De bør absolut læse denne brugsanvisning før opstilling, installation og
ibrugtagning.
På den måde beskytter De Dem selv
og undgår skader på Deres Miele produkt.M.-Nr. 05 387 990
aTænd/sluk og temperaturvælger
bOmkobling til vinter
cKontrollampe for omkobling til vinter
eSmør- og osteboks
fHylde
gLys
hÆggebakke
iRende og afløbshul til afrimnings-
vand
jFrugt- og grøntsagsbokse
kFlaskeholder
lDørhylde
dKontrollampe for tænd/sluk
mFryseskuffer med frysekalender
nMærkesystem
oAfløbsskinne til afrimningsvand
4
Page 5
Deres bidrag til miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballage
Emballagen beskytter produktet mod
transportskader. Emballagematerialet
er valgt ud fra miljømæssige hensyn og
er genanvendeligt.
Genbrug af emballagematerialerne
sparer råstoffer og mindsker af
faldsproblemerne. Smid ikke denne
emballage i skraldespanden, men afle
vér den på den nærmeste genbrugs
station. Deres kommunekontor kan give
Dem nærmere oplysninger herom.
-
-
Bortskaffelse af et gammelt
køle- eller fryseskab
Gamle køle- og fryseskabe indeholder
dele, der kan genbruges. Aflevér det
derfor ikke på den nærmeste los
seplads, men kontakt kommunekontoret
om mulighed for genbrug.
Sørg for, at rørene i kølesystemet ikke
-
bliver beskadiget, før skabet bliver afle
veret til miljørigtig bortskaffelse. På den
måde forhindres ukontrolleret udsivning
af kølemidlet.
Vær også opmærksom på anvisninger
ne i afsnittet Råd om sikkerhed og advarsler.
-
-
-
5
Page 6
Råd om sikkerhed og advarsler
Teknisk sikkerhed
Dette køle-/fryseskab overholder de
foreskrevne sikkerhedsbestemmel
ser. Uhensigtsmæssig brug kan dog
føre til skader på såvel produkt som
bruger.
Læs venligst brugsanvisningen, før
De tager køle-/fryseskabet i brug.
Den indeholder vigtige anvisninger
på indbygning, brug og vedligehol
delse. På den måde beskytter De
Dem selv og undgår skader på
køle-/fryseskabet.
Opbevar venligst brugsanvisningen
og giv den videre til en eventuel senere ejer!
Retningslinier vedrørende
brugen
Brug kun køle-/fryseskabet i en al-
mindelig husholdning til køling og
opbevaring af madvarer samt til frysning af friske madvarer og fremstilling
af is.
Al anden anvendelse er på egen risiko.
Fabrikanten kan ikke gøres ansvarlig for
skader, opstået på grund af forkert
brug eller betjening.
dukt, der er meget miljøvenligt, men
brændbart. Det er ikke skadeligt for
ozonlaget og øger ikke drivhuseffekten.
Anvendelsen af dette miljøvenlige køle
middel har dog delvist forårsaget et hø
jere lydniveau, da der udover støj fra
kompressoren også kan forekomme
strømningsstøj fra hele kølekredsløbet.
Disse effekter kan desværre ikke und
gås, men har ingen indflydelse på pro
duktets levetid.
Vær ved transport og opstilling opmærksom på, at ingen dele i
kølesystemet beskadiges. Kølemidlet
kan ved uheld forårsage øjenskader!
I tilfælde af beskadigelser:
- undgå alle former for åben ild,
- træk stikket ud,
- sørg for udluftning i rummet, hvor
køle-/fryseskabet står i nogle minutter
og
- kontakt Mieles tekniske service.
rummet være, hvori det skal opstilles. I
tilfælde af brud på systemet kan der i
små rum dannes en brændbar gas/luft
blanding.
Rummets korrekte størrelse kan bereg
nes til mindst 1 m
Mængden af kølemiddel er anført på ty
peskiltet, der er anbragt inde i skabet.
Dette køle-/fryseskab indeholder
isobutan (R600a), et naturgaspro
-
Jo mere kølemiddel, der er i
køle-/fryseskabet, desto større skal
3
pr. 8 g kølemiddel.
-
-
-
-
-
-
-
6
Page 7
Råd om sikkerhed og advarsler
Før tilslutning er det vigtigt at kon
trollere, om de anførte tilslutnings
data på typeskiltet (spænding og fre
kvens) stemmer overens med de eksisterende forhold på stedet.
Disse data skal ubetinget stemme overens for ikke at beskadige
køle-/fryseskabet. I tvivlstilfælde bør De
kontakte en elinstallatør.
Den elektriske sikkerhed kan kun
garanteres, når der er etableret for
skriftsmæssig jordforbindelse. Det er
meget vigtigt, at denne grundliggende
sikkerhedsforanstaltning kontrolleres,
og at installationerne i tvivlstilfælde
gennemgås af en fagmand.
Producenten kan ikke gøres ansvarlig
for skader, der er opstået pga. manglende eller beskadiget jordforbindelse
(f.eks. elektrisk stød).
Sikker drift kan kun garanteres, når
køle-/fryseskabet er monteret og tilsluttet ifølge brugsanvisningen.
Indbygning og montering af dette
køle-/fryseskab på et ikke-statio
nært opstillingssted (f.eks. skib) må kun
udføres af fagfolk og kun under iagtta
gelse af sikkerhedsforskrifterne for bru
gen af dette produkt.
Installation og reparation må kun
foretages af kvalificerede fagfolk.
Usagkyndig installation og reparation
kan medføre betydelig risiko for bru
geren. Producenten kan ikke gøres an
svarlig for skader i sådanne tilfælde.
-
-
-
-
-
-
Køle-/fryseskabet er kun afbrudt fra
elnettet, når følgende betingel-
ser er opfyldt:
Stikket er trukket ud.
–
Træk ikke i ledningen, men tag fat i
stikket.
Sikringen er slået fra.
–
Skruesikringen er skruet ud.
–
-
Tilslutning må ikke foretages ved
hjælp af en forlængerledning.
En forlængerledning giver ikke den
nødvendige sikkerhed (f.eks. risiko for
overophedning).
Brug af køle-/fryseskabet
Berør ikke frysevarer med våde
hænder. Hænderne kan fryse fast.
Risiko for kvæstelser.
Tag aldrig isterninger eller spiseis -
specielt ikke vandis - direkte fra
fryseskabet i munden.
På grund af den meget lave temperatur
kan læber og tunge fryse fast. Risiko for
kvæstelser!
-
-
Let eller helt optøede madvarer må
aldrig genfryses.
Brug dem så hurtigt som muligt, fordi
de mister næringsværdien og fordær
ves. Kogt eller stegt kan de optøede
madvarer derimod genfryses.
Opbevar aldrig eksplosive stoffer i
køle-/fryseskabet. Der kan opstå
gnister, når termostaten tænder, og det
te kan forårsage eksplosion.
-
-
Stærk spiritus skal stå oprejst og
være lukket helt tæt. Eksplosions
fare!
-
7
Page 8
Råd om sikkerhed og advarsler
Opbevar aldrig dåser og flasker
med kulsyreholdige drikkevarer el
ler væsker i fryseskabet. Dåser og fla
sker kan eksplodere.
Risiko for kvæstelser og beskadigelse!
Flasker, der lægges i fryseskabet til
lynkøling, skal tages ud efter en
time. Flaskerne kan eksplodere. Risiko
for kvæstelser og beskadigelse!
Der kan være risiko for madforgift
ning ved at spise madvarer, der
har ligget for længe i køle-/fryseskabet.
Hvor længe madvarerne kan opbevares
i køle-/fryseskabet, er afhængig af man
ge faktorer, som f.eks. hvor friske de er
og af hvilken kvalitet samt af temperaturen i skabet. Vær opmærksom på fødevareproducenterens anvisninger og
datomærkning!
Brug aldrig spidse eller skarpe
genstande til at
– fjerne rim eller is med,
– løsne fastfrosne isbakker eller mad-
varer med.
De kan beskadige køleelementerne, så
køle-/fryseskabet ikke kan anvendes.
Brug aldrig en elektrisk varmekilde
eller stearinlys til optøning.
Plastdelene kan blive beskadiget.
-
-
-
Brug ikke optøningsspray eller
midler til afisning.
De kan danne eksplosive gasser, inde
holde opløsnings- eller drivmidler, der
er skadelige for plastdelene, eller være
sundhedsfarlige.
Brug ikke olie eller fedt på dørli
sten. Det gør den med tiden porøs.
Ventilationsgitteret i skabet og foro
ven i indbygningsskabet må ikke
tildækkes.
Det forhindrer en god ventilation.
Strømforbruget stiger, og skader på
køle-/fryseskabet kan ikke udelukkes.
Køle-/fryseskabet er beregnet til en
bestemt klimaklasse (rumtempera-
tur-område), hvis grænser absolut skal
overholdes. Oplysning om klimaklasse
fås på typeskiltet inde i skabet.
En lavere temperatur betyder længere
pauser for kølesystemet, således at
køle-/fryseskabet ikke kan holde den
nødvendige temperatur.
Der må absolut ikke anvendes
damp-rengøringsapparat til afrim
ning og rengøring af køle-/fryseskabet.
Dampen kan trænge ind i spændings
førende dele og forårsage kortslutning.
-
-
-
-
-
8
Page 9
Bortskaffelse af et gammelt
køle-/fryseskab
Låsen i det kassable køle-/fryse
skab gøres ubrugelig.
Det forhindrer legende børn i at lukke
sig inde og komme i livsfare.
Stikket trækkes ud, og ledningen
klippes af.
Sørg for ikke at beskadige dele af
kølesystemet, f.eks. ved at
stikke hul på kølemiddelkanalerne,
–
knække rørene,
–
– kradse overfladebelægningen af.
Kølemiddel kan ved uheld forårsage
øjenskader.
Råd om sikkerhed og advarsler
Producenten kan ikke gøres ansvar
-
lig for skader, der opstår som følge
af tilsidesættelse af disse råd og ad
varsler.
-
-
9
Page 10
Køle-/fryseskabet tændes og slukkes
Før køle-/fryseskabet tages i
brug første gang
Tilbehøret og skabet indvendigt ren
^
gøres. Hertil bruges varmt vand, og
der eftertørres med en tør klud.
Køle-/fryseskabet tændes
^ Drej tænd/sluk-kontakten mod højre
fra postion "0" med en mønt.
Kontakten må kun drejes, til der mødes modstand og tilbage igen. Ellers
bliver den beskadiget.
Køle-/fryseskabet begynder at køle, og
lyset tændes i køleskabet, når døren
åbnes.
Ved længere fravær
Hvis De ikke skal bruge køle-/fryseska
bet i længere tid,
afbryd køle-/fryseskabet,
^
træk stikket ud,
^
afrim fryseskabet,
^
rengør køleskabet,
^
lad skabsdørene stå på klem for at
^
undgå generende lugt i skabet.
Hvis der slukkes for køle-/fryseska
bet ved længere tids fravær, og det
ikke bliver rengjort, kan der - hvis
dørene lukkes - dannes skimmel.
-
-
Køle-/fryseskabet slukkes
^
Drej tænd/sluk-kontakten mod ven
stre hen på position "0" med en mønt.
Kølingen er afbrudt, og lyset slukket.
10
-
Page 11
Den rigtige temperatur
Korrekt temperaturindstilling er meget
vigtig. Madvarer fordærves hurtigt af
mikroorganismer, men det kan forhin
dres eller udsættes med en korrekt tem
peratur i køleskabet. Temperaturen på
virker mikroorganismernes
formeringshastighed. Med lavere tem
peratur går processen langsommere.
Temperaturen i køleskabet forhøjes,
jo hyppigere og længere tid døren
–
holdes åben,
jo flere madvarer, der opbevares,
–
jo varmere de friske madvarer er,
–
– jo højere temperatur, der er omkring
køleskabet.
Køleskabet er beregnet til en bestemt klimaklasse (rumtemperatur-område), hvis grænser absolut
må overholdes.
-
-
-
. . . i køleskabet
Vi anbefaler en køleskabstemperatur på
5°C.
. . . i fryseskabet
For at kunne indfryse friske madvarer
og opbevare dem i lang tid kræves en
temperatur på -18°C. Ved denne tem
pertur er mikroorganismernes vækst så
godt som helt indstillet. Så snart tem
peraturen stiger over -10°C, begynder
madvarerne at fordærve og har derved
en kortere holdbarhedstid. Af den
grund må let eller helt optøede mad
varer først genfryses, når de er blevet
tilberedt (kogt eller stegt). Med de høje
temperaturer i tilberedningen dræbes
de fleste mikroorganismer.
Temperaturen indstilles
Temperaturen i køle- og fryseskabet
indstilles med temperaturvælgeren.
^
Drej temperaturvælgeren mod højre
på den ønskede indstilling med en
mønt.
-
-
-
Temperaturvælgeren må kun drejes,
til der mødes modstand og tilbage
igen. Ellers bliver den beskadiget.
Jo højere indstillingstal på temperatur
vælgeren, desto lavere temperatur i
skabet.
Vi anbefaler en middel indstilling. De
bør dog regelmæssigt kontrollere tem
peraturen i køle-/fryseskabet.
-
-
11
Page 12
Den rigtige temperatur
Temperaturangivelse
(afhængig af model)
Temperaturen i fryseskabet kan aflæses
på en farveskala, der er anbragt ind
vendigt på fryseskabets dør.
Farverne betyder:
Grøn = temperaturen i fryseskabet er
på de anbefalede -18°C. Temperatur
vælgeren er korrekt indstillet!
Gul = temperaturen i fryseskabet er
koldere end -21°C. Strømforbruget si
ger unødigt. Temperaturvælgeren ind
stilles på en lavere indstilling.
Rød = temperaturen i fryseskabet er
ikke kold nok. Temperaturkontakten indstilles på en højere indstilling.
-
-
-
-
12
Page 13
Omkobling til vinter
Ved lave rumtemperaturer på 16°C el
ler derunder kan temperaturen i fryse
skabet blive for varm, da kompressoren
ikke går ofte nok i gang på grund af
den lave rumtemperatur. Frysevarerne
kan eventuelt begynde at tø op. For at
forhindre dette, kan køle-/fryseskabet
omkobles til vinter.
Omkobling til vinter
^ Tryk på tasten til omkobling til vinter.
Kontrollampen lyser.
Kompressoren går oftere i gang, og
temperaturen i fryseskabet bliver lavere.
Omkobling til vinter slås fra
-
Når rumtemperaturen er varmere end
16°C, bør omkoblingen til vinter slås fra,
da køle-/fryseskabet ellers vil få et
unødvendigt højt energiforbrug. Fryse
skabet afkøles tilstrækkeligt via tem
peraturvælgeren.
Tryk på tasten for tilkobling til vinter.
^
Kontrollampen slukker.
Kølingen i køle-/fryseskabet arbejder
igen med normal effekt.
-
-
13
Page 14
Madvarerne placeres korrekt
På grund af den naturlige luftcirkulation
er der forskellige temperaturer i køle
skabet. Den kolde, tunge luft trænger
ned i det nederste område af skabet.
Udnyt de forskellige kuldeområder,
når madvarerne skal lægges i køle
skabet!
Det koldeste område er ved bagvæg
gen og over grøntsagsskufferne. Brug
området over grøntagsskufferne til let
fordærvelige madvarer som kød, pølse,
fisk o.l.
Det varmeste område er helt øverst i
døren. Brug dette område til opbevaring af smør, så det er let at smøre på
brødet, og til ost, så den beholder sin
aroma.
-
-
-
Vi anbefaler
På hylderne fra oven og nedefter op
^
bevares brød, færdige retter, mælke
produkter, kød, fisk og pølse.
I grøntsagsskufferne anbringes
^
grøntsager, salat og frugt.
Opbevar ikke grøntsager og frugt i
samme skuffe, da udskillelsen af na
turlig gas påvirker andre madvarers
holdbarhed.
I døren fra oven og nedefter opbe
^
vares smør, ost, konserves, små fla
sker, tuber, store flasker, saftbrikker
og mælk.
Stil ikke spiseolie i køleskabsdøren.
Selv små mængder olie kan, hvis
det i længere tid kommer i forbindelse med plast, bevirke, at det bliver
sprødt og slår revner.
^ I fryseskabet opbevares dybfrost-
varer, isterninger og spiseis.
-
-
-
-
-
14
Page 15
Køleskabet indrettes
Hylderne flyttes
Hylderne kan placeres i de ønskede
højder.
Hylden trækkes helt frem, til den mø
^
der modstand, løftes opad og tages
ud.
Hylden sættes ind det ønskede sted.
^
Den bagerste kant skal vende opad,
så madvarerne ikke berører bagvæg
gen og fryser fast.
Delt hylde
(afhængig af model)
Til særligt høje genstande anvendes
den delte hylde, hvis forreste del kan
tages ud. På den måde bliver der plads
til meget høje genstande.
Hylder / flaskehylder i døren
flyttes
Skub hylderne/flaskehylderne opad
^
og tag dem ud.
Sæt dem ind de ønskede steder.
^
Sørg for at trykke dem rigtig fast i for
højningerne.
Flaskeholderen flyttes
Flaskeholderen kan skubbes til højre el
ler venstre, så flaskerne står stabilt.
-
-
15
Page 16
Køling og opbevaring
Vigtige anvisninger
Udnyt altid de forskellige kuldezo
ner, når maden skal opbevares i kø
leskabet. Følg eksemplerne på pla
cering!
Madvarerne må ikke berøre bagvæg
–
gen, da de dér kan fryse fast.
Opbevar aldrig eksplosive stoffer og
–
brændbare drivgasser (f.eks. spray
dåser o.lign.) i køleskabet. Eksplo
sionsfare!
Stærk alkohol må kun stå oprejst og
–
skal være lukket helt tæt.
– Varme madvarer og drikke skal afkø-
les, før de stilles i køleskabet.
– Madvarerne skal være pakket ind el-
ler godt tildækket. Derved undgås, at
de optager lugt fra andre madvarer,
og at de udtørrer.
Frugt og grøntsager kan dog opbevares utildækket i grøntsagsskufferne.
–
Madvarerne må ikke ligge for tæt på
hinanden. Luften skal kunne cirkulere
mellem de enkelte dele.
–
Døren må kun åbnes i kort tid ad
gangen, så kølerummet ikke opvar
mes. Derved sparer De energi!
-
-
-
-
-
Madvarer, der er uegnet til
opbevaring i køleskab
Ikke alle madvarer egner sig til opbe
varing i køleskab. Hertil hører bl.a.:
kuldefølsom frugt og grøntsager som
–
bananer, avocadoer, papayaer, pas
-
sionsfrugter, tomater og agurker
frugt, som skal eftermodne
–
kartofler
–
parmesanost
–
Mange grøntsagssorter udskiller en naturlig gas, som fremskynder ældningsprocessen. Nogle frugt- og grøntsagssorter reagerer særlig meget på disse
naturlige gasser. Derfor bør alle frugtog grøntsagssorter ikke opbevares i
samme skuffe.
Eksempler på frugt, som udskiller
større mængder naturlige gasser:
For at madvarerne skal blive helt
gennemfrosset hurtigst muligt, må den
maksimale frysekapacitet ikke overskri
des. Den maksimale frysekapacitet på
24 timer er angivet på typeskiltet "Fry
sekapacitet ...kg/4h".
Madvarer, De køber som
dybfrostvarer
Når allerede dybfrosne madvarer skal
opbevares, bør De ved køb i butikken
kontrollere, om
– emballagen er beskadiget,
– holdbarhedsdatoen er i orden,
– køletemperaturen i kølemontren er
korrekt. Hvis køletemperaturen er højere end -18°C, afkortes holdbarheden.
^ Dybfrostvarer bør købes til sidst og
transporteres i køletaske eller aviser.
^
Læg straks dybfrostvarerne i fryse
skabet.
Helt eller delvist optøede varer må
ikke genfryses. Først når madvarer
ne er tilberedt (kogt eller stegt), kan
De igen fryse dem.
-
-
Madvarer, De selv indfryser
Brug kun friske og gode madvarer!
-
Før indfrysning bør De være
opmærksom på følgende:
Velegnet til indfrysning er:
–
Frisk kød, fjerkræ, vildt, fisk, grøntsa
ger, urter, rå frugt, mejeriprodukter,
brød, madrester, æggeblommer, æg
gehvider og mange færdigretter.
Ikke egnet til indfrysning er:
–
vindruer, bladsalat, radiser, ræddiker,
mayonnaise, hele æg i skal, løg, hele
rå æbler og pærer.
– For at bibeholde farve, smag, aroma
og C-vitaminer skal frugt og grøntsager blancheres inden frysning. Læg
grøntsagerne 2-3 min i kogende
vand. Derefter tages de op og afkøles hurtigt i koldt vand. Lad dem til
sidst dryppe af.
– Magert kød egner sig bedre til ind-
frysning end fedt og kan fryses væsentlig længere.
–
Læg frysefilm mellem koteletter, ste
aks, schnitzler osv. Derved undgår
De, at de fryser sammen til en blok.
–
Rå madvarer og blancherede grønt
sager må ikke krydres eller saltes før
indfrysning. Færdige retter må kun
krydres og saltes let. Mange kryd
derier ændrer styrke ved frysning.
-
-
-
-
-
–
Lad varme retter eller drikke afkøle,
før de fryses. Dette for at forhindre, at
de allerede frosne madvarer optøs
og for at spare på strømmen.
Poser og folie af polyethylen kan
også svejses med et dertil egnet apparat.
^
Forsyn pakningen med angivelse af
indhold og indfrysningsdato.
Frysevarerne lægges ind
Madvarerne kan indfryses overalt i fry
seskabet, dog bedst i den øverste skuf
fe. Større mængder bør anbringes
direkte på kølefladerne, da de dér ind
fryses specielt hurtigt og skånsomt.
hertil tages en eller flere fryseskuffer
ud.
Der må absolut ikke opbevares fry
sevarer mellem fryseskabets toppla
de og den øverste køleplade, heller
ikke flade frysevarer. Luftrummet er
vigtigt for luftcirkulationen og der
med også fryseskabets funktion.
Hver fryseskuffe og de enkelte køleflader kan rumme max. 25 kg!
^ Bred frysevarerne godt ud i bunden
af skuffen eller på kølefladerne, så de
gennemfryses hurtigst muligt.
^ Pakkerne med madvarer skal være
tørre, når de lægges ind for at undgå,
at de fryser sammen.
Friske madvarer, der skal indfryses,
må ikke berøre de allerede frosne,
så de begynder at tø.
-
-
-
-
-
-
18
Frysekalender
Frysekalenderen på fryseskufferne an
giver den normale opbevaringstid for
forskellige madvarer, når de lægges fri
ske ind.
På gængse dybfrostvarer er den på
pakken angivne opbevaringstid af
gørende.
-
-
-
Page 19
Frysning og opbevaring
Mærkesystem for frysevarer
Mærkesystemet hjælper Dem med at
huske de forskellige frysevarers opbe
varingstid.
Til hver fryseskuffe hører to plader med
et lille hjul. På dette kan månederne
indstilles fra 1 - 12.
^ Skub pladen fra kanten af skuffen ind
på førerskinnen.
Med disse plader kan De mærke arten
af frysevarer, og med hjulet tidspunktet
for indfrysningen.
-
Frugt kan optøs i rumtemperatur i em
ballagen eller i et tildækket fad.
Grøntsager kan almindeligvis hældes i
det kogende vand i frosset stand, eller
ristes i varmt fedtstof. Tilberedningsti
den er generelt lidt kortere.
Let eller helt optøede madvarer må
ikke genfryses. Først når de er til
beredt (kogt eller stegt) kan de igen
fryses.
-
-
-
Isterninger
Fyld isterningbakken trefjerdedele med
vand, og stil den på bunden af en fryseskuffe.
Når de frosne isterninger skal løsnes fra
bakken, bruges en stump genstand eller skaftet af en ske.
Isterningerne løsnes let fra bakken, hvis
De holder den kort tid under rindende
vand.
Spiseis
Optøning af frysevarer
Frysevarer optøs
–
i mikrobølgeovn,
–
i ovn med funktionen Varmluft eller
Optøning,
–
ved stuetemperatur,
–
i køleskab.
Flade kød- og fiskestykker kan læg
ges let optøet på den varme pande.
Brug en isterningbakke uden gitter. Ind
frysningen varer - alt efter fedtindholdet
i ismassen - noget længere end med
vandis.
Spiseis løsnes let fra bakke, hvis De
holder den kort tid under vandhanen.
-
-
19
Page 20
Frysning og opbevaring
Drikkevarer lynafkøles
Ønsker De at lynafkøle drikkevarer i fry
seskabet, skal flaskerne tages ud senest en time efter, da de ellers kan
sprænge!
-
Frysebakken
(afhængig af model)
På frysebakken kan De indfryse bær,
urter, grøntsager og andre småting
særlig skånsomt. Frysevarerne behol
der overvejende formen, og indfrysning
af de enkelte stykker undgås.
^ Læg frysevarerne løst på bakken.
-
Fryseelement
(afhængig af model)
Fryseelementet forhindrer hurtig tem
perturstigning i fryseskabet i tilfælde af
strømsvigt.
Læg fryseelementet i den øverste skuf
fe direkte på madvarerne eller i fryse
bakken. Efter ca. 24 timer køler det
med maksimal effekt.
I tilfælde af strømsvigt lægges fryseele
mentet direkte på frysevarerne i den
øverste skuffe for at holde på kulden
længst muligt.
Hvis De vil lægge friske madvarer ind,
kan De bruge fryseelementet som adskillelse mellem de allerede frosne
varer og de friske. Derved undgår De
let optøning af de allerede frosne varer.
Fryseelementet kan også anvendes til
kortvarigt at køle mad- og drikkevarer i
køletaske.
-
-
-
-
^
Frysebakken hænges op i en af de
øverste fryseskuffer.
Frysevarerne gennemfryses 10 til 12 ti
mer. Fyld dem da i en frysepose eller i
en fryseboks, og læg den i en af fryse
skufferne.
20
-
-
Page 21
Afrimning
Køleskab
Når kompressoren arbejder, kan der på
bagvæggen i køleskabet dannes rim og
vanddråber. Disse behøver De ikke at
fjerne, da køleskabet afrimes automa
tisk.
Afrimningsvandet løber i en rende og
gennem et rør ind i fordampningssyste
met på bagsiden af køleskabet.
Afrimningsvandet skal altid kunne
flyde uhindret. Sørg derfor for, at
renden til afrimningsvand og afløbs
hullet holdes rene.
-
-
Fryseskab
Fryseskabet bliver ikke afrimet automatisk, da de frosne madvarer ikke må optøs.
Ved normal drift dannes der med tiden
rim og is på kølefladerne. Derved forringes køleafgivelsen og strømforbruget
øges.
Før afrimning
Ca. 4 timer før afrimning skal funkti
^
nen Superfrost tilkobles. Derved bi
beholder de allerede frosne mad
varer en kuldereserve og kan dermed
klare et længere ophold i stuetem
peratur uden at tø op.
-
Frysevarerne tages ud og lægges
^
sammen med fryseelementet. De vik
les ind i flere lag avispapir eller i tæp
per og anbringes et køligt sted, indtil
fryseskabet igen er klar til brug.
Tag alle fryseskuffer ud af fryseska
^
bet.
Afrimning
Afrimningen skal foretages hurtigt.
Jo længere tid frysevarerne opholder sig i stuetemperatur, desto mere
afkortes deres holdbarhedstid.
^ Køle-/fryseskabet slukkes på
tænd/sluk-kontakten.
-
-
-
-
-
-
-
Skrab ikke rim- og islag af, da køle
fladerne kan blive beskadiget, og
fryseskabet således ikke kan fun
gere korrekt.
Fryseskabet skal med mellemrum afri
mes - dog senest, når der har dannet
sig et ca. 5 mm tykt lag is. Udnyt tids
punktet til afrimning, når der kun er få
madvarer i fryseskabet.
-
^
-
-
-
Lad døren til fryseskabet stå åben.
^
Afløbsskinnen til afrimningsvandet
trækkes ud.
21
Page 22
Afrimning
Den nederste skuffe stilles foran, og
^
afløbsskinnen skubbes gennem hul
let, så skuffen kan opfange afrim
ningsvandet.
For at fremskynde afrimningen kan to
gryder med varmt vand anbringes i fryseskabet på bordskånere.
Stil aldrig et elektrisk varmeapparat
eller stearinlys ind i fryseskabet, da
det kan beskadige plastdelene.
-
Efter afrimning
Fryseskuffen tømmes.
^
Afrimningsvand i fryseskabet tørres
^
op med en svamp eller en klud.
Fryseskabet rengøres og tørres.
^
Afløbsskinnen skubbes tilbage.
^
Luk døren til fryseskabet, og tænd
^
køle-/fryseskabet.
Omkobling til vinter slås til, så fryse
^
skabet hurtigt bliver koldt. Kontrol
-
lampen lyser.
^ Skub fryseskufferne med frysevarer
ind i fryseskabet, når temperaturen i
fryseskabet er tilstrækkelig lav.
^ Omkobling til vinter slås fra igen.
Kontrollampen slukker.
-
-
Brug aldrig optøningsspray eller afiser. De kan danne eksplosive gaser,
indeholde plast-skadelige opløs
nings- og drivmidler eller være sundhedsfarlige.
22
-
Page 23
Brug aldrig skuremiddel, soda- eller
syreholdige rengøringsdmidler eller
kemiske opløsningsmidler.
Uegnet er også såkaldte "skuremid
delfrie" rengøringsmidler, da de gi
ver matte pletter.
Sørg for, at der ikke kommer vand i
elektronikken eller i området omkring
lyset.
Der må ikke komme rengøringsvand
ned i afløbshullet til afrimningsvand.
Anvend aldrig damp-rengøringsapparat. Dampen kan trænge ind til
spændingsførende dele og forårsage kortslutning.
Typeskiltet inde i køle-/fryseskabet
må ikke fjernes. Det er nødvendigt i
tilfælde af reparation.
-
-
Rengøring
Udvendigt, indvendigt, tilbehør
Brug varmt vand tilsat opvaskemiddel.
Vask alle dele i hånden. Smørboksen
kan rengøres i opvaskemaskine.
Køleskabet rengøres indvendigt
^
mindst en gang om måneden, og fry
seskabet efter hver afrimning.
Renden til afrimningsvand og afløbs
^
hullet skal rengøres oftere, så afrim
ningsvandet hele tiden kan løbe frit.
Brug en lille pind eller lignende.
Tør skabet af med rent vand efter
^
rengøring. Lad døren stå åben et
stykke tid efter rengøring.
Ventilationsåbninger
^ Ventilationsåbningerne skal rengøres
med jævne mellemrum med en pensel eller støvsuger. Støvophobninger
giver øget energiforbrug.
-
-
-
Før rengøring
^
Sluk køle-/fryseskabet ved at dreje
tænd/sluk-kontakten hen på "0".
^
Tag kølevarerne ud og læg dem et
køligt sted.
^
Afrim fryseskabet.
^
Tag alle løse dele ud af køleskabet,
før de rengøres.
Tætningsliste i døren
Kom ikke olie eller fedt på tætnings
listen i døren. Den kan blive porøs
med tiden.
Tætningslisten i døren skal rengøres
med jævne mellemrum og kun med rent
vand. Den eftertørres grundigt med en
tør klud.
-
23
Page 24
Rengøring
Bagside - metalgitter
Metalgitteret på bagsiden af køle-/fryse
skabet (varmeveksler) skal støves af
min. en gang om året. Ophobning af
støv øger strømforbruget!
Vær ved støvsugning af gitteret op
mærksom på, at ledning eller andre
dele ikke rives af, knækkes eller be
skadiges.
-
-
Efter rengøring
Sæt alle delene tilbage i køleskabet.
^
^ Læg madvarerne ind i køleskabet, luk
døren og tænd køle-/fryseskabet.
^ Omkobling til vinter slås til, så fryse-
skabet hurtigt bliver koldt. Kontrollampen lyser.
^ Sæt fryseskufferne med frysevarer
ind, så snart temperaturen i fryseskabet er tilstrækkelig lav.
^ Omkobling til vinter slås fra igen.
Kontrollampen slukker.
-
24
Page 25
Reparationer på køle-/fryseskabet
må kun foretages af en af Miele
autoriseret tekniker. Reparationer,
foretaget af ukyndige, kan medføre
betydelig risiko for brugeren.
Producenten kan ikke gøres ansvar
lig for skader, opstået i forbindelse
hermed.
Småfejl afhjælpes
. . . køle- eller fryseskabet ikke køler.
Kontrollér, om temperaturvælgeren
^
står på en anden position end "0".
Kontrollér, om stikket sidder godt fast
^
i stikkontakten.
Kontrollér, om HFI-relæet har slået
^
fra. Hvis det er tilfældet, må De kon
takte Mieles tekniske service.
-
Følgende fejl kan De selv afhjælpe:
Hvad De bør gøre, hvis . . .
. . . der høres en usædvanlig støj, ef
ter at køle-/fryseskabet er tændt især efter det tændes første gang.
Afbryd først køle-/fryseskabet igen, og
kontrollér følgende:
^ Står køle-/fryseskabet stabilt og i va-
ter?
^ Se efter, om skab eller lignende, der
står ved siden af køle-/fryseskabet,
går i svingninger, når kompressoren
kører.
^
Hvis køle-/fryseskabet er indbygget,
må De se efter, at alle dele på bag
væggen kan svinge frit.
^
Har De fjernet ledningsholderen på
bagsiden, da skabet blev indbygget?
Den kan give svingningsstøj.
^
Sidder de udtagelige dele i skabet
rigtig fast?
. . . døren til fryseskabet ikke kan åb
nes flere gange efter hinanden.
Det er ingen fejl. På grund af sugevirk
-
ningen kan De først efter et stykke tid
åbne døren igen uden anvendelse af
magt.
. . . temperaturen i køleskabet er for
kold?
^ Stil temperaturvælgeren på en lavere
indstilling.
^ Kontrollér, om døren til fryseskabet er
lukket helt i.
^
Er for store mængder friske madvarer
langt ind til indfrysning på én gang?
-
Da kompressoren da skal køre læn
ge, sænkes temperaturen i køleska
bet automatisk. Derfor bør der aldrig
indfryses mere end 2 kg madvarer ad
gangen.
-
-
-
-
^
Støder flasker og fade eventuelt mod
hinanden?
Husk på, at motor- og strømningslyde i
kølesystemet ikke kan undgås.
25
Page 26
Småfejl afhjælpes
...kompressoren kører for ofte og i
for lang tid.
Kontrollér, om ventilationsåbningerne
^
er lukkede eller støvet til.
Kontrollér, om metalgitteret (varmeud
^
veksler) på bagsiden af køle-/fryse
skabet er støvet.
Dørene i køle-/fryseskabet er blevet
^
åbnet meget ofte, eller store mæng
der friske madvarer er langt ind til
indfrysning.
Kontrollér, om dørene kan lukkes rig
^
tigt.
^ Se efter, om fryseskabet har et kraf-
tigt rimlag. Hvis det er tilfældet, skal
det afrimes.
...frysevarerne tør op, fordi temperaturen i fryseskabet er for varm.
^ Er rumtemperaturen for lav?
Rumtemperaturen øges, eller
køle-/fryseskabet omkobles til vinter.
-
-
-
...frysevarerne er frosset fast.
Frysevarerne løsnes med en stump
genstand, f.eks. skaftet af en ske.
. . . der er et tykt lag is i fryseskabet.
Kontrollér, om døren til fyseskabet
^
kan lukkes rigtigt.
Afrim fryseskabet og vask det af.
^
Et tykt lag is påvirker køleeffekten, og
strømforbruget stiger.
Kompressoren går ikke så ofte i gang,
da rumtemperaturen er for lav. Derfor er
temperaturen i fryseskabet for høj.
26
Page 27
Småfejl afhjælpes
...lyset i køleskabet ikke fungerer.
Kontrollér, om temperaturvælgeren
^
står på en anden indstilling end "0".
Hvis ja, er pæren defekt.
Træk stikket ud, eller sluk for den på
^
gældende sikring.
^ Lampeafdækningen trykkes sammen
i siderne, løsnes og skubbes bagud.
^ Skru pæren ud.
Pære:
220 – 240 V, max. 25 W, sokkel E 14
. . . køleskabet er vådt i bunden.
Afløbshullet i afrimningsvandet er til
stoppet.
Afløbsrenden og -hullet rengøres.
^
-
Hvis De ikke kan afhjælpe eventuelle
fejl ved hjælp af disse anvisninger,
må De kontakte Mieles tekniske ser
vice.
For at undgå for stort køletab må
dørene på køle-/fryseskabet ikke åb
nes, før fejlen er afhjulpet.
-
-
-
^
Skru den nye pære i fatningen. Vær
opmærksom på, at pakningen sidder
korrekt, når den skrues i.
^
Lampeafdækningen skubbes tilbage
og trykkes fast.
27
Page 28
Garanti og service
Mieles tekniske service
Dag til dag service
^
Landsdækkende servicenet
^
Lokalt boende teknikere
^
Specielt uddannede teknikere
^
Centralt dirigerede servicevogne
^
Stor reservedelsbeholdning
^
Originale Miele reservedele
^
1 års reservedelsgaranti
^
Leveringsgaranti for reservedele i 15
^
år
Miele er kendt for sin "dag til dag"
service
En stor fordel for Dem, da De yderst
sjældent må vente mere end én dag
på, at Deres Miele produkt igen er klar
efter et driftsstop. Dette kan vi overholde, fordi vi over hele landet har lokalt
boende teknikere, som kører rundt i
centralt dirigerede servicevogne.
Servicevognene er udstyret med et
stort udvalg af originale reservedele,
hvilket betyder, at vi har alt, hvad der
normalt skal bruges til en reparation,
med fra starten. Altså ingen unødven
dig ventetid eller omkostning ved frem
skaffelse af reservedele.
Rygraden i god service er dygtige tek
nikere. Alle vores teknikere er elektri
kere, og denne uddannelse er
suppleret med en speciel Miele uddan
nelse i drift, vedligeholdelse og repara
tion af vores produkter. Uddannelsen
bliver løbende fulgt op, således at tek
nikerne hele tiden er på højde med ud
viklingen.
Miele service tilkaldes fra mandag til
torsdag mellem kl. 8.00 og 16.00, fre
dag mellem 8.00 og 15.30 på telefon
43271300
97127066
Servicebestilling,
direkte43271310
eller telefax43271309
Miele garanti
På fabriksnye Miele husholdningsprodukter ydes der 1 års garanti, når anvendelsen sker i én privat husholdning.
På reservedele og reparationer yder vi
naturligvis også 1 års garanti.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
28
Page 29
Tilslutning skal ske til 230 V / 50 Hz og
kun til en reglementeret elinstallation.
Sikring mindst 10 A.
Stikkontakten skal være let tilgængelig
og må ikke være anbragt bag skabet.
Tilslutning må ikke ske ved hjælp af en
forlængerledning, da en sådan ikke gi
ver den fornødne sikkerhed. (Risiko for
overophedning).
Eltilslutning
-
Ledningen må kun udskiftes af en auto
riseret fagmand.
Skal ekstrabeskyttes jfr. stærk
strøms-reglementet.
-
-
29
Page 30
Monteringsanvisning
Anbring ikke varmeafgivende køkke
napparater oven på køle-/fryseska
bet, f.eks. toaster eller mikrobølge
ovn. Strømforbruget vil øges!
Opstillingssted
Køle-/fryseskabet må ikke opstilles ved
siden af komfur/ovn, radiator eller ved
et vindue, hvor det udsættes for direkte
sol. Jo højere omgivelsestemperaturen
er, desto længere tid kører kompres
soren, og desto højre bliver strømfor
bruget.
Et tørt og godt ventileret rum er bedst
egnet.
-
-
-
-
Ventilation
Luften på bagsiden af køle-/fryseskabet
opvarmes. Derfor må ventilationsgitteret
ikke tildækkes, så god ventilation er sik
ret.
Ventilationsgitteret skal ligeledes støves
regelmæssigt af.
Transportsikringer på
dørgrebene
Når De åbner dørene første gang, går
dørgrebene fra transportposition til
brugsposition. Dette høres ved et
knæk. Dørgrebene står herefter længere ud fra skabet end før.
-
Klimaklasse
Køle-/fryseskabet er beregnet til en bestemt klimaklase (rumtemperatur-område), hvis grænser skal overholdes. Klimaklasse er anført på typeskiltet inde i
skabet.
KlimaklasseRumtemperatur
SN
N
ST
T
+10 °C til +32 °C
+16 °C til +32 °C
+18 °C til +38 °C
+18 °C til +43 °C
En lavere rumtemperatur bevirker, at
kompressoren står stille i længere tid.
Det kan medføre højere temperatur i
skabet, så frysevarerne eventuelt vil be
gynde at tø.
Opstilling
^ Først fjernes ledningsholderen fra
køle-/fryseskabets bagside.
^ Kontrollér, om alle dele på bagvæg-
gen kan svinge frit. Bøj om nødvendigt dele forsigtigt væk.
^
Skub forsigtigt køle-/fryseskabet på
plads.
-
30
Page 31
Justering
Køle-/fryseskabet justeres med de
^
indstillelige ben ved hjælp af en gaf
felnøgle.
Monteringsanvisning
-
31
Page 32
Hængslingssiden ændres
Køle-/fryseskabet leveres med hængs
ling i højre side. Hvis forholdene kræver
venstrehængsling, skal hængslerne flyt
tes.
Den nederste skabsdør åbnes.
^
^ Sokkelafblændingen a løsnes med
en skruetrækker, vippes fremad og
tages af.
^
Afdækningsstykket b løsnes med en
skruetrækker, og døren lukkes.
^
Skru skruen c ud.
^
Træk dørhængslet d med hængsel
bolt e nedad, vip det fremad og tag
det af.
-
-
-
^ Åbn øverste skabsdør og løft den af
nedad. Vær opmærksom på afstandsringen b.
^ Skru øverste lejebolt a ud med gaf-
felnøglens unbrakonøgle, og skru
den i i modsatte side.
^
Afdækningen g byttes ud med vin
kelbeslaget d. Dertil:
Tag afdækningskapperne i af skru
erne h, skru skruerne ud, tag afdæk
ningen g og vinkelbeslaget d af,
vend dem 180° og skru dem fast i
modsatte side.
-
-
-
^
Åbn den nederste dør, vip den ud
forneden og løft den af.
^
Med den øverste dør g lukket træk
kes lejebolten f ud nedad.
32
-
Page 33
Træk lejebøsningen c nedad af vin
^
kelbeslaget d, og sæt den atter på
vinkelbeslaget ovenfra.
Løft afstandsstykket f af med en
^
skruetrækker og sæt det på i modsat
te side.
Løft propperne j af lejebøsningerne
^
i dørene og sæt dem på i modsatte
side.
Afdækningsstykkerne m løsnes og
^
skubbes af.
Dørgrebene k skrues af, og dørgreb
^
og propper l sættes på i modsatte
side.
Hængslingssiden ændres
-
-
^ Afdækningsstykkerne m skubbes på.
Sørg for, at de trykkes rigtigt fast!
^ Sæt øverste dør på bolten a (vær
opmærksom på afstandsringen b),
og luk døren.
^ Skub den midterste bolt e nedefra
gennem vinkelbeslaget d i den øverste dør.
^
Kontrollér, at den øverste dør sidder
korrekt. Den skal eventuelt justeres
via hullerne i vinkelbeslaget d.
^
Anbring nederste dør i vinkelbeslaget
d, og luk døren.
For overskuelighedens skyld er
nederste dør ikke lukket på følgende
illustration.
^ Vend dørhængslet b 180°, træk bol-
ten a af og sæt den omvendt på.
^ Monter de to dele på hængselbesla-
get f. Dertil skubbes bolten a på
hængslet b gennem hængselbeslaget f, hængslet vippes indad og op
og formonteres med skruen c .
^
Juster nederste dør via hullerne i
hængselbeslaget f. Spænd derefter
skruen c.
^
Skub sokkelafblændingen d på, og
tryk på den, til den går i hak.
^
Med åben dør anbringes afdæk
ningsstykket e på sokkelafdæknin
gen. Den skal "gå i hak".
-
-
33
Page 34
Køle-/fryseskabet indbygges
Køle-/fryseskabet kan indbygges i enhver køkkenrække. Køle-/fryseskabet
kan tilpasses køkkenrækkens højde ved
at anbringe et skab a ovenpå.
På bagsiden af køle-/fryseskabet skal
der være en ventilationskanal på min.
50 mm.
Tværsnittet på ventilationsåbningen
skal være mindst 300 cm
2
, så den op
varmede luft kan trænge uhindret ud.
Strømforbruget vil da ellers blive øget.
Ventilationsåbningerne må ikke til
dækkes eller lukkes.
Desuden skal de jævnligt rengøres
for støv.
Ved indbygning i standardkøkken
møb-ler (dybde max. 580 mm) kan
køle-/fryseskabet opstilles direkte ved
siden af køkkenskabet. I forhold til køk
kenskabsfronten skal køle-/fryseskabets
dør c rage 34 mm ud i siden og 51 mm
ud midt på. Derved kan køle-/fryseska
bets dør åbnes og lukkes uden proble
-
-
mer.
Ved opstilling ved siden af en væg c
skal der mellem skabet og væggen
være en afstand på ca. 36 mm, så
køle-/fryseskabets døre kan åbnes helt
op, uden at håndtagene sidder i vejen.
Hvis køle-/fryseskabet skal fastgøres
til køkkenmøblerne d eller afstandslister skal anbringes mellem køle-/fryse-
skab og væg, skal De være opmærksom på følgende:
^ Kontrollér efter montering, om
køle-/fryseskabets døre kan åbnes og
lukkes korrekt.
^ Bor ikke inden for de skraverede
flader, da dele med opskumnings
materiale kan blive beskadiget.
Afhængig af fryseskabets størrelse er
målet A angivet i følgende tabel: