Réfrigérateur avec cellier,
compartiment de congélation et
zone PerfectFresh
K 9759 iDF
Lisez impérativement cette notice
avant d'installer et de mettre
en service cet appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer
votre appareil.
fr-FR
M.-Nr. 07 749 900
Table des matières
Description de l'appareil ............................................5
Votre contribution à la protection de l’environnement ...................7
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................8
Comment économiser de l’énergie ? .................................13
Mise en marche et arrêt de l'appareil .................................14
Activer séparément la zone de réfrigération ..........................14
Désactiver séparément le cellier ...................................14
Ajuster la charnière de porte .......................................47
Table des matières
Inversion du sens d'ouverture de porte...............................48
Porte de l'appareil .................................................48
Porte du compartiment de congélation .................................50
Encastrement de l'appareil .........................................51
Poids des portes du meuble .........................................51
Encastrement dans un meuble de séparation ...........................51
Montage des panneaux de façade ....................................56
4
Description de l'appareil
a Touche Arrêt pour tout l'appareil et
touche Marche/Arrêt pour mettre en
marche et arrêter la zone de réfrigé
ration/la zone PerfectFresh
b Affichage de température zone de
réfrigération
c Touches de réglage de la tempéra-
ture dans la zone de réfrigération
(+ pour plus chaud; - pour plus froid)
d Touche Superfroid pour la zone de
rérigération et voyant de contrôle.
e Voyant du verrouillage
f Touche Marche pour mettre en
marche tout l'appareil
-
et touche Arrêt pour arrêter unique
ment le cellier
g Affichage de température du cellier
h Touches de réglage de la tempéra
ture dans la zone de réfrigération
(+ pour plus chaud ; - pour plus
froid)
i Touche Superfroid pour le cellier et
voyant de contrôle.
j Touche "Suppression alarme sonore"
-
-
5
Description de l'appareil
a Compartiment de congélation
b Ventilateur
c Tablette
d Compartiment fraîcheur sèche zone
PerfectFresh
e Curseur pour réglage de l'humidité
de l'air dans le compartiment fraî
cheur humide
f Compartiment fraîcheur humide zone
Perfectfresh
g Compartiment à beurre et fromage
h Balconnet à oeufs / Plateau amovible
i Eclairage intérieur
j Cloison de maintien pour bouteilles*
k Balconnet pour bouteilles
-
l Conduit et orifice
d'évacuation de l'eau de dégivrage
Cellier
m Bac extractible
n Chariot avec panier à bouteilles
amovibles et bac fixe
* en série ou en option suivant les
modèles
6
Votre contribution à la protection de l’environnement
Enlèvement de l’emballage
L’emballage protège l’appareil contre
les avaries de transport. Les matériaux
utilisés sont choisis en fonction de
critères écologiques de façon à en faci
liter le recyclage.
Le recyclage de l’emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En prin
cipe, votre revendeur reprend l’embal
lage.
-
Enlèvement de l’ancien appa
reil
Les anciens appareils contiennent sou
vent encore des matériaux recyclables.
-
Ils contiennent également des maté
riaux nocifs, nécessaires au bon fonc
tionnement et à la sécurité de l’appa
reil. Ces matériaux peuvent être dange
reux pour les hommes et l’environne
ment s’ils restent dans la collecte de
déchets ou s’ils sont mal manipulés. Ne
jetez par conséquent en aucun cas
votre appareil avec les déchets.
Faites appel au service d’enlèvement ou
aux sites de dépôt mis en place par votre
commune et spécialement adaptés à
l’enlèvement de ce type d’appareils.
-
-
-
-
-
-
-
Veillez à ne pas endommager les tubu
lures du circuit frigorifique de votre ap
pareil jusqu’à son enlèvement vers une
décharge assurant le recyclage des
matériaux. On évitera ainsi que le fluide
frigorifique contenu dans le circuit et
l’huile contenue dans le compresseur
ne soient libérés dans l'environnement.
Gardez l’ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu’à son enlèvement,
pour éviter tout accident.
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Toute autre utilisation est interdite et
Cet appareil répond aux réglemen
tations de sécurité en vigueur. Une
utilisation inappropriée peut néan
moins causer des dégâts corporels
et matériels.
Lisez cette notice avec attention
avant de mettre votre appareil en
service. Elle vous fournit des infor
mations importantes sur la sécurité,
l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
Vous vous protégerez ainsi et évite
rez de détériorer votre appareil.
Conservez cette notice et remettez-a
à un éventuel futur propriétaire.
Utilisation conforme
Cet appareil est destiné à une utili-
~
sation domestique, à la maison ou dans
les environnements de type domestique, comme par exemple
– dans les magasins, bureaux et au-
tres environnements de travail simi
laires
-
peut être dangereuse. Le fabricant
n'est pas responsable de dommages
-
-
causés par une utilisation incorrecte,
non conforme aux prescriptions.
Les personnes qui ne sont pas en
~
mesure d'utiliser l'appareil en toute
sécurité en raison de déficiences physi
ques, sensorielles ou mentales ne doi
vent pas l'utiliser sans la surveillance
d'une personne responsable.
-
Précautions à prendre avec les
enfants
Les enfants sont autorisés à utiliser
~
l'appareil sans surveillance uniquement
si vous leur avez expliqué comment le
manipuler sans danger. Ils doivent être
conscients des risques encourus en
cas de mauvaise manipulation.
Surveillez les enfants lorsqu'ils se
~
tiennent à proximité de l'appareil. Ne
laissez pas les enfants jouer avec cet
appareil.
-
-
-
–
dans les exploitations agricoles
–
à l'usage des clients dans les hôtels,
les pensions ou les gites ou autre
type de logement.
N'utilisez l'appareil que dans le cadre
domestique pour maintenir et conserver
les aliments au frais, pour conserver
des produits surgelés, pour congeler
des produits frais et préparer des gla
çons.
8
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Vérifiez que votre appareil ne pré
~
sente pas de dommages extérieurs avant
de le monter. Ne mettez jamais un appa
reil endommagé en service.
Un appareil endommagé peut mettre
votre sécurité en péril.
Si le cordon d'alimentation électrique
~
est endommagé, celui-ci doit impérative
ment être remplacé par un technicien
SAV agréé par Miele afin d'éviter tout
risque pour l'utilisateur.
Cet appareil contient du frigorigène
~
isobutane (R600a), un gaz naturel peu
polluant mais inflammable. Il ne nuit
pas à la couche d'ozone et n'augmente
pas l'effet de serre. Le recours à ce frigorigène peu polluant a en partie entraîné une augmentation des bruits
d'utilisation. En plus des bruits de fonctionnement normaux du compresseur il
est ainsi possible que des bruits
d'écoulement dans l'ensemble du circuit de refroidissement soient audibles.
Ces effets secondaires sont malheureu
sement inévitables bien qu'ils n'aient
aucune incidence sur le fonctionne
ment même de l'appareil. Veillez à
n'endommager aucune pièce du circuit
frigorifique lors du transport et de l'ins
tallation de l'appareil. Les projections
d'isobutane peuvent causer des lésions
oculaires Si des pièces sont endom
magées : évitez d'exposer l'appareil à
des flammes ou toute source d'allu
mage, débranchez l'appareil, aérez la
pièce dans laquelle se trouve l'appareil
pendant quelques minutes et avertissez
le SAV.
-
-
-
-
-
La taille de la pièce où est installé
~
l'appareil doit être proportionnelle à la
quantité de frigorigène contenue dans
l'appareil. Une fuite éventuelle peut for
mer un mélange gaz-air inflammable
dans les pièces trop petites.
Le volume de la pièce doit être d'au
moins 1m
quantité de frigorigène est indiquée sur
-
la plaque signalétique à l'intérieur de
l'appareil.
~
n'est garanti que si celui-ci est monté et
raccordé conformément au mode d'em
ploi.
~
parez impérativement les données de
raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec
celles du réseau électrique.
Ces données doivent absolument
concorder pour éviter toute détérioration de l’appareil. Interrogez un électricien en cas de doute.
-
~
une rallonge ou une multiprise; ces der
nières ne garantissent pas une sécurité
suffisante (risque de surchauffe ...).
3
pour8gdefrigorigène. La
Le bon fonctionnement de l'appareil
Avant de brancher l'appareil, com-
Ne branchez pas cet appareil avec
-
-
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La sécurité électrique de cet appa
~
reil n’est garantie que s'il est raccordé
à un système de mise à la terre homo
logué. Il est très important que cette
condition de sécurité élémentaire soit
remplie. En cas de doute, faites vérifier
l'installation par un technicien.
Le fabricant ne peut être tenu pour res
ponsable de dégâts causés par une
mise à la terre manquante ou défec
tueuse à l'installation (décharge élec
trique).
Les interventions techniques ne doi
~
vent être exécutées que par des pro
fessionnels agréés par le fabricant.
Les travaux d'installation, d'entretien
ou de réparation incorrects peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant décline
toute responsabilité.
La réparation de l’appareil pendant
~
la période de garantie doit être effectuée exclusivement par un Service
Après Vente agréé par le fabricant, sinon vous perdrez le bénéfice de la ga
rantie en cas de pannes ultérieures.
-
-
-
-
-
En cas d'interventions sur l'appareil
~
ainsi que des réparations, l'appareil
doit être débranché.
L'appareil n'est que vraiment mis hors
tension que si les conditions suivantes
sont réunies :
la fiche de l'appareil est débranchée.
–
-
-
-
Ne tirez pas sur le cordon, mais sur
la fiche pour débrancher l'appareil.
le fusible de l'installation domestique
–
est désactivé.
Remplacer les pièces défectueuses
~
uniquement par des pièces détachées
d'origine Miele. Ces pièces sont les
seules dont le fabricant garantit qu'elles
remplissent les conditions de sécurité.
Le montage et la mise en service de
~
cet appareil sur des unités mobiles
(des bateaux par exemple) ne peuvent
être effectués que par des entreprises
spécialisées ou des professionnels, en
veillant à ce que les conditions nécessaires au fonctionnement de l'appareil
en toute sécurité soient réunies.
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation et installation
Ne stockez pas de produits explo
~
sifs ou d'aérosols dans l'appareil. L'en
clenchement du thermostat peut provo
quer des étincelles. Ces dernières peu
vent faire exploser les mélanges inflam
mables.
N'utilisez pas d'appareils électri
~
ques dans l'appareil (fabrication de
glaces à l'italienne par ex.). Des étin
celles pourraient se former. Risque
d'explosion !
Placez les alcools forts verticale
~
ment dans la zone de réfrigération et
veillez à ce que les bouteilles soient
bien fermées hermétiquement.
Risques d'explosion !
Ne mettez pas de bouteilles de
~
champagne rebouchées dans le réfrigérateur. Lorsque le chariot du cellier
est tiré, les vibrations créées peuvent
faire sauter le bouchon.
Risque de blessure !
Ne touchez pas les produits conge
~
lés, les mains mouillées. Elles peuvent
geler. Risque de blessure !
Ne consommez jamais de glaçons
~
ou d'esquimaux glacés, sorbets en par
ticulier, qui sortent directement du
congélateur. Les températures très
basses des glaces peuvent geler les lè
vres ou la langue. Risque de blessure !
-
-
-
-
Ne recongelez jamais d'aliments
~
partiellement décongelés ou totale
ment.
Consommez-les le plus rapidement
possible, car ils perdent leur valeur nu
tritive et s'abîment. Vous pouvez recon
geler des aliments cuisinés préalable
ment.
N'entreposez pas de boîtes de
~
conserve ni de bouteilles de boissons
contenant du gaz carbonique ou des li
quides dans le congélateur. Les boîtes
et bouteilles peuvent exploser.
Vous pouvez vous blesser et endom
mager votre appareil.
Sortez les bouteilles que vous avez
~
mises à rafraîchir au congélateur au
plus tard une heure après. Sinon elles
peuvent éclater. Risque de blessures et
de dommages matériels !
Ne consommez pas d'aliments stoc-
~
kés au congélateur depuis longtemps,
vous risquez de vous intoxiquer.
La durée de conservation dépend de
-
nombreux facteurs comme par
exemple le degré de fraîcheur, la quali
té des aliments et la température de
conservation. Respectez les dates limi
tes de conservation indiquées par les
fabricants d'aliments.
N'utilisez pas d'objets pointus ou
~
-
coupants pour
–
enlever les couches de givre ou de
glace,
-
-
-
-
-
-
-
-
–
décoller les glaçons et aliments pris
dans la glace.
Vous risquez de percer le circuit frigori
fique et l'appareil sera inutilisable.
-
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne placez jamais d'appareils électri
~
ques ou de bougies dans le congéla
teur pour accélerer le dégivrage.
Vous pouvez endommager le plastique.
N'utilisez pas de bombes dégivran
~
tes.
Elles peuvent former des gaz explosifs,
contenir des solvants ou des agents
propulsants qui endommagent le plas
tique et sont nocives à la santé.
Ne traitez pas le joint de porte avec
~
des huiles ou des graisses, sinon il de
vient poreux.
Si vous conservez des aliments
~
contenant de la graisse ou de l'huile
dans la contreporte, veillez à ce que
d'éventuelles fuites de graisse ou
d'huile ne touchent pas l'appareil.
Des fissures risquent d'apparaître dans
le plastique et ce dernier pourrait casser.
Veillez à ne pas obstruer la fente
~
d'aération dans le socle ainsi que la
sortie d'air qui se trouve sur le dessus
de l'armoire.
L'air ne pourra plus circuler convena
blement. La consommation risque éga
lement d'augmenter et des éléments de
l'appareil peuvent être endommagés.
-
-
-
-
N'utilisez en aucun cas de nettoyeur
-
~
vapeur pour dégivrer et nettoyer l'appa
reil.
La vapeur peut humidifier les pièces
sous tension et provoquer un court-cir
cuit.
Ne montez pas et ne vous asseyez
~
pas sur le chariot du cellier. Vous ris
quez de détériorer l'appareil. Le chariot
du cellier n'est pas non plus prévu pour
supporter le poids des enfants.
-
Elimination du réfrigérateur/
congélateur
Détruisez la serrure à ressort ou à
~
pêne de votre ancien réfrigérateur que
vous voulez évacuer.
Vous éviterez que les enfants ne s'y enferment en jouant au péril de leur vie.
N'endommagez aucune pièce du
~
circuit frigorifique, en
– perçant les conduits de l'évaporateur
contenant du frigorigène.
–
coudant les tubulures
–
grattant les revêtements de surface.
Les projections du frigorigène peuvent
provoquer des lésions oculaires.
-
-
-
Cest appareil est prévu pour une
~
certaine classe climatique (température
ambiante) dont il faut respecter les limi
tes. La classe climatique est indiquée
sur la plaque signalétique de l'appareil.
Une température ambiante plus basse
entraîne un arrêt prolongé du compres
seur, de sorte que le congélateur ne
peut fournir la température nécessaire.
12
Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dégâts dus au
non-respect des prescriptions de
sécurité et des mises en garde.
-
Comment économiser de l’énergie ?
Consommation d’énergie
normale
InstallationDans des locaux aérables.Dans des locaux non aérables.
Protégés des rayons de soleils di
rects.
Pas à proximité d’une source de
chaleur (chauffage, cuisinière).
Avec température idéale d’env.
20 °C.
Réglage de la température
thermostat "nombres ap
proximatifs"
(réglage par paliers)
Réglage de la température
thermostat "au degré près"
(affichage numérique)
UtilisationN’ouvrir la porte que quand néces-
DégivrageDégivrer le congélateur lorsque la
Avec réglage moyen de2à3.Avec réglage élevé : plus la tem
-
Compartiment du bas8à12°C
Compartiment de réfrigération 4 à
5°C
Zone PerfectFresh environ 0 °C
Compartiment de congélation -18 °C
Cave à vin 10 à 12 °C
saire et le moins longtemps possible.
Bien ranger vos aliments.Le désordre signifie un temps de
Laisser refroidir les boissons et les
aliments chauds avant de les ran
ger dans l’appareil.
Ranger les aliments bien emballés
ou bien recouverts.
Pour décongeler un aliment, le
placer au réfrigérateur.
Ne pas surcharger les comparti
ments afin que l’air puisse circuler.
couche de givre atteint 0,5 cm.
Consommation d’énergie
élevée
Avec rayons de soleils directs.
-
A côté d’une source de chaleur
(chauffage, cuisinière).
Avec température ambiante
élevée.
pérature est basse, plus la
consommation d’énergie est
élevée !
Pour les appareils avec fonction
MaxiFroid, veiller à ce qu’avec des
températures ambiantes plus élevées que 16 - 18 °C, l’interrupteur
soit éteint.
Ouverture de porte trop fréquente
et trop longue = perte de froid
recherche prolongé et donc un
temps d’ouverture de la porte plus
long.
Les aliments chauds dans l’appa
-
reil engendrent des temps de fonc
tionnement du compresseur plus
longs (l’appareil tente de refroidir le
plus rapidement possible).
L’évaporation ou la condensation
de liquides dans le congélateur
contribuent à une perte de la pro
duction de froid.
-
Une couche de glace trop épaisse di
minue la production de froid et aug
mente la consommation d’électricité.
-
-
-
-
-
-
13
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Avant la première utilisation
Les bordures et les cadres en inox sont
protégés durant le transport par un film
plastique.
N'enlevez ce film qu'une fois l'appa
^
reil installé et monté.
Enduisez les surfaces en inox
^
avec un produit d'entretien adapté
immédiatement après avoir retiré le
film protecteur.
Important ! Le produit d'entretien
spécial inox crée un film protecteur
durable qui évite que la surface ne
se salisse trop vite !
^ Nettoyez l'intérieur et les accessoires
à l'eau tiède Séchez le tout avec un
chiffon.
Laissez reposer l'appareil après son
transport 30 min. à 1 heure avant de
le brancher. Ceci est très important
pour garantir son bon fonctionnement ultérieur !
-
Enclencher l'appareil
L'affichage de température s'allume et
l'éclairage interne s'allume.
L'appareil commence à refroidir.
Laissez l'appareil fonctionner quelques
heures avant d'y déposer des aliments
pour que la température soit suffisam
ment basse.
Activer séparément la zone de
réfrigération
Vous pouvez activer la zone de réfrigé
ration/PerfectFresh indépendamment
du cellier à l'aide de la touche
Marche/Arrêt à gauche.
-
Mettre l'appareil hors tension
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
jusqu'à ce que les deux affichages
de température s'éteignent.
La production de froid est désactivée.
(si ce n'est pas le cas, le verrouillage
est enclenché ).
-
Vous pouvez activer simultanément la
zone de réfrigération et le cellier à l'aide
de la touche Marche/Arrêt à droite. La
zone PerfectFresh sera activée en
même temps que la zone de réfrigéra
tion.
^
Appuyez à droite sur la touche
Marche/Arrêt.
14
-
Désactiver séparément le cellier
Il est possible de désactiver séparé
ment le cellier tout en gardant la zone
de réfrigération enclenchée.
^
Appuyez à droite sur la touche
Marche/Arrêt pour le cellier jusqu'à
ce que l'affichage de température du
cellier s'éteigne.
-
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Le cellier est désactivé alors que la
zone de réfrigération reste enclenchée.
Réactiver le cellier
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
^
de droite.
L'affichage de température du cellier
s'allume. Le cellier commence à pro
duire du froid.
Verrouillage
Grâce au verrouillage vous pouvez évi
ter que l'appareil soit mis hors tension.
Activation / désactivation du verrouillage
^ Maintenez la touche Superfroid en-
foncée pendant env. 5 secondes.
Le voyant de la touche Superfroid cli
gnote et
température.
^
; clignote sur l'affichage de
Appuyez à nouveau sur la touche
Superfroid.
-
0 : Le verrouillage est désactivé,
1 : le verrouillage est activé.
Appuyez sur la touche Superfroid,
^
pour enregistrer les réglages.
Lorsque le verrouillage est activé, le
voyant
^
-
(sinon l'électronique repasse automatiquement en fonctionnement normal
après environ deux minutes).
X est allumé.
Quittez le mode de réglage en ap
puyant sur la touche Marche / Arrêt.
En cas d'absence prolongée
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant
une période relativement longue
dégivrez le compartiment de congé
lation, nettoyez-l'appareil et
^
laissez la porte de l'appareil légère
ment ouverte pour éviter les odeurs.
-
-
-
L'affichage indique un
gnote.
^
En appuyant sur les différentes tou
ches pour la température vous pou
vez maintenant sélectionner soit
soit
; 1 :
; ; un chiffre cli
-
-
; 0
-
En cas d'arrêt prolongé de l'appa
reil, de la moisissure risque de se
former si la porte reste fermée et
que l'appareil n'a pas été nettoyé.
-
15
Choix de la bonne température
Il est très important de sélectionner cor
rectement la température pour bien
conserver les aliments. Ceux-ci s'abî
ment vite sous l'action de micro-orga
nismes et une bonne température de
conservation peut retarder, voire empê
cher leur dégradation puisque la tem
pérature très basse influe sur leur déve
loppement. Plus la température baisse
et plus ces processus ralentissent.
La température à l'intérieur de l'appareil
augmente
en fonction de la fréquence et de la
–
durée de l'ouverture de la porte de
l'appareil,
– en fonction de la quantité d'aliments
surgelés conservés
– en fonction de la chaleur des ali-
ments à congeler,
– en fonction de la température am-
biante de la pièce où est installé l'appareil.
Cet appareil est prévu pour une
classe climatique (température am
biante) précise dont il faut respecter
les limites.
-
-
-
-
. . . dans la zone de
réfrigération et dans la zone
PerfectFresh
Dans la zone de réfrigération, nous
conseillons une température de 4 °C.
Dans la zone PerfectFresh, la tempéra
ture est réglée automatiquement; elle
est située entre 0et3°C.
. . . dans le cellier
-
Dans le cellier les températures sont de
5°C environ supérieures à celles de la
zone de réfrigération.
Le cellier convient en particulier à la
conservation de denrées sensibles au
froid (par ex. les pommes de terre, cer
tains types de vins) auxquelles les bas
ses températures du réfrigérateur ne
conviennent pas.
Répartition automatique de la
température (Froid dynamique)
L'appareil commute toujours sur ventilateur lorsque le refroidissement de la
zone de réfrigération est activé. Ainsi,
le froid dans la zone de réfrigération
sera réparti de manière homogène ce
qui permettra aux aliments d'être tous
refroidis à peu près à la même température.
. . . dans le compartiment de
congélation
Il faut obtenir une température de
-18 °C pour congeler des aliments frais
et les conserver longtemps. Le déve
loppement de ces organismes est lar
gement freiné à cette température. Dès
que la température dépasse - 10 °C, la
décomposition des aliments par les
micro-organismes reprend et ils se
conservent moins longtemps. C'est
pour cette raison qu'il ne faut reconge
ler des aliments partiellement ou totale
ment décongelés qu'une fois qu'ils ont
été cuits. Les micro-organismes sont
éliminés par des températures élevées.
-
-
-
-
-
-
16
Choix de la bonne température
Régler la température
Les températures dans la zone de réfri
gération et le cellier peuvent être ré
glées séparément avec les deux tou
ches situées sous l'afficheur de tempé
rature correspondant.
En appuyant sur
la touche + :vous augmentez la
température
la touche - :vous la réduisez
Pendant le réglage, la température est
affichée par clignotements.
Les modifications suivantes peuvent
être observées dans l'affichage de température lorsque vous appuyez sur les
touches :
– en appuyant la première fois : la der-
nière valeur de température souhaitée est affichée par clignote
ments.
–
Pressions suivantes :
La température est modifiée par pa
liers de 1 °C.
–
Maintenir la touche appuyée : les va
leurs de température changent.
Environ 5 s après la dernière pression,
l'affichage de température indique la
température réelle moyenne qui règne
dans la zone de réfrigération ou le cel
lier.
-
-
-
-
-
Lorsque vous avez modifié la tempéra
ture à l'aide du sélecteur de tempéra
ture, nous vous conseillons de vérifier
la température, au bout de 6hsilecongélateur n'est pas rempli et au
bout d'environ 24 h si l'appareil est
rempli. C'est au bout de ce laps de
temps seulement que la température
s'est stabilisée. Si la température se
trouve encore être trop élevée ou trop
basse, réglez-la à nouveau.
Valeurs réglables pour la
température
La température est réglable :
– dans la zone de réfrigération de 4 °C
à 9 °C.
– dans le cellier de 4 °C à 14 °C.
La température la plus basse sera atteinte en fonction du lieu où est installé
l'appareil ainsi que de la température ambiante. Lorsque la température ambiante
est très élevée, la température la plus
basse ne sera pas forcément atteinte.
Réglage de la température
dans la zone Biofresh
Dans la zone Biofresh, la température
est maintenue automatiquement entre 0
et 3 °C. Si vous souhaitez baisser ou
augmenter la température, lorsque
vous souhaitez garder du poisson par
exemple, vous avez la possibilité
d'adapter la température.
-
-
17
Choix de la bonne température
Maintenez la touche Superfroid en
^
foncée pendant env. 5 secondes.
Le voyant de la touche Superfroid cli
gnote et
température.
^ Appuyer sur l'une des touches de ré-
L'affichage indique un
gnote.
^ En appuyant sur la touche de ré-
Le préréglage de la température
dans la zone Biofresh est de
Pour un réglage de
pouvez éventuellement obtenir des
températures négatives. Les ali
ments risquent de geler !
; clignote sur l'affichage de
glage de la température jusqu'à ce
que l'affichage indique un
Appuyez à nouveau sur la touche Superfroid.
=.
= ; un chiffre cli-
glage pour la température vous pouvez maintenant modifier la tempéra
ture dans la zone Biofresh. Vous pou
vez choisir entre les niveaux 1 à 9 :
1: température la plus basse,
9: température la plus élevée.
= 5.
= 1 à = 4 vous
-
^
-
^
-
(sinon l'électronique repasse automati
quement en fonctionnement normal
après environ deux minutes).
Affichage de température
Les affichages de température sur le
bandeau de commande affichent normalement la température au centre de
la zone de réfrigération ou du cellier.
Si la température ne se situe pas dans
la plage de température possible, des
tirets clignotent dans l'affichage de
température.
Les affichages de température clignotent, lorsque
–
–
Cette perte de froid momentanée ne
prête pas à conséquence si elle est liée
Appuyez sur la touche Superfroid,
pour enregistrer les réglages.
Quittez le mode de réglage en ap
puyant sur la touche Marche / Arrêt.
La température nouvellement réglée
pour la zone PerfectFresh est ap
pliquée progressivement.
une autre température est réglée,
la température dans l'appareil a aug
mentée de plusieurs degrés, indi
quant ainsi une perte de froid.
-
-
-
-
-
-
18
–
à une ouverture ponctuelle de la
porte plus longue que la normale
(pour sortir ou entreposer une
grande quantité d'aliments par ex.),
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.