MIELE K9558 iDF, K9458iDF User Manual [fr]

0 (0)
MIELE K9558 iDF, K9458iDF User Manual

Mode d'emploi et notice de montage

Réfrigérateur avec compartiment de congélation, zone PerfectFresh et fonction DynaCool

K 9458 iDF-4 K 9558 iDF-4 K 9758 iDF-4

 

fr - BE

Avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois,

 

lisez impérativement ce mode d'emploi.

 

Vous veillerez ainsi à votre sécurité et

 

éviterez tout dommage à l'appareil.

M.-Nr. 09 020 810

Table des matières

Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Porte-bouteilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Votre contribution à la protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Emballage recyclable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Elimination de votre ancien appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Consignes de sécurité et mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Comment économiser de l'énergie ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Mise en marche et arrêt de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Mise en marche de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Arrêt de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 En cas d'absence prolongée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

La température adéquate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

. . . dans le réfrigérateur et dans la zone PerfectFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Répartition automatique de la température (DynaCool) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

. . . dans le compartiment de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Réglage de la température dans le réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Valeurs de température possibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Réglage de la température dans la zone PerfectFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Afficheur de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Luminosité de l'afficheur de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Désactivation du signal d’alarme sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Mise en marche du signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Utilisation de la fonction Super froid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Conservation d'aliments dans le réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Différentes zones de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Aliments non adaptés au réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Éléments à prendre en considération lors de l'achat d'aliments . . . . . . . . . . . . . . . 25 Mode de conservation des produits alimentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Aliments d'origine animale et végétale non emballés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Température de conservation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Taux d'humidité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Conservation dans les compartiments de la zone PerfectFresh . . . . . . . . . . . . . . 26 Compartiment sec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Compartiment humide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Table des matières

Aménagement intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Modification de la position des clayettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Clayette subdivisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Modification de la position du balconnet/porte-bouteille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Compartiment universel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Modification de la position du cale-bouteilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Congélation et conservation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Que se passe-t-il lorsque vous congelez des produits frais ?. . . . . . . . . . . . . . . . 33 Conservation des produits surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Congélation de produits frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Conseils pour la congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Avant la congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Rangement des produits dans l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Préparation de glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Refroidissement rapide de boissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Dégivrage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Zone réfrigération et tiroirs PerfectFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Zone congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Intérieur, accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Dispositifs d'aération et de ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Joint de porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Que faire si... ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Provenance des différents bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Service après-vente/garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Lieu d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Classe climatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Aération et ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Avant l’encastrement de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Votre ancien appareil était-il doté d’un autre type de charnières ?. . . . . . . . . . . . 49 Façade inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Dimensions d'encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

3

Table des matières

Réglage des charnières de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Changement des charnières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Porte de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Porte du compartiment de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Montage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Poids de la porte du meuble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Encastrement dans un compartiment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Montage de la porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Description de l'appareil

Témoin de verrouillage

Touche Marche/Arrêt

Afficheur de température du réfrigérateur

Touches de réglage de la température (+ pour augmenter et - pour diminuer)

Touche et témoin " Super froid "

Touche d'arrêt du signal sonore

5

Description de l'appareil

Compartiment de congélation

Ventilateur

Porte-bouteilles *

Clayette

Compartiment sec de la zone PerfectFresh

Compartiments humides de la zone PerfectFresh

(certains modèles ne comportent qu'un seul compartiment humide)

Compartiment à beurre et à fromage

Casier à œufs / balconnet

Compartiment universel*

Éclairage intérieur

Rigole et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage

Balconnet porte-bouteilles

Cale-bouteilles*

Dispositif de réglage de l'humidité dans les compartiments humides (certains modèles ne comportent qu'un seul compartiment humide)

* suivant le modèle

6

Description de l'appareil

Accessoires en option

Porte-bouteilles

(selon le modèle)

Ce porte-bouteilles est disponible chez votre distributeur ou auprès du service après-vente Miele.

7

Votre contribution à la protection de l’environnement

Emballage recyclable

L’emballage protège l’appareil contre d’éventuels dégâts pendant le transport. Le fabricant a opté pour un matériau supporté par l’environnement et réutilisable.

En réinsérant l’emballage dans le circuit, on réduit la consommation de matières premières et la prolifération des déchets. Ne le jetez donc pas avec vos déchets ordinaires mais portez-le plutôt au parc à conteneurs communal le plus proche. Pour savoir où ce dernier se trouve, il vous suffit de vous adresser à votre administration communale.

Elimination de votre ancien appareil

Lors de l’achat de votre nouvel appareil, vous avez payé une contribution. Elle servira intégralement au futur recyclage de cet appareil, qui contiendra encore des matériaux utiles. Son recyclage permettra de réduire le gaspillage et la pollution.

Si vous avez des questions à propos de l’élimination de votre ancien appareil, veuillez prendre contact avec

le commerçant qui vous l’a vendu

ou

la société Recupel, au 02 / 706 86 10,

site web: www.recupel.be

ou encore

votre administration communale si vous apportez votre ancien appareil à un parc à conteneurs.

Veillez à ne pas endommager les tubulures du circuit frigorifique de votre réfrigérateur jusqu’à son enlèvement vers une décharge assurant le recyclage des matériaux. On évitera ainsi que le fluide frigorifique contenu dans le circuit et l’huile contenue dans le compresseur ne soient libérés dans l’atmosphère.

Veillez aussi à ce que l’appareil reste hors de portée des enfants jusqu’à ce qu’il soit évacué.

8

Consignes de sécurité et mises en garde

Cet appareil répond aux prescriptions de sécurité en vigueur. Une utilisation non conforme peut cependant provoquer des dommages corporels et matériels.

Avant d'utiliser votre appareil pour la première fois, lisez attentivement le mode d'emploi. Vous y trouverez des instructions importantes concernant l'installation, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez d'endommager l'appareil.

Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le transmettre à un éventuel propriétaire ultérieur de l'appareil.

Utilisation conforme

Cet appareil est réservé à un usage domestique ou dans des conditions similaires, comme par exemple:

dans des magasins, des bureaux ou des environnements de travail semblables ;

dans des propriétés agricoles ;

dans des hôtels, des motels, des chambres d'hôtes et d'autres logements de ce type (pour une utilisation par les clients).

Cet appareil ne peut être utilisé qu’à des fins ménagères pour refroidir et conserver des aliments, conserver des produits surgelés, congeler des produits frais et préparer des glaçons.

Tout autre type d'utilisation est interdit et peut être dangereux. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation non conforme ou une manipulation incorrecte de l’appareil.

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes sans assistance ni supervision si leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales les empêchent de l'utiliser en toute sécurité.

Si vous avez des enfants

Les enfants sont autorisés à utiliser l’appareil seulement si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de façon à ce qu’ils sachent l’employer correctement. Ils doivent connaître les risques inhérents à une mauvaise utilisation de l'appareil.

Surveillez les enfants se trouvant à proximité de l’appareil. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil.

9

Consignes de sécurité et mises en garde

Sécurité technique

Contrôlez si l'appareil ne présente pas de dommages apparents avant de l'installer. Ne mettez jamais un appareil endommagé en service.

Un appareil endommagé peut représenter un danger pour votre sécurité !

En cas de dégât occasionné au cordon d’alimentation, celui-ci doit être remplacé par des professionnels agréés afin d'éviter tout danger éventuel pour l'utilisateur.

Cet appareil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel sans danger pour l'environnement, mais inflammable. Il ne détruit pas la couche d’ozone et ne contribue pas à l’effet de serre. L’utilisation de ce gaz réfrigérant peu polluant est en partie responsable de l’augmentation des bruits de fonctionnement. Outre le ronflement provenant du compresseur, il se peut que vous entendiez un bruit d’écoulement dans l’ensemble du circuit de réfrigération. Ces bruits sont malheureusement inévitables mais n’ont aucune répercussion sur le fonctionnement de l’appareil. Veillez à n'endommager aucune pièce du circuit de réfrigération lors du transport et de l'installation de l'appareil. Les projections de liquide réfrigérant peuvent causer des lésions oculaires.

Si l'appareil est endommagé :

- évitez de placer l’appareil à proximité de flammes ou de sources de chaleur ; - retirez la fiche ;

- aérez la pièce dans laquelle

se trouve l’appareil pendant quelques minutes ; et

- avertissez le service après-vente.

La taille de la pièce dans laquelle est installé l'appareil doit être proportionnelle à la quantité de réfrigérant qu'il contient. En cas de fuite éventuelle, un mélange air-gaz inflammable risque de se former si la pièce est trop petite.

La pièce doit avoir un volume d’au moins 1 m3 pour huit grammes de réfrigérant. La quantité de réfrigérant est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.

Le bon fonctionnement de l'appareil n'est garanti que si l'appareil est installé et raccordé conformément au mode d'emploi.

Avant de brancher l’appareil, il est impératif de comparer les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec les caractéristiques du réseau électrique.

Ces données doivent absolument correspondre pour éviter tout dommage à l'appareil. En cas de doute, consultez votre électricien.

Le raccordement de l'appareil au réseau électrique ne peut pas être effectué au moyen de prises multiples ou de rallonges. En effet, celles-ci ne garantissent pas la sécurité requise (par exemple, risque de surchauffe).

10

Consignes de sécurité et mises en garde

La sécurité électrique de l’appareil n’est garantie que lorsque celui-ci est raccordé à une prise de terre réglementaire. Il est très important que cette condition de sécurité fondamentale soit respectée. En cas de doute, faites contrôler votre installation électrique par un électricien.

Le fabricant ne peut être tenu responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l’installation (une décharge électrique, par exemple).

Les travaux d'installation, ainsi que les interventions d'entretien et de réparation, doivent être confiés exclusivement à des professionnels agréés par le fabricant.

Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent présenter de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité.

La réparation de l'appareil pendant la période de garantie doit être effectuée exclusivement par un service après-vente agréé par le fabricant, faute de quoi les éventuels dégâts ultérieurs ne seront pas couverts par la garantie.

En cas de travaux d'installation, d'entretien et de réparation, il faut déconnecter l'appareil du réseau électrique.

L’appareil n’est déconnecté du réseau électrique que lorsque l’une des conditions suivantes est remplie :

la fiche de l’appareil est débranchée. Pour débrancher l'appareil du réseau, ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisissez la fiche.

le fusible de l’installation électrique est hors circuit.

Les éléments défectueux ne peuvent être remplacés que par des pièces de rechange d'origine et de marque Miele. Seule l'utilisation de ces pièces permet au fabricant de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité.

L’encastrement et le montage de cet appareil dans un emplacement mobile ne peuvent être effectués que par un spécialiste ou une société spécialisée, et à la condition de garantir les conditions requises pour que l’appareil puisse être utilisé en toute sécurité.

11

Consignes de sécurité et mises en garde

Utilisation appropriée

Ne conservez aucune substance explosive ni aucun produit contenant des gaz propulseurs inflammables (bombes aérosols par exemple) dans l'appareil.

Des étincelles peuvent jaillir lors de la mise en marche du thermostat et provoquer l'explosion de mélanges inflammables.

N'utilisez aucun appareil électrique à l'intérieur de cet appareil (par exemple pour préparer de la glace). Cela pourrait produire des étincelles et vous risqueriez de provoquer une explosion !

Ne recongelez jamais des aliments partiellement ou totalement décongelés.

Consommez-les le plus vite possible, car ils perdent leur valeur nutritive et se gâtent. Les aliments décongelés peuvent être recongelés une fois cuits ou rôtis.

Ne conservez aucune boîte, canette ou bouteille contenant des boissons gazeuses ou des liquides qui peuvent congeler dans le congélateur. Celles-ci pourraient éclater

et vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager l’appareil !

Placez les bouteilles d’alcool verticalement dans l’appareil et veillez à ce qu’elles soient fermées hermétiquement.

vous risqueriez de provoquer une explosion !

Ne touchez pas les produits congelés avec les mains mouillées. Elles pourraient y rester collées sous l’effet du froid et vous risqueriez de vous blesser !

Ne mettez pas directement dans votre bouche des glaçons et des bâtonnets glacés (en particulier à l’eau) que vous venez de sortir du congélateur.

Vos lèvres ou votre langue pourraient y rester collées en raison de la température extrême de l’aliment et vous risqueriez de vous blesser !

Sortez les bouteilles que vous avez mises à rafraîchir au congélateur au bout d’une heure maximum. sinon elles pourraient éclater et vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager l’appareil !

Ne consommez pas d’aliments stockés depuis trop longtemps, vous risqueriez de vous intoxiquer.

La durée de conservation dépend de nombreux facteurs tels que le degré de fraîcheur, la qualité du produit et la température de conservation. Suivez les instructions du fabricant pour la congélation et la durée de conservation après ouverture des aliments.

N'utilisez pas d'objets pointus ou tranchants pour :

gratter les couches de givre ou de glace ou

décoller les bacs à glaçons et les aliments pris dans la glace.

12

Consignes de sécurité et mises en garde

Vous risqueriez d’endommager le circuit de refroidissement, rendant alors l’appareil inutilisable.

Ne placez jamais d’appareils de chauffage électriques ou de bougies dans l’appareil pour le dégivrer. Vous pourriez endommager le plastique.

N’utilisez pas de sprays dégivrants ni de dégivreurs.

Ceux-ci peuvent produire des gaz explosifs ou contenir des solvants ou des gaz propulseurs susceptibles d'endommager les pièces en plastique. Ils peuvent aussi s'avérer nocifs pour la santé.

Ne traitez jamais le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse. Vous risqueriez de le rendre poreux à la longue.

Si vous placez dans l’appareil (porte ou intérieur) des produits contenant des graisses ou de l'huile, faites attention à ce que la graisse et/ou l'huile qui pourrait éventuellement s'échapper n'entre pas en contact avec les pièces en plastique.

Des fissures pourraient apparaître et le revêtement en plastique se casser.

Veillez à ne pas obstruer les dispositifs d’aération situés dans le bas et dans le haut de l’armoire.

Sinon, l'aération de l'appareil n'est plus assurée. La consommation de courant augmente et vous risquez d’en endommager les composants.

Cet appareil est conçu pour une certaine classe climatique (température ambiante de la pièce). Veillez à ce que la température ambiante reste dans les limites ainsi définies. La classe clima-

tique est indiquée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de l’appareil. Une température ambiante inférieure entraîne un arrêt prolongé du dispositif de réfrigération, si bien que l'appareil ne parvient pas à maintenir la température requise.

N’utilisez en aucun cas un système de nettoyage à la vapeur pour dégivrer et nettoyer l’appareil.

La vapeur peut humidifier les pièces sous tension de l'appareil et provoquer un court-circuit.

Élimination d'un réfrigérateur/ congélateur

Détruisez le verrou ou le loquet de votre ancien réfrigérateur/congélateur au moment de vous en débarrasser.

Vous éviterez ainsi que des enfants mettent leurs jours en danger en s’enfermant dans l’appareil.

Veillez à n'endommager aucune pièce du circuit de réfrigération, par exemple en :

perçant les tuyaux de l'évaporateur contenant le réfrigérant ;

pliant les conduits ou en

grattant les couches de surface.

Les projections de liquide réfrigérant peuvent causer des lésions oculaires.

Le fabricant de l'appareil décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et des mises en garde.

13

Comment économiser de l'énergie ?

 

Consommation d'énergie

Consommation d'énergie

 

normale

accrue

 

 

 

 

 

 

Installation

Dans une pièce bien aérée

Dans un espace confiné, non aéré

 

 

 

 

À l'abri de la lumière directe du soleil

Exposition directe à la lumière du

 

 

soleil

 

 

 

 

À distance d'une source de chaleur

À proximité d'une source de chaleur

 

(radiateur, four, etc.)

(radiateur, four, etc.)

 

 

 

 

À une température ambiante idéale

À une température ambiante élevée

 

d'environ 20 °C

 

 

 

 

 

Ne pas recouvrir les fentes d'aéra-

 

 

tion et enlever la poussière réguliè-

 

 

rement

 

 

 

 

 

 

 

Réglage de la tempéra-

Réglage moyen de 2 à 3

Réglage plus élevé :

ture Thermostat "ap-

 

plus la température de la zone est

proximatif "

 

basse, plus la consommation

(réglage par palier)

 

d'énergie est élevée !

 

 

 

 

 

 

Réglage de la tempéra-

Zone d'entreposage 8 à 12 °C

 

ture Thermostat " au

 

Sur les appareils dotés d'un mode

Réfrigérateur entre 4 et 5 °C

degré près "

" hiver ", veillez à ce que l'interrup-

 

Zone PerfectFresh environ 0 °C

(afficheur numérique)

teur soit coupé à des températures

 

 

Congélateur -18 °C

ambiantes supérieures à 16 ou

 

 

 

 

18 °C !

 

Zone de vieillissement du vin entre

 

 

 

10 et 12 °C

 

 

 

 

 

 

 

Utilisation

Agencement des tiroirs, des clayet-

 

 

tes et des balconnets comme lors

 

 

de la livraison

 

 

 

 

 

N'ouvrir la porte que quand cela est

Ouvrir la porte souvent et longtemps

 

nécessaire et le moins longtemps

= perte de froid

 

possible

 

 

 

 

 

Bien ranger les marchandises

Si les marchandises sont mal ran-

 

 

gées, la porte devra rester ouverte

 

 

plus longtemps pendant que vous

 

 

cherchez un aliment.

 

 

 

 

Laisser refroidir les boissons et plats

Les aliments chauds augmentent le

 

chauds avant de les ranger dans

fonctionnement du dispositif de ré-

 

l'appareil

frigération (l'appareil essaie de ré-

 

 

duire la température).

 

 

 

 

Toujours conserver les produits

L'évaporation et la condensation

 

alimentaires emballés ou bien re-

des liquides dans le réfrigérateur

 

couverts

entraînent des pertes de froid.

 

 

 

 

Placer les produits à décongeler

 

 

dans le réfrigérateur

 

 

 

 

 

Ne pas surcharger les comparti-

 

 

ments afin que l'air puisse circuler.

 

 

 

 

 

 

 

14

Comment économiser de l'énergie ?

 

Consommation d'énergie

Consommation d'énergie

 

normale

accrue

 

 

 

 

 

 

Dégivrage

Effectuer un dégivrage du congéla-

La présence d'une couche de glace

 

teur en présence d'une couche de

amoindrit la diffusion du froid aux

 

glace de 0,5 cm.

produits surgelés et accroît la

 

 

consommation d'énergie !

 

 

 

15

Mise en marche et arrêt de l'appareil

Avant la première utilisation

Mise en marche de l'appareil

Après le transport, attendez environ 30 minutes à une heure avant de brancher l'appareil. Cette mesure de précaution est très importante pour garantir le bon fonctionnement ultérieur de l'appareil !

Film de protection

Les baguettes et les cadres de support en inox sont pourvus d'un film de protection destiné à les protéger pendant le transport.

Retirez le film de protection des baguettes en inox.

Nettoyage et entretien

Nettoyez les surfaces en inox immédiatement après le retrait du film de protection à l'aide du produit d'entretien spécial pour acier inoxydable Miele fourni.

Important ! Lors de chaque application, le produit de nettoyage Miele pour acier inoxydable dépose sur les surfaces un film de protection contre l'eau et les salissures !

Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les accessoires à l'eau tiède, puis sé- chez-les avec un chiffon doux.

Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.

L'afficheur de température s'allume, l'appareil commence à refroidir et l'éclairage intérieur s'active lorsque vous ouvrez la porte.

Pour que la température soit suffisamment basse, laissez l'appareil refroidir pendant quelques heures avant d'y placer des aliments.

Arrêt de l'appareil

Appuyez sur la touche Marche/Arrêt jusqu'à ce que l'afficheur de température s'éteigne.

Le refroidissement s'arrête. (Si ce n'est pas le cas, le verrouillage est activé !)

16

Mise en marche et arrêt de l'appareil

Verrouillage

Grâce au verrouillage, vous éviterez d'éteindre l'appareil par mégarde.

Activation et désactivation du verrouillage

Maintenez la touche Super froid enfoncée pendant environ 5 secondes.

Le témoin de la touche Super froid clignote, ainsi qu'un dans l'afficheur de température.

Appuyez à nouveau sur la touche Super froid.

Un apparaît dans l'afficheur.

Les touches de réglage de la tempé-

rature vous permettent de sélectionner 0 ou 1 :

0: le verrouillage est désactivé,

1: le verrouillage est activé.

Appuyez sur la touche Super froid pour enregistrer le nouveau réglage.

Lorsque le verrouillage est activé, le témoin de verrouillage apparaît.

Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour quitter le mode de réglage.

Sinon, le système repassera en mode de fonctionnement normal après environ deux minutes.

En cas d'absence prolongée

Si vous ne comptez pas utiliser l'appareil pendant un certain temps :

arrêtez l'appareil ;

débranchez la fiche d'alimentation de l'appareil ou désactivez le fusible de l'installation électrique ;

faites dégivrer le compartiment de congélation ;

nettoyez l'appareil et

laissez la porte de l'appareil entrouverte afin d'éviter les odeurs de renfermé.

Des moisissures risquent d'apparaître en cas d'absence prolongée, si vous laissez l'appareil débranché sans l'avoir nettoyé et que vous n'entrouvrez pas la porte.

17

La température adéquate

Pour la conservation des aliments, il est très important de choisir la bonne température. Celle-ci permet en effet de ralentir, voire d'empêcher, la dégradation des produits alimentaires par les micro-organismes. La température influence la vitesse de croissance des micro-organismes. Quand la température est basse, ce processus se ralentit.

. . . dans le réfrigérateur et dans la zone PerfectFresh

Nous recommandons une température de 4 °C dans le réfrigérateur.

La température de la zone PerfectFresh est réglée automatiquement et se situe entre 0 et 3 °C.

La température dans l'appareil augmente :

en fonction de la fréquence et de la durée d'ouverture de la porte (plus la porte est ouverte fréquemment et longtemps, plus la température augmente) ;

en fonction de la quantité d'aliments conservés (plus cette quantité est importante, plus la température augmente) ;

en fonction de la température des aliments frais conservés (plus cette température est importante, plus la température dans l'appareil augmente) ;

en fonction de la température ambiante (plus cette température est importante, plus la température dans l'appareil augmente).

L'appareil est conçu pour une certaine classe climatique (température ambiante de la pièce). Veillez à ce que la température ambiante reste dans les limites ainsi définies.

Répartition automatique de la température (DynaCool)

Lorsque le refroidissement du réfrigérateur est enclenché, l'appareil met automatiquement en marche le ventilateur.

Cela permet de répartir de manière uniforme le froid, de sorte à conserver tous les aliments à une température à peu près identique.

. . . dans le compartiment de congélation

Pour congeler les produits frais et les conserver pendant une période prolongée, une température de -18 °C est nécessaire. À cette température, la croissance des micro-organismes est en grande partie stoppée. Dès que la température dépasse la barre des -10 °C, les micro-organismes s'attaquent à nouveau aux produits et ceux-ci se conservent moins long-

temps. C'est pourquoi les aliments partiellement ou totalement décongelés ne peuvent être recongelés qu'une fois qu'ils ont été cuits. En effet, l'augmentation de la température tue la plupart des micro-organismes.

18

La température adéquate

Réglage de la température dans le réfrigérateur

Vous pouvez régler la température du réfrigérateur au moyen des deux touches situées au-dessous de l'afficheur de température.

Quand la température du réfrigérateur est de 4 °C, la température moyenne du compartiment de congélation est d'environ -18 °C.

Appuyez sur l'une des deux touches suivantes :

Touche + : pour augmenter la température.

Touche - : pour réduire la température.

Pendant le réglage, la température clignote dans l'afficheur.

Les modifications suivantes se produisent au niveau de l'afficheur de température lorsque vous appuyez sur les touches :

Première pression : la dernière température entrée se met à clignoter.

À chaque pression suivante :

la température augmente ou diminue par tranche de 1 °C.

Pression maintenue : la température change de façon continue.

Environ cinq secondes après la dernière pression, l'afficheur de température indique automatiquement la température moyenne réelle qui règne dans le réfrigérateur.

Si vous avez modifié le réglage de la température, vérifiez la température après environ 6 heures si l'appareil n'est pas rempli et après environ 24 heures s'il est plein. La tempéra-

ture réelle ne sera ajustée qu'à ce mo- ment-là. Si la température reste encore trop élevée ou trop basse, réglez-la à nouveau.

Valeurs de température possibles

Vous pouvez régler la température entre 4 et 9 °C.

L'obtention de températures extrêmes dépend du lieu d'installation et de la température ambiante. Si la température ambiante est élevée, l'appareil n'atteindra pas forcément la température la plus basse.

19

La température adéquate

Réglage de la température dans la zone PerfectFresh

La température de la zone PerfectFresh se maintient automatiquement entre 0 et 3 °C. Si toutefois vous souhaitez augmenter ou diminuer la température pour y stocker du poisson par exemple, il est possible de la modifier légèrement.

Maintenez la touche Super froid enfoncée pendant environ cinq secondes.

Le témoin de la touche Super froid clignote, ainsi qu'un dans l'afficheur de température.

Le réglage par défaut de la zone PerfectFresh est 5. Si la valeur de réglage se situe entre 1 et 4, la zone peut atteindre des températures négatives. Les aliments risquent de geler !

Appuyez sur la touche Super froid pour enregistrer le nouveau réglage.

Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour quitter le mode de réglage.

Sinon, le système repassera en mode de fonctionnement normal après environ deux minutes.

Appuyez sur l'une des touches de ré-

glage de la température jusqu'à ce qu'un s'affiche. Appuyez à nouveau sur la touche Super froid.

Un apparaît dans l'afficheur.

Vous pouvez à présent modifier la température de la zone PerfectFresh en appuyant sur les touches de réglage de la température. Vous avez le choix entre les niveaux 1 à 9 :

1: température minimale ;

9: température maximale.

Afficheur de température

En fonctionnement normal, l'afficheur de température indique la température moyenne mesurée à l'intérieur du réfrigérateur.

Si la température ne se situe pas dans l'intervalle de températures possibles de l'afficheur, des traits clignotent sur l'afficheur de température.

20

Loading...
+ 44 hidden pages