MIELE K9558 iDF, K9458iDF User Manual [fr]

Mode d'emploi et notice de montage
Réfrigérateur avec compartiment de congélation, zone PerfectFresh et fonction DynaCool K 9458 iDF-4 K 9558 iDF-4 K 9758 iDF-4
Avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez impérativement ce mode d'emploi. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez tout dommage à l'appareil.
M.-Nr. 09 020 810
fr-BE
Table des matières
Description de l'appareil ............................................5
Accessoires en option ...............................................7
Porte-bouteilles..................................................7
Votre contribution à la protection de l’environnement ...................8
Emballage recyclable ...............................................8
Elimination de votre ancien appareil ....................................8
Consignes de sécurité et mises en garde ..............................9
Comment économiser de l'énergie ? .................................14
Mise en marche et arrêt de l'appareil .................................16
Mise en marche de l'appareil ........................................16
Arrêt de l'appareil .................................................16
Verrouillage ......................................................17
En cas d'absence prolongée.........................................17
La température adéquate ..........................................18
. . . dans le réfrigérateur et dans la zone PerfectFresh .....................18
Répartition automatique de la température (DynaCool) ....................18
. . . dans le compartiment de congélation ...............................18
Réglage de la température dans le réfrigérateur .........................19
Valeurs de température possibles ..................................19
Réglage de la température dans la zone PerfectFresh.....................20
Afficheur de température............................................20
Luminosité de l'afficheur de température.............................21
Signal sonore ....................................................22
Désactivation du signal d’alarme sonore ...............................22
Mise en marche du signal sonore .....................................22
Utilisation de la fonction Super froid .................................23
Conservation d'aliments dans le réfrigérateur .........................24
Différentes zones de réfrigération .....................................24
Aliments non adaptés au réfrigérateur ..................................25
Éléments à prendre en considération lors de l'achat d'aliments...............25
Mode de conservation des produits alimentaires .........................25
Aliments d'origine animale et végétale non emballés ...................26
Température de conservation ........................................26
Taux d'humidité ...................................................26
Conservation dans les compartiments de la zone PerfectFresh ..............26
Compartiment sec ..............................................26
Compartiment humide ...........................................27
Table des matières
Aménagement intérieur............................................30
Modification de la position des clayettes ...............................30
Clayette subdivisée ................................................30
Modification de la position du balconnet/porte-bouteille ...................31
Compartiment universel.............................................32
Modification de la position du cale-bouteilles ............................32
Congélation et conservation........................................33
Que se passe-t-il lorsque vous congelez des produits frais ?................33
Conservation des produits surgelés ...................................33
Congélation de produits frais ........................................34
Conseils pour la congélation ......................................34
Emballage.....................................................34
Avant la congélation .............................................35
Rangement des produits dans l’appareil .............................35
Décongélation ....................................................35
Préparation de glaçons .............................................36
Refroidissement rapide de boissons ...................................36
Dégivrage automatique ............................................37
Zone réfrigération et tiroirs PerfectFresh ................................37
Zone congélation .................................................37
Nettoyage et entretien .............................................39
Intérieur, accessoires ..............................................40
Dispositifs d'aération et de ventilation ..................................41
Joint de porte.....................................................41
Que faire si... ? ...................................................42
Provenance des différents bruits ...................................45
Service après-vente/garantie .......................................46
Raccordement électrique ..........................................47
Instructions de montage ...........................................48
Lieu d’installation ..................................................48
Classe climatique ...............................................48
Aération et ventilation ..............................................48
Avant l’encastrement de l’appareil ....................................49
Votre ancien appareil était-il doté d’un autre type de charnières ?............49
Façade inox ...................................................50
Dimensions d'encastrement ........................................51
3
Table des matières
Réglage des charnières de la porte ..................................52
Changement des charnières........................................53
Porte de l’appareil .................................................53
Porte du compartiment de congélation .................................55
Montage de l'appareil .............................................56
Poids de la porte du meuble .........................................56
Encastrement dans un compartiment ..................................56
Montage de la porte de l'appareil .....................................60
Description de l'appareil
a Témoin de verrouillage b Touche Marche/Arrêt c Afficheur de température du réfrigé
rateur
d Touches de réglage de la tempéra
ture (+ pour augmenter et - pour di minuer)
-
e Touche et témoin " Super froid " f Touche d'arrêt du signal sonore
-
-
5
Description de l'appareil
a Compartiment de congélation b Ventilateur c Porte-bouteilles * d Clayette e Compartiment sec de la zone Per
fectFresh
f Compartiments humides de la zone
PerfectFresh (certains modèles ne comportent qu'un seul compartiment humide)
6
-
g Compartiment à beurre et à fromage h Casier à œufs / balconnet i Compartiment universel* j Éclairage intérieur k Rigole et orifice d'évacuation de
l'eau de dégivrage
l Balconnet porte-bouteilles m Cale-bouteilles* n Dispositif de réglage de l'humidité
dans les compartiments humides (certains modèles ne comportent qu'un seul compartiment humide)
* suivant le modèle
Accessoires en option
Porte-bouteilles
(selon le modèle)
Ce porte-bouteilles est disponible chez votre distributeur ou auprès du service après-vente Miele.
Description de l'appareil
7
Votre contribution à la protection de l’environnement
Emballage recyclable
L’emballage protège l’appareil contre d’éventuels dégâts pendant le trans port. Le fabricant a opté pour un maté riau supporté par l’environnement et réutilisable.
En réinsérant l’emballage dans le cir cuit, on réduit la consommation de ma tières premières et la prolifération des déchets. Ne le jetez donc pas avec vos déchets ordinaires mais portez-le plutôt au parc à conteneurs communal le plus proche. Pour savoir ce dernier se trouve, il vous suffit de vous adresser à votre administration communale.
-
-
Elimination de votre ancien appareil
Lors de l’achat de votre nouvel appareil,
-
vous avez payé une contribution. Elle ser vira intégralement au futur recyclage de cet appareil, qui contiendra encore des matériaux utiles. Son recyclage permettra de réduire le gaspillage et la pollution.
- Si vous avez des questions à propos
de l’élimination de votre ancien appa reil, veuillez prendre contact avec
le commerçant qui vous l’a vendu
ou la société Recupel,
au 02 / 706 86 10,
site web: www.recupel.be ou encore votre administration communale si
vous apportez votre ancien appareil
à un parc à conteneurs. Veillez à ne pas endommager les tubu-
lures du circuit frigorifique de votre réfri gérateur jusqu’à son enlèvement vers une décharge assurant le recyclage des matériaux. On évitera ainsi que le fluide frigorifique contenu dans le circuit et l’huile contenue dans le compresseur ne soient libérés dans l’atmosphère.
-
-
-
Veillez aussi à ce que l’appareil reste hors de portée des enfants jusqu’à ce qu’il soit évacué.
8
Consignes de sécurité et mises en garde
Cet appareil répond aux prescrip tions de sécurité en vigueur. Une uti lisation non conforme peut cepen dant provoquer des dommages cor porels et matériels.
Avant d'utiliser votre appareil pour la première fois, lisez attentivement le mode d'emploi. Vous y trouverez des instructions importantes concer nant l'installation, la sécurité, l'utilisa tion et l'entretien de l'appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et évi terez d'endommager l'appareil.
Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le trans- mettre à un éventuel propriétaire ul- térieur de l'appareil.
Utilisation conforme
Cet appareil est réservé à un usage
~
domestique ou dans des conditions si- milaires, comme par exemple:
-
-
Tout autre type d'utilisation est interdit et peut être dangereux. Le fabricant
-
décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation
-
non conforme ou une manipulation in correcte de l’appareil.
Cet appareil n'est pas destiné à être
~
utilisé par des personnes sans assis tance ni supervision si leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales les
- empêchent de l'utiliser en toute sécu
- rité.
-
Si vous avez des enfants
Les enfants sont autorisés à utiliser
~
l’appareil seulement si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de fa- çon à ce qu’ils sachent l’employer cor- rectement. Ils doivent connaître les ris- ques inhérents à une mauvaise utilisa- tion de l'appareil.
Surveillez les enfants se trouvant à
~
proximité de l’appareil. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil.
-
-
-
dans des magasins, des bureaux ou des environnements de travail sem blables ;
dans des propriétés agricoles ;
dans des hôtels, des motels, des chambres d'hôtes et d'autres loge ments de ce type (pour une utilisa tion par les clients).
Cet appareil ne peut être utilisé qu’à des fins ménagères pour refroidir et conserver des aliments, conserver des produits surgelés, congeler des pro duits frais et préparer des glaçons.
-
-
-
-
9
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Contrôlez si l'appareil ne présente
~
pas de dommages apparents avant de l'installer. Ne mettez jamais un appareil endommagé en service. Un appareil endommagé peut représen ter un danger pour votre sécurité !
En cas de dégât occasionné au cor
~
don d’alimentation, celui-ci doit être rem placé par des professionnels agréés afin d'éviter tout danger éventuel pour l'utilisa teur.
Cet appareil contient de l'isobutane
~
(R600a), un gaz naturel sans danger pour l'environnement, mais inflam- mable. Il ne détruit pas la couche d’ozone et ne contribue pas à l’effet de serre. L’utilisation de ce gaz réfrigérant peu polluant est en partie responsable de l’augmentation des bruits de fonc- tionnement. Outre le ronflement prove- nant du compresseur, il se peut que vous entendiez un bruit d’écoulement dans l’ensemble du circuit de réfrigéra- tion. Ces bruits sont malheureusement inévitables mais n’ont aucune répercus sion sur le fonctionnement de l’appareil. Veillez à n'endommager aucune pièce du circuit de réfrigération lors du trans port et de l'installation de l'appareil. Les projections de liquide réfrigérant peu vent causer des lésions oculaires. Si l'appareil est endommagé :
- évitez de placer l’appareil à proximité de flammes ou de sources de chaleur ;
- retirez la fiche ;
- aérez la pièce dans laquelle se trouve l’appareil pendant quelques minutes ; et
- avertissez le service après-vente.
-
-
-
La taille de la pièce dans laquelle
~
est installé l'appareil doit être propor tionnelle à la quantité de réfrigérant qu'il contient. En cas de fuite éven tuelle, un mélange air-gaz inflammable risque de se former si la pièce est trop petite. La pièce doit avoir un volume d’au moins 1 m
-
gérant. La quantité de réfrigérant est in diquée sur la plaque signalétique à l'in
-
térieur de l'appareil.
Le bon fonctionnement de l'appareil
~
n'est garanti que si l'appareil est instal et raccordé conformément au mode d'emploi.
Avant de brancher l’appareil, il est
~
impératif de comparer les données de raccordement (tension et fréquence) fi- gurant sur la plaque signalétique avec les caractéristiques du réseau élec- trique. Ces données doivent absolument cor- respondre pour éviter tout dommage à l'appareil. En cas de doute, consultez votre électricien.
- Le raccordement de l'appareil au
~
seau électrique ne peut pas être effec
-
tué au moyen de prises multiples ou de rallonges. En effet, celles-ci ne garan tissent pas la sécurité requise (par exemple, risque de surchauffe).
3
pour huit grammes de réfri
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Consignes de sécurité et mises en garde
La sécurité électrique de l’appareil
~
n’est garantie que lorsque celui-ci est raccordé à une prise de terre régle mentaire. Il est très important que cette condition de sécurité fondamentale soit respectée. En cas de doute, faites con trôler votre installation électrique par un électricien. Le fabricant ne peut être tenu respon sable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défec tueuse à l’installation (une décharge électrique, par exemple).
Les travaux d'installation, ainsi que
~
les interventions d'entretien et de répa- ration, doivent être confiés exclusive- ment à des professionnels agréés par le fabricant. Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent présenter de graves dangers pour l'uti- lisateur, pour lesquels le fabricant dé- cline toute responsabilité.
La réparation de l'appareil pendant
~
la période de garantie doit être ef fectuée exclusivement par un service après-vente agréé par le fabricant, faute de quoi les éventuels dégâts ulté rieurs ne seront pas couverts par la ga rantie.
-
-
-
-
En cas de travaux d'installation,
~
d'entretien et de réparation, il faut dé connecter l'appareil du réseau élec trique. L’appareil n’est déconnecté du réseau électrique que lorsque l’une des condi
- tions suivantes est remplie :
la fiche de l’appareil est débranchée.
Pour débrancher l'appareil du seau, ne tirez pas sur le cordon d'ali mentation, mais saisissez la fiche.
le fusible de l’installation électrique
est hors circuit.
Les éléments défectueux ne peu-
~
vent être remplacés que par des piè- ces de rechange d'origine et de marque Miele. Seule l'utilisation de ces pièces permet au fabricant de garantir la satisfaction aux exigences de sécu- rité.
L’encastrement et le montage de cet
~
appareil dans un emplacement mobile ne peuvent être effectués que par un spécialiste ou une société spécialisée, et à la condition de garantir les condi tions requises pour que l’appareil puisse être utilisé en toute sécurité.
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation appropriée
Ne conservez aucune substance ex
~
plosive ni aucun produit contenant des gaz propulseurs inflammables (bombes aérosols par exemple) dans l'appareil. Des étincelles peuvent jaillir lors de la mise en marche du thermostat et pro voquer l'explosion de mélanges inflam mables.
N'utilisez aucun appareil électrique
~
à l'intérieur de cet appareil (par exemple pour préparer de la glace). Cela pourrait produire des étincelles et vous risqueriez de provoquer une ex plosion !
Placez les bouteilles d’alcool verti-
~
calement dans l’appareil et veillez à ce qu’elles soient fermées hermétique- ment. vous risqueriez de provoquer une ex- plosion !
Ne touchez pas les produits conge-
~
lés avec les mains mouillées. Elles pourraient y rester collées sous l’effet du froid et vous risqueriez de vous blesser !
Ne mettez pas directement dans
~
votre bouche des glaçons et des tonnets glacés (en particulier à l’eau) que vous venez de sortir du congéla teur. Vos lèvres ou votre langue pourraient y rester collées en raison de la tempéra ture extrême de l’aliment et vous ris queriez de vous blesser !
-
-
-
-
-
-
Ne recongelez jamais des aliments
~
partiellement ou totalement déconge
­lés.
Consommez-les le plus vite possible, car ils perdent leur valeur nutritive et se gâtent. Les aliments décongelés peu vent être recongelés une fois cuits ou rôtis.
- Ne conservez aucune boîte, canette
~
ou bouteille contenant des boissons gazeuses ou des liquides qui peuvent congeler dans le congélateur. Celles-ci pourraient éclater et vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager l’appareil !
Sortez les bouteilles que vous avez
~
mises à rafraîchir au congélateur au bout d’une heure maximum. sinon elles pourraient éclater et vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager l’appa- reil !
Ne consommez pas d’aliments stoc-
~
kés depuis trop longtemps, vous ris- queriez de vous intoxiquer. La durée de conservation dépend de nombreux facteurs tels que le degré de fraîcheur, la qualité du produit et la température de conservation. Suivez les instructions du fabricant pour la congélation et la durée de conservation après ouverture des aliments.
N'utilisez pas d'objets pointus ou
~
tranchants pour :
gratter les couches de givre ou de glace ou
-
-
12
décoller les bacs à glaçons et les ali ments pris dans la glace.
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Vous risqueriez d’endommager le cir cuit de refroidissement, rendant alors l’appareil inutilisable.
Ne placez jamais d’appareils de
~
chauffage électriques ou de bougies dans l’appareil pour le dégivrer. Vous pourriez endommager le plas tique.
N’utilisez pas de sprays dégivrants
~
ni de dégivreurs. Ceux-ci peuvent produire des gaz ex plosifs ou contenir des solvants ou des gaz propulseurs susceptibles d'endom mager les pièces en plastique. Ils peu vent aussi s'avérer nocifs pour la santé.
Ne traitez jamais le joint de porte
~
avec de l'huile ou de la graisse. Vous risqueriez de le rendre poreux à la longue.
Si vous placez dans l’appareil (porte
~
ou intérieur) des produits contenant des graisses ou de l'huile, faites atten- tion à ce que la graisse et/ou l'huile qui pourrait éventuellement s'échapper n'entre pas en contact avec les pièces en plastique. Des fissures pourraient apparaître et le revêtement en plastique se casser.
Veillez à ne pas obstruer les dispo
~
sitifs d’aération situés dans le bas et dans le haut de l’armoire. Sinon, l'aération de l'appareil n'est plus assurée. La consommation de courant augmente et vous risquez d’en endom mager les composants.
Cet appareil est conçu pour une
~
certaine classe climatique (température ambiante de la pièce). Veillez à ce que la température ambiante reste dans les limites ainsi définies. La classe clima
-
-
-
-
-
tique est indiquée sur la plaque signa létique située à l’intérieur de l’appareil. Une température ambiante inférieure entraîne un arrêt prolongé du dispositif de réfrigération, si bien que l'appareil ne parvient pas à maintenir la tempéra ture requise.
N’utilisez en aucun cas un système
~
de nettoyage à la vapeur pour dégivrer et nettoyer l’appareil. La vapeur peut humidifier les pièces sous tension de l'appareil et provoquer un court-circuit.
-
-
Élimination d'un réfrigérateur/ congélateur
Détruisez le verrou ou le loquet de
~
votre ancien réfrigérateur/congélateur au moment de vous en débarrasser. Vous éviterez ainsi que des enfants mettent leurs jours en danger en s’en- fermant dans l’appareil.
Veillez à n'endommager aucune
~
pièce du circuit de réfrigération, par exemple en :
perçant les tuyaux de l'évaporateur contenant le réfrigérant ;
pliant les conduits ou en
grattant les couches de surface.
Les projections de liquide réfrigérant peuvent causer des lésions oculaires.
-
Le fabricant de l'appareil décline toute responsabilité en cas de dom mages dus au non-respect des consignes de sécurité et des mises en garde.
-
-
-
13
Comment économiser de l'énergie ?
Consommation d'énergie normale
Installation Dans une pièce bien aérée Dans un espace confiné, non aéré
À l'abri de la lumière directe du soleil Exposition directe à la lumière du
À distance d'une source de chaleur (radiateur, four, etc.)
À une température ambiante idéale d'environ 20 °C
Ne pas recouvrir les fentes d'aéra tion et enlever la poussière réguliè rement
Réglage de la tempéra ture Thermostat "ap proximatif " (réglage par palier)
Réglage de la tempéra- ture Thermostat " au degré près " (afficheur numérique)
Utilisation Agencement des tiroirs, des clayet-
Réglage moyen de2à3 Réglage plus élevé :
-
-
Zone d'entreposage8à1C Réfrigérateur entre 4 et 5 °C Zone PerfectFresh environ 0 °C Congélateur -18 °C Zone de vieillissement du vin entre
10 et 12 °C
tes et des balconnets comme lors de la livraison
N'ouvrir la porte que quand cela est nécessaire et le moins longtemps possible
Bien ranger les marchandises Si les marchandises sont mal ran
Laisser refroidir les boissons et plats chauds avant de les ranger dans l'appareil
Toujours conserver les produits alimentaires emballés ou bien re couverts
Placer les produits à décongeler dans le réfrigérateur
Ne pas surcharger les comparti ments afin que l'air puisse circuler.
Consommation d'énergie accrue
soleil À proximité d'une source de chaleur
(radiateur, four, etc.) À une température ambiante élevée
-
-
plus la température de la zone est basse, plus la consommation d'énergie est élevée !
Sur les appareils dotés d'un mode " hiver ", veillez à ce que l'interrup- teur soit coupé à des températures ambiantes supérieures à 16 ou 18 °C !
Ouvrir la porte souvent et longtemps = perte de froid
gées, la porte devra rester ouverte plus longtemps pendant que vous cherchez un aliment.
Les aliments chauds augmentent le fonctionnement du dispositif de frigération (l'appareil essaie de duire la température).
L'évaporation et la condensation
-
des liquides dans le réfrigérateur entraînent des pertes de froid.
-
-
-
-
14
Comment économiser de l'énergie ?
Consommation d'énergie normale
Dégivrage Effectuer un dégivrage du congéla
teur en présence d'une couche de glace de 0,5 cm.
Consommation d'énergie accrue
La présence d'une couche de glace
­amoindrit la diffusion du froid aux produits surgelés et accroît la consommation d'énergie !
15
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Avant la première utilisation
Après le transport, attendez environ 30 minutes à une heure avant de brancher l'appareil. Cette mesure de précaution est très importante pour garantir le bon fonctionnement ulté rieur de l'appareil !
Film de protection
Les baguettes et les cadres de support en inox sont pourvus d'un film de pro tection destiné à les protéger pendant le transport.
^ Retirez le film de protection des ba-
guettes en inox.
Nettoyage et entretien
^ Nettoyez les surfaces en inox
immédiatement après le retrait du film de protection à l'aide du produit d'entretien spécial pour acier inoxy- dable Miele fourni.
-
-
Mise en marche de l'appareil
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
^
L'afficheur de température s'allume, l'appareil commence à refroidir et l'éclairage intérieur s'active lorsque vous ouvrez la porte.
Pour que la température soit suffisam ment basse, laissez l'appareil refroidir pendant quelques heures avant d'y pla cer des aliments.
-
Arrêt de l'appareil
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
jusqu'à ce que l'afficheur de tempé- rature s'éteigne.
Le refroidissement s'arrête. (Si ce n'est pas le cas, le verrouillage est activé !)
-
Important ! Lors de chaque applica tion, le produit de nettoyage Miele pour acier inoxydable dépose sur les surfaces un film de protection contre l'eau et les salissures !
^
Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les accessoires à l'eau tiède, puis chez-les avec un chiffon doux.
16
-
-
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Verrouillage
Grâce au verrouillage, vous éviterez d'éteindre l'appareil par mégarde.
Activation et désactivation du ver rouillage
Maintenez la touche Super froid en
^
foncée pendant environ 5 secondes.
Le témoin de la touche Super froid cli gnote, ainsi qu'un température.
^ Appuyez à nouveau sur la touche Su-
per froid.
Un
; apparaît dans l'afficheur.
^
Les touches de réglage de la tempé rature vous permettent de sélection ner
; 0 ou ; 1 :
0: le verrouillage est désactivé, 1: le verrouillage est activé.
; dans l'afficheur de
-
-
-
-
Sinon, le système repassera en mode de fonctionnement normal après envi ron deux minutes.
En cas d'absence prolongée
Si vous ne comptez pas utiliser l'appa reil pendant un certain temps :
arrêtez l'appareil ;
^
débranchez la fiche d'alimentation de
^
l'appareil ou désactivez le fusible de l'installation électrique ;
faites dégivrer le compartiment de
^
congélation ;
^ nettoyez l'appareil et ^ laissez la porte de l'appareil entrou-
verte afin d'éviter les odeurs de ren- fermé.
Des moisissures risquent d'appa- raître en cas d'absence prolongée, si vous laissez l'appareil débranché sans l'avoir nettoyé et que vous
-
n'entrouvrez pas la porte.
-
-
^
Appuyez sur la touche Super froid pour enregistrer le nouveau réglage.
Lorsque le verrouillage est activé, le moin de verrouillage
^
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour quitter le mode de réglage.
X apparaît.
-
17
La température adéquate
Pour la conservation des aliments, il est très important de choisir la bonne tem pérature. Celle-ci permet en effet de ra lentir, voire d'empêcher, la dégradation des produits alimentaires par les micro-organismes. La température in fluence la vitesse de croissance des micro-organismes. Quand la tempéra ture est basse, ce processus se ralentit.
La température dans l'appareil aug mente :
en fonction de la fréquence et de la
durée d'ouverture de la porte (plus la porte est ouverte fréquemment et longtemps, plus la température aug- mente) ;
en fonction de la quantité d'aliments
conservés (plus cette quantité est importante, plus la température aug- mente) ;
en fonction de la température des ali-
ments frais conservés (plus cette température est importante, plus la température dans l'appareil aug mente) ;
en fonction de la température am biante (plus cette température est importante, plus la température dans l'appareil augmente). L'appareil est conçu pour une cer taine classe climatique (température ambiante de la pièce). Veillez à ce que la température ambiante reste dans les limites ainsi définies.
-
-
-
-
-
-
-
. . . dans le réfrigérateur et dans la zone PerfectFresh
­Nous recommandons une température
de Cdans le réfrigérateur. La température de la zone PerfectFresh
est réglée automatiquement et se situe entre 0et3°C.
Répartition automatique de la température (DynaCool)
Lorsque le refroidissement du réfrigéra teur est enclenché, l'appareil met auto matiquement en marche le ventilateur. Cela permet de répartir de manière uni- forme le froid, de sorte à conserver tous les aliments à une température à peu près identique.
. . . dans le compartiment de congélation
Pour congeler les produits frais et les conserver pendant une période pro- longée, une température de -18 °C est nécessaire. À cette température, la croissance des micro-organismes est en grande partie stoppée. Dès que la température dépasse la barre des
-10 °C, les micro-organismes s'atta quent à nouveau aux produits et ceux-ci se conservent moins long temps. C'est pourquoi les aliments par tiellement ou totalement décongelés ne peuvent être recongelés qu'une fois qu'ils ont été cuits. En effet, l'augmenta tion de la température tue la plupart des micro-organismes.
-
-
-
-
-
-
18
La température adéquate
Réglage de la température dans le réfrigérateur
Vous pouvez régler la température du réfrigérateur au moyen des deux tou ches situées au-dessous de l'afficheur de température.
Quand la température du réfrigéra teur est de C, la température moyenne du compartiment de congélation est d'environ -18 °C.
Appuyez sur l'une des deux touches suivantes :
Touche + : pour augmenter la tempéra- ture. Touche - : pour réduire la température.
Pendant le réglage, la température cli- gnote dans l'afficheur.
-
-
Si vous avez modifié le réglage de la température, vérifiez la température après environ 6 heures si l'appareil
n'est pas rempli et après environ 24 heures s'il est plein. La tempéra
ture réelle ne sera ajustée qu'à ce mo ment-là. Si la température reste encore trop élevée ou trop basse, réglez-la à nouveau.
Valeurs de température possibles
Vous pouvez régler la température entre 4 et 9 °C.
L'obtention de températures extrêmes dépend du lieu d'installation et de la température ambiante. Si la tempéra- ture ambiante est élevée, l'appareil n'atteindra pas forcément la tempéra- ture la plus basse.
-
-
Les modifications suivantes se produi sent au niveau de l'afficheur de tempé rature lorsque vous appuyez sur les touches :
Première pression : la dernière tem pérature entrée se met à clignoter.
À chaque pression suivante : la température augmente ou diminue par tranche de 1 °C.
Pression maintenue : la température change de façon continue.
Environ cinq secondes après la der nière pression, l'afficheur de tempéra ture indique automatiquement la tem pérature moyenne réelle qui règne dans le réfrigérateur.
-
-
-
-
-
-
19
La température adéquate
Réglage de la température dans la zone PerfectFresh
La température de la zone PerfectFresh se maintient automatiquement entre 0 et 3 °C. Si toutefois vous souhaitez aug menter ou diminuer la température pour y stocker du poisson par exemple, il est possible de la modifier légèrement.
Maintenez la touche Super froid en
^
foncée pendant environ cinq secon- des.
-
Le réglage par défaut de la zone PerfectFresh est réglage se situe entre zone peut atteindre des températu
-
res négatives. Les aliments risquent de geler !
Appuyez sur la touche Super froid
^
pour enregistrer le nouveau réglage.
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour quitter le mode de réglage.
= 5. Si la valeur de
= 1 et = 4,la
-
Le témoin de la touche Super froid cli- gnote, ainsi qu'un température.
^ Appuyez sur l'une des touches de ré-
glage de la température jusqu'à ce qu'un
= s'affiche. Appuyez à nou
veau sur la touche Super froid.
= apparaît dans l'afficheur.
Un
^
Vous pouvez à présent modifier la température de la zone PerfectFresh en appuyant sur les touches de glage de la température. Vous avez le choix entre les niveaux 1 à 9 :
1: température minimale ; 9: température maximale.
; dans l'afficheur de
-
-
Sinon, le système repassera en mode de fonctionnement normal après envi- ron deux minutes.
Afficheur de température
En fonctionnement normal, l'afficheur de température indique la température moyenne mesurée à l'intérieur du réfri- gérateur.
Si la température ne se situe pas dans l'intervalle de températures possibles de l'afficheur, des traits clignotent sur l'afficheur de température.
20
La température adéquate
Luminosité de l'afficheur de température
La luminosité de l'afficheur de tempéra ture est réglée sur la valeur minimale lors de la livraison de l'appareil. Dès que la porte est ouverte, qu'un réglage est modifié ou que l'alarme est clenchée, la luminosité de l'afficheur de température augmente.
Vous pouvez régler la luminosité de l'af ficheur de température en procédant comme suit :
^ Maintenez la touche Super froid en-
foncée pendant environ cinq secon- des.
Le témoin lumineux de la touche Super froid clignote, ainsi qu'un cheur de température.
; dans l'affi-
-
Appuyez sur la touche Super froid
^
pour enregistrer le réglage.
-
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
^
pour quitter le mode de réglage.
Sinon, le système repassera en mode
-
de fonctionnement normal après envi ron deux minutes.
-
^
Appuyez sur l'une des touches de glage de la température jusqu'à ce qu'un
^ s'affiche.
^
Appuyez à nouveau sur la touche Su per froid.
^ apparaît dans l'afficheur.
Un
^
Vous pouvez à présent modifier la lu minosité de l'afficheur en appuyant sur les touches de réglage de la tem pérature. Vous avez le choix entre les niveaux 1 à 5 : 1 : luminosité minimale ;5 : luminosité maximale.
-
-
-
-
21
Signal sonore
L’appareil est équipé d’un système d’avertissement qui évite la perte d’énergie en cas d’oubli de fermeture de la porte de l’appareil et qui protège de la chaleur les produits alimentaires congelés.
Si la porte reste ouverte pendant plus de 60 secondes environ, un signal so nore retentit systématiquement. Ce si gnal s’arrête dès que vous fermez la porte.
Toutefois, si la porte doit rester ouverte pendant un certain temps et que le si gnal sonore vous dérange, vous pou vez le désactiver.
-
-
Désactivation du signal d’alarme sonore
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
^
-
du signal sonore. Le signal d’alarme sonore cesse de retentir.
Mise en marche du signal sonore
- Dès que la porte de l’appareil est
fermée, le système d’avertissement se réactive automatiquement. Il ne faut pas le remettre en marche.
22
Utilisation de la fonction Super froid
Fonction Super froid
La fonction Super froid permet de re froidir très rapidement le réfrigérateur à la température minimale (en fonction de la température ambiante).
Activation de la fonction SuperFrost
Il est vivement recommandé d’activer la fonction Super froid pour refroidir rapi dement de grandes quantités d’ali ments ou de boissons que vous venez de mettre au frais.
^ Appuyez sur la touche Super froid
jusqu’à ce que le témoin correspon- dant s’allume.
La température à l’intérieur de l’appa- reil diminue, car celui-ci fonctionne avec sa capacité maximale de refroi- dissement.
-
-
-
Désactivation de la fonction Super froid
La fonction Super froid s’arrête automa tiquement après environ 6 12 heures. Le témoin lumineux correspondant s’éteint et l’appareil recommence à fonctionner normalement.
Pour économiser l’énergie, vous pou vez désactiver manuellement la fonc tion Super froid dès que les aliments ou boissons sont suffisamment froids.
Appuyez sur la touche Super froid
^
jusqu’à ce que le témoin correspon dant s’éteigne.
L’appareil recommence alors à fonc- tionner normalement.
-
-
-
-
23
Conservation d'aliments dans le réfrigérateur
la charcuterie et les plats préparés ;
Différentes zones de réfrigération
En raison de la circulation naturelle de l'air dans le réfrigérateur, celui-ci com porte différentes zones ayant chacune une température spécifique. L'air froid est plus lourd et descend vers la zone inférieure du réfrigérateur. Utilisez les différentes zones de refroidissement pour conserver au mieux les produits alimentaires !
Cet appareil offre un refroidissement dynamique qui permet d'atteindre une température uniforme lorsque le ventilateur tourne. Les différentes zones de refroidissement sont donc moins sollicitées.
Zone la plus chaude
La zone la plus chaude du réfrigérateur est celle située tout en haut dans la porte de l'appareil. Vous pouvez par exemple utiliser cette zone pour conserver du beurre, afin qu'il puisse s'étaler aisément, ou du fromage, afin que celui-ci garde tout son arôme.
Zone la plus froide
La zone la plus froide du réfrigérateur est celle située juste au-dessus de la zone PerfectFresh. Cependant, la tem pérature dans les compartiments de la zone PerfectFresh est encore plus froide.
Utilisez ces compartiments du réfrigé rateur et de la zone PerfectFresh pour tous les produits sensibles qui se dé gradent rapidement, à savoir :
le poisson, la viande et la volaille ;
les plats ou pâtisseries à base d'œufs
ou de crème ;
-
-
-
-
les pâtes fraîches et les pâtes à tarte,
pizza ou quiche ; les fromages et autres produits à
base de lait cru ; les légumes frais sous emballage cel
lophane et, d'une façon générale, tous les produits frais dont la date de péremption se réfère à une tempéra ture de conservation d'au moins 4 °C.
Ne conservez dans l'appareil au- cune substance explosive ni aucun produit contenant des gaz propul- seurs inflammables (des bombes aérosols, par exemple). Il y a risque d'explosion !
Veillez à toujours placer à la verti- cale et bien fermés les récipients contenant des liquides à haute te- neur en alcool.
Si vous placez dans l'appareil (porte ou intérieur) des produits contenant des graisses ou de l'huile, veillez à ce que la graisse ou l'huile qui pour rait éventuellement s'échapper n'entre pas en contact avec les piè ces en plastique. Des fissures pourraient apparaître et le revêtement en plastique risquerait de se casser.
Les produits alimentaires ne doivent pas toucher la paroi du fond, sous peine de geler et de coller à la pa roi.
-
-
-
-
-
24
Conservation d'aliments dans le réfrigérateur
Ne placez pas les aliments trop près les uns des autres, afin que l'air puisse circuler correctement. Ne couvrez pas le ventilateur de la pa roi arrière afin de garantir un refroi dissement optimal !
Aliments non adaptés au réfrigérateur
Tous les aliments ne peuvent pas être entreposés à des températures inférieu res à 5 °C, étant donné qu'ils sont sensi bles au froid. Ainsi, les concombres de viennent vitreux, les aubergines amères et les pommes de terre sucrées. Les to- mates et les oranges perdent leur arôme, et la peau des citrons se durcit.
Ces aliments sensibles au froid sont no- tamment les suivants :
les ananas, avocats, bananes, grena-
des, mangues, melons, papayes, fruits de la passion, agrumes (citrons, oranges, mandarines, pamplemous ses, par exemple) ;
les fruits devant encore mûrir ;
les aubergines, concombres, pom mes de terre, poivrons, tomates, cour gettes ;
les fromages à pâte dure (parmesan, etc.).
-
-
-
-
Éléments à prendre en considération lors de l'achat d'aliments
Pour pouvoir conserver vos aliments le plus longtemps possible, il est capital que ceux-ci soient frais lorsque vous les rangez dans le réfrigérateur. La fraî cheur de départ détermine la durée de conservation des aliments. Veillez, dans la mesure du possible, à ne pas rompre la chaîne du froid. Assurez-vous par
-
exemple que les aliments ne restent pas
-
trop longtemps dans une voiture
-
chauffée. Une fois le processus de gradation ou de putréfaction enclenché, il n'est plus possible de faire machine arrière. Une interruption de deux heures de la chaîne du froid suffit à provoquer une altération des aliments.
Mode de conservation des produits alimentaires
En règle générale, il est préférable de conserver les produits alimentaires em ballés ou bien recouverts (hormis quel ques exceptions dans la zone Perfect Fresh). Vous éviterez ainsi l'absorption d'odeurs, le dessèchement des pro duits et la contamination par d'éven
- tuelles bactéries présentes dans le
frigérateur. Si vous réglez la tempéra ture correctement et que vous respec tez certaines règles d'hygiène, vous pouvez ralentir la prolifération des bac téries (notamment des salmonelles).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
25
Conservation d'aliments dans le réfrigérateur
Aliments d'origine animale et végétale non emballés
Séparez les aliments d'origine animale et végétale non emballés. Si les ali ments doivent être conservés en semble, stockez-les toujours dans un emballage. Vous éviterez ainsi les transformations microbiologiques.Con servation des aliments dans la zone PerfectFresh
Les aliments dans la zone PerfectFresh sont entreposés à une température in férieure à celle qui règne dans un réfri gérateur classique. En outre, le taux d'humidité de la zone peut être réglé en fonction des aliments stockés.
Cette procédure permet de créer les conditions d'entreposage idéales. Les aliments restent frais plus longtemps et le goût et les vitamines sont conservés.
-
-
-
-
-
Température de conservation
La température de la zone PerfectFresh est réglée automatiquement et se situe entre 0 et 3 °C. Il s'agit d'une tempéra ture de stockage optimale pour les ali ments qui ne sont pas sensibles à au froid. Il est ainsi possible de conserver beaucoup plus longtemps ces produits, avec moins de perte de fraîcheur que dans un réfrigérateur classique, car le froid ralentit le processus de dégrada tion.
Notez qu'un bon état de départ des aliments est primordial pour obtenir un bon résultat d'entreposage !
-
-
-
Taux d'humidité
Le taux d'humidité dans la zone Per fectFresh dépend des éléments sui vants :
la teneur en eau des aliments stoc
kés et la quantité d'aliments entreposés.
Vous pouvez définir le taux d'humidité
de la zone PerfectFresh à l'aide du gulateur coulissant.
Plus le taux d'humidité correspond à celui des aliments, plus longtemps ceux-ci restent frais et croquants, car leur taux d'humidité reste stable.
-
-
-
-
Conservation dans les compartiments de la zone PerfectFresh
La zone PerfectFresh est divisée en deux compartiments : l'un sec et l'autre humide (le nombre peut varier en fonc- tion du modèle).
Compartiment sec
Ce compartiment présente un taux d'humidité relativement faible, qui cor respond à celui du réfrigérateur. Le principal avantage de ce compartiment est donc la faible température qui y règne.
Le compartiment sec convient pour stocker des denrées particulièrement sensibles comme le poisson, les crustacés, la viande, la volaille, les saucisses, les produits laitiers et les salades préparées.
-
26
Conservation d'aliments dans le réfrigérateur
Les aliments riches en protéines ont tendance à se dégrader plus rapide ment. Par exemple, les crustacés se détério rent plus vite que le poisson et le pois son plus rapidement que la viande.
Recouvrez ou emballez toujours ces produits pour mieux les conserver. Exception : la viande (La surface des séchée permet de repousser les ger mes et de conserver la viande plus longtemps. Les viandes de sortes diffé rentes ne doivent pas être en contact ; séparez-les toujours à l'aide d'un em ballage. Vous empêcherez ainsi qu'elles se dégradent trop rapidement par transmission de germes.)
-
-
-
Un compartiment présentant un taux
d'humidité élevé . convient pour conserver des produits frais, comme
-
-
les légumes, les salades, les herbes, les choux et les fruits du jardin.
Einstellung , = faible taux d'humidité. Le régulateur coulissant ouvre les ou vertures du compartiment pour per mettre l'évacuation du taux d'humidité
- du compartiment. Si le régulateur est défini sur un faible taux d'humidité ,, celui-ci correspond
- approximativement au taux d'humidité qui règne dans le réfrigérateur. Le prin cipal avantage de ce réglage est la faible température qui règne dans le compartiment.
-
-
-
Compartiment humide
Vous pouvez définir le taux d'humidité de la zone humide à l'aide du régleur coulissant.
Pour ce faire, positionnez le régleur coulissant sur le taux d'humidité relatif souhaité : Réglage . = taux d'humidité élevé. Le régulateur coulissant ferme les ouvertu res du compartiment pour conserver le taux d'humidité du compartiment. Le taux d'humidité dépend en grande partie de la nature et de la qualité des aliments.
Attention : un taux d'humidité élevé ne peut être atteint et produire ses effets sur les aliments que si ceux-ci ne sont
pas emballés ou si leur emballage est perméable à l'air.
En revanche, si le taux d'humidité est
moins élevé , , ce compartiment pré- sente les mêmes conditions que le compartiment sec.
Sortez les aliments de la zone Per- fectFresh environ 30 à 60 minutes avant de les consommer. Les arô mes et le goût ne se révèlent qu'à température ambiante.
-
-
27
Conservation d'aliments dans le réfrigérateur
Tous les aliments peuvent-ils être conservés ensemble ?
Ne placez pas tous les aliments dans le même compartiment. Il vaut mieux parer certains aliments : d'une part, parce qu'ils peuvent prendre l'odeur et le goût les uns des autres (ainsi, les ca rottes sont rapidement contaminées par les oignons) et, d'autre part, parce que certains aliments dégagent un gaz na turel auquel d'autres aliments sont très sensibles et qui accélère dès lors leur dégradation.
Exemples de fruits et de légumes dé- gageant beaucoup de gaz naturel :
les pommes, abricots, poires, nectari- nes, pêches, prunes, avocats, figues, myrtilles, melons et haricots.
Exemples de fruits et légumes très sensibles au gaz naturel dégagé par les autres fruits et légumes :
-
-
-
les kiwis, brocolis, choux-fleurs, choux de Bruxelles, mangues, melons, pom mes, abricots, concombres, tomates, poires, nectarines et pêches.
Exemple : il est déconseillé de ranger ensemble du brocoli et des pommes, car les pommes dégagent beaucoup de gaz naturel, auquel le brocoli est très sensible. Votre brocoli se conser verait dès lors beaucoup moins long temps qu'habituellement.
28
-
-
-
Conservation d'aliments dans le réfrigérateur
Si vous n'êtes pas satisfait(e) de l'état de vos aliments (s'ils sont fanés ou flé tris déjà au bout d'une courte durée de stockage), veuillez suivre les instruc tions suivantes :
N'entreposez que des aliments frais. Les conditions d'entreposage sont très im
^
portantes pour assurer la fraîcheur des aliments. Nettoyez la zone PerfectFresh avant l'entreposage des aliments.
^
Faites égoutter les aliments très humides avant de les ranger dans le réfrigéra
^
teur. Ne conservez pas d'aliments sensibles au froid dans la zone PerfectFresh (voir
^
chapitre " Aliments non adaptés au réfrigérateur "). Veillez à ne pas stocker ensemble n'importe quels aliments (voir chapitre " Tous
^
les aliments peuvent-ils être conservés ensemble ?").
^ Choisissez le compartiment PerfectFresh adéquat pour chaque aliment (taux
d'humidité élevé ou faible).
^ Conservez les aliments sans emballage dans la zone PerfectFresh à taux d'hu-
midité élevé. Un taux d'humidité élevé est atteint dans la zone PerfectFresh par les aliments qui y sont entreposés. Si le taux d'humidité n'est pas assez élevé, par exemple parce que vous n'avez entreposé qu'un nombre limité d'aliments, vous pouvez augmenter le taux d'hu- midité à l'aide d'une éponge mouillée.
-
-
-
-
^
Si vous avez le sentiment que la température dans la zone PerfectFresh est trop élevée ou trop faible, essayez dans un premier temps de la régler en modifiant légèrement la température du réfrigérateur de1à2°C. Au plus tard lorsque des cristaux de glace se forment sur la paroi inférieure de la zone PerfectFresh, vous devez augmenter la température, sinon les aliments subiront des altérations en raison du froid.
^
Si une quantité trop élevée d'eau s'est accumulée sur la paroi inférieure de la zone PerfectFresh, séchez l'eau à l'aide d'un chiffon. Si nécessaire, faites égoutter les aliments avant de les entreposer ou placez-les sur une grille pour permettre l'évacuation de l'eau.
29
Aménagement intérieur
Modification de la position des clayettes
Vous pouvez déplacer les clayettes en fonction de la hauteur des aliments frigérés :
Soulevez la clayette, tirez-la légère
^
ment vers l'avant, en veillant à soule ver la rainure du support, et dépla cez-la vers le bas ou vers le haut.
L'arête arrière doit pointer vers le haut afin que les produits ne touchent pas la paroi (sinon, ils pourraient geler et col ler).
Des arrêts empêchent le retrait acci- dentel des clayettes.
-
-
-
-
Clayette subdivisée
Pour l'entreposage de produits de grande taille (par exemple, des bouteil- les ou d'autres récipients), l'appareil est pourvu d'une clayette subdivisée. Vous pouvez pousser avec précaution la partie avant de cette clayette sous la partie arrière :
Pour modifier la position de la clayette subdivisée :
retirez les deux moitiés de la plaque
^
de verre ;
-
placez les deux baguettes de fixation
^
sur les supports, sur la droite et la gauche, à la hauteur désirée ;
^ insérez les plaques de verre l'une
après l'autre. La plaque de verre munie d'une butée doit être placée à l'arrière !
^
Poussez légèrement vers le haut la moitié arrière de la plaque de verre à partir du bas.
^
Simultanément, soulevez légèrement la moitié avant de la plaque de verre, puis poussez-la doucement sous la moitié arrière.
30
Aménagement intérieur
Compartiments de la zone Per fectFresh
Les compartiments de la zone Perfect Fresh sont montés sur des glissières lescopiques, et il est possible de les extraire pour les remplir, les vider ou les nettoyer.
Pour faciliter le retrait des comparti ments et de la plaque de séparation, retirez le porte-bouteilles situé dans la porte de l'appareil.
Sortez les compartiments jusqu'à la
^
butée.
^ Soulevez, puis tirez le compartiment
vers l'avant en le tenant par la partie arrière sur les côtés.
Remettez les glissières en place en les poussant. Ainsi, vous ne risque rez pas de les endommager !
^
Tirez délicatement le couvercle vers l'avant entre les compartiments et ex trayez-le en le tirant vers le bas.
^
Pour le remettre en place, poussez-le du bas vers le haut dans les sup ports. Ensuite, poussez-le vers l'ar rière, jusqu'à ce qu'il s'emboîte.
-
-
-
-
-
Lors du nettoyage de l'appareil, veil lez à ne pas enlever l'huile spéciale
-
des glissières télescopiques.
-
Nettoyez les glissières télescopi ques à l'aide d'un chiffon humide.
Pour mettre en place le compartiment :
placez-le sur les glissières complète
^
ment enfoncées. Faites-le glisser dans l'appareil jus
^
qu'à enclenchement.
Modification de la position du balconnet/porte-bouteille
^ Soulevez le bac pour le libérer du
cadre de support en inox.
^ Poussez le cadre de support en inox
vers le haut et retirez-le vers l'avant.
^ Remettez le cadre de support en inox
en place à la position souhaitée. Veil- lez à ce qu'il soit correctement posé sur les élévations.
^
Installez le bac dans le cadre de support en inox.
Vous pouvez sortir entièrement les bacs des balconnets pour le charge ment et le déchargement, puis les re mettre en place. Vous pouvez également les placer di
- rectement sur la table avec les aliments pour le service.
-
-
-
-
-
-
-
31
Aménagement intérieur
Compartiment universel
(selon le modèle) Le compartiment universel vous permet
de conserver, mais également de servir des aliments.
Il est constitué d'un bac profond a et d'un bac plat b, qui peuvent tous les deux être installés dans le cadre de support en inox.
Si vous souhaitez utiliser le comparti- ment universel pour servir des ali- ments :
Modification de la position du cale-bouteilles
(selon le modèle) Vous pouvez déplacer le cale-bouteil
les vers la gauche ou vers la droite. Ainsi, les bouteilles sont mieux mainte nues lorsque vous ouvrez et fermez la porte.
Vous pouvez retirer entièrement le cale-bouteilles (par exemple pour le nettoyage) :
À cet effet, faites glisser le bord
^
avant du cale-bouteilles vers le haut et retirez-le.
-
-
^ installez le bac plat b dans le cadre
de support en inox et servez-vous du bac profond comme d'un couvercle a.
Vous pouvez ainsi retirer complètement le compartiment universel du support et le poser directement sur la table avec les aliments.
32
Congélation et conservation
Utilisation du compartiment de congélation
Utilisez le compartiment de congéla tion :
pour conserver les surgelés ;
pour faire des glaçons ;
pour congeler de petites quantités
de produits alimentaires.
Vous pouvez congeler jusqu’à 2 kg en 24 heures.
-
Que se passe-t-il lorsque vous congelez des produits frais ?
Il est préférable de congeler le plus vite possible les produits alimentaires afin de conserver la valeur nutritive, les vita- mines, l’aspect et le goût des aliments.
Plus le processus de congélation est lent, plus grande est la quantité de li- quide qui s’épand des cellules vers le milieu ambiant. En conséquence, les cellules se recroquevillent sur elles-mê mes. Or, lors de la décongélation, les cellu les ne récupèrent qu’une partie du li quide perdu. Concrètement, cela signifie que les ali ments perdent une grande partie de leur jus. Vous pouvez vous en aperce voir lors de la décongélation : une im portante flaque d’eau se crée autour des aliments.
-
-
-
-
Lors de la décongélation, la faible quantité de liquide issue des cellules peut y retourner, ce qui limite fortement la perte de saveur des aliments. La flaque créée est donc très petite.
Conservation des produits surgelés
Si vous souhaitez stocker des produits surgelés vendus dans le commerce, commencez par vérifier lors de l’achat dans le magasin :
si l’emballage n’est pas endomma
; la date limite de conservation ; la température du congélateur du
magasin. Si la température est supé-
rieure à -18 °C, les produits surgelés
se conserveront moins longtemps. ^ Achetez les produits surgelés en der-
nier et transportez-les dans du papier journal ou dans un sac isotherme.
^
Rangez les produits surgelés immé
- diatement dans le compartiment de
congélation.
Ne recongelez jamais des aliments partiellement ou totalement décon
- gelés. Recongelez-les seulement
après les avoir cuisinés (cuits ou grillés).
-
-
-
Par contre, si le processus de congéla tion a été rapide, une moindre quantité de liquide s’épand des cellules vers le milieu ambiant. Les cellules se recro quevillent alors beaucoup moins.
-
-
33
Congélation et conservation
Congélation de produits frais
Ne congelez que des aliments frais et de première qualité !
Conseils pour la congélation
Les aliments suivants peuvent être
congelés : viande fraîche, volaille, gibier, pois son, légumes, fines herbes, fruits crus, produits laitiers, pain et pâtis series, restes de repas, jaune d’œuf, blanc d’œuf et de nombreux plats préparés.
Les aliments suivants ne peuvent
pas être congelés : raisins, laitue, radis, raifort, crème aigre, mayonnaise, œufs entiers dans leur coquille, oignons, pommes et poires entières crues.
Pour qu’ils gardent leur couleur, leur
saveur, leur arôme et leurs vitamines C, les légumes doivent être blanchis avant d’être congelés. Pour ce faire, plongez les légumes par portions dans l’eau bouillante pendant deux à trois minutes. Ensuite, sortez les légumes, passez-les rapidement sous l’eau froide et égouttez-les.
Les viandes maigres se prêtent mieux à la congélation que les vian des grasses, qui se conservent beaucoup moins longtemps.
Séparez les côtelettes, biftecks, es calopes et autres viandes avec un film plastique pour éviter qu’ils congèlent en bloc.
-
-
-
-
les plats cuisinés. La congélation al tère le goût de certaines épices.
Faites refroidir les aliments ou bois
sons chaudes avant de les mettre au congélateur afin d’éviter que les pro duits déjà congelés ne décongèlent partiellement et que la consomma tion d’électricité augmente.
Emballage
Congelez les denrées par portions.
^
Emballages recommandés
- Film plastique
- Film polyéthylène
- Papier aluminium
- Boîtes de congélation
Emballages inadéquats
- Papier d’emballage
- Papier sulfurisé
- Cellophane
- Sac poubelle
- Sacs usagés
^
Expulsez l’air de l’emballage.
^
Refermez l’emballage hermétique ment en utilisant
- des élastiques ;
- des pinces en plastique ;
- de la ficelle ;
- du ruban adhésif résistant au froid.
Vous pouvez également souder les sachets et films polyéthylène.
^
Inscrivez ensuite le contenu et la date de congélation sur l’emballage.
-
-
-
-
-
N’assaisonnez pas les aliments crus et les légumes blanchis avant de les congeler ; assaisonnez légèrement
34
Congélation et conservation
Avant la congélation
Baissez la température du réfrigéra
^
teur environ quatre heures avant la congélation de produits congelés (par exemple, 3 °C). La température du congélateur va ainsi diminuer, ce qui permet de re froidir suffisamment les produits congelés qui accumulent une réserve de froid.
Rangement des produits dans l’appareil
Posez les produits en occupant la
^
plus grande surface sur la paroi infé- rieure du compartiment de congéla- tion, afin que les produits congèlent le plus vite possible jusqu’à leur centre.
^ Veillez à ce que les emballages
soient bien secs, sinon ils risque- raient de congeler en bloc ou d’ad- hérer aux parois.
Les produits frais ne doivent pas en trer en contact avec les aliments déjà congelés pour éviter que ceux-ci ne commencent à déconge ler.
^
Après 24 heures, l’opération de congélation est terminée et vous pou vez de nouveau régler la température sur une valeur moyenne.
Décongélation
Vous pouvez décongeler les aliments :
­dans le four à micro-ondes ;
dans le four en mode " Chaleur tour
nante " ou " Décongélation " ;
-
-
-
à température ambiante ;
dans le réfrigérateur (les produits
congelés servent à refroidir les ali ments) ;
dans le four à vapeur.
Vous pouvez faire cuire les filets de
viande et de poisson partiellement dé- congelés dans une poêle chaude.
Vous pouvez décongeler les fruits à température ambiante dans leur embal- lage ou dans un récipient couvert.
En général, les légumes peuvent être plongés dans l’eau bouillante ou cuits directement dans la graisse chaude sans être décongelés. Le temps de cuisson est un peu plus court que pour les légumes frais en raison de la modifi cation de la structure cellulaire.
Ne recongelez jamais des aliments partiellement ou totalement décon gelés. Recongelez-les seulement après les avoir cuisinés (cuits ou
-
grillés).
-
-
-
-
35
Congélation et conservation
Préparation de glaçons
Remplissez le bac à glaçons à 3/4
^
d’eau, puis placez-le sur la paroi infé rieure du compartiment de congéla tion.
Pour enlever le bac à glaçons une
^
fois ceux-ci congelés, employez un objet arrondi et non acéré, par exemple le manche d’une cuillère.
^ Il est aisé de détacher les glaçons du
bac ; il suffit de les maintenir quel- ques instants sous l’eau courante.
Refroidissement rapide de boissons
-
-
Pour refroidir rapidement des boissons, activez la fonction Super Froid. Si vous placez des bouteilles dans le compartiment de congélation pour les refroidir plus rapidement, n’oubliez sur tout pas de les enlever au bout d’une heure maximum, sinon les bouteilles risquent d’éclater !
36
-
Dégivrage automatique
Zone réfrigération et tiroirs PerfectFresh
Le fonctionnement du compresseur peut entraîner une formation de givre et de gouttes d’eau sur la paroi arrière de la zone réfrigération et des tiroirs Per fectFresh.
L’eau du dégivrage s’écoule par un conduit et un petit tuyau dans le sys tème d’évaporation à l’arrière de l’ap pareil.
Veillez à ce que l’eau du dégivrage puisse toujours s’écouler sans pro- blème. Maintenez par conséquent le conduit et l’orifice d’écoulement tou- jours parfaitement propres.
-
-
-
Zone congélation
La zone de congélation n’est pas équipée d’un dégivrage automatique sinon les produits congelés risqueraient de décongeler.
Du givre et de la glace se forment à la longue sur les plaques en fonctionne ment normal, ce qui dégrade la pro duction de froid et augmente la consommation d’électricité.
Ne grattez pas les couches de givre ou de glace. N’utilisez pas d’objets pointus ou tranchants. Vous risqueriez d’endommager le circuit de refroidissement, rendant alors l’appareil inutilisable.
Dégivrez la zone congélation régulière- ment, au plus tard lorsqu’il s’est formé une couche de glace d’environ 5 mm. Il est préférable d’effectuer le dégivrage lorsque l’appareil est peu chargé ou vide.
-
-
Avant le dégivrage
^
Sortez les produits congelés et en roulez-les dans plusieurs épaisseurs de papier journal ou dans une cou verture.
^
Conservez-les dans un endroit frais jusqu’à ce que le congélateur soit à nouveau prêt à l’emploi.
-
-
37
Dégivrage automatique
Pendant le dégivrage
Effectuez le dégivrage le plus rapi dement possible. Plus le temps de stockage à température ambiante des produits congelés sera long, plus vous réduisez leur durée de conservation.
Arrêtez l’appareil.
^
Débranchez la fiche de raccorde
^
ment de l'appareil ou désactivez le fusible de l'installation électrique.
Laissez la porte de la zone congéla
^
tion ouverte. ^ Epongez l’eau de dégivrage. Vous pouvez accélérer le dégivrage en
plaçant une casserole d’eau chaude (pas bouillante) sur un dessous de plat dans la zone congélation. Dans ce cas, gardez la porte fermée pour éviter toute perte de chaleur.
-
-
-
N’utilisez pas de sprays dégivrants ni de dégivreurs. Ceux-ci peuvent produire des gaz explosifs ou conte nir des dissolvants ou agents pro pulseurs susceptibles d’endomma ger les pièces en plastique. Ils peu vent aussi s’avérer nocifs pour la santé.
Après le dégivrage
Nettoyez l’appareil et séchez-le.
^
Évitez de faire pénétrer l’eau utilisée pour le nettoyage dans l’orifice d’éva cuation de l’eau de dégivrage.
^ Fermez la porte de l’appareil. ^ Rebranchez l’appareil, puis mettez-le
en marche.
^ Replacez les tiroirs avec les aliments
congelés dans le congélateur.
-
-
-
-
-
N’utilisez en aucun cas un système de nettoyage à la vapeur pour dégi vrer l’appareil. La vapeur peut humidifier les pièces sous tension de l'appareil et provo quer un court-circuit.
Ne placez jamais d’appareils de chauffage électriques ou de bougie dans l’appareil pour le dégivrer. Vous risqueriez d’endommager le plastique.
38
-
-
Nettoyage et entretien
Pour nettoyer les surfaces en inox de l'appareil, utilisez le produit d'en tretien spécial pour acier inoxydable Miele (disponible auprès du service après-vente de Miele). Il contient des substances qui protè gent les matériaux et ne comporte pas d'agents polissant, contraire ment aux nettoyants pour inox. Ce produit permet d'éliminer les salissu res en toute douceur. Lors de chaque application, il dépose sur les surfaces un film de protection contre l'eau et les salissures.
Veillez à ce que les composants électroniques et l'éclairage n'entrent pas en contact avec de l'eau.
Ne faites jamais couler l'eau de net- toyage par l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage.
N'utilisez pas de système de net- toyage à la vapeur. La vapeur peut humidifier les pièces sous tension de l'appareil et provoquer un court-circuit.
-
Pour éviter d'endommager les surfa ces en nettoyant l'appareil, n'utilisez
-
pas :
de détergents à base de soude,
d'ammoniac, d'acide ou de chlore ;
-
-
de détergents détartrants ;
de détergents abrasifs, comme la
poudre ou la crème à récurer ou les pierres de nettoyage ;
de détergents contenant des sol
vants ; de détergents pour acier inoxy
dable ;
de produits de nettoyage pour
lave-vaisselle ; de sprays nettoyants pour four ; de produits nettoyants pour verre ; d'éponges ou de brosses abrasives
dures, comme les éponges à récurer
pour casseroles ;
de gommes anti-salissures ;
de grattoirs métalliques !
-
-
-
Vous ne devez en aucun cas enle ver la plaque signalétique de l'appa reil. Vous en aurez besoin en cas de panne !
-
-
39
Nettoyage et entretien
Avant le nettoyage
Éteignez l'appareil.
^
Débranchez la fiche d'alimentation
^
de l'appareil ou désactivez le fusible de l'installation électrique.
Retirez les aliments de l'appareil et
^
entreposez-les dans un endroit frais. Dégivrez le congélateur.
^
Enlevez toutes les pièces qui peu
^
vent être retirées pour les nettoyer. Vous pouvez retirer les balconnets
^
des cadres de support en inox pour nettoyer le porte-bouteilles et les compartiments situés dans la porte.
Pour retirer le panneau en inox du cou- vercle du compartiment à beurre et fro- mage (dans la partie supérieure de la porte), procédez comme suit :
^ Retirez le compartiment à beurre et
fromage.
^ Ouvrez le couvercle du compartiment
à beurre et fromage.
-
au couvercle du compartiment à beurre et fromage.
Intérieur, accessoires
Nettoyez l'appareil au moins une fois
^
par mois et le congélateur après chaque dégivrage. Utilisez de l'eau tiède additionnée de quelques gouttes de produit vaisselle.
Les pièces suivantes peuvent aller au lave-vaisselle :
le beurrier, les casiers à œufs, le bac
à glaçons
(suivant le modèle) le balconnet porte-bouteilles et les
compartiments situés dans la porte
(sans le cadre de support en inox) ; le compartiment à beurre et fromage
(sans le panneau en inox)
Les cadres de support en inox et le panneau en inox situés dans la porte ne peuvent pas aller au lave-vais selle!
-
^
Détachez le panneau en inox du bord du couvercle (1.) d'un côté.
^
Faites sortir les boutons blancs en plastique des orifices (2.).
^
Après le nettoyage, procédez en sens inverse pour fixer le panneau en inox
40
La température du programme de lave-vaisselle sélectionné ne doit pas dépasser 55 °C ! Les éléments en plastique risquent de se colorer au lave-vaisselle lors d'un contact avec des colorants na turels (carottes, tomates, ketchup, etc.). Cette coloration n'influence pas la stabilité des pièces.
-
Nettoyage et entretien
Nettoyez les clayettes et les tiroirs si
^
tués à l'intérieur de l'appareil à la main, car ces pièces ne peuvent pas aller au lave-vaisselle !
Nettoyez régulièrement la rigole et
^
l'orifice d'évacuation de l'eau de givrage à l'aide d'un bâtonnet ou d'un objet similaire pour permettre à l'eau de dégivrage de s'écouler sans problème. À cet effet, retirez les com partiments de la zone PerfectFresh.
Les compartiments de la zone Per
^
fectFresh sont montés sur des glis sières télescopiques. Nettoyez les glissières télescopiques à l'aide d'un chiffon humide.
Lors du nettoyage, veillez à ne pas enlever l'huile spéciale des glissiè- res télescopiques.
^ Rincez l'intérieur et les accessoires à
l'eau claire, puis séchez-les à l'aide d'un chiffon. Laissez les portes de l'appareil ou vertes pendant quelques instants.
^
Éliminez les éventuelles salissures à l'aide du produit d'entretien spécial pour acier oxydable Miele.
^
Après chaque nettoyage, appliquez le produit d'entretien spécial pour acier inoxydable Miele sur les pan neaux en inox et les cadres de sup port en inox. Cette opération permet de protéger les surfaces en inox et évite qu'elles ne se resalissent rapidement.
-
-
-
-
-
Dispositifs d'aération et de
-
ventilation
Nettoyez les fentes d'aération et de
^
ventilation régulièrement au moyen
-
d'une brosse ou d'un aspirateur. Les dépôts de poussière augmentent la consommation d'énergie.
Joint de porte
- Ne traitez jamais le joint de porte
avec de l'huile ou de la graisse. Vous risqueriez de le rendre poreux à la longue.
Nettoyez-le régulièrement à l'eau claire seulement et séchez-le ensuite soi- gneusement avec un chiffon.
Après le nettoyage
^ Remettez toutes les pièces en place
dans l'appareil.
^ Rebranchez l'appareil, puis mettez-le
en marche.
^
Activez la fonction Super froid pen dant quelque temps afin de refroidir rapidement l'appareil.
^
Placez les produits dans l'appareil, puis fermez la porte.
-
41
Que faire si... ?
Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des professionnels. Une réparation réalisée par une personne non habi litée comporte des risques considé rables pour l'utilisateur.
Que faire si....
. . . l'appareil ne refroidit pas ?
Vérifiez que l'appareil est en marche.
^
L'afficheur de température doit s'allu mer.
^ Vérifiez si la fiche d'alimentation de
l'appareil est correctement branchée.
^ Vérifiez si le fusible de l'installation
électrique est hors circuit. Si la panne persiste, contactez le service après-vente.
...latempérature est trop basse dans l'appareil ?
^
Sélectionnez une température plus élevée.
^
Vérifiez que la porte du compartiment de congélation est bien fermée.
^
Avez-vous congelé d'un coup une grande quantité d'aliments ? Dans ce cas, le dispositif de réfrigé ration fonctionne pendant très long temps, la température dans le réfri gérateur diminue donc automatique ment. C'est pourquoi il ne faut jamais congeler plus de 2 kg de produits en une fois.
^
La fonction Super froid est encore activée. Elle s'arrête automatique ment après 6 heures !
-
...ledispositif de réfrigération fonc tionne de plus en plus souvent et de plus en plus longtemps ?
Vérifiez si les fentes d'aération si
^
-
-
-
-
-
tuées dans le bas et les fentes d'éva cuation situées dans le haut de l'ar moire ne sont pas bouchées ou em poussiérées.
Vous avez ouvert fréquemment la
^
porte du réfrigérateur et du comparti ment de congélation, ou vous avez réfrigéré ou congelé de grandes
- quantités de produits frais.
^ Vérifiez que les portes de l'appareil
se ferment correctement.
^ Vérifiez que le compartiment de
congélation n'est pas obstrué par une importante couche de givre. Si tel est le cas, dégivrez le congéla- teur.
. . . une zone de la paroi latérale inté- rieure de l'appareil est chaude ?
Il ne s'agit pas d'un défaut, mais d'un processus de réglage auto matique de l'appareil. Ce processus permet de régler le réfrigérateur et le congélateur à leur température idéale.
. . . les produits se décongèlent parce que la température dans le comparti ment de congélation est trop élevée?
-
^
La température ambiante a-t-elle baissé en dessous de la limite ac ceptable pour l'appareil ?
Augmentez la température ambiante.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
42
Que faire si... ?
Si la température ambiante est trop faible, le dispositif de réfrigération fonc tionne moins souvent. En conséquence, il se peut que la température à l'inté rieur du compartiment de congélation soit trop élevée.
. . . les produits congelés collent à l'appareil ?
Employez un objet arrondi et non
^
acéré, par exemple le manche d'une cuillère, pour décoller les produits.
...lecompartiment de congélation est obstrué par une importante couche de glace ?
^ Vérifiez que la porte du compartiment
de congélation se ferme normale- ment.
^ Dégivrez et nettoyez le compartiment
de congélation.
La couche importante de glace réduit le pouvoir réfrigérant de l'appareil, ce qui a pour effet d'augmenter la consommation d'énergie.
-
. . . un signal sonore retentit ?
­La porte de l'appareil est ouverte de
puis plus de 60 secondes environ !
Fermez la porte de l'appareil !
^
. . . vous ne parvenez pas à arrêter l'appareil ?
Le verrouillage est activé.
^
...Lecompartiment PerfectFresh n'est pas entraîné automatiquement jusqu'à la butée, mais reste légère ment ouvert ?
Le dispositif d'entraînement automa- tique s'est défait et il est escamoté.
^ Poussez le compartiment jusqu'à la
butée en exerçant une légère pres- sion.
Le dispositif d'entraînement automa- tique fonctionne à nouveau et le com- partiment se referme tout seul.
. . . l'éclairage intérieur ne fonctionne plus ?
-
-
. . . des traits clignotent sur l'affi cheur de température ?
Vérifiez l'état de l'afficheur de tempéra ture environ six heures après la mise en marche de l'appareil. La température s'affiche uniquement si elle se situe dans les limites affichables.
. . . les indications " F0 "à"F5 "ap paraissent dans l'afficheur de tempé rature ?
L'appareil est en panne. Contactez le service après-vente.
-
-
La porte de l'appareil est-elle restée ou verte longtemps ? L'éclairage s'arrête automatiquement après environ 15 mi nutes lorsque la porte reste ouverte.
- S'il ne s'allume pas lorsque la porte est
ouverte brièvement, alors que l'affi chage de la température est allumé, l'éclairage est défectueux :
^
Contactez le service après-vente.
-
-
-
-
43
Que faire si... ?
L'éclairage par diodes électrolumines centes doit être exclusivement réparé et remplacé par le service après-vente. Sous le cache se trouvent des pièces conductrices. Vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil !
Ne retirez pas le cache. Ilyadan ger si le cache est endommagé ou retiré à la suite un dommage causé à l'appareil - Attention ! Ne regar dez pas le rayonnement laser (de classe 1M) à l'aide d'instruments op tiques (loupe, etc.) !
...laparoi inférieure du réfrigérateur est humide ?
L'orifice d'évacuation de l'eau de dégi- vrage est bouché.
^ Nettoyez la rigole et l'orifice d'éva-
cuation de l'eau de dégivrage.
-
-
-
-
Si vous ne parvenez pas à remédier au problème au moyen des instruc tions fournies, contactez le service après-vente.
En attendant que le problème soit résolu, évitez autant que possible d'ouvrir la porte de l'appareil afin de limiter au maximum la perte de froid.
44
-
Provenance des différents bruits
Bruits normaux D’où proviennent-ils?
Brrrrr... Le ronronnement provient du moteur (compresseur). Il peut s’ac
Blub, blub.... Ces bruits proviennent du liquide de refroidissement qui coule
Clic.... Un clic se produit à chaque fois que le thermostat active ou
Sssrrrrr.... Avec les appareils No-Frost ou à plusieurs zones, on peut en
Crac.... Quand il y a des dilatations de matériaux dans l'appareil, il est
Notez que les bruits de moteur ou d’écoulement sont inévitables dans le circuit du froid!
Bruits faciles à supprimer D’où proviennent-ils et que pouvez-vous faire?
Claquements et vibrations L’appareil n’est pas en équilibre sur le sol: utilisez un niveau
centuer pendant un bref moment lorsque le moteur se met en marche.
dans les tuyaux.
sactive le moteur.
-
tendre le léger bruit de la circulation de l’air dans l’appareil.
possible qu'on entend des craquements.
pour installer correctement l’appareil. Pour ce faire, utilisez les pieds réglables de l’appareil ou mettez une cale.
L’appareil touche d’autres meubles ou appareils: déplacez
l’appareil pour qu’il ne les touche plus.
Les tiroirs, paniers ou clayettes vibrent ou coincent: contrô
lez les parties amovibles et remettez-les éventuellement de nou veau en place.
Des bouteilles ou des récipients se touchent: écartez-les les
uns des autres.
Le porte-câble de transport est toujours accroché à la paroi
arrière de l’appareil: enlevez-le.
-
-
-
-
45
Service après-vente/garantie
Si vous ne pouvez résoudre vous-même les problèmes, avertissez
votre distributeur Miele
ou
le service après-vente Miele.
Vous trouverez l’adresse de Miele au
verso du mode d’emploi. Veuillez mentionner le type et le numéro
de fabrication de votre appareil au ser vice après-vente. Ces deux indications figurent sur la plaquette signalétique à l’intérieur de l’appareil.
Conditions et durée de la ga- rantie
La durée de garantie est de deux ans. Vous obtiendrez plus d'informations sur
les conditions de la garantie sur notre site ou en téléphonant chez Miele. Voir au dos de ce mode d'emploi.
-
46
Raccordement électrique
Cet appareil est livré prêt à être raccor dé en monophasé 50 Hz 220 – 240 V et doit impérativement être branché à une prise avec mise à la terre. Le raccorde ment ne peut être effectué que sur une installation électrique réglementaire.
Il est recommandé de monter un dis joncteur différentiel avec courant de déclenchement à 30 mA en amont de l’appareil pour augmenter la sécurité.
Prévoir un fusible d’au moins 10 A. L’appareil ne peut en aucun cas être
raccordé à un onduleur, utilisé avec un système d’alimentation autonome (énergie solaire, p. ex.). En effet, à la mise en marche de l’appareil, des poin- tes de tension pourraient causer une coupure de sécurité. L’électronique pourrait subir des dommages!
De même, l’appareil ne peut pas être utilisé avec des prises à économie d’énergie. Ces prises ont pour effet de réduire l’apport d’énergie et il peut en résulter une surchauffe de l’appareil.
-
-
-
S’il faut remplacer le cordon d’alimenta tion, seul un électricien qualifié est ha bilité à le faire.
-
-
47
Instructions de montage
Un appareil non encastré peut bas culer !
Lieu d’installation
Évitez d’installer l’appareil au voisinage immédiat d’un feu ouvert, d’une source de chauffage ou d’une fenêtre (pour éviter dans ce dernier cas d’exposer di rectement l’appareil aux rayons du so leil). Plus la température ambiante est élevée, plus longtemps le dispositif de réfrigération doit fonctionner et plus l’appareil consomme donc d’électricité. L’idéal est d’installer l’appareil dans une pièce sèche et bien aérée.
Classe climatique
Cet appareil est conçu pour une cer- taine classe climatique (température ambiante de la pièce). Veillez à ce que la température ambiante reste dans les limites ainsi définies. La classe clima- tique est indiquée sur la plaque signa- létique de l’appareil.
Classe climatique Température ambiante
SN
N
ST
T
de +10 °C à +32 °C de +16 °C à +32 °C de +16 °C à +38 °C de +16 °C à +43 °C
-
Aération et ventilation
L’air situé derrière l’appareil chauffe au fil du temps. C’est pourquoi l’armoire doit être configurée de manière à ce que l’aération de l’appareil puisse s’ef fectuer normalement.
Pour assurer une bonne ventilation de l’appareil, il convient de prévoir un
-
gagement d’une profondeur d’au moins
-
38 mm à l’arrière de celui-ci. L’arrivée d’air est assurée par le socle du réfrigérateur. La section de l’aération doit être d’au moins 200 cm l’air chaud puisse s’échapper libre- ment. Dans le cas contraire, le système de réfrigération doit travailler plus, ce qui accroît la consommation d’électrici- té.
Les orifices de ventilation et d’aéra- tion ne doivent jamais être couverts ni bouchés. En outre, il convient de les nettoyer régulièrement pour éviter qu’ils ne soient obstrués par la poussière.
2
de manière à ce que
-
-
Si la température ambiante est plus basse, la durée d’arrêt du système de refroidissement est plus longue. En conséquence, il se peut que la tempé rature à l’intérieur de l’appareil soit trop élevée, et les produits congelés ris
-
quent même de dégeler.
48
-
Instructions de montage
Avant l’encastrement de l’appareil
Avant d’encastrer l’appareil, retirez le
^
panneau d’équilibrage, le liseré et tout autre accessoire de l’appareil ou de sa face arrière.
^ Ne démontez en aucun cas les écar-
teurs de la face arrière de l’appareil. Ceux-ci garantissent que l’espace libre entre l’arrière de l’appareil et le mur est suffisant.
^ Enlevez le support du câble, situé sur
la face arrière de l’appareil.
Ensuite, vérifiez que toutes les pièces
^
situées sur la face arrière de l’appa reil peuvent osciller librement. Le cas échéant, courbez avec précaution les pièces avoisinantes.
-
Votre ancien appareil était-il doté d’un autre type de charnières ?
Si votre ancien appareil était doté d’un autre type de charnières, vous pouvez quand même utiliser la porte de l’ar moire. Dans ce cas, démontez les an ciennes garnitures. Elles ne seront plus nécessaires, puisque la porte de l’ar- moire sera désormais montée sur la porte de l’appareil. Toutes les pièces requises sont fournies. Si vous n’en dis- posez pas, contactez le service après-vente Miele.
-
-
^
Retirez la sécurité de transport rouge a et obturez le trou à l’aide du bou chon fourni b.
-
49
Instructions de montage
Façade inox
(selon le modèle) Si l’ancien appareil présentait un autre
type de charnières et si vous ne pou vez/souhaitez plus utiliser l’ancienne porte ou si la porte de l’armoire n’est plus utilisable pour une raison quel conque, vous pouvez la remplacer par une façade inox.
Celles-ci sont disponibles chez votre distributeur ou auprès du service après-vente Miele.
-
-
50
Dimensions d'encastrement
Hauteur de niche [mm]
A K 9458 iDF (-4) 1 220 - 1 236 K 9558 iDF (-4) 1 397 - 1 413 K 9758 iDF (-4) 1 772 - 1 788
51
Réglage des charnières de la porte
Les charnières sont placées de telle manière que les portes puissent s’ouvrir en grand.
Si toutefois vous souhaitez, pour une raison quelconque, limiter leur angle d’ouverture, il suffit de régler la char nière à cet effet.
Par exemple, si en ouvrant la porte
de l’appareil vous risquez de la heur ter contre une paroi avoisinante, limi tez son angle d’ouverture à 90 ° :
-
-
-
^ Placez une goupille dans la char-
nière, en procédant par au-dessus.
L’angle d’ouverture de la porte de l’ap pareil est à présent limité à 90 °.
52
-
Changement des charnières
Avant de monter l’appareil, vous devez choisir le côté de la butée de la porte. Si la butée doit se trouver du côté gauche, il faut la changer.
Pour changer la butée de côté, vous aurez besoin de plusieurs tournevis
Torx de différentes tailles, d’un tournevis à tête fendue et d’une clé plate à fourche.
Porte de l’appareil
Ouvrez la porte de l’appareil.
^
Dévissez complètement les fixations
^
d et revissez-les sans les serrer du côté opposé, en haut et en bas f.
Si vous aviez utilisé des goupilles dans les charnières pour limiter l’angle d’ou verture de la porte.
Retirez la goupille des charnières en
^
les tirant vers le haut.
Retrait de l’amortisseur de fermeture de la porte
^ Posez la porte de l’appareil dé-
montée sur une surface stable, la face extérieure tournée vers le bas.
-
^
Soulevez les caches a, b et c à l’aide d’un tournevis à tête fendue.
^
Dévissez légèrement les deux vis de fixation d.
^
Faites glisser la porte de l’appareil vers l’extérieur, soulevez-la et reti rez-la e.
^
À l'aide d'un tournevis, poussez avec précaution le ressort de tension a vers l'extérieur.
Attention ! Une fois démonté, l'amor
-
tisseur de fermeture de la porte se referme ! Risque de blessure !
-
53
Changement des charnières
Dévissez le support b et retirez
^
l'amortisseur de porte c par le bas. Dévissez et retirez le tourillon sphé
^
rique d en utilisant la clé plate. Placez la porte de l’appareil de façon
^
à pouvoir desserrer les charnières (les charnières restent ouvertes).
Fixation de l’amortisseur de ferme ture de la porte
-
Posez de nouveau la porte de l’appa
^
reil sur une surface stable, la face ex térieure tournée vers le bas.
^ Vissez le tourillon sphérique d de
l'amortisseur de fermeture de la porte c dans le nouvel orifice de fixation.
^ Repoussez le ressort de tension a
vers l'intérieur.
-
-
-
^ Desserrez les vis a et obturez les
orifices avec les caches fournis c.
Ne repliez pas les charnières. Vous risqueriez de vous blesser.
^
Placez les charnières en diagonale b.
^
Utilisez une visseuse sans fil pour fixer les charnières - les vis a sont autotaraudeuses.
54
^ Vissez le support b sur la charnière.
^
Ouvrez l'amortisseur de fermeture de la porte c et accrochez-le dans le tourillon sphérique d.
^ Faites glisser la porte sur les vis pré-
montées et serrez les vis.
^ Placez les caches a, b et c.
Changement des charnières
Porte du compartiment de congélation
Rabattez le cache vers le bas sur le
^
boulon du palier a. Dévissez la charnière b et démontez
^
la porte du compartiment de congé- lation c ainsi que la charnière.
^ Dévissez le dispositif d’obturation d. ^ Montez le dispositif d’obturation d,
tourné de 180 °, sur le côté opposé et fixez-le.
^
Réinsérez les goupilles qui limitent l’angle d’ouverture de la porte dans les charnières (par le haut).
^
Mettez la porte du compartiment de congélation c en place e, et fixez la charnière b.
^
Rabattez à nouveau le cache de la charnière a.
^
Fermez les trous dégagés avec les bouchons joints f.
55
Montage de l'appareil
Toutes les étapes du montage sont illustrées sur un appareil pourvu d'une butée à droite. Si vous avez changé la butée de côté, tenez compte de cette modification en sui vant les indications de montage.
Encastrement dans un compartiment
Pour encastrer l'appareil dans un com partiment, il faut en parementer la face arrière pour tout l'espace occupé par
- l'appareil.
-
Vous avez besoin des outils suivants pour le montage de l'appareil :
un tournevis cruciforme ;
plusieurs tournevis Torx de différen
tes tailles et
une clé hexagonale.
-
Poids de la porte du meuble
Vérifiez préalablement au montage que le poids de la porte ne dépasse pas la limite admissible :
Appareil
K 9458 iDF-4 19
K 9558 iDF-4 20
K 9758 iDF-4 23
Le montage de portes dont le poids dépasse la limite admissible risque d'endommager les charnières !
Poids maximal de la porte en kg
Installation de la niche d'en
-
castrement
Avant d'installer l'appareil, vous devez rectifier soigneusement la niche au moyen d'un niveau à bulle d'air. Les tés de la niche doivent former un angle de 90 °, sans quoi la porte ne couvrira pas ses quatre coins correctement.
-
56
Montage de l'appareil
Préparation de l'appareil
^ Introduisez le panneau d'équilibrage
a (cames vers le bas) en le centrant dans son support et fixez-le en intro- duisant les cames dans les orifices prévus à cet effet.
^ Placez le cordon d'alimentation élec-
trique de manière à pouvoir brancher facilement l'appareil après l'encastre ment.
^
Introduisez la machine jusqu'aux deux-tiers dans la niche d'encastre ment. Attention à ne pas écraser le câble d'alimentation électrique !
Ouvrez la porte de l'appareil.
^
^ À l'aide d'un tournevis à tête fendue,
retirez le cache c sur le coin supé- rieur de l'appareil.
-
^
Placez le cache d sur l'équerre de fixation e.
-
^
Fixez l'équerre e à l'aide des vis f (M5 x 15) sur le haut de l'appareil.
^
Uniquement pour les parois d'ar moires d'une épaisseur de 16mm :
Fixez les écarteurs b sur les charniè res.
-
-
57
Montage de l'appareil
^ Placez le cache g sur l'équerre de
fixation h.
^ Fixez l'équerre h à l'aide des vis i
(M5 x 15) sur le bas de l'appareil.
^ Retirez le film de protection du liseré
j.
^ Collez le liseré sur le côté de l'appa-
reil la porte s'ouvre, en veillant à ce qu'il soit à fleur avec la face avant de l'appareil. Fixez-le sur le bord inférieur du ca che supérieur d et coupez-le à 2-3mmau-dessus de l'équerre de fixation inférieure h.
^
Poussez l'appareil dans la niche d'encastrement de sorte que les ca ches d et g soient à fleur avec la face avant de la paroi latérale de l'ar moire.
-
Montage de l'appareil
Pour les parois d'armoires d'une
épaisseur de 16 mm :
Les écarteurs du haut et du bas tou- chent la face avant de la paroi laté rale de l'armoire a.
Pour les parois d'armoires d'une épaisseur de 19 mm :
Les faces avant des charnières sont à fleur avec le bord avant de la paroi latérale de l'armoire, aussi bien en
-
haut qu'en bas b.
^
Contrôlez à nouveau si les caches des équerres de fixation du haut et
- du bas touchent la face avant de la paroi latérale de l'armoire d.
-
58
Cela vous permet de conserver une distance de 42 mm par rapport aux fa ces avant des parois latérales de l'ar moire.
-
-
Montage de l'appareil
Pour les meubles avec des parties pour charnières (par exemple, ca mes, joints d'étanchéité, etc.), il faut
tenir compte des dimensions de mon tage de ces parties, de sorte qu'ici aus si une distance de 42 mm soit res pectée.
Tirez l'appareil vers l'avant pour le
^
déplacer d'une distance égale à la mesure de montage correspondante.
Les charnières et les caches ressortent désormais d'une distance égale à cette mesure.
Conseil : enlevez les pièces pour char- nières de la porte ! Cette mesure per- met de garantir le centrage par rapport aux portes des armoires avoisinantes.
Si la distance de 42 mm (entre le corps de l'appareil et la face avant de la paroi latérale de l'armoire) n'est pas respectée, la porte de l'ar- moire risque de ne pas bien se fer- mer. Cela pourrait entraîner un risque de givrage, de formation de condensa tion et de mauvais fonctionnement !
-
-
-
-
Fixation de l'appareil à la niche
-
^ Poussez l'appareil contre la paroi du
côté des charnières.
^ Pour fixer l'appareil à la niche en bas
et en haut, vissez les vis panneaux de particules longues a (4x20mm) en haut et en bas, en traversant les charnières.
^
Ajustez les pieds réglables de l'ap pareil des deux côtés à l'aide de la clé plate à fourche fournie, de ma nière à ce que l'appareil soit de ni veau c.
-
-
-
59
Montage de l'appareil
^ Desserrez légèrement les vis b des
équerres de fixation supérieure et in- férieure c.
Détachez le bout dépassant du ca
^
che inférieur e. Vous n'en aurez plus besoin.
Placez le cache pour équerre g sur
^
l'équerre de fixation inférieure c. Fermez la porte de l'appareil.
^
Montage de la porte de l'appareil
-
^ Faites glisser les équerres de fixation
c jusqu'à la paroi de l'armoire et res serrez les vis b.
^
Fixez les équerres c sur la paroi de l'armoire à l'aide des vis d.Lecas échéant, préforez des trous dans la paroi de l'armoire.
^
Détachez la partie dépassant du ca che supérieur e et placez le cache à l'envers sur l'équerre de fixation su périeure c.
^
Placez le cache allongé f sur l'équerre de fixation supérieure c.
60
-
-
^
Prévoyez une distance de 8 mm entre la porte de l'appareil et la tra verse de fixation a.
^
Glissez les supports de montage b à la hauteur de la porte de l'appareil : le bord inférieur X des supports de
- montage doit se situer à la même hauteur que le bord supérieur de la porte de meuble à monter, symbole
-.
^
Dévissez les écrous c et enlevez la traverse de fixation d ainsi que les supports de montage.
-
Montage de l'appareil
^ Au crayon, tracez une fine ligne mé-
diane sur la face intérieure de la porte du meuble.
^ Suspendez la traverse de fixation a
avec les supports de montage sur la face intérieure de la porte du meuble. Centrez la traverse de fixa- tion.
^
Vissez la traverse de fixation avec au moins six vis panneaux de particules courtes e (4 x 14 mm). (N'utilisez que quatre vis sur les bords pour les portes à panneaux.)
^
Retirez les supports de montage vers le haut f.
^
Tournez les supports de montage, puis introduisez-les complètement dans la fente du milieu de la traverse de fixation g (afin de les conserver).
^ Suspendez la porte du meuble sur
les boulons d'ajustement h.
^ Vissez légèrement les écrous c sur
les boulons d'ajustement.
^ Fermez la porte et vérifiez la distance
entre celle-ci et les portes des armoi- res avoisinantes.
^ Ajustez la porte du meuble en fonc-
tion des portes des armoires avoisi nantes : pour ajuster les côtés X, déplacez la téralement la porte du meuble, et pour obtenir le même niveau de hau teur Y, tournez les boulons d'ajuste ment h au moyen d'un tournevis.
^
Serrez les écrous c à fond.
-
-
-
-
61
Montage de l'appareil
Vissez la porte de l'appareil à la porte du meuble :
^ Placez l'équerre de fixation a à
l'aide de la vis à tête hexagonale b sur les trous préforés de la porte de l'appareil. Vérifiez que les deux bords métalli- ques se correspondent c (Symbole II).
^
Forez les trous de fixation d dans la porte de l'armoire et serrez les vis e (4 x 14 mm).
(Pour les portes de grande taille ou à plusieurs volets, placez un deuxième jeu d'équerres de fixation a dans la zone de la poignée de la porte. Utilisez les trous préforés à cet effet dans la porte de l'appareil.)
entre la porte du meuble et le bord avant de la niche.
^ Pour ce faire, fermez la porte et utili-
sez les portes des meubles avoisi- nants comme repères.
^ Serrez solidement les écrous h sur
la porte de l'appareil tout en mainte- nant les boulons d'ajustement i à l'aide d'un tournevis.
^
Le panneau d'équilibrage j ne peut pas ressortir, il doit disparaître com plètement dans la niche.
^
Resserrez fermement toutes les vis.
-
Ajustez la porte du meuble selon la profondeur Z : Desserrez les vis f situées en haut de la porte de l'appareil et la vis g située en bas, sur l'équerre de fixa tion. Déplacez la porte du meuble afin de créer un espace de 2 mm
62
-
^ Placez les caches.
Assurez-vous que l'appareil est cor- rectement encastré, en procédant aux vérifications suivantes :
La porte doit fermer correctement.
Montage de l'appareil
La porte ne doit pas toucher l'ar-
moire.
Du côté de la poignée, le joint du coin supérieur ne doit pas laisser passer la lumière.
En guise de contrôle, placez une lampe de poche allumée dans l'appareil et fer mez la porte. Eteignez la lumière de la pièce et véri fiez qu'aucune lumière ne sort de l'ap pareil. Sinon, passez de nouveau en revue les différentes étapes de mon tage.
-
-
-
-
63
Sous réserve de modifications / 4810
K 9458 iDF-4, K 9558 iDF-4, K 9758 iDF-4
M.-Nr. 09 020 810 / 00
Loading...