Veuillez lire absolument le mode
d’emploi avant le montage, l’installation
et la mise en service de votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et vous éviterez
tout dommage à votre appareil.M.-Nr. 05 437 200
b Sélecteur de température
c Témoin Super froid
d Touche de Super froid
g Compartiment à beurre et à fromage
h Eclairage intérieur
i Galerie à oeufs
Plan de rangement
j
k Conduite et orifice d’évacuation
de l’eau de dégivrage
l Bacs à fruits et légumes
m Support porte-bouteilles
n Compartiment dans porte
o Plateau de congélation
e Affichage de température de
la partie réfrigération
f Commutateur à contact lumineux
p Tiroirs de congélation avec
calendrier de congélation
q Thermomètre (selon modèle)
r Indicateur de contenu
s Tuyau d’évacuation de l’eau de
dégivrage
4
Votre contribution à la protection de l’environnement
Votre contribution à la protection de l’environnement
Elimination de l’emballage de
transport
L’emballage protège l’appareil des dégâts
dus au transport. Les matériaux d’em-
ballage ont été sélectionnés d’après des
critères écologiques et d’élimination. Ils
sont donc recyclables.
Le recyclage des matériaux d’emballageéconomise des matières premières et
réduit le volume des déchets.
Elimination de l’appareil usagé
Les appareils usagés contiennent encore de précieux matériaux.
C’est la raison pour laquelle nous vous
recommandons de faire recycler votre
ancien appareil par votre agent Miele
ou par l’intermédiaire du service officiel
de collecte.
Veillez, en attendant l’évacuation de
l’appareil, à ce que les conduites rigides
ne soient pas endommagées.
Vous vous assurerez ainsi que l’agent
réfrigérant contenu dans le cycle de
froid et l’huile du compresseur ne fuient
pas à l’extérieur de l’appareil.
Lors de l’élimination de l’appareil usagé,
consultez également le chapitre “Prescriptions de sécurité et mises en
garde”.
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil est conforme aux prescriptions en vigueur en matière de
sécurité. Tout emploi non conforme
peut toutefois causer des dommages
aux personnes et aux biens.
Lisez attentivement le mode d’emploi
avant de mettre votre appareil en
service. Il contient des conseils importants relatifs au montage, à la
sécurité, à l’emploi et à la maintenance de l’appareil. Vous vous
protégerez ainsi et vous éviterez
tout dommage à l’appareil.
Conservez soigneusement le mode
d’emploi et, en cas de revente de
l’appareil, donnez-le à l’utilisateur
suivant.
Sécurité technique
L’agent frigorigène contenu dans
cet appareil est de l’isobutane
(R600a), un gaz naturel très respectueux de l’environnement, mais par ailleurs inflammable. Lors du transport et
de l’installation de votre appareil, veillez à ce qu’aucune pièce du cycle frigorifique ne soit endommagée. Cet agent
frigorigène peut provoquer de graves
lésions oculaires!
Pour le cas où l’appareil serait endommagé:
– éloignez toute source de flamme,
– débranchez la fiche du secteur,
– aérer totalement la pièce dans laquelle se trouve l’appareil et
– informez-en immédiatement le service après-vente.
Utilisation conforme
Cet appareil ne doit être utilisé que
pour la conservation de produits
alimentaires, pour le stockage de plats
préparés surgelés, pour la congélation
de produits frais et pour la préparation
de glaces dans le cadre domestique.
Toute autre utilisation est interdite et peut
présenter des dangers.
Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour les dommages causés par
une utilisation non conforme ou erronée.
6
Plus un appareil contient d’agent
frigorigène, plus la pièce dans
laquelle il est installé doit être grande.
En cas de fuite, un mélange d’air et de
gaz inflammable pourrait, en effet, se
former dans des locaux trop exigus.
3
Il faut compter au minimum 1 m
grammes d’agent frigorigène. La quantité d’agent frigorigène présente dans
l’appareil est indiquée sur la plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil.
Comparez, avant de raccorder votre
appareil au réseau, les données de
raccordement (tension et ampérage)
inscrites sur la plaque signalétique et
celles du réseau électrique.
Ces indications doivent impérativement
correspondre, pour éviter tout dommage
à l’appareil. En cas de doute, consultez
l’installateur.
par 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La sécurité électrique de cet appa-
reil n’est assurée que s’il est raccor-
déà une terre de protection conformes
aux prescriptions en vigueur.
Cette condition fondamentale de sécuri-
té doit être satisfaite. En cas de doute,
faites contrôler l’installation par un élec-
tricien concessionnaire.
Le fabricant ne saurait être tenu pour
responsable des dommages causés
par une mise à la terre absente ou
coupée, notamment en cas d’électrocution.
Le bon fonctionnement de l’appa-
reil n’est assuré que s’il est installé
et raccordé conformément aux indications du mode d’emploi.
Les travaux d’installation, de main-
tenance ainsi que les réparations
ne doivent être faits que par un personnel qualifié.’
Des travaux d’installation, de maintenance
ou des réparations non conformes peuvent entraîner des risques importants
pour l’utilisateur, dont le fabricant ne
saurait être tenu pour responsable.
Vous n’aurez séparé votre appareil
du réseau électrique que si:
– Vous avez retiré la fiche de l’appareil.
Ne tirez pas sur le câble de raccordement, mais sur la fiche pour
débrancher l’appareil.
– Vous avez dévissé le fusible de
l’installation domestique.
– Vous avez entièrement dévissé le
coupe-circuit à vis de l’installation
domestique.
Pour le raccordement de l’appareil
au réseau électrique, n’utilisez aucune rallonge. Les rallonges n’assurent
pas la sécurité nécessaire de l’appareil
(risque de surchauffe).
Utilisation
Ne touchez pas les aliments conge-
lés avec les mains humides. Vos
mains pourraient adhérer aux aliments.
Risque de blessure!
Ne mettez jamais des cubes de
glace et des glaces en bâton, en
particulier des glaces à l’eau, dans la
bouche immédiatement après les avoir
sortis du congélateur.
Vos lèvres ou votre langue risqueraient
d’adhérer à la glace. Risque de blessure!
Ne recongelez jamais des produits
décongelés.Consommez-les aussi
vite que possible car ces produits perdent une partie de leur valeur nutritive
et se détériorent.
Vous pouvez recongeler des produits
décongelés après les avoir faits cuire
ou griller.
Ne conservez aucun produit explo-
sif dans l’appareil. L’enclenche-
ment du thermostat pourrait provoquer
des étincelles et présenter un
risque d’explosion.
Placez toujours les bouteilles
d’alcool à titrage élevé droites et
hermétiquement fermées dans la zone
de réfrigération. Risque d’explosion!
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne placez jamais dans le comparti-
ment de congélation des cannettes
ou des bouteilles contenant du gaz carbonique ou un liquide susceptible de
geler. Elles pourraient éclater, vous
blesser et endommager l’appareil.
Sortez les bouteilles que vous avez
placées dans le compartiment de
congélation au plus tard une heure après
les y avoir mises. Les bouteilles peuvent exploser, vous blesser ou en dommager l’appareil.
Ne consommez pas des aliments
stockés depuis longtemps, car ils
risquent d’être impropres à la consommation.
La durée de conservation dépend de
plusieurs facteurs, tels que le degré de
fraîcheur, la qualité et la température
de conservation. Respectez les indications de conservation et les dates de
péremption données par le fabricant.
N’utilisez aucun objet pointu ou
tranchant pour
– enlever la couche de givre ou de
glace,
– décoller des bacs à glaçons ou des
produits alimentaires.
Vous risqueriez d’endommager le
corps de froid, ce qui empêcherait le
bon fonctionnement de l’appareil.
Ne traitez pas le joint de porte avec
de l’huile ou de la graisse. Cela le
rendrait à la longue poreux.
N’obturez pas l’orifice d’arrivée
d’air dans le socle de l’appareil ni
l’orifice d’évacuation de l’air préservé
dans la partie supérieure du montage
de l’appareil.
Cela empêcherait une bonne circulation
de l’air, accroîtrait la consommation
électrique et pourrait éventuellement
occasionner des dommages aux divers
composants.
Votre appareil est conçu pour une
classe climatique définie (plage de
température ambiante), dont les limites
doivent être respectées.
La classe climatique est indiquée sur la
plaque signalétique à l’intérieur de l’ap-
pareil.
Une température ambiante plus basse
entraîne une période d’arrêt prolongé
du corps de froid et l’appareil ne peut
alors maintenir la température voulue.
Pour dégivrer et nettoyer l’appareil,
n’utilisez en aucun cas un nettoyeur
à vapeur.
La vapeur pourrait pénétrer dans des
organes conducteurs de l’appareil et
provoquer un court-circuit.
Pour le dégivrage, ne placez jamais
dans votre appareil un appareil de
chauffage électrique. Cela endommagerait le matériau synthétique.
N’utilisez aucun spray ni aucun
produit de dégivrage. Ils pourraient
former des gaz détonants, contenir des
solvants ou des agents moussants et
être nocifs pour la santé.
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Elimination de l’appareil usagé
Détruisez la serrure à ressort ou à
targette de votre ancien appareil
avant de le faire évacuer.
Vous empêcherez ainsi que des enfants
se cachent dedans pour jouer et s’y
enferment.
Rendez les appareils à évacuer
inutilisables. Pour ce faire, retirer la
fiche et couper le câble.
N’endommagez aucune partie du
cycle frigorifique, par exemple
– en perçant les conduites de l’agent
frigorigène de l’évaporateur,
– en pliant les conduites rigides,
– ou en rayant le revêtement de
surface.
L’agent frigorigène peut occasionner
des lésions oculaires
Le fabricant ne saurait être tenu pour
responsable des dommages qui
proviendraient de la nonobservation
des présentes prescriptions de
sécurité et mises en garde.
9
Enclenchement et déclenchement de l’appareil
Enclenchement et déclenchement de l’appareil
Avant la première utilisation
Nettoyez l’intérieur de l’appareil et
les accessoires. Pour ce faire, utili-
sez de l’eau tiède, puis séchez entiè-
rement avec un torchon.
Après son transport, laissez l’appareil au repos pendant 1/2 heure à 1
heure avant de le raccorder au ré-
seau. Cela est primordial pour son
bon fonctionnement ultérieur !
En cas d’absence prolongée
Si l’appareil doit rester longtemps sans
fonctionner,
déclenchez l’appareil,
retirez la fiche de la prise du réseau,
faites dégivrer la partie congélation,
nettoyez l’appareil, puis
laissez les portes entrouvertes pour
éviter la formation de moisissures.
Enclenchement de l’appareil
Tournez le sélecteur de température
sur une position autre que ,,0“.
L’affichage de température fait apparaî-
tre brièvement un 8 clignotant, puis un
tiret qui reste allumé. L’appareil com-
mence à descendre en température et
l’éclairage intérieur s’allume lorsque la
porte est ouverte.
Déclenchement de l’appareil
Tournez le sélecteur de température
de ,,1“ sur ,,0“.
L’affichage de température s’éteint. Le
refroidissement et l’éclairage intérieur
sont alors déclenchés.
Si vous déclenchez l’appareil sans
le nettoyer pour un arrêt prolongé et
en laissant les portes fermées, vous
risquez de favoriser l’apparition de
moisissures à l’intérieur.
10
Te mp érature optimale
La bonne conservation de vos aliments
dépend du réglage précis de la température. Les aliments peuvent en effet se
gâter très rapidement avec l’apparition
de micro-organismes. Une bonne température de conservation évite ou, en
tout cas, ralentit ce processus. La température a une influence sur la vitesse
de croissance de ces microorganismes. Plus la température est
basse, plus la vitesse de croissance
est ralentie.
La température à l’intérieur de l’appa-
reil augmente
– selon le fréquence et la durée
d’ouverture de la porte,
Température optimale
. . . dans la partie congélation
Pour congeler des produits frais et les
conserver longtemps, une température
de -18 °C est obligatoire. A cette
température, la croissance des microorganismes est largement stoppée.
Dès que la température remonte audessus de -10 °C, la décomposition
due aux micro-organismes reprend et
les aliments ne peuvent être conservés
très longtemps. C’est la raison pour
laquelle vous devez cuisiner rapidement (cuisson ou rôtissage) vos surgelés s’ils ont commencéà décongeler.
Une température de cuisson élevée
détruit la plupart des micro-organismes.
– avec la quantité de produits stockés,
– avec la chaleur des produits frais
entreposés,
– avec l’accroissement de la tempéra-
ture ambiante autour de l’appareil.
Votre appareil est conçu pour une
classe climatique définie (plage de
température ambiante), dont les li-
mites doivent être respectées.
. . . dans la partie réfrigération
Nous recommandons une température
de réfrigération au centre de l’appareil
de 5 °C.
Réglage de la température
Utilisez le sélecteur de température de
la partie réfrigération pour régler à la
fois la température dans la partie réfri-
gération et dans la partie congélation.
Tournez le sélecteur de température
sur une position entre 1 et 7.
Plus le réglage est élevé, plus la
température est basse.
Nous recommandons un réglage
moyen.
Lorsque des plats préparés surgelés
doivent être conservés dans la partiecongélation et que les températures
basses doivent être maintenues, il est
recommandé d’opter pour un réglage
compris entre 4 et 7.
Utilisez également ce réglage si la
porte de l’appareil doit être ouverte très
souvent, si de grandes quantités de
produits doivent être stockées ou si la
température ambiante est élevée.
11
Température optimale
Affichage de température
En mode de fonctionnement normal,
l’affichage de température indique la
température moyenne régnant à l’inté-
rieur de l’appareil.
Si cette température ne se situe pas
dans les limites de la plage de tempéra-
ture ambiante, c’est-à-dire si elle n’est
pas comprise entre 2 et 9 °C, un tiret
apparaît dans l’affichage de température.
Du fait de la circulation naturelle de
l’air, des différences de température
s’établissent dans l’appareil. Cela est
tout à fait normal !
Mettez à profit ces différences de température pour stocker correctement vos
produits.
Thermomètre
(selon modèle)
Le thermomètre placé sur le tiroir de
congélation indique la température la
plus chaude des aliments surgelés. Il
est conçu pour n’indiquer avec préci-
sion que des températures inférieuresà 0 °C.
Lorsque vous modifiez la position du
sélecteur de température, vérifiez l’affichage au bout de 6 heures environ
pour une partie congélation peu remplie et au bout de 24 heures pour
une partie congélation pleine. Ce
n’est qu’alors que vous obtiendrez la
température de congélation effective.
Si, passé ce délai, la température est
trop basse ou trop élevée, recommencez l’opération.
Une température supérieure à -18 °C
ne présente aucun inconvénient
– lors de la mise en service de l’appa-
reil,
12
– lorsque la porte de l’appareil est
restée longtemps ouverte pour permettre le chargement ou le déchar-
gement d’une grande quantité de
produits,
– lorsque vous congelez des produits
frais.
Si la température reste supérieure à
-18 °C pendant un long moment, vérifiez si vos surgelés n’ont pas commencéà décongeler. Dans ce cas, consommez-les sans tarder !
Utilisation de la fonction Super froid
Utilisation de la fonction Super froid
Fonction Super froid
La fonction Super froid permet de refroidir très rapidement l’enceinte de réfrigé-
ration jusqu’à environ 2 °C.
Enclenchement de Super froid
Enclencher cette fonction est particuliè-
rement recommandé lorsque vous souhaitez refroidir rapidement de grandes
quantités de produits frais ou des boissons.
Pressez la touche Super froid. Le
témoin Super froid s’allume.
L’appareil descend en température
car il fonctionne à plein rendement
frigorifique.
Déclenchement de Super froid
La fonction Super froid se déclenche
automatiquement au bout de 6 heures
environ. Le témoin s’éteint et l’appareil
fonctionne à nouveau en mode normal.
Pour économiser de l’énergie, vous pouvez déclencher vous-même la fonction
Super froid dès que les aliments ou les
boissons sont suffisamment refroidis.
Pressez la touche Super froid.
Le témoin Super froid s’éteint.
L’appareil fonctionne alors à nouveau
en mode normal.
13
Rangez vos produits de manière adéquate
Rangez vos produits de manière adéquate
Du fait de la circulation naturelle de
l’air, des différences de températures
s’établissent dans l’enceinte de réfrigé-
ration. L’air froid, plus lourd, a tendance
a descendre dans la partie inférieure
de l’appareil.
Mettez à profit ces différences de
température pour stocker vos produits!
Les zones les plus froides se trouvent
contre la face arrière et au-dessus des
bacs à légumes. Utilisez la zone froide
au-dessus de ces derniers pour
stocker des produits facilement
périssables, tels que la viande, les
saucisses, les poissons, etc.
Recommandation
Sur les plans de rangement, rangez
de haut en bas la pâtisserie, les
plats préparés, les produits laitiers,
la viande, le poisson, la charcuterie.
Dans les bacs à légumes, la salade,
les légumes et les fruits.
Ne stockez pas dans un même bac
les fruits et les légumes, car le gaz
dégagé par certains produits peut
gêner la conservation des autres.
Dans la porte, de haut en bas, le
beurre, le fromage, les oeufs, les
tubes, les petites bouteilles, les
grandes bouteilles et le lait.
La zone la plus chaude se trouve
dans la partie supérieure de la porte.
Utilisez cette zone pour stocker le
beurre, afin qu’il reste un peu mou, et
le fromage, afin que son goût ne soit
pas cassé par le froid.
Ne rangez pas l’huile alimentaire
dans la porte de l’appareil. Elle
pourrait endommager le matériau
synthétique de la porte.
Dans le compartiment de congéla-
tion, les surgelés, les glaçons et les
glaces.
14
Arrangement intérieur
Déplacement des plans de
rangement
Vous pouvez déplacer les plans de
rangement en fonction de la hauteur
des produits à réfrigérer.
Arrangement intérieur
Déplacement des balconnets
et des balconnets à bouteilles
Faites coulisser les balconnets et les
balconnets à bouteilles vers le haut,
puis tirez-les vers l’avant.
Tirez les plans vers l’avant et faites les
basculer vers le bas pour les sortir de
l’appareil.
Replacez-les au niveau souhaité, en
les présentant bord arrière vers le
haut.
Le bord arrière doit être vers le haut
pour que les produits ne touchent
pas la paroi arrière et ne gèlent pas.
Plan de rangement en deux
parties
(Selon modèle)
Un plan de rangement en deux parties
permet de disposer les produits de
grande taille. La partie avant peut être
retirée, vous permettant de ranger sur
le plan d’en-dessous des produits
hauts.
Replacez-les à la hauteur voulue.
Vellez à ce qu’ils soient correctement mis en place.
Déplacement du support
porte-bouteilles
Vous pouvez déplacer le support portebouteilles vers la droite ou vers la
gauche, pour que les bouteilles soient
maintenues lors de l’ouverture et de la
fermeture de la porte.
15
Réfrigération et stockage
Réfrigération et stockage
Conseils importants
Utilisez toujours les différentes zones
de froid pour conserver vos produits.
Respectez les conseils de rangement!
– Les produits ne doivent pas toucher
la paroi arrière. Ils risqueraient de
geler.
– Ne stockez aucun produit explosif ni
aucun produit contenant un gaz
détonant (p.ex., crême fraîche sous
pression). Risque d’explosion!
– Rangez les bouteilles d’alcool à ti-
trage élevé droites et hermétique-
ment fermées.
– Laissez d’abord refroîdir les plats et
les boissons chauds avant de les
mettre dans l’appareil.
– Conservez les aliments emballés ou
bien couverts pour qu’ils ne pren-
nent pas le goût d’autres produits et
ne sèchent pas.
Les fruits et les légumes peuvent
cependant être stockés hors de leur
emballage dans leur bac.
– Ne stockez pas les produits trop
serrés les uns contre les autres afin
que l’air puisse circuler entre eux.
– Ne laissez jamais la porte ouverte
trop longtemps, pour éviter un ré-
chauffement de l’intérieur de l’appa-
reil. Vous économiserez de l’énergie!
Produits non adaptés à la
réfrigération
Tous les produits ne peuvent pas être
conservés au réfrigérateur. En voici
quelques exemples:
– les fruits et légumes sensibles au froid,
comme les bananes, les avocats, les
papayes, les fruits de la passion, les
aubergines, le paprika, les tomates
et les concombres.
– les fruits qui doivent mûrir après la
cueillette
– les pommes de terre
– les fromages à pâte dure (parmesan)
De nombreuses variétés de légumes
produisent un gaz qui accélère le
processus de vieillissement. Certaines
sortes de fruits et de légumes sont
particulièrement sensibles à ce gaz. Il
ne faut donc pas conserver ensemble
tous les fruits et légumes dans un seul
et même bac.
Exemples de fruits qui dégagent un
gaz:
pommes, fruits de la passion, abricots,
poires, nectarines, pêches, prunes,
avocats, papayes et figues.
Exemples de fruits et légumes très
sensibles au gaz provenant d’autres
fruits et légumes:
Pour que les produits alimentaires
puissent être congelés aussi vite et
aussi profondément que possible, ne
dépassez pas la capacité maximale de
congélation. Cette capacité sur 24
heures est indiquée sur la plaque
signalétique:
“Capacité de congélation ...kg/24 h”.
Stockage de plats préparés
surgelés
Si vous souhaitez stocker des plats
préparés surgelés, vérifiez tout
d’abord, lorsque vous les achetez
– si l’emballage ne présente aucun
dommage,
– la date limite de consommation, et
– la température intérieure du bahut
de congélation du magasin. Si cette
température est supérieure à -18°C,
la durée de conservation des plats
est réduite.
Lors de vos achats, achetez les
plats surgelés en dernier lieu et
transportez-les enveloppés dans du
papier journal ou dans un sac de
congélation.
Placez les plats surgelés immédiate-
ment dans votre congélateur.
Ne recongelez jamais des produits
décongelés. Vous devez d’abord
les préparer en plats surgelés (en
les faisant cuire ou rôtir).
Congélation et stockage
Congelez vous-même vos
aliments
Ne congelez que des produits frais et
parfaitement sains!
Notez les points suivants:
– Peuvent être congelés: la viande
fraîche, la volaille, le gibier, le poisson, les légumes, les fines herbes,
les fruits rouges, les produits laitiers,
la pâtisserie, les restes de plats, le
jaune d’oeuf, le blanc d’oeuf et de
nombreux plats préparés.
– Ne peuvent être congelés: les
grappes de raisin, les salades
vertes, les radis, les radis noirs, le
lait caillé, la mayonnaise, les oeufs
frais, les oignons, les pommes et les
poires crues.
– Pour conserver la couleur, le goût,
l’arôme et la vitamine C, blanchissez
les fruits et les légumes avant de les
congeler. Ebouillantez les légumes
coupés pendant 2 à 3 minutes, passez-les à l’eau froide et égouttez-les.
– La viande maigre se congèle mieux
que la viande grasse; de plus, elle
se conserve plus longtemps.
– Placez une feuille de plastique entre
les côtelettes, les steaks et autres
morceaux de viande. Vous éviterez
ainsi qu’ils forment un bloc compact
en congelant.
– Evitez d’assaisonner les produits
crus et les légumes blanchis avant
de les congeler. Assaisonnez très
légèrement les plats préparés. De
nombreuses épices perdent leur
saveur lors de la congélation.
17
Congélation et stockage
– Laissez refroidir les boissons et les
plats chauds avant de les mettre au
congélateur, pour éviter que les
produits déjà surgelés ne souffrent
de leur chaleur et pour ne pas
augmenter la consommation
électrique.
Conditionnement
Portionnez les produits à congeler.
Emballage adéquat
– Feuilles de plastique
– Feuilles de polyéthylène
– Feuilles d’aluminium
– Boîtes de congélation
Emballage non adéquat
– Papier d’emballage
– Parchemin
– Papier cellophane
– Sac poubelle
– Sac de commissions usagé
Enlevez l’air en pressant sur
l’emballage.
Fermez hermétiquement l’emballage
avec
– un élastique
– des clips en matière synthétique
– un lacet
– du ruban adhésif résistant au froid
Vous pouvez également souder des
sacs ou des feuilles d’emballage à
l’aide d’un appareil de soudage de
feuilles.
Inscrivez le contenu et la date de
congélation sur l’emballage.
Stockage
Vous pouvez stocker les produits dans
tous les tiroirs du congélateur, à
l’exception du tiroir inférieur. Les
grosses quantités peuvent être placées
directement sur le corps de froid, où
elles congèleront très vite et conserveront ainsi leurs qualités. Pour cela, retirer 1 ou 2 tiroirs.
Vous pouvez stocker jusqu’à 25 kg
de marchandises dans chaque tiroir
de congélation et sur le corps de
froid!
Répartissez les produits sur toute la
surface des tiroirs ou du corps de
froid, afin qu’ils congèlent aussi vite
et aussi profondément que possible.
Utilisez des emballages secs, pour
éviter toute formation de glace ou de
givre.
Les produits à congeler ne doivent
pas être en contact avec des
surgelés, pour éviter que ces
derniers décongèlent.
Calendrier de congélation
Le calendrier de congélation qui se
trouve sur les tiroirs indique le temps
de stockage habituel de différents
produits frais.
Respectez impérativement la date
limite de consommation portée sur
l’emballage.
18
Congélation et stockage
Indicateur de contenu
L’indicateur de contenu permet de se
rappeler plus facilement la durée de
stockage des aliments.
Sur chaque tiroir de congélation se trouvent deux plaquettes munies d’une
molette sur laquelle sont portés les
mois, repérés de 1 à 12.
Faites coulisser la plaquette depuis
le bord du tiroir sur le rail de
guidage.
Identifiez, à l’aide de la plaquette, le
type de produit et, à l’aide de la
molette, la date de congélation.
Les fruits peuvent décongeler à
température ambiante, aussi bien dans
leur emballage que dans un plat
couvert.
Les légumes congelés peuvent être
trempés dans l’eau bouillante ou
plongés dans de l’huile chaude. Le
temps de cuisson est un peu plus court
que pour des légumes frais.
Ne recongelez jamais des produits
décongelées. Vous devez d’abord
les préparer en plats surgelés (en
les faisant cuire ou rôtir).
Préparation de glaçons
Remplissez le bac à glaçons d’eau aux
trois-quarts et posez-le à plat dans un
tiroir de congélation.
Pour décoller le bac à glaçons, utilisez
un objet sans pointe, comme, par
exemple, une cuillère.
Les glaçons se décollent facilement du
bac si vous placez celui-ci quelques
secondes sous l’eau courante.
Décongélation des aliments
Vous pouvez décongeler les aliments
– dans votre four à micro-ondes,
– dans votre four de cuisson, en mode
“air chaud” ou “décongélation”,
– en les laissant à la température
ambiante,
– dans votre réfrigérateur.
Les tranches de viande ou de
poisson peuvent être mises encore
congelées dans une poèle.
Fabrication de glaces
Utilisez un bac à glaçons sans grille
intérieure. Selon la teneur en matière
grasse de la glace, le processus de
congélation dure un peu plus longtemps que pour des glaces à l’eau.
Vos glaces se décolleront plus facilement du bac si vous placez ce dernier
quelques instants sous l’eau.
19
Congélation et stockage
Rafraîchissement rapide de
boissons
Si vous placez les bouteilles dans la
partie congélation, n’oubliez pas de les
sortir au plus tard une heure après les
y avoir mises. Sinon, elles risqueraient
d’exploser!
Plateau de congélation
Le plateau de congélation vous permet
de congeler avec ménagement des
baies, des fines herbes, des petits
légumes et autres petits produits. Les
produits ainsi congelés conservent
longtemps leur aspect et les divers
morceaux ne collent pas sous l’effet du
froid.
Utilisation de l’accumulateur
de froid
L’accumulateur de froid permet d’éviter
que, en cas de coupure de courant, la
température monte rapidement dans la
zone de congélation.
Placez l’accumulateur de froid dans le
tiroir supérieur directement sur les denrées ou, pour gagner de la place, sur
le plateau de congélation. L’accumula-
teur fournit sa puissance frigorifique
maximale au bout de 24 heures environ.
En cas de coupure de courant, placez
l’accumulateur directement sur les
aliments dans le tiroir supérieur, afin de
pouvoir utiliser au maximum le temps
de stockage.
Si vous voulez stocker des produits
frais, utilisez l’accumulateur de froid
comme séparation entre les produits
surgelés et les produits frais, afin que
ces derniers ne réchauffent pas les
autres.
(Selon modèle)
Disposez les produits sur le plateau
en les espaçant.
Laissez les produits au congélateur
pendant 10 à 12 heures. Versez-les
ensuite dans un sac de congélation ou
dans un récipient et placez ce dernier
dans l’un des tiroirs.
20
L’accumulateur de froid peut égale-
ment être utilisé pour rafraîchir très
rapidement des plats ou des boissons
dans un sac de congélation.
Dégivrage
Partie réfrigération
Pendant que le moteur fonctionne, du
givre et des gouttelettes d’eau peuvent
se former sur la paroi arrière de la partie réfrigération. Vous n’avez pas besoin de les enlever, car la partie réfrigé-
ration dégivre automatiquement.
L’eau de dégivrage s’écoule dans les
conduites et l’orifice d’évacuation et
passe dans un système d’évaporation
situé à l’arrière de l’appareil.
Veillez à ce que l’eau de dégivrage
puisse s’écouler sans problème;
pour ce faire, nettoyez régulière-
ment les conduites et l’orifice d’éva-
cuation.
Dégivrage
Avant le dégivrage
Sortez les produits et posez l’accu-
mulateur de froid sur eux. Enroulezles dans plusieurs couches de
papier journal ou couvrez-les et
conservez-les dans un endroit frais
jusqu’à ce que l’appareil soit de
nouveau prêt à fonctionner.
Sortez tous les tiroirs de la partie
congélation.
Pour dégivrer
Le dégivrage doit se faire rapidement. Plus vos surgelés resteront à
la température ambiante, plus leur
durée de conservation sera courte.
Partie congélation
La partie congélation ne dégivre pas
automatiquement, car les aliments qui
y sont stockés ne doivent pas déconge-
ler.
En fonctionnement normal, de la glace
et du givre peuvent, à la longue, se former sur la surface des corps de froid.
Cela réduit le rendement frigorifique et
augmente la consommation.
Ne grattez pas la couche de glace
ou de givre. La surface des corps
de froid pourrait être endommagée
et l’appareil ne plus fonctionner.
Faites dégivrer l’appareil à intervalles
réguliers, mais au plus tard lorsqu’une
couche de glace d’environ 5 mm s’est
formée. Profitez d’un moment où l’appareil est vide ou ne contient que peu
d’aliments.
Déclenchez l’appareil à l’aide du sélecteur de température.
Laissez la porte de la partie congéla-
tion ouverte.
Sortez le tuyau d’écoulement.
21
Dégivrage
Placez le tiroir inférieur devant l’appa-
reil et tirez le tuyau d’écoulement de
l’eau de dégivrage à travers l’évide-
ment prévu à cet effet, de telle ma-
nière que le tiroir puisse recevoir
l’eau.
Vous pouvez accélérrer le dégivrage
en plaçant dans l’appareil, sur des soucoupes, deux casseroles remplies
d’eau chaude (non bouillante).
Ne placez jamais d’appareil électri-
que ni de bougie dans l’appareil;
vous risqueriez d’endommager le
matériau synthétique.
N’utilisez aucun spray ni aucun produit de dégivrage. Ils pourraient former des gaz détonants, contenir
des solvants qui endommageraient
le matériau synthétique ou être nocifs pour la santé.
Après le dégivrage
Videz les tiroirs de congélation.
Essuyez les résidus d’eau de dégi-
vrage à l’aide d’une éponge ou d’un
chiffon.
Nettoyez la partie congélation et sé-
chez-la.
Remettez le tuyau d’écoulement en
place.
Fermez la porte de la partie congéla-
tion et enclenchez l’appareil.
Enclenchez la fonction Super froid
afin que l’appareil descende rapidement en température. Le témoin s’al-
lume.
Replacez les tiroirs et les aliments
dans la partie congélation dès que
la température est suffisamment descendue.
Redéclenchez la fonction Super
froid.
Le témoin s’éteint.
22
Nettoyage
N’utilisez jamais un produit de
nettoyage ou un solvant chimique
contenant du sable, un composant
abrasif, de la soude ou de l’acide.
Les solvants dits “sans solvant
chimique” sont également inappropriés car ils ont tendance à ternir
les revêtements.
Veillez à ce que de l’eau ne pénètre
pas dans le régulateur de tempéra-
ture ou dans l’éclairage.
Aucune eau de rinçage ne doit
s’écouler par l’orifice d’évacuation
de l’eau de dégivrage.
N’utilisez pas de nettoyeur à
vapeur. La vapeur pourrait pénétrer
dans les parties électriques de
l’appareil et provoquer un courtcircuit.
N’enlevez pas la plaque signalétique située dans l’enceinte de l’ap-
pareil. Elle sera utile en cas de
panne!
Avant le nettoyage
Déclenchez l’appareil en tournant le
sélecteur de température sur 0.
Sortez les produits de l’appareil et
stockez-les dans un endroit frais.
Sortez toutes les pièces extractibles
pour les nettoyer.
Nettoyage
Enceinte, accessoires
Pour le nettoyage, utilisez de préfé-
rence de l’eau tiède contenant une
faible quantité de détergent. Lavez
toutes les parties à la main. La boîte à
beurre peut aller au lave-vaisselle.
Nettoyez la partie réfrigération au
moins une fois par mois et la partie
congélation après chaque dégivrage.
Nettoyez les conduites et l’orifice
d"évacuation de l’eau de dégivrage
plus souvent avec un bâtonnet ou un
objet similaire afin que l’eau de dégi-
vrage puisse s’écouler librement.
Rincez ensuite les enceintes et les
accessoires à l’eau claire et séchez-
les avec un torchon. Laissez les
portes ouvertes quelques minutes.
Conduites d’aération et de
ventilation
Nettoyez régulièrement les
conduites d’aération et de ventilation
avec un pinceau ou un aspirateur.
Les dépôts de poussière peuvent en
effet augmenter la consommation.
Joints de porte
Ne traitez jamais les joints de porte
avec de l’huile ou de la graisse. Ils
deviendraient poreux avec le temps.
Nettoyez régulièrement les joints de
porte à l’eau claire et séchez-les avec
un torchon.
23
Nettoyage
Après le nettoyage
Replacez toutes les pièces dans la
partie réfrigération.
Remettez les produits dans la partie
réfrigération, fermez les portes de
l’appareil et enclenchez celui-ci.
Remettez les produits dans la partie
congélation dès que la température
y est suffisamment descendue.
24
Que faire en cas de panne ?
Les réparations ne doivent être
confiées qu’à des spécialistes. Des
réparations non conformes pourraient entraîner des risques importants pour vous.
Que faire en cas de panne ?
. . . l’appareil ne descend pas en température ?
Vérifiez que le sélecteur de tempéra-
ture est sur une position autre que
“0".
Vous pouvez cependant remédier vous-
même aux pannes suivantes.
Que faire lorsque . . .
. . . des bruits inhabituels se font entendre après l’enclenchement de l’ap-
pareil, en particulier après la pre-
mière mise en service ?
Déclenchez l’appareil pour vérifier les
points suivants:
L’appareil est-il bien à plat ?
Vérifiez si les armoires voisines ont
tendance à vibrer lorsque le congéla-
teur fonctionne.
Avez-vous veillé, lors du montage, à
ce que toutes les pièces situées
contre la paroi du fond de l’appareil
puissent bouger librement ?
Avez-vous bien enlevé le porte-
câble de la face arrière de l’appareil
avant le montage ? Ce support pour-
rait provoquer des bruits de vibration.
Vérifiez que la fiche de l’appareil est
bien insérée dans la prise du réseau.
Vérifiez que le fusible de l’installation
domestique est bien en place. Si tel
est le cas, appelez le service après-
vente.
. . . la température est trop basse
dans la partie réfrigération ?
Placez le sélecteur de température
sur une autre position.
Vérifiez que la porte de la partie
congélation est bien fermée.
Des quantités importantes de produits ont-elles été congelées en une
seule fois ?
Cela fait fonctionner le moteur très
lentement et la température chute
automatiquement dans la partie réfri-
gération. Ne jamais congeler plus de
2 kg de produits en une seule fois.
Avez-vous oublié de déclencher la
fonction Super froid ?
Les pièces extractibles sont-elles
correctement disposées ?
Les bouteilles ou les récipients sont-
ils trop près les uns des autres ?
N’oubliez pas que les bruits de moteur
et d’écoulement sont inévitables dans
un cycle de froid.
. . . la fréquence et la durée d’enclen-
chement du moteur augmentent ?
Vérifiez que l’orifice d’arrivée d’air situé dans le socle de l’armoire et l’orifice de ventilation situé dans la partie supérieure de l’armoire ne sont
pas obstrués.
25
Que faire en cas de panne ?
Les portes de l’appareil ont été sou-
vent ouvertes ou de grandes quanti-
tés de produits ont été congelées.
Vérifiez que les portes ferment bien.
Une épaisse couche de givre couvre-
t-elle pas la partie congélation ? Si
oui, faites-la dégivrer.
. . . l’affichage de température n’indi-
que rien ou seul un tiret clignote /
s’allume ?
Le sélecteur de température est-il
bien sur une position comprise entre
,,1“ et ,,7“ ?
Contrôlez l’affichage de température
environ 6 heures après avoir enclen-
ché l’appareil. Seule une tempéra-
ture est indiquée lorsque la tempéra-
ture de la partie réfrigération se situe
entre 2 °C et 9 °C.
. . . les produits ont tendance à dé-
congeler car la température est trop
élevée dans la partie congélation ?
La température ambiante pour la-
quelle votre appareil a été conçu a-t-
elle été dépassée ? Augmentez la
température ambiante.
. . . la partie congélation est recouverte d’une épaisse couche de glace?
Vérifiez que la partie de la partie
congélation ferme bien.
Faites dégivrer la partie congélation
et nettoyez-la.
Une épaisse couche de glace réduit le
rendement frigorifique et augmente la
consommation.
. . . l’éclairage intérieur de la partie
réfrigération ne fonctionne plus ?
Le contacteur est-il coincé ?
Le sélecteur de température est-il
sur une position autre que ,,0“ ?
Si oui, la lampe à incandescence est
défectueuse.
Retirez la fiche ou désactivez le fusible correspondant.
Le moteur démarre moins souvent car
la température ambiante est trop
basse. La partie congélation peut donc
se réchauffer.
. . . les aliments sont impossibles à
décoller ?
Décollez les aliments à l’aide d’un objet
non pointu, par exemple une cuillère.
26
Saisissez le cache de l’ampoule par
derrière, relevez les côtés
tez le cache
Remplacez l’ampoule.
Données de raccordement de
l’ampoule :
220 – 240 V, max. 15 W, culot E 14
c.
et sor-
b
Replacez le cache et encliquetez-le.
. . . le fond de la partie réfrigération
est humide ?
L’orifice d’évacuation de l’eau de dégi-
vrage est bouché.
Nettoyez la conduite et l’orifice d’éva-
cuation de l’eau de dégivrage.
Si, malgré ces indications, vous ne
parvenez pas à remédier à la
panne, contactez le service après-
vente.
Evitez autant que possible d’ouvrir
les portes de votre appareil jusqu’à
ce que la panne soit réparée, de
manière à empêcher toute déperdition de froid.
Que faire en cas de panne ?
27
Service après-vente
Service après-vente
Pour des dérangements auxquels vous
ne pouvez pas remédier vous-même,
veuillez contacter:
Indiquez au service après-vente
et le numéro de votre appareil.
Ces deux indications se trouvent sur la
plaque signalétique à l’intérieur de
l’appareil.
le type
28
Branchement électrique
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Votre appareil est livré avec un câble et
une fiche en vue de son raccordement
au courant alternatif de 50 Hz, 230 V.
Le fusible doit assurer une protection
de 10 A au moins.
Le raccordement ne doit se faire que
sur une prise munie d’une terre de
protection. N’utilisez pas de rallonge,
car cette dernière n’assure pas la sécu-
rité nécessaire (risque de surchauffe).
Pour accroître la sécurité, il est recommandé de brancher sur l’appareil un
commutateur de protection FI avec un
courant de déclenchement de 30 mA.
Si la fiche n’est plus accessible une fois
l’appareil intégré, un séparateur doit être
prévu pour chaque pôle et monté sur le
réseau. Ce séparateur peut être un commutateur présentant un intervalle de coupure d’au moins 3 mm, par exemple un
commutateur LS, des fusibles et un disjoncteur (EN 60335).
Branchement électrique
Les données de raccordement sont
indiquées sur la plaque signalétique
qui se trouve à l’intérieur de l’appareil.
Vérifiez si ces indications correspondent à la tension et à l’ampérage du
réseau électrique.
29
Conseils de montage
Conseils de montage
Un appareil qui n’est pas intégré
correctement peut basculer !
Emplacement
Ne placez pas votre appareil à proximité d’un four, d’une source de chauffage
ou d’une fenêtre exposée directement
au rayonnement du soleil. Plus la
température ambiante est élevée, plus
le moteur fonctionne longtemps et plus
la consommation électrique est élevée.
Il est conseillé d’installer votre appareil
dans un local sec et bien aéré.
Classe climatique
Votre appareil est conçu pour une
classe climatique précise (plage de
température ambiante), dont les limites
doivent être respectées. La classe
climatique est indiquée sur la plaque
signalétique qui se trouve à l’intérieur
de l’appareil.
Aération et ventilation
L’air présent sur la face arrière de
l’appareil a tendance à se réchauffer.
C’est la raison pour laquelle le mobilier
doit assurer une bonne ventilation.
Un canal de ventilation d’au moins
50 mm de profondeur est à prévoir sur
l’arrière de l’appareil.
L’amenée d’air se fait par le socle de
l’armoire de cuisine.
La conduite de ventilation doit être d’au
moins 200 cm
puisse être évacué sans difficulté.
Sinon, le moteur devrait fournir plus de
puissance, ce qui augmenterait la
consommation électrique.
Ne bouchez pas et n’obstruez pas
les orifices d’aération et de ventilation.
De plus, pensez à les nettoyer
régulièrement.
2
afin que l’air réchauffé
Classe climatiqueTempérature ambiante
SN
N
ST
T
+10 °C à +32 °C
+16 °C à +32 °C
+18 °C à +38 °C
+18 °C à +43 °C
Une température ambiante plus basse
entraîne un temps d’arrêt du moteur
plus long. Cela peut engendrer des
températures plus élevées dans
l’appareil et un risque de décongélation partielle des produits.
30
Avant d’intégrer l’appareil
Avant de procéder à l’intégration de
votre appareil, sortez-en la garniture
et les autres accessoires, ou retirezles de sa face arrière.
Enlevez le support du câble de la
face arrière de l’appareil.
Vérifiez si toutes les pièces situées
sur la face arrière peuvent bouger
librement. Le cas échéant, décintrez
soigneusement les pièces.
Dimensions d’encastrement
Dimensions d’encastrement
Hauteur de l’appareil
[mm]
Niche SMSAB
12/615221524
13/616491651
Hauteur de la niche
[mm]
31
Remplacement de la butée de porte
Remplacement de la butée de porte
Avant d’intégrer votre appareil, vous devez déterminer de quel côté devra s’ou-
vrir la porte de l’appareil. Si une butée
de porte à gauche est nécessaire, il
vous faut changer la butée de porte.
Ouvrez les portes de l’appareil et sor-
tez les caches
i et les obturateurs
h.
Refermez les portes.
Dévissez la cornière de fixation infé-
g et revissez-la de l’autre côté.
rieure
Vissez le boulon de palier inférieur
f dans le trou extérieur de la char-
nière de fixation
Placez la porte inférieure sur le bou-
lon de support
Vissez la cornière de fixation mé-
e de l’autre côté.
diane
Vissez le boulon de support médian
g.
f et fermez la porte.
d dans le trou extérieur de la char-
nière de fixation
Placez la porte supérieure sur le bou-
lon de support médian et refermez la
porte.
Vissez le boulon de support supé-
rieur
b dans le trou extérieur de la
cornière de fixation
Bouchez les trous devenus libres à
l’aide des caches
h.
teurs
e.
c.
i et des obtura-
Dévissez le boulon de palier supé-
.
b
rieur
Ouvrez la porte supérieure, faites-la
basculer vers le haut et soulevez-la.
Dévissez la cornière de fixation supé-
c et revissez-la de l’autre côté.
rieure
Dévissez le boulon de palier médian
d.
Dévissez la cornière de fixation mé-
diane
e et sortez la porte inférieure
en la soulevant.
Dévissez le boulon de palier inférieur
f.
32
Intégration de l’appareil
Toutes les étapes de montage se
rapportent à un appareil à char-nières à droite. Si vous souhaitez
une ouverture avec les charnières à
gauche, tenez compte de ce changement lors des différentes étapes.
Préparation de la niche
Avant d’intégrer l’appareil dans sa
niche, assurez-vous que l’armoire est
parfaitement plate à l’aide d’un niveau
à bulle d’air. Les angles de l’armoire
doivent être à 90°. Alignez la porte du
meuble à l’aide des charnières.
Intégration de l’appareil
Intégration de l’appareil
Faites coulisser les pièces de fixa-
b jusqu’à la butée dans les pa-
tion
tins du fond de l’appareil et vissez à
demeure les pièces de fixation à
.
l’aide des petites vis
Faites glisser l’appareil dans sa
niche.
Veillez, ce faisant, à ne pas plier le
câble de raccordement électrique.
Alignez les portes de l’appareil sur le
cadre du meuble.
c
Fixez l’appareil dans sa niche en vissant les vis inférieures
trous oblongs des pièces de fixation
et les vis supérieures
barit de fixation.
d dans les
e dans le ga-
33
Montage de la plaque décor
Montage de la plaque décor
Les plaques décor vous permettent
d’adapter votre appareil aux façades
du mobilier de cuisine environnant.
Il est possible d’insérer sous le cadre
décor une plaque décor d’une épaisseur ne dépassant pas 4 mm.
Dimensions des plaques décor
Niche SMS 12/6
Montage
Partie
réfrig.
Partie
congél.
Hauteur des
plaques [mm]
845535
598535
Largeur des
plaques [mm]
Niche SMS 13/6
Partie
réfrig.
Partie
congél.
Hauteur des
plaques [mm]
972535
598535
Largeur des
plaques [mm]
Lors de la commande d’une plaque
décor, indiquez toujours les cotes
et, pour une plaque en bois, la
madrure.
Dévissez les poignées de porte b et
les baguettes des cadres décor
c
.
Dévissez légèrement les vis des baguettes du cadre décor
e, de façon
à pouvoir les tirer vers l’avant.
Insérez les plaques décor d entre le
cadre décor et les portes de l’appa-
reil.
Replacez les baguettes des cadres
e et vissez-les à demeure.
décor
Revissez les baguettes des cadres
c et les poignées de porte b.
décor
Cachez les vis à l’aide des caches
joints.
34
35
Toutes modifications réservées / 44 / 000CH/F - 1000
Ce papier qui respecte l’environnement est composé à 100 % de cellulose blanchie sans chlore.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.