MIELE K 846 i-1, K 856 i User Manual [fr]

Page 1
Notice d’utilisation et de montage
Réfrigérateurs K 846 i-1 K 856 i-1
Lisez impérativement cette notice d’utilisation et de montage avant d’installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
M.-Nr. 06 157 040
Page 2
Table des matières
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Votre contribution à la protection de l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Comment économiser de l’énergie ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Enclenchement et arrêt de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
En cas d’absence prolongée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Choix de la bonne température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . dans la zone de réfrigération. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . dans le compartiment de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sélection de la température. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Affichage de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilisation de la fonction Superfroid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bonne utilisation de la zone de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Les différentes zones de froid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Zone la plus froide dans la zone de réfrigération. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Zone la moins froide dans la zone de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Aliments inadaptés au réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conseils pour la réfrigération et la conservation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fruits et légumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Aménagement intérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Déplacer les tablettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tablette convertible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Déplacer les clayettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Déplacer la cloison de maintien pour bouteilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Page 3
Table des matières
Conseils pour la congélation et la conservation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Conservation de produits surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Congélation de produits frais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Conseils pour la congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mise en congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Décongélation de produits congelés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Préparation de glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Rafraîchissement rapide de boissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Zone de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Compartiment de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Intérieur,accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Aération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Joint de porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Que faire si . .?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Origines des bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Service Après Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Lieu d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Classe climatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Aération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Avant l’encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Encastrement dans un meuble de séparation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
L’ancien appareil avait un autre type de charnière ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cotes d’encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Page 4
Table des matières
Inversion du sens d’ouverture de porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Porte de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Porte du compartiment de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Encastrement de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Montage des panneaux de façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Page 5
Description de l’appareil
a Affichage de température b Touche et voyant Superfroid
c Sélecteur de température et touche
Marche / Arrêt
d Interrupteur éclairage
e Compartiment de congélation f Tablette g Conduit et orifice d’évacuation de
l’eau de dégrivrage
h Bacs à fruits et légumes
i Compartiment à beurre et fromage j Balconnet à oeufs k Eclairage intérieur l Balconnet contreporte m Cloison de maintien pour bouteilles
5
Page 6
Votre contribution à la protection de l’environnement
Enlèvement de l’emballage
L’emballage protège l’appareil contre les avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critères écologiques de façon à en faci liter le recyclage.
Le recyclage de l’emballage écono mise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En prin cipe, votre revendeur reprend l’embal lage.
-
Enlèvement de l’ancien appa reil
Les anciens appareils contiennent sou vent encore des matériaux recyclables.
-
Ils contiennent également des maté riaux nocifs, nécessaires au bon fonc tionnement et à la sécurité de l’appa reil. Ces matériaux peuvent être dange reux pour les hommes et l’environne
­ment s’ils restent dans le collecte de
­déchets où s’ils sont mal manipulés. Ne
jetez par conséquent en aucun cas votre appareil avec les déchets.
Faites appel au service d’enlèvement ou aux sites de dépôt mis en place par votre commune et spécialement adaptés à l’enlèvement de ce type d’appareils.
-
-
-
-
-
-
-
Veillez à ne pas endommager les turbu lures du circuit frigorifique de votre ré frigérateur jusqu’à son enlèvement vers une décharge assurant le recyclage des matériaux. On évitera ainsi que le fluide frigorifique contenu dans le cir cuit et l’huile contenue dans le com presseur ne soient libérés dans l’atmos phère.
Gardez l’ancien appareil hors de portée des enfants jusqu’à son enlèvement, pour éviter tout accident. Le mode d’emploi vous fournit des indications à ce sujet sous la rubrique "Prescriptions de sécurité et mises en garde".
6
-
-
-
-
-
Page 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil répond aux réglemen tations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée peut néan moins causer des dégâts corporels et matériels.
Lisez le mode d’emploi avec atten tion avant de mettre votre appareil en service. Il vous fournit des infor mations importantes sur la sécurité, l’utilisation et l’entretien de l’appareil. Vous vous protégerez ainsi et évite rez de détériorer votre appareil.
Conservez ce mode d’emploi et re­mettez-le à un éventuel futur proprié­taire.
Utilisation conforme
Utilisez cet appareil uniquement
pour conserver des produits surge­lés, congeler des produits frais et pré­parer des glaçons. Toute autre utilisa­tion est interdite et peut être dange­reuse. Le fabricant n’est pas respon sable de dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux prescriptions.
-
-
-
-
-
-
Sécurité technique
Ce congélateur contient du frigori
gène Isobutan (R600a), un gaz na turel peu polluant mais inflammable. Il ne nuit pas à la couche d’ozone et n’augmente pas l’effet de serre. Le re cours à ce frigorigène peu polluant a en partie entrainé une augmentation des bruits d’utilisation. En plus des bruits de fonctionnement normaux du compresseur il est ainsi possible que des bruits d’écoulement dans l’en semble du circuit de refroidissement soient audibles. Ces effets secondai res sont malheureusement inévitables bien qu’ils n’aient aucune incidence sur le fonctionnement même de l’appareil. Veillez à n’endommager aucune pièce du circuit frigorifique lors du transport et de l’installation de l’appareil. Les projections d’Isobutan peuvent causer des lésions oculaires! Si des pièces sont endommagées : evitez de placer l’appareil près de flammes ou de sour­ces de chaleur, débranchez l’appareil, aérez la pièce dans laquelle se trouve l’appareil pendant quelques minutes et avertissez le SAV.
La taille de la pièce, où est installé
le congélateur, doit être proportion nelle à la quantité de frigorigène contenue dans l’appareil. Une fuite éventuelle peut former un mélange gaz-air inflammable dans les pièces trop petites. Le volume de la pièce doit être d’au moins 1m gène. La quantité de frigorigène est in diquée sur la plaque signalétique à l’in térieur du congélateur.
3
pour 8g de frigori
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Avant de brancher l’appareil, com
parez impérativement les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Ces données doivent absolument concorder pour éviter toute détériora tion de l’appareil. Interrogez un électri cien en cas de doute.
La sécurité électrique de cet appa
reil n’est garantie que s’il est rac cordé à un système de mise à la terre homologué. Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire soit remplie. En cas de doute, faites vé­rifier l’installation par un professionnel. Le fabricant ne peut être tenu pour res­ponsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défec­tueuse à l’installation (décharge élec­trique).
Le bon fonctionnement de l’appa-
reil n’est garanti que si celui-ci est monté et raccordé conformément au mode d’emploi.
Le montage et la mise en service
de cet appareil sur des unités mo biles (des bateaux par exemple) ne peuvent être effectués que par des en treprises spécialisées ou des profes sionnels, en veillant à ce que les condi tions nécessaires au fonctionnement de l’appareil en toute sécurité soient réu nies.
-
-
-
-
-
-
-
-
Les interventions techniques ne
doivent être exécutées que par des professionnels. Les travaux d’ins tallation, d’entretien ou de réparation in corrects peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur, pour lesquels le fabricant décline toute responsabili té.
L’appareil est déconnectée du ré
seau uniquement si l’une des conditions suivantes est remplie :
la fiche de l’appareil est débranchée.
Ne tirez pas sur le cordon, mais sur la fiche pour débrancher l’appareil.
– le fusible de l’installation domestique
est ôté.
Ne branchez pas l’appareil à l’aide
d’une rallonge, qui ne garantit pas la sécurité suffisante (risque de sur­chauffe ...).
Utilisation
Ne touchez pas les produits
congelés, les mains mouillées. Elles peuvent geler. Risque de bles sure !
-
-
N’utilisez pas d’appareils électri
ques dans l’appareil (pour la fabri cation de glace par ex.). Des étincelles peuvent se produire. Risques d’explosion !
Ne consommez jamais de glaçons
ou d’esquimaux glacés, sorbets en particulier, qui sortent directement du congélateur. Les températures très bas ses des glaces peuvent geler les lèvres ou la langue. Risque de blessure !
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Page 9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne recongelez jamais d’aliments
partiellement décongelés ou totale ment. Consommez-les le plus rapide ment possible, car ils perdent leur va leur nutritive et s’abîment. Vous pouvez recongeler des aliments cuisinés préa lablement.
Ne stockez pas de produits explo
sifs dans le congélateur. L’enclen chement du thermostat peut provoquer des étincelles. Ces dernières peuvent faire exploser les mélanges inflamma bles.
Placez les alcools forts verticale
ment dans la zone de réfrigération et veillez à ce que les bouteilles soient bien fermées hermétiquement.
N’entreposez pas de boîtes de
conserve ni de bouteilles de bois­sons contenant du gaz carbonique ou des liquides dans le congélateur. Les boîtes et bouteilles peuvent exploser. Vous pouvez vous blesser et endom­mager votre appareil.
Sortez les bouteilles que vous avez
mis à rafraîchir au congélateur au plus tard une heure après. Elles risque raient d’exploser sinon. Risques de blessures !
Ne consommez pas d’aliments
stockés au congélateur depuis longtemps, vous risquez de vous intoxi quer. La durée de conservation dépend de nombreux facteurs comme par exemple le degré de fraîcheur, la quali té des aliments et la température de conservation. Respectez les dates limi tes de conservation indiquées par les fabricants d’aliments.
-
-
-
-
-
N’utilisez pas d’objets pointus ou
-
-
-
-
-
-
-
coupants pour
enlever les couches de givre ou de
glace, décoller les glaçons et aliments pris
dans la glace.
Vous risquez de percer le circuit frogo rifique et l’appareil sera inutilisable.
Ne placez jamais d’appareils élec
triques ou de bougies dans le congélateur pour accélerer le dégi vrage. Vous pouvez endommager le plastique.
N’utilisez pas de sprays de dégi-
vrage ou de produit de dégivrage. Ces derniers peuvent former des gaz explosifs, contenir des solvants ou des aérolsols qui risquent d’abîmer les plas­tiques ou être dangereux pour la vie.
Ne traitez pas le joint du couvercle
avec des huiles ou des graisses, sinon il devient poreux.
Veillez à ne pas obstruer la fente
d’aération dans le socle ainsi que la sortie d’air qui se trouve sur le des sus de l’armoire. L’air ne pourra plus circuler convenablement. La consom mation risque également d’augmenter et des éléments de l’appareil peuvent être endommagés.
-
-
-
-
-
9
Page 10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cest appareil est prévu pour une
certaine classe climatique (tempé rature ambiante) dont il faut respecter les limites. La classe climatique est in diquée sur la plaque signalétique de l’appareil. Une température ambiante plus basse entraîne un arrêt prolongé du compresseur, de sorte que le congélateur ne peut fournir la tempéra ture nécessaire.
N’utilisez en aucun cas de net
toyeur vapeur pour nettoyer l’appa reil. La vapeur peut humidifier les pièces sous tension et provoquer un court-cir­cuit.
-
Enlèvement de l’ancien appa
-
reil
-
-
-
Détruisez la serrure à ressort ou à
pêne de votre ancien réfrigérateur dont vous voulez vous débarasser. Vous éviterez que les enfants ne s’y en ferment en jouant au péril de leur vie.
Rendez les appareils usagés inuti
lisables. Débranchez l’appareil et coupez le cordon d’alimentation.
N’endommagez aucune pièce du
circuit frigorifique, en
perçant les conduits de l’évaporateur
contenant du frigorigène. – coudant les tubulures – rayant les revêtements de surface. Les projections du frigorigène peuvent
provoquer des lésions oculaires.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.
-
-
-
10
Page 11
Comment économiser de l’énergie ?
Consomation d’énergie normale
Installation Dans des locaux aérables Dans des locaux, non aérables
Protégés des rayons de soleils di rects
Pas à côté d’une source de cha leur (chauffage, cuisinière)
Avec température idéale d’env. 20 °C
Réglage de la température thermostat "nombres ap proximatifs" (réglage par paliers)
Réglage de la température thermostat "au degré près" (affichage numérique)
Utilisation N’ouvrir la porte que quand né-
Avec réglage moyen de 2 à 3. Avec réglage élevé : Plus la tem
-
Compartiment du bas 8 à 12 °C Compartiment de réfrigération 4 à
5 °C Zone Biofresh environ 0 °C Compartiment de congélation
-18 °C
cessaire et le moins longtemps possible.
Bien ranger vos aliments. Le désordre signifie un temps de
Laisser refroidir les boissons et les aliments chauds avant de les ran ger dans l’appareil.
Ranger les aliments bien emballés ou bien recouverts.
Pour décongeler un aliment, le placer au réfrigérateur.
Ne pas surcharger les comparti ments afin que l’air puisse circu ler.
Consommation d’énergie élevée
Avec rayons de soleils directs.
-
A côté d’une source de chaleur
­(chauffage, cuisinière)
Avec température ambiante élevée.
pérature est basse, plus la consommation d’énergie est élevée !
Pour les appareils avec fonction MaxiFroid, veiller à ce qu’avec des températures ambiantes plus élevées que 16 °C, l’interrupteur soit éteint.
Ouverture de porte trop fréquente et trop longue = perte de froid
recherche prolongé et donc un temps d’ouverture de la porte plus long.
Les aliments chauds dans l’appa
-
reil engendrent des temps de fonctionnement du compresseur plus longs (l’appareil tente de re froidir le plus rapidement pos sible)
L’évaporation ou la condensation de liquides dans le réfrigérateur contribuent à une perte de la pro duction de froid.
-
-
-
-
-
-
-
11
Page 12
Comment économiser de l’énergie ?
Consomation d’énergie normale
Dégivrage Effectuer le dégivrage du compar
timents de congélation quand la couche de glace est de plusieurs centimètres.
Consommation d’énergie élevée
Une couche de glace trop épaisse
­diminue la production de froid et augmente la consommation d’électricité.
12
Page 13
Enclenchement et arrêt de l’appareil
Avant la première utilisation
Nettoyez l’intérieur de l’appareil et les
^
accessoires à l’eau tiède, puis sé chez le tout avec un chiffon.
Laissez reposer le congélateur après son transport 1/2 à 1 heure avant de le brancher. Ceci est très important pour garantir son bon fonctionnement ultérieur !
-
Enclenchement de l’appareil
^ Tournez le bouton Marche/Arrêt vers
la droite avec une pièce de monnaie.
Tournez le bouton Marche/Arrêt jus­qu’à la butée sans forcer, puis reve­nez en sens inverse, sinon il sera détérioré.
En cas d’absence prolongée
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période relativement longue,
Arrêtez l’appareil,
^
débranchez-le,
^
dégivrez le compartiment congéla
^
tion, nettoyez l’appareil
^
et laissez les portes légèrement en
^
trouvertes pour éviter les odeurs.
De la moisissure risque de se former si l’appareil reste arrêté un certain temps, non nettoyé et porte fermée.
-
-
8 clignote rapidement sur l’afficheur, puis un tiret s’allume. L’appareil com mence à produire du froid et l’éclairage à l’intérieur s’allume.
-
Arrêt de l’appareil
^
Tournez le bouton Marche/Arrêt vers la gauche en position "0" avec une pièce de monnaie.
L’afficheur de température s’éteint. La production de froid et l’éclairage s’arrê tent.
-
13
Page 14
Choix de la bonne température
Il est très important de sélectionner cor rectement la température pour bien conserver les aliments. Ceux-ci s’abî ment vite sous l’action de micro-orga nismes et une bonne température de conservation peut retarder, voire empê cher leur dégradation puisqu’une tem pérature très basse ralentit leur déve loppement.
La température à l’intérieur de l’appareil augmente
en fonction de la fréquence et de la
durée de l’ouverture de la porte de l’appareil,
– en fonction de la quantité d’aliments
surgelés conservés
– en fonction de la chaleur des ali-
ments à congeler,
– en fonction de la température am-
biante de la pièce où est installé le congélateur. C’est appareil est prévu pour une classe climatique (tempéra­ture ambiante) précise dont il faut respecter les limites.
-
-
-
-
. . . dans le compartiment de
-
congélation
Il faut obtenir une température de
-18 °C pour congeler des aliments frais et les conserver longtemps. Le déve
­loppement de ces organismes est lar
gement freiné à cette température. Dès que la température dépasse - 10 °C, la décomposition des aliments par les micro-organismes reprend et ils se conservent moins longtemps. C’est pour cette raison qu’il ne faut reconge ler des aliments partiellement ou totale ment décongelés qu’une fois qu’ils ont été cuits. Les micro-organismes sont éliminés par des températures élevées.
-
-
-
-
. . . dans la zone de réfrigération
Nous conseillons une température de 5 °C dans l’appareil.
14
Page 15
Choix de la bonne température
Sélection de la température
Vous pouvez régler la température à l’aide du sélecteur de température.
A l’aide d’une pièce, tournez le sélec
^
teur de température sur la gauche.
Ne tournez pas le sélecteur de tem pérature plus loin que la butée afin de ne pas l’abîmer.
Plus le réglage du sélecteur est élevé, plus la température dans l’appareil et basse.
Pour un usage normal de l’appareil et de stockage temporaires d’aliments dans le compartiment de congélation, un réglage entre 2 et 3 suffit.
Affichage de température
L’afficheur de température sur le ban deau de commande indique la tempé rature moyenne en fonctionnement nor mal de l’intérieur.
Si la température dans l’appareil n’est pas située dans la zone possible (0 °C à 9 °C), l’afficheur n’indique qu’un trait.
En raison de la circulation naturelle de
­l’air, pour certains endroits dans l’appa
reil seront plus chauds ou plus froids que la température indiquée. Ce n’est
­pas une anomalie !
Utilisez les différentes zones de tempé­ratures pour ranger correctement vos aliments.
-
-
-
-
Pour un usage normal et un stockage à long terme des aliments, nous conseil lons un réglage entre 3 et 4.
-
15
Page 16
Utilisation de la fonction Superfroid
Fonction Superfroid
La fonction Superfroid permet de refroi dir très rapidement la zone de réfrigéra tion (en fonction de la température am biante).
Activer la fonction Superfroid
L’activation de la fonction Superfroid est particulièrement conseillée, lorsque vous souhaitez rapidement refroidir de grandes quantités d’aliments ou de boissons.
^ Appuyez sur la touche Superfroid, le
voyant s’allume. La température baisse à l’intérieur du congélateur car l’appareil fonctionne à plein ren­dement.
Désactiver la fonction Superfroid
La fonction Superfroid s’éteint automati
­quement au bout de 6 heures. La diode
­de contrôle s’éteint et l’appareil fonc
­tionne à nouveau avec une capacité normale.
Afin d’économiser de l’énergie, vous pouvez vous-même désactiver la fonc tion Superfroid, dès que les aliments ou les boissons sont assez froids.
Appuyez sur la touche Superfroid, le
^
voyant s’éteint.
L’appareil se remet à fonctionner à puissance frigorifique normale.
-
-
-
16
Page 17
Bonne utilisation de la zone de réfrigération
Les différentes zones de froid
En raison de la circulation naturelle de l’air, des zones de température diffé rentes sont détectées dans la zone de réfrigération. L’air froid, plus lourd s’ac cumule dans la partie basse du réfrigé rateur. Servez-vous des différentes zo nes de froid lorsque vous rangez vos aliments dans l’appareil.
Zone la plus froide dans la zone de réfrigération
Cette zone se situe normalement en bas du réfrigérateur, juste au dessus des bacs à légumes.
Utilisez cette zone pour les aliments fra­giles qui s’abîment rapidement, comme par ex. :
– le poisson, la viande, la volaille, – la charcuterie, les plats cuisinés, – les plats à base d’oeufs ou de
crême
-
-
ner) et des fromages (afin qu’ils conser vent leut goût).
Ne gardez pas de substances ou de
-
produit contenant des gaz combusti
­bles (par ex. aérosols). Risques d’explosion !
Stockez les bouteilles d’alcool fort verticalement, dans des bouteilles fermées de façon totalement étanche. Ne pas stocker d’huile dans la contreporte. Une éventuelle fuite pourrait en effet provoquer des fissures dans le plas­tique de celle-ci.
Les aliments ne doivent pas toucher la paroi du fond sinon ils risquent de geler.
Aliments inadaptés au réfrigérateur
-
-
les pâtes fraîches, les pâtes pour gâ teaux, à pizzas, ou à quiche,
les fromages au lait cru et autres pro duits à base de lait cru,
légumes sous cellophane et autres aliments frais dont la date de pé remption est lié à un stockage infé rieur à 4 °C.
Zone la moins froide dans la zone de réfrigération
La zone la moins froide se trouve dans la partie supérieure de la contreporte. Elle est idéale pour la conservation du beurre (afin qu’il soit plus facile à tarti
-
-
-
Certains aliments ne se conservent pas bien dans la zone de réfrigération, no temment :
­–
fruits et légumes ne supportant pas le froid : bananes, avocats, papayes, fruits de la passion, aubergines, poi vrons, tomates et concombres.
fruits pas mûrs
pommes de terre
parmesan
-
-
-
17
Page 18
Bonne utilisation de la zone de réfrigération
Conseils pour la réfrigération et la conservation
Conservez les aliments bien emballés ou bien recouverts. Vous éviterez ainsi la propagation d’odeurs et le dessè chement des aliments. Si la tempéra ture est correctement réglée et que les règles d’hygiène de base sont respec tées, la reproduction des bactéries et des salmonelles est considérablement ralentie.
Fruits et légumes
Certains légumes dégagent des gaz qui accélèrent le processus de vieillis­sement. D’autres fruits et légumes réa­gissent à ces gaz. Il est donc décon­seillé de mélanger certains fruits et lé­gumes dans un même bac.
Exemples de fruits qui dégagent des gaz :
-
-
-
pommes, fruits de la passion, abricots, poires, nectarines, pêches, prunes, avocats, papayes et figues.
Exemples de fruits qui réagissent aux gaz dégagés par d’autres ali ments :
kiwis, brocolis, chou-fleur, choux de Bruxelles, mangues, melons, poires, nectarines, pêches, pommes, abri cots...
18
-
-
Page 19
Aménagement intérieur
Déplacer les tablettes
Les tablettes peuvent être déplacées en fonction de la hauteur des aliments.
Tirer la tablette jusqu’à la butée et la
^
retirer en la soulevant légèrement vers l’avant.
Réinsérer la tablette avec la bordure
^
arrière vers le haut à l’endroit souhai té. Le rebord arrière doit être tourné vers le haut afin que les aliments ne soient pas en contact avec la paroi et afin qu’ils n’y adhèrent pas.
Tablette convertible
Afin de pouvoir ranger des éléments hauts comme par exemple les bouteil­les et les récipients, une tablette convertible est à votre disposition. Vous pouvez faire glisser l’avant de cette ta­blette vers l’arrière.
^ Soulevez légèrement la partie avant
de la tablette en verre et poussez-la doucement sous la partie arrière.
Déplacer les clayettes
Poussez la clayette vers la haut et re
^
tirez-la par l’avant. Réinsérez la clayette à l’endroit sou
^
haité. Veillez à ce qu’elle soit correc tement posée sur les élévations
Déplacer la cloison de
-
maintien pour bouteilles
(en série ou en option suivant modèle) Vous pouvez déplacer la cloison vers la
droite ou la gauche. Les bouteilles sont ainsi mieux maintenues lorsque vous ouvrez et fermez la porte.
-
-
-
19
Page 20
Conseils pour la congélation et la conservation
Utilisation du compartiment de congélation
Utiliser le compartiment de congélation pour
stocker des aliments surgelés,
fabriquer des glaçons ou de la gla
ce, congeler des aliments en petites
quantités.
-
Conservation de produits surgelés
Pour conservez des produits surgelés vendus dans le commerce, contrôlez lors de l’achat dans le magasin
– si l’emaballage n’est pas abîmé, – la date limite de conservation, – la température du congélateur du
magasin. Si celle-ci n’atteint pas les ­18 °C, les produits surgelés se conserveront moins longtemps.
^
Prenez les produits surgelés en der nier et transportez-les dans un sac isotherme ou du papier journal.
^
Rangez vos produits surgelés dans votre congélateur immédiatement à votre retour.
Ne recongelez jamais de produits partiellement ou complètement dé congelés. Vous pourrez les reconge ler après les avoir cuisinés.
-
-
Congélation de produits frais
Utilisez uniquement des produits frais et de première qualité pour les congeler !
Conseils pour la congélation
Aliments pouvant être congelés :
viande, volaille, gibier, poisson, légu mes, fines herbes, fruits crus, pro duits laitiers, pâtisserie, plats cuisi nés.
Aliments pour lesquels la congéla
tion est déconseillée: raisins, sa lade, radis, oignons, pommes et poi res entières crues, viandes grasses, mayonnaise.
– Blanchissez les légumes et les fruits
après les avoir lavés avant de les congeler de façon à conserver leur couleur, leur goût, leur saveur et leur vitamine C. Plongez les légumes par portions 2-3 minutes dans l’eau bouillante. Sortez les légumes et fai­tes-les refroidir rapidement à l’eau froide. Sortez les légumes et fai tes-les refroidir rapidement à l’eau froide. Egouttez-les.
La viande maigre se congèle mieux que la viande grasse et se conserve beaucoup plus longtemps.
Séparez les côtelettes, steaks, esca lopes etc. avec une feuille plastique pour éviter une congélation en bloc.
-
Ne salez pas et n’épicez pas les ali ments crus et les légumes blanchis avant de les congeler. Vous pouvez saler et épicer légèrement les ali ments cuisinés. La congélation mo difie l’intensité du goût de certaines épices.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
20
Page 21
Conseils pour la congélation et la conservation
Faites refroidir les aliments et bois
sons chaudes avant de les mettre au congélateur pour éviter un début de décongélation pour les autres pro duits déjà congelés et une augmen tation de la consommation d’électrici té.
Emballage
Congelez par potions.
^
Emballages recommandés
- sacs de congélation en plastique
- rouleaux de film à souder en polyéthylène
- feuilles d’aluminium
- barquettes de congélation
Emballages à éviter
- papier d’emballage
- papier sulfurisé
- cellophane
- sac poubelle
- sacs plastiques utilisés pour les courses.
^
Chassez l’air de l’emballage.
^
Fermez l’emballage hermétiquement avec
- caoutchoucs
- clips plastique
- attaches ou
- autocollants spéciaux pour congélation.
Vous pouvez bien entendu souder les sacs et films de congélation.
^
Inscrivez le contenu et la date de congélation sur l’emballage.
Mise en congélation
­Disposez les aliments à congeler à
^
-
-
plat sur le fond du compartiment de congélation afin que la congélation se fasse le plus rapidement possible.
­Veillez à ce que les emballages
^
soient bien secs pour éviter une congélation en bloc.
Les produits frais mis en congélation ne doivent pas entrer en contact avec des aliments déjà congelés pour ne pas provoquer un début de décongélation.
Décongélation de produits congelés
Vous pouvez décongeler les aliments – au micro-ondes, – au four en mode "Chaleur tournante"
ou "Décongélation", – à température ambiante, –
au réfrigérateur. –
dans le four à vapeur. Vous pouvez faire cuire les les mor
ceaux de viande ou de poissons plats partiellement décongelés dans
une poêle chaude. Vous pouvez décongeler les fruits à
température ambiante dans leur embal lage ou dans un saladier couvert.
En règle générale, les légumes se cui sent congelés à l’eau bouillante ou dans la graisse chaude. Le temps de cuisson est légèrement plus court que pour les légumes frais.
-
-
-
21
Page 22
Conseils pour la congélation et la conservation
Rafraîchissement rapide de
Ne recongelez jamais de produits partiellement ou complètement dé congelés. Vous pourrez les reconge ler après les avoir cuisinés.
Préparation de glaçons
(avec bouchon obturateur en fonction du modèle)
^ Pousser la goupille de verrouillage
vers le bas et remplir le bac à gla­çons avec de l’eau. L’eau excéden­taire s’écoule par l’orifice d’écoule­ment.
^ Pousser la goupille de verrouillage
vers le haut afin de verrouiller le bac à glaçons et posez le sur le fond de la zone de réfrigération.
boissons
­Pour refroidir rapidement des boissons,
­activez la fonction superfroid et posez
les boissons dans la zone de réfrigéra tion.
Si vous placez des bouteilles dans la zone de congélation, retirez-les après une heure maximum, sinon elles ris quent d’exploser !
-
-
^
Aidez-vous d’un objet à bout rond, une cuillère par exemple pour déta cher le bac à glaçons.
^
Les glaçons pourront plus facilement être retiré du bac à glaçons si vous les passez rapidement sous l’eau courante.
22
-
Page 23
Dégivrage
Zone de réfrigération
Pendant que la machine frigorifique fonctionne, il se peut que des gouttes d’eau se forment sur la paroi arrière de la zone de réfrigération. Etant donné que cet appareil est pourvu de la fonc tion de dégivrage automatique, il n’est pas nécessaire de retirer le givre et les gouttes d’eau.
L’eau de dégivrage s’écoule par un ori fice et un petit conduit dans le système d’évaporation se trouvant à l’arrière de l’appareil.
Veillez à ce que l’eau de dégivrage puisse toujours s’écouler sans pro­blème. Assurez-vous que l’orifice et le conduit d’écoulement sont tou­jours maintenus parfaitement pro­pres.
Compartiment de congélation
La zone de congélation ne se dégivre pas automatiquement étant donné que les aliments congelés ne doivent pas décongeler.
­Du givre et de la glace se forment à la
longue sur les parois en fonctionne ment normal. La production de froid est ainsi alterée et la consommation d’élec tricité augmente.
-
Ne râclez pas les couches de glace ou de givre; cela pourrait abîmer les générateurs de froid et empêcher le bon fonctionnement de l’appareil.
Dégivrez l’appareil de temps en temps au plus tard lorsqu’il s’est formé une couche de glace d’environ 5 mm. Il est préférable d’effectuer le dégivrage lorsque l’appareil est peu chargé ou vide.
Avant le dégivrage
-
-
^
Retirer les aliments à congeler et en roulez-les dans du papier journal ou dans une couverture.
^
Stockez-les dans un endroit frais jus qu’à ce que le compartiement soit de nouveau prêt à congeler.
-
-
23
Page 24
Dégivrage
Pendant le dégivrage
Effectuer le dégivrage le plus rapi dement possible. Plus le temps de stockage à température ambiante des produits congelés sera long, moins ils se conserveront.
Arrêtez l’appareil et débranchez-le.
^
Laissez la porte du compartiment de
^
congélation ouvert. Epongez l’eau de dégivrage.
^
Vous pouvez accélerer le dégivrage en plaçant deux casseroles d’eau chaude (pas bouillante) sur un dessous de plat dans l’appareil. Dans ce cas, laissez la porte fermée lors du dégivrage afin que la chaleur ne s’échappe pas.
Ne placez jamais d’appareils de chauffage électrique, ni de bougies dans le congélateur, car ils peuvent endommager les pièces plastique.
-
Après le dégivrage.
Nettoyez l’appareil et séchez-le. Il ne
^
faut pas que l’eau de nettoyage pé nètre par l’orifice d’évacuation de l’eau de dégivrage.
Rebranchez la fiche dans la prise et
^
remettez l’appareil sous tension par l’intermédiaire du sélecteur de tem pérature.
Reposez les aliments dans le com
^
partiment de congélation.
-
-
-
N’utilisez pas de bombes dégivran tes, car elles peuvent dégager des gaz explosifs, contenir des solvants ou ds agents propulseurs qui en dommagent les plastiques ou être nocives à la santé.
24
-
-
Page 25
N’utilisez jamais de produits conte nant du sable, de la soude, de l’acide, des solvants chimiques. Même les produits dits "sans agents abrasifs" sont à proscrire car ils en lèvent le brillant du plastique.
Veillez à ce qu’il n’y ait pas de péné tration d’eau dans la platine électro nique ni dans la grille d’aération. Celui-ci peut pénétrer dans les piè ces de l’appareil sous tension et dé clencher un court-circuit. N’enlevez pas la plaque signalétique à l’inté rieur de l’appareil. Vous en aurez besoin en cas de panne !
-
-
-
-
Avant le nettoyage
^ Arrêtez l’appareil et débranchez-le. ^ Retirez tous les aliments se trouvant
dans l’appareil et entreposez-les dans un endroit frais.
^
Dégivrez la zone de congélation.
^
Démontez toutes les pièces amovi bles se trouvant à l’intérieur de l’ap pareil pour les nettoyer.
Intérieur,accessoires
Nettoyez la zone de réfirgération au
^
moins une fois par mois et le congé lateur après chaque dégivrage avec de l’eau tiède et du produit vaisselle.
Nettoyez toutes les pièces à l’eau. Le
^
beurrier peut être lavé dans un
-
-
-
lave-vaisselle. Nettoyez régulièrement l’orifice et le
^
petit conduit d’évacuation de la zone réfrigération afin que l’eau de dégi vrage puisse s’écouler sans pro blème.
^ Rincez la carrosserie, l’intérieur de
l’appareil et les accessoires à l’eau claire, puis séchez-les avec un chif­fon . Gardez les portes de l’appareil ouvertes pendant un moment.
Aération
^ Nettoyez régulièrement la grille d’aé-
ration avec un pinceau ou un aspira­teur. Les couches de poussière aug-
-
-
mentent la consommation d’électrici té.
Joint de porte
Entretien
-
-
-
-
Ne traitez jamais le joint du cou vercle avec de l’huile ou des grais ses. Sinon il devient poreux à la longue.
Nettoyez le joint régulièrement à l’eau claire puis séchez-la à l’aide d’un chif fon.
-
-
-
25
Page 26
Entretien
Après le nettoyage
Replacez toutes les pièces et tous
^
les accessoires dans la zone de réfri gération.
Rebranchez la fiche dans la prise et
^
remettez l’appareil sous tension par l’intermédiaire du sélecteur de tem pérature.
Déposez les aliments dans le réfrigé
^
rateur et fermez la porte.
-
-
-
26
Page 27
Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des professionnels. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur.
Vous pouvez néanmoins remédier vous-même aux anomalies suivantes :
Que faire si . . ?
La fonction Superfroid n’a pas été
^
désactivée. Le voyant est allumé.
. . . la fréquence et la durée d’enclen chement du compresseur augmen tent ?
Vérifiez si les fentes d’aération dans
^
le socle et en haut de l’armoire sont obstruées.
-
-
que faut-il faire si . .
. . . l’appareil ne produit pas de froid ?
^ Vérifiez si le régulateur de tempéra-
ture est positionné sur une position que "0".
^ Vérifiez si la fiche de l’appareil est
bien insérée dans la prise.
^ Vérifiez si le fusible de l’installation
domestique est bien enclenché. Si oui, appelez le SAV.
. . . la température de la zone de réfri­gération est trop froide ?
^
Augmentez la température à l’aide du sélecteur de température.
^
Vérifiez que la porte du congélateur est bien fermée.
^
Une grande quantité d’aliments a-t-elle été congélée à la fois ? Etant donné que dans ce cas le générateur de froid fonctionne pendant un temps prolongé, la température du réfrigéra teur baisse automatiquement. C’est pour cette raison qu’il est déconseillé de congeler plus de 2 kg d’aliments à la fois.
Les portes ont été ouvertes trop sou
^
vent ou vous avez congelé de gros ses quantités d’aliments frais.
Vérifiez si les portes ferment correc
^
tement.
^ Vérifiez si les parois ne sont pas re-
couvertes d’une épaisse couche de givre. Si c’est le cas dégivrez l’appa­reil.
. . . les aliments congelés décongè­lent parce que la température dans le congélateur est trop élevée ?
^ Si la température de la pièce est en
dessous de celle réglée pour votre réfrigérateur ? Augmentez la tempé rature de la pièce.
Le générateur de froid s’enclenche moins lorsque la température ambiante est trop basse. La température dans le congélateur risque donc de monter.
-
-
-
-
-
27
Page 28
Que faire si . . ?
. . . l’afficheur de température n’in dique rien ou seulement un tiret qui s’allume ou qui clignote ?
Le régulateur de température est-il
^
positionné entre "1" et "4" ? Contrôlez l’état des affichages de
^
température environ 6 heures après que l’appareil ait été mis en marche. La température n’est affichée que si la température de la zone de réfrigé ration est située entre 0 °C et 9 °C.
. . . les aliments congelés collent à la plaque ?
^ Décollez-les avec un objet plat et non
pointu, un manche de cuiller par exemple.
. . . la paroi est recouverte d’une épaisse couche de glace ?
^ Vérifiez si les portes ferment correc-
tement.
-
Appuyez sur les côtés du cache pour
^
-
pouvoir le dégager par l’arrière. Dévissez l’ampoule et remplacez-la.
^
Caractéristiques de l’ampoule : 220 ­240 V, 25 W maximum, culot E 14.
^ Dégivrez l’appareil et nettoyez-le. Une épaisse couche de glace réduit la
puissance frigorifique et augmente la consommation d’électricité.
. . . l’éclairage intérieur du réfrigéra teur ne fonctionne plus ?
^
L’interrupteur de l’éclairage est coin cé ?
Dans le cas contraire, l’ampoule est dé fectueuse :
^
débranchez l’appareil ou ôtez le fu sible correspondant de l’installation domestique.
28
-
-
^
Vissez la nouvelle ampoule. Vérifiez que le joint est bien positionné.
^
Accrochez le cache de l’ampoule sur sa partie arrière et clipsez-le sur les côtés.
-
-
Page 29
Que faire si . . ?
. . . le fond du réfrigérateur est mouil lé ?
L’orifice d’écoulement de l’eau de dégi vrage est obstrué.
Nettoyez l’orifice et le conduit d’écou
^
lement.
Si vous ne pouvez pas remédier à la panne en suivant ces conseils, ap pelez le SAV. Ouvrez la porte de l’appareil le moins possible jusqu’à la réparation de la panne pour ré duire au maximum la déperdition de froid.
-
-
-
-
-
29
Page 30
Origines des bruits
Bruits normaux Quelle est leur origine ?
Brrrr.... Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être
plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route.
Blubb, blubb.... Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré
frigérant qui passe dans les conduits.
Clic... Les cliquetis sont audibles lorsque le thermostat active ou dé
sactive le moteur.
Sssrrrrr.... Dans les appareils combinés ou No-Frost un léger bruit de fond
provenant de la circulation d’air peut se faire entendre à l’inté rieur de l’appareil.
N’oubliez pas qu’on ne peut pas éviter les bruits de moteur et d’arrivée du fluide dans le circuit frigorifique.
-
-
-
Bruits que l’on peut éviter facilement
Claquement, cliquetement L’appareil n’est pas nivelé : Ajustez l’appareil à l’aide d’un ni-
Quelle est leur origine et que peut-on faire pour les éviter ?
veau. Pour cela, utilisez les pieds vissables sous l’appareil ou utilisez des cales.
L’appareil est en contact avec d’autres meubles ou d’autres appareils : Eloignez l’appareil des meubles et des autres appa
reils. Des tiroirs, paniers ou surfaces bougent ou coincent : Con
trôlez les pièces escamotables et replacez-les correctement le cas échéant.
Des bouteilles ou des récipients se touchent : Séparez-les. Le câble de transport se trouve encore à l’arrière de l’appa
reil : Retirez-le.
-
-
-
30
Page 31
Service Après Vente
En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contac tez :
votre revendeur Miele
– ou
le SAV Miele
-
Veuillez indiquer le modèle et la réfé rence de votre appareil. Vous trouverez la référence du modèle sur la plaque si gnalétique sur les parois latérales de votre appareil.
-
-
31
Page 32
Branchement électrique
Cet appareil est livré prêt à être raccor dé en monophasé 50 Hz 220 - 240 V et doit impérativement être branché à une prise avec mise à la terre. L’installation électrique doit être conforme aux nor mes en vigueur imposées par EDF. Le branchement doit être conforme aux normes EDF.
Pour plus de sécurité, il est recomman dé de monter un disjoncteur différentiel avec courant de déclenchement à 30 mA en amont de l’appareil (norme DIN VDE 0664).
Prévoir un fusible d’au moins 10 A. La prise devrait dans la mesure du pos-
sible se trouver à côté de l’appareil et être facilement accessible. Il est interdit d’effectuer le branchement avec une rallonge car celle-ci n’assure pas la sécurité nécessaire (risque de sur­chauffe).
L’appareil ne doit pas être branché sur des îlots d’onduleur, utilisés pour une alimentation électrique autonome comme par ex. une alimentation en énergie solaire. Dans le cas contraire, il peut y avoir une coupure de courant automatique en raison de pics de ten sion. L’électronique pourrait être endo magée. De même, l’appareil ne doit pas être utilisé avec des fiches écono
miseurs d’énergie étant donné que cela risquerait de réduire l’alimenta tion en énergie qui résulterait dans un réchauffement de l’appareil.
-
-
-
-
-
S’il faut remplacer le cordon d’alimenta
­tion, seul un électricien qualifié est ha bilité à le faire.
Le branchement doit être conforme aux normes EDF.
-
-
-
32
Page 33
Un appareil non encastré peut se renverser !
Lieu d’installation
N’installez pas l’appareil à proximité d’un four, d’un chauffage, ou d’une fe nêtre exposée au rayonnement direct du soleil. Plus la température ambiante est élevée, plus le compresseur fonc tionne longtemps et plus la consomma tion d’électricité est importante. Il est recommandé de l’installer dans une pièce bien ventilée.
Classe climatique
Cest appareil est prévu pour une cer­taine classe climatique (température ambiante) dont il faut respecter les limi­tes. Elle est indiquée sur la plaque si­gnalétique à l’intérieur de l’appareil.
-
-
Montage
Aération
L’air sur la paroi arrière se réchauffe. Il faut donc toujours s’assurer que l’aéra tion puisse s’effectuer sans problème. Avec les meubles de cuisine Miele, ce point est garantit.
Pour l’aération, il faut prévoir un canal d’une profondeur minimale de 50 mm à l’arrière de l’appareil. L’arrivée d’air se fait par socle de l’armoire de cuisine.
-
Le diamètre de ce canal doit être d’au moins 200 cm puisse être facilement évacué. Sinon le compresseur doit fonctionner davan tage pour augmenter sa production de froid, ce qui accroît également la consommation d’électricité.
Les orifices d’entrée et de sortie d’air doivent rester dégagés et être dépoussiérés régulièrement.
2
, afin que l’air chaud
-
-
Classe climatique Température ambiante
SN
N
ST
T
Une température ambiante basse en
+10 °C à +32 °C +16 °C à +32 °C +18 °C à +38 °C +18 °C à +43 °C
­traîne un arrêt relativement long du compresseur. L’élévation de tempéra
­ture dans l’appareil qui peut provoquer un début de décongélation !
Avant l’encastrement
^ Avant d’encastrer votre appareil, reti-
rez le joint de protection ainsi que les autres accessoires.
^
Retirez d’abord le passe-câble de la paroi arrière de l’appareil.
^
Vérifiez si tous les élements sur la pa roi arrière de l’appareil bougent libre ment. Le cas échéant, replier douce ment les éléments pour les éloigner de la paroi de l’appareil.
-
-
-
33
Page 34
Montage
Encastrement dans un meuble de séparation
Lorsque vous encastrez l’appareil dans un meuble de séparation, l’arrière de la niche d’encastrement doit être habillé .
L’ancien appareil avait un autre type de charnière ?
Si votre ancien appareil est equipe d’un autre type de charnière, vous pouvez malgré tout utiliser la porte du meuble. Dans ce cas montez les anciennes fer rures du meuble encastrable; ils ne se ront plus utiles puisque la porte du meuble sera montée sur la porte de l’appareil. Toutes les pièces nécessai­res sont jointes ou peuvent être obte­nues auprès du service après-vente.
Si la porte du meuble a des trous pour charnière invisible à boîtier; obstruez ces trous avec le film autocollant joint étant donné que ces orifices ne seront plus utiles.
-
-
34
Page 35
Cotes d’encastrement
Hauteur de l’appareil [mm]
a K 846 i-1 1216 1220 - 1235 K 856 i-1 1393 1397 - 1410
Hauteur niche [mm]
b
35
Page 36
Inversion du sens d’ouverture de porte
Avant d’encastrer l’appareil, vous de vez déterminer, sur quel côté la porte sera ouverte. Si vous souhaitez des charnières à gauche, il vous faut inver ser les ferrures de porte.
Porte de l’appareil
Ouvrez la porte.
^
-
-
^ Desserrez la vis a.
Ne repliez pas les charnières. Risque de blessure !
^ Montez les charnières en diagonale
b.
^ Bouchez les trous avec des caches
joints c.
^
Soulevez les caches a avec la main et b à l’aide d’un tournevis.
^
Dévissez les vis de fixation c.
^
Poussez la porte de l’appareil vers l’extérieur et retirez-la d.
^
Dévisser entièrement les vis de fixa tion c et vissez les sans les serrer complètement à l’opposé e.
36
-
Page 37
Inversion du sens d’ouverture de porte
^ Suspendez les portes de l’appareil
sur les vis prémontées a et serrez les vis.
^ Remontez les caches b.
Porte du compartiment de congélation
Dévissez le support de palier a et
^
démontez la porte du compartiment de congélation b avec le support de palier.
^ Posez le support de palier sur la che-
ville de la porte du compartiment de congélation c, et tournez la porte du compartiment de manière à ce que le palier se trouve en bas.
^ Dévissez le crochet de fermeture d. ^ Tournez le crochet de fermeture à
180 ° et revissez-le à l’opposé e.
^
Montez la porte du compartiment de congélation f et vissez le support de palier g.
^
Bouchez les trous avec des caches joints h.
37
Page 38
Encastrement de l’appareil
Toutes les opérations de montage sont illustrées par rapport à un ap pareil avec charnière à droite. Si vous avez inversé les charnières à gauche, tenez en compte pour exé cuter les opérations de montage.
-
-
Préparation de l’appareil
Ajustage de la niche d’encas trement
Ajustez soigneusement l’armoire avec un niveau avant d’encastrer l’appareil. Les angles de l’armoire doivent être à 90° les uns par rapport aux autres afin que la porte ferme correctement.
-
^ Glissez le bandeau d’ajustement a
dans le logement et vissez-la à l’aide des vis à embase a.
^ Uniquement pour meubles avec pa-
rois d’une épaisseur de 16 mm:
raccourcissez le joint de sécurité c à hauteur de la niche. Collez le joint sur le côté de l’appareil sur lequel la porte sera ouverte. Clipsez l’entre toise d sur les charnières.
-
38
Page 39
Encastrement de l’appareil
Encastrement de l’appareil
Glissez l’appareil dans la niche d’en
^
castrement. Veillez à ce que le câble d’alimentation ne soit pas coincé !
Appuyez la charnière de l’appareil la
^
téralement contre la paroi.
­Ajustez l’appareil en vous servant
^
des pieds de maintien, à l’aide de la clé à fourche jointe f.
Vissez l’équerre en plastique c sur le
^
côté d l’ouverture de la porte à l’aide des vis à tête fraisée d (M5 x 22).
Poussez l’appareil dans la niche jus
^
qu’à ce que l’équerre soit alignée avec le rebord frontal du plancher du meuble e.
-
-
^
En fonction de l’épaisseur des parois du meuble, poussez l’appareil dans la niche jusqu’à ce que les entretoi ses butent sur la paroi du meuble a (épaisseur de paroi 16 mm) ou que le bord frontal des charnières soit ali gné avec la paroi latérale du meuble b (épaisseur de paroi 19 mm).
Le cache de rattrapage ne doit pas dépasser le rebord du meuble, il doit entièrement disparaître dans la niche.
-
-
^
Afin de raccorder l’appareil en haut et en bas avec l’armoire
insérez les vis en aggloméré oblon gues a (4 x 19 mm) à travers les ori fices de la charnière,
-
-
39
Page 40
Encastrement de l’appareil
insérez deux vis en aggloméré
oblongues b (4 x 19 mm) à travers du trou dans l’angle en plastique et rabattez l’angle vers le bas.
Ajustez le bandeau d’adaptation d
parallèlement au haut du meuble. Le cache de rattrapage ne doit pas dé passer!
Visser les vis c en haut à travers le
bandeau d’adaptation d.
Refermez la porte.
^
Montage des panneaux de façade
Dévisser les écrous b et démonter
^
l’entretoise de fixation c ainsi que les aides de montage.
A l’aide d’un crayon, tracer une fine
^
ligne centrale sur la face intérieure de la porte du meuble.
-
^ Suspendez l’entretoise de fixation
grâce aux aides de montage a sur la face intérieure de la porte du meuble. Centrez l’entretoise de fixa tion.
-
^
Ajustez l’espace entre la porte de l’appareil et l’entretoise de fixation sur 8 mm a.
^
Poussez les aides de montage d à hauteur de la porte du meuble : Le rebord de butée inférieur X des aides de montage doit être à la même hau teur que le bord supérieur de la porte de meuble à monter, signe -.
40
^
Vissez les entretoises de fixation à l’aide d’au moins 6 vis courtes pour aggloméré b (4 x 14 mm) (pour les portes à cassettes, n’utilisez que 4 vis sur le bord).
^
Retirez les aides de montage par le haut c.
^
Tournez les aides de montage et in sérez les entièrement dans les fentes centrales de l’entretoise de fixation
­d.
-
Page 41
^ Suspendez la porte de meuble sur
les cheville d’ajustage a.
^ Vissez les écrous b sans trop serrer
sur le cheville d’ajustage.
^ Fermez la porte et vérifiez l’espace
entre la porte et les porte des meu­bles contigus.
Encastrement de l’appareil
Serrez les écrous a sur la porte de
^
l’appareil tout en maintenant la che ville d’ajustage b à l’aide d’un tourne-vis pour vis fendues.
-
^
Ajustez la porte de meuble par rap port aux porte des autres meubles : vous obtiendrez la compensation X des côtés en décalant la porte du meuble et la compensation en hau teur Y en tournant les chevilles d’ajustage a à l’aide d’un tourne-vis pour vis fendues.
-
-
41
Page 42
Encastrement de l’appareil
^ Visser la porte de lappareil avec la
porte du meuble :
– vissez l’équerre de fixation a à laide
dune clé à six pans b sur les trous prépercés dans la porte de lappa­reil.
– Veillez à laffleurement des deux
bords métalliques c (symbole
II
).
(pour les portes de meubles très gran des ou séparées, montez une seconde paire d’équerres de fixation a près de la poignée de la porte. Servez-vous pour cela des trous préforés de la porte de lappareil).
^ Remettez les éléments de protection
en place.
-
Préforez les trous de fixation d et in troduisez les vis pour aggloméré courtes e (4 x 14 mm).
Ajustez la porte du meuble dans la profondeur Z : desserrez les vis en haut de la porte de lappareil f ainsi que la vis en bas sur langle de fixa tion g. Créez une fente daération denv. 2 mm entre la porte du meuble et le rebord de la niche en déplaçant la porte du meuble. Pour cela fermez la porte et ajustez-la par rapport aux porte avoisinantes.
42
-
-
Page 43
43
Page 44
Sous réserve de modifications / 2105
K 846 i-1, K 856 i-1
M.-Nr. 06 157 040 / 02
Loading...