Miele K 823 UI User manual [de]

Page 1
Gebrauchs- und Montageanweisung
Kühlschrank K 823 Ui
Lesen Sie unbedingt die Ge­brauchsanweisung vor Aufstellung ­Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
de-DE
Page 2
Inhalt
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Wie können Sie Energie sparen? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Gerät ein- und ausschalten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bei längerer Abwesenheit ...........................................11
Die richtige Temperatur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
...inderKühlzone ................................................12
Temperatur einstellen ..............................................12
Temperaturanzeige ................................................12
SuperKühlen verwenden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Lebensmittel sinnvoll einordnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kühlen und Lagern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Wichtige Gebrauchshinweise ........................................15
Zum Kühlen ungeeignete Lebensmittel ..............................15
Automatisches Abtauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Innenraum, Zubehör ...............................................17
Be- und Entlüftungsquerschnitte ......................................17
Türdichtung ......................................................17
Was tun, wenn..?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ursachen von Geräuschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kundendienst/Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Garantiezeit und Garantiebedingungen..............................22
Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Montagehinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Aufstellort ........................................................24
Klimaklasse....................................................24
Be- und Entlüftung .................................................24
Vor dem Geräteeinbau .............................................24
Einbaumaße . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Gerät einbauen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Gerätetür ausrichten ...............................................26
Gerät unterbauen..................................................26
Sockeltiefe einstellen ...............................................27
Möbeltür montieren ................................................27
Page 3
Gerätebeschreibung
a Temperaturregler
b Kontrollleuchte für SuperKühlen
c Taste für SuperKühlen
a Auszugschale
d Temperaturanzeige Kühlzone
e Lichtkontakt-Schalter
b Kühlwagen
c Tauwasser-Rinne und Ablaufrohr
d Be- und Entlüftungsgitter
3
Page 4
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transport
-
verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs materialien sind nach umweltverträg lichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und des halb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zu rück.
-
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate rialien. Sie enthalten aber auch schädli che Stoffe, die für ihre Funktion und Si cherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
-
Nutzen Sie stattdessen die von Ihrer Kommune eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektri­scher und elektronischer Altgeräte.
-
-
-
Achten Sie darauf, dass die Rohr­leitungen Ihres Kältegerätes bis zum Abtransport zu einer sachgerechten, umweltfreundlichen Entsorgung nicht beschädigt werden. So ist sichergestellt, dass das im Kälte kreislauf enthaltene Kältemittel und das im Kompressor befindliche Öl nicht in die Umwelt entweichen kann.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher auf bewahrt wird. Hierüber informiert Sie diese Gebrauchsanweisung im Kapitel "Sicherheitshinweise und Warnungen".
4
-
-
Page 5
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieses Gerät entspricht den vorge schriebenen Sicherheitsbestimmun gen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Perso nen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Gerät.
Bewahren Sie die Gebrauchsanwei­sung auf, und geben Sie sie einem eventuellen Nachbesitzer weiter!
-
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
­Verwenden Sie das Gerät aus
~
schließlich im privaten Haushalt zum Kühlen und Lagern von Lebensmitteln. Alle anderen Verwendungszwecke sind unzulässig und möglicherweise gefähr lich. Der Hersteller haftet nicht für Schä den, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung ver ursacht werden.
Personen, die aufgrund ihrer physi
~
schen, sensorischen oder geistigen Fä higkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu bedienen, dürfen dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Kinder im Haushalt
-
-
-
-
-
-
Kinder dürfen das Gerät nur ohne
~
Aufsicht benutzen, wenn ihnen die Be­dienung des Gerätes so erklärt wurde, dass sie das Gerät sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Ge fahren einer falschen Bedienung erken nen können.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich
~
in der Nähe des Gerätes aufhalten. Lassen Sie die Kinder nie mit dem Ge rät spielen.
-
-
-
5
Page 6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie das Gerät vor dem
~
Einbau auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät auf keinen Fall in Betrieb. Ein beschädigtes Gerät kann Ihre Sicher heit gefährden!
Wenn die Netzanschlussleitung be
~
schädigt ist, muss diese durch eine vom Hersteller autorisierte Fachkraft ersetzt werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden.
Dieses Gerät enthält das Kältemittel
~
Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Es schädigt nicht die Ozonschicht und er­höht nicht den Treibhauseffekt. Die Ver­wendung dieses umweltverträglichen Kältemittels hat teilweise zu einer Erhö­hung der Betriebsgeräusche geführt. Es können neben den Laufgeräuschen des Kompressors Strömungsgeräusche im gesamten Kältekreislauf auftreten. Diese Effekte sind leider nicht vermeidbar, ha­ben aber auf die Leistungsfähigkeit des Gerätes keinen Einfluss. Achten Sie beim Transportieren und beim Aufstellen des Gerätes darauf, dass kei ne Teile des Kältekreislaufes beschädigt werden. Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen führen! Bei Beschädigungen: – Vermeiden Sie offenes Feuer oder
Zündquellen, – ziehen Sie den Netzstecker, – durchlüften Sie den Raum, in dem
das Gerät steht, für einige Minuten,
und – benachrichtigen Sie den Kundendienst.
-
-
Je mehr Kältemittel in einem Gerät
~
ist, umso größer muss der Raum sein, in dem das Gerät aufgestellt wird. Bei einem eventuellen Leck kann sich in zu kleinen Räumen ein brennbares Gas-Luft-Gemisch bilden.
­Pro 8 g Kältemittel muss der Raum min
destens 1 m Kältemittels steht auf dem Typenschild im Inneren des Gerätes.
Ein sicherer Betrieb des Gerätes ist
~
nur dann gewährleistet, wenn das Ge rät nach der Gebrauchsanweisung montiert und angeschlossen wird.
Vergleichen Sie vor dem Anschlie-
~
ßen des Gerätes unbedingt die Anschlussdaten (Spannung und Fre­quenz) auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes. Diese Daten müssen unbedingt über­einstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihre Elektro-Fachkraft.
Der Anschluss des Gerätes an das
~
Elektronetz darf nicht über Verlänge rungskabel oder Mehrfachsteckdosen erfolgen, da sie nicht die nötige Sicher heit gewährleisten (z. B. Überhitzungs gefahr).
3
groß sein. Die Menge des
-
-
-
-
-
6
Page 7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Die elektrische Sicherheit des Gerä
~
tes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvorausset zung vorhanden ist. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbro chenen Schutzleiter verursacht werden (z. B. elektrischer Schlag).
Installations- und Wartungsarbeiten
~
sowie Reparaturen dürfen nur vom Her­steller autorisierte Fachkräfte durchfüh­ren. Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen, für die der Herstel­ler nicht haftet.
Eine Reparatur des Gerätes wäh-
~
rend der Garantiezeit darf nur von ei nem vom Hersteller autorisierten Kun dendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
-
-
-
-
-
Bei Installations- und Wartungsar
~
beiten sowie Reparaturen muss das Gerät vom Netz getrennt sein. Das Gerät ist nur dann elektrisch vom Netz getrennt, wenn eine der folgenden Bedingungen erfüllt ist:
der Netzstecker des Gerätes gezo
gen ist. Ziehen Sie nicht an der Anschlusslei tung, sondern am Netzstecker, um das Gerät vom Netz zu trennen.
die Sicherung der Hausinstallation
ausgeschaltet ist.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen
~
Miele Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewähr­leistet der Hersteller, dass sie die Si­cherheitsanforderungen erfüllen.
Der Einbau und die Montage dieses
~
Gerätes an nichtstationären Aufstel­lungsorten (z. B. Schiffe) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachkräften durchge­führt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheits gerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.
-
-
-
-
7
Page 8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemäßer Gebrauch
Lagern Sie keine explosiven Stoffe
~
und keine Produkte mit brennbaren Treibgasen (z. B. Spraydosen) im Ge rät. Beim Einschalten des Thermostaten können Funken entstehen. Sie können zündfähige Gemische zur Explosion bringen.
Betreiben Sie keine elektrischen Ge
~
räte im Gerät (z. B. zum Herstellen von Softeis). Es kann zur Funkenbildung kommen. Explosionsgefahr!
Stellen Sie hochprozentigen Alkohol
~
nur aufrecht und absolut dicht ver­schlossen in die Kühlzone. Explosionsgefahr!
Beim Essen überlagerter Lebensmit-
~
tel besteht die Gefahr einer Lebensmittelvergiftung. Die Lagerdauer hängt von vielen Faktoren ab, wie vom Frischegrad, der Qualität der Lebensmittel und von der Lagertemperatur. Beachten Sie die Lagerhinweise und Aufbrauchfristen der Lebensmittelhersteller!
Verwenden Sie keine spitzen oder
~
scharfkantigen Gegenstände, um
Reif- und Eisschichten zu entfernen,
angefrorene Lebensmittel abzuhe ben.
Sie beschädigen die Kälteerzeuger, und das Gerät wird funktionsuntüchtig.
Verwenden Sie keine Abtausprays
~
oder Enteiser. Diese können explosive Gase bilden, kunststoffschädigende Lösungs- oder Treibmittel enthalten oder gesundheits schädlich sein.
-
-
Behandeln Sie die Türdichtung nicht
~
mit Ölen oder Fetten. Dadurch wird die Türdichtung im Laufe der Zeit porös.
Falls Sie im Gerät oder in der Gerä
~
tetür fett- bzw. ölhaltige Lebensmittel la gern, achten Sie darauf, dass eventuell auslaufendes Fett bzw. Öl nicht die Kunststoffteile des Gerätes berührt. Es können Spannungsrisse im Kunst
­stoff entstehen, so dass der Kunststoff
bricht oder reißt.
Verdecken Sie nicht die Luftein
~
trittsöffnung im Sockel und die Luftaus trittsöffnung oben im Schrankumbau. Eine einwandfreie Luftführung ist dann nicht mehr gewährleistet. Der Strom­verbrauch steigt, und Schäden an Bau­teilen sind nicht auszuschließen.
Das Gerät ist für eine bestimmte Kli-
~
maklasse (Raumtemperaturbereich) ausgelegt, deren Grenzen eingehalten werden müssen. Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild im Innenraum des Gerätes. Eine niedrigere Raumtemperatur führt zu einer längeren Stillstandzeit der Kältemaschine, so dass das Gerät die erforderliche Temperatur nicht halten kann.
Verwenden Sie zum Reinigen des
~
Gerätes auf keinen Fall ein Dampf-Rei nigungsgerät. Der Dampf kann an spannungsführen de Teile des Gerätes gelangen und einen Kurzschluss verursachen.
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Page 9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Entsorgung eines Kühl-/Ge
-
friergerätes
Zerstören Sie das Schnapp- oder
~
Riegelschloss Ihres alten Kühlgerätes, wenn Sie es entsorgen. Sie verhindern damit, dass sich spie lende Kinder einsperren und in Lebens gefahr kommen.
Beschädigen Sie keine Teile des
~
Kältekreislaufes, z. B. durch
Aufstechen der Kältemittelkanäle des
Verdampfers.
– Abknicken von Rohrleitungen.
– Abkratzen von Oberflächenbeschich-
tungen.
Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen führen.
Der Hersteller kann nicht für Schä­den verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden.
-
-
9
Page 10
Wie können Sie Energie sparen?
normaler Energiever
-
brauch
Aufstellen In belüftbaren Räumen. In geschlossenen, nicht belüftba
Geschützt vor direkter Sonnenbe strahlung.
Nicht neben einer Wärmequelle (Heizkörper, Herd).
Bei idealer Raumtemperatur um 20 °C.
Temperatur-Einstellung Thermostat "Cirka-Zahlen" (Stufenregelung)
Temperatur-Einstellung Thermostat "gradgenau" (Digitalanzeige)
Gebrauch Tür nur bei Bedarf so kurz wie
Abtauen Gefrierzone bei einer Eisschicht
Bei mittlerer Reglereinstellung von 2 bis 3.
Kellerfach 8 bis 12 °C
Kühlfach 4 bis 5 °C
PerfectFresh-Zone nahe 0 °C
Gefrierzone -18 °C
Weinlagerzone 10 bis 12 °C
möglich öffnen.
Lebensmittel gut sortiert einord­nen.
Warme Speisen und Getränke erst außerhalb des Gerätes abkühlen lassen.
Lebensmittel gut verpackt oder gut abgedeckt einordnen.
Gefrierwaren zum Abtauen in die Kühlzone legen.
Fächer nicht überfüllen, damit die Luft zirkulieren kann.
von 0,5 cm abtauen.
erhöhter Energiever brauch
ren Räumen.
Bei direkter Sonnenbestrahlung.
-
Wenn Standort neben einer Wär mequelle (Heizkörper, Herd) ist.
Bei hoher Umgebungstemperatur.
Bei hoher Reglereinstellung: Je tiefer die Fach-Temperatur, umso höher der Energieverbrauch!
Bei Geräten mit Winterschaltung darauf achten, dass bei Umge bungstemperaturen wärmer als 16 °C bzw. 18 °C der Schalter ausgeschaltet ist!
Häufiges und langes Türöffnen = Kälteverlust
Unordnung bedeutet durch Su­chen lange Türöffnungszeiten.
Warme Speisen im Gerät verursa chen lange Kompressorlaufzeiten (Gerät versucht herunter zu küh len).
Das Verdunsten und Kondensie ren von Flüssigkeiten in der Kühl zone verursacht Kälteleistungsver luste.
Eine Eisschicht verschlechtert die Kälteabgabe an das Gefriergut und lässt den Stromverbrauch steigen.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Page 11
Gerät ein- und ausschalten
Vor dem ersten Benutzen
Reinigen Sie das Schrankinnere und
^
das Zubehör. Verwenden Sie dazu lauwarmes Wasser, anschließend alles mit einem Tuch trocknen.
Lassen Sie das Gerät nach dem Transport ca. 1/2 bis 1 Stunde stehen, bevor Sie es anschließen. Das ist für die spätere Funktion sehr wichtig!
Gerät einschalten
Drehen Sie den Temperaturregler
^
aus der Stellung "0" heraus.
In der Temperaturanzeige blinkt kurz 8, dann leuchtet ein Strich. Das Gerät be­ginnt zu kühlen, und die Innenbeleuch­tung geht bei geöffneter Tür an.
Gerät ausschalten
^ Drehen Sie den Temperaturregler
von "1" aus auf die Stellung "0".
Bei längerer Abwesenheit
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, dann
schalten Sie das Gerät aus,
^
ziehen Sie den Netzstecker,
^
reinigen Sie das Gerät, und
^
lassen Sie die Gerätetür etwas geöff
^
net, um Geruchsbildung zu vermei den.
Wird das Gerät bei längerer Abwe senheit ausgeschaltet, aber nicht gereinigt, besteht bei geschlossener Tür Gefahr von Schimmelbildung.
-
-
-
Die Temperaturanzeige erlischt. Die Kühlung und die Innenbeleuchtung sind ausgeschaltet.
11
Page 12
Die richtige Temperatur
Die richtige Temperatureinstellung ist für die Lagerung der Lebensmittel sehr wichtig. Durch Mikroorganismen verderben die Lebensmittel schnell, was durch die richtige Lagertemperatur verhindert bzw. verzögert werden kann. Die Temperatur beeinflusst die Wachs tumsgeschwindigkeit der Mikroorganis men. Mit sinkender Temperatur ver langsamen sich diese Vorgänge.
Die Temperatur im Gerät erhöht sich,
je häufiger und länger die Gerätetür
geöffnet wird,
– je mehr Lebensmittel gelagert
werden,
– je wärmer die frisch eingelagerten
Lebensmittel sind,
– je höher die Umgebungstemperatur
des Gerätes ist. Das Gerät ist für eine bestimmte Kli­maklasse (Raumtemperaturbereich) ausgelegt, deren Grenzen eingehal­ten werden müssen.
-
Wenn die Gerätetür sehr häufig geöff net wird, große Mengen Lebensmittel in die Kühlzone gelegt werden oder die Umgebungstemperatur hoch ist, ist eine Einstellung von 4 bis 7 empfeh lenswert.
-
-
Temperaturanzeige
Die Temperaturanzeige zeigt im Nor malbetrieb die mittlere Temperatur im Gerät an.
Liegt die Temperatur im Gerät nicht im möglichen Temperaturanzeigebereich, d. h. zwischen 0 und 9 °C, leuchtet in der Temperaturanzeige nur ein Strich.
Durch die natürliche Luftzirkulation gibt es im Gerät Stellen, die wärmer oder kälter als die angezeigte Temperatur sind. Dies ist keine Störung, sondern normal!
Nutzen Sie diese unterschiedlichen Temperaturbereiche zum richtigen Einordnen der Lebensmittel.
-
-
-
...inderKühlzone
Wir empfehlen in der Mitte der Kühlzo ne eine Kühltemperatur von 4 °C.
Temperatur einstellen
Die Temperatur können Sie am Tempe raturregler einstellen.
^
Drehen Sie den Temperaturregler auf eine Einstellung zwischen 1 und 7.
Je höher die Einstellung, desto niedri ger ist die Temperatur im Gerät.
Wir empfehlen eine mittlere Einstellung.
12
-
-
-
Page 13
SuperKühlen verwenden
Funktion SuperKühlen
Mit der Funktion SuperKühlen wird die Kühlzone sehr schnell auf den kältesten Wert abgekühlt (abhängig von der Raumtemperatur).
SuperKühlen einschalten
Das SuperKühlen einzuschalten empfiehlt sich besonders, wenn Sie große Mengen frisch eingelagerter Lebensmittel oder Getränke schnell abkühlen möchten.
^ Drücken Sie die SuperKühl-Taste, so
dass die Kontrollleuchte leuchtet.
Die Temperatur im Gerät sinkt, da das Gerät mit höchstmöglicher Kälte­leistung arbeitet.
SuperKühlen ausschalten
Die Funktion SuperKühlen schaltet sich automatisch nach ca. 6 Stunden aus. Die Kontrollleuchte erlischt, und das Gerät arbeitet wieder mit normaler Kühlleistung.
Um Energie zu sparen, können Sie die Funktion SuperKühlen selber ausschal ten, sobald die Lebensmittel oder Ge tränke kühl genug sind.
Drücken Sie die SuperKühl-Taste, so
^
dass die SuperKühl-Kontrollleuchte erlischt.
Die Kühlung des Gerätes arbeitet wie­der mit normaler Leistung.
-
-
13
Page 14
Lebensmittel sinnvoll einordnen
Wegen der natürlichen Luftzirkulation stellen sich in der Kühlzone unter schiedliche Temperaturbereiche ein. Die kalte, schwere Luft sinkt in den un teren Bereich des Gerätes.
Nutzen Sie die unterschiedlichen Kältezonen beim Einlagern der Lebensmittel!
-
Einordnungsempfehlung
Lagern Sie in den Auszugschalen
^
-
von oben nach unten Butter, Käse, Marmelade, Dosen milch, Tuben, kleine Konserven dosen, Eier, Molkereiprodukte, fertige Speisen, Fleisch, Fisch und Wurst.
Lagern Sie im Kühlwagen
^
Obst, Gemüse, Salate, Flaschen.
Bewahren Sie nicht jedes Gemüse und Obst zusammen in einer Schale auf, da Ausscheidungen von Natur gas die Haltbarkeit anderer Lebens mittel beeinflussen.
Stellen Sie kein Speiseöl in den Kühlwagen. Es können Spannungsrisse im Kunststoff entstehen.
-
-
-
-
14
Page 15
Kühlen und Lagern
Wichtige Gebrauchshinweise
Nutzen Sie immer die unterschied lichen Kältezonen beim Einlagern der Lebensmittel. Beachten Sie die Einordnungsempfehlungen!
Die Lebensmittel dürfen die Rück
wand nicht berühren. Sie könnten sonst an der Rückwand anfrieren.
Keine explosiven Stoffe und keine
Produkte mit brennbaren Treibgasen (z. B. Spraydosen) lagern. Explo sionsgefahr!
– Hochprozentigen Alkohol nur auf-
recht und absolut dicht verschlossen in das Gerät stellen.
– Warme Speisen und Getränke erst
abkühlen lassen, bevor sie in das Gerät gestellt werden.
– Lebensmittel nur verpackt oder gut
zugedeckt aufbewahren. So wird die Annahme von Fremdgerüchen, ein Austrocknen der Lebensmittel und die Übertragung eventuell vorhande­ner Bakterien vermieden. Obst und Gemüse können jedoch unverpackt in den Gemüseschalen aufbewahrt werden.
Lebensmittel nicht zu dicht lagern, damit die Luft zwischen den einzel nen Lebensmitteln zirkulieren kann.
Die Tür immer nur kurz öffnen, damit der Innenraum des Gerätes nicht erwärmt wird. Sie sparen dadurch Energie!
Bei korrekter Einstellung der Tempe ratur und einer entsprechenden Hy giene wird die Vermehrung von Bak terien, wie z. B. Salmonellen, verzö gert.
-
-
Zum Kühlen ungeeignete Lebensmittel
Nicht alle Lebensmittel eignen sich für das Lagern in der Kühlzone. Hierzu ge hören unter anderem:
Kälteempfindliches Obst und
-
-
-
-
Gemüse, wie Bananen, Avocados, Papayas, Passionsfrüchte, Aubergi nen, Paprika, Tomaten und Gurken
Obst, das nachreifen soll
Kartoffeln
Hartkäse (Parmesan)
Manche Gemüsesorten scheiden ein Naturgas aus, das Alterungsprozesse beschleunigt. Einige Obst- und Gemü­sesorten reagieren auf dieses Naturgas besonders empfindlich. Deshalb sollten nicht alle Obst- und Gemüsesorten zusammen in einer Schale aufbewahrt werden.
Beispiele für Obst, das viel Naturgas ausscheidet:
Äpfel, Passionsfrüchte, Aprikosen, Birnen, Nektarinen, Pfirsiche, Pflaumen, Avocados, Papayas und Feigen.
Beispiele für Obst und Gemüse, das sehr empfindlich auf das Naturgas anderer Obst- und Gemüsesorten reagiert:
Kiwis, Broccoli, Blumenkohl, Rosenkohl, Mangos, Honigmelone, Äpfel, Apriko sen, Gurken, Tomaten, Bananen, Avo
­cados, Birnen, Nektarinen, Pfirsiche.
-
-
-
-
-
15
Page 16
Automatisches Abtauen
Die Kühlzone taut automatisch ab.
Während die Kältemaschine läuft, kön nen sich funktionsbedingt an der Rück wand der Kühlzone Reif und Wasser perlen bilden. Diese brauchen Sie nicht zu entfernen, da sie automatisch durch die Wärme der Kältemaschine verduns ten.
Das Tauwasser läuft über eine Tauwas ser-Rinne und durch ein Tauwasser-Ab laufrohr in ein Verdunstungssystem an der Rückseite des Gerätes.
Achten Sie darauf, dass das Tau wasser immer ungehindert abfließen kann, dazu Tauwasser-Rinne und Tauwasser-Ablaufloch sauber hal­ten.
-
-
-
-
-
-
-
16
Page 17
Verwenden Sie niemals sand-, scheuermittel-, soda-, säure- oder chloridhaltige Putzmittel oder chemi sche Lösungsmittel. Ungeeignet sind auch sogenannte "scheuermittelfreie" Scheuermittel, da sie matte Stellen verursachen.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Beleuchtung gelangt.
Durch das Tauwasser-Ablaufloch darf kein Reinigungswasser laufen.
Verwenden Sie kein Dampf-Reini­gungsgerät. Der Dampf kann an spannungsführende Teile des Gerä­tes gelangen und einen Kurzschluss auslösen.
Reinigen
Innenraum, Zubehör
Zum Reinigen eignet sich lauwarmes Wasser mit etwas Spülmittel. Spülen Sie
­alle Teile von Hand. Die Butterdose ist
spülmaschinengeeignet.
Reinigen Sie das Gerät mindestens
^
einmal im Monat.
Reinigen Sie die Tauwasser-Rinne
^
und das -Ablaufrohr häufiger mit ei nem Stäbchen oder ähnlichem, damit das Tauwasser immer ungehindert ablaufen kann.
Wischen Sie die Innenräume und das
^
Zubehör nach der Reinigung mit klarem Wasser nach, und reiben Sie alles mit einem Tuch trocken. Lassen Sie für kurze Zeit die Tür des Gerätes geöffnet.
-
Das Typenschild im Innenraum des Gerätes darf nicht entfernt werden. Es wird im Fall einer Störung benö­tigt!
Vor dem Reinigen
^
Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Temperaturregler auf "0" drehen.
^
Nehmen Sie das Kühlgut aus dem Gerät, und lagern Sie es an einem kühlen Ort.
^
Nehmen Sie alle Teile, die heraus genommen werden können, zur Reinigung heraus.
Be- und Entlüftungs­querschnitte
^ Reinigen Sie die Be- und Entlüftungs-
querschnitte regelmäßig mit einem Pinsel oder Staubsauger. Staubabla gerungen erhöhen den Energiever brauch.
-
-
Türdichtung
Behandeln Sie die Türdichtung nicht mit Ölen oder Fetten. Sie wird sonst
-
mit der Zeit porös.
Reinigen Sie die Türdichtung regelmä ßig nur mit klarem Wasser, und reiben Sie sie anschließend mit einem Tuch gründlich trocken.
-
17
Page 18
Reinigen
Nach dem Reinigen
Setzen Sie alle Teile in das Gerät.
^
Schalten Sie das Gerät mit dem
^
Temperaturregler ein.
Legen Sie die Lebensmittel in das
^
Gerät, und schließen Sie die Geräte tür.
-
18
Page 19
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften durchge führt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Ge fahren für den Benutzer entstehen.
Was ist zu tun, wenn...
. . . das Gerät nicht kühlt?
Prüfen Sie, ob der Temperaturregler
^
auf einer anderen Einstellung als "0" steht.
Prüfen Sie, ob der Netzstecker des
^
Gerätes fest in der Steckdose steckt.
^ Prüfen Sie, ob die Sicherung der
Hausinstallation ausgeschaltet ist. Sollte dies der Fall sein, rufen Sie den Kundendienst an.
. . . die Temperatur in der Kühlzone zu kalt ist?
Was tun, wenn..?
...inderTemperaturanzeige nichts oder nur ein Strich leuchtet / blinkt?
-
-
Steht der Temperaturregler auf einer
^
Einstellung zwischen "1" und "7"?
Kontrollieren Sie ca. 6 Stunden nach
^
dem Einschalten des Gerätes die Temperaturanzeige. Es wird nur dann eine Temperatur angezeigt, wenn die Kühlzonentemperatur zwischen 0 °C und 9 °C liegt.
. . . die Innenbeleuchtung in der Kühl zone nicht mehr funktioniert?
^ Klemmt der Lichtkontakt-Schalter? ^ Steht der Temperaturregler auf einer
anderen Einstellung als "0"? Wenn ja, dann ist die Glühlampe defekt:
^ Ziehen Sie den Netzstecker oder
schalten Sie die entsprechende Sicherung der Hausinstallation aus.
-
^ Stellen Sie den Temperaturregler auf
eine kleinere Einstellung.
^
Die Funktion SuperKühlen wurde ver gessen auszuschalten. Die Kontroll leuchte ist an.
. . . die Einschalthäufigkeit und Einschaltdauer der Kältemaschine zunehmen?
^
Prüfen Sie, ob unten das Belüftungs gitter zugestellt oder staubig ist.
^
Die Gerätetür wurde häufig geöffnet.
^
Prüfen Sie, ob sich die Gerätetür richtig schließen lässt.
-
-
^
Fassen Sie von hinten in die Lampen abdeckung, drücken Sie den seitli
­chen Bereich hoch a, und ziehen
Sie die Lampenabdeckung ab b.
^
Wechseln Sie die Glühlampe aus. Anschlussdaten der Glühlampe: 220 - 240 V, max. 15 W, Sockel E 14
^
Schieben Sie die Lampenabdeckung auf, und rasten Sie sie ein.
-
-
19
Page 20
Was tun, wenn..?
. . . der Boden der Kühlzone nass ist?
Das Tauwasser-Ablaufloch ist verstopft.
Reinigen Sie die Tauwasser-Rinne
^
und das Tauwasser-Ablaufloch.
Können Sie die Störung anhand der aufgeführten Hinweise nicht behe ben, dann rufen Sie den Kunden dienst an.
Öffnen Sie bis zum Beheben der Störung möglichst nicht die Tür des Gerätes, um den Kälteverlust so gering wie möglich zu halten.
-
-
20
Page 21
Ursachen von Geräuschen
Ganz normale Geräusche Wodurch entstehen sie?
Brrrrr... Das Brummen kommt vom Motor (Kompressor). Es kann kurzfris
tig etwas lauter werden, wenn sich der Motor einschaltet.
Blubb, blubb.... Das Blubbern, Gurgeln oder Surren kommt vom Kältemittel, das
durch die Rohre fließt.
Click.... Das Klicken ist immer dann zu hören, wenn der Thermostat den
Motor ein- oder ausschaltet.
Sssrrrrr.... Bei einem Mehrzonen- oder NoFrost-Gerät kann ein leises Rau
schen von der Luftströmung im Geräte-Innenraum herrühren.
Bedenken Sie, dass Motor- und Strömungsgeräusche im Kältekreislauf nicht zu vermeiden sind!
-
-
Geräusche, die sich leicht beheben lassen
Klappern, Rappeln, Klirren Das Gerät steht uneben: Richten Sie das Gerät mit Hilfe einer
Wodurch entstehen sie, und was können Sie dagegen tun?
Wasserwaage eben aus. Verwenden Sie dazu die Schraubfüße unter dem Gerät oder legen Sie etwas unter.
Das Gerät berührt andere Möbel oder Geräte: Rücken Sie das Gerät von den Möbeln oder Geräten ab.
Schubladen, Körbe oder Abstellflächen wackeln oder klem men: Prüfen Sie die herausnehmbaren Teile und setzen Sie sie
eventuell neu ein.
Flaschen oder Gefäße berühren sich: Rücken Sie die Flaschen oder Gefäße leicht auseinander.
Transportkabelhalter hängt noch an der Geräterückwand:
Entfernen Sie den Kabelhalter.
-
21
Page 22
Kundendienst/Garantie
Bei Störungen, die nicht selbst beseitigt werden können, benachrichtigen Sie
Ihren Miele Fachhändler
oder
den Miele Werkkundendienst.
Die Telefonnummer des Werkkun dendienstes finden Sie auf der Rückseite dieser Gebrauchsanwei sung.
Der Kundendienst benötigt Modell und Nummer Ihres Gerätes. Beide Angaben finden Sie auf dem Typenschild im Innenraum des Gerätes.
Garantiezeit und Garantiebedingungen
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
Nähere Angaben zu den Garantiebe­dingungen in Ihrem Land erhalten Sie unter der folgenden Telefonnummer: 0180-5252100.
-
-
22
Page 23
Das Gerät wird anschlussfertig für Wechselstrom 50 Hz 220 – 240 V geliefert und darf nur an eine ordnungs gemäß angelegte Schutzkontakt-Steck dose angeschlossen werden. Der Anschluss darf nur an eine nach VDE 0100 angelegte Elektroanlage erfolgen.
Die Absicherung muss mit mindestens 10 A erfolgen.
Elektroanschluss
-
-
Die Steckdose sollte sich nach Mög lichkeit neben dem Gerät befinden und leicht zugänglich sein. Der Anschluss über ein Verlängerungskabel ist nicht erlaubt, da Verlängerungskabel nicht die nötige Sicherheit des Gerätes ge­währleisten (z. B. Überhitzungsgefahr).
Das Gerät darf nicht an Inselwechsel­richtern angeschlossen werden, die bei einer autonomen Stromversorgung wie z. B. Solarstromversorgung einge­setzt werden. Beim Einschalten des Gerätes kann es sonst durch Span­nungsspitzen zu einer Sicherheits­abschaltung kommen. Die Elektronik kann beschädigt werden! Ebenso darf das Gerät nicht in Verbin dung mit sogenannten Energiespar steckern betrieben werden, da hierbei die Energiezufuhr zum Gerät reduziert und das Gerät zu warm wird.
Ist ein Austausch der Netzanschluss leitung erforderlich, darf dieser nur von einer qualifizierten Elektro-Fachkraft er folgen.
-
-
-
-
-
23
Page 24
Montagehinweise
Ein nicht eingebautes Gerät kann kippen!
Aufstellort
Keinen Platz direkt neben einem Herd, einer Heizung oder im Bereich eines Fensters mit direkter Sonneneinstrah lung wählen. Je höher die Umgebungs temperatur, desto länger läuft die Kälte maschine, und desto höher ist der Stromverbrauch. Geeignet ist ein trockener belüftbarer Raum.
-
Be- und Entlüftung
Die Luft an der Rückwand des Gerätes erwärmt sich. Für die Kühlung des Gerätes ist es sehr wichtig, dass der Möbelumbau so beschaffen ist, dass es zu keiner Leckströmung kommt. Dies wird verhindert, wenn im Möbelumbau keine Öffnungen vorhanden sind. Dazu muss die Nische mit einer Möbelrück
­wand verschlossen werden oder die
­Seitenwände und die Arbeitsplatte
müssen an die Küchenwand anstoßen. Für die Steckerdurchführung nur eine kleine Öffnung vorsehen.
-
Klimaklasse
Das Gerät ist für eine bestimmte Klima­klasse (Raumtemperaturbereich) aus­gelegt, deren Grenzen eingehalten wer­den müssen. Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild im Innenraum des Gerätes.
Klimaklasse Raumtemperatur
SN
N
ST
T
+10 °C bis +32 °C +16 °C bis +32 °C +16 °C bis +38 °C +16 °C bis +43 °C
Eine niedrigere Raumtemperatur führt zu einer längeren Stillstandzeit der Kältemaschine. Das kann zu höheren Temperaturen im Gerät führen.
Die Be- und Entlüftung des Gerätes erfolgt über den Gerätesockel. Dieser darf nicht zugedeckt oder zugestellt werden. Ebenfalls müssen die Belüftungs­öffnungen regelmäßig von Staub gereinigt werden.
Vor dem Geräteeinbau
^
Entfernen Sie den Kabelhalter von der Geräterückseite.
^
Prüfen Sie, ob alle Teile an der Ge räterückwand frei schwingen können. Biegen Sie eventuell anliegende Teile vorsichtig weg.
-
24
Page 25
Die Sockelhöhe A entsteht durch verschiedene Unterbauhöhen:
Bei einer Unterbauhöhe von 870 mm ist die Sockelhöhe 100 - 170 mm hoch.
Einbaumaße
Bei Geräten mit der Klimaklasse ST und T ist das Mindestmaß der Sockelhöhe 120 mm!
Die Sockelhöhe wird hier durch die Höhe der Möbelfrontplatte beeinflusst.
Bei einer Unterbauhöhe von 920 mm ist die Sockelhöhe 150 - 220 mm hoch. Sie kann durch die Stellfüße unter dem Gerät und die Höhe der Möbelfront beeinflusst werden.
25
Page 26
Gerät einbauen
Gerätetür ausrichten
In seltenen Fällen kann es vorkommen, dass die Gerätetür ausgerichtet werden muss. In diesem Fall
Lösen Sie auf beiden Seiten die
^
Schrauben a.
^ Stellen Sie mit den Stellschrauben b
die Türneigung ein und mit den Schrauben c die Türhöhenlage.
^ Ziehen Sie die Schrauben a wieder
fest.
Gerät unterbauen
Legen Sie das Netzanschlusskabel
^
so, dass nach dem Einbau der Stromanschluss leicht erfolgen kann.
Schieben Sie das Befestigungsblech
^
a in die Aufnahme und schrauben Sie sie mit Blechschrauben fest b.
^ Stellen Sie das Gerät auf die beilie-
genden Gleitschienen und schieben Sie es in die Nische. Der Ein- und Ausbau wird hierdurch erleichtert.
^ Richten Sie das Gerät zu den
angrenzenden Möbeln aus.
Stellen Sie das Gerät für den Einbau auf die beiliegenden Gleitschienen. Der Ein- und Ausbau wird hierdurch erleichtert!
Bei einer Unterbauhöhe von 870 mm kann das Gerät direkt in die Nische eingeschoben werden. Vorher jedoch mit Hilfe der Stellfüße waagerecht aus richten!
Bei einer Unterbauhöhe von 920 mm müssen die Stellfüße um ca. 50 mm herausgedreht werden. Dazu einen Maulschlüssel (SW 30) oder einen Schraubendreher verwenden. Dann das Gerät waagerecht ausrichten!
26
-
^
Schrauben Sie das Gerät durch das Befestigungsblech a an der Arbeits platte etwas an.
-
Page 27
Gerät einbauen
Das Gerät wird erst nach dem Einstellen der Sockeltiefe und Montieren der Möbeltür richtig festgeschraubt.
Sockeltiefe einstellen
^ Lösen Sie die Schrauben a mit ca.
8 bis 10 Umdrehungen.
^ Richten Sie die Sockelblende zu den
angrenzenden Möbelsockeln aus.
^ Drehen Sie die Schrauben a nach
dem Ausrichten im Uhrzeigersinn bis zum spürbaren Widerstand wieder ein.
Unterbauhöhe
[mm]
870 920
Die Lüftungsschlitze dürfen auf keinen Fall zugedeckt werden!
Maß H
Möbeltür montieren
[mm]
60+1
110+1
Haben Sie einen durchgehenden Mö belsockel, müssen Sie diesen für die Be- und Entlüftung des Gerätes aus schneiden:
^
Stellen Sie den Abstand zwischen Gerätetür und Befestigungstraverse auf 8 mm ein.
^
Schieben Sie die Montagehilfen a auf Möbeltürhöhe: Die untere An schlagkante X der Montagehilfen muss auf gleicher Höhe mit der
-
-
Oberkante der zu montierenden Mö beltür sein, Zeichen -.
^
Schrauben Sie die Muttern b ab, und nehmen Sie die Befestigungstra verse c zusammen mit den Monta gehilfen ab.
-
-
-
-
27
Page 28
Gerät einbauen
^ Zeichnen Sie dünn mit einem Bleistift
eine Mittellinie auf die Innenseite der Möbeltür.
^ Hängen Sie die Befestigungstraverse
mit den Montagehilfen a auf die In- nenseite der Möbeltür. Richten Sie die Befestigungstraverse mittig aus.
^ Schrauben Sie die Befestigungstra-
verse mit mindestens 6 kurzen Span plattenschrauben b (4x14mm) fest. (Bei Kassettentüren nur 4 Schrauben am Rand verwenden).
^
Ziehen Sie die Montagehilfen nach oben heraus c.
^
Drehen Sie die Montagehilfen, und stecken Sie sie ganz in die mittleren Schlitze der Befestigungstraverse d.
^ Hängen Sie die Möbeltür auf die Jus-
tagebolzen a.
^ Drehen Sie die Muttern b locker auf
die Justagebolzen.
^ Schließen Sie die Tür, und kontrollie-
ren Sie den Türabstand zu den umlie­genden Möbeltüren.
^ Richten Sie die Möbeltür zu den um-
­liegenden Möbeltüren aus:
Den Seitenausgleich X erreichen Sie durch Verschieben der Möbeltür, und den Höhenausgleich Y durch Drehen der Justagebolzen a mit einem Schlitz-Schraubendreher.
^
Ziehen Sie die Muttern b etwas fes ter an.
-
28
Page 29
^ Gerätetür mit der Möbeltür ver-
schrauben:
– Klappen Sie die Kunststoffwinkel a
mit Hilfe eines Schraubenziehers auf.
– Bohren Sie die Befestigungslöcher
vor, und drehen Sie die kurzen Span­plattenschrauben b (4 x 14 mm) ein
Gerät einbauen
Gerät befestigen
Ziehen Sie die Muttern a an der obe
^
ren Gerätetür fest, dabei den Justa gebolzen b mit einem Schlitz-Schraubendreher gegenhal ten.
^ Ziehen Sie alle Schrauben fest an.
-
-
-
^ Richten Sie die Möbeltür in der Tiefe
Z aus: Lösen Sie die Schrauben in den Langlöchern oben auf der Gerätetür c sowie unter der Gerätetür d. Stel len Sie durch Verschieben der Mö beltür einen Luftspalt von 2 mm zwi schen Möbeltür und Nischenvorder kante ein. Schließen Sie dazu die Tür, und richten Sie sich nach den neben stehenden Möbeltüren.
^
Klappen Sie die Kunststoffwinkel a wieder zu.
^
-
-
-
-
-
^
Setzen Sie das Abdeckteil auf.
293031
Page 30
Page 31
Page 32
Änderungen vorbehalten / 2909
K 823 Ui
M.-Nr. 06 657 230 / 02
Loading...