Lisez impérativement cette notice
d’utilisation et de montage avant d’installer
et de mettre en service cet appareil. Vous vous
protégerez ainsi et éviterez de
détériorer votre appareil.
a Affichage de température
b Touche et voyant Superfroid
c Sélecteur de température et touche
Marche / Arrêt
d Interrupteur éclairage
e Compartiment de congélation
f Tablette
g Conduit et orifice d’évacuation de
l’eau de dégrivrage
h Bacs à fruits et légumes
i Compartiment à beurre et fromage
j Balconnet à oeufs
k Eclairage intérieur
l Balconnet contreporte
m Cloison de maintien pour bouteilles
5
Page 6
Votre contribution à la protection de l’environnement
Enlèvement de l’emballage
L’emballage protège l’appareil contre
les avaries de transport. Les matériaux
utilisés sont choisis en fonction de
critères écologiques de façon à en faci
liter le recyclage.
Le recyclage de l’emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En prin
cipe, votre revendeur reprend l’embal
lage.
-
Enlèvement de l’ancien appa
reil
Les anciens appareils contiennent sou
vent encore des matériaux recyclables.
-
Ils contiennent également des maté
riaux nocifs, nécessaires au bon fonc
tionnement et à la sécurité de l’appa
reil. Ces matériaux peuvent être dange
reux pour les hommes et l’environne
ment s’ils restent dans le collecte de
déchets où s’ils sont mal manipulés. Ne
jetez par conséquent en aucun cas
votre appareil avec les déchets.
Faites appel au service d’enlèvement ou
aux sites de dépôt mis en place par votre
commune et spécialement adaptés à
l’enlèvement de ce type d’appareils.
-
-
-
-
-
-
-
Veillez à ne pas endommager les turbu
lures du circuit frigorifique de votre ré
frigérateur jusqu’à son enlèvement vers
une décharge assurant le recyclage
des matériaux. On évitera ainsi que le
fluide frigorifique contenu dans le cir
cuit et l’huile contenue dans le com
presseur ne soient libérés dans l’atmos
phère.
Gardez l’ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu’à son enlèvement,
pour éviter tout accident. Le mode
d’emploi vous fournit des indications à
ce sujet sous la rubrique "Prescriptions
de sécurité et mises en garde".
6
-
-
-
-
-
Page 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil répond aux réglemen
tations de sécurité en vigueur. Une
utilisation inappropriée peut néan
moins causer des dégâts corporels
et matériels.
Lisez le mode d’emploi avec atten
tion avant de mettre votre appareil
en service. Il vous fournit des infor
mations importantes sur la sécurité,
l’utilisation et l’entretien de l’appareil.
Vous vous protégerez ainsi et évite
rez de détériorer votre appareil.
Conservez ce mode d’emploi et remettez-le à un éventuel futur propriétaire.
Utilisation conforme
Utilisez cet appareil uniquement
pour conserver des produits surgelés, congeler des produits frais et préparer des glaçons. Toute autre utilisation est interdite et peut être dangereuse. Le fabricant n’est pas respon
sable de dommages causés par une
utilisation incorrecte, non conforme aux
prescriptions.
-
-
-
-
-
-
Sécurité technique
Ce congélateur contient du frigori
gène Isobutan (R600a), un gaz na
turel peu polluant mais inflammable. Il
ne nuit pas à la couche d’ozone et
n’augmente pas l’effet de serre. Le re
cours à ce frigorigène peu polluant a
en partie entrainé une augmentation
des bruits d’utilisation. En plus des
bruits de fonctionnement normaux du
compresseur il est ainsi possible que
des bruits d’écoulement dans l’en
semble du circuit de refroidissement
soient audibles. Ces effets secondai
res sont malheureusement inévitables
bien qu’ils n’aient aucune incidence sur
le fonctionnement même de l’appareil.
Veillez à n’endommager aucune pièce
du circuit frigorifique lors du transport
et de l’installation de l’appareil. Les
projections d’Isobutan peuvent causer
des lésions oculaires! Si des pièces
sont endommagées : evitez de placer
l’appareil près de flammes ou de sources de chaleur, débranchez l’appareil,
aérez la pièce dans laquelle se trouve
l’appareil pendant quelques minutes et
avertissez le SAV.
La taille de la pièce, où est installé
le congélateur, doit être proportion
nelle à la quantité de frigorigène
contenue dans l’appareil. Une fuite
éventuelle peut former un mélange
gaz-air inflammable dans les pièces
trop petites. Le volume de la pièce doit
être d’au moins 1m
gène. La quantité de frigorigène est in
diquée sur la plaque signalétique à l’in
térieur du congélateur.
3
pour 8g de frigori
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Avant de brancher l’appareil, com
parez impérativement les données
de raccordement (tension et fréquence)
figurant sur la plaque signalétique avec
celles du réseau électrique.
Ces données doivent absolument
concorder pour éviter toute détériora
tion de l’appareil. Interrogez un électri
cien en cas de doute.
La sécurité électrique de cet appa
reil n’est garantie que s’il est rac
cordé à un système de mise à la terre
homologué. Il est très important que
cette condition de sécurité élémentaire
soit remplie. En cas de doute, faites vérifier l’installation par un professionnel.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une
mise à la terre manquante ou défectueuse à l’installation (décharge électrique).
Le bon fonctionnement de l’appa-
reil n’est garanti que si celui-ci est
monté et raccordé conformément au
mode d’emploi.
Le montage et la mise en service
de cet appareil sur des unités mo
biles (des bateaux par exemple) ne
peuvent être effectués que par des en
treprises spécialisées ou des profes
sionnels, en veillant à ce que les condi
tions nécessaires au fonctionnement de
l’appareil en toute sécurité soient réu
nies.
-
-
-
-
-
-
-
-
Les interventions techniques ne
doivent être exécutées que par
des professionnels. Les travaux d’ins
tallation, d’entretien ou de réparation in
corrects peuvent entraîner de graves
dangers pour l’utilisateur, pour lesquels
le fabricant décline toute responsabili
té.
L’appareil est déconnectée du ré
seau uniquement si l’une des
conditions suivantes est remplie :
la fiche de l’appareil est débranchée.
–
Ne tirez pas sur le cordon, mais sur
la fiche pour débrancher l’appareil.
– le fusible de l’installation domestique
est ôté.
Ne branchez pas l’appareil à l’aide
d’une rallonge, qui ne garantit pas
la sécurité suffisante (risque de surchauffe ...).
Utilisation
Ne touchez pas les produits
congelés, les mains mouillées.
Elles peuvent geler. Risque de bles
sure !
-
-
N’utilisez pas d’appareils électri
ques dans l’appareil (pour la fabri
cation de glace par ex.).
Des étincelles peuvent se produire.
Risques d’explosion !
Ne consommez jamais de glaçons
ou d’esquimaux glacés, sorbets en
particulier, qui sortent directement du
congélateur. Les températures très bas
ses des glaces peuvent geler les lèvres
ou la langue. Risque de blessure !
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Page 9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne recongelez jamais d’aliments
partiellement décongelés ou totale
ment. Consommez-les le plus rapide
ment possible, car ils perdent leur va
leur nutritive et s’abîment. Vous pouvez
recongeler des aliments cuisinés préa
lablement.
Ne stockez pas de produits explo
sifs dans le congélateur. L’enclen
chement du thermostat peut provoquer
des étincelles. Ces dernières peuvent
faire exploser les mélanges inflamma
bles.
Placez les alcools forts verticale
ment dans la zone de réfrigération
et veillez à ce que les bouteilles soient
bien fermées hermétiquement.
N’entreposez pas de boîtes de
conserve ni de bouteilles de boissons contenant du gaz carbonique ou
des liquides dans le congélateur. Les
boîtes et bouteilles peuvent exploser.
Vous pouvez vous blesser et endommager votre appareil.
Sortez les bouteilles que vous avez
mis à rafraîchir au congélateur au
plus tard une heure après. Elles risque
raient d’exploser sinon. Risques de
blessures !
Ne consommez pas d’aliments
stockés au congélateur depuis
longtemps, vous risquez de vous intoxi
quer. La durée de conservation dépend
de nombreux facteurs comme par
exemple le degré de fraîcheur, la quali
té des aliments et la température de
conservation. Respectez les dates limi
tes de conservation indiquées par les
fabricants d’aliments.
-
-
-
-
-
N’utilisez pas d’objets pointus ou
-
-
-
-
-
-
-
coupants pour
enlever les couches de givre ou de
–
glace,
décoller les glaçons et aliments pris
–
dans la glace.
Vous risquez de percer le circuit frogo
rifique et l’appareil sera inutilisable.
Ne placez jamais d’appareils élec
triques ou de bougies dans le
congélateur pour accélerer le dégi
vrage. Vous pouvez endommager le
plastique.
N’utilisez pas de sprays de dégi-
vrage ou de produit de dégivrage.
Ces derniers peuvent former des gaz
explosifs, contenir des solvants ou des
aérolsols qui risquent d’abîmer les plastiques ou être dangereux pour la vie.
Ne traitez pas le joint du couvercle
avec des huiles ou des graisses,
sinon il devient poreux.
Veillez à ne pas obstruer la fente
d’aération dans le socle ainsi que
la sortie d’air qui se trouve sur le des
sus de l’armoire. L’air ne pourra plus
circuler convenablement. La consom
mation risque également d’augmenter
et des éléments de l’appareil peuvent
être endommagés.
-
-
-
-
-
9
Page 10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cest appareil est prévu pour une
certaine classe climatique (tempé
rature ambiante) dont il faut respecter
les limites. La classe climatique est in
diquée sur la plaque signalétique de
l’appareil. Une température ambiante
plus basse entraîne un arrêt prolongé
du compresseur, de sorte que le
congélateur ne peut fournir la tempéra
ture nécessaire.
N’utilisez en aucun cas de net
toyeur vapeur pour nettoyer l’appa
reil.
La vapeur peut humidifier les pièces
sous tension et provoquer un court-circuit.
-
Enlèvement de l’ancien appa
-
reil
-
-
-
Détruisez la serrure à ressort ou à
pêne de votre ancien réfrigérateur
dont vous voulez vous débarasser.
Vous éviterez que les enfants ne s’y en
ferment en jouant au péril de leur vie.
Rendez les appareils usagés inuti
lisables. Débranchez l’appareil et
coupez le cordon d’alimentation.
N’endommagez aucune pièce du
circuit frigorifique, en
perçant les conduits de l’évaporateur
–
contenant du frigorigène.
– coudant les tubulures
– rayant les revêtements de surface.
Les projections du frigorigène peuvent
provoquer des lésions oculaires.
Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dégâts dus au
non-respect des prescriptions de
sécurité et des mises en garde.
-
-
-
10
Page 11
Comment économiser de l’énergie ?
Consomation d’énergie
normale
InstallationDans des locaux aérablesDans des locaux, non aérables
Protégés des rayons de soleils di
rects
Pas à côté d’une source de cha
leur (chauffage, cuisinière)
Avec température idéale d’env.
20 °C
Réglage de la température
thermostat "nombres ap
proximatifs"
(réglage par paliers)
Réglage de la température
thermostat "au degré
près"
(affichage numérique)
UtilisationN’ouvrir la porte que quand né-
Avec réglage moyen de 2 à 3.Avec réglage élevé : Plus la tem
-
Compartiment du bas 8 à 12 °C
Compartiment de réfrigération 4 à
5 °C
Zone Biofresh environ 0 °C
Compartiment de congélation
-18 °C
cessaire et le moins longtemps
possible.
Bien ranger vos aliments.Le désordre signifie un temps de
Laisser refroidir les boissons et les
aliments chauds avant de les ran
ger dans l’appareil.
Ranger les aliments bien emballés
ou bien recouverts.
Pour décongeler un aliment, le
placer au réfrigérateur.
Ne pas surcharger les comparti
ments afin que l’air puisse circu
ler.
Consommation d’énergie
élevée
Avec rayons de soleils directs.
-
A côté d’une source de chaleur
(chauffage, cuisinière)
Avec température ambiante
élevée.
pérature est basse, plus la
consommation d’énergie est
élevée !
Pour les appareils avec fonction
MaxiFroid, veiller à ce qu’avec
des températures ambiantes plus
élevées que 16 °C, l’interrupteur
soit éteint.
Ouverture de porte trop fréquente
et trop longue = perte de froid
recherche prolongé et donc un
temps d’ouverture de la porte plus
long.
Les aliments chauds dans l’appa
-
reil engendrent des temps de
fonctionnement du compresseur
plus longs (l’appareil tente de re
froidir le plus rapidement pos
sible)
L’évaporation ou la condensation
de liquides dans le réfrigérateur
contribuent à une perte de la pro
duction de froid.
-
-
-
-
-
-
-
11
Page 12
Comment économiser de l’énergie ?
Consomation d’énergie
normale
DégivrageEffectuer le dégivrage du compar
timents de congélation quand la
couche de glace est de plusieurs
centimètres.
Consommation d’énergie
élevée
Une couche de glace trop épaisse
diminue la production de froid et
augmente la consommation
d’électricité.
12
Page 13
Enclenchement et arrêt de l’appareil
Avant la première utilisation
Nettoyez l’intérieur de l’appareil et les
^
accessoires à l’eau tiède, puis sé
chez le tout avec un chiffon.
Laissez reposer le congélateur
après son transport 1/2 à 1 heure
avant de le brancher. Ceci est très
important pour garantir son bon
fonctionnement ultérieur !
-
Enclenchement de l’appareil
^ Tournez le bouton Marche/Arrêt vers
la droite avec une pièce de monnaie.
Tournez le bouton Marche/Arrêt jusqu’à la butée sans forcer, puis revenez en sens inverse, sinon il sera
détérioré.
En cas d’absence prolongée
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant
une période relativement longue,
Arrêtez l’appareil,
^
débranchez-le,
^
dégivrez le compartiment congéla
^
tion,
nettoyez l’appareil
^
et laissez les portes légèrement en
^
trouvertes pour éviter les odeurs.
De la moisissure risque de se former
si l’appareil reste arrêté un certain
temps, non nettoyé et porte fermée.
-
-
8 clignote rapidement sur l’afficheur,
puis un tiret s’allume. L’appareil com
mence à produire du froid et l’éclairage
à l’intérieur s’allume.
-
Arrêt de l’appareil
^
Tournez le bouton Marche/Arrêt vers
la gauche en position "0" avec une
pièce de monnaie.
L’afficheur de température s’éteint. La
production de froid et l’éclairage s’arrê
tent.
-
13
Page 14
Choix de la bonne température
Il est très important de sélectionner cor
rectement la température pour bien
conserver les aliments. Ceux-ci s’abî
ment vite sous l’action de micro-orga
nismes et une bonne température de
conservation peut retarder, voire empê
cher leur dégradation puisqu’une tem
pérature très basse ralentit leur déve
loppement.
La température à l’intérieur de l’appareil
augmente
en fonction de la fréquence et de la
–
durée de l’ouverture de la porte de
l’appareil,
– en fonction de la quantité d’aliments
surgelés conservés
– en fonction de la chaleur des ali-
ments à congeler,
– en fonction de la température am-
biante de la pièce où est installé le
congélateur. C’est appareil est prévu
pour une classe climatique (température ambiante) précise dont il faut
respecter les limites.
-
-
-
-
. . . dans le compartiment de
-
congélation
Il faut obtenir une température de
-18 °C pour congeler des aliments frais
et les conserver longtemps. Le déve
loppement de ces organismes est lar
gement freiné à cette température. Dès
que la température dépasse - 10 °C, la
décomposition des aliments par les
micro-organismes reprend et ils se
conservent moins longtemps. C’est
pour cette raison qu’il ne faut reconge
ler des aliments partiellement ou totale
ment décongelés qu’une fois qu’ils ont
été cuits. Les micro-organismes sont
éliminés par des températures élevées.
-
-
-
-
. . . dans la zone de
réfrigération
Nous conseillons une température de
5 °C dans l’appareil.
14
Page 15
Choix de la bonne température
Sélection de la température
Vous pouvez régler la température à
l’aide du sélecteur de température.
A l’aide d’une pièce, tournez le sélec
^
teur de température sur la gauche.
Ne tournez pas le sélecteur de tem
pérature plus loin que la butée afin
de ne pas l’abîmer.
Plus le réglage du sélecteur est élevé,
plus la température dans l’appareil et
basse.
Pour un usage normal de l’appareil et
de stockage temporaires d’aliments
dans le compartiment de congélation,
un réglage entre 2 et 3 suffit.
Affichage de température
L’afficheur de température sur le ban
deau de commande indique la tempé
rature moyenne en fonctionnement nor
mal de l’intérieur.
Si la température dans l’appareil n’est
pas située dans la zone possible (0 °C
à 9 °C), l’afficheur n’indique qu’un trait.
En raison de la circulation naturelle de
l’air, pour certains endroits dans l’appa
reil seront plus chauds ou plus froids
que la température indiquée. Ce n’est
pas une anomalie !
Utilisez les différentes zones de températures pour ranger correctement vos
aliments.
-
-
-
-
Pour un usage normal et un stockage àlong terme des aliments, nous conseil
lons un réglage entre 3 et 4.
-
15
Page 16
Utilisation de la fonction Superfroid
Fonction Superfroid
La fonction Superfroid permet de refroi
dir très rapidement la zone de réfrigéra
tion (en fonction de la température am
biante).
Activer la fonction Superfroid
L’activation de la fonction Superfroid
est particulièrement conseillée, lorsque
vous souhaitez rapidement refroidir de
grandes quantités d’aliments ou de
boissons.
^ Appuyez sur la touche Superfroid, le
voyant s’allume. La température
baisse à l’intérieur du congélateur
car l’appareil fonctionne à plein rendement.
Désactiver la fonction Superfroid
La fonction Superfroid s’éteint automati
quement au bout de 6 heures. La diode
de contrôle s’éteint et l’appareil fonc
tionne à nouveau avec une capacité
normale.
Afin d’économiser de l’énergie, vous
pouvez vous-même désactiver la fonc
tion Superfroid, dès que les aliments ou
les boissons sont assez froids.
Appuyez sur la touche Superfroid, le
^
voyant s’éteint.
L’appareil se remet à fonctionner à
puissance frigorifique normale.
-
-
-
16
Page 17
Bonne utilisation de la zone de réfrigération
Les différentes zones de froid
En raison de la circulation naturelle de
l’air, des zones de température diffé
rentes sont détectées dans la zone de
réfrigération. L’air froid, plus lourd s’ac
cumule dans la partie basse du réfrigé
rateur. Servez-vous des différentes zo
nes de froid lorsque vous rangez vos
aliments dans l’appareil.
Zone la plus froide dans la zone de
réfrigération
Cette zone se situe normalement en
bas du réfrigérateur, juste au dessus
des bacs à légumes.
Utilisez cette zone pour les aliments fragiles qui s’abîment rapidement, comme
par ex. :
– le poisson, la viande, la volaille,
– la charcuterie, les plats cuisinés,
– les plats à base d’oeufs ou de
crême
-
-
ner) et des fromages (afin qu’ils conser
vent leut goût).
Ne gardez pas de substances ou de
-
produit contenant des gaz combusti
bles (par ex. aérosols). Risques
d’explosion !
Stockez les bouteilles d’alcool fort
verticalement, dans des bouteilles
fermées de façon totalement
étanche. Ne pas stocker d’huile
dans la contreporte.
Une éventuelle fuite pourrait en effet
provoquer des fissures dans le plastique de celle-ci.
Les aliments ne doivent pas toucher
la paroi du fond sinon ils risquent de
geler.
Aliments inadaptés au
réfrigérateur
-
-
–
les pâtes fraîches, les pâtes pour gâ
teaux, à pizzas, ou à quiche,
–
les fromages au lait cru et autres pro
duits à base de lait cru,
–
légumes sous cellophane et autres
aliments frais dont la date de pé
remption est lié à un stockage infé
rieur à 4 °C.
Zone la moins froide dans la zone de
réfrigération
La zone la moins froide se trouve dans
la partie supérieure de la contreporte.
Elle est idéale pour la conservation du
beurre (afin qu’il soit plus facile à tarti
-
-
-
Certains aliments ne se conservent pas
bien dans la zone de réfrigération, no
temment :
–
fruits et légumes ne supportant pas
le froid : bananes, avocats, papayes,
fruits de la passion, aubergines, poi
vrons, tomates et concombres.
–
fruits pas mûrs
–
pommes de terre
–
parmesan
-
-
-
17
Page 18
Bonne utilisation de la zone de réfrigération
Conseils pour la réfrigération
et la conservation
Conservez les aliments bien emballés
ou bien recouverts. Vous éviterez ainsi
la propagation d’odeurs et le dessè
chement des aliments. Si la tempéra
ture est correctement réglée et que les
règles d’hygiène de base sont respec
tées, la reproduction des bactéries et
des salmonelles est considérablement
ralentie.
Fruits et légumes
Certains légumes dégagent des gaz
qui accélèrent le processus de vieillissement. D’autres fruits et légumes réagissent à ces gaz. Il est donc déconseillé de mélanger certains fruits et légumes dans un même bac.
Exemples de fruits qui dégagent des
gaz :
-
-
-
pommes, fruits de la passion, abricots,
poires, nectarines, pêches, prunes,
avocats, papayes et figues.
Exemples de fruits qui réagissent
aux gaz dégagés par d’autres ali
ments :
Les tablettes peuvent être déplacées
en fonction de la hauteur des aliments.
Tirer la tablette jusqu’à la butée et la
^
retirer en la soulevant légèrement
vers l’avant.
Réinsérer la tablette avec la bordure
^
arrière vers le haut à l’endroit souhai
té. Le rebord arrière doit être tourné
vers le haut afin que les aliments ne
soient pas en contact avec la paroi et
afin qu’ils n’y adhèrent pas.
Tablette convertible
Afin de pouvoir ranger des éléments
hauts comme par exemple les bouteilles et les récipients, une tablette
convertible est à votre disposition. Vous
pouvez faire glisser l’avant de cette tablette vers l’arrière.
^ Soulevez légèrement la partie avant
de la tablette en verre et poussez-la
doucement sous la partie arrière.
Déplacer les clayettes
Poussez la clayette vers la haut et re
^
tirez-la par l’avant.
Réinsérez la clayette à l’endroit sou
^
haité. Veillez à ce qu’elle soit correc
tement posée sur les élévations
Déplacer la cloison de
-
maintien pour bouteilles
(en série ou en option suivant modèle)
Vous pouvez déplacer la cloison vers la
droite ou la gauche. Les bouteilles sont
ainsi mieux maintenues lorsque vous
ouvrez et fermez la porte.
-
-
-
19
Page 20
Conseils pour la congélation et la conservation
Utilisation du compartiment de
congélation
Utiliser le compartiment de congélation
pour
stocker des aliments surgelés,
–
fabriquer des glaçons ou de la gla
–
ce,
congeler des aliments en petites
–
quantités.
-
Conservation de produits
surgelés
Pour conservez des produits surgelés
vendus dans le commerce, contrôlez
lors de l’achat dans le magasin
– si l’emaballage n’est pas abîmé,
– la date limite de conservation,
– la température du congélateur du
magasin. Si celle-ci n’atteint pas les 18 °C, les produits surgelés se
conserveront moins longtemps.
^
Prenez les produits surgelés en der
nier et transportez-les dans un sac
isotherme ou du papier journal.
^
Rangez vos produits surgelés dans
votre congélateur immédiatement à
votre retour.
Ne recongelez jamais de produits
partiellement ou complètement dé
congelés. Vous pourrez les reconge
ler après les avoir cuisinés.
-
-
Congélation de produits frais
Utilisez uniquement des produits frais et
de première qualité pour les congeler !
Conseils pour la congélation
Aliments pouvant être congelés :
–
viande, volaille, gibier, poisson, légu
mes, fines herbes, fruits crus, pro
duits laitiers, pâtisserie, plats cuisi
nés.
Aliments pour lesquels la congéla
–
tion est déconseillée: raisins, sa
lade, radis, oignons, pommes et poi
res entières crues, viandes grasses,
mayonnaise.
– Blanchissez les légumes et les fruits
après les avoir lavés avant de les
congeler de façon à conserver leur
couleur, leur goût, leur saveur et leur
vitamine C. Plongez les légumes par
portions 2-3 minutes dans l’eau
bouillante. Sortez les légumes et faites-les refroidir rapidement à l’eau
froide. Sortez les légumes et fai
tes-les refroidir rapidement à l’eau
froide. Egouttez-les.
–
La viande maigre se congèle mieux
que la viande grasse et se conserve
beaucoup plus longtemps.
–
Séparez les côtelettes, steaks, esca
lopes etc. avec une feuille plastique
pour éviter une congélation en bloc.
–
-
Ne salez pas et n’épicez pas les ali
ments crus et les légumes blanchis
avant de les congeler. Vous pouvez
saler et épicer légèrement les ali
ments cuisinés. La congélation mo
difie l’intensité du goût de certaines
épices.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
20
Page 21
Conseils pour la congélation et la conservation
Faites refroidir les aliments et bois
–
sons chaudes avant de les mettre au
congélateur pour éviter un début de
décongélation pour les autres pro
duits déjà congelés et une augmen
tation de la consommation d’électrici
té.
Emballage
Congelez par potions.
^
Emballages recommandés
- sacs de congélation en plastique
- rouleaux de film à souder en
polyéthylène
- feuilles d’aluminium
- barquettes de congélation
Emballages à éviter
- papier d’emballage
- papier sulfurisé
- cellophane
- sac poubelle
- sacs plastiques utilisés pour les
courses.
^
Chassez l’air de l’emballage.
^
Fermez l’emballage hermétiquement
avec
- caoutchoucs
- clips plastique
- attaches ou
- autocollants spéciaux pour
congélation.
Vous pouvez bien entendu souder les
sacs et films de congélation.
^
Inscrivez le contenu et la date de
congélation sur l’emballage.
Mise en congélation
Disposez les aliments à congeler à
^
-
-
plat sur le fond du compartiment de
congélation afin que la congélation
se fasse le plus rapidement possible.
Veillez à ce que les emballages
^
soient bien secs pour éviter une
congélation en bloc.
Les produits frais mis en congélation
ne doivent pas entrer en contact
avec des aliments déjà congelés
pour ne pas provoquer un début de
décongélation.
Décongélation de produits
congelés
Vous pouvez décongeler les aliments
– au micro-ondes,
– au four en mode "Chaleur tournante"
ou "Décongélation",
– à température ambiante,
–
au réfrigérateur.
–
dans le four à vapeur.
Vous pouvez faire cuire les les mor
ceaux de viande ou de poissons
plats partiellement décongelés dans
une poêle chaude.
Vous pouvez décongeler les fruits à
température ambiante dans leur embal
lage ou dans un saladier couvert.
En règle générale, les légumes se cui
sent congelés à l’eau bouillante ou
dans la graisse chaude. Le temps de
cuisson est légèrement plus court que
pour les légumes frais.
-
-
-
21
Page 22
Conseils pour la congélation et la conservation
Rafraîchissement rapide de
Ne recongelez jamais de produits
partiellement ou complètement dé
congelés. Vous pourrez les reconge
ler après les avoir cuisinés.
Préparation de glaçons
(avec bouchon obturateur en fonction
du modèle)
^ Pousser la goupille de verrouillage
vers le bas et remplir le bac à glaçons avec de l’eau. L’eau excédentaire s’écoule par l’orifice d’écoulement.
^ Pousser la goupille de verrouillage
vers le haut afin de verrouiller le bac
à glaçons et posez le sur le fond de
la zone de réfrigération.
boissons
Pour refroidir rapidement des boissons,
activez la fonction superfroid et posez
les boissons dans la zone de réfrigéra
tion.
Si vous placez des bouteilles dans la
zone de congélation, retirez-les aprèsune heure maximum, sinon elles ris
quent d’exploser !
-
-
^
Aidez-vous d’un objet à bout rond,
une cuillère par exemple pour déta
cher le bac à glaçons.
^
Les glaçons pourront plus facilement
être retiré du bac à glaçons si vous
les passez rapidement sous l’eau
courante.
22
-
Page 23
Dégivrage
Zone de réfrigération
Pendant que la machine frigorifique
fonctionne, il se peut que des gouttes
d’eau se forment sur la paroi arrière de
la zone de réfrigération. Etant donné
que cet appareil est pourvu de la fonc
tion de dégivrage automatique, il n’est
pas nécessaire de retirer le givre et les
gouttes d’eau.
L’eau de dégivrage s’écoule par un ori
fice et un petit conduit dans le système
d’évaporation se trouvant à l’arrière de
l’appareil.
Veillez à ce que l’eau de dégivrage
puisse toujours s’écouler sans problème. Assurez-vous que l’orifice et
le conduit d’écoulement sont toujours maintenus parfaitement propres.
Compartiment de congélation
La zone de congélation ne se dégivre
pas automatiquement étant donné que
les aliments congelés ne doivent pas
décongeler.
Du givre et de la glace se forment à la
longue sur les parois en fonctionne
ment normal. La production de froid est
ainsi alterée et la consommation d’élec
tricité augmente.
-
Ne râclez pas les couches de glace
ou de givre; cela pourrait abîmer les
générateurs de froid et empêcher le
bon fonctionnement de l’appareil.
Dégivrez l’appareil de temps en temps
au plus tard lorsqu’il s’est formé une
couche de glace d’environ 5 mm. Il est
préférable d’effectuer le dégivrage
lorsque l’appareil est peu chargé ou
vide.
Avant le dégivrage
-
-
^
Retirer les aliments à congeler et en
roulez-les dans du papier journal ou
dans une couverture.
^
Stockez-les dans un endroit frais jus
qu’à ce que le compartiement soit de
nouveau prêt à congeler.
-
-
23
Page 24
Dégivrage
Pendant le dégivrage
Effectuer le dégivrage le plus rapi
dement possible. Plus le temps de
stockage à température ambiante
des produits congelés sera long,
moins ils se conserveront.
Arrêtez l’appareil et débranchez-le.
^
Laissez la porte du compartiment de
^
congélation ouvert.
Epongez l’eau de dégivrage.
^
Vous pouvez accélerer le dégivrage en
plaçant deux casseroles d’eau chaude
(pas bouillante) sur un dessous de plat
dans l’appareil. Dans ce cas, laissez la
porte fermée lors du dégivrage afin que
la chaleur ne s’échappe pas.
Ne placez jamais d’appareils de
chauffage électrique, ni de bougies
dans le congélateur, car ils peuvent
endommager les pièces plastique.
-
Après le dégivrage.
Nettoyez l’appareil et séchez-le. Il ne
^
faut pas que l’eau de nettoyage pé
nètre par l’orifice d’évacuation de
l’eau de dégivrage.
Rebranchez la fiche dans la prise et
^
remettez l’appareil sous tension par
l’intermédiaire du sélecteur de tem
pérature.
Reposez les aliments dans le com
^
partiment de congélation.
-
-
-
N’utilisez pas de bombes dégivran
tes, car elles peuvent dégager des
gaz explosifs, contenir des solvants
ou ds agents propulseurs qui en
dommagent les plastiques ou être
nocives à la santé.
24
-
-
Page 25
N’utilisez jamais de produits conte
nant du sable, de la soude, de
l’acide, des solvants chimiques.
Même les produits dits "sans agents
abrasifs" sont à proscrire car ils en
lèvent le brillant du plastique.
Veillez à ce qu’il n’y ait pas de péné
tration d’eau dans la platine électro
nique ni dans la grille d’aération.
Celui-ci peut pénétrer dans les piè
ces de l’appareil sous tension et dé
clencher un court-circuit. N’enlevez
pas la plaque signalétique à l’inté
rieur de l’appareil. Vous en aurez
besoin en cas de panne !
-
-
-
-
Avant le nettoyage
^ Arrêtez l’appareil et débranchez-le.
^ Retirez tous les aliments se trouvant
dans l’appareil et entreposez-les
dans un endroit frais.
^
Dégivrez la zone de congélation.
^
Démontez toutes les pièces amovi
bles se trouvant à l’intérieur de l’ap
pareil pour les nettoyer.
Intérieur,accessoires
Nettoyez la zone de réfirgération au
^
moins une fois par mois et le congé
lateur après chaque dégivrage avec
de l’eau tiède et du produit vaisselle.
Nettoyez toutes les pièces à l’eau. Le
^
beurrier peut être lavé dans un
-
-
-
lave-vaisselle.
Nettoyez régulièrement l’orifice et le
^
petit conduit d’évacuation de la zone
réfrigération afin que l’eau de dégi
vrage puisse s’écouler sans pro
blème.
^ Rincez la carrosserie, l’intérieur de
l’appareil et les accessoires à l’eau
claire, puis séchez-les avec un chiffon . Gardez les portes de l’appareil
ouvertes pendant un moment.
Aération
^ Nettoyez régulièrement la grille d’aé-
ration avec un pinceau ou un aspirateur. Les couches de poussière aug-
-
-
mentent la consommation d’électrici
té.
Joint de porte
Entretien
-
-
-
-
Ne traitez jamais le joint du cou
vercle avec de l’huile ou des grais
ses. Sinon il devient poreux à la
longue.
Nettoyez le joint régulièrement à l’eau
claire puis séchez-la à l’aide d’un chif
fon.
-
-
-
25
Page 26
Entretien
Après le nettoyage
Replacez toutes les pièces et tous
^
les accessoires dans la zone de réfri
gération.
Rebranchez la fiche dans la prise et
^
remettez l’appareil sous tension par
l’intermédiaire du sélecteur de tem
pérature.
Déposez les aliments dans le réfrigé
^
rateur et fermez la porte.
-
-
-
26
Page 27
Les interventions techniques doivent
être exécutées exclusivement par
des professionnels. Les réparations
incorrectes peuvent entraîner de
graves dangers pour l’utilisateur.
Vous pouvez néanmoins remédier
vous-même aux anomalies suivantes :
Que faire si . . ?
La fonction Superfroid n’a pas été
^
désactivée. Le voyant est allumé.
. . . la fréquence et la durée d’enclen
chement du compresseur augmen
tent ?
Vérifiez si les fentes d’aération dans
^
le socle et en haut de l’armoire sont
obstruées.
-
-
que faut-il faire si . .
. . . l’appareil ne produit pas de froid
?
^ Vérifiez si le régulateur de tempéra-
ture est positionné sur une position
que "0".
^ Vérifiez si la fiche de l’appareil est
bien insérée dans la prise.
^ Vérifiez si le fusible de l’installation
domestique est bien enclenché. Si
oui, appelez le SAV.
. . . la température de la zone de réfrigération est trop froide ?
^
Augmentez la température à l’aide du
sélecteur de température.
^
Vérifiez que la porte du congélateur
est bien fermée.
^
Une grande quantité d’aliments
a-t-elle été congélée à la fois ? Etant
donné que dans ce cas le générateur
de froid fonctionne pendant un temps
prolongé, la température du réfrigéra
teur baisse automatiquement. C’est
pour cette raison qu’il est déconseillé
de congeler plus de 2 kg d’aliments
à la fois.
Les portes ont été ouvertes trop sou
^
vent ou vous avez congelé de gros
ses quantités d’aliments frais.
Vérifiez si les portes ferment correc
^
tement.
^ Vérifiez si les parois ne sont pas re-
couvertes d’une épaisse couche de
givre. Si c’est le cas dégivrez l’appareil.
. . . les aliments congelés décongèlent parce que la température dans le
congélateur est trop élevée ?
^ Si la température de la pièce est en
dessous de celle réglée pour votre
réfrigérateur ? Augmentez la tempé
rature de la pièce.
Le générateur de froid s’enclenche
moins lorsque la température ambiante
est trop basse. La température dans le
congélateur risque donc de monter.
-
-
-
-
-
27
Page 28
Que faire si . . ?
. . . l’afficheur de température n’in
dique rien ou seulement un tiret qui
s’allume ou qui clignote ?
Le régulateur de température est-il
^
positionné entre "1" et "4" ?
Contrôlez l’état des affichages de
^
température environ 6 heures après
que l’appareil ait été mis en marche.
La température n’est affichée que si
la température de la zone de réfrigé
ration est située entre 0 °C et 9 °C.
. . . les aliments congelés collent à la
plaque ?
^ Décollez-les avec un objet plat et non
pointu, un manche de cuiller par
exemple.
. . . la paroi est recouverte d’une
épaisse couche de glace ?
^ Vérifiez si les portes ferment correc-
tement.
-
Appuyez sur les côtés du cache pour
^
-
pouvoir le dégager par l’arrière.
Dévissez l’ampoule et remplacez-la.
^
Caractéristiques de l’ampoule : 220 240 V, 25 W maximum, culot E 14.
^ Dégivrez l’appareil et nettoyez-le.
Une épaisse couche de glace réduit la
puissance frigorifique et augmente la
consommation d’électricité.
. . . l’éclairage intérieur du réfrigéra
teur ne fonctionne plus ?
^
L’interrupteur de l’éclairage est coin
cé ?
Dans le cas contraire, l’ampoule est dé
fectueuse :
^
débranchez l’appareil ou ôtez le fu
sible correspondant de l’installation
domestique.
28
-
-
^
Vissez la nouvelle ampoule. Vérifiez
que le joint est bien positionné.
^
Accrochez le cache de l’ampoule sur
sa partie arrière et clipsez-le sur les
côtés.
-
-
Page 29
Que faire si . . ?
. . . le fond du réfrigérateur est mouil
lé ?
L’orifice d’écoulement de l’eau de dégi
vrage est obstrué.
Nettoyez l’orifice et le conduit d’écou
^
lement.
Si vous ne pouvez pas remédier à la
panne en suivant ces conseils, ap
pelez le SAV. Ouvrez la porte de
l’appareil le moins possible jusqu’à
la réparation de la panne pour ré
duire au maximum la déperdition de
froid.
-
-
-
-
-
29
Page 30
Origines des bruits
Bruits normauxQuelle est leur origine ?
Brrrr....Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être
plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en
route.
Blubb, blubb....Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré
frigérant qui passe dans les conduits.
Clic...Les cliquetis sont audibles lorsque le thermostat active ou dé
sactive le moteur.
Sssrrrrr....Dans les appareils combinés ou No-Frost un léger bruit de fond
provenant de la circulation d’air peut se faire entendre à l’inté
rieur de l’appareil.
N’oubliez pas qu’on ne peut pas éviter les bruits de moteur et d’arrivée du fluide
dans le circuit frigorifique.
-
-
-
Bruits que l’on peut éviter
facilement
Claquement, cliquetementL’appareil n’est pas nivelé : Ajustez l’appareil à l’aide d’un ni-
Quelle est leur origine et que peut-on faire pour
les éviter ?
veau. Pour cela, utilisez les pieds vissables sous l’appareil ou
utilisez des cales.
L’appareil est en contact avec d’autres meubles ou d’autres
appareils : Eloignez l’appareil des meubles et des autres appa
reils.
Des tiroirs, paniers ou surfaces bougent ou coincent : Con
trôlez les pièces escamotables et replacez-les correctement le
cas échéant.
Des bouteilles ou des récipients se touchent : Séparez-les.
Le câble de transport se trouve encore à l’arrière de l’appa
reil : Retirez-le.
-
-
-
30
Page 31
Service Après Vente
En cas de pannes auxquelles vous ne
pouvez remédier vous-même, contac
tez :
votre revendeur Miele
–
ou
le SAV Miele
–
-
Veuillez indiquer le modèle et la réfé
rence de votre appareil. Vous trouverez
la référence du modèle sur la plaque si
gnalétique sur les parois latérales de
votre appareil.
-
-
31
Page 32
Branchement électrique
Cet appareil est livré prêt à être raccor
dé en monophasé 50 Hz 220 - 240 V et
doit impérativement être branché à une
prise avec mise à la terre. L’installation
électrique doit être conforme aux nor
mes en vigueur imposées par EDF. Le
branchement doit être conforme aux
normes EDF.
Pour plus de sécurité, il est recomman
dé de monter un disjoncteur différentiel
avec courant de déclenchement à 30
mA en amont de l’appareil (norme DIN
VDE 0664).
Prévoir un fusible d’au moins 10 A.
La prise devrait dans la mesure du pos-
sible se trouver à côté de l’appareil et
être facilement accessible. Il est interdit
d’effectuer le branchement avec une
rallonge car celle-ci n’assure pas la
sécurité nécessaire (risque de surchauffe).
L’appareil ne doit pas être branché sur
des îlots d’onduleur, utilisés pour une
alimentation électrique autonome
comme par ex. une alimentation enénergie solaire. Dans le cas contraire,
il peut y avoir une coupure de courant
automatique en raison de pics de ten
sion. L’électronique pourrait être endo
magée. De même, l’appareil ne doit
pas être utilisé avec des fiches écono
miseurs d’énergie étant donné que
cela risquerait de réduire l’alimenta
tion en énergie qui résulterait dans
un réchauffement de l’appareil.
-
-
-
-
-
S’il faut remplacer le cordon d’alimenta
tion, seul un électricien qualifié est ha
bilité à le faire.
Le branchement doit être conforme aux
normes EDF.
-
-
-
32
Page 33
Un appareil non encastré peut se
renverser !
Lieu d’installation
N’installez pas l’appareil à proximité
d’un four, d’un chauffage, ou d’une fe
nêtre exposée au rayonnement direct
du soleil. Plus la température ambiante
est élevée, plus le compresseur fonc
tionne longtemps et plus la consomma
tion d’électricité est importante. Il est
recommandé de l’installer dans une
pièce bien ventilée.
Classe climatique
Cest appareil est prévu pour une certaine classe climatique (température
ambiante) dont il faut respecter les limites. Elle est indiquée sur la plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil.
-
-
Montage
Aération
L’air sur la paroi arrière se réchauffe. Il
faut donc toujours s’assurer que l’aéra
tion puisse s’effectuer sans problème.
Avec les meubles de cuisine Miele, ce
point est garantit.
Pour l’aération, il faut prévoir un canal
d’une profondeur minimale de 50 mm à
l’arrière de l’appareil. L’arrivée d’air se
fait par socle de l’armoire de cuisine.
-
Le diamètre de ce canal doit être d’au
moins 200 cm
puisse être facilement évacué. Sinon le
compresseur doit fonctionner davan
tage pour augmenter sa production de
froid, ce qui accroît également la
consommation d’électricité.
Les orifices d’entrée et de sortie
d’air doivent rester dégagés et être
dépoussiérés régulièrement.
2
, afin que l’air chaud
-
-
Classe climatiqueTempérature ambiante
SN
N
ST
T
Une température ambiante basse en
+10 °C à +32 °C
+16 °C à +32 °C
+18 °C à +38 °C
+18 °C à +43 °C
traîne un arrêt relativement long du
compresseur. L’élévation de tempéra
ture dans l’appareil qui peut provoquer
un début de décongélation !
Avant l’encastrement
^ Avant d’encastrer votre appareil, reti-
rez le joint de protection ainsi que les
autres accessoires.
^
Retirez d’abord le passe-câble de la
paroi arrière de l’appareil.
^
Vérifiez si tous les élements sur la pa
roi arrière de l’appareil bougent libre
ment. Le cas échéant, replier douce
ment les éléments pour les éloigner
de la paroi de l’appareil.
-
-
-
33
Page 34
Montage
Encastrement dans un meuble
de séparation
Lorsque vous encastrez l’appareil dans
un meuble de séparation, l’arrière de la
niche d’encastrement doit être habillé .
L’ancien appareil avait un autre
type de charnière ?
Si votre ancien appareil est equipe d’un
autre type de charnière, vous pouvez
malgré tout utiliser la porte du meuble.
Dans ce cas montez les anciennes fer
rures du meuble encastrable; ils ne se
ront plus utiles puisque la porte du
meuble sera montée sur la porte de
l’appareil. Toutes les pièces nécessaires sont jointes ou peuvent être obtenues auprès du service après-vente.
Si la porte du meuble a des trous pour
charnière invisible à boîtier; obstruez
ces trous avec le film autocollant joint
étant donné que ces orifices ne seront
plus utiles.
-
-
34
Page 35
Cotes d’encastrement
Hauteur de l’appareil [mm]
a
K 846 i-112161220 - 1235
K 856 i-113931397 - 1410
Hauteur niche [mm]
b
35
Page 36
Inversion du sens d’ouverture de porte
Avant d’encastrer l’appareil, vous de
vez déterminer, sur quel côté la porte
sera ouverte. Si vous souhaitez des
charnières à gauche, il vous faut inver
ser les ferrures de porte.
Porte de l’appareil
Ouvrez la porte.
^
-
-
^ Desserrez la vis a.
Ne repliez pas les charnières.
Risque de blessure !
^ Montez les charnières en diagonale
b.
^ Bouchez les trous avec des caches
joints c.
^
Soulevez les caches a avec la main
et b à l’aide d’un tournevis.
^
Dévissez les vis de fixation c.
^
Poussez la porte de l’appareil vers
l’extérieur et retirez-la d.
^
Dévisser entièrement les vis de fixa
tion c et vissez les sans les serrer
complètement à l’opposé e.
36
-
Page 37
Inversion du sens d’ouverture de porte
^ Suspendez les portes de l’appareil
sur les vis prémontées a et serrez
les vis.
^ Remontez les caches b.
Porte du compartiment de
congélation
Dévissez le support de palier a et
^
démontez la porte du compartiment
de congélation b avec le support de
palier.
^ Posez le support de palier sur la che-
ville de la porte du compartiment de
congélation c, et tournez la porte du
compartiment de manière à ce que le
palier se trouve en bas.
^ Dévissez le crochet de fermeture d.
^ Tournez le crochet de fermeture à
180 ° et revissez-le à l’opposé e.
^
Montez la porte du compartiment de
congélation f et vissez le support
de palier g.
^
Bouchez les trous avec des caches
joints h.
37
Page 38
Encastrement de l’appareil
Toutes les opérations de montage
sont illustrées par rapport à un ap
pareil avec charnière à droite. Si
vous avez inversé les charnières à
gauche, tenez en compte pour exé
cuter les opérations de montage.
-
-
Préparation de l’appareil
Ajustage de la niche d’encas
trement
Ajustez soigneusement l’armoire avec
un niveau avant d’encastrer l’appareil.
Les angles de l’armoire doivent être à
90° les uns par rapport aux autres afin
que la porte ferme correctement.
-
^ Glissez le bandeau d’ajustement a
dans le logement et vissez-la à l’aide
des vis à embase a.
^ Uniquement pour meubles avec pa-
rois d’une épaisseur de 16 mm:
raccourcissez le joint de sécurité c à
hauteur de la niche. Collez le joint sur
le côté de l’appareil sur lequel la
porte sera ouverte. Clipsez l’entre
toise d sur les charnières.
-
38
Page 39
Encastrement de l’appareil
Encastrement de l’appareil
Glissez l’appareil dans la niche d’en
^
castrement. Veillez à ce que le câble
d’alimentation ne soit pas coincé !
Appuyez la charnière de l’appareil la
^
téralement contre la paroi.
Ajustez l’appareil en vous servant
^
des pieds de maintien, à l’aide de la
clé à fourche jointe f.
Vissez l’équerre en plastique c sur le
^
côté d l’ouverture de la porte à l’aide
des vis à tête fraisée d (M5 x 22).
Poussez l’appareil dans la niche jus
^
qu’à ce que l’équerre soit alignée
avec le rebord frontal du plancher du
meuble e.
-
-
^
En fonction de l’épaisseur des parois
du meuble, poussez l’appareil dans
la niche jusqu’à ce que les entretoi
ses butent sur la paroi du meuble a
(épaisseur de paroi 16 mm) ou que le
bord frontal des charnières soit ali
gné avec la paroi latérale du meuble
b (épaisseur de paroi 19 mm).
Le cache de rattrapage ne doit pas
dépasser le rebord du meuble, il
doit entièrement disparaître dans la
niche.
-
-
^
Afin de raccorder l’appareil en haut
et en bas avec l’armoire
–
insérez les vis en aggloméré oblon
gues a (4 x 19 mm) à travers les ori
fices de la charnière,
-
-
39
Page 40
Encastrement de l’appareil
insérez deux vis en aggloméré
–
oblongues b (4 x 19 mm) à travers
du trou dans l’angle en plastique et
rabattez l’angle vers le bas.
Ajustez le bandeau d’adaptation d
–
parallèlement au haut du meuble. Le
cache de rattrapage ne doit pas dé
passer!
Visser les vis c en haut à travers le
–
bandeau d’adaptation d.
Refermez la porte.
^
Montage des panneaux de
façade
Dévisser les écrous b et démonter
^
l’entretoise de fixation c ainsi que les
aides de montage.
A l’aide d’un crayon, tracer une fine
^
ligne centrale sur la face intérieure
de la porte du meuble.
-
^ Suspendez l’entretoise de fixation
grâce aux aides de montage a sur
la face intérieure de la porte du
meuble. Centrez l’entretoise de fixa
tion.
-
^
Ajustez l’espace entre la porte de
l’appareil et l’entretoise de fixation sur
8 mm a.
^
Poussez les aides de montage d à
hauteur de la porte du meuble : Le
rebord de butée inférieur X des aides
de montage doit être à la même hau
teur que le bord supérieur de la porte
de meuble à monter, signe -.
40
^
Vissez les entretoises de fixation à
l’aide d’au moins 6 vis courtes pour
aggloméré b (4 x 14 mm) (pour les
portes à cassettes, n’utilisez que 4
vis sur le bord).
^
Retirez les aides de montage par le
haut c.
^
Tournez les aides de montage et in
sérez les entièrement dans les fentes
centrales de l’entretoise de fixation
d.
-
Page 41
^ Suspendez la porte de meuble sur
les cheville d’ajustage a.
^ Vissez les écrous b sans trop serrer
sur le cheville d’ajustage.
^ Fermez la porte et vérifiez l’espace
entre la porte et les porte des meubles contigus.
Encastrement de l’appareil
Serrez les écrous a sur la porte de
^
l’appareil tout en maintenant la che
ville d’ajustage b à l’aide d’un
tourne-vis pour vis fendues.
-
^
Ajustez la porte de meuble par rap
port aux porte des autres meubles :
vous obtiendrez la compensation X
des côtés en décalant la porte du
meuble et la compensation en hau
teur Y en tournant les chevilles
d’ajustage a à l’aide d’un tourne-vis
pour vis fendues.
-
-
41
Page 42
Encastrement de l’appareil
^ Visser la porte de l’appareil avec la
porte du meuble :
– vissez l’équerre de fixation a à l’aide
d’une cléà six pans b sur les trous
prépercés dans la porte de l’appareil.
– Veillez à l’affleurement des deux
bords métalliques c (symbole
II
).
(pour les portes de meubles très gran
des ou séparées, montez une seconde
paire d’équerres de fixation a près de
la poignée de la porte. Servez-vous
pour cela des trous préforés de la porte
de l’appareil).
^ Remettez les éléments de protection
en place.
-
–
Préforez les trous de fixation d et in
troduisez les vis pour aggloméré
courtes e (4 x 14 mm).
–
Ajustez la porte du meuble dans la
profondeur Z : desserrez les vis en
haut de la porte de l’appareil f ainsi
que la vis en bas sur l’angle de fixa
tion g. Créez une fente d’aération
d’env. 2 mm entre la porte du meuble
et le rebord de la niche en déplaçant
la porte du meuble. Pour cela fermez
la porte et ajustez-la par rapport aux
porte avoisinantes.
42
-
-
Page 43
43
Page 44
Sous réserve de modifications / 2105
K 846 i-1, K 856 i-1
M.-Nr. 06 157 040 / 02
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.