Mode d'emploi et notice de montage
Réfrigérateur avec compartiment de
congélation, zone PerfectFresh et
fonction DynaCool
K 9458 iDF-4
K 9558 iDF-4
K 9758 iDF-4
Avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois,
lisez impérativement ce mode d'emploi.
Vous veillerez ainsi à votre sécurité et
éviterez tout dommage à l'appareil.
M.-Nr. 09 020 810
fr-BE
Table des matières
Description de l'appareil ............................................5
Accessoires en option ...............................................7
Porte-bouteilles..................................................7
Votre contribution à l a protection de l’environnement ...................8
Emballage recyclable ...............................................8
Elimination de votre ancien appareil ....................................8
Consignes de sécurité et mises en garde ..............................9
Comment économiser de l'énergie ? .................................1 4
Mise en marche et arrêt de l'appareil .................................1 6
Mise en marche de l'appareil ........................................1 6
Arrêt de l'appareil .................................................1 6
Verrouillage ......................................................1 7
En cas d'absence prolongée .........................................1 7
La température adéquate ..........................................1 8
. . . dans le réfrigérateur et dans la zone PerfectFresh .....................1 8
Répartition automatique de la température (DynaCool) ....................1 8
. . . dans le compartiment de congélation ...............................1 8
Réglage de la température dans le réfrigérateur .........................1 9
Valeurs de température possibles ..................................1 9
Réglage de la température dans la zone PerfectFresh .....................2 0
Afficheur de température ............................................2 0
Luminosité de l'afficheur de température .............................2 1
Signal sonore ....................................................2 2
Désactivation du signal d’alarme sonore ...............................2 2
Mise en marche du signal sonore .....................................2 2
Utilisation de la fonction Super froid .................................2 3
Conservation d'aliments dans le réfrigérateur .........................2 4
Différentes zones de réfrigération .....................................2 4
Aliments non adaptés au réfrigérateur ..................................2 5
Éléments à prendre en considération lors de l'achat d'aliments ...............2 5
Mode de conservation des produits alimentaires .........................2 5
Aliments d'origine animale et végétale non emballés ...................2 6
Température de conservation ........................................2 6
Taux d'humidité ...................................................26
Conservation dans les compartiments de la zone PerfectFresh ..............26
Compartiment sec ..............................................26
Compartiment humide ...........................................27
Table des matières
Aménagement intérieur............................................30
Modification de la position des clayettes ...............................30
Clayette subdivisée ................................................30
Modification de la position du balconnet/porte-bouteille ...................3 1
Compartiment universel .............................................3 2
Modification de la position du cale-bouteilles ............................3 2
Congélation et conservation ........................................3 3
Que se passe-t-il lorsque vous congelez des produits frais ? ................3 3
Conservation des produits surgelés ...................................3 3
Congélation de produits frais ........................................3 4
Conseils pour la congélation ......................................3 4
Emballage .....................................................3 4
Avant la congélation .............................................3 5
Rangement des produits dans l’appareil .............................3 5
Décongélation ....................................................3 5
Préparation de glaçons .............................................3 6
Refroidissement rapide de boissons ...................................3 6
Dégivrage automatique ............................................3 7
Zone réfrigération et tiroirs PerfectFresh ................................3 7
Zone congélation .................................................3 7
Nettoyage et entretien .............................................3 9
Intérieur, accessoires ..............................................4 0
Dispositifs d'aération et de ventilation ..................................4 1
Joint de porte .....................................................4 1
Que faire si... ? ...................................................4 2
Provenance des différents bruits ...................................4 5
Service après-vente/garantie .......................................4 6
Raccordement électrique ..........................................4 7
Instructions de montage ...........................................4 8
Lieu d’installation ..................................................4 8
Classe climatique ...............................................4 8
Aération et ventilation ..............................................4 8
Avant l’encastrement de l’appareil ....................................4 9
Votre ancien appareil était-il doté d’un autre type de charnières ?............49
Façade inox ...................................................50
Dimensions d'encastrement ........................................51
3
Table des matières
Réglage des charnières de la porte ..................................52
Changement des charnières........................................53
Porte de l’appareil .................................................5 3
Porte du compartiment de congélation .................................5 5
Montage de l'appareil .............................................5 6
Poids de la porte du meuble .........................................5 6
Encastrement dans un compartiment ..................................5 6
Montage de la porte de l'appareil .....................................6 0
Description de l'appareil
a Témoin de verrouillage
b Touche Marche/Arrêt
c Afficheur de température du réfrigé
rateur
d Touches de réglage de la tempéra
ture (+ pour augmenter et - pour di
minuer)
-
e Touche et témoin " Super froid "
f Touche d'arrêt du signal sonore
-
-
5
Description de l'appareil
a Compartiment de congélation
b Ventilateur
c Porte-bouteilles *
d Clayette
e Compartiment sec de la zone Per
fectFresh
f Compartiments humides de la zone
PerfectFresh
(certains modèles ne comportent
qu'un seul compartiment humide)
6
-
g Compartiment à beurre et à fromage
h Casier à œufs / balconnet
i Compartiment universel*
j Éclairage intérieur
k Rigole et orifice d'évacuation de
l'eau de dégivrage
l Balconnet porte-bouteilles
m Cale-bouteilles*
n Dispositif de réglage de l'humidité
dans les compartiments humides
(certains modèles ne comportent
qu'un seul compartiment humide)
* suivant le modèle
Accessoires en option
Porte-bouteilles
(selon le modèle)
Ce porte-bouteilles est disponible chez
votre distributeur ou auprès du service
après-vente Miele.
Description de l'appareil
7
Votre contribution à la protection de l’environnement
Emballage recyclable
L’emballage protège l’appareil contre
d’éventuels dégâts pendant le trans
port. Le fabricant a opté pour un maté
riau supporté par l’environnement et
réutilisable.
En réinsérant l’emballage dans le cir
cuit, on réduit la consommation de ma
tières premières et la prolifération des
déchets. Ne le jetez donc pas avec vos
déchets ordinaires mais portez-le plutôt
au parc à conteneurs communal le plus
proche. Pour savoir où ce dernier se
trouve, il vous suffit de vous adresser à
votre administration communale.
-
-
Elimination de votre ancien
appareil
Lors de l’achat de votre nouvel appareil,
-
vous avez payé une contribution. Elle ser
vira intégralement au futur recyclage de
cet appareil, qui contiendra encore des
matériaux utiles. Son recyclage permettra
de réduire le gaspillage et la pollution.
-
Si vous avez des questions à propos
de l’élimination de votre ancien appa
reil, veuillez prendre contact avec
le commerçant qui vous l’a vendu
–
ou
– l a société Recupel,
au 02 / 706 86 10,
site web: www.recupel.be
ou encore
– votre administration communale si
vous apportez votre ancien appareil
à u n parc à conteneurs.
Veillez à n e pas endommager les tubu-
lures du circuit frigorifique de votre réfri
gérateur jusqu’à son enlèvement vers
une décharge assurant le recyclage des
matériaux. On évitera ainsi que le fluide
frigorifique contenu dans le circuit et
l’huile contenue dans le compresseur ne
soient libérés dans l’atmosphère.
-
-
-
Veillez aussi à c e que l’appareil reste
hors de portée des enfants jusqu’à ce
qu’il soit évacué.
8
Consignes de sécurité et mises en garde
Cet appareil répond aux prescrip
tions de sécurité en vigueur. Une uti
lisation non conforme peut cepen
dant provoquer des dommages cor
porels et matériels.
Avant d'utiliser votre appareil pour la
première fois, lisez attentivement le
mode d'emploi. Vous y trouverez
des instructions importantes concer
nant l'installation, la sécurité, l'utilisa
tion et l'entretien de l'appareil. Vous
veillerez ainsi à votre sécurité et évi
terez d'endommager l'appareil.
Conservez précieusement ce mode
d'emploi afin de pouvoir le trans-
mettre à u n éventuel propriétaire ul-
térieur de l'appareil.
Utilisation conforme
Cet appareil est réservé à u n usage
~
domestique ou dans des conditions si-
milaires, comme par exemple:
-
-
Tout autre type d'utilisation est interdit
et peut être dangereux. Le fabricant
-
décline toute responsabilité en cas de
dommages causés par une utilisation
-
non conforme ou une manipulation in
correcte de l’appareil.
Cet appareil n'est pas destiné à être
~
utilisé par des personnes sans assis
tance ni supervision si leurs capacités
physiques, sensorielles ou mentales les
-
empêchent de l'utiliser en toute sécu
-
rité.
-
Si vous avez des enfants
Les enfants sont autorisés à utiliser
~
l’appareil seulement si vous leur en
avez expliqué le fonctionnement de fa-
çon à c e q u’ils sachent l’employer cor-
rectement. Ils doivent connaître les ris-
ques inhérents à une mauvaise utilisa-
tion de l'appareil.
Surveillez les enfants se trouvant à
~
proximité de l’appareil. Ne les laissez
pas jouer avec l'appareil.
-
-
-
–
dans des magasins, des bureaux ou
des environnements de travail sem
blables ;
–
dans des propriétés agricoles ;
–
dans des hôtels, des motels, des
chambres d'hôtes et d'autres loge
ments de ce type (pour une utilisa
tion par les clients).
Cet appareil ne peut être utilisé qu’à
des fins ménagères pour refroidir et
conserver des aliments, conserver des
produits surgelés, congeler des pro
duits frais et préparer des glaçons.
-
-
-
-
9
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Contrôlez si l'appareil ne présente
~
pas de dommages apparents avant de
l'installer. Ne mettez jamais un appareil
endommagé en service.
Un appareil endommagé peut représen
ter un danger pour votre sécurité !
En cas de dégât occasionné au cor
~
don d’alimentation, celui-ci doit être rem
placé par des professionnels agréés afin
d'éviter tout danger éventuel pour l'utilisa
teur.
Cet appareil contient de l'isobutane
~
(R600a), un gaz naturel sans danger
pour l'environnement, mais inflam-
mable. Il ne détruit pas la couche
d’ozone et ne contribue pas à l ’effet de
serre. L’utilisation de ce gaz réfrigérant
peu polluant est en partie responsable
de l’augmentation des bruits de fonc-
tionnement. Outre le ronflement prove-
nant du compresseur, il se peut que
vous entendiez un bruit d’écoulement
dans l’ensemble du circuit de réfrigéra-
tion. Ces bruits sont malheureusement
inévitables mais n’ont aucune répercus
sion sur le fonctionnement de l’appareil.
Veillez à n 'endommager aucune pièce
du circuit de réfrigération lors du trans
port et de l'installation de l'appareil. Les
projections de liquide réfrigérant peu
vent causer des lésions oculaires.
Si l'appareil est endommagé :
- évitez de placer l’appareil à proximité
de flammes ou de sources de chaleur ;
- retirez la fiche ;
- aérez la pièce dans laquelle
se trouve l’appareil pendant quelques
minutes ; et
- avertissez le service
après-vente.
-
-
-
La taille de la pièce dans laquelle
~
est installé l'appareil doit être propor
tionnelle à la quantité de réfrigérant
qu'il contient. En cas de fuite éven
tuelle, un mélange air-gaz inflammable
risque de se former si la pièce est trop
petite.
La pièce doit avoir un volume d’au
moins 1 m
-
gérant. La quantité de réfrigérant est in
diquée sur la plaque signalétique à l 'in
-
térieur de l'appareil.
Le bon fonctionnement de l'appareil
~
n'est garanti que si l'appareil est instal
lé et raccordé conformément au mode
d'emploi.
Avant de brancher l’appareil, il est
~
impératif de comparer les données de
raccordement (tension et fréquence) fi-
gurant sur la plaque signalétique avec
les caractéristiques du réseau élec-
trique.
Ces données doivent absolument cor-
respondre pour éviter tout dommage à
l'appareil. En cas de doute, consultez
votre électricien.
-
Le raccordement de l'appareil au ré
~
seau électrique ne peut pas être effec
-
tué au moyen de prises multiples ou de
rallonges. En effet, celles-ci ne garan
tissent pas la sécurité requise (par
exemple, risque de surchauffe).
3
pour huit grammes de réfri
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Consignes de sécurité et mises en garde
La sécurité électrique de l’appareil
~
n’est garantie que lorsque celui-ci est
raccordé à une prise de terre régle
mentaire. Il est très important que cette
condition de sécurité fondamentale soit
respectée. En cas de doute, faites con
trôler votre installation électrique par un
électricien.
Le fabricant ne peut être tenu respon
sable de dommages causés par une
mise à l a terre manquante ou défec
tueuse à l ’installation (une décharge
électrique, par exemple).
Les travaux d'installation, ainsi que
~
les interventions d'entretien et de répa-
ration, doivent être confiés exclusive-
ment à des professionnels agréés par
le fabricant.
Des travaux d'installation, d'entretien ou
de réparation non conformes peuvent
présenter de graves dangers pour l'uti-
lisateur, pour lesquels le fabricant dé-
cline toute responsabilité.
La réparation de l'appareil pendant
~
la période de garantie doit être ef
fectuée exclusivement par un service
après-vente agréé par le fabricant,
faute de quoi les éventuels dégâts ulté
rieurs ne seront pas couverts par la ga
rantie.
-
-
-
-
En cas de travaux d'installation,
~
d'entretien et de réparation, il faut dé
connecter l'appareil du réseau élec
trique.
L’appareil n’est déconnecté du réseau
électrique que lorsque l’une des condi
-
tions suivantes est remplie :
la fiche de l’appareil est débranchée.
–
Pour débrancher l'appareil du ré
seau, ne tirez pas sur le cordon d'ali
mentation, mais saisissez la fiche.
le fusible de l’installation électrique
–
est hors circuit.
Les éléments défectueux ne peu-
~
vent être remplacés que par des piè-
ces de rechange d'origine et de
marque Miele. Seule l'utilisation de ces
pièces permet au fabricant de garantir
la satisfaction aux exigences de sécu-
rité.
L’encastrement et le montage de cet
~
appareil dans un emplacement mobile
ne peuvent être effectués que par un
spécialiste ou une société spécialisée,
et à l a condition de garantir les condi
tions requises pour que l’appareil
puisse être utilisé en toute sécurité.
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation appropriée
Ne conservez aucune substance ex
~
plosive ni aucun produit contenant des
gaz propulseurs inflammables (bombes
aérosols par exemple) dans l'appareil.
Des étincelles peuvent jaillir lors de la
mise en marche du thermostat et pro
voquer l'explosion de mélanges inflam
mables.
N'utilisez aucun appareil électrique
~
à l'intérieur de cet appareil (par
exemple pour préparer de la glace).
Cela pourrait produire des étincelles et
vous risqueriez de provoquer une ex
plosion !
Placez les bouteilles d’alcool verti-
~
calement dans l’appareil et veillez à c e
qu’elles soient fermées hermétique-
ment.
vous risqueriez de provoquer une ex-
plosion !
Ne touchez pas les produits conge-
~
lés avec les mains mouillées. Elles
pourraient y rester collées sous l’effet
du froid et vous risqueriez de vous
blesser !
Ne mettez pas directement dans
~
votre bouche des glaçons et des bâ
tonnets glacés (en particulier à l ’eau)
que vous venez de sortir du congéla
teur.
Vos lèvres ou votre langue pourraient y
rester collées en raison de la tempéra
ture extrême de l’aliment et vous ris
queriez de vous blesser !
-
-
-
-
-
-
Ne recongelez jamais des aliments
~
partiellement ou totalement déconge
lés.
Consommez-les le plus vite possible,
car ils perdent leur valeur nutritive et se
gâtent. Les aliments décongelés peu
vent être recongelés une fois cuits ou
rôtis.
-
Ne conservez aucune boîte, canette
~
ou bouteille contenant des boissons
gazeuses ou des liquides qui peuvent
congeler dans le congélateur. Celles-ci
pourraient éclater
et vous risqueriez de vous blesser ou
d’endommager l’appareil !
Sortez les bouteilles que vous avez
~
mises à rafraîchir au congélateur au
bout d’une heure maximum. sinon elles
pourraient éclater et vous risqueriez de
vous blesser ou d’endommager l’appa-
reil !
Ne consommez pas d’aliments stoc-
~
kés depuis trop longtemps, vous ris-
queriez de vous intoxiquer.
La durée de conservation dépend de
nombreux facteurs tels que le degré de
fraîcheur, la qualité du produit et la
température de conservation. Suivez
les instructions du fabricant pour la
congélation et la durée de conservation
après ouverture des aliments.
N'utilisez pas d'objets pointus ou
~
tranchants pour :
–
gratter les couches de givre ou de
glace ou
-
-
12
–
décoller les bacs à glaçons et les ali
ments pris dans la glace.
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Vous risqueriez d’endommager le cir
cuit de refroidissement, rendant alors
l’appareil inutilisable.
Ne placez jamais d’appareils de
~
chauffage électriques ou de bougies
dans l’appareil pour le dégivrer.
Vous pourriez endommager le plas
tique.
N’utilisez pas de sprays dégivrants
~
ni de dégivreurs.
Ceux-ci peuvent produire des gaz ex
plosifs ou contenir des solvants ou des
gaz propulseurs susceptibles d'endom
mager les pièces en plastique. Ils peu
vent aussi s'avérer nocifs pour la santé.
Ne traitez jamais le joint de porte
~
avec de l'huile ou de la graisse.
Vous risqueriez de le rendre poreux à
la longue.
Si vous placez dans l’appareil (porte
~
ou intérieur) des produits contenant
des graisses ou de l'huile, faites atten-
tion à c e que la graisse et/ou l'huile qui
pourrait éventuellement s'échapper
n'entre pas en contact avec les pièces
en plastique.
Des fissures pourraient apparaître et le
revêtement en plastique se casser.
Veillez à n e pas obstruer les dispo
~
sitifs d’aération situés dans le bas et
dans le haut de l’armoire.
Sinon, l'aération de l'appareil n'est plus
assurée. La consommation de courant
augmente et vous risquez d’en endom
mager les composants.
Cet appareil est conçu pour une
~
certaine classe climatique (température
ambiante de la pièce). Veillez à ce que
la température ambiante reste dans les
limites ainsi définies. La classe clima
-
-
-
-
-
tique est indiquée sur la plaque signa
létique située à l’intérieur de l’appareil.
Une température ambiante inférieure
entraîne un arrêt prolongé du dispositif
de réfrigération, si bien que l'appareil
ne parvient pas à maintenir la tempéra
ture requise.
N’utilisez en aucun cas un système
~
de nettoyage à l a vapeur pour dégivrer
et nettoyer l’appareil.
La vapeur peut humidifier les pièces
sous tension de l'appareil et provoquer
un court-circuit.
-
-
Élimination d'un réfrigérateur/
congélateur
Détruisez le verrou ou le loquet de
~
votre ancien réfrigérateur/congélateur
au moment de vous en débarrasser.
Vous éviterez ainsi que des enfants
mettent leurs jours en danger en s’en-
fermant dans l’appareil.
Veillez à n 'endommager aucune
~
pièce du circuit de réfrigération, par
exemple en :
–
perçant les tuyaux de l'évaporateur
contenant le réfrigérant ;
–
pliant les conduits ou en
–
grattant les couches de surface.
Les projections de liquide réfrigérant
peuvent causer des lésions oculaires.
-
Le fabricant de l'appareil décline
toute responsabilité en cas de dom
mages dus au non-respect des
consignes de sécurité et des mises
en garde.
-
-
-
13
Comment économiser de l'énergie ?
Consommation d'énergie
normale
Installation Dans une pièce bien aérée Dans un espace confiné, non aéré
À l'abri de la lumière directe du soleil Exposition directe à l a lumière du
À distance d'une source de chaleur
(radiateur, four, etc.)
À une température ambiante idéale
d'environ 20 °C
Ne pas recouvrir les fentes d'aéra
tion et enlever la poussière réguliè
rement
Réglage de la tempéra
ture Thermostat "ap
proximatif "
(réglage par palier)
Réglage de la tempéra-
ture Thermostat " a u
degré près "
(afficheur numérique)
Utilisation Agencement des tiroirs, des clayet-
Réglage moyen d e2à3 Réglage plus élevé :
-
-
Zone d'entreposag e8à1 2° C
Réfrigérateur entre 4 e t 5 ° C
Zone PerfectFresh environ 0 ° C
Congélateur -18 °C
Zone de vieillissement du vin entre
10 et 12 °C
tes et des balconnets comme lors
de la livraison
N'ouvrir la porte que quand cela est
nécessaire et le moins longtemps
possible
Bien ranger les marchandises Si les marchandises sont mal ran
Laisser refroidir les boissons et plats
chauds avant de les ranger dans
l'appareil
Toujours conserver les produits
alimentaires emballés ou bien re
couverts
Placer les produits à décongeler
dans le réfrigérateur
Ne pas surcharger les comparti
ments afin que l'air puisse circuler.
Consommation d'énergie
accrue
soleil
À proximité d'une source de chaleur
(radiateur, four, etc.)
À une température ambiante élevée
-
-
plus la température de la zone est
basse, plus la consommation
d'énergie est élevée !
Sur les appareils dotés d'un mode
" hiver ", veillez à c e que l'interrup-
teur soit coupé à des températures
ambiantes supérieures à 1 6 o u
18 °C !
Ouvrir la porte souvent et longtemps
= perte de froid
gées, la porte devra rester ouverte
plus longtemps pendant que vous
cherchez un aliment.
Les aliments chauds augmentent le
fonctionnement du dispositif de ré
frigération (l'appareil essaie de ré
duire la température).
L'évaporation et la condensation
-
des liquides dans le réfrigérateur
entraînent des pertes de froid.
-
-
-
-
14
Comment économiser de l'énergie ?
Consommation d'énergie
normale
Dégivrage Effectuer un dégivrage du congéla
teur en présence d'une couche de
glace de 0,5 cm.
Consommation d'énergie
accrue
La présence d'une couche de glace
amoindrit la diffusion du froid aux
produits surgelés et accroît la
consommation d'énergie !
15
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Avant la première utilisation
Après le transport, attendez environ
30 minutes à une heure avant de
brancher l'appareil. Cette mesure de
précaution est très importante pour
garantir le bon fonctionnement ulté
rieur de l'appareil !
Film de protection
Les baguettes et les cadres de support
en inox sont pourvus d'un film de pro
tection destiné à les protéger pendant
le transport.
^ Retirez le film de protection des ba-
guettes en inox.
Nettoyage et entretien
^ Nettoyez les surfaces en inox
immédiatement après le retrait du
film de protection à l 'aide du produit
d'entretien spécial pour acier inoxy-
dable Miele fourni.
-
-
Mise en marche de l'appareil
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
^
L'afficheur de température s'allume,
l'appareil commence à refroidir et
l'éclairage intérieur s'active lorsque
vous ouvrez la porte.
Pour que la température soit suffisam
ment basse, laissez l'appareil refroidir
pendant quelques heures avant d'y pla
cer des aliments.
-
Arrêt de l'appareil
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
jusqu'à ce que l'afficheur de tempé-
rature s'éteigne.
Le refroidissement s'arrête. (Si ce n'est
pas le cas, le verrouillage est activé !)
-
Important ! Lors de chaque applica
tion, le produit de nettoyage Miele
pour acier inoxydable dépose sur les
surfaces un film de protection contre
l'eau et les salissures !
^
Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les
accessoires à l 'eau tiède, puis sé
chez-les avec un chiffon doux.
16
-
-
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Verrouillage
Grâce au verrouillage, vous éviterez
d'éteindre l'appareil par mégarde.
Activation et désactivation du ver
rouillage
Maintenez la touche Super froid en
^
foncée pendant environ 5 secondes.
Le témoin de la touche Super froid cli
gnote, ainsi qu'un
température.
^ Appuyez à nouveau sur la touche Su-
per froid.
Un
; apparaît dans l'afficheur.
^
Les touches de réglage de la tempé
rature vous permettent de sélection
ner
; 0 ou ; 1 :
0 : l e verrouillage est désactivé,
1 : l e verrouillage est activé.
; dans l'afficheur de
-
-
-
-
Sinon, le système repassera en mode
de fonctionnement normal après envi
ron deux minutes.
En cas d'absence prolongée
Si vous ne comptez pas utiliser l'appa
reil pendant un certain temps :
arrêtez l'appareil ;
^
débranchez la fiche d'alimentation de
^
l'appareil ou désactivez le fusible de
l'installation électrique ;
faites dégivrer le compartiment de
^
congélation ;
^ nettoyez l'appareil et
^ laissez la porte de l'appareil entrou-
verte afin d'éviter les odeurs de ren-
fermé.
Des moisissures risquent d'appa-
raître en cas d'absence prolongée,
si vous laissez l'appareil débranché
sans l'avoir nettoyé et que vous
-
n'entrouvrez pas la porte.
-
-
^
Appuyez sur la touche Super froid
pour enregistrer le nouveau réglage.
Lorsque le verrouillage est activé, le té
moin de verrouillage
^
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour quitter le mode de réglage.
X apparaît.
-
17
La température adéquate
Pour la conservation des aliments, il est
très important de choisir la bonne tem
pérature. Celle-ci permet en effet de ra
lentir, voire d'empêcher, la dégradation
des produits alimentaires par les
micro-organismes. La température in
fluence la vitesse de croissance des
micro-organismes. Quand la tempéra
ture est basse, ce processus se ralentit.
La température dans l'appareil aug
mente :
en fonction de la fréquence et de la
–
durée d'ouverture de la porte (plus la
porte est ouverte fréquemment et
longtemps, plus la température aug-
mente) ;
– e n fonction de la quantité d'aliments
conservés (plus cette quantité est
importante, plus la température aug-
mente) ;
– e n fonction de la température des ali-
ments frais conservés (plus cette
température est importante, plus la
température dans l'appareil aug
mente) ;
–
en fonction de la température am
biante (plus cette température est
importante, plus la température dans
l'appareil augmente).
L'appareil est conçu pour une cer
taine classe climatique (température
ambiante de la pièce). Veillez à c e
que la température ambiante reste
dans les limites ainsi définies.
-
-
-
-
-
-
-
. . . dans le réfrigérateur et
dans la zone PerfectFresh
Nous recommandons une température
de 4° C dans le réfrigérateur.
La température de la zone PerfectFresh
est réglée automatiquement et se situe
entre 0e t3° C .
Répartition automatique de la
température (DynaCool)
Lorsque le refroidissement du réfrigéra
teur est enclenché, l'appareil met auto
matiquement en marche le ventilateur.
Cela permet de répartir de manière uni-
forme le froid, de sorte à conserver tous
les aliments à une température à peu
près identique.
. . . dans le compartiment de
congélation
Pour congeler les produits frais et les
conserver pendant une période pro-
longée, une température de -18 °C est
nécessaire. À cette température, la
croissance des micro-organismes est
en grande partie stoppée. Dès que la
température dépasse la barre des
-10 °C, les micro-organismes s'atta
quent à nouveau aux produits et
ceux-ci se conservent moins long
temps. C'est pourquoi les aliments par
tiellement ou totalement décongelés ne
peuvent être recongelés qu'une fois
qu'ils ont été cuits. En effet, l'augmenta
tion de la température tue la plupart
des micro-organismes.
-
-
-
-
-
-
18
La température adéquate
Réglage de la température
dans le réfrigérateur
Vous pouvez régler la température du
réfrigérateur au moyen des deux tou
ches situées au-dessous de l'afficheur
de température.
Quand la température du réfrigéra
teur est de 4° C , l a température
moyenne du compartiment de
congélation est d'environ -18 °C .
Appuyez sur l'une des deux touches
suivantes :
Touch e + : pour augmenter la tempéra-
ture.
Touch e - : pour réduire la température.
Pendant le réglage, la température cli-
gnote dans l'afficheur.
-
-
Si vous avez modifié le réglage de la
température, vérifiez la température
après environ 6 heures si l'appareil
n'est pas rempli et après environ
24 heures s'il est plein . L a tempéra
ture réelle ne sera ajustée qu'à ce mo
ment-là. Si la température reste encore
trop élevée ou trop basse, réglez-la à
nouveau.
Valeurs de température possibles
Vous pouvez régler la température
entre 4 e t 9 °C.
L'obtention de températures extrêmes
dépend du lieu d'installation et de la
température ambiante. Si la tempéra-
ture ambiante est élevée, l'appareil
n'atteindra pas forcément la tempéra-
ture la plus basse.
-
-
Les modifications suivantes se produi
sent au niveau de l'afficheur de tempé
rature lorsque vous appuyez sur les
touches :
–
Première pression : l a dernière tem
pérature entrée se met à clignoter.
–
À chaque pression suivante :
la température augmente ou diminue
par tranche de 1 °C.
–
Pression maintenue : l a température
change de façon continue.
Environ cinq secondes après la der
nière pression, l'afficheur de tempéra
ture indique automatiquement la tem
pérature moyenne réelle qui règne
dans le réfrigérateur.
-
-
-
-
-
-
19
La température adéquate
Réglage de la température
dans la zone PerfectFresh
La température de la zone PerfectFresh
se maintient automatiquement entre 0
et 3 °C. Si toutefois vous souhaitez aug
menter ou diminuer la température pour
y stocker du poisson par exemple, il est
possible de la modifier légèrement.
Maintenez la touche Super froid en
^
foncée pendant environ cinq secon-
des.
-
Le réglage par défaut de la zone
PerfectFresh est
réglage se situe entre
zone peut atteindre des températu
-
res négatives. Les aliments risquent
de geler !
Appuyez sur la touche Super froid
^
pour enregistrer le nouveau réglage.
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour quitter le mode de réglage.
= 5. Si la valeur de
= 1 et = 4 ,l a
-
Le témoin de la touche Super froid cli-
gnote, ainsi qu'un
température.
^ Appuyez sur l'une des touches de ré-
glage de la température jusqu'à ce
qu'un
= s'affiche. Appuyez à nou
veau sur la touche Super froid.
= apparaît dans l'afficheur.
Un
^
Vous pouvez à présent modifier la
température de la zone PerfectFresh
en appuyant sur les touches de ré
glage de la température. Vous avez
le choix entre les niveaux 1 à 9 :
1 : température minimale ;
9 : température maximale.
; dans l'afficheur de
-
-
Sinon, le système repassera en mode
de fonctionnement normal après envi-
ron deux minutes.
Afficheur de température
En fonctionnement normal, l'afficheur
de température indique la température
moyenne mesurée à l 'intérieur du réfri-
gérateur.
Si la température ne se situe pas dans
l'intervalle de températures possibles
de l'afficheur, des traits clignotent sur
l'afficheur de température.
20
La température adéquate
Luminosité de l'afficheur de
température
La luminosité de l'afficheur de tempéra
ture est réglée sur la valeur minimale
lors de la livraison de l'appareil. Dès
que la porte est ouverte, qu'un réglage
est modifié ou que l'alarme est dé
clenchée, la luminosité de l'afficheur de
température augmente.
Vous pouvez régler la luminosité de l'af
ficheur de température en procédant
comme suit :
^ Maintenez la touche Super froid en-
foncée pendant environ cinq secon-
des.
Le témoin lumineux de la touche Super
froid clignote, ainsi qu'un
cheur de température.
; dans l'affi-
-
Appuyez sur la touche Super froid
^
pour enregistrer le réglage.
-
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
^
pour quitter le mode de réglage.
Sinon, le système repassera en mode
-
de fonctionnement normal après envi
ron deux minutes.
-
^
Appuyez sur l'une des touches de ré
glage de la température jusqu'à ce
qu'un
^ s'affiche.
^
Appuyez à nouveau sur la touche Su
per froid.
^ apparaît dans l'afficheur.
Un
^
Vous pouvez à présent modifier la lu
minosité de l'afficheur en appuyant
sur les touches de réglage de la tem
pérature. Vous avez le choix entre les
niveaux 1 à 5 :
1 : luminosité minimale ;5 : luminosité
maximale.
-
-
-
-
21
Signal sonore
L’appareil est équipé d’un système
d’avertissement qui évite la perte
d’énergie en cas d’oubli de fermeture
de la porte de l’appareil et qui protège
de la chaleur les produits alimentaires
congelés.
Si la porte reste ouverte pendant plus
de 60 secondes environ, un signal so
nore retentit systématiquement. Ce si
gnal s’arrête dès que vous fermez la
porte.
Toutefois, si la porte doit rester ouverte
pendant un certain temps et que le si
gnal sonore vous dérange, vous pou
vez le désactiver.
-
-
Désactivation du signal
d’alarme sonore
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
^
-
du signal sonore.
Le signal d’alarme sonore cesse de
retentir.
Mise en marche du signal
sonore
-
Dès que la porte de l’appareil est
fermée, le système d’avertissement se
réactive automatiquement. Il ne faut
pas le remettre en marche.
22
Utilisation de la fonction Super froid
Fonction Super froid
La fonction Super froid permet de re
froidir très rapidement le réfrigérateur à
la température minimale (en fonction de
la température ambiante).
Activation de la fonction SuperFrost
Il est vivement recommandé d’activer la
fonction Super froid pour refroidir rapi
dement de grandes quantités d’ali
ments ou de boissons que vous venez
de mettre au frais.
^ Appuyez sur la touche Super froid
jusqu’à ce que le témoin correspon-
dant s’allume.
La température à l ’intérieur de l’appa-
reil diminue, car celui-ci fonctionne
avec sa capacité maximale de refroi-
dissement.
-
-
-
Désactivation de la fonction
Super froid
La fonction Super froid s’arrête automa
tiquement après environ 6 – 1 2 heures.
Le témoin lumineux correspondant
s’éteint et l’appareil recommence à
fonctionner normalement.
Pour économiser l’énergie, vous pou
vez désactiver manuellement la fonc
tion Super froid dès que les aliments ou
boissons sont suffisamment froids.
Appuyez sur la touche Super froid
^
jusqu’à ce que le témoin correspon
dant s’éteigne.
L’appareil recommence alors à fonc-
tionner normalement.
-
-
-
-
23
Conservation d'aliments dans le réfrigérateur
la charcuterie et les plats préparés ;
Différentes zones de
réfrigération
En raison de la circulation naturelle de
l'air dans le réfrigérateur, celui-ci com
porte différentes zones ayant chacune
une température spécifique. L'air froid
est plus lourd et descend vers la zone
inférieure du réfrigérateur. Utilisez les
différentes zones de refroidissement
pour conserver au mieux les produits
alimentaires !
Cet appareil offre un refroidissement
dynamique qui permet d'atteindre
une température uniforme lorsque le
ventilateur tourne. Les différentes
zones de refroidissement sont donc
moins sollicitées.
Zone la plus chaude
La zone la plus chaude du réfrigérateur
est celle située tout en haut dans la
porte de l'appareil. Vous pouvez par
exemple utiliser cette zone pour
conserver du beurre, afin qu'il puisse
s'étaler aisément, ou du fromage, afin
que celui-ci garde tout son arôme.
Zone la plus froide
La zone la plus froide du réfrigérateur
est celle située juste au-dessus de la
zone PerfectFresh. Cependant, la tem
pérature dans les compartiments de la
zone PerfectFresh est encore plus
froide.
Utilisez ces compartiments du réfrigé
rateur et de la zone PerfectFresh pour
tous les produits sensibles qui se dé
gradent rapidement, à savoir :
–
le poisson, la viande et la volaille ;
–
les plats ou pâtisseries à base d'œufs
–
ou de crème ;
-
-
-
-
les pâtes fraîches et les pâtes à tarte,
–
pizza ou quiche ;
les fromages et autres produits à
–
base de lait cru ;
les légumes frais sous emballage cel
–
lophane et, d'une façon générale,
tous les produits frais dont la date de
péremption se réfère à une tempéra
ture de conservation d'au moins 4 °C.
Ne conservez dans l'appareil au-
cune substance explosive ni aucun
produit contenant des gaz propul-
seurs inflammables (des bombes
aérosols, par exemple).
Il y a risque d'explosion !
Veillez à toujours placer à l a verti-
cale et bien fermés les récipients
contenant des liquides à haute te-
neur en alcool.
Si vous placez dans l'appareil (porte
ou intérieur) des produits contenant
des graisses ou de l'huile, veillez à
ce que la graisse ou l'huile qui pour
rait éventuellement s'échapper
n'entre pas en contact avec les piè
ces en plastique.
Des fissures pourraient apparaître et
le revêtement en plastique risquerait
de se casser.
Les produits alimentaires ne doivent
pas toucher la paroi du fond, sous
peine de geler et de coller à la pa
roi.
-
-
-
-
-
24
Conservation d'aliments dans le réfrigérateur
Ne placez pas les aliments trop près
les uns des autres, afin que l'air
puisse circuler correctement. Ne
couvrez pas le ventilateur de la pa
roi arrière afin de garantir un refroi
dissement optimal !
Aliments non adaptés au
réfrigérateur
Tous les aliments ne peuvent pas être
entreposés à des températures inférieu
res à 5 °C, étant donné qu'ils sont sensi
bles au froid. Ainsi, les concombres de
viennent vitreux, les aubergines amères
et les pommes de terre sucrées. Les to-
mates et les oranges perdent leur
arôme, et la peau des citrons se durcit.
Ces aliments sensibles au froid sont no-
tamment les suivants :
– les ananas, avocats, bananes, grena-
des, mangues, melons, papayes,
fruits de la passion, agrumes (citrons,
oranges, mandarines, pamplemous
ses, par exemple) ;
–
les fruits devant encore mûrir ;
–
les aubergines, concombres, pom
mes de terre, poivrons, tomates, cour
gettes ;
–
les fromages à pâte dure (parmesan,
etc.).
-
-
-
-
Éléments à prendre en
considération lors de l'achat
d'aliments
Pour pouvoir conserver vos aliments le
plus longtemps possible, il est capital
que ceux-ci soient frais lorsque vous les
rangez dans le réfrigérateur. La fraî
cheur de départ détermine la durée de
conservation des aliments. Veillez, dans
la mesure du possible, à n e pas rompre
la chaîne du froid. Assurez-vous par
-
exemple que les aliments ne restent pas
-
trop longtemps dans une voiture
-
chauffée. Une fois le processus de dé
gradation ou de putréfaction enclenché,
il n'est plus possible de faire machine
arrière. Une interruption de deux heures
de la chaîne du froid suffit à provoquer
une altération des aliments.
Mode de conservation des
produits alimentaires
En règle générale, il est préférable de
conserver les produits alimentaires em
ballés ou bien recouverts (hormis quel
ques exceptions dans la zone Perfect
Fresh). Vous éviterez ainsi l'absorption
d'odeurs, le dessèchement des pro
duits et la contamination par d'éven
-
tuelles bactéries présentes dans le ré
frigérateur. Si vous réglez la tempéra
ture correctement et que vous respec
tez certaines règles d'hygiène, vous
pouvez ralentir la prolifération des bac
téries (notamment des salmonelles).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
25
Conservation d'aliments dans le réfrigérateur
Aliments d'origine animale et
végétale non emballés
Séparez les aliments d'origine animale
et végétale non emballés. Si les ali
ments doivent être conservés en
semble, stockez-les toujours dans un
emballage. Vous éviterez ainsi les
transformations microbiologiques.Con
servation des aliments dans la zone
PerfectFresh
Les aliments dans la zone PerfectFresh
sont entreposés à une température in
férieure à celle qui règne dans un réfri
gérateur classique. En outre, le taux
d'humidité de la zone peut être réglé en
fonction des aliments stockés.
Cette procédure permet de créer les
conditions d'entreposage idéales. Les
aliments restent frais plus longtemps et
le goût et les vitamines sont conservés.
-
-
-
-
-
Température de conservation
La température de la zone PerfectFresh
est réglée automatiquement et se situe
entre 0 e t 3 °C. Il s'agit d'une tempéra
ture de stockage optimale pour les ali
ments qui ne sont pas sensibles à a u
froid. Il est ainsi possible de conserver
beaucoup plus longtemps ces produits,
avec moins de perte de fraîcheur que
dans un réfrigérateur classique, car le
froid ralentit le processus de dégrada
tion.
Notez qu'un bon état de départ des
aliments est primordial pour obtenir
un bon résultat d'entreposage !
-
-
-
Taux d'humidité
Le taux d'humidité dans la zone Per
fectFresh dépend des éléments sui
vants :
la teneur en eau des aliments stoc
–
kés et
la quantité d'aliments entreposés.
–
Vous pouvez définir le taux d'humidité
de la zone PerfectFresh à l 'aide du ré
gulateur coulissant.
Plus le taux d'humidité correspond à
celui des aliments, plus longtemps
ceux-ci restent frais et croquants, car
leur taux d'humidité reste stable.
-
-
-
-
Conservation dans les
compartiments de la zone
PerfectFresh
La zone PerfectFresh est divisée en
deux compartiments : l 'un sec et l'autre
humide (le nombre peut varier en fonc-
tion du modèle).
Compartiment sec
Ce compartiment présente un taux
d'humidité relativement faible, qui cor
respond à celui du réfrigérateur. Le
principal avantage de ce compartiment
est donc la faible température qui y
règne.
–
Le compartiment sec convient pour
stocker des denrées particulièrement
sensibles comme le poisson, les
crustacés, la viande, la volaille, les
saucisses, les produits laitiers et les
salades préparées.
-
26
Conservation d'aliments dans le réfrigérateur
Les aliments riches en protéines ont
tendance à se dégrader plus rapide
ment.
Par exemple, les crustacés se détério
rent plus vite que le poisson et le pois
son plus rapidement que la viande.
Recouvrez ou emballez toujours ces
produits pour mieux les conserver.
Exception : l a viande (La surface des
séchée permet de repousser les ger
mes et de conserver la viande plus
longtemps. Les viandes de sortes diffé
rentes ne doivent pas être en contact ;
séparez-les toujours à l 'aide d'un em
ballage. Vous empêcherez ainsi
qu'elles se dégradent trop rapidement
par transmission de germes.)
-
-
-
Un compartiment présentant un taux
–
d'humidité élevé . convient pour
conserver des produits frais, comme
-
-
les légumes, les salades, les herbes,
les choux et les fruits du jardin.
Einstellung , = faible taux d'humidité.
Le régulateur coulissant ouvre les ou
vertures du compartiment pour per
mettre l'évacuation du taux d'humidité
-
du compartiment.
Si le régulateur est défini sur un faible
taux d'humidité , , celui-ci correspond
-
approximativement au taux d'humidité
qui règne dans le réfrigérateur. Le prin
cipal avantage de ce réglage est la
faible température qui règne dans le
compartiment.
-
-
-
Compartiment humide
Vous pouvez définir le taux d'humidité
de la zone humide à l 'aide du régleur
coulissant.
Pour ce faire, positionnez le régleur
coulissant sur le taux d'humidité relatif
souhaité :
Réglage . = taux d'humidité élevé. Le
régulateur coulissant ferme les ouvertu
res du compartiment pour conserver le
taux d'humidité du compartiment. Le
taux d'humidité dépend en grande
partie de la nature et de la qualité des
aliments.
Attention : u n taux d'humidité élevé ne
peut être atteint et produire ses effets
sur les aliments que si ceux-ci ne sont
pas emballés ou si leur emballage
est perméable à l'air.
– E n revanche, si le taux d'humidité est
moins élevé , , c e compartiment pré-
sente les mêmes conditions que le
compartiment sec.
Sortez les aliments de la zone Per-
fectFresh environ 30 à 6 0 minutes
avant de les consommer. Les arô
mes et le goût ne se révèlent qu'à
température ambiante.
-
-
27
Conservation d'aliments dans le réfrigérateur
Tous les aliments peuvent-ils
être conservés ensemble ?
Ne placez pas tous les aliments dans le
même compartiment. Il vaut mieux sé
parer certains aliments : d 'une part,
parce qu'ils peuvent prendre l'odeur et
le goût les uns des autres (ainsi, les ca
rottes sont rapidement contaminées par
les oignons) et, d'autre part, parce que
certains aliments dégagent un gaz na
turel auquel d'autres aliments sont très
sensibles et qui accélère dès lors leur
dégradation.
Exemples de fruits et de légumes dé-
gageant beaucoup de gaz naturel :
les pommes, abricots, poires, nectari-
nes, pêches, prunes, avocats, figues,
myrtilles, melons et haricots.
Exemples de fruits et légumes très
sensibles au gaz naturel dégagé par
les autres fruits et légumes :
-
-
-
les kiwis, brocolis, choux-fleurs, choux
de Bruxelles, mangues, melons, pom
mes, abricots, concombres, tomates,
poires, nectarines et pêches.
Exemple : i l est déconseillé de ranger
ensemble du brocoli et des pommes,
car les pommes dégagent beaucoup
de gaz naturel, auquel le brocoli est
très sensible. Votre brocoli se conser
verait dès lors beaucoup moins long
temps qu'habituellement.
28
-
-
-
Conservation d'aliments dans le réfrigérateur
Si vous n'êtes pas satisfait(e) de l'état de vos aliments (s'ils sont fanés ou flé
tris déjà au bout d'une courte durée de stockage), veuillez suivre les instruc
tions suivantes :
N'entreposez que des aliments frais. Les conditions d'entreposage sont très im
^
portantes pour assurer la fraîcheur des aliments.
Nettoyez la zone PerfectFresh avant l'entreposage des aliments.
^
Faites égoutter les aliments très humides avant de les ranger dans le réfrigéra
^
teur.
Ne conservez pas d'aliments sensibles au froid dans la zone PerfectFresh (voir
^
chapitre " Aliments non adaptés au réfrigérateur ").
Veillez à n e pas stocker ensemble n'importe quels aliments (voir chapitre " Tous
^
les aliments peuvent-ils être conservés ensemble ?").
^ Choisissez le compartiment PerfectFresh adéquat pour chaque aliment (taux
d'humidité élevé ou faible).
^ Conservez les aliments sans emballage dans la zone PerfectFresh à taux d'hu-
midité élevé.
Un taux d'humidité élevé est atteint dans la zone PerfectFresh par les aliments
qui y sont entreposés.
Si le taux d'humidité n'est pas assez élevé, par exemple parce que vous n'avez
entreposé qu'un nombre limité d'aliments, vous pouvez augmenter le taux d'hu-
midité à l 'aide d'une éponge mouillée.
-
-
-
-
^
Si vous avez le sentiment que la température dans la zone PerfectFresh est trop
élevée ou trop faible, essayez dans un premier temps de la régler en modifiant
légèrement la température du réfrigérateur d e1à2° C .
Au plus tard lorsque des cristaux de glace se forment sur la paroi inférieure de
la zone PerfectFresh, vous devez augmenter la température, sinon les aliments
subiront des altérations en raison du froid.
^
Si une quantité trop élevée d'eau s'est accumulée sur la paroi inférieure de la
zone PerfectFresh, séchez l'eau à l 'aide d'un chiffon. Si nécessaire, faites
égoutter les aliments avant de les entreposer ou placez-les sur une grille pour
permettre l'évacuation de l'eau.
29
Aménagement intérieur
Modification de la position des
clayettes
Vous pouvez déplacer les clayettes en
fonction de la hauteur des aliments ré
frigérés :
Soulevez la clayette, tirez-la légère
^
ment vers l'avant, en veillant à soule
ver la rainure du support, et dépla
cez-la vers le bas ou vers le haut.
L'arête arrière doit pointer vers le haut
afin que les produits ne touchent pas la
paroi (sinon, ils pourraient geler et col
ler).
Des arrêts empêchent le retrait acci-
dentel des clayettes.
-
-
-
-
Clayette subdivisée
Pour l'entreposage de produits de
grande taille (par exemple, des bouteil-
les ou d'autres récipients), l'appareil est
pourvu d'une clayette subdivisée. Vous
pouvez pousser avec précaution la
partie avant de cette clayette sous la
partie arrière :
Pour modifier la position de la clayette
subdivisée :
retirez les deux moitiés de la plaque
^
de verre ;
-
placez les deux baguettes de fixation
^
sur les supports, sur la droite et la
gauche, à l a hauteur désirée ;
^ insérez les plaques de verre l'une
après l'autre.
La plaque de verre munie d'une
butée doit être placée à l 'arrière !
^
Poussez légèrement vers le haut la
moitié arrière de la plaque de verre à
partir du bas.
^
Simultanément, soulevez légèrement
la moitié avant de la plaque de verre,
puis poussez-la doucement sous la
moitié arrière.
30
Aménagement intérieur
Compartiments de la zone Per
fectFresh
Les compartiments de la zone Perfect
Fresh sont montés sur des glissières té
lescopiques, et il est possible de les
extraire pour les remplir, les vider ou
les nettoyer.
Pour faciliter le retrait des comparti
ments et de la plaque de séparation,
retirez le porte-bouteilles situé dans
la porte de l'appareil.
Sortez les compartiments jusqu'à la
^
butée.
^ Soulevez, puis tirez le compartiment
vers l'avant en le tenant par la partie
arrière sur les côtés.
Remettez les glissières en place en
les poussant. Ainsi, vous ne risque
rez pas de les endommager !
^
Tirez délicatement le couvercle vers
l'avant entre les compartiments et ex
trayez-le en le tirant vers le bas.
^
Pour le remettre en place, poussez-le
du bas vers le haut dans les sup
ports. Ensuite, poussez-le vers l'ar
rière, jusqu'à ce qu'il s'emboîte.
-
-
-
-
-
Lors du nettoyage de l'appareil, veil
lez à ne pas enlever l'huile spéciale
-
des glissières télescopiques.
-
Nettoyez les glissières télescopi
ques à l 'aide d'un chiffon humide.
Pour mettre en place le compartiment :
placez-le sur les glissières complète
^
ment enfoncées.
Faites-le glisser dans l'appareil jus
^
qu'à enclenchement.
Modification de la position du
balconnet/porte-bouteille
^ Soulevez le bac pour le libérer du
cadre de support en inox.
^ Poussez le cadre de support en inox
vers le haut et retirez-le vers l'avant.
^ Remettez le cadre de support en inox
en place à l a position souhaitée. Veil-
lez à c e q u'il soit correctement posé
sur les élévations.
^
Installez le bac dans le cadre de
support en inox.
Vous pouvez sortir entièrement les
bacs des balconnets pour le charge
ment et le déchargement, puis les re
mettre en place.
Vous pouvez également les placer di
-
rectement sur la table avec les aliments
pour le service.
-
-
-
-
-
-
-
31
Aménagement intérieur
Compartiment universel
(selon le modèle)
Le compartiment universel vous permet
de conserver, mais également de servir
des aliments.
Il est constitué d'un bac profond a et
d'un bac plat b , qui peuvent tous les
deux être installés dans le cadre de
support en inox.
Si vous souhaitez utiliser le comparti-
ment universel pour servir des ali-
ments :
Modification de la position du
cale-bouteilles
(selon le modèle)
Vous pouvez déplacer le cale-bouteil
les vers la gauche ou vers la droite.
Ainsi, les bouteilles sont mieux mainte
nues lorsque vous ouvrez et fermez la
porte.
Vous pouvez retirer entièrement le
cale-bouteilles (par exemple pour le
nettoyage) :
À cet effet, faites glisser le bord
^
avant du cale-bouteilles vers le haut
et retirez-le.
-
-
^ installez le bac plat b dans le cadre
de support en inox et servez-vous du
bac profond comme d'un couvercle
a .
Vous pouvez ainsi retirer complètement
le compartiment universel du support et
le poser directement sur la table avec
les aliments.
32
Congélation et conservation
Utilisation du compartiment de
congélation
Utilisez le compartiment de congéla
tion :
pour conserver les surgelés ;
–
pour faire des glaçons ;
–
pour congeler de petites quantités
–
de produits alimentaires.
Vous pouvez congeler jusqu’à 2 k g
en 24 heures.
-
Que se passe-t-il lorsque vous
congelez des produits frais ?
Il est préférable de congeler le plus vite
possible les produits alimentaires afin
de conserver la valeur nutritive, les vita-
mines, l’aspect et le goût des aliments.
Plus le processus de congélation est
lent, plus grande est la quantité de li-
quide qui s’épand des cellules vers le
milieu ambiant. En conséquence, les
cellules se recroquevillent sur elles-mê
mes.
Or, lors de la décongélation, les cellu
les ne récupèrent qu’une partie du li
quide perdu.
Concrètement, cela signifie que les ali
ments perdent une grande partie de
leur jus. Vous pouvez vous en aperce
voir lors de la décongélation : une im
portante flaque d’eau se crée autour
des aliments.
-
-
-
-
Lors de la décongélation, la faible
quantité de liquide issue des cellules
peut y retourner, ce qui limite fortement
la perte de saveur des aliments. La
flaque créée est donc très petite.
Conservation des produits
surgelés
Si vous souhaitez stocker des produits
surgelés vendus dans le commerce,
commencez par vérifier lors de l’achat
dans le magasin :
si l’emballage n’est pas endomma
–
gé ;
– l a date limite de conservation ;
– l a température du congélateur du
magasin. Si la température est supé-
rieure à -18 °C, les produits surgelés
se conserveront moins longtemps.
^ Achetez les produits surgelés en der-
nier et transportez-les dans du papier
journal ou dans un sac isotherme.
^
Rangez les produits surgelés immé
-
diatement dans le compartiment de
congélation.
Ne recongelez jamais des aliments
partiellement ou totalement décon
-
gelés. Recongelez-les seulement
après les avoir cuisinés (cuits ou
grillés).
-
-
-
Par contre, si le processus de congéla
tion a été rapide, une moindre quantité
de liquide s’épand des cellules vers le
milieu ambiant. Les cellules se recro
quevillent alors beaucoup moins.
-
-
33
Congélation et conservation
Congélation de produits frais
Ne congelez que des aliments frais et
de première qualité !
Conseils pour la congélation
Les aliments suivants peuvent être
–
congelés :
viande fraîche, volaille, gibier, pois
son, légumes, fines herbes, fruits
crus, produits laitiers, pain et pâtis
series, restes de repas, jaune d’œuf,
blanc d’œuf et de nombreux plats
préparés.
– Les aliments suivants ne peuvent
pas être congelés :
raisins, laitue, radis, raifort, crème
aigre, mayonnaise, œufs entiers
dans leur coquille, oignons, pommes
et poires entières crues.
– Pour qu’ils gardent leur couleur, leur
saveur, leur arôme et leurs vitamines
C, les légumes doivent être blanchis
avant d’être congelés. Pour ce faire,
plongez les légumes par portions
dans l’eau bouillante pendant
deux à trois minutes. Ensuite, sortez
les légumes, passez-les rapidement
sous l’eau froide et égouttez-les.
–
Les viandes maigres se prêtent
mieux à l a congélation que les vian
des grasses, qui se conservent
beaucoup moins longtemps.
–
Séparez les côtelettes, biftecks, es
calopes et autres viandes avec un
film plastique pour éviter qu’ils
congèlent en bloc.
-
-
-
-
les plats cuisinés. La congélation al
tère le goût de certaines épices.
Faites refroidir les aliments ou bois
–
sons chaudes avant de les mettre au
congélateur afin d’éviter que les pro
duits déjà congelés ne décongèlent
partiellement et que la consomma
tion d’électricité augmente.
Emballage
Congelez les denrées par portions.
^
Emballages recommandés
- Film plastique
- Film polyéthylène
- Papier aluminium
- Boîtes de congélation
Emballages inadéquats
- Papier d’emballage
- Papier sulfurisé
- Cellophane
- Sac poubelle
- Sacs usagés
^
Expulsez l’air de l’emballage.
^
Refermez l’emballage hermétique
ment en utilisant
- des élastiques ;
- des pinces en plastique ;
- d e l a ficelle ;
- d u ruban adhésif résistant au froid.
Vous pouvez également souder les
sachets et films polyéthylène.
^
Inscrivez ensuite le contenu et la
date de congélation sur l’emballage.
-
-
-
-
-
–
N’assaisonnez pas les aliments crus
et les légumes blanchis avant de les
congeler ; assaisonnez légèrement
34
Congélation et conservation
Avant la congélation
Baissez la température du réfrigéra
^
teur environ quatre heures avant la
congélation de produits congelés
(par exemple, 3 °C).
La température du congélateur va
ainsi diminuer, ce qui permet de re
froidir suffisamment les produits
congelés qui accumulent une réserve
de froid.
Rangement des produits dans
l’appareil
Posez les produits en occupant la
^
plus grande surface sur la paroi infé-
rieure du compartiment de congéla-
tion, afin que les produits congèlent
le plus vite possible jusqu’à leur
centre.
^ Veillez à c e que les emballages
soient bien secs, sinon ils risque-
raient de congeler en bloc ou d’ad-
hérer aux parois.
Les produits frais ne doivent pas en
trer en contact avec les aliments
déjà congelés pour éviter que
ceux-ci ne commencent à déconge
ler.
^
Après 24 heures, l’opération de
congélation est terminée et vous pou
vez de nouveau régler la température
sur une valeur moyenne.
Décongélation
Vous pouvez décongeler les aliments :
dans le four à micro-ondes ;
–
dans le four en mode " Chaleur tour
–
nante " o u " Décongélation " ;
-
-
-
à température ambiante ;
–
dans le réfrigérateur (les produits
–
congelés servent à refroidir les ali
ments) ;
dans le four à vapeur.
–
Vous pouvez faire cuire les filets de
viande et de poisson partiellement dé-
congelés dans une poêle chaude.
Vous pouvez décongeler les fruits à
température ambiante dans leur embal-
lage ou dans un récipient couvert.
En général, les légumes peuvent être
plongés dans l’eau bouillante ou cuits
directement dans la graisse chaude
sans être décongelés. Le temps de
cuisson est un peu plus court que pour
les légumes frais en raison de la modifi
cation de la structure cellulaire.
Ne recongelez jamais des aliments
partiellement ou totalement décon
gelés. Recongelez-les seulement
après les avoir cuisinés (cuits ou
-
grillés).
-
-
-
-
35
Congélation et conservation
Préparation de glaçons
Remplissez le bac à glaçons à 3/4
^
d’eau, puis placez-le sur la paroi infé
rieure du compartiment de congéla
tion.
Pour enlever le bac à glaçons une
^
fois ceux-ci congelés, employez un
objet arrondi et non acéré, par
exemple le manche d’une cuillère.
^ Il est aisé de détacher les glaçons du
bac ; i l suffit de les maintenir quel-
ques instants sous l’eau courante.
Refroidissement rapide de
boissons
-
-
Pour refroidir rapidement des boissons,
activez la fonction Super Froid.
Si vous placez des bouteilles dans le
compartiment de congélation pour les
refroidir plus rapidement, n’oubliez sur
tout pas de les enlever au bout d’ une
heure maximum , sinon les bouteilles
risquent d’éclater !
36
-
Dégivrage automatique
Zone réfrigération et tiroirs
PerfectFresh
Le fonctionnement du compresseur
peut entraîner une formation de givre et
de gouttes d’eau sur la paroi arrière de
la zone réfrigération et des tiroirs Per
fectFresh.
L’eau du dégivrage s’écoule par un
conduit et un petit tuyau dans le sys
tème d’évaporation à l ’arrière de l’ap
pareil.
Veillez à c e que l’eau du dégivrage
puisse toujours s’écouler sans pro-
blème. Maintenez par conséquent le
conduit et l’orifice d’écoulement tou-
jours parfaitement propres.
-
-
-
Zone congélation
La zone de congélation n’est pas
équipée d’un dégivrage automatique
sinon les produits congelés risqueraient
de décongeler.
Du givre et de la glace se forment à l a
longue sur les plaques en fonctionne
ment normal, ce qui dégrade la pro
duction de froid et augmente la
consommation d’électricité.
Ne grattez pas les couches de givre
ou de glace. N’utilisez pas d’objets
pointus ou tranchants.
Vous risqueriez d’endommager le
circuit de refroidissement, rendant
alors l’appareil inutilisable.
Dégivrez la zone congélation régulière-
ment, au plus tard lorsqu’il s’est formé
une couche de glace d’environ 5 mm. Il
est préférable d’effectuer le dégivrage
lorsque l’appareil est peu chargé ou
vide.
-
-
Avant le dégivrage
^
Sortez les produits congelés et en
roulez-les dans plusieurs épaisseurs
de papier journal ou dans une cou
verture.
^
Conservez-les dans un endroit frais
jusqu’à ce que le congélateur soit à
nouveau prêt à l ’emploi.
-
-
37
Dégivrage automatique
Pendant le dégivrage
Effectuez le dégivrage le plus rapi
dement possible. Plus le temps de
stockage à température ambiante
des produits congelés sera long,
plus vous réduisez leur durée de
conservation.
Arrêtez l’appareil.
^
Débranchez la fiche de raccorde
^
ment de l'appareil ou désactivez le
fusible de l'installation électrique.
Laissez la porte de la zone congéla
^
tion ouverte.
^ Epongez l’eau de dégivrage.
Vous pouvez accélérer le dégivrage en
plaçant une casserole d’eau chaude
(pas bouillante) sur un dessous de plat
dans la zone congélation. Dans ce cas,
gardez la porte fermée pour éviter toute
perte de chaleur.
-
-
-
N’utilisez pas de sprays dégivrants
ni de dégivreurs. Ceux-ci peuvent
produire des gaz explosifs ou conte
nir des dissolvants ou agents pro
pulseurs susceptibles d’endomma
ger les pièces en plastique. Ils peu
vent aussi s’avérer nocifs pour la
santé.
Après le dégivrage
Nettoyez l’appareil et séchez-le.
^
Évitez de faire pénétrer l’eau utilisée
pour le nettoyage dans l’orifice d’éva
cuation de l’eau de dégivrage.
^ Fermez la porte de l’appareil.
^ Rebranchez l’appareil, puis mettez-le
en marche.
^ Replacez les tiroirs avec les aliments
congelés dans le congélateur.
-
-
-
-
-
N’utilisez en aucun cas un système
de nettoyage à l a vapeur pour dégi
vrer l’appareil.
La vapeur peut humidifier les pièces
sous tension de l'appareil et provo
quer un court-circuit.
Ne placez jamais d’appareils de
chauffage électriques ou de bougie
dans l’appareil pour le dégivrer.
Vous risqueriez d’endommager le
plastique.
38
-
-
Nettoyage et entretien
Pour nettoyer les surfaces en inox
de l'appareil, utilisez le produit d'en
tretien spécial pour acier inoxydable
Miele (disponible auprès du service
après-vente de Miele).
Il contient des substances qui protè
gent les matériaux et ne comporte
pas d'agents polissant, contraire
ment aux nettoyants pour inox. Ce
produit permet d'éliminer les salissu
res en toute douceur. Lors de
chaque application, il dépose sur
les surfaces un film de protection
contre l'eau et les salissures.
Veillez à c e que les composants
électroniques et l'éclairage n'entrent
pas en contact avec de l'eau.
Ne faites jamais couler l'eau de net-
toyage par l'orifice d'évacuation de
l'eau de dégivrage.
N'utilisez pas de système de net-
toyage à l a vapeur. La vapeur peut
humidifier les pièces sous tension
de l'appareil et provoquer un
court-circuit.
-
Pour éviter d'endommager les surfa
ces en nettoyant l'appareil, n'utilisez
-
pas :
de détergents à base de soude,
–
d'ammoniac, d'acide ou de chlore ;
-
-
de détergents détartrants ;
–
de détergents abrasifs, comme la
–
poudre ou la crème à récurer ou les
pierres de nettoyage ;
de détergents contenant des sol
–
vants ;
de détergents pour acier inoxy
–
dable ;
– d e produits de nettoyage pour
lave-vaisselle ;
– d e sprays nettoyants pour four ;
– d e produits nettoyants pour verre ;
– d'éponges ou de brosses abrasives
dures, comme les éponges à récurer
pour casseroles ;
–
de gommes anti-salissures ;
–
de grattoirs métalliques !
-
-
-
Vous ne devez en aucun cas enle
ver la plaque signalétique de l'appa
reil. Vous en aurez besoin en cas de
panne !
-
-
39
Nettoyage et entretien
Avant le nettoyage
Éteignez l'appareil.
^
Débranchez la fiche d'alimentation
^
de l'appareil ou désactivez le fusible
de l'installation électrique.
Retirez les aliments de l'appareil et
^
entreposez-les dans un endroit frais.
Dégivrez le congélateur.
^
Enlevez toutes les pièces qui peu
^
vent être retirées pour les nettoyer.
Vous pouvez retirer les balconnets
^
des cadres de support en inox pour
nettoyer le porte-bouteilles et les
compartiments situés dans la porte.
Pour retirer le panneau en inox du cou-
vercle du compartiment à beurre et fro-
mage (dans la partie supérieure de la
porte), procédez comme suit :
^ Retirez le compartiment à beurre et
fromage.
^ Ouvrez le couvercle du compartiment
à beurre et fromage.
-
au couvercle du compartiment à
beurre et fromage.
Intérieur, accessoires
Nettoyez l'appareil au moins une fois
^
par mois et le congélateur après
chaque dégivrage.
Utilisez de l'eau tiède additionnée de
quelques gouttes de produit vaisselle.
Les pièces suivantes peuvent aller au
lave-vaisselle :
le beurrier, les casiers à œufs, le bac
–
à glaçons
(suivant le modèle)
– l e balconnet porte-bouteilles et les
compartiments situés dans la porte
(sans le cadre de support en inox) ;
– l e compartiment à beurre et fromage
(sans le panneau en inox)
Les cadres de support en inox et le
panneau en inox situés dans la porte
ne peuvent pas aller au lave-vais
selle!
-
^
Détachez le panneau en inox du
bord du couvercle (1.) d'un côté.
^
Faites sortir les boutons blancs en
plastique des orifices (2.).
^
Après le nettoyage, procédez en sens
inverse pour fixer le panneau en inox
40
La température du programme de
lave-vaisselle sélectionné ne doit pas
dépasser 55 °C !
Les éléments en plastique risquent
de se colorer au lave-vaisselle lors
d'un contact avec des colorants na
turels (carottes, tomates, ketchup,
etc.).
Cette coloration n'influence pas la
stabilité des pièces.
-
Nettoyage et entretien
Nettoyez les clayettes et les tiroirs si
^
tués à l'intérieur de l'appareil à la
main, car ces pièces ne peuvent
pas aller au lave-vaisselle !
Nettoyez régulièrement la rigole et
^
l'orifice d'évacuation de l'eau de dé
givrage à l 'aide d'un bâtonnet ou
d'un objet similaire pour permettre à
l'eau de dégivrage de s'écouler sans
problème. À cet effet, retirez les com
partiments de la zone PerfectFresh.
Les compartiments de la zone Per
^
fectFresh sont montés sur des glis
sières télescopiques. Nettoyez les
glissières télescopiques à l 'aide d'un
chiffon humide.
Lors du nettoyage, veillez à n e pas
enlever l'huile spéciale des glissiè-
res télescopiques.
^ Rincez l'intérieur et les accessoires à
l'eau claire, puis séchez-les à l 'aide
d'un chiffon.
Laissez les portes de l'appareil ou
vertes pendant quelques instants.
^
Éliminez les éventuelles salissures à
l'aide du produit d'entretien spécial
pour acier oxydable Miele.
^
Après chaque nettoyage, appliquez
le produit d'entretien spécial pour
acier inoxydable Miele sur les pan
neaux en inox et les cadres de sup
port en inox.
Cette opération permet de protéger
les surfaces en inox et évite qu'elles
ne se resalissent rapidement.
-
-
-
-
-
Dispositifs d'aération et de
-
ventilation
Nettoyez les fentes d'aération et de
^
ventilation régulièrement au moyen
-
d'une brosse ou d'un aspirateur. Les
dépôts de poussière augmentent la
consommation d'énergie.
Joint de porte
-
Ne traitez jamais le joint de porte
avec de l'huile ou de la graisse.
Vous risqueriez de le rendre poreux
à l a longue.
Nettoyez-le régulièrement à l 'eau claire
seulement et séchez-le ensuite soi-
gneusement avec un chiffon.
Après le nettoyage
^ Remettez toutes les pièces en place
dans l'appareil.
^ Rebranchez l'appareil, puis mettez-le
en marche.
^
Activez la fonction Super froid pen
dant quelque temps afin de refroidir
rapidement l'appareil.
^
Placez les produits dans l'appareil,
puis fermez la porte.
-
41
Que faire si... ?
Les interventions techniques doivent
être exécutées exclusivement par
des professionnels. Une réparation
réalisée par une personne non habi
litée comporte des risques considé
rables pour l'utilisateur.
Que faire s i....
. . . l'appareil ne refroidit pas ?
Vérifiez que l'appareil est en marche.
^
L'afficheur de température doit s'allu
mer.
^ Vérifiez si la fiche d'alimentation de
l'appareil est correctement branchée.
^ Vérifiez si le fusible de l'installation
électrique est hors circuit. Si la panne
persiste, contactez le service
après-vente.
...l a température est trop basse
dans l'appareil ?
^
Sélectionnez une température plus
élevée.
^
Vérifiez que la porte du compartiment
de congélation est bien fermée.
^
Avez-vous congelé d'un coup une
grande quantité d'aliments ?
Dans ce cas, le dispositif de réfrigé
ration fonctionne pendant très long
temps, la température dans le réfri
gérateur diminue donc automatique
ment. C'est pourquoi il ne faut jamais
congeler plus de 2 k g d e produits en
une fois.
^
La fonction Super froid est encore
activée. Elle s'arrête automatique
ment après 6 heures !
-
...ledispositif de réfrigération fonc
tionne de plus en plus souvent et de
plus en plus longtemps ?
Vérifiez si les fentes d'aération si
^
-
-
-
-
-
tuées dans le bas et les fentes d'éva
cuation situées dans le haut de l'ar
moire ne sont pas bouchées ou em
poussiérées.
Vous avez ouvert fréquemment la
^
porte du réfrigérateur et du comparti
ment de congélation, ou vous avez
réfrigéré ou congelé de grandes
-
quantités de produits frais.
^ Vérifiez que les portes de l'appareil
se ferment correctement.
^ Vérifiez que le compartiment de
congélation n'est pas obstrué par
une importante couche de givre. Si
tel est le cas, dégivrez le congéla-
teur.
. . . une zone de la paroi latérale inté-
rieure de l'appareil est chaude ?
Il ne s'agit pas d'un défaut,
mais d'un processus de réglage auto
matique de l'appareil. Ce processus
permet de régler le réfrigérateur et le
congélateur à leur température idéale.
. . . les produits se décongèlent parce
que la température dans le comparti
ment de congélation est trop élevée?
-
^
La température ambiante a-t-elle
baissé en dessous de la limite ac
ceptable pour l'appareil ?
Augmentez la température ambiante.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
42
Que faire si... ?
Si la température ambiante est trop
faible, le dispositif de réfrigération fonc
tionne moins souvent. En conséquence,
il se peut que la température à l 'inté
rieur du compartiment de congélation
soit trop élevée.
. . . les produits congelés collent à
l'appareil ?
Employez un objet arrondi et non
^
acéré, par exemple le manche d'une
cuillère, pour décoller les produits.
...l e compartiment de congélation
est obstrué par une importante
couche de glace ?
^ Vérifiez que la porte du compartiment
de congélation se ferme normale-
ment.
^ Dégivrez et nettoyez le compartiment
de congélation.
La couche importante de glace réduit
le pouvoir réfrigérant de l'appareil, ce
qui a pour effet d'augmenter la
consommation d'énergie.
-
. . . un signal sonore retentit ?
La porte de l'appareil est ouverte de
puis plus de 60 secondes environ !
Fermez la porte de l'appareil !
^
. . . vous ne parvenez pas à arrêter
l'appareil ?
Le verrouillage est activé.
^
...L e compartiment PerfectFresh
n'est pas entraîné automatiquement
jusqu'à la butée, mais reste légère
ment ouvert ?
Le dispositif d'entraînement automa-
tique s'est défait et il est escamoté.
^ Poussez le compartiment jusqu'à la
butée en exerçant une légère pres-
sion.
Le dispositif d'entraînement automa-
tique fonctionne à nouveau et le com-
partiment se referme tout seul.
. . . l'éclairage intérieur ne fonctionne
plus ?
-
-
. . . des traits clignotent sur l'affi
cheur de température ?
Vérifiez l'état de l'afficheur de tempéra
ture environ six heures après la mise en
marche de l'appareil. La température
s'affiche uniquement si elle se situe
dans les limites affichables.
. . . les indications " F0 "à" F5 "a p
paraissent dans l'afficheur de tempé
rature ?
L'appareil est en panne. Contactez le
service après-vente.
-
-
La porte de l'appareil est-elle restée ou
verte longtemps ? L 'éclairage s'arrête
automatiquement après environ 15 mi
nutes lorsque la porte reste ouverte.
-
S'il ne s'allume pas lorsque la porte est
ouverte brièvement, alors que l'affi
chage de la température est allumé,
l'éclairage est défectueux :
^
Contactez le service après-vente.
-
-
-
-
43
Que faire si... ?
L'éclairage par diodes électrolumines
centes doit être exclusivement réparé
et remplacé par le service après-vente.
Sous le cache se trouvent des pièces
conductrices. Vous risquez de vous
blesser ou d'endommager l'appareil !
Ne retirez pas le cache. I lyad a n
ger si le cache est endommagé ou
retiré à l a suite un dommage causé
à l'appareil - Attention ! Ne regar
dez pas le rayonnement laser (de
classe 1M) à l 'aide d'instruments op
tiques (loupe, etc.) !
...l a paroi inférieure du réfrigérateur
est humide ?
L'orifice d'évacuation de l'eau de dégi-
vrage est bouché.
^ Nettoyez la rigole et l'orifice d'éva-
cuation de l'eau de dégivrage.
-
-
-
-
Si vous ne parvenez pas à remédier
au problème au moyen des instruc
tions fournies, contactez le service
après-vente.
En attendant que le problème soit
résolu, évitez autant que possible
d'ouvrir la porte de l'appareil afin de
limiter au maximum la perte de froid.
44
-
Provenance des différents bruits
Bruits normaux D’où proviennent-ils?
Brrrrr... Le ronronnement provient du moteur (compresseur). Il peut s’ac
Blub, blub.... Ces bruits proviennent du liquide de refroidissement qui coule
Clic.... Un clic se produit à chaque fois que le thermostat active ou dé
Sssrrrrr.... Avec les appareils No-Frost ou à plusieurs zones, on peut en
Crac.... Quand i l y a des dilatations de matériaux dans l'appareil, il est
Notez que les bruits de moteur ou d’écoulement sont inévitables dans le circuit
du froid!
Bruits faciles à supprimer D’où proviennent-ils et que pouvez-vous faire?
Claquements et vibrations L’appareil n’est pas en équilibre sur le sol: utilisez un niveau
centuer pendant un bref moment lorsque le moteur se met en
marche.
dans les tuyaux.
sactive le moteur.
-
tendre le léger bruit de la circulation de l’air dans l’appareil.
possible qu'on entend des craquements.
pour installer correctement l’appareil. Pour ce faire, utilisez les
pieds réglables de l’appareil ou mettez une cale.
L’appareil touche d’autres meubles ou appareils: déplacez
l’appareil pour qu’il ne les touche plus.
Les tiroirs, paniers ou clayettes vibrent ou coincent: contrô
lez les parties amovibles et remettez-les éventuellement de nou
veau en place.
Des bouteilles ou des récipients se touchent: écartez-les les
uns des autres.
Le porte-câble de transport est toujours accroché à l a paroi
arrière de l’appareil: enlevez-le.
-
-
-
-
45
Service après-vente/garantie
Si vous ne pouvez résoudre
vous-même les problèmes, avertissez
votre distributeur Miele
–
ou
le service après-vente Miele.
–
Vous trouverez l’adresse de Miele au
verso du mode d’emploi.
Veuillez mentionner le type et le numéro
de fabrication de votre appareil au ser
vice après-vente. Ces deux indications
figurent sur la plaquette signalétique à
l’intérieur de l’appareil.
Conditions et durée de la ga-
rantie
La durée de garantie est de deux ans.
Vous obtiendrez plus d'informations sur
les conditions de la garantie sur notre
site ou en téléphonant chez Miele. Voir
au dos de ce mode d'emploi.
-
46
Raccordement électrique
Cet appareil est livré prêt à être raccor
dé en monophasé 50 Hz 220 – 240 V et
doit impérativement être branché à une
prise avec mise à l a terre. Le raccorde
ment ne peut être effectué que sur une
installation électrique réglementaire.
Il est recommandé de monter un dis
joncteur différentiel avec courant de
déclenchement à 3 0 m A e n amont de
l’appareil pour augmenter la sécurité.
Prévoir un fusible d’au moins 10 A.
L’appareil ne peut en aucun cas être
raccordé à u n onduleur, utilisé avec un
système d’alimentation autonome
(énergie solaire, p. ex.). En effet, à l a
mise en marche de l’appareil, des poin-
tes de tension pourraient causer une
coupure de sécurité. L’électronique
pourrait subir des dommages!
De même, l’appareil ne peut pas être
utilisé avec des prises à économie
d’énergie. Ces prises ont pour effet de
réduire l’apport d’énergie et il peut en
résulter une surchauffe de l’appareil.
-
-
-
S’il faut remplacer le cordon d’alimenta
tion, seul un électricien qualifié est ha
bilité à l e faire.
-
-
47
Instructions de montage
Un appareil non encastré peut bas
culer !
Lieu d’installation
Évitez d’installer l’appareil au voisinage
immédiat d’un feu ouvert, d’une source
de chauffage ou d’une fenêtre (pour
éviter dans ce dernier cas d’exposer di
rectement l’appareil aux rayons du so
leil). Plus la température ambiante est
élevée, plus longtemps le dispositif de
réfrigération doit fonctionner et plus
l’appareil consomme donc d’électricité.
L’idéal est d’installer l’appareil dans
une pièce sèche et bien aérée.
Classe climatique
Cet appareil est conçu pour une cer-
taine classe climatique (température
ambiante de la pièce). Veillez à c e que
la température ambiante reste dans les
limites ainsi définies. La classe clima-
tique est indiquée sur la plaque signa-
létique de l’appareil.
Classe climatique Température ambiante
SN
N
ST
T
de +10 °C à +32 °C
de +16 °C à +32 °C
de +16 °C à +38 °C
de +16 °C à +43 °C
-
Aération et ventilation
L’air situé derrière l’appareil chauffe au
fil du temps. C’est pourquoi l’armoire
doit être configurée de manière à c e
que l’aération de l’appareil puisse s’ef
fectuer normalement.
Pour assurer une bonne ventilation de
l’appareil, il convient de prévoir un dé
-
gagement d’une profondeur d’au moins
-
38 mm à l ’arrière de celui-ci.
L’arrivée d’air est assurée par le socle
du réfrigérateur.
La section de l’aération doit être d’au
moins 200 cm
l’air chaud puisse s’échapper libre-
ment. Dans le cas contraire, le système
de réfrigération doit travailler plus, ce
qui accroît la consommation d’électrici-
té.
Les orifices de ventilation et d’aéra-
tion ne doivent jamais être couverts
ni bouchés.
En outre, il convient de les nettoyer
régulièrement pour éviter qu’ils ne
soient obstrués par la poussière.
2
de manière à c e que
-
-
Si la température ambiante est plus
basse, la durée d’arrêt du système de
refroidissement est plus longue. En
conséquence, il se peut que la tempé
rature à l ’intérieur de l’appareil soit trop
élevée, et les produits congelés ris
-
quent même de dégeler.
48
-
Instructions de montage
Avant l’encastrement de
l’appareil
Avant d’encastrer l’appareil, retirez le
^
panneau d’équilibrage, le liseré et
tout autre accessoire de l’appareil ou
de sa face arrière.
^ Ne démontez en aucun cas les écar-
teurs de la face arrière de l’appareil.
Ceux-ci garantissent que l’espace
libre entre l’arrière de l’appareil et le
mur est suffisant.
^ Enlevez le support du câble, situé sur
la face arrière de l’appareil.
Ensuite, vérifiez que toutes les pièces
^
situées sur la face arrière de l’appa
reil peuvent osciller librement. Le cas
échéant, courbez avec précaution
les pièces avoisinantes.
-
Votre ancien appareil était-il
doté d’un autre type de
charnières ?
Si votre ancien appareil était doté d’un
autre type de charnières, vous pouvez
quand même utiliser la porte de l’ar
moire. Dans ce cas, démontez les an
ciennes garnitures. Elles ne seront plus
nécessaires, puisque la porte de l’ar-
moire sera désormais montée sur la
porte de l’appareil. Toutes les pièces
requises sont fournies. Si vous n’en dis-
posez pas, contactez le service
après-vente Miele.
-
-
^
Retirez la sécurité de transport rouge
a et obturez le trou à l’aide du bou
chon fourni b .
-
49
Instructions de montage
Façade inox
(selon le modèle)
Si l’ancien appareil présentait un autre
type de charnières et si vous ne pou
vez/souhaitez plus utiliser l’ancienne
porte ou si la porte de l’armoire n’est
plus utilisable pour une raison quel
conque, vous pouvez la remplacer par
une façade inox.
Celles-ci sont disponibles chez votre
distributeur ou auprès du service
après-vente Miele.
-
-
50
Dimensions d'encastrement
Hauteur de niche [mm]
A
K 9458 iDF (-4) 1 220 - 1 236
K 9558 iDF (-4) 1 397 - 1 413
K 9758 iDF (-4) 1 772 - 1 788
51
Réglage des charnières de la porte
Les charnières sont placées de telle
manière que les portes puissent s’ouvrir
en grand.
Si toutefois vous souhaitez, pour une
raison quelconque, limiter leur angle
d’ouverture, il suffit de régler la char
nière à cet effet.
Par exemple, si en ouvrant la porte
–
de l’appareil vous risquez de la heur
ter contre une paroi avoisinante, limi
tez son angle d’ouverture à 9 0 ° :
-
-
-
^ Placez une goupille dans la char-
nière, en procédant par au-dessus.
L’angle d’ouverture de la porte de l’ap
pareil est à présent limité à 9 0 ° .
52
-
Changement des charnières
Avant de monter l’appareil, vous devez
choisir le côté de la butée de la porte.
Si la butée doit se trouver du côté
gauche, il faut la changer.
Pour changer la butée de côté, vous
aurez besoin de plusieurs tournevis
Torx de différentes tailles, d’un
tournevis à tête fendue et d’une
clé plate à fourche .
Porte de l’appareil
Ouvrez la porte de l’appareil.
^
Dévissez complètement les fixations
^
d et revissez-les sans les serrer du
côté opposé, en haut et en bas f .
Si vous aviez utilisé des goupilles dans
les charnières pour limiter l’angle d’ou
verture de la porte.
Retirez la goupille des charnières en
^
les tirant vers le haut.
Retrait de l’amortisseur de fermeture
de la porte
^ Posez la porte de l’appareil dé-
montée sur une surface stable, la
face extérieure tournée vers le bas.
-
^
Soulevez les caches a , b et c à
l’aide d’un tournevis à tête fendue.
^
Dévissez légèrement les deux vis de
fixation d .
^
Faites glisser la porte de l’appareil
vers l’extérieur, soulevez-la et reti
rez-la e .
^
À l'aide d'un tournevis, poussez avec
précaution le ressort de tension a
vers l'extérieur.
Attention ! Une fois démonté, l'amor
-
tisseur de fermeture de la porte se
referme ! Risque de blessure !
-
53
Changement des charnières
Dévissez le support b et retirez
^
l'amortisseur de porte c par le bas.
Dévissez et retirez le tourillon sphé
^
rique d en utilisant la clé plate.
Placez la porte de l’appareil de façon
^
à pouvoir desserrer les charnières
(les charnières restent ouvertes).
Fixation de l’amortisseur de ferme
ture de la porte
-
Posez de nouveau la porte de l’appa
^
reil sur une surface stable, la face ex
térieure tournée vers le bas.
^ Vissez le tourillon sphérique d de
l'amortisseur de fermeture de la porte
c dans le nouvel orifice de fixation.
^ Repoussez le ressort de tension a
vers l'intérieur.
-
-
-
^ Desserrez les vis a et obturez les
orifices avec les caches fournis c .
Ne repliez pas les charnières. Vous
risqueriez de vous blesser.
^
Placez les charnières en diagonale
b .
^
Utilisez une visseuse sans fil pour
fixer les charnières - les vis a sont
autotaraudeuses.
54
^ Vissez le support b sur la charnière.
^
Ouvrez l'amortisseur de fermeture de
la porte c et accrochez-le dans le
tourillon sphérique d .
^ Faites glisser la porte sur les vis pré-
montées et serrez les vis.
^ Placez les caches a , b et c .
Changement des charnières
Porte du compartiment de
congélation
Rabattez le cache vers le bas sur le
^
boulon du palier a .
Dévissez la charnière b et démontez
^
la porte du compartiment de congé-
lation c ainsi que la charnière.
^ Dévissez le dispositif d’obturation d .
^ Montez le dispositif d’obturation d ,
tourné de 180 °, sur le côté opposé
et fixez-le.
^
Réinsérez les goupilles qui limitent
l’angle d’ouverture de la porte dans
les charnières (par le haut).
^
Mettez la porte du compartiment de
congélation c en place e , e t fixez la
charnière b .
^
Rabattez à nouveau le cache de la
charnière a .
^
Fermez les trous dégagés avec les
bouchons joints f .
55
Montage de l'appareil
Toutes les étapes du montage sont
illustrées sur un appareil pourvu
d'une butée à droite . S i vous avez
changé la butée de côté, tenez
compte de cette modification en sui
vant les indications de montage.
Encastrement dans un
compartiment
Pour encastrer l'appareil dans un com
partiment, il faut en parementer la face
arrière pour tout l'espace occupé par
-
l'appareil.
-
Vous avez besoin des outils suivants
pour le montage de l'appareil :
un tournevis cruciforme ;
–
plusieurs tournevis Torx de différen
–
tes tailles et
– une clé hexagonale.
-
Poids de la porte du meuble
Vérifiez préalablement au montage que
le poids de la porte ne dépasse pas la
limite admissible :
Appareil
K 9458 iDF-4 19
K 9558 iDF-4 20
K 9758 iDF-4 23
Le montage de portes dont le poids
dépasse la limite admissible risque
d'endommager les charnières !
Poids maximal de
la porte en kg
Installation de la niche d'en
-
castrement
Avant d'installer l'appareil, vous devez
rectifier soigneusement la niche au
moyen d'un niveau à bulle d'air. Les cô
tés de la niche doivent former un angle
de 90 °, sans quoi la porte ne couvrira
pas ses quatre coins correctement.
-
56
Montage de l'appareil
Préparation de l'appareil
^ Introduisez le panneau d'équilibrage
a (cames vers le bas) en le centrant
dans son support et fixez-le en intro-
duisant les cames dans les orifices
prévus à cet effet.
^ Placez le cordon d'alimentation élec-
trique de manière à pouvoir brancher
facilement l'appareil après l'encastre
ment.
^
Introduisez la machine jusqu'aux
deux-tiers dans la niche d'encastre
ment.
Attention à n e pas écraser le câble
d'alimentation électrique !
Ouvrez la porte de l'appareil.
^
^ À l'aide d'un tournevis à tête fendue,
retirez le cache c sur le coin supé-
rieur de l'appareil.
-
^
Placez le cache d sur l'équerre de
fixation e .
-
^
Fixez l'équerre e à l'aide des vis f
(M5 x 15) sur le haut de l'appareil.
^
Uniquement pour les parois d'ar
moires d'une épaisseur de 16mm :
Fixez les écarteurs b sur les charniè
res.
-
-
57
Montage de l'appareil
^ Placez le cache g sur l'équerre de
fixation h .
^ Fixez l'équerre h à l'aide des vis i
(M5 x 15) sur le bas de l'appareil.
^ Retirez le film de protection du liseré
j .
^ Collez le liseré sur le côté de l'appa-
reil où la porte s'ouvre, en veillant à
ce qu'il soit à fleur avec la face avant
de l'appareil.
Fixez-le sur le bord inférieur du ca
che supérieur d et coupez-le à
2-3m m au-dessus de l'équerre de
fixation inférieure h .
^
Poussez l'appareil dans la niche
d'encastrement de sorte que les ca
ches d et g soient à fleur avec la
face avant de la paroi latérale de l'ar
moire.
-
Montage de l'appareil
– Pour les parois d'armoires d'une
épaisseur de 16 mm :
Les écarteurs du haut et du bas tou-
chent la face avant de la paroi laté
rale de l'armoire a .
–
Pour les parois d'armoires d'une
épaisseur de 19 mm :
Les faces avant des charnières sont
à fleur avec le bord avant de la paroi
latérale de l'armoire, aussi bien en
-
haut qu'en bas b .
^
Contrôlez à nouveau si les caches
des équerres de fixation du haut et
-
du bas touchent la face avant de la
paroi latérale de l'armoire d .
-
58
Cela vous permet de conserver une
distance de 42 mm par rapport aux fa
ces avant des parois latérales de l'ar
moire.
-
-
Montage de l'appareil
Pour les meubles avec des parties
pour charnières (par exemple, ca
mes, joints d'étanchéité, etc.), il faut
tenir compte des dimensions de mon
tage de ces parties, de sorte qu'ici aus
si une distance de 42 mm soit res
pectée.
Tirez l'appareil vers l'avant pour le
^
déplacer d'une distance égale à l a
mesure de montage correspondante.
Les charnières et les caches ressortent
désormais d'une distance égale à cette
mesure.
Conseil : enlevez les pièces pour char-
nières de la porte ! Cette mesure per-
met de garantir le centrage par rapport
aux portes des armoires avoisinantes.
Si la distance de 42 mm (entre le
corps de l'appareil et la face avant
de la paroi latérale de l'armoire)
n'est pas respectée, la porte de l'ar-
moire risque de ne pas bien se fer-
mer.
Cela pourrait entraîner un risque de
givrage, de formation de condensa
tion et de mauvais fonctionnement !
-
-
-
-
Fixation de l'appareil à la niche
-
^ Poussez l'appareil contre la paroi du
côté des charnières.
^ Pour fixer l'appareil à l a niche en bas
et en haut, vissez les vis panneaux
de particules longues a ( 4x2 0m m )
en haut et en bas, en traversant les
charnières.
^
Ajustez les pieds réglables de l'ap
pareil des deux côtés à l 'aide de la
clé plate à fourche fournie, de ma
nière à c e que l'appareil soit de ni
veau c .
-
-
-
59
Montage de l'appareil
^ Desserrez légèrement les vis b des
équerres de fixation supérieure et in-
férieure c .
Détachez le bout dépassant du ca
^
che inférieur e . Vous n'en aurez plus
besoin.
Placez le cache pour équerre g sur
^
l'équerre de fixation inférieure c .
Fermez la porte de l'appareil.
^
Montage de la porte de
l'appareil
-
^ Faites glisser les équerres de fixation
c jusqu'à la paroi de l'armoire et res
serrez les vis b .
^
Fixez les équerres c sur la paroi de
l'armoire à l 'aide des vis d .L ec a s
échéant, préforez des trous dans la
paroi de l'armoire.
^
Détachez la partie dépassant du ca
che supérieur e et placez le cache à
l'envers sur l'équerre de fixation su
périeure c .
^
Placez le cache allongé f sur
l'équerre de fixation supérieure c .
60
-
-
^
Prévoyez une distance de 8 m m
entre la porte de l'appareil et la tra
verse de fixation a .
^
Glissez les supports de montage b à
la hauteur de la porte de l'appareil :
le bord inférieur X des supports de
-
montage doit se situer à l a même
hauteur que le bord supérieur de la
porte de meuble à monter, symbole
- .
^
Dévissez les écrous c et enlevez la
traverse de fixation d ainsi que les
supports de montage.
-
Montage de l'appareil
^ Au crayon, tracez une fine ligne mé-
diane sur la face intérieure de la
porte du meuble.
^ Suspendez la traverse de fixation a
avec les supports de montage sur la
face intérieure de la porte du
meuble. Centrez la traverse de fixa-
tion.
^
Vissez la traverse de fixation avec au
moins six vis panneaux de particules
courtes e (4 x 1 4 mm). (N'utilisez
que quatre vis sur les bords pour les
portes à panneaux.)
^
Retirez les supports de montage vers
le haut f .
^
Tournez les supports de montage,
puis introduisez-les complètement
dans la fente du milieu de la traverse
de fixation g (afin de les conserver).
^ Suspendez la porte du meuble sur
les boulons d'ajustement h .
^ Vissez légèrement les écrous c sur
les boulons d'ajustement.
^ Fermez la porte et vérifiez la distance
entre celle-ci et les portes des armoi-
res avoisinantes.
^ Ajustez la porte du meuble en fonc-
tion des portes des armoires avoisi
nantes :
pour ajuster les côtés X, déplacez la
téralement la porte du meuble, et
pour obtenir le même niveau de hau
teur Y, tournez les boulons d'ajuste
ment h au moyen d'un tournevis.
^
Serrez les écrous c à fond.
-
-
-
-
61
Montage de l'appareil
Vissez la porte de l'appareil à la porte
du meuble :
^ Placez l'équerre de fixation a à
l'aide de la vis à tête hexagonale b
sur les trous préforés de la porte de
l'appareil.
Vérifiez que les deux bords métalli-
ques se correspondent c (Symbole
II ).
^
Forez les trous de fixation d dans la
porte de l'armoire et serrez les vis e
(4 x 1 4 mm).
(Pour les portes de grande taille ou à
plusieurs volets, placez un deuxième
jeu d'équerres de fixation a dans la
zone de la poignée de la porte. Utilisez
les trous préforés à cet effet dans la
porte de l'appareil.)
entre la porte du meuble et le bord
avant de la niche.
^ Pour ce faire, fermez la porte et utili-
sez les portes des meubles avoisi-
nants comme repères.
^ Serrez solidement les écrous h sur
la porte de l'appareil tout en mainte-
nant les boulons d'ajustement i à
l'aide d'un tournevis.
^
Le panneau d'équilibrage j ne peut
pas ressortir, il doit disparaître com
plètement dans la niche.
^
Resserrez fermement toutes les vis.
-
–
Ajustez la porte du meuble selon la
profondeur Z :
Desserrez les vis f situées en haut
de la porte de l'appareil et la vis g
située en bas, sur l'équerre de fixa
tion. Déplacez la porte du meuble
afin de créer un espace de 2 mm
62
-
^ Placez les caches.
Assurez-vous que l'appareil est cor-
rectement encastré, en procédant
aux vérifications suivantes :
– L a porte doit fermer correctement.
Montage de l'appareil
– L a porte ne doit pas toucher l'ar-
moire.
–
Du côté de la poignée, le joint du
coin supérieur ne doit pas laisser
passer la lumière.
En guise de contrôle, placez une lampe
de poche allumée dans l'appareil et fer
mez la porte.
Eteignez la lumière de la pièce et véri
fiez qu'aucune lumière ne sort de l'ap
pareil. Sinon, passez de nouveau en
revue les différentes étapes de mon
tage.
-
-
-
-
63
Sous réserve de modifications / 4810
K 9458 iDF-4, K 9558 iDF-4, K 9758 iDF-4
M.-Nr. 09 020 810 / 00