra l’apparecchio, per non compromettere la ventilazione. Il consumo di elettricità aumenta e l’apparecchio potebbe rimanere dan neggiato.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Page 9
Consigli e avvertenze
L’apparecchio è abbinato a una
determinata classe climatica, che dipende dalla temperatura ambiente, le cui gradazioni limite devono venire ri spettate. La classe climatica è indicata nella targhetta dei dati nel vano interno. Se la temperatura ambiente è piuttosto bassa, il periodo di interruzione di fun zionamento del compressore può pro lungarsi al punto che l’apparecchio non riesce a mantenere la temperatura ne cessaria.
Per pulire e sbrinare l’apparecchio
evitare assolutamente di usare la macchina a vapore. Il getto di vapore infatti potrebbe pene­trare all’interno e giungere a contatto con componenti elettriche provocando un corto circuito.
-
-
-
-
Smaltimento apparecchiature fuori uso
Prima di eliminare il vecchio appa
recchio rendere inservibile la chiu sura a scatto per evitare che i bambini, giocando, possano rimanere chiusi all’interno col rischio di soffocare.
Rendere inservibili gli apparecchi
fuori uso. Togliere la spina dalla presa e recidere il cavo elettrico.
Al momento di smaltire il vecchio
apparecchio fare attenzione a non danneggiare il circuito di refrigerazione:
– forando con oggetti appuntiti i tubi
refrigeranti dell’evaporatore, – piegando le tubature, – raschiando il rivestimento superficia-
le. Eventuali perdite di prodotto refrigeran-
te possono danneggiare gli occhi.
-
-
La casa produttrice declina ogni re sponsabilità per infortuni e danni de rivanti dall’inosservanza delle norme di sicurezza o da usi non appropriati dell’apparecchiatura.
-
-
9
Page 10
Come risparmiare elettricità
Consumo normale Consumo maggiore
Collocazione In locali ventilati. In locali chiusi, non ventilati.
Al riparo dai raggi diretti del sole. Esposizione ai raggi diretti del
Non vicino a una sorgente di calo re (termosifone, cucina elettrica).
Temperatura ambiente ideale at torno ai 20° C.
Impostazione temperatura termostato "Valori appros simativi" (impostazione graduale).
Impostazione temperatura termostato "gradazione esatta" (impostazione digitale).
Uso Aprire lo sportello solo in caso di
Sbrinare Scongelare il congelatore se lo
Regolazione media da 2 a 3. Regolazione alta: più bassa è la
-
Vano cantina da 8 a 12° C.
Vano frigorifero da 4 a 5° C. Zona PerfectFresh attorno a 0° C. Vano congelatore: -18° C. Vano enoteca da 10 a 12° C.
bisogno e richiuderlo in fretta. Sistemare gli alimenti in ordine. Lo sportello rimane aperto a lungo
Lasciar raffreddare cibi e bevande prima di metterli nel frigo.
Sistemare i cibi ben confezionati o coperti.
Scongelare i surgelati nel vano fri gorifero.
Per una corretta ventilazione, non stipare il cibo nel frigo.
strato di ghiaccio è spesso di qualche centimetro.
sole. Vicino a una sorgente di calore
­(termosifone, cucina elettrica).
Temperatura ambiente alta.
-
temperatura interna, più alto è il consumo di elettricità!
Per apparecchi con regolatore temperatura inverno, osservare che il dispositivo sia spento se la temperatura ambiente supera i 16° C o i 18° C!
Sportello aperto a lungo = perdita di freddo.
se si devono cercare. Se i cibi sono caldi, il compresso
re funziona più a lungo per mante nere bassa la temperatura interna.
I liquidi che evaporano nel vano frigorifero provocano condensa e conseguentemente perdita di freddo.
-
Lo strato di ghiaccio trattiene il freddo per conservare i cibi e fa aumentare il consumo di elettrici tà.
-
-
-
10
Page 11
Accendere e spegnere il frigorifero
Alla prima messa in funzione
Prima di usare il frigorifero, pulire
^
l’interno e gli accessori con acqua tiepida e asciugare poi con uno straccio.
Per un corretto funzionamento, dopo la consegna aspettare da mezz’ora a un’ora prima di collegare il frigori fero!
-
Accendere il frigorifero
Girare il selettore delle temperature
^
dalla posizione "0" su "1".
Nell’indicatore della temperatura lam­peggia per poco tempo 8 e successi­vamente appare una lineetta. Il frigorife­ro comincia a raffreddare e la luce in­terna si accende aprendo lo sportello.
Spegnere il frigorifero
^ Riportare il selettore delle temperatu-
re sulla posizione "0".
In caso di assenza prolungata
Se il frigo/congelatore non viene usato per un periodo di tempo prolungato, ad esempio durante le vacanze:
spegnere l’apparecchio,
^
togliere la spina dalla presa,
^
sbrinare il vano congelatore,
^
pulire il vano frigorifero,
^
lasciare aperti gli sportelli quel tanto
^
che basta per evitare che all’interno si formino odori sgradevoli.
Se, in caso di assenza prolungata, il frigo/congelatore viene disattivato, l’interno non viene pulito e gli spor­telli rimangono chiusi, all’interno possono formarsi muffe.
L’indicatore della temperatura si spegne. Il frigorifero non funziona e la luce interna non si accende se si apre lo sportello.
11
Page 12
Temperatura corretta
La temperatura corretta è di basilare importanza per la conservazione degli alimenti. Per una perfetta conservazio ne la temperatura deve essere suffi cientemente bassa per impedire o al meno rallentare la riproduzione di mi croorganismi che guasterebbero i pro dotti alimentari. Tale processo viene maggiormente rallentato se la tempera tura rimane bassa.
Indipendentemente dal livello della gra dazione impostato, la temperatura nei diversi vani del frigo/congelatore dipen de:
– dalla frequenza e durata di apertura
dello sportello,
– dalla quantità dei cibi messi nei di-
versi scomparti,
– dalla temperatura iniziale degli ali-
menti,
– dalla temperatura ambiente.
Il frigorifero/congelatore è stato rea­lizzato per una determinata classe climatica, che dipende dalla tempe ratura ambiente, i cui valori non de vono essere superati.
-
-
-
. . . nel vano frigorifero
Si raccomanda di mantenere nel vano frigorifero una temperatura di 5° C.
. . . nel vano congelatore
Per congelare e conservare il più a lun
­go possibile i prodotti surgelati, evitan
do in larga misura lo sviluppo di micro organismi, è indispensabile una tempe ratura di -18° C. Appena la temperatura
­nel vano congelatore sale a oltre -10°
C, il processo di riproduzione dei mi
­croorganismi si accelera e il periodo di
conservazione dei prodotti alimentari si abbrevia. Per questo motivo si racco
­manda espressamente di non riconge
-
lare cibi parzialmente o completamente scongelati, a meno che prima non ven gano cotti. La temperatura di cottura in­fatti elimina gran parte dei microorgani­smi presenti nel cibo.
Impostare la temperatura
La temperatura viene impostata col rispettivo selettore.
^ Ruotare il selettore delle temperature
su un valore tra 1 e 7.
Più alto è il valore impostato, più bassa
­è la temperatura interna.
­Si consiglia di impostare un valore me
dio. Per conservare correttamente gli ali
menti surgelati nel vano congelatore si consiglia di impostare un valore tra 4 e 7.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
12
Si consiglia di regolare il selettore in questo modo anche nel caso in cui lo sportello viene aperto frequentemente, si mettono nel freezer notevoli quantità di cibi freschi da congelare oppure se la temperatura ambiente è piuttosto alta.
Page 13
Temperatura corretta
Indicatore temperatura
Con un funzionamento normale del fri go/congelatore, l’indicatore della tem peratura indica la gradazione media nel vano frigorifero.
Se la gradazione interna non si trova nei limiti dei valori registrabili tra 2 e 9° C, nell’indicatore viene visualizzata solo una lineetta.
A causa della circolazione naturale dell’aria, nel vano frigorifero ci sono zone più o meno fredde della tempera tura visualizzata nell’indicatore. Tale fat to è del tutto normale e non dipende da un’anomalia.
Si consiglia di sfruttare le diverse zone di freddo per sistemare opportunamen­te i diversi alimenti.
-
-
Termometro
(a seconda del modello) Il termometro sul cassetto del congela
tore segna la temperatura più calda nel freezer. I valori sono esatti per le tem perature sotto gli 0° C.
Se col selettore si modifica la tempera tura, si raccomanda di controllare il ter mometro circa 6 ore dopo se nel vano
congelatore ci sono pochi alimenti e dopo circa 24 ore se il vano congela
-
tore è pieno. Trascorsi i tempi indicati
-
sopra, la temperatura nel vano conge latore si è infatti stabilizzata. Se i nuovi valori fossero troppo alti o bassi, si do­vrà nuovamente modificare la tempera­tura.
Non ci si deve allarmare se la tempera­tura è superiore a 18° C sotto lo zero nel caso in cui:
– il frigo/congelatore è stato acceso da
poco,
-
-
-
-
-
-
lo sportello è rimasto aperto per lun go tempo, ad es. per prelevare o si stemare una notevole quantità di ali menti,
si congela in una sola volta una note vole quantità di alimenti freschi.
Se la temperatura rimane per lungo tempo sopra i 18° C sotto lo zero, si raccomanda di controllare se gli ali menti si sono scongelati, anche in par te. In caso affermativo, consumare que sti alimenti il più presto possibile!
-
-
-
-
-
-
-
13
Page 14
Funzione superfreddo
Funzione superfreddo
Attivando la funzione "superfreddo" la temperatura del vano frigorifero scende in fretta ai valori più passi (a seconda della temperatura ambiente).
Attivare la funzione superfreddo
È opportuno attivare la funzione se si desiderano raffreddare in poco tempo notevoli quantità di alimenti e bevande, appena sistemati nel frigo.
^ Premere il tasto della funzione
"superfreddo". La rispettiva spia di controllo si accende.
L’apparecchio lavora a pieno regime.
Disattivare la funzione superfreddo
La funzione superfreddo si disattiva au tomaticamente dopo 6 ore circa. La ri spettiva spia di controllo si spegne e l’apparecchio funziona normalmente.
Per risparmiare energia elettrica è pos sibile disattivare manualmente la fun zione superfreddo, appena gli alimenti e le bevande si sono sufficientemente raffreddati.
Per disattivare la funzione, premere il
^
tasto "superfreddo". La rispettiva spia di controllo si spegne.
Successivamente il compressore fun­zionerà normalmente.
-
-
-
-
14
Page 15
Le differenti zone di freddo
A causa della naturale circolazione d’aria, nel vano frigorifero si formano differenti zone fredde. L’aria fredda e più pesante si deposita nella parte infe riore del vano. Si consiglia di sfruttare le diverse zone di freddo per conservare in modo opportuno gli alimenti.
Usare razionalmente il frigo
Non conservare nel frigo sostanze detonanti o bombolette con propel lenti infiammabili, ad es. spray. Peri colo di esplosione!
­Le bottiglie di superalcolici vanno si
stemate in piedi e ben chiuse.
-
-
-
Zona più fredda nel vano frigorifero
La zona più fredda nel vano frigorifero si trova direttamente sopra le bacinelle per le verdure.
Conservare in questa zona alimenti de­licati e facilmente deperibili, ad esem­pio:
– carne, pesce, pollame, – insaccati, pietanze già pronte, – uova, pietanze e dolci con panna, – pasta fresca, pasta per torte e pizza, – formaggi e altri prodotti di latte non
pastorizzato,
verdure già cotte confezionate in pel licola e tutti gli alimenti conservabili alla temperatura di almeno 4° C.
Zona più calda nel vano frigorifero
La zona più calda si trova in alto, pres so lo sportello. Si consiglia pertanto di conservarvi il burro, per spalmarlo più facilmente, e i formaggi, per conservare il loro aroma.
-
Non mettere le bottiglie dell’olio sui ripiani dello sportello per evitare in crinature nel rivestimento. Le superfici in materiale sintetico po trebbero screpolarsi.
Osservare che gli alimenti non toc­chino la parete posteriore del frigo. Si gelerebbero attaccandosi alla pa­rete.
Alimenti non adatti alla refrigerazione
Non tutti gli alimenti sono indicati per essere conservati nel vano frigorifero. Tra questi citiamo:
-
frutti e ortaggi particolarmente sensi bili al freddo, ad es. banane, avoca do, papaia, frutti della passione, me lanzane, peperoni, pomodori e ce trioli,
frutta non completamente matura,
patate,
formaggi a pasta dura (sbrinz, par migiano ecc.).
-
-
-
-
-
-
-
15
Page 16
Usare razionalmente il frigo
Conservare correttamente gli alimenti
I cibi dovranno essere impacchettati bene con pellicola o coperti. Si eviterà che assumano odori sgradevoli, si sec chino e non ultimo che eventuali germi si propaghino agli altri alimenti. Se la temperatura è corretta e il vano frigori fero viene mantenuto pulito si eviterà che i batteri si moltiplichino, ad es. sal monelle.
Frutta e verdura
La frutta e la verdura si possono con­servare senza confezione negli appositi cassetti. Si dovrà comunque tenere presente che diverse varietà di ortaggi sviluppano gas naturali che accelerano il processo di invecchiamento. Alcune varietà di frutta e ortaggi sono partico­larmente sensibili a questi gas naturali. Per questo motivo non si dovrebbero conservare nello stesso cassetto tutte le varietà di frutta e verdura.
Frutti che producono molto gas natu rale:
mele, frutti della passione, albicocche, pere, peschenoci, pesche, susine, avo cado, papaia, fichi.
-
Alimenti di origine animale o vegetale non confezionati
Separare gli alimenti di origine animale o vegetale non confezionati. Se i pro dotti vengono conservati insieme, si do
­vranno lasciare nella confezione. In tal
modo si eviterà che subentrino altera zioni microbiologiche.
Alimenti con un alto contenuto di
-
proteine
Tenere presente che gli alimenti ricchi di proteine si alterano più in fretta. In altre parole i crostacei si guastano più in fretta del pesce e il pesce più in fretta della carne.
Carne
Conservare la carne senza confezione, (aprire la pellicola o il contenitore). La pellicina superficiale che si forma ral­lenta la formazione di microbi e prolun­ga la conservazione. Le diverse varietà di carne non devono toccarsi ma esse­re conservate nella confezione. In tal
-
modo si eviterà che i microbi si propa ghino guastandole.
-
-
-
-
-
Frutti e ortaggi particolarmente sen sibili ai gas naturali sviluppati da al tre varietà di frutta e verdura:
kiwi, broccoletti, cavolfiore, cavolini di Bruxelles, mango, meloni zuccherini, mele, albicocche, cetrioli, pomodori, pere, peschenoci, pesche.
16
-
-
Page 17
Modificare la disposizione interna
Spostare i ripiani
I ripiani si possono spostare a seconda delle dimensioni degli alimenti e dei recipienti.
Tirare il ripiano in avanti, sollevarlo ed
^
estrarlo. Inserire il ripiano nel supporto desi
^
derato col bordo posteriore rivolto verso l’alto. È importante che il bordo posteriore sia rivolto verso l’alto per evitare che gli alimenti tocchino la parete poste riore e si gelino.
-
-
Ripiano divisibile
Un ripiano è divisibile, ossia la parte anteriore può venire collocata con la dovuta precauzione sotto quella poste­riore per sistemare alimenti ingombranti sul ripiano sottostante.
^ Sollevare qual tanto che basta la
metà anteriore del ripiano e sistemar­la con precauzione sotto l’altra metà.
Spostare le mensole sullo sportello
Alzare la mensola ed estrarla dalla
^
sua sede tirandola in avanti. Sistemare la mensola nel punto più
^
conveniente. Si dovrà osservare che poggi correttamente sui supporti.
Spostare l’asticciola fissabottiglie
(a seconda del modello) L’asticciola fissabottiglie si può sposta
re sia a destra che a sinistra. Le botti­glie rimarranno così al loro posto quan­do si apre o chiude lo sportello.
-
17
Page 18
Congelare e conservare
Quantità massima di congelamento
I dati relativi alla quantità massima di congelamento non devono venire supe rati affinché gli alimenti freschi vengano congelati a fondo e nel minor tempo possibile. La quantità massima di con gelamento nell’arco di 24 ore è riportata nella targhetta dati alla voce "Gefrier vermögen (quantità massima congela mento) ...kg/24 h".
-
-
-
Conservare i prodotti già surgelati
Se si desidera avere una scorta di pro­dotti già surgelati, al momento dell’acquisto si consiglia di controllare:
– se la confezione è intatta, – la data di scadenza, – la temperatura del bancone di vendi-
ta. Se la temperatura è superiore a 18° C sotto lo zero, la durata di con­servazione dei prodotti surgelati è più breve.
^
Si consiglia di acquistare i prodotti surgelati per ultimi e di avvolgerli in carta da giornale o riporli nell’apposita borsa refrigerante.
^
A casa, mettere subito i surgelati nel congelatore.
Evitare assolutamente di ricongelare prodotti scongelati o semi scongela ti. Solo se gli alimenti scongelati vengono precedentemente cotti si potranno ricongelare di nuovo.
-
Congelare prodotti freschi
Se si desidera congelare in casa ali menti, osservare che siano di ottima qualità e soprattutto freschi.
-
Prodotti freschi da congelare
Sono indicati:
carni fresche, pollame, selvaggina, pesce, verdure, erbe aromatiche, frutta fresca, latticini, dolci, resti, tu orli, albumi e numerose pietanze pre cotte.
Non sono indicati:
uva, insalata, ravanelli, panna acida, maionese, uova intere, cipolle, po­modori, mele e pere fresche.
– Per conservare il colore, il sapore,
l’aroma e il contenuto di vitamina C, si consiglia di sbollentare la frutta e la verdura prima di congelarle. Porta­re ad ebollizione l’acqua e tuffarvi per 2-3 minuti la verdura a porzioni. To­gliere poi la verdura, raffreddarla con acqua fredda e sgocciolarla.
La carne magra è più adatta da con gelare di quella grassa e si conserva anche più a lungo.
Se si congelano costolette, fettine, bistecche ecc. mettere un foglietto di pellicola tra una porzione e l’altra per evitare che si attacchino formando un blocco unico.
Gli alimenti crudi e le verdure non vanno salati né insaporiti con spezie. Insaporire eventualmente pietanze precotte. Molte spezie perdono o al terano il loro aroma se vengono sur gelate.
-
-
-
-
-
-
18
Page 19
Congelare e conservare
Alimenti e bevande calde vanno la
sciati raffreddare prima di metterli nel congelatore, per evitare che i cibi già congelati si scongelino e un inutile consumo di energia elettrica.
Impacchettare
Surgelare gli alimenti confezionati in
^
porzioni.
Materiali adatti:
- pellicola trasparente
- sacchettini di polietilene
- fogli di alluminio
- contenitori per surgelati.
Materiali non adatti:
- carta da pacchi
- pergamena
- cellofan
- sacchi per i rifiuti
- borse di plastica.
^ Eliminare l’aria, premendo la confe-
zione.
^
Chiudere bene la confezione con:
- elastici
- fermagli di plastica
- spago
- nastro adesivo per surgelati.
Se a disposizione, saldare i sacchet tini di plastica con la speciale salda trice.
^
Indicare sulla confezione il contenuto e la data di inizio del congelamento.
Sistemare gli alimenti nel
-
congelatore
Tranne che nel cassetto inferiore, i cibi freschi da congelare possono venire si stemati dove si desidera. Per quantitati vi piuttosto grandi si consiglia di toglie re uno o più cassetti e di disporre gli alimenti direttamente sui generatori di freddo dove si congelano più in fretta e a fondo.
Sistemare nei cassetti o direttamente sui generatori del freddo 25 kg al massimo!
^ Per accelerare il processo di conge-
lamento, stendere sul fondo dei cas­setti o sui generatori di freddo i pro­dotti freschi da congelare.
^ Osservare che le confezioni siano
asciutte per evitare che durante il processo di congelamento si attac­chino tra loro.
Non mettere i prodotti freschi da congelare insieme a quelli congelati per evitare che questi ultimi si scon gelino anche in parte.
Calendario conservazione alimenti
-
-
L’apposito calendario sui cassetti del congelatore indica la durata di conser vazione di diversi alimenti freschi da congelare.
Per i surgelati già pronti, osservare la data di scadenza sulla confezione.
-
-
-
-
-
19
Page 20
Congelare e conservare
Catalogazione surgelati
Il sistema di catalogazione è un pratico pro memoria per registrare la durata di conservazione dei surgelati.
I diversi cassetti del vano congelatore sono provvisti di due placchette con una rotellina. Su quest’ultima sono indi cati i mesi da 1 a 12.
^ Dal bordo del cassetto, spostare le
placchette lungo la rotaia di scorri­mento.
La placchetta serve a contraddistingue­re i diversi alimenti mentre con la rotelli na si segnerà la data di congelamento.
Scongelare gli alimenti
I prodotti surgelati si possono sconge lare:
-
Le fettine di carne o di pesce, scon gelate in parte, si possono mettere di rettamente nella padella calda.
La frutta si può scongelare a tempera tura ambiente nella confezione oppure in un recipiente coperto.
-
La verdura congelata si può mettere direttamente nell’acqua bollente o nell’olio o grasso di cottura molto caldi. Il tempo di preparazione è leggermente inferiore a quello necessario per cuoce re la verdura fresca.
Evitare assolutamente di ricongelare alimenti scongelati, anche in parte. I prodotti surgelati si possono ricon­gelare solo dopo averli cotti.
Preparare cubetti di ghiaccio
Riempire per 3/4 la vaschetta con ac­qua e sistemarla sul fondo di un casset­to.
Per staccare la vaschetta dal fondo del cassetto servirsi di un oggetto smussa
­to, ad esempio il manico del cucchiaio.
Per togliere i cubetti di ghiaccio, mette re brevemente la vaschetta sotto l’acqua.
-
-
-
-
-
-
nel forno a microonde,
nel forno convenzionale attivando la funzione "aria calda" oppure "scon gelare",
a temperatura ambiente,
nel vano frigorifero.
20
-
Page 21
Congelare e conservare
Raffreddamento rapido bevande
Se nel vano congelatore si mettono be vande per raffreddarle in fretta, toglier le assolutamente dopo un’ora per evi tare che la bottiglia scoppi!
Vassoio per il congelamento
Lo speciale vassoio è pratico per con gelare bacche, frutta, erbe aromatiche, ortaggi ecc. I prodotti conservano in larga misura la loro forma, non si attac cano tra loro ed è più facile suddividerli in porzioni.
^ Disporre sul vassoio i prodotti da
congelare ben distanziati tra loro.
Trascorse 10, 12 ore, togliere i prodotti congelati dal vassoio, metterli in sac chettini o contenitori e sistemarli nei cassetti.
-
-
Accumulatore di freddo
(a seconda del modello)
-
In caso di interruzione dell’erogazione
-
di energia elettrica, l’accumulatore di
-
freddo evita che la temperatura salga nel congelatore.
Sistemare l’accumulatore di freddo nel cassetto superiore sopra i surgelati op pure, per risparmiare posto, sul vassoio per il congelamento. Trascorse circa 24 ore l’accumulatore di freddo è carico.
­In caso di interruzione dell’erogazione
elettrica, sistemare l’accumulatore di freddo nel cassetto superiore diretta­mente a contatto coi surgelati, per sfrut­tare al massimo la sua potenza refrige­rante.
Al momento di congelare alimenti fre­schi, si consiglia di separarli con l’accumulatore di freddo da quelli già surgelati per evitare che questi ultimi si scongelino.
L’accumulatore di freddo si può usare anche per mantenere fresche le bibite e le vivande nel box-frigorifero per pic nic.
-
-
21
Page 22
Sbrinare
Vano frigorifero
Quando il compressore è in funzione, sulla parete interna posteriore del vano frigorifero possono formarsi gocce d’acqua che non occorre asciugare, poiché il vano si sbrina automaticamen te.
L’acqua di sbrinamento si raccoglie nel- l’apposito canaletto e viene convo gliata dal tubicino di scarico nel dispo sitivo di evaporazione sulla parete esterna posteriore del frigorifero.
Osservare che l’acqua di sbrina mento possa fluire liberamente. Controllare quindi che il canaletto e l’apertura di scarico sulla parete in­terna posteriore siano sempre puliti.
-
Vano congelatore
Il vano congelatore non si sbrina auto­maticamente, poiché i prodotti surgela­ti, ovviamente, si scongelerebbero.
Col normale funzionamento, sull’evaporatore col tempo si formano depositi di ghiaccio. Conseguentemen te il funzionamento del congelatore vie ne compromesso e il consumo di elet tricità aumenta.
Non raschiare i depositi di ghiaccio o di brina per non danneggiare l’evaporatore e compromettere irri mediabilmente il funzionamento dell’apparecchio.
-
-
È quindi indispensabile sbrinare pe rio-dicamente il congelatore, il più tardi quando si forma uno strato di ghiaccio di 1 cm. Si consiglia di sbrinare il con gelatore quando è vuoto o non ci sono troppi alimenti surgelati.
-
Prima di sbrinare il congelatore
Togliere i prodotti surgelati e coprirli
^
-
-
con l’accumulatore di freddo. Avvol gerli in più strati di carta da giornale o in una coperta e conservarli in un luogo fresco fino a quando il conge latore viene rimesso in funzione.
^ Togliere tutti i cassetti del congelato-
re.
Sbrinare il congelatore
Sbrinare il congelatore nel minor tempo possibile. Più a lungo i surge­lati rimangono a temperatura am­biente, più breve è la loro durata di conservazione.
^
Spegnere il frigo/congelatore col se lettore delle temperature.
-
-
^
Togliere la spina dalla presa.
^
Lasciare aperto lo sportello del vano congelatore.
Per accelerare i lavori di sbrinamento si consiglia di sistemare nel congelatore due recipienti di acqua calda (non bol lente), posati su sottopentola.
-
-
-
-
-
-
22
Page 23
Per le operazioni di sbrinamento, evitare assolutamente di sistemare nel vano apparecchi termici elettrici o candele. Il rivestimento in plastica rimarrebbe danneggiato.
Non usare spray antibrina o prodotti antigelo. Potrebbero formare gas detonanti oppure contenere solventi o propellenti che potrebbero intac care il rivestimento in plastica o ad dirittura essere nocivi alla salute.
-
Dopo i lavori di sbrinamento
Asciugare bene il vano congelatore
^
con una spugna o uno straccio, pulire il vano congelatore e asciugar
^
lo, chiudere lo sportello del freezer, inse
^
rire la spina nella presa e accendere il frigo/congelatore,
attivare la funzione "superfreddo" per
^
-
abbassare più in fretta la temperatura nei vani interni. La spia di controllo si accende.
^ Appena la temperatura del vano con-
gelatore è sufficientemente bassa, si­stemarvi i cassetti con i prodotti con­gelati.
^ Disattivare la funzione "superfreddo".
La rispettiva spia di controllo si spegne.
Sbrinare
-
-
23
Page 24
Pulizia
Per i lavori di pulizia evitare assolu tamente di usare prodotti abrasivi o aggressivi, contenenti pomice, soda acidi o solventi chimici. Non usare nemmeno creme deter genti non abrasive, poiché formano punti opachi.
Osservare che l’acqua non penetri nelle componenti elettroniche, nell’ illuminazione oppure fluisca nel ca naletto destinato allo scarico dell’acqua di sbrinamento.
Non usare la macchina a vapore. Il getto di vapore, infatti, potrebbe pe­netrare all’interno, giungere a contat­to con componenti elettriche e pro­vocare un corto circuito.
Non togliere la targhetta dati all’interno del vano refrigeratore. Sarà necessario consultarla in caso di guasti.
Prima dei lavori di pulizia
^
Spegnere il frigorifero/congelatore, ri portando il selettore della temperatu ra sulla posizione "0".
Vano interno, accessori
­Per i lavori di pulizia, usare acqua tiepi
da con un po’ di detersivo per i piatti. Pulire gli accessori a mano. Il contenito
-
re del burro può venire lavato nella la vastoviglie.
Pulire il vano frigorifero almeno una
^
volta al mese. Il vano congelatore, in vece, ogni volta che si sbrina il frigo
-
-
rifero. Pulire frequentemente il canaletto e
^
l’apertura di deflusso dell’acqua di sbrinamento servendosi di un ba stoncino, per permettere all’acqua di fluire liberamente.
^ Sciacquare a fondo i vani interni e gli
accessori e asciugarli bene. Lasciare aperti per un po’ di tempo gli sportel­li.
-
-
-
-
-
-
Griglie di aerazione e sfiato
^ Pulire periodicamente le griglie di ae-
razione e sfiato servendosi di un pen­nello o con l’aspirapolvere. I depositi di polvere sulle griglie fanno aumen tare il consumo di energia elettrica.
-
-
-
Guarnizione sportelli
^
Togliere la spina dalla presa.
^
Togliere gli alimenti dai diversi vani e conservarli in un luogo fresco.
^
Togliere le parti asportabili e pulirle a parte.
24
Non trattare le guarnizioni degli sportelli con oli o grassi. Col tempo potrebbero diventare porose.
Pulire regolarmente le guarnizioni con acqua e asciugarle bene con uno straccio.
Page 25
Dopo i lavori di pulizia
Sistemare tutti gli accessori nel vano
^
refrigeratore. Sistemare gli alimenti nel vano refri
^
geratore, chiudere lo sportello e ac cendere il frigorifero.
Sistemare i prodotti surgelati nei cas
^
setti appena il vano congelatore ha raggiunto la gradazione necessaria.
Pulizia
-
-
-
25
Page 26
In caso di anomalie
Le riparazioni di apparecchiature elettriche vanno fatte esclusivamen te da persone qualificate. Interventi mal fatti possono costituire una fonte di pericolo per l’utente e danneggia re l’apparecchiatura.
Le seguenti anomalie possono venire eliminate facilmente dall’utente.
Forse non è stata disattivata la fun
^
zione "superfreddo".
-
. . . il compressore si inserisce con maggiore frequenza e rimane in fun
-
zione più a lungo.
Verificare se la griglia di aerazione
^
nello zoccolo o quella di sfiato in alto sulla parete posteriore sono ostruite o intasate di polvere.
-
-
Cosa fare se . . .
. . . il frigo/congelatore non raffredda.
Verificare se: ^ il selettore della temperatura è stato
posizionato su un numero diverso da "0",
^ la spina del cavo elettrico è inserita
correttamente nella presa,
^ il fusibile o l’interruttore principale
dell’impianto di casa sono in ordine. Se tutto è a posto, rivolgersi al servi­zio assistenza Miele.
. . . la temperatura nel vano frigorifero è troppo fredda.
^
Impostare una temperatura più alta,
^
Verificare se lo sportello del congela tore è chiuso correttamente.
^
Forse nel vano congelatore è stata posta in una sola volta una notevole quantità di prodotti freschi da conge lare. In tal caso il compressore rima ne in funzione più a lungo e la tempe ratura nel vano frigorifero si abbassa automaticamente. Si consiglia per tanto di congelare per volta 2 kg al massimo di alimenti freschi.
-
-
Forse gli sportelli sono stati aperti di
^
frequente o sono stati sistemati nei vani molti alimenti freschi in una sola volta.
^ Controllare se gli sportelli chiudono
bene.
^ Controllare se nel freezer si è formato
uno spesso strato di ghiaccio. In caso affermativo sbrinare il congela­tore.
. . . nell’indicatore della temperatura non appare niente oppure si accende o lampeggia solo una lineetta.
^
Controllare se il selettore temperatura si trova su un valore tra "1" e "7".
^
Dopo aver acceso il frigo/congelato re, trascorse 6 ore circa controllare
-
l’indicatore della temperatura. Solo quando la temperatura del vano fri gorifero oscilla tra 2 e 9° C, il valore della temperatura viene visualizzato.
-
-
-
-
26
Page 27
...i surgelati si scongelano, perché nel freezer la temperatura è salita.
Forse la temperatura ambiente è
^
troppo bassa per la classe climatica per cui è predisposto il frigo/congela tore.
In caso di anomalie
togliere la spina dalla presa o disin
^
serire il fusibile del frigo/congelatore.
-
-
In caso affermativo, alzare la tempe ratura ambiente.
Se la temperatura ambiente è troppo bassa, il compressore si attiva con mi nore frequenza e conseguentemente la temperatura sale nel vano congelatore.
...i prodotti surgelati si sono attac­cati fomando un blocco unico.
Separare le diverse confezioni serven­dosi di un oggetto smussato, ad es. il manico di un cucchiaio.
. . . nel vano congelatore si è formato uno spesso strato di ghiaccio.
^ Controllare se lo sportello del freezer
chiude bene.
^
Sbrinare il vano congelatore e pulirlo come precedentemente indicato.
Se lo strato di ghiaccio è eccessivo, la potenza di raffreddamento diminuisce e il consumo di elettricità aumenta.
. . . la luce nel vano frigorifero non funziona.
^
Forse l’interruttore a contatto è rima sto bloccato.
^
Verificare se il selettore della tempe ratura si trova su un valore diverso da "0". Se tutto è in ordine, la lampadina è fulminata. Per sostituirla:
-
-
-
-
Afferrare il coprilampada sulla parte
^
posteriore, alzarlo nella parte centra le a e toglierlo dalla sua sede b.
^ Sostituire la lampadina.
Dati per la lampadina: 220 - 240 V, max. 15 W, portalampadina E 14
^ Rimettere in sede il coprilampada in-
serendolo correttamente.
. . .il fondo del vano frigorifero è bagnato.
L’apertura di deflusso dell’acqua di sbrinamento è ostruita.
^
Pulire il canaletto e l’apertura di de flusso dell’acqua di sbrinamento.
Se, malgrado i consigli indicati, non è possibile eliminare le anomalie, av visare il servizio assistenza Miele.
Fintanto che il guasto non viene ri parato, nel limite del possibile non aprire lo sportello per evitare perdite di freddo.
-
-
-
-
27
Page 28
Cause che provocano rumori
Rumori normali Cause dei rumori normali
Brrrrr... Il ronzio è causato dal motore (compressore). È accentuato per
Blubb, blubb.... Il gorgoglio è provocato dal liquido refrigerante che passa nei
Clic.... Il clic si sente quando il termostato accende o spegne il motore.
Sssrrrrr.... Negli apparecchi con più zone o dotati di funzione "no frost" si
breve tempo quando il motore si mette in funzione.
tubi.
genera un leggero fruscio causato dalla circolazione dell’aria nei vani interni.
Si deve tenere presente che i rumori provocati dal motore e dal circuito di raf freddamento non sono del tutto evitabili!
Rumori facili da soppri-
Come si generano e come si possono eliminare
mere
Vibrazioni, tintinnii, colpetti L’apparecchio non è in piano! Sistemarlo correttamente ser-
vendosi di una livella a bolla d’aria. Regolarlo in piano coi piedini avvitabili o mettervi qualcosa sotto.
L’apparecchio tocca mobili o apparecchiature vicine. Sposta­re quel tanto che basta l’apparecchio dai mobili attigui.
Cassetti, cestelli o ripiani traballano o sono rimasti incastra ti. Controllare le parti asportabili ed eventualmente risistemarle
correttamente in sede. Bottiglie o recipienti si toccano. Distanziarli tra loro quel tanto
che basta.
Il fissacavo si trova ancora sulla parte posteriore esterna.
Smontare il fissacavo.
-
-
28
Page 29
In caso di anomalie che non possono venire riparate dall’utente, contattare:
il centro assistenza a:
– Spreitenbach Telefono: 0 800 800 222 Fax: 056 / 417 29 04 Comunicare all’operatore il modello e il
numero di matricola dell’apparecchio. I dati sono riportati nella targhetta di matricola all’interno dell’apparecchio.
Servizio assistenza
29
Page 30
Collegamento elettrico
L’apparecchio è predisposto per essere collegato a corrente alternata 220 – 240 V 50 Hz con presa installata correttamente. Allacciare l’apparecchio a regolare im pianto elettrico.
Per maggiore sicurezza si consiglia di interporre tra l’apparecchiatura e il col legamento un differenziale di sicurezza (salvavita) con soglia di intervento di 30 mA.
La protezione deve essere di almeno 10 A.
La presa dovrebbe trovarsi possibil­mente in prossimità dell’apparecchio ed essere accessibile. Non usare pro­lunghe per il collegamento. La sicurez­za elettrica non sarebbe garantita. Peri­colo di surriscaldamento!
Se si rende necessario sostituire il cavo di collegamento, i lavori dovranno esse­re effettuati da un elettricista qualificato.
-
-
30
Page 31
Se il frigo/congelatore non è incas
-
sato può ribaltarsi!
Collocazione
Non sistemare il frigo/congelatore vici no a cucine elettriche, termosifoni o fi nestre esposte al sole. Più elevata è la temperatura ambiente, più a lungo ri marrà in funzione il compressore e con seguentemente il consumo di energia elettrica sarà più alto. Ideale è un locale asciutto e ben aera to.
Classe climatica
Il frigo/congelatore è abbinato a una determinata classe climatica, che di­pende dalla temperatura ambiente, le cui gradazioni limite devono venire ri­spettate. I dati riguardanti la classe cli­matica sono riportati nella targhetta di matricola nel vano interno.
Classe climatica temperatura ambiente
SN
N
ST
T
da +10 °C a +32 °C da +16 °C a +32 °C da +18 °C a +38 °C da +18 °C a +43 °C
-
Istruzioni per l’installazione
Aerazione e sfiato
Sulla parte posteriore dell’apparecchio l’aria si riscalda. L’aerazione e lo sfiato dovranno quindi essere garantiti nel mobile d’incasso.
-
Per l’aerazione e lo sfiato si dovrà pre
-
disporre sul retro del frigo/congelatore un intercapedine di sfiato profonda al meno 50 mm.
-
L’aerazione è garantita dalla griglia nel lo zoccolo del mobile d’incasso. Per garantire l’evacuazione dell’aria
-
calda, la sezione utile dello sfiato dovrà essere di almeno 200 cm mente il compressore funzionerà a un regime più alto e il consumo di energia elettrica aumenterà.
Le aperture di aerazione e sfiato non dovranno in nessun caso essere ostruite e dovranno altresì essere periodicamente pulite.
Prima di incassare il frigo/congelatore
^
Prima di incassare l’apparecchio, to gliere il profilo di ermetizzazione e gli accessori nel vano interno o sul retro.
2
. Diversa
-
-
-
-
-
Se la temperatura ambiente è inferiore ai dati indicati, il compressore rimarrà inattivo per un intervallo più prolungato. Conseguentemente la temperatura nel vano interno aumenterà e in casi estre mi i surgelati potranno scongelarsi.
^
Togliere assolutamente il fissacavo sul retro.
^
Verificare che tutte le componenti sul la parete posteriore possano vibrare
­liberamente. Eventualmente piegare
quel tanto che basta e con la dovuta precauzione le parti che toccano la parete.
-
31
Page 32
Dimensioni incasso
altezza
frigo/congelatore [mm]
A
vano SMS
12/6 1515 1524 13/6 1642 1651 14/6 1770 1778
32
altezza
vano incasso
[mm]
B
Page 33
Modifica incernieratura sportello
Prima di incassare il frigo/congelatore, accertare da quale parte si aprirà lo sportello. Se lo sportello deve avere l’incernieratura a sinistra, procedere come segue.
Svitare completamente le viti di fis
^
saggio a e riavvitarle quel tanto che basta sul lato opposto nel 2° e 4° foro (dall’esterno verso l’interno).
Per quanto riguarda le viti al centro a, svitare e riavvitare sul lato oppo sto prima le due viti superiori, poi quelle inferiori (non spostare le 4 viti in una sola volta).
Avvitare le viti d nei fori interni sul
^
lato opposto. Togliere le viti per fissare lo sportello
^
b e rimontare le cerniere in modo diagonale sul lato opposto.
^ Agganciare gli sportelli nelle viti di
fissaggio precedentemente avvitate a e stringere bene le viti a.
^ Chiudere i fori rimasti aperti con le
mascherine di copertura c e i tappi in dotazione e.
-
-
^
Aprire gli sportelli del frigo/congelato re e, servendosi di un cacciavite po zidriv, allentare quel tanto che basta le viti a.
^
Spostare gli sportelli in avanti e sgan ciarli.
^
Togliere le mascherine di copertura c e le viti d.
-
-
-
33
Page 34
Incassare il frigo/congelatore
Nelle figure con le diverse operazio ni di incasso, lo sportello del fri go/congelatore ha l’incernieratura a destra. Se è stata sistemata sul lato opposto, si dovranno tenere presenti le modifiche apportate.
Allineare il mobile di incasso
-
-
Operazioni preliminari
Avvitare il profilo di fissaggi al frigo/
^
congelatore servendosi delle viti 3,9 x 13 mm.
Prima di incassare il frigo/congelatore, si dovrà llineare a piombo il mobile di incasso, servendosi di una livella a bol la d’aria. Gli angoli del mobile dovranno essere di 90°. Regolare le antine ope rando con le cerniere.
34
-
-
Page 35
Montare l’antina
Le modalità per montare le antine del frigorifero e del congelatore sono uguali. Qui sotto vengono illustrate le operazioni per il montaggio di una sola antina. Per l’altra si dovrà pro cedere allo stesso modo.
Sistemare il frigo/congelatore nel
^
vano di incasso, facendo attenzione che il cavo elettrico non rimanga in castrato e che ad incasso ultimato si possa collegare alla rete elettrica.
^ Allineare gli sportelli alle antine dei
mobili attigui.
Incassare il frigo/congelatore
-
-
^ Avvitare i perni di regolazione a nel-
lo sportello in alto e mantenere una distanza di 8 mm tra lo sportello e la traversa di fissaggio c.
^ Inserire gli aiuti per il montaggio d
sullo sportello. Il bordo inferiore X de­gli aiuti dovrà trovarsi alla stessa al­tezza del bordo superiore dell’antina (contrassegno -).
^
Estrarre i supporti di montaggio di sede, girarli e inserirli nelle fessure esterne della traversa di fissaggio.
^
Smontare i dadi b.
^
Smontare la traversa di fissaggio c unitamente agli aiuti per il montaggio.
35
Page 36
Incassare il frigo/congelatore
^ Servendosi di una matita, tracciare
una linea verticale centrale sul retro dell’antina.
^ Agganciare la traversa di fissaggio a
unitamente agli aiuti per il montaggio sulla parte interna dell’antina.
^ Se l’antina è di truciolato, avvitare la
traversa di fissaggio con almeno 6 viti corte per truciolato b (4 x 14 mm). (Nel caso di antine cassetta te, usare solo 4 viti, avvitandole sui bordi).
^
Togliere gli aiuti per il montaggio estraendoli verso l’alto c.
^
Girare gli aiuti per il montaggio e in serirli completamente nelle fessure mediane della traversa di fissaggio d.
-
^ Agganciare l’antina sui perni di rego-
lazione a.
^ Avvitare quel tanto che basta i dadi
b sui perni di regolazione.
^ Chiudere lo sportello e controllare la
distanza dalle antine dei mobili atti­gui.
^ Regolare lo sportello secondo le anti-
ne dei mobili attigui.
­Per regolarlo in senso laterale X:
spostare semplicemente l’antina; per regolarlo in altezza Y: girare i per ni di regolazione a, servendosi di un cacciavite; per regolarlo in profondità Z: allentare le viti a stella c sul bordo superiore dello sportello. Spostando convenientemente l’antina, mantenere una fessura di 2 mm per l’aria tra l’antina e il bordo anteriore del vano di incasso.
-
36
Page 37
Avvitare i dadi a, mantenendo fermi i
^
perni di regolazione b con un cac ciavite.
Incassare il frigo/congelatore
Fissare il frigo/congelatore
-
^ Avvitare allo sportello la squadretta di
fissaggio a, facendole passare al centro dei fori oblunghi b.
^
Allineare l’antina parallelamente allo sportello del frigorifero e stringere le viti b.
^
Avvitare la squadretta di fissaggio all’antina, servendosi delle viti da tru ciolato c 4 x 14 mm.
^
Chiudere lo sportello del frigorifero e controllare la distanza dalle antine dei mobili attigui.
^ Inserire il pezzo di collegamento a
(particolare X) nel pattino della base e avvitarlo con una vite corta a testa piatta 3,5 x 11 mm.
^
Per fissare il frigo/congelatore in alto e in basso al mobile di incasso:
avvitare complessivamente 8 viti fa
­cendole passare attraverso la cernie
ra: (particolare Y);
far passare le viti attraverso i pezzi di fissaggio: (particolare X);
avvitare 3 viti in alto facendole pas sare attraverso il profilo di fissaggio b (particolare Z).
^
Sistemare in sede le coperture c.
^
Chiudere lo sportello.
-
-
-
37
Page 38
Incassare il frigo/congelatore
Montaggio antine cassettate
^ Avvitare le squadrette di fissaggio a
sull’antina servendosi delle viti in do­tazione 4 x 14 mm.
Se si montano le squadrette di fissag­gio b secondo le misure riportate nella figura, è possibile mantenere una fes­sura di ca. 2 mm tra il bordo superiore dell’antina e il vano.
^ Agganciare l’antina sullo sportello del
frigo/congelatore, facendo passare i perni di regolazione superiori a at­traverso i fori oblunghi della traversa di fissaggio.
^ Allentare i perni di regolazione a. ^ Avvitare quel tanto che basta i dadi
b sui perni di regolazione.
12/6 SMS: E = 839 + 1 mm 13/6 SMS: E = 966 + 1 mm 14/6 SMS: E =1093 + 1 mm
^
Avvitare negli sportelli del frigo/con gelatore i perni di regolazione c fino all’arresto.
^
Sistemare il frigo/congelatore nel mo bile di incasso, facendo attenzione che il cavo elettrico non rimanga in castrato e che ad incasso ultimato si possa collegare alla rete elettrica!
^
Allineare le antine ai mobili attigui.
38
-
-
-
Page 39
^ Svitare in basso i perni di regolazione
a finché toccano la traversa di fis­saggio.
^ Avvitare quel tanto che basta i dadi
b sui perni di regolazione.
^ Regolare lo sportello secondo le anti-
ne dei mobili attigui. Per regolarlo in senso laterale X: spostare semplicemente l’antina; per regolarlo in altezza Y: girare i per ni di regolazione a, servendosi di un cacciavite; per regolarlo in profondità Z: allentare le viti a stella c sul bordo superiore dello sportello. Spostando convenientemente l’antina, mantenere una fessura di 2 mm per l’aria tra l’antina e il bordo anteriore del vano di incasso.
Incassare il frigo/congelatore
-
^
Stringere bene i dadi sopra e sotto b.
39
Page 40
Regolare le incernierature dello sportello
Alla consegna le incernierature sono regolate in modo da poter aprire lo sportello al massimo.
L’angolo di apertura puo’ venire modifi cato, se, ad esempio, lo sportello batte contro la parete al momento di aprirlo.
Per regolare l’incernieratura si dovra’ usare la chiave da brugola in dotazio ne.
-
b Per aprire maggiormente lo
sportello:
Girare la chiave da brugola in senso
^
-
antiorario.
a Per ridurre l’apertura dello
sportello:
^
Girare la chiave da brugola in senso orario.
L’incernieratura risulta maggiormente fissata e sara’ piu’ difficile aprire completamente lo sportello.
404142
Page 41
Page 42
Page 43
43
Page 44
Con riserva di modifiche / 1906
KD 5125 i-3, KD 5130 i-3, KD 5140 i-3
M.-Nr. 06 891 430 / 00
it-CH
Loading...