De bør absolut læse denne brugsanvisning før opstilling, installation
og ibrugtagning.
På den måde beskytter De Dem selv
og undgår skader på Deres Miele produkt. M.-Nr. 05 498430
Emballagen beskytter køleskabet mod
transportskader. Emballagematerialet
er valgt ud fra miljømæssige hensyn og
er genanvendeligt.
Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne. Smid ikke denne emballage i
skraldespanden, men aflevér den på
den nærmeste genbrugsstation. Deres
kommunekontor kan give Dem nærme-
re oplysninger herom.
Bortskaffelse af et gammelt
køle- eller fryseskab
Gamle køle- og fryseskabe indeholder
dele, der kan genbruges. Aflevér det
derfor ikke på den nærmeste losseplads, men kontakt kommunekontoret
om mulighed for genbrug.
Sørg for, at rørene i kølesystemet ikke
bliver beskadiget, før skabet bliver afleveret til miljørigtig bortskaffelse. På den
måde forhindres ukontrolleret udsivning
af kølemidlet.
Vær også opmærksom på anvisningerne i afsnittet Råd om sikkerhed og advarsler.
5
Råd om sikkerhed og advarsler
Råd om sikkerhed og advarsler
Dette køle-/fryseskab overholder de
foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan
dog føre til skader på såvel produkt
som bruger.
Læs venligst brugsanvisningen, før
De tager køle-/fryseskabet i brug.
Den indeholder vigtige anvisninger
på indbygning, brug og vedligeholdelse. På den måde beskytter De
Dem selv og undgår skader på
køle-/fryseskabet.
Opbevar venligst brugsanvisningen
og giv den videre til en eventuel senere ejer!
Retningslinier vedrørende
brugen
Brug kun køle-/fryseskabet i en al-
mindelig husholdning til køling og
opbevaring af madvarer samt til frysning af friske madvarer og fremstilling
af is.
Al anden anvendelse er på egen risiko.
Fabrikanten kan ikke gøres ansvarlig
for skader, opstået på grund af forkert
brug eller betjening.
Teknisk sikkerhed
turgasprodukt, meget miljøvenligt , men
brændbart. Under transport, og når
skabet skal opstilles, må De sørge for,
at ingen dele i kølesystemet beskadiges. Kølemiddel kan ved uheld forårsa-
ge øjenskader!
I tilfælde af beskadigelser:
- undgå alle former for åben ild,
- træk stikket ud,
- sørg for udluftning i rummet, hvor
køle-/fryseskabet står i nogle minutter
og
- kontakt Mieles tekniske service.
met være, hvori det skal opstilles. I tilfælde af brud på systemet kan der i
små rum dannes en brændbar gas/luftblanding.
Rummets korrekte størrelse kan beregnes til mindst 1 m
Mængden af kølemiddel er anført på typeskiltet, der er anbragt inde i skabet.
data på typeskiltet (spænding og frekvens) stemmer overens med de eksisterende forhold på stedet.
Disse data skal ubetinget stemme overens for ikke at beskadige køle-/fryse-
skabet. I tvivlstilfælde bør De kontakte
en elinstallatør.
Dette køle-/fryseskab indeholder
kølemidlet isobutan (R600a), et na-
Jo mere kølemiddel, der er i køle-
/fryseskabet, desto større skal rum-
3
pr. 8 g kølemiddel.
Før tilslutning er det vigtigt at kontrollere, om de anførte tilslutnings-
6
Råd om sikkerhed og advarsler
Den elektriske sikkerhed kan kun
garanteres, når der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Det er
meget vigtigt, at denne grundliggende
sikkerhedsforanstaltning kontrolleres,
og at installationerne i tvivlstilfælde gennemgås af en fagmand.
Producenten kan ikke gøres ansvarlig
for skader, der er opstået pga. manglende eller beskadiget jordforbindelse
(f.eks. elektrisk stød).
Sikker drift kan kun garanteres, når
køle-/fryseskabet er monteret og tilsluttet ifølge brugsanvisningen.
Installation og reparation må kun
foretages af kvalificerede fagfolk.
Usagkyndig installation og reparation
kan medføre betydelig risiko for brugeren. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader i sådanne tilfælde.
Køle-/fryseskabet er kun afbrudt
fra elnettet, når følgende betingelser er opfyldt:
– Stikket er trukket ud.
Træk ikke i ledningen, men tag fat i
stikket.
– Sikringen er slået fra.
– Skruesikringen er skruet ud.
Tilslutning må ikke foretages ved
hjælp af en forlængerledning.
En forlængerledning giver ikke den nød-
vendige sikkerhed (f.eks. risiko for overophedning).
Brug af køle-/fryseskabet
Berør ikke frysevarer med våde
hænder. Hænderne kan fryse fast.
Risiko for kvæstelser.
Tag aldrig isterninger eller spiseis -
specielt ikke vandis - direkte fra fryseskabet i munden.
På grund af den meget lave temperatur
kan læber og tunge fryse fast. Risiko
for kvæstelser!
Let eller helt optøede madvarer må
aldrig genfryses.
Brug dem så hurtigt som muligt, fordi
de mister næringsværdien og fordær-
ves. Kogte eller stegte kan de optøede
madvarer derimod genfryses.
Opbevar aldrig eksplosive stoffer i
køle-/fryseskabet. Der kan opstå
gnister, når termostaten tænder, og dette kan forårsage eksplosion.
Stærk spiritus skal stå oprejst og
være lukket helt tæt. Eksplosionsfare!
7
Råd om sikkerhed og advarsler
Opbevar aldrig dåser og flasker
med kulsyreholdige drikkevarer eller væsker i fryseskabet. Dåser og flasker kan eksplodere.
Risiko for kvæstelser og beskadigelse!
Flasker, der lægges i fryseskabet
til lynkøling, skal tages ud efter en
time. Flaskerne kan eksplodere. Risiko
for kvæstelser og beskadigelse!
Der kan være risiko for madforgift-
ning ved at spise madvarer, der
har ligget for længe i køle-/fryseskabet.
Hvor længe madvarerne kan opbevares i køle-/fryseskabet, er afhængig af
mange faktorer, som f.eks. hvor friske
de er og af hvilken kvalitet samt af temperaturen i skabet. Vær opmærksom
på fødevareproducenterens anvisninger og datomærkning!
Brug aldrig spidse eller skarpe
genstande til at
– fjerne rim eller is med,
– løsne fastfrosne isbakker eller mad-
varer med.
De kan beskadige køleelementerne, så
køle-/fryseskabet ikke kan anvendes.
Brug aldrig en elektrisk varmekilde
eller stearinlys til optøning.
Plastdelene kan blive beskadiget.
Brug ikke optøningsspray eller mid-
ler til afisning.
De kan danne eksplosive gasser, indeholde opløsnings- eller drivmidler, der
er skadelige for plastdelene, eller være
sundhedsfarlige.
Brug ikke olie eller fedt på dørli-
sten. Det gør den med tiden porøs.
Ventilationsgitteret i skabet og for-
oven i indbygningsskabet må ikke
tildækkes.
Det forhindrer en god ventilation. Strøm-
forbruget stiger, og skader på køle-/fry-
seskabet kan ikke udelukkes.
Køle-/fryseskabet er beregnet til en
bestemt klimaklasse (rumtemperatur-område), hvis grænser absolut skal
overholdes. Oplysning om klimaklasse
fås på typeskiltet inde i skabet.
En lavere temperatur betyder længere
pauser for kølesystemet, således at
køle-/fryseskabet ikke kan holde den
nødvendige temperatur.
Der må absolut ikke anvendes
damp-rengøringsapparat til afrimning og rengøring af køle-/fryseskabet.
Dampen kan trænge ind i spændingsfø-
rende dele og forårsage kortslutning.
8
Råd om sikkerhed og advarsler
Bortskaffelse af et gammelt
køle-/fryseskab
Låsen i det kassable køle-/fryse-
skab gøres ubrugelig.
Det forhindrer legende børn i at lukke
sig inde og komme i livsfare.
Stikket trækkes ud, og ledningen
klippes af.
Sørg for ikke at beskadige dele af
kølesystemet, f.eks. ved at
– stikke hul på kølemiddelkanalerne,
– knække rørene,
– kradse overfladebelægningen af.Kølemiddel kan ved uheld forårsage
øjenskader.
Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der opstår som følge
af tilsidesættelse af disse råd og advarsler.
9
Køle-/fryseskabet tændes og slukkes
Køle-/fryseskabet tændes og slukkes
Før køle-/fryseskabet tages i
brug første gang
Ståloverfladen er forsynet med en folie,
som beskytter skabet under transport.
Folien skal først trækkes af, efter at
køle-/fryseskabet er opstillet. Begynd
i et af hjørner foroven.
Tilbehør og skabet indvendigt rengø-
res med håndvarmt vand. Det eftertørres med en tør klud.
Ved længere fravær
Hvis De ikke skal bruge køle-/fryseska-
bet i længer tid:
afbryd for skabet,
træk stikket ud,
afrim fryseskabet,
rengør skabet og
lad skabsdørene stå på klem for at
undgå generende lugt i køleskabet.
Lad skabet stå 1/2 til 1 time efter
transport, før De tilslutter det. Det er
meget vigtigt for den senere funktion!
Køle-/fryseskabet tændes
Termostaten drejes væk fra position
,,0“ .
Skabet begynder at køle, og lyset i køle-
skabet tændes, når døren åbnes.
Køle-/fryseskabet slukkes
Termostaten drejes fra position ,,1“
hen på ,,0“.
Hvis der slukkes for køle-/fryseska-
bet ved længere fravær, og det ikke
bliver rengjort, kan der - hvis døre-
ne lukkes - dannes skimmel.
Køling og lys er afbrudt.
10
Den rigtige temperatur
Korrekt temperaturindstilling til opbevaring af madvarer er meget vigtig. Madvarer fordærves hurtigt af mikroorganismer, men dette kan forhindres eller
udsættes med den rigtige temperatur
til opbevaring. Temperaturen påvirker
mikroorgansimernes formeringshastighed. Med lavere temperatur går processen langsommere.
Temperaturen i køle-/fryseskabet forhø-
jes
– jo hyppigere og længere tid skabsdø-
rene er åbne,
– jo flere madvarer, der lægges ind,
Den rigtige temperatur
. . . i fryseskabet
Til at indfryse friske madvarer og til læn-
gere opbevaring af madvarer er en temperatur på -18 °C nødvendig. Ved denne temperatur er mikroorganismernes
vækst for størstedelen indstillet. Så
snart temperaturen stiger over -10 °C,
begynder mikroorganismernes vækst,
og madvarerne bliver mindre holdbare.
Af denne grund må let eller helt optøe-
de madvarer først indfryses igen, når
de er tilberedt (kogt eller stegt). De fleste mikroorganismer dræbes af de høje
temperaturer.
– jo varmere de friske madvarer er, når
de lægges ind,
– jo højere temperatur, der er omkring
køle-/fryseskabet.
Skabet er beregnet til en bestemt klimaklasse (rumtemperaturområde),
hvis grænser absolut skal overholdes.
. . . i køleskabet
Vi anbefaler en temperatur på 5 °C i
midten af skabet.
Temperaturen indstilles
Temperaturen i fryse- og køleskabet
kan indstilles centralt i køleskabet.
Termostaten indstilles på en position
mellem 1 og 7.
Jo højere indstilling, desto lavere temperatur i køleskabet.
Vi anbefaler en middel indstilling.
Hvis De vil være sikker på en tilstrække-
lig lav temperatur i fryseskabet, anbefales en indstilling mellem 4 og 7.
Denne indstilling skal også vælges,
hvis døren til køleskabet åbnes meget
ofte, hvis der lægges store mængder
madvarer ind, eller hvis omgivelsestemperaturen er høj.
11
Vinterindstilling og dynamisk køling
Vinterindstilling og dynamisk køling
Vinterindstilling
Ved lave rumtemperaturer på 18 °C eller derunder kan der blive for varmt i
fryseskabet, da kompressoren ikke går
ofte nok i gang. Frysevarerne kan begynde at tø op. For at forhindre dette,
er skabet udstyret med en vinterindstilling.
Vinterindstilling tilkobles
Tryk på vippekontakten til vinterindstilling, og kontrollampen lyser.
Kompressoren går nu oftere i gang, og
temperaturen i fryseskabet sænkes.
Vinterindstilling frakobles
Så snart rumtemperaturen er højere
end 18 °C, skal vinterindstillingen frako-
bles, da køle-/fryseskabet ellers vil få et
unødvendigt højt energiforbrug. Fryseskabet afkøles tilstrækkeligt via termostaten.
Dynamisk køling
Med dynamisk køling opnår De en regelmæssig temperaturfordeling over
alle områder i køleskabet. Alle madvarer er omtrent lige kolde.
Vippekontakten til dynamisk køling kan
indstilles i to forskellige positioner:
– Med position 1 kører ventilatoren
kun, når kompressoren kører.
– Med position 2 kører ventilatoren
hele tiden. Derved opnår De en endnu hurtigere afkøling af madvarerne.
Da energiforbruget øges noget ved indstilling på position 2, bør De ved normal brug af køleskabet stille vippekontakten på position 1. Hvis De lægger et
stor portion friske varer ind, bør De for-
ud indstille vippekontakten på position
2, indtil madvarerne er nedkølede.
Tryk på vippekontakten til vinterindstilling, og kontrollampen slukker.
Kompressoren arbejder igen med normal drift.
12
Madvarerne placeres korrekt
På grund af den naturlige luftcirkulation
er der forskellige temperaturer i køle-
skabet. Den kolde, tunge luft trænger
ned i det nederste område af skabet.
Kun hvis vippekontakten til dynamisk
køling er indstillet på position 2, er temperaturfordelingen overalt den samme.
Madvarerne placeres korrekt
Eksempler på placering af madvarer
Anbring fra oven og nedefter:
Brød, færdige retter, mejeriprodukter,
kød, fisk og pølse.
I grøntsagsskufferne anbringes
grøntsager, salat og frugt.
De bør udnytte de forskellige kuldeområder, når madvarerne skal læg-
ges i køleskabet.
Det koldeste område er ved bagvæggen og over grøntsagsskufferne. Brug
området over grøntsagsskufferne til let
fordærvelige madvarer som kød, pølse,
fisk o.lign.
Det varmeste område er helt øverst i
døren. Brug dette område til opbevaring af smør, så det er let at smøre ud,
og til ost, så den beholder sin aroma.
Opbevar ikke grøntsager og frugt i
samme skuffe, da udskillelsen af naturgas påvirker de andre madvarers
holdbarhed.
I døren opbevares fra oven og ned:
Smør, ost, dåser, små flasker, tuber,
store flasker, saftbrikker og mælk.
Stil ikke spiseolie i køleskabsdøren.
Selv små mængder olie kan, hvis
det i længere tid kommer i forbindelse med plast, bevirke, at det bliver
sprødt og slår revner.
13
Køleskabet indrettes
Køleskabet indrettes
Hylderne flyttes
Hylderne kan placeres i de ønskede
højder.
Hylden trækkes frem, til der mødes
modstand, løftes opad og tages ud.
Hylden sættes igen ind det ønskede
sted med den bagerste kant opad.
Den bagerste kant skal vende opad,
så madvarerne ikke berører bagvæggen og fryser fast.
Delte hylder
Til placering af særlig høje genstande
er der en hylde, hvis forreste del kan tages ud. På den måde bliver der plads
til meget høje genstande.
Hylder/flaskehylder i døren flyttes
Hylden/flaskehylden skubbes opad
og tages ud.
De sættes igen ind de ønskede steder. Sørg for at trykke dem rigtigt
fast i forhøjningerne.
14
Køling og opbevaring
Vigtige anvisninger
Udnyt altid de forskellige kuldezoner, når maden skal opbevares i kø-
leskabet. Følg eksemplerne på placering!
– Madvarerne må ikke berøre bagvæg-
gen, da de dér kan fryse fast.
– Opbevar aldrig eksplosive stoffer og
brændbare drivgasser (f.eks. spraydåser o.lign.) i køleskabet. Eksplosionsfare!
– Stærk alkohol må kun stå oprejst og
skal være lukket helt tæt.
– Varme madvarer og drikke skal afkø-
les, før de stilles i køleskabet.
– Madvarerne skal være pakket ind el-
ler godt tildækket. Derved undgås,
at de optager lugt fra andre madvarer, og at de udtørrer.
Frugt og grøntsager kan dog opbevares utildækket i grøntsagsskufferne.
– Madvarerne må ikke ligge for tæt på
hinanden. Luften skal kunne cirkulere mellem de enkelte dele.
– Døren må kun åbnes i kort tid ad
gangen, så kølerummet ikke opvarmes. Derved sparer De energi!
Køling og opbevaring
Madvarer, der er uegnet til opbevaring i køleskab
Ikke alle madvarer egner sig til opbevaring i køleskab. Hertil hører bl.a.:
– kuldefølsom frugt og grøntsager som
bananer, avocadoer, papayaer, passionsfrugter, tomater og agurker
– frugt, som skal eftermodne
– kartofler
– parmesanost
Mange grøntsagssorter udskiller en naturlig gas, som fremskynder ældnings-
processen. Nogle frugt- og grøntsags-
sorter reagerer særlig meget på disse
naturlige gasser. Derfor bør alle frugtog grøntsagssorter ikke opbevares i
samme skuffe.
Eksempler på frugt, som udskiller
større mængder naturlige gasser:
For at madvarerne skal blive helt gennemfrosset hurtigst muligt, må den
maksimale frysekapacitet ikke overskrides. Den maksimale frysekapacitet på
24 timer er angivet på typeskiltet "Frysekapacitet ...kg/24 h“.
Færdige dybfrostvarer opbevares
Når færdige dybfrostvarer skal opbevares, bør De ved køb i butikken kontrollere, om
– emballagen er beskadiget,
– holdbarhedsdatoen er i orden og
– køletemperaturen i kølemontren er
korrekt. Hvis den er højere end
-18 °C, afkortes holdbarheden.
Dybfrostvarer bør købes til sidst og
transporteres i køletaske eller aviser.
Dybfrostvarerne lægges straks ind i
fryseskabet.
Helt eller delvist optøede varer må
ikke genfryses. Først når madvarerne er tilberedt (kogt eller stegt), kan
De igen fryse dem.
Madvarer, De selv indfryser
Brug kun helt friske og gode madvarer.
Før indfrysning bør De være opmærksom på følgende:
– Velegnet til indfrysning er:
Frisk kød, fjerkræ, vildt, fisk, grøntsa-
ger, u r t e r, rå frugt, mejeriprodukter,
brød, madrester, æggeblommer, æg-
gehvider og mange færdigretter.
– Ikke egnet til indfrysning er:
Druer, bladsalat, radiser, ræddiker,
mayonnaise, hele æg i skal, løg, hele
råæbler og pærer.
– For at bibeholde farve, smag, aroma
og C-vitaminer skal frugt og grøntsa-
ger blancheres inden frysning. Læg
grøntsagerne 2-3 min. i kogende
vand. Derefter tages de op og afkø-
les hurtigt i koldt vand. Lad dem til
sidst dryppe af.
– Magert kød egner sig bedre til ind-
frysning end fedt og kan fryses væ-
sentligt længere.
– Læg frysefilm mellem koteletter,
steaks, schnitzler osv. Derved undgår De, at de fryser sammen til en
blok.
16
– Rå madvarer og blancherede grønt-
sager må ikke krydres eller saltes før
indfrysning. Færdige retter må kun
krydres og saltes let. Mange krydderrier ændrer styrke ved frysning.
Frysning og opbevaring
– Lad varme retter eller drikke afkøle,
før de fryses. Dette for at forhindre,
at de allerede frosne varer optøs og
for at spare strøm.
Poser og folie af polyethylen kan
også svejses med et dertil egnet apparat.
Forsyn pakningen med angivelse af
indhold og indfrysningsdato.
Frysevarerne lægges ind
Frysevarerne bredes godt ud på bunden af fryseskufferne, så de gennemfryses hurtigst muligt.
Pakkerne lægges ind tørre for at undgå, at de fryser sammen.
Friske madvarer, der skal indfryses,
må ikke berøre de allerede frosne
varer, så de begynder at tø.
Optøning af frysevarer
Frysevarer kan optøs
– i mikrobølgeovn,
– i ovn med funktionen Varmluft eller
Optøning,
– i køleskab.
Fladfisk og flade kødstykker kan læg-
ges let optøet på den varme pande.
Frugt kan optøs i rumtemperatur både
i emballagen og i et tildækket fad.
Grøntsager kan almindeligvis hældes i
det kogende vand i frosset tilstand eller
dampes i varmt fedtstof. Tilberedningstiden er generelt lidt kortere end med
friske grøntsager.
Helt eller let optøede madvarer må
ikke genfryses. Først når de er tilberedt (kogt eller stegt) kan de igen
fryses.
17
Frysning og opbevaring
Isterninger
Isterningbakken fyldes trefjerdele med
vand og stilles på bunden af en fryseskuffe.
Når isterningerne skal løsnes fra bakken, bruges en stump genstand eller
skaftet af en ske.
Isterningerne løsnes let fra bakken,
hvis De holder den kort tid under rindende vand.
Spiseis
Brug en isterningbakke uden gitter. Indfrysningen varer noget længere end
med vandis - afhængigt af fedtindholdet i ismassen.
Spiseis løsnes let fra bakken, hvis De
holder den kort tid under vandhanen.
Drikkevarer lynafkøles
Ønsker De at lynafkøle drikkevarer i fryseskabet, skal flaskerne tages ud se-nest en time efter, da de ellers kan
sprænge.
18
Afrimning
Køleskab
Når kompressoren kører, kan der dannes rim og vanddråber på bagvæggen. Dette har ingen betydning, da kø-
leskabet afrimes automatisk.
Afrimningsvandet løber ad en rende
gennem et afløbrør ind i fordampningssystemet på bagsiden af skabet.
Afrimningsvandet skal altid kunne
flyde uhindret. Sørg derfor for, at
renden til afrimningsvandet og afløbshullet holdes rent.
Afrimning
Fryseskab
Fryseskabet bliver ikke afrimet automatisk, da de frosne medvarer ikke må optøs.
Ved normal drift dannes der med tiden
rim og is på kølefladerne. Det forringer
køleafgivelsen, og strømforbruget øges.
Skrab ikke rim- og islag af, da køle-
fladerne kan blive beskadiget, og
fryseskabet således ikke kan fungere korrekt.
Fryseskabet skal med mellemrum afrimes - dog senest, når der har dannet
sig et ca. 5 mm tykt lag is. Udnyt tidspunktet til afrimning, når der kun er få
madvarer i fryseskabet.
Før afrimning
Frysevarerne tages ud og pakkes
ind i flere lag avispapir eller i et tæp-
pe.
Frysevarerne anbringes et køligt
sted, indtil fryseskabet igen er klar til
brug.
19
Afrimning
Afrimning
Afrimning skal foretages hurtigt. Jo
længere frysevarerne opbevares i
rumtemperatur, desto mere afkortes
deres holdbarhedstid.
Fryseskabet afbrydes.
Døren til fryseskabet skal stååben.
Afløbsrøret skubbes ud.
Stil aldrig et elektrisk varmeapparat eller stearinlys ind i fryseskabet, da det
kan beskadige plastdelene.
Brug aldrig optøningsspray eller afiser.
De kan danne eksplosive gasser, indeholde plast-skadelige opløsnings- og
drivmidler eller være sundhedsfarlige.
Efter afrimning
Fryseskuffen tømmes for vand.
Det resterende afrimningsvand i fryseskabet tørres op med en svamp eller klud.
Skub afløbsrøret på plads.
Fryseskabet rengøres og tørres efter.
Der må ikke komme rengøringsvand
ind i afløbsrøret.
Fryseskabet tændes, og vinterindstillingen tilkobles, så det hurtigt bliver
koldt.
Den nederste fryseskuffe stilles foran
fryseskabet, og afløbsrøret skubbes
gennem hullet, så skuffen kan opsamle afrimningsvandet.
Afrimningen kan fremskyndes, hvis De
stiller en gryde på et underlag ind i fryseskabet.
Hvis De bruger en varmeblæser,
må den varme luft kun blæses regelmæssigt ind i skabet udefra.
20
Frysevarerne lægges atter ind i fryseskabet.
Vinterindstillingen frakobles igen efter et stykke tid.
Rengøring
Brug aldrig skuremiddel, soda- eller
syreholdige rengøringsmidler eller
kemiske opløsningsmidler.
Uegnet er også såkaldte "skuremiddelfrie" rengøringsmidler, da de giver matte pletter.
Rengøring
Skabet udvendigt, indvendigt
samt tilbehør
Velegnet til rengøring er varmt vand til-
sat opvaskemiddel. Alle dele vaskes i
hånden. Smørboksen kan rengøres i opvaskemaskine.
Til ståloverfladerne må der kun bruges medfølgende middel eller andre midler, egnet til stål!
Sørg for, at der ikke kommer vand i
elektronikken, lyset eller i ventilationsgitteret.
Der må ikke komme rengørings-
vand i afløbsrøret til afrimningsvand.
Brug aldrig damp-rengøringsappa-
rat. Dampen kan trænge ind i spæn-
dingsførende dele og forårsage kortslutning.
Typeskiltet inde i skabet må ikke fjernes. Det er nødvendigt i tilfælde af
eventuel reparation af skabet!
Før rengøring
Køle-/fryseskabet afbrydes ved at
stille termostaten på "0".
kølevarerne tages ud af skabet og
opbevares et køligt sted.
Køleskabet rengøres mindst én gang
om måneden, og fryseskabet efter
hver afrimning.
Renden til afrimningsvand og afløbs-
røret i køleskabet rengøres oftere
med en lille pind eller lignende, så afrimningsvandet altid kan løbe uhindret ud.
Stålfladerne rengøres med det medfølgende middel:
– Læg et tyndt lag på med en tør,
fnugfri klud, og gnid det ind.
Efter rengøring vaskes skabet udvendigt og indvendigt og de løse dele
med rent vand. Der eftertørres med
en tør klud. Lad skabsdørene stååben et stykke tid.
Ventilationsgitter
Ventilationsgitteret rengøres regelmæssigt med en pensel eller støvsuger. Støvansamlinger giver øget energiforbrug.
Fryseskabet afrimes.
Alle løse dele tages ud og rengøres.
21
Rengøring
Dørliste
Kom ikke olie eller fedtstof på tæt-
ningslisten i døren. Den kan blive
porøs med tiden.
Dørlisten rengøres med jævne mellemrum kun med koldt vand og eftertørres
grundigt med en tør klud.
Bagside - metalgitter
Metalgitteret på bagsiden af køle-/fryse-
skabet (varmeveksleren) skal støves af
mindst én gang om året. Støvansamling øger strømforbruget!
Ved rengøring af metalgitteret skal
De være opmærksom på, at ledning
eller andre dele ikke rives af, knæk-
kes eller beskadiges!
Efter rengøring
Alle dele sættes igen ind i køleska-
bet.
Madvarerne lægges ind i køleska-
bet, døren lukkes, og skabet tændes.
Vinterindstillingen tilkobles, så fryseskabet bliver hurtigere koldt.
Frysevarerne lægges i fryseskabet,
så snart temperaturen er tilstrækkelig lav.
Efter nogen tid frakobles vinterindstillingen igen.
22
Småfejl udbedres
Reparationer på køle-/fryseskabet
må kun foretages af en af Miele autoriseret tekniker. Reparationer, foretaget af ukyndige, kan medføre betydelig risiko for brugeren.
Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, opstået i forbindelse
hermed.
Følgende fejl kan De selv afhjælpe:
Hvad De bør gøre, hvis . . .
. . . der høres en usædvanlig støj, efter at køle-/fryseskabet er tændt især efter det tændes første gang?
Afbryd for skabet igen og kontrollér føl-
gende:
Står køle-/fryseskabet godt fast og i
water?
Se efter, om støjen forplanter sig til
skab o.lign., der står ved siden af
køle-/fryseskabet, når kompressoren
kører.
Har De set efter, om alle dele bag på
skabet kan svinge frit?
Har De fjernet ledningsholderen på
bagsiden af skabet?
Sidder de udtagelige dele i skabet
rigtigt fast?
Støder flasker og fade eventuelt mod
hinanden?
Småfejl udbedres
. . . køle-/fryseskabet ikke køler?
Kontrollér, om termostaten står på en
anden position end "0".
Kontrollér, om stikket sidder godt fast
i stikkontakten.
Kontrollér, om HFI-relæet har slået
fra. Hvis det er tilfældet, må De kontakte Mieles tekniske service.
. . . der er for koldt i køleskabet?
Stil termostaten på en lavere indstilling.
Se efter, om døren til fryseren er rigtigt lukket.
Har De eventuelt lagt en større
mængde madvarer til indfrysning?
Da kompressoren i et sådant tilfælde
kører meget længe, sænkes temperaturen i køleskabet automatisk. Derfor bør De ikke lægge mere end 2 kg
til indfrysning ad gangen.
Har De glemt at frakoble vinterindstillingen?
. . . kompressoren kører for ofte og i
for lang tid?
Kontrollér, om ventilationsgitteret er
tildækket eller støvet.
Kontrollér, om metalgitteret (varmeveksleren) på bagsiden af skabet er
støvet.
Husk på, at motor- og strømningslyde i
kølesystemet ikke kan undgås.
23
Småfejl udbedres
Dørene til både køle- og fryseskabet
har været åbnet hyppigt.
Kontrollér, om d ørene kan lukkes rigtigt.
Se efter, om fryseskabet har et tykt
lag rim. Hvis dette er tilfældet, skal
det afrimes.
. . . frysevarerne optør, fordi der er
for varmt i fryseskabet?
Er rumtemperaturen lavere, end
køle-/fryseskabet er beregnet til?
Rumtemperaturen forøges, eller vinterindstillingen tilkobles.
Kompressoren kører sjældnere, fordi
rumtemperaturen er for lav. Derfor kan
der blive for varmt i fryseskabet.
. . . frysevarerne er frosset fast?
Frysevarerne løsnes med en stump
genstand, f.eks. skaftet af en ske.
. . . lyset ikke fungere?
Kan lyskontakten bevæges frit?
Står termostaten på en anden indstilling end "0"?
Hvis ja, er pæren defekt:
Træk stikket ud, eller sluk for den på-
gældende sikring.
Tag fat bagtil under afdækningen til
pæren og drej pæren ud.
Pæren udskiftes.
Pære:
220 – 240 V, max. 15 W, sokkel E 14
. . . fryseskabet har et tykkere lag is?
Kontrollér, om d øren til fryseskabet
kan lukkes rigtigt.
Fryseskabet afrimes og rengøres.
Et tykkere lag is nedsætter køleeffekten
og giver forøget strømforbrug.
24
. . . køleskabet er vådt i bunden?
Afløbshullet til afrimningsvand er tilstoppet.
Renden og afløbshullet rengøres.
Hvis De ikke kan afhjælpe eventuelle fejl ved hjælp af disse anvisninger, må De kontakte Mieles tekniske
service.
For at undgå for stort kuldetab, må
dørene på skabet ikke åbnes mere
end højst nødvendigt, før fejlen er
udbedret.
Småfejl udbedres
25
Garanti og service
Garanti og service
Mieles tekniske service
Dag til dag service
Landsdækkende servicenet
Lokalt boende teknikere
Specielt uddannede teknikere
Centralt dirigerede servicevogne
Stor reservedelsbeholdning
Originale Miele reservedele
1 års reservedelsgaranti
Leveringsgaranti for reservedele i
15 år
Miele er kendt for sin ,,dag til dag“
service
En stor fordel for Dem, da De yderst
sjældent må vente mere end én dag
på, at Deres Miele produkt igen er klar
efter et driftsstop. Dette kan vi overholde, fordi vi over hele landet har lokalt
boende teknikere, som kører rundt i
centralt dirigerede servicevogne.
Servicevognene er udstyret med et
stort udvalg af originale reservdele,
hvilket betyder, at vi har alt, hvad der
normalt skal bruges til en reparation,
med fra starten. Altså ingen unødven-
dig ventetid eller omkostning ved fremskaffelse af reservedele.
Rygraden i god service er dygtige teknikere. Alle vores teknikere er elektrikere, og denne uddannelse er suppleret
med en speciel Miele uddannelse i
drift, vedligeholdelse og reparation af
vores produkter. Uddannelsen bliver lø-
bende fulgt op, således at teknikerne
hele tiden er på højde med udviklingen.
Miele service tilkaldes fra mandag til
torsdag mellem kl. 8.00 og 16.00, fredag mellem 8.00 og 15.30 på telefon
43271300
97127066
Servicebestilling,
direkte43271310
eller telefax43271309
Miele garanti
På fabriksnye Miele husholdningsprodukter ydes der 1 års garanti, når anvendelsen sker i én privat husholdning.
På reservedele og reparationer yder vi
naturligvis også 1 års garanti.
26
Eltilslutning
Tilslutning skal ske til 230 V / 50 Hz og
kun til en reglementeret elinstallation.
Sikring mindst 10 A.
Stikkontakten skal være let tilgængelig
og må ikke være anbragt bag skabet.
Tilslutning må ikke ske ved hjælp af en
forlængerledning, da en sådan ikke giver den fornødne sikkerhed. (Risiko for
overophedning).
Ledningen må kun udskiftes af en autoriseret fagmand.
Skal ekstrabeskyttes jfr. stærkstrømsreglementet.
Eltilslutning
27
Opstillingsanvisning
Opstillingsanvisning
Anbring ikke varmeafgivende køk-
kenapparater oven på køle-/fryse-
skabet, f.eks. toaster eller mikrobøl-
geovn. Strømforbruget vil øges!
Opstillingssted
Køle-/fryseskabet må ikke opstilles ved
siden af komfur/ovn, radiator eller ved
et vindue, hvor det udsættes for direkte
sol. Jo højere omgivelsestemperaturen
er, desto længere tid kører kompressoren, og desto højre bliver strømforbru-
get.
Et tørt og godt ventileret rum er bedst
egnet.
Klimaklasse
Fryseskabet er beregnet til en bestemt
klimaklase (rumtemperatur-område),
hvis grænser skal overholdes. Klimaklasse er anført på typeskiltet inde i skabet.
KlimaklasseRumtemperatur
SN
N
ST
T
+10 °C til +32 °C
+16 °C til +32 °C
+18 °C til +38 °C
+18 °C til +43 °C
Ventilation
Luften på bagsiden af fryseskabet opvarmes. Derfor er god vemtilation vigtig, og ventilationsgitteret må ikke tildækkes.
Dørgreb monteres
Hvis hængslingssiden ikke skal ændres,
skrues dørgrebene fast på dørene.
Dørgrebet b skrues fast i hullerne
med skruerne
c.
En lavere rumtemperatur medfører, at
kompressoren står stille i længere tid,
og det kan igen medføre for høje temperaturer i køle-/fryseskabet.
28
Opstillingsanvisning
Opstilling
Først fjernes ledningsholderen fra
køle-/fryseskabets bagside.
Kontrollér, om alle dele på bagvæg-
gen kan svinge frit. Bøj om nødven-
digt delene forsigtigt væk.
Skub forsigtigt fryseskabet på plads.
Justering
Fryseskabet justeres med de indstillelige ben ved hjælp af en gaffelnøg-
le.
29
Ændring af hængslingsside
Ændring af hængslingsside
Køle-/fryseskabet leveres med højrehængsling. Hvis forholdene kræver venstrehængsling, skal hængslerne flyttes.
Den nederste dør åbnes, og afdæk-
ningsstykket
Den nederste dør lukkes, den nederste vinkelstykket
ren tages af.
Underlagsskiven og hængsebolten
d tages af vinkelstykket og skrues
igen i i det andet hul i vinkelstykket.
(Hængselbolten kan skrues af og på
med sekskanten i den medfølgende
gaffelnøgle).
Den øverste dør lukkes, den øverste
vinkelstykket
øverste dør
b tages af.
c skrues af, og dø-
e skrues af, og den
f tages af.
Proppen b tages af og sættes i i
den modsatte side.
Hængselbeslaget d skrues af, vendes 180°, og skrues atter i i den modsatte side.
Hængselbolten c skrues af hængselbeslaget
medfølgende gaffelnøgle og skrues
igen i nedefra i hængselbeslaget.
Propperne e og afdækningskappen
d med sekskanten i den
f tages af. Propperne sættes i i den
modsatte side, og skruehovedet i
den modsatte side dækkes med afdækningskappen.
30
Dørgrebene g sættes på, og propperne
h sættes i i den modsatte
side.
Den øverste skabsdør hægtes på
hængselbolten
Vinkelstykket b vendes 180°, sættes
i lejebøsningen i den øverste dør og
skrues fast på kabinettet.
c og døren lukkes.
Ændring af hængslingsside
Den nederste skabsdør e hægtes
på det øverste vinkelstykke
den nederste skabsdør lukkes.
Det nederste vinkelstykke c sættes i
lejebøsningen i den nederste dør og
skrues fast på kabinettet.
Skabsdørene justeres ved hjælp af
langhullerne i vinkelstykket
og alle skruer spændes.
De frie huller i modsatte side dæk-
kes med afdækningsstykket
b, og
b og c
d.
31
Køle-/fryseskabet indbygges
Køle-/fryseskabet indbygges
Køle-/fryseskabet kan indbygges i ethvert køkkenskab. Til at udligne køkken-
skabshøjden kan der over køle-/fryseskabet placeres et passende topskab
b.
Ventilationsarealerne må ikke tildæk-
kes.
Desuden skal de regelmæssigt holdes rene for støv.
Hvis skabet opstilles med hængsels-
iden op mod en en væg
være en afstand på ca. 50 mm mellem
væg og køle-/fryseskab, for at døren
skal kunne åbnes helt.
d, skal der i
Til ventilation skal der på bagsiden af
skabet være en kanal med en dybde
på mindst 50 mm.
Ventilationsarealet under loftet bør
være mindst 300 cm
luft uhindret kan trække bort. Ellers skal
kompressoren arbejde mere, og det
medfører forøget strømforbrug.
323334
2
, så den varme
35
Ret til ændringer forbeholdes / 44 / 000DK - 3200
Denne brugsanvisning er trykt på 100% klorfrit bleget papir.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.