Miele K 7374 D, K 7474 D, K 7674 E, K 7774 D User manual

Istruzioni d'uso Frigorifero
Leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso e di montaggio prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione dell'elettrodomestico. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature.
it-IT M.-Nr. 11 747 060
Indice
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze.......................................................... 5
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente.................................................. 15
Installazione....................................................................................................... 16
Luogo di posizionamento.................................................................................... 16
Combinazioni side-by-side ............................................................................ 17
Classe climatica ............................................................................................. 17
Aerazione e sfiato dell'aria ............................................................................. 18
Anta del mobile ................................................................................................... 18
Fessura orizzontale e verticale ....................................................................... 18
–Peso sportello o anta del mobile................................................................. 19
Misure d'incasso ................................................................................................. 20
Incasso in un mobile a colonna/vista laterale................................................. 20
Allacciamenti e aerazione e sfiato.................................................................. 21
Limitare l'angolo di apertura dello sportello dell'apparecchio ............................ 22
Registrare il meccanismo a molla dello sportello................................................ 22
Allacciamento elettrico........................................................................................ 23
Risparmiare energia.......................................................................................... 24
Descrizione apparecchio.................................................................................. 26
Display di avvio ................................................................................................... 28
Uso ................................................................................................................. 28
Modalità impostazioni ............................................................................... 29
Disposizione degli alimenti.................................................................................. 31
Spostare i balconcini con regolazione precisa............................................... 31
Spostare i balconcini/la mensola per bottiglie ............................................... 31
Agganciare il portauova.................................................................................. 31
Rimuovere o spostare il supporto per bottiglie.............................................. 31
Spostare i ripiani/ripiani con illuminazione..................................................... 32
Spostare il ripiano portabottiglie in modo variabile (a seconda del modello) 32
Usare il ripiano portabottiglie nella piastra divisoria....................................... 33
Rimuovere il box e reinserirlo......................................................................... 33
Usare l'adattatore per la teglia ....................................................................... 33
Spostare i filtri antiodore ................................................................................ 34
Accessori su richiesta ......................................................................................... 35
Accendere e spegnere l'apparecchio.............................................................. 36
Prima dell'uso...................................................................................................... 36
Collegare l'apparecchio.................................................................................. 36
Riempire e inserire il serbatoio acqua per il nebulizzatore ............................. 36
Accendere l'elettrodomestico ............................................................................. 36
Indice
Spegnere l'elettrodomestico ............................................................................... 36
In caso di assenza prolungata........................................................................ 37
La giusta temperatura....................................................................................... 38
Spia temperatura................................................................................................. 39
Impostare la temperatura .................................................................................... 39
Valori temperatura impostabili........................................................................ 39
Utilizzare la funzione Superraffreddamento ................................................... 41
Altre impostazioni.............................................................................................. 42
Spiegazioni sulle rispettive impostazioni............................................................. 42
Modalità Party ............................................................................................. 42
Modalità Holiday ....................................................................................... 42
Accendere la funzione di blocco /.......................................................... 43
Modalità Sabbath ....................................................................................... 44
Informazioni sulla modalità Sabbath .......................................................... 44
Modificare l'intervallo fino all'attivazione dell'allarme sportello ................. 45
Miele@home................................................................................................... 45
Modificare il volume dei segnali di allarme e acustici /.......................... 47
Modificare la luminosità del display ........................................................... 47
Disattivare la modalità fiera ......................................................................... 48
Ripristinare le impostazioni di serie .......................................................... 48
Informazioni ................................................................................................. 48
Spia di sostituzione del filtro antiodore ..................................................... 48
Modalità di pulizia .................................................................................... 49
Allarme sportello ............................................................................................... 50
Disposizione degli alimenti............................................................................... 51
Aree di raffreddamento differenti......................................................................... 51
Da non conservare in frigorifero.......................................................................... 52
Indicazioni per l'acquisto degli alimenti .............................................................. 52
Corretta conservazione degli alimenti................................................................. 53
Conservare alimenti nella zona PerfectFresh Active..................................... 54
Zona PerfectFresh Active .................................................................................... 54
Cassetto aria umida ........................................................................................... 54
Nebulizzatore (umidificatore )...................................................................... 56
Cassetto aria secca............................................................................................. 57
Congelamento e conservazione ...................................................................... 59
Cosa succede quando si congelano alimenti freschi?........................................ 59
Usare il vano congelatore............................................................................... 59
Introdurre alimenti surgelati................................................................................. 59
Indice
Congelare alimenti freschi................................................................................... 60
Tempo di conservazione alimenti surgelati ......................................................... 61
Raffreddamento rapido di bevande..................................................................... 61
Utilizzare gli accessori......................................................................................... 61
Preparare cubetti di ghiaccio ......................................................................... 61
Sbrinamento....................................................................................................... 62
Pulizia e manutenzione..................................................................................... 64
Indicazioni sui prodotti per la pulizia................................................................... 64
Operazioni preliminari per la pulizia .................................................................... 65
Pulire il vano interno............................................................................................ 65
Pulire gli accessori a mano o in lavastoviglie...................................................... 66
Rimuovere, smontare e pulire gli accessori ........................................................ 66
Pulire la guarnizione sportello ............................................................................. 71
Pulire le fessure di aerazione e fuoriuscita dell'aria............................................. 71
Dopo la pulizia..................................................................................................... 71
Cosa fare se....................................................................................................... 72
L'illuminazione interna non funziona ................................................................... 79
Possibili cause di rumori................................................................................... 81
Assistenza tecnica ............................................................................................ 82
Contatti in caso di guasto ................................................................................... 82
Banca dati EPREL ............................................................................................... 82
Garanzia .............................................................................................................. 82

Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

Questo elettrodomestico è conforme alle vigenti norme in materia di sicurezza. Un uso improprio può comunque causare danni a persone e/o cose.
Leggere attentamente le istruzioni d'uso e di montaggio allegate prima di mettere in funzione l'elettrodomestico. Contengono infor­mazioni importanti su incasso, sicurezza, uso e manutenzione. Si evitano così danni all'elettrodomestico e rischi per sé e altre per­sone.
Ai sensi della norma IEC 60335-1, Miele avvisa espressamente che è assolutamente necessario leggere e seguire tutte le informa­zioni disponibili per l'installazione dell'elettrodomestico del freddo nonché le indicazioni e le avvertenze di sicurezza.
Miele non risponde dei danni che derivano dall'inosservanza di queste avvertenze.
Conservare le presenti istruzioni d'uso e di montaggio e conse­gnarle anche a eventuali altri utenti.

Uso corretto

Il presente elettrodomestico è destinato esclusivamente all’uso
domestico, o simile al domestico, qualora installato in ambienti lavo­rativi come ad esempio
-negozi, uffici o ambienti di lavoro analoghi,
- alberghi, pensioni o strutture ricettive similari, solo per l’utilizzo da parte dei clienti. Questo apparecchio non è de­stinato all'impiego in ambienti esterni.
Utilizzare questo elettrodomestico sempre nei limiti del normale
uso domestico e non a uso professionale per conservare surgelati, congelare alimenti freschi e preparare ghiaccio. Qualsiasi altro utilizzo non è consentito.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
L'apparecchio per il freddo non è adatto per la conservazione e il
raffreddamento di medicinali, plasma sanguigno, preparati per labo­ratorio o similari di sostanze o prodotti alla base della direttiva dei di­spositivi medici. Un uso scorretto dell'apparecchio per il freddo può causare danni alla merce conservata o il suo deterioramento. Inoltre l'apparecchio per il freddo non è adatto al funzionamento in aree soggette a pericolo di esplosioni. Miele non risponde per i danni causati da un uso diverso da quello previsto o errato.
Le persone (bambini compresi) che per le loro capacità fisiche,
sensoriali o psichiche o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utilizzare in sicurezza l'apparecchio, non devo­no farne uso senza la sorveglianza e la guida di una persona respon­sabile. Queste persone possono eventualmente utilizzare l'apparecchio sen­za sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato co­me funziona e se sono in grado di farlo funzionare in tutta sicurezza.

Bambini

Tenere lontano dall'apparecchio per il freddo i bambini al di sotto
degli 8 anni, in alternativa sorvegliarli costantemente.
I ragazzini più grandi e responsabili (in ogni caso non al di sotto
degli otto anni) possono utilizzare l'elettrodomestico senza sorve­glianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come farlo e se sono in grado di farlo in tutta sicurezza. È importante che sappia­no riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'elettrodomestico.
Non permettere loro di pulire o effettuare lavori di manutenzione
sull'elettrodomestico.
Sorvegliare i bambini se sono vicini all'elettrodomestico. Evitare
che i bambini giochino con l'elettrodomestico.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Pericolo di soffocamento! I bambini giocando possono avvolgersi
nel materiale d'imballaggio (p.es. pellicole) oppure infilarselo in testa e soffocare. Tenere lontano da bambini eventualmente presenti in casa il materiale d'imballaggio.

Sicurezza tecnica

Il circuito di refrigerante è testato per essere ermetico. L'apparec-
chio per il freddo corrisponde alle normative sulla sicurezza e alle di­rettive europee.
Questo elettrodomestico per il freddo contiene il refrigerante iso-
butano (R600a), un gas naturale con elevata ecocompatibilità ma in­fiammabile. Il refrigerante non danneggia lo strato di ozono e non au­menta l'effetto serra. L'uso di questo refrigerante ecologico ha causato in parte un aumen­to della rumorosità durante il funzionamento. Oltre ai rumori di fun­zionamento del compressore si possono verificare dei rumori di flus­so nell'intero circuito del refrigerante. Questi effetti non sono pur­troppo evitabili, ma non influiscono sull'efficienza dell'elettrodome­stico. Quando si trasporta o si incassa/posiziona l'apparecchio fare atten­zione a che non si danneggi nessun componente del circuito refrige­rante. Se il refrigerante fuoriesce può causare gravi lesioni agli occhi. In caso di danneggiamenti:
- evitare fiamme vive o fonti d'accensione,
- staccare l'apparecchio dalla rete elettrica,
- aerare per alcuni minuti l'ambiente in cui è posizionato l'apparec­chio,
- avvisare il servizio di assistenza tecnica.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Maggiore è la quantità di refrigerante nell'apparecchio, più grande
deve essere l'ambiente in cui viene installato. In caso di perdite, in un ambiente troppo piccolo può formarsi una miscela infiammabile di gas e aria. In termini di dimensioni dell'ambiente, per ogni 11 g di refrigerante dovrebbe corrispondere almeno 1 m3. La quantità di re­frigerante è indicata sulla targhetta dati apposta all'interno dell'appa­recchio.
I dati di allacciamento (protezione, frequenza, tensione) riportati
sulla targhetta dati dell'elettrodomestico devono corrispondere asso­lutamente a quelli della rete elettrica affinché l'elettrodomestico non si danneggi. Confrontare questi dati prima dell'allacciamento. In caso di dubbi rivolgersi a un elettricista qualificato.
La sicurezza elettrica dell'elettrodomestico è garantita solo se
l'elettrodomestico è allacciato con un regolare conduttore di prote­zione (terra). Assicurarsi che questa condizione fondamentale per la sicurezza sia verificata. In caso di dubbi, far controllare l'impianto da un elettricista specializzato.
Il funzionamento sicuro e affidabile dell'elettrodomestico è garan-
tito solo se la macchina è allacciata alla rete elettrica pubblica.
Se il cavo di alimentazione fornito è danneggiato, sostituirlo con
un cavo originale per evitare rischi per l'utente. Solo con i pezzi di ri­cambio originali, Miele dà la garanzia di soddisfare le richieste di si­curezza.
Prese multiple o prolunghe non garantiscono la necessaria sicu-
rezza (pericolo di incendio). Non collegare quindi l'elettrodomestico alla rete elettrica con questo tipo di dispositivi.
Se l'umidità giunge a parti dell'elettrodomestico sotto tensione,
può causare un corto circuito. Non utilizzare l'elettrodomestico in ambienti umidi o soggetti a spruzzi d'acqua (ad es. garage, lavande­rie ecc.).
Non utilizzare questo elettrodomestico in luoghi non stazionari (ad
es. sulle navi).
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Se l'elettrodomestico è danneggiato, la sicurezza dell'utente non è
garantita. Verificare che non vi siano danni visibili. Non utilizzare un elettrodomestico danneggiato.
Per questioni di sicurezza, l'elettrodomestico deve essere usato
solo una volta incassato.
Per eseguire lavori di installazione, manutenzione o riparazione
staccare l'elettrodomestico dalla rete elettrica. Accertarsene com­piendo le seguenti operazioni:
- disinserire i fusibili dell'impianto elettrico, oppure
- svitare del tutto i fusibili, oppure
- staccare il cavo di alimentazione elettrica dalla rete. Nel caso di cavi dotati di spina, staccare il cavo afferrando la spina, senza ti­rare il cavo.
A causa di lavori di installazione e manutenzione o riparazione
eseguiti in modo non corretto possono insorgere gravi pericoli per l'utente. Far eseguire questo tipo di interventi solo da personale qualificato e autorizzato Miele.
Il diritto alla garanzia decade se l'elettrodomestico non viene ripa-
rato dall'assistenza tecnica autorizzata Miele.
Eventuali pezzi difettosi possono essere sostituiti solo con ricambi
originali Miele. Solo così Miele può garantire il pieno rispetto degli standard di qualità previsti.
Questo apparecchio per il freddo è dotato di una lampadina spe-
ciale per soddisfare specifiche esigenze (p.es. temperatura, umidità, resistenza chimica e all'usura, vibrazione). Impiegare la lampadina speciale solo per l’uso previsto. Non è adatta per illuminare l’am­biente. La sostituzione può essere effettuata solo dal servizio di assi­stenza tecnica autorizzato Miele. Questo apparecchio contiene di­verse sorgenti luminose almeno della classe di efficienza energeti­caF.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

Installazione corretta

Per l'installazione di questo apparecchio osservare assolutamente
anche le istruzioni di montaggio.
Per le operazioni d'incasso farsi aiutare da un'altra persona.Eseguire il cambio dell'incernieratura dello sportello (se necessa-
rio) in base alle istruzioni di montaggio allegate.
Incassare l'apparecchio solo in un mobile con nicchia stabile, ad
angolo retto e orizzontale, che poggi su un pavimento orizzontale e piano.

Impiego corretto

L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica
(area temperatura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati. La classe climatica è riportata sulla targhetta dati all'interno dell'elettro­domestico. Una temperatura ambiente più bassa causa il fermo pro­lungato del compressore, cosicché l'apparecchio non riesce a man­tenere la temperatura necessaria.
Le fessure di aerazione e di fuoriuscita dell'aria non devono essere
coperte o ostruite. In caso contrario non sarebbe garantita la circola­zione dell'aria. Il consumo di corrente elettrica aumenta e non si escludono danni ai componenti dell'elettrodomestico.
Se nell'elettrodomestico o nello sportello dell'elettrodomestico
vengono conservati alimenti contenenti oli e grassi, accertarsi che il grasso che eventualmente fuoriesce non tocchi le parti dell'elettro­domestico in materiale plastico. Si possono formare delle crepe do­vute a tensione e il materiale plastico potrebbe rompersi.
Pericolo di incendio e di esplosione. Non conservare nell'apparec-
chio sostanze esplosive o prodotti con gas combustibili (p.es. bom­bolette spray). I composti gassosi infiammabili possono incendiarsi a causa di componenti elettrici.
10
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Pericolo di esplosione. Non azionare all'interno dell'apparecchio
congegni elettrici (ad es. per la produzione di gelato). Possono gene­rare scintille.
Pericolo di ferirsi e di danneggiare l'elettrodomestico! Non conser-
vare nel congelatore bevande gassate in lattine o bottiglie. Se il con­tenuto gela, lattine o bottiglie potrebbero scoppiare.
Pericolo di ferirsi e di danneggiare l'elettrodomestico! Se si intro-
ducono nel vano congelatore bottiglie affinché si raffreddino rapida­mente, ricordarsi di toglierle al più tardi dopo un'ora. Le bottiglie po­trebbero scoppiare.
Pericolo di ferirsi! Non toccare gli alimenti congelati e le parti in
metallo con le mani bagnate. Le mani possono attaccarsi all'alimen­to congelato.
Pericolo di ferirsi! Non mettere mai in bocca i cubetti di ghiaccio e
i gelati, specialmente i ghiaccioli, appena tolti dal vano congelatore. La temperatura estremamente bassa del prodotto congelato potreb­be farlo attaccare alle labbra o alla lingua.
Non ricongelare alimenti già scongelati o parzialmente scongelati.
I cibi, una volta scongelati, vanno consumati il più presto possibile, per evitare che perdano il loro valore nutritivo o addirittura si deterio­rino. Gli alimenti scongelati si possono ricongelare solo dopo essere stati cotti.
Non consumare prodotti alimentari rimasti troppo a lungo nell'elet-
trodomestico. Pericolo di intossicazione. La durata di conservazione delle vivande dipende da diversi fattori, tra l'altro dal grado di freschezza, dalla qualità degli alimenti e dalla temperatura di conservazione. Osservare la data di scadenza e le av­vertenze per la conservazione dei prodotti alimentari!
11
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

Accessori e pezzi di ricambio

Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali Miele. Se si
montano o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e a presta­zioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade.
Miele garantisce la fornitura di pezzi di ricambio fino a 15 anni, mi-
nimo per 10, dopo l'uscita di gamma dell'apparecchio per il freddo.
12
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

Pulizia e manutenzione

Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi.
Con il passare del tempo, la guarnizione potrebbe diventare porosa.
Il vapore di un elettrodomestico di pulizia a vapore può giungere
alle parti sotto tensione e causare un corto circuito. Per pulire l'elettrodomestico non utilizzare mai un apparecchio a va­pore.
Oggetti appuntiti o affilati danneggiano i generatori di freddo e
l'elettrodomestico può rimanere danneggiato. Non usare quindi og­getti appuntiti o affilati per
- eliminare strati di brina o di ghiaccio,
- staccare le vaschette dei cubetti di ghiaccio o alimenti gelati.
Non introdurre nell'elettrodomestico dispositivi elettrici di riscalda-
mento oppure candele per sbrinarlo. Danneggerebbero i materiali plastici.
Non utilizzare spray sbrinanti poiché questo tipo di prodotto può
generare gas esplosivi, contenere solventi o propellenti oppure esse­re nocivo alla salute.
13
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

Trasporto

Trasportare l'elettrodomestico sempre in posizione eretta e
nell'imballaggio di trasporto affinché non possa danneggiarsi.
Pericolo di ferirsi e di danneggiare l'elettrodomestico! Trasportare
l'apparecchio facendosi aiutare da un'altra persona, perché il peso è consistente.

Smaltimento delle apparecchiature

Rendere inservibile la serratura sportello del vecchio elettrodome-
stico. In questo modo si evita che i bambini giocando vi si chiudano all'interno e si mettano in pericolo di vita.
Il prodotto refrigerante può far male agli occhi! Fare attenzione a
non danneggiare il circuito di refrigerazione:
- bucando i canali refrigeranti dell'evaporatore;
- piegando le condutture;
- raschiando i rivestimenti della superficie.

Simboli sul compressore (a seconda del modello)

Questo avviso ha significato solo per il riciclaggio. Col funzionamento normale non sussiste alcun pericolo.
L'olio del compressore in caso di ingerimento e di introduzione
nelle vie aeree può essere letale.
14

Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente

Smaltimento imballaggio

L’imballaggio ha lo scopo di proteggere la merce da eventuali danni che potreb­bero verificarsi durante le operazioni di trasporto. I materiali utilizzati per l’im­ballaggio sono riciclabili, per cui sele­zionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimento finalizzata alla reintegrazione nei cicli produttivi. Conservare l’imballaggio ori­ginale e le parti in polistirolo per poter trasportare l'elettrodomestico anche in un successivo momento. Inoltre è ne­cessario conservare l’imballaggio anche per l’eventuale spedizione al servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele in caso di guasti e/o danni.
Riciclare i materiali permette da un lato di ridurre il volume degli scarti mentre dall’altro rende possibile un utilizzo più razionale delle risorse non rinnovabili.
Smaltimento delle vecchie ap­parecchiature
Le apparecchiature elettriche ed elettro­niche contengono spesso materiali utili. Contengono altresì sostanze, composti e componenti che erano necessari per il funzionamento e la sicurezza dell'appa­recchiatura stessa. Smaltirli in modo non adeguato o nei rifiuti domestici po­trebbe nuocere alla salute e all'ambien­te. In nessun caso quindi smaltire que­ste apparecchiature nei normali rifiuti domestici.
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto deve essere conferito agli idonei centri di raccolta differenzia­ta allestiti dai comuni o dalle società di igiene urbana oppure riconsegnato gra­tuitamente al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchia­tura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L'utente è tenuto a cancella­re eventuali dati personali dall'apparec­chiatura elettronica da smaltire. L'ade­guata raccolta differenziata contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Per la gestione del recupero e dello smaltimento degli elet­trodomestici, Miele Italia aderisce al consorzio Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e Riciclaggio Elettrodomesti­ci). Smaltimento dei rifiuti di apparec­chiature elettriche ed elettroniche (RAEE), ai sensi del Decr. legisl. 14 mar­zo 2014, n. 49 in attuazione della Diret­tiva 2012/19/UE e sui RAEE sullo smal­timento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Accertarsi che i condotti e lo scambia­tore di calore non si danneggino fino al momento dello smaltimento corretto ed ecologico. In questo modo è garantito che il refri­gerante contenuto nel circuito e l'olio del compressore non possano disper­dersi nell'ambiente.
Accertarsi che fino al momento dello smaltimento l'apparecchio sia tenuto lontano dai bambini. A tal proposito leg­gere le istruzioni d'uso al capitolo "Indi­cazioni per la sicurezza e avvertenze".
15
*INSTALLATION*

Installazione

Luogo di posizionamento

Pericolo di danneggiamento o di
ferimento a causa dell'apparecchio che si ribalta.
L'apparecchio è pesante e tende a ri­baltarsi in avanti a sportello aperto.
Tenere lo sportello/gli sportelli del­l'apparecchio chiuso/i finché l'appa­recchio è incassato. Fissare l'appa­recchio per il freddo nella nicchia di incasso in base alle istruzioni d'uso e di montaggio.
Pericolo di incendio e danneg-
giamento a causa di apparecchi che rilasciano calore.
Gli apparecchi che rilasciano calore possono incendiarsi e incendiare l'elettrodomestico.
L'elettrodomestico non deve essere installato sotto un piano di cottura.
Pericolo di incendio e di danneg-
giamento a causa di fiamme libere. Le fiamme libere possono incendiare
l'apparecchio. Tenere le fiamme libere, come p.es.
una candela, lontane dall'apparec­chio.
Un ambiente secco e con possibilità di aerazione è l'ideale.
Al momento di scegliere il luogo di posi­zionamento tenere conto che il consu­mo energetico dell'apparecchio aumen­ta se nelle immediate vicinanze si trova­no il riscaldamento, una cucina elettrica o altre fonti di calore. Anche i raggi di­retti del sole sono da evitare. Più alta è la temperatura ambiente, più a lungo il compressore rimane in funzio­ne e quindi aumenta il consumo di energia elettrica.
Pericolo di danneggiamento a
causa dell'umidità dell'aria. In caso di umidità elevata la conden-
sa può depositarsi sulle superfici esterne dell'apparecchio. La condensa può corrodere le pareti esterne dell'elettrodomestico.
Per prevenire il fenomeno, posiziona­re l'apparecchio per il freddo in un ambiente asciutto e/o climatizzato dotato di sufficiente aerazione.
Dopo il posizionamento accertarsi che lo/gli sportello/i si chiuda/chiu­dano correttamente e che l'apparec­chio sia stato incassato come de­scritto. Rispettare le sezioni di aera­zione e di sfiato indicate.
16
*INSTALLATION*
Installazione

Combinazioni side-by-side

Pericolo di danneggiamento a
causa della condensa sulle pareti esterne dell'apparecchio.
In caso di umidità elevata la conden­sa può depositarsi sulle pareti ester­ne dell'apparecchio e causarne la corrosione.
Non posizionare verticalmente o oriz­zontalmente nessun apparecchio del freddo con altri modelli.
Eccezione: l'elettrodomestico può esse­re montato accanto a un altro apparec­chio del freddo con riscaldamento inte­grato in nicchie d'incasso separate. In­formarsi presso il rivenditore sulle pos­sibili combinazioni.

Classe climatica

L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica (area tem­peratura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati. La classe climatica è riportata sulla targhetta dati all'interno dell'elettrodomestico.
Classe climatica Temperatura am-
biente
SN da +10 a +32°C
N da +16 a +32°C
PZ da +16 a +38°C
T da +16 a +43°C
Una temperatura ambiente più bassa causa il fermo prolungato del compres­sore. La temperatura all’interno dell’ap­parecchio può salire e provocare danni.
17
*INSTALLATION*
Installazione

Aerazione e sfiato dell'aria

Pericolo di incendio e danneg-
giamento a causa di aerazione insuf­ficiente.
Se l'apparecchio non è sufficiente­mente aerato, il compressore si azio­na più spesso e funziona per un pe­riodo prolungato. Questo causa un eccessivo consumo di energia elettri­ca e anche la temperatura di funzio­namento del compressore aumenta: due situazioni che potrebbero dan­neggiare il compressore.
Garantire un'aerazione e una fuori­uscita ottimali dell'aria dall'apparec­chio.
Rispettare assolutamente le fessure di aerazione e fuoriuscita dell'aria in­dicate.
Non coprire o ostruire le fessure di aerazione e fuoriuscita dell'aria.
Inoltre occorre rimuovere regolar­mente la polvere.
L'aria sulla parete posteriore dell'appa­recchio si riscalda. Il mobile in cui l'elet­trodomestico viene incassato deve es­sere realizzato in maniera tale da garan­tire un'aerazione e una fuoriuscita dell'aria perfette (v. par. "Misure d'in­casso" e istruzioni di montaggio allega­te).

Anta del mobile

Fessura orizzontale e verticale

A seconda del tipo di cucina vengono stabiliti lo spessore e il raggio dello spi­golo dell'anta del mobile, così come la fessura perimetrale (orizzontale e verti­cale).
Pertanto osservare assolutamente:
- Fessura orizzontale
La fessura tra anta del mobile e anta si­tuata sopra o sotto deve essere di al­meno 3 mm.
- Fessura verticale
Se la fessura tra l'anta del mobile dell'elettrodomestico e il frontale del mobile adiacente, dal lato della cer­niera, o la parete laterale fosse trop­po esigua, quando lo si apre lo spor­tello dell'apparecchio potrebbe colli­dere con il frontale del mobile cuci­na/la parete laterale.
A seconda dello spessore e del rag­gio spigolo dello sportello del mobile è necessaria una fessura particolare.
Tenerne conto durante la progettazione della cucina o quando si sostituisce l'elettrodomestico, al fine di individuare una soluzione d'incasso.
18
*INSTALLATION*
Installazione
Spessore sportello mobile
Fessura X [mm]
per diversi
raggi spigolo B
A [mm]
R0 R1,2 R2 R3 16–19 min. 3 20 5 4 4 3,5 21 5,5 5 4,5 4 22 6,5 6 5,5 5
Frontale mobile cucina a fianco A = spessore frontale mobile
B = raggio spigolo X = fessura
–Peso sportello o anta del mobile
Pericolo di causare danni per via
di uno sportello o di un'anta del mo­bile troppo pesante.
Uno sportello o un'anta del mobile che supera il peso consentito può danneggiare le cerniere dell'elettro­domestico e causare danni di funzio­namento.
Il peso massimo consentito dell'anta del mobile è:
apparecchio del freddo kg K 7374 D 19 K 7474 D 21 K 7674 E 22 K 7774 D 26
Parete laterale che chiude A = spessore frontale mobile
B = raggio spigolo X = fessura
Suggerimento: montare un distanziato­re tra il corpo del mobile e la parete la­terale. In questo modo si ottiene una fessura di una certa larghezza.
19
*INSTALLATION*
Installazione

Misure d'incasso

Incasso in un mobile a colonna/vista laterale

Tutte le misure sono indicate in mm.
* Il consumo energetico dichiarato è stato rilevato con una profondità della nicchia di 560 mm. L'elettrodomestico è funzionale con una profondità nicchia di 550 mm ma ha un consumo energetico leggermente superiore.
Prima dell'incasso accertarsi che il mobile d'incasso corrisponda esattamente alle misure indicate.
Altezza nicchia
A
K 7374 D 1.220 – 1.236 K 7474 D 1.397 – 1.413 K 7674 E 1.574 – 1.590 K 7774 D 1.772 – 1.788
20
*INSTALLATION*
Installazione

Allacciamenti e aerazione e sfiato

Tutte le misure sono indicate in mm.
Rispettare assolutamente le sezioni di aerazione e sfiato per garantire il corretto funzionamento dell'elettrodomestico.
a
Vista frontale
b
Lunghezza cavo di alimentazione = 2.200mm
c
Sezione di aerazione min. 200 cm²
d
Aerazione
e
Nessun allacciamento in questa area
21
*INSTALLATION*
Installazione
Limitare l'angolo di apertura dello sportello dell'apparec­chio
Di serie le cerniere dello sportello sono registrate in modo tale da poter aprire completamente lo sportello.
Se l'angolare di apertura dello sportello dell'elettrodomestico dovesse essere li­mitato per motivi specifici, occorre regi­strarlo dalla cerniera.
Se lo sportello dovesse sbattere contro un muro limitrofo quando lo si apre, oc­corre limitare l'angolare di apertura del­lo sportello a ca. 90°:
i perni per limitare l'angolo di apertura devono essere montati prima di incas­sare l'apparecchio.
Inserire i perni allegati per delimitare
lo sportello dall'alto nella cerniera.
L'angolo di apertura dello sportello è li­mitato a ca. 90°.

Registrare il meccanismo a molla dello sportello

Vale per gli apparecchi per il freddo al­ti 1.220mm: l'apertura regolare dello sportello è re­sa possibile dall'aumento della forza della molla.
22
Non aprire completamente lo spor­tello dell'apparecchio:
ruotare la chiave a esagono cavo in
senso orario.
La cerniera adesso è più dura e l'am­piezza dell'apertura dello sportello risul­ta limitata.
Per aprire completamente lo spor­tello:
ruotare la chiave a esagono cavo in
senso antiorario.
La cerniera è meno dura e lo sportello si apre più facilmente.
*INSTALLATION*
Installazione

Allacciamento elettrico

L'apparecchio deve essere collegato esclusivamente al cavo di alimentazione in dotazione a una presa di sicurezza. Presso l'assistenza tecnica Miele è pos­sibile ottenere un cavo di allacciamento più lungo.
Posizionare l'elettrodomestico in modo che la presa risulti accessibile. Se la presa non fosse accessibile, assicurarsi che al momento dell'installazione sia presente un dispositivo di separazione per ogni polo.
Pericolo di incendio in caso di
surriscaldamento. Il collegamento dell'apparecchio a
prese multiple e prolunghe può cau­sare un sovraccarico dei cavi.
Per ragioni di sicurezza non utilizzare prese multiple e prolunghe.
L'impianto elettrico deve essere realiz­zato a regola d'arte VDE 0100.
Per l'assorbimento nominale e la prote­zione vedere le istruzioni d'uso oppure la targhetta dati. Confrontare questi dati con i dati dell'allacciamento elettrico in loco. In caso di dubbi rivolgersi a un elettrici­sta qualificato.
L'apparecchio non può essere allaccia­to agli inverter a isola, utilizzati solita­mente per fonti di energia alternative, per es. energia solare. All'atto dell'ac­censione si verificherebbe uno spegni­mento di sicurezza a causa dei picchi di tensione. L'elettronica potrebbe dan­neggiarsi.

Collegare l'apparecchio

Per motivi di sicurezza si consiglia l'uso di un interruttore automatico differenzia­le (RCD) del tipo nell'impianto della casa per l'allacciamento elettrico del­l'apparecchio.
Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, sostituirlo con un cavo speciale dello stesso tipo (disponibile presso il servizio di Assistenza tecnica Miele). Per motivi di sicurezza è neces­sario che la sostituzione sia effettuata da personale specializzato o dal servi­zio di assistenza tecnica Miele.
Inserire la spina sul retro dell'appa-
recchio.
Accertarsi che la spina dell'apparecchio sia agganciata correttamente.
Inserire la spina nella presa. L'apparecchio è ora collegato alla rete
elettrica.
23

Risparmiare energia

Risparmiare energia: Luogo di po-
sizionamento
Impostazione temperatura
Uso A causa del calore immesso e una circolazione dell'aria ostaco-
Con temperature ambiente aumentate, l'apparecchio deve raf­freddare più spesso e consuma quindi più energia elettrica. Quindi:
- posizionare l'apparecchio in un ambiente ben aerato.
- Non posizionarlo accanto a una fonte di calore (termosifoni, cucina elettrica)
- Proteggere l'apparecchio da raggi di sole diretti.
- Garantire una temperatura ambiente ideale intorno ai 20 °C.
- Tenere le sezioni di aerazione e sfiato libere ed eliminare la polvere eventualmente presente con regolarità.
Più bassa è la temperatura impostata, maggiore sarà il consumo energetico. Si consigliano le seguenti impostazioni:
- vano frigorifero da 4 a 5°C.
- Zona PerfectFresh Active intorno a 0°C.
- Vano congelatore -18°C.
lata aumenta il consumo energetico. Quindi:
- aprire lo/gli sportello/i sempre brevemente. Una buona dispo­sizione degli alimenti aiuta ad orientarsi.
24
- Dopo l'apertura, chiudere lo/gli sportello/i sempre completa­mente.
- Far raffreddare alimenti e bevande calde prima di introdurli nell'apparecchio.
- Conservare gli alimenti sempre ben confezionati o coperti.
- Non riempire eccessivamente gli scomparti per permettere all'aria di circolare.
- Disporre nel vano frigorifero alimenti congelati da scongelare.
- Disposizione di cassetti e ripiani come da fornitura.
Risparmiare energia
Sbrinare Uno strato di ghiaccio peggiora la cessione di freddo agli ali-
menti. Quindi:
- sbrinare il vano congelatore quando è presente uno strato di ghiaccio di max. 0,5 cm.
25

Descrizione apparecchio

26
Descrizione apparecchio
a
Display
b
Vano congelatore
c
Ventilatore con illuminazione
d
Ripiano con illuminazione (FlexiLight 2.0)
e
Contenitore per le uova
f
Balconcini con regolazione precisa
g
Parete posteriore asciutta
h
Ripiano portabottiglie variabile (a seconda del modello)
i
Posto per una teglia (ComfortSize)
j
Mensola con sostegno per bottiglie
k
Piastra divisoria con ripiano portabottiglie; con nebulizzatore (umidificatore) e serbatoio acqua per umidificare il cassetto aria umida
l
Copertura per regolare l'umidità dell'aria nel cassetto aria umida
m
Box
n
Cassetto aria umida per frutta e verdura (zona PerfectFresh Active)
o
Canaletta di raccolta e foro di scarico acqua di sbrinamento
p
Cassetto aria secca con temperature basse per alimenti facilmente deperibili (zona PerfectFresh Active)
27
Descrizione apparecchio
5
°C

Display di avvio

Il display touch può graffiarsi con oggetti appuntiti o affilati. Toccare il display touch solo con le dita.
Se le dita sono fredde è possibile che il display touch non reagisca.
a
Indicazione della temperatura per il vano frigorifero
b
Tasto sensore modalità di impostazione per selezionare diverse funzioni nella modalità di impostazione
c
Spia Miele@home stato di connessione (visibile solo se è stata configurata la funzione Miele@home)
d
Spia Modalità fiera (visibile solo se è stata attivata la funzione di Modalità fiera)
Uso
Toccare l'area desiderata/il simbolo desiderato sul display di avvio.Scorrere verso sinistra o verso destra sul display, finché al centro viene visualiz-
zato il valore/il simbolo desiderato. Per confermare toccare la selezione a display. Il valore/il simbolo selezionato si accende (a parte alcune eccezioni) di colore aran-
cione. Per uscire da questo livello di impostazione, cliccare su o OK.
28
Descrizione apparecchio

Modalità impostazioni

Possono essere selezionate le seguenti funzioni e in parte modificate le rispettive impostazioni:
Simbolo Funzione Imposta-
zione di serie
Attivare o disattivare la funzione Modalità Party
(v. cap. "Altre impostazioni")
Attivare o disattivare la funzione Modalità Holiday
(v. cap. "Altre impostazioni")
/ Attivare/disattivare il blocco accensione
(v. cap. "Altre impostazioni")
Attivare o disattivare la funzione Modalità Sabbath
(v. cap. "Altre impostazioni")
Visualizzare le informazioni relative al funzionamento modalità Sabbath (v. cap. "Altre impostazioni")
Modificare il periodo fino all'attivazione dell'allarme sportello (v. cap. "Altre impostazioni")
Modificare la temperatura nella zona PerfectFresh Active
(v. cap. "La giusta temperatura")
Attivare o disattivare il nebulizzatore (umidificatore) o re-
golare l'intensità del nebulizzatore (v. cap. "Conservare alimenti nella zona PerfectFresh Active")
Off
Off
(Off)
Off
––
1.00
5
Off
Configurare la funzione Miele@home per la prima volta,
APP attivare e disattivare la WLAN oppure resettare la configurazione di rete (v. cap. "Altre impostazioni")
 / Attivare/disattivare l'acustica tasti On
29
Descrizione apparecchio
/ Modificare il volume dell'allarme e dei segnali acustici
oppure spegnerli del tutto (v. cap. "Altre impostazioni")
Modificare la luminosità del display
(v. cap. "Altre impostazioni")
°C / °F Modificare l'unità della temperatura
(°Celsius oppure °Fahrenheit)
Disattivare la funzione modalità fiera
(visibile solo quando attiva) (v. cap. "Altre impostazioni")
Resettare le impostazioni allo stato di fornitura
(v. cap. "Altre impostazioni")
Visualizzare le informazioni (denominazione modello e
numero di fabbricazione) relative all'apparecchio (v. cap. "Altre informazioni")
Attivare il promemoria relativo alla sostituzione del filtro
antiodore (v. cap. "Accessori su richiesta") (v. cap. "Altre impostazioni")
On
/livello5
Livello4
°C
Off
––
––
Off
Attivare o disattivare la modalità di pulizia
(v. cap. "Pulizia e manutenzione")
30
Off
Descrizione apparecchio

Disposizione degli alimenti

Spostare i balconcini con regolazione precisa

Utilizzare la regolazione precisa se nel balconcino /nella mensola bottiglie sot­tostante si ha bisogno di più spazio.
Il balconcino può essere spostato in al­tezza quando è carico.
Afferrare il balconcino con entrambe
le mani, premere su entrambi i lati ri­spettivamente i tasti grigi sotto il bal­concino e spostarlo.

Spostare i balconcini/la mensola per bottiglie

Agganciare il portauova

Agganciare il portauova sul bordo po-
steriore del balcincino nello sportello dell'apparecchio.

Rimuovere o spostare il supporto per bottiglie

Le lamelle del supporto per bottiglie danno stabilità alle bottiglie quando si apre e si chiude lo sportello.
Il supporto per bottiglie può essere spo­stato verso destra o verso sinistra. In questo modo si ricava dello spazio per le bevande in confezioni di cartone.
Il supporto può essere anche smontato, p.es. per pulirlo:
sfilare il supporto bottiglie verso l'alto.
Spostare i balconcini/la mensola per bottiglie nello sportello solo se vuoti.
Spostarli rispettivamente verso l'alto
ed estrarli verso di sé.
Riposizionare i balconcini/le mensole
per bottiglie dove si desidera.
31
Descrizione apparecchio
Spostare i ripiani/ripiani con illumina­zione
È possibile spostare i ripiani in base all'altezza degli alimenti.
Sollevare il ripiano nella parte anterio-
re e tirarlo di poco verso di sé.
Sollevarlo con le fessure sui supporti
per spostarlo verso l'alto o verso il
basso. Inserire il ripiano. Accertarsi che il ripiano con illuminazio-
ne si incastri.
I ripiani sono stabili grazie ad appositi dispositivi di fissaggio per impedire che possano essere inavvertitamente estratti.
Spostare il ripiano portabottiglie in modo variabile (a seconda del model­lo)
Il ripiano portabottiglie può essere utiliz­zato in modo variabile nell'apparecchio.
Sollevare leggermente il ripiano nella
parte anteriore, tirarlo leggermente verso di sé, sganciarlo dalle guide e spostarlo verso l'alto o verso il basso.
L'asta posteriore di arresto deve essere rivolta verso l'alto affinché le bottiglie non tocchino la parete posteriore.
Il ripiano portabottiglie è dotato di un dispositivo di arresto per evitare di estrarlo inavvertitamente.
32
Descrizione apparecchio

Usare il ripiano portabottiglie nella piastra divisoria

Nella piastra divisoria è possibile utiliz­zare a scelta il ripiano portabottiglie op­pure il ripiano in vetro.
Togliere il ripiano in vetro posteriore
nella piastra divisoria e conservarlo a
parte. Posizionare le bottiglie con la base ri-
volta verso il retro fino alla battuta
d'arresto. Suggerimento: Se le bottiglie sporgono
oltre il ripiano, spostare verso l'alto la mensola per bottiglie inferiore.

Usare l'adattatore per la teglia

Gli adattatori per teglia forniti insieme all'apparecchio consentono di introdur­re la teglia senza difficoltà nel vano fri­gorifero. Dimensioni massime della te­glia: larghezza 466 mm/profondità 386 mm/altezza 50 mm.
Agganciare gli adattatori a sinistra e a
destra sui supporti più bassi nel vano frigorifero.
Aprire lo sportello dell'apparecchio fi-
no alla battuta d'arresto.

Rimuovere il box e reinserirlo

Il box aggiuntivo nella zona PerfectFresh Active facilita la suddivi­sione degli alimenti.
Sollevare dapprima il box nella parte
posteriore se si desidera toglierlo. Per reinserire il box nel cassetto, inse-
rirlo dapprima con la parte anteriore.
Disporre la teglia sugli adattatori nel
vano frigorifero e spingerla fino alla battuta d'arresto.
Suggerimento: Far raffreddare la teglia a temperatura ambiente, prima di intro­durla nel vano frigorifero.
33
Descrizione apparecchio

Spostare i filtri antiodore

Il filtro antiodore con il supporto KKF­FS (Active AirClean) è disponibile co­me accessorio su richiesta (v. cap. "Accessori", par. "Accessori su richie­sta").
Con alimenti dall'odore particolar­mente intenso (p.es. formaggio sapo­rito) fare attenzione a quanto segue:
- posizionare il supporto con i filtri anti-
odore sul ripiano dove verranno con-
servati questi alimenti.
- All'occorrenza sostituire i filtri antio-
dore prima del previsto.
- Posizionare altri filtri antiodore (con
supporto) nell'elettrodomestico (v.
par. "Accessori su richiesta"). Il supporto dei filtri antiodore si posizio-
na sul listello protettivo posteriore del ri­piano.
Per spostare il filtro antiodore, tirare il
supporto del filtro antiodore verso
l'alto e rimuoverlo dal listello protetti-
vo.
Posizionare il supporto sul listello
protettivo.
Rimuovere il listello protettivo dal ri-
piano. Inserire il listello protettivo sul ripiano
desiderato.
34
Descrizione apparecchio

Accessori su richiesta

La gamma Miele comprende inoltre una serie di utili accessori e prodotti per la cura e la pulizia dell'elettrodomestico.

Panno in microfibra multiuso

Il panno in microfibra è un valido aiuto nella rimozione di impronte e sporco lie­ve su frontali in acciaio inossidabile, pannelli, finestre, mobili, finestrini di au­tomobili, ecc.

Kit MicroCloth

Il kit MicroCloth è composto da un pan­no universale, un panno per vetri e un panno per lucidare. I panni sono estremamente robusti e re­sistenti agli strappi. Grazie alle sottili mi­crofibre, i panni raggiungono un'elevata efficacia di pulizia.

MicroCloth HyClean

Il MicroCloth HyClean è un panno uni­versale antibatterico particolarmente ro­busto e resistente agli strappi. Può es­sere utilizzato asciutto o umido, con o senza detergente.

Filtro antiodore con supporto KKF-FS (Active AirClean)

Il filtro antiodore neutralizza gli odori sgradevoli nel vano frigorifero e garanti­sce quindi una migliore qualità dell'aria.

Ripiano portabottiglie

Descrizione v. cap. "Descrizione appa­recchio", par. "Modificare la disposizio­ne interna".

Ripiano con base girevole (FlexiTray)

La base girevole si ruota di 180° in sen­so orario e consente quindi l'accesso ottimale agli alimenti disposti anche nella parte posteriore.
Box
Descrizione v. cap. "Descrizione appa­recchio", par. "Modificare la disposizio­ne interna".
Gli accessori su richiesta possono es­sere ordinati nello shop online di Miele. In alternativa sono reperibili presso il servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele (v. retro delle presen­ti istruzioni d'uso) o presso il proprio rivenditore Miele di fiducia.
Sostituzione del filtro antiodore KKF­RF (ActiveAirClean)
Sono disponibili filtri adatti per il sup­porto. Si consiglia di sostituire i filtri an­tiodore ogni 6 mesi.
35

Accendere e spegnere l'apparecchio

Prima dell'uso

Rimuovere tutti i materiali d'imballag-
gio e le pellicole protettive. Pulire l'interno dell'elettrodomestico e
gli accessori in dotazione (v. cap.
"Pulizia e manutenzione").

Collegare l'apparecchio

Collegare l'apparecchio alla rete elet-
trica, come descritto nel capitolo “Al-
lacciamento elettrico”. Sul display compare prima Miele, poi .

Riempire e inserire il serbatoio acqua per il nebulizzatore

Riempire il serbatoio per il nebulizza-
tore con acqua pulita (v. cap. "Con-
servare alimenti nella zona
PerfectFresh Active", par. "Cassetto
aria umida"). Sistemare il serbatoio dell'acqua nella
piastra divisoria tra vano frigorifero e
zona PerfectFresh Active (v. cap.
"Conservare alimenti nella zona
PerfectFresh Active", par. "Cassetto
aria umida").

Accendere l'elettrodomestico

Aprire lo sportello.Toccare il display .
L'apparecchio inizia a raffreddare e la luce interna si accende quando si apre lo sportello.
L'apparecchio si regola sulla tempera­tura preimpostata.
Per consentire che la temperatura all'interno dell'elettrodomestico scenda sufficientemente, attendere un po' di tempo prima di introdurre gli alimenti. Sistemare gli alimenti nell'apparecchio solo quando è stata raggiunta la temperatura preimposta­ta.
Sistemare gli alimenti nel vano con­gelatore solo quando la temperatura è sufficientemente bassa (almeno
-18 °C).

Spegnere l'elettrodomestico

Toccare a display l'indicazione della
temperatura.
36
Scorrere verso destra finché al centro
è visualizzato . Toccare . Il raffreddamento e la luce interna sono
spenti.
Attenzione! L'apparecchio non è stac­cato dalla rete se viene spento con l'interruttore on/off.
Accendere e spegnere l'apparecchio

In caso di assenza prolungata

Se in caso di lunga assenza non si pulisce l'apparecchio e si lasciano chiusi gli sportelli, all'interno potreb­be formarsi della muffa.
Pulire sempre l'apparecchio.
Se l'apparecchio non viene usato per un periodo di tempo prolungato, atte­nersi a quanto segue:
spegnere l'elettrodomestico.Sbrinare il vano congelatore.Sfilare la spina dalla presa oppure di-
sinserire l'interruttore principale del­l'impianto elettrico.
Svuotare il serbatoio dell'acqua per il
nebulizzatore e conservarlo pulito e asciutto.
Per aerare a sufficienza l'elettrodome-
stico e per impedire che si generino cattivi odori, pulirlo e lasciarlo aperto.
37

La giusta temperatura

L'impostazione corretta della tempera­tura è fondamentale per la durata degli alimenti. Con la temperatura che cala si rallentano i processi di crescita dei mi­crorganismi. Gli alimenti non vanno a male rapidamente.
La temperatura all'interno dell'apparec­chio sale,
- se lo sportello viene aperto frequen­temente e rimane aperto per un certo periodo,
- quanti più alimenti vi vengono con­servati,
- quanto più caldi sono gli alimenti in­trodotti nell'apparecchio,
- quanto più calda è la temperatura ambiente in cui è installato l'elettro­domestico. L'apparecchio è predi­sposto per una determinata classe climatica (area temperatura ambien­te), i cui limiti devono essere rispetta­ti.
... nel vano frigorifero e nella zona PerfectFresh Active
Nel vano frigorifero si consiglia una temperatura di 4 °C.
Nella zona PerfectFresh Active la tem­peratura viene regolata automaticamen­te e oscilla tra 0 °C e 3 °C.
Distribuzione automatica della tem­peratura (DynaCool)
Il frigorifero attiva in automatico la ven­tola ogni volta che il compressore entra in funzione. In questo modo il freddo si distribuisce uniformemente all'interno del vano frigorifero e gli alimenti si raf­freddano a una temperatura approssi­mativamente uguale.
...nel vano congelatore
Per congelare alimenti freschi e conser­varli a lungo è necessaria una tempera­tura di -18°C. A questa temperatura la proliferazione di microorganismi è pres­soché esclusa. Non appena la tempera­tura sale oltre i -10°C, i microorganismi iniziano a proliferare e il periodo di con­servazione dei prodotti alimentari si ri­duce. Per questo motivo si raccomanda espressamente di non ricongelare gli alimenti parzialmente o completamente scongelati, a meno che prima non ven­gano cotti. Le alte temperature consen­tono di eliminare i microrganismi.
38
La giusta temperatura

Spia temperatura

Col funzionamento normale, a display viene visualizzata la temperatura centrale effettiva presente nel vano frigorifero.
A seconda della temperatura ambiente e dell'impostazione possono trascorrere ore finché viene raggiunta e visualizzata in modo costante la temperatura desi­derata.

Impostare la temperatura

Toccare a display l'indicazione della
temperatura.
Scorrere verso sinistra o verso destra
finché al centro è visualizzata la tem­peratura desiderata.
Per confermare, toccare la tempera-
tura desiderata.
L'indicazione della temperatura passa nuovamente sulla temperatura effettiva attualmente presente nel vano frigorife­ro.
Quanto più alta o più bassa è la tem­peratura nel vano frigorifero, tanto più alta o più bassa è anche la temperatu­ra nel vano congelatore.
Tenere conto che le temperature nel vano congelatore possono oscillare se la quantità di alimenti è ridotta. In de­terminate condizioni è possibile rag­giungere temperature superiori a -18 °C (più calde).

Valori temperatura impostabili

- Vano frigorifero da 3 a 9°C

Modificare la temperatura nella zona PerfectFresh Active

Nella zona PerfectFresh Active si man­tiene in automatico una temperatura tra 0 e 3 °C.
Se si vuole aumentare o abbassare la temperatura, p.es. per conservare del pesce, questa può essere modificata leggermente per gradi.
Toccare .Scorrere verso sinistra o verso destra
finché al centro è visualizzato .
Toccare .Scorrere verso sinistra o verso destra
finché al centro è visualizzata l'impo­stazione desiderata (1: temperatura più bassa; 9: temperatura più alta).
Per confermare, toccare l'impostazio-
ne desiderata.
La preimpostazione della temperatu­ra è sul 5.
Con un'impostazione compresa tra 1 e 4, in determinate circostanze si possono raggiungere temperature sotto lo zero. Gli alimenti possono congelare!
Controllare l'impostazione della tem­peratura.
39
La giusta temperatura

Se è stata modificata l'impostazione della temperatura:

controllare l'indicazione della tempe-
ratura dopo alcune ore. Solo a questo punto è impostata la temperatura rea­le nell'apparecchio.
- Dopo ca. 6 ore con apparecchio non completamente pieno
- Dopo ca. 24 ore con apparecchio completamente pieno
Se la temperatura dopo questo lasso di tempo è ancora troppo alta o troppo bassa:
reimpostare la temperatura.
40

Utilizzare la funzione Superraffreddamento

Superraffreddamento

Con la funzione Superraffreddamento accesa, il vano frigorifero raggiun- ge rapidamente la temperatura più bassa (in base alla temperatura am­biente). Quando l'elettrodomestico funziona a pieno regime, la temperatu­ra nell'apparecchio si abbassa. Sele­zionare questa funzione per raffredda­re o refrigerare rapidamente grandi quantità di alimenti freschi o bevande.
Con la funzione Superraffreddamento accesa è possibile che si sentano dei rumori.
La funzione Superraffreddamento deve essere accesa 4 ore prima di in- trodurre alimenti o bevande nell'ap­parecchio.
La funzione Superraffreddamento si disattiva in automatico dopo ca. 12 ore. L'elettrodomestico raffredda di nuovo normalmente.
Attivare/disattivare la funzione Su­perraffreddamento
Toccare l'indicazione della temperatu-
ra del vano frigorifero.
Per attivare e disattivare la funzione
Superraffreddamento, toccare .
Con la funzione Superraffreddamento attivata, è acceso di colore arancio- ne.
Uscire dal livello di impostazione, toc-
cando l'indicazione della temperatu­ra.
Suggerimento: Per risparmiare energia elettrica è possibile disattivare autono­mamente la funzione Superraffredda­mento , quando gli alimenti oppure le bevande raggiungono una temperatura sufficientemente bassa.
41

Altre impostazioni

Spiegazioni sulle rispettive im­postazioni
Di seguito vengono descritte le impo­stazioni che necessitano di altre spiega­zioni.
Mentre è attiva la modalità imposta­zioni , l'allarme sportello o altre se­gnalazioni vengono disattivati automa­ticamente.

Modalità Party

La funzione modalità Party è indica­ta soprattutto per raffreddare rapida­mente grandi quantità di alimenti fre­schi o bevande.
Suggerimento: Accendere la funzione modalità Party ca. 4 ore prima di di­sporre gli alimenti o le bevande nell'ap­parecchio.
Con modalità Party attiva, si attiva in automatico la funzione Superraffredda­mento .
La modalità Party non può essere attivata se è attivata la modalità Holi­day .
La funzione modalità Party si spe­gne in automatico dopo ca. 24 ore. È possibile disattivare la funzione moda­lità Party tuttavia anche in anticipo.

Modalità Holiday

La funzione modalità Holiday si consiglia se ad es. durante le ferie non si desidera spegnere completamente il vano frigorifero o se non è necessaria una potenza di raffreddamento eleva­ta.
La modalità Holiday accesa viene vi­sualizzata sul display di avvio. Può es­sere disattivata sia dal display di avvio che dalla modalità di impostazione .
Il vano frigorifero viene impostato su una temperatura di 15 °C e la zona PerfectFresh Active si regola in automa­tico a una temperatura tra 9 e 12 °C. Il vano frigorifero può quindi rimanere in funzione a risparmio di energia.
Con questa temperatura media del va­no frigorifero, alimenti non facilmente deperibili possono rimanere ancora per breve tempo nell'elettrodomestico. Il consumo energetico è più basso ri­spetto al funzionamento normale. Allo stesso modo non si formano odori o muffa come si può verificare con una zona frigorifero spenta a sportello chiuso.
42
Altre impostazioni
Pericolo per la salute a causa del
consumo di alimenti avariati. Per una temperatura costantemente
superiore a 4°C nel vano frigorifero possono essere pregiudicati la dura­ta e la qualità degli alimenti.
Attivare la funzione modalità Holiday sempre solo per un tempo limita­to.
Durante questo periodo non conser­vare alimenti delicati e che possono deteriorarsi facilmente come frutta, verdura, pesce, carne e prodotti ca­seari.
Accendere la funzione di blocco /
La funzione di blocco attiva protegge dallo spegnimento indesiderato dell'ap­parecchio e da eventuali regolazioni in­desiderate da persone non autorizzate p.es. bambini.
Toccare .
L'indicazione passa alla regolazione della temperatura.
Effettuare adesso le impostazioni de-
siderate.
Chiudendo lo sportello dell'apparec­chio, si riattiva la funzione di blocco .
Spegnere completamente la funzione di blocco /
Toccare .Toccare per ca. 6 secondi .Scorrere verso sinistra o verso destra
finché al centro è visualizzato . Toccare . Con la funzione di blocco attiva si ac-
cende .
Scorrere verso sinistra o verso destra
finché al centro è visualizzato . Toccare . Con la funzione di blocco attiva, si
accende di colore arancione. Chiudere lo sportello. Solo allora la
funzione di blocco è attiva.
Disattivare brevemente la funzione di blocco /
Se p.es. si desidera modificare la tem­peratura, è possibile disattivare breve­mente la funzione di blocco:
toccare per ca. 6 secondi .
43
Altre impostazioni

Modalità Sabbath

Per rispettare le tradizioni religiose, l'ap­parecchio è dotato di modalità per il Sabbath.
La modalità Sabbath accesa viene vi­sualizzata dapprima sul display di avvio.
Dopo 3 secondi il display si spegne.
Mentre la modalità Sabbath è attiva, non è possibile effettuare impostazioni sull'apparecchio.
Controllare che lo sportello sia ben chiuso, dato che i segnali di allarme acustici e ottici sono disattivati.
La modalità Sabbath si disattiva au­tomaticamente dopo ca. 120 ore.
Con la modalità Sabbath attiva , si di­sattivano:
- l'illuminazione interna a sportello aperto
- tutti i segnali acustici e visivi
- il display temperatura
Tutte le altre funzioni attivate prece­dentemente rimangono attive.
Pericolo per la salute a causa del
consumo di alimenti avariati. Poiché una possibile interruzione di
corrente non viene visualizzata men­tre è attiva la modalità Sabbath , gli alimenti in determinate circostanze sono soggetti per un certo lasso di tempo a temperature aumentate. In questo modo si riduce la durata degli alimenti.
Se durante la modalità Sabbath si verifica un'interruzione di corrente, verificare la qualità degli alimenti.

Disattivare la modalità Sabbath

Toccare il display nero.Nella modalità impostazioni sele-
zionare il simbolo .
Quando è disattivata la modalità Sab­bath, il simbolo si accende di bianco.
Informazioni sulla modalità Sabbath 
Questo prodotto è certificato da Star-K, un istituto internazionale per la certifica­zione Koscher. Qui si può visualizzare la versione della certificazione Star-K.
44
Altre impostazioni
Modificare l'intervallo fino all'attiva­zione dell'allarme sportello
È possibile impostare con quale veloci­tà l'allarme sportello deve suonare dopo l'apertura dello sportello dell'apparec­chio.
Toccare .Scorrere verso sinistra o verso destra
finché al centro è visualizzato .
Toccare .  Scorrere verso sinistra o verso destra
finché l'intervallo desiderato tra 30 secondi e 3 minuti, al centro viene vi­sualizzato 30 secondi.
Per confermare, toccare l'impostazio-
ne desiderata.

Miele@home

L'apparecchio è dotato di un modulo WLAN integrato.
Di serie la connessione in rete è disat­tivata.
Per l'utilizzo sono necessari:
- una rete WLAN
- l'app Miele
- un account Miele. L'account si può creare tramite la app Miele.
La app Miele guida l'utente nel collega­mento tra l'apparecchio per il freddo e la rete domestica WLAN.
Dopo aver collegato l'apparecchio per il freddo alla rete WLAN, con la app è possibile p.es. eseguire le seguenti azioni:
- visualizzare informazioni sullo stato di funzionamento dell'apparecchio per il freddo
- modificare informazioni dell'apparec­chio
Mediante la connessione dell'apparec­chio alla rete WLAN, aumenta il consu­mo energetico anche se l'apparecchio è spento.
Accertarsi che sul luogo di posizio­namento dell'elettrodomestico il se­gnale della rete WLAN sia sufficiente­mente forte.

Disponibilità connessione WLAN

La connessione WLAN condivide un'area di frequenza con altri apparec­chi (p.es. forni a microonde, giocattoli con telecomando). Per questo motivo si
45
Altre impostazioni
possono verificare errori di connessione temporanei o totali. Una costante di­sponibilità delle funzioni offerte non è quindi garantita.

Disponibilità Miele@home

L'uso della app Miele dipende dalla di­sponibilità del servizio Miele@home del Vostro paese.
Il servizio Miele@home non è disponibi­le in tutti i paesi.
Informazioi relative alla disponibilità so­no riportate sulla pagina internet www.miele.com.

App Miele

È possibile scaricare la App Miele gra­tuitamente da Apple App Store® o da
Google Play Store™.
Configurare Miele@home per la pri­ma volta
Toccare .Scorrere verso sinistra o verso destra
finché al centro è visualizzato .
Toccare .Toccare il metodo di connessione de-
siderato (APP o WPS)
Dopo la connessione, a display compa­re .
Se non è stato possibile stabilire la con­nessione, compare .
In questo caso riavviare il procedi-
mento.
46
Altre impostazioni

Disattivare o attivare la connessione WLAN

Toccare .Scorrere verso sinistra o verso destra
finché al centro è visualizzato .
Toccare .Per disattivare la connessione WLAN,
toccare . Compare . Per riattivare la connessione WLAN,
toccare . Per uscire dal livello menù, toccare
. Se la connessione WLAN è attiva, sul
display si accende .

Resettare la configurazione di rete

Toccare .Scorrere verso sinistra o verso destra
finché al centro è visualizzato .
Toccare .Scorrere verso destra finché al centro
è visualizzato .
Toccare .Toccare OK.
È possibile resettare tutte le impostazio­ni effettuate e i valori immessi per Miele@home.
La connessione WLAN è stata disattiva­ta, si spegne sul display.
Resettare la configurazione di rete quando si smaltisce o si vende l'elet­trodomestico oppure quando si met­te in funzione un apparecchio usato. Tutti i dati personali vengono rimossi dall'apparecchio. Inoltre un proprie­tario precedente non può accedere all'apparecchio.
Modificare il volume dei segnali di al­larme e acustici /
È possibile modificare il volume dei se­gnali di allarme e acustici (p.es. con un allarme sportello o una segnalazione di guasto). Oppure è possibile disattivare i segnali di allarme e acustici se disturba­no.
Toccare .Scorrere verso sinistra o verso destra
finché al centro è visualizzato .
Toccare .Scorrere verso sinistra o verso destra
finché al centro è visualizzato il volu­me.
Confermare il volume desiderato toc-
cando il grafico a barre.
Con i segnali di allarme e acustici spenti compare .

Modificare la luminosità del display

È possibile adeguare la luminosità del display alle condizioni di luminosità del­l'ambiente.
Toccare .Scorrere verso sinistra o verso destra
finché al centro è visualizzato .
Toccare .
47
Altre impostazioni
Scorrere verso sinistra o verso destra
finché al centro è visualizzato il livello
di luminosità desiderato. Confermare il livello di luminosità de-
siderato toccando il grafico a barre.

Disattivare la modalità fiera

La modalità fiera consente di presen­tare l'apparecchio senza attivare il raf­freddamento. Per l'uso domestico, que­sta funzione non ha alcun utilizzo.
Qualora la modalità fiera fosse stata attivata di serie, a display appare.
Toccare .Toccare .Scorrere verso sinistra o verso destra
finché al centro è visualizzato . Toccare . Dopo aver spento la modalità fiera ,
l'apparecchio si spegne e deve essere riacceso.

Ripristinare le impostazioni di serie

Tutte le impostazioni dell'apparecchio vengono ripristinate allo stato di fornitu­ra (impostazioni v. cap. "Decrizione ap­parecchio").
Toccare .Scorrere verso sinistra o verso destra
finché al centro è visualizzato .  Toccare . Compare .  Premere OK. L'apparecchio si spegne e deve essere
riacceso.

Informazioni

A display compaiono i dati dell'appa­recchio (denominazione modello e nu­mero di fabbricazione).
Suggerimento: Questi dati sono impor­tanti per segnalare un guasto al servizio assistenzaMiele (v. cap. "Assistenza tecnica").
48
Spia di sostituzione del filtro antiodo­re
Dopo l'applicazione del filtro antiodore (accessori su richiesta) deve essere dapprima attivata la spia di sostituzione del filtro antiodore nella modalità di impostazione .
La spia di sostituzione del filtro antio­dore a display ricorda ogni 6 mesi che il filtro deve essere sostituito (v. cap. "Pulizia e manutenzione", par. "Sostituire filtro antiodore").

Modalità di pulizia

La modalità di pulizia facilita la pu­lizia del vano frigorifero (v. cap. "Puli­zia e manutenzione"). La luce interna rimane accesa, nonostante il vano fri­gorifero sia spento. I segnali acustico e ottico si spengono.
La modalità di pulizia attivata viene visualizzata sul display di avvio.
Dopo la pulizia deve essere spenta la modalità di pulizia . Se lo sportello dell'apparecchio rimane chiuso per più di 10 minuti, la modalità di pulizia si disattiva in automatico.
Altre impostazioni
49

Allarme sportello

Pericolo per la salute a causa del
consumo di alimenti avariati. Se per un periodo prolungato la tem-
peratura è superiore a -18 °C, gli ali­menti possono scongelarsi legger­mente o del tutto. In questo modo si riduce la durata degli alimenti.
Controllare se gli alimenti si sono scongelati leggermente o del tutto. In tal caso consumare questi alimenti il prima possibile oppure cuocerli, pri­ma di ricongelarli.
L'apparecchio è dotato di un sistema d'allarme che si attiva per evitare inutili consumi di energia elettrica a sportello aperto e per evitare che il caldo del­l'ambiente possa penetrare nel vano e deteriorare gli alimenti conservati.
Se lo sportello dell'elettrodomestico ri­mane aperto per più tempo, sul display temperatura si visualizza  con luce gialla. Inoltre suona un segnale di allar­me.
Disattivare l'allarme sportello in anti­cipo
Qualora dovesse disturbare, il segnale di allarme può essere comunque spento in anticipo.
Toccare a display . Il segnale di allarme si spegne e il sim-
bolo  cessa di suonare.
Se lo sportello non viene chiuso, l'al­larme suona nuovamente dopo 3 mi­nuti.
L'intervallo fino all'attivazione dell'allarme sportello può essere modifi­cato. L'allarme sportello può tuttavia anche essere spento (v. cap. "Altre im­postazioni").
Appena si chiude lo sportello, il segnale acustico si spegne e scompare dal display.
50

Disposizione degli alimenti

Pericolo di esplosione a causa di
composti gassosi infiammabili. I composti gassosi infiammabili pos-
sono incendiarsi a causa di compo­nenti elettrici.
Non conservare nell'apparecchio so­stanze esplosive o prodotti con gas combustibili (p.es. bombolette spray). Le bombolette spray sono ri­conoscibili dall'indicazione del con­tenuto o dal simbolo della fiamma. Gas eventualmente in uscita posso­no incendiarsi a causa di componenti elettrici.
Pericolo di danneggiamento a
causa di alimenti che contengono grassi o olio.
Se nell'apparecchio o nello sportello dell'apparecchio vengono conservati alimenti contenenti oli e grassi, ac­certarsi che il grasso che eventual­mente fuoriesce non tocchi le parti dell'apparecchio in materiale plasti­co. Si possono formare delle crepe dovute a tensione e il materiale pla­stico potrebbe rompersi.
Accertarsi che il grasso eventual­mente fuoriuscito non tocchi le parti dell'apparecchio in materiale plasti­co.
Aree di raffreddamento diffe­renti
Per la naturale circolazione dell'aria, nel vano frigorifero si creano aree di tempe­ratura differenti.
L'aria fredda, più pesante, scende nell'area inferiore del vano frigorifero. Sfruttate le diverse zone di raffredda­mento per conservare gli alimenti!
Questo frigorifero è dotato di raffred­damento dinamico automatico, per cui quando la ventola è in funzione all'in­terno del vano si imposta una tempe­ratura uniforme. Le diverse zone di freddo sono in questo modo più omo­genee in termini di temperatura.

Area con temperatura più alta

L'area con la temperatura più alta nel vano frigorifero si trova in alto nella zo­na anteriore e nello sportello. Utilizzare quest'area per conservare burro e for­maggio. Il burro non si indurisce e si può quindi spalmare facilmente; il sapo­re del formaggio rimane inalterato.
Se la circolazione dell'aria non è suf­ficiente, si riduce la potenza di raf­freddamento e aumentano i consumi di energia elettrica.
Conservare gli alimenti disponendoli ordinatamente nel vano, di modo che l'aria possa circolare.
Non coprire la ventola situata sulla parete posteriore.
51
Disposizione degli alimenti

Area con temperatura più bassa

L'area più fredda nel vano frigorifero si trova sopra la piastra divisoria verso la zona PerfectFresh Active e sulla parete posteriore. Temperature ancora più bas­se si trovano negli scomparti della zona PerfectFresh Active.
Utilizzare le aree più fredde del vano fri­gorifero e nella zona PerfectFresh Active per la conservazione di alimenti facil­mente deteriorabili come:
- pesce, carne, pollame,
- insaccati, pietanze cotte,
- pietanze o dolci contenenti uova o panna,
- pasta fresca, impasti per torte dolci/ salate o pizza,
- formaggi e latticini di latte non pasto­rizzato,
- verdura precotta confezionata,
- in generale alimenti freschi la cui data di scadenza si riferisce all'alimento conservato a una temperatura di al­meno 4 °C.
Da non conservare in frigorife­ro
Non tutti gli alimenti sono idonei alla conservazione a temperature inferiori a 5°C, perché sensibili al freddo.
Sono da considerarsi alimenti sensibili alle basse temperature:
- ananas, avocado, banana, melogra­no, mango, melone, papaya, frutto della passione, agrumi (come limoni, arance, mandarini, pompelmi),
- frutta non completamente matura,
- melanzane, cetrioli, patate, peperoni, pomodori, zucchine,
- formaggio duro (ad es. parmigiano, formaggio di montagna).

Indicazioni per l'acquisto degli alimenti

La premessa più importante per una lunga durata di conservazione è la fre­schezza iniziale degli alimenti, quando li si introduce nell'elettrodomestico. Tenere presente anche la data di sca­denza e la giusta temperatura di con­servazione. Non si dovrebbe interrompere la catena del freddo, ad es. quando si trasporta­no gli alimenti nell'automobile calda.
52

Corretta conservazione degli alimenti

Conservare gli alimenti nel vano frigori­fero solo confezionati o ben coperti (nella zona PerfectFresh Active vi sono eccezioni). In questo modo si evita l'as­sorbimento di odori esterni, la disidrata­zione degli alimenti e la trasmissione di eventuali germi. Questo vale particolar­mente nel caso di alimenti di origine animale. Accertarsi che soprattutto ali­menti come carne cruda e pesce non siano a contatto con altri alimenti. Con un'impostazione corretta della temperatura e la relativa igiene, è possi­bile allungare notevolmente la conser­vazione degli alimenti. Si evita quindi di gettare gli alimenti.
Disposizione degli alimenti
53

Conservare alimenti nella zona PerfectFresh Active

Zona PerfectFresh Active

La zona PerfectFresh Active soddisfa i requisiti di una cella frigorifera secon­do la norma DIN EN 62552:2020.
Nella zona PerfectFresh Active vi sono le condizioni di conservazione ottimali per frutta, verdura, pesce, carne e pro­dotti caseari. Gli alimenti rimangono fre­schi più a lungo, mantenendo gusto e vitamine.
Nella zona PerfectFresh Active la tem­peratura viene regolata automaticamen­te e oscilla tra 0 °C e 3 °C. Si tratta di temperature più basse rispetto ad una zona di raffreddamento tradizionale, ma per gli alimenti poco sensibili al freddo si tratta di una temperatura ottimale.
Inoltre, nella zona PerfectFresh Active l'umidità presente può essere regolata in modo da essere adatta agli alimenti conservati. Se è acceso il nebulizzatore , la frutta e la verdura conservate ven­gono nebulizzate con vapore acqueo. Il nebulizzatore si attiva all'incirca ogni 90 minuti e a ogni apertura dello spor­tello. Una maggiore umidità dell'aria fa in modo che l'umidità contenuta negli alimenti venga conservata, impedendo una loro rapida disidratazione.
Ricordarsi che il grado di freschezza dell'alimento è fondamentale per un buon risultato di conservazione.
Estrarre gli alimenti dalla zona PerfectFresh Active ca. 30-60 minuti prima di consumarli. Solo a tempera­tura ambiente si sprigionano l'aroma e il gusto dell'alimento.

Cassetto aria umida

| |
Nel cassetto aria umida superiore la temperatura è di 0–3°C, l'umidità dell'aria in base alla posizione della copertura non è aumentata o è au­mentata.

Umidità dell'aria non aumentata

Con questa impostazione , dal casset­to aria umida si passa a un cassetto aria secca (v. par. "Cassetto aria sec­ca").

Umidità dell'aria aumentata

Con questa impostazioneil cassetto è adatto alla conservazione di frutta e verdura.
Con un'umidità dell'aria aumentata nel cassetto aria umida, sul fondo e sotto il coperchio si può formare del­la condensa.
Rimuovere l'acqua di condensa con un panno.
Scegliere l'umidità dell'aria aumenta­ta
Con questa impostazione il nebu­lizzatore deve essere acceso .
Con nebulizzatore acceso i consumi energetici aumentano leggermente. Inoltre è possibile che l'apparecchio sia leggermente più rumoroso.
Toccare .Scorrere verso sinistra o verso destra
finché al centro è visualizzato .
54
Toccare .
Conservare alimenti nella zona PerfectFresh Active
Scorrere verso sinistra finché al cen-
tro viene visualizzata l'intensità desi­derata del nebulizzatore (1: umidifica­zione ridotta; 3: umidificazione massi­ma).
Per confermare, toccare l'impostazio-
ne desiderata.
Il simbolo si accende di colore aran­cione.
Aprire il cassetto del vano umido.
Spostare verso il retro la copertura fi-
no alla battuta d'arresto.
La copertura è chiusa e l'umidità dell'aria rimane nello scomparto .
Scegliere l'umidità dell'aria non au­mentata
Con questa impostazione , il nebuliz­zatore deve essere spento .
Toccare .Scorrere verso sinistra o verso destra
finché al centro è visualizzato .
Toccare .Scorrere verso destra e premere .
Il simbolo si accende di bianco.
Aprire il cassetto del vano umido.
Tirare la copertura verso di sé fino al-
la battuta d'arresto.
La copertura è aperta e l'umidità dell'aria cala .
55
Conservare alimenti nella zona PerfectFresh Active
Nebulizzatore (umidificatore )
Con nebulizzatore acceso la frutta e la verdura nel cassetto aria umida vie­ne nebulizzata a ogni apertura dello sportello e nebulizzata ogni 90 minuti con acqua. Il vapore acqueo garanti­sce umidità aggiuntiva nel cassetto aria umida.
Il nebulizzatore e il rispettivo serbatoio acqua si trovano nella piastra divisoria tra vano frigorifero e zona PerfectFresh Active.
Prima di accendere il nebulizzatore (v. cap. "Altre impostazioni"), tenere pre­sente quanto segue:
- il serbatoio acqua è pulito, pieno di acqua e agganciato.
- La copertura del cassetto aria umida è chiusa (impostazione ).
L'acqua nel serbatoio acqua è suffi­ciente per circa 4 mesi.
Il serbatoio dell'acqua deve essere riempito di nuovo solo quando il nebu­lizzatore non produce più vapore ac­queo.
Rischio per la salute a causa di
acqua non pulita. L'utilizzo di acqua non pulita può
causare avvelenamento. Riempire il serbatoio esclusivamente
con acqua potabile pulita.
Rischio per la salute a causa di
acqua in cui sono presenti batteri. L'acqua, rimasta a lungo nel serbato-
io, può contenere batteri e mettere a rischio la salute dell'utente.
Pulire il serbatoio dell'acqua per il nebulizzatore e riempirlo con acqua potabile pulita se l'apparecchio op­pure il vano frigorifero è rimasto spento a lungo (più di 2 giorni) o se il nebulizzatore è rimasto spento a lun­go (più di 2 giorni).
Pulire il serbatoio dell'acqua per il nebulizzatore e riempirlo con acqua pulita se per un periodo prolungato (oltre 2 settimane) la modalità Holi­day è rimasta accesa.
Pericolo di danneggiamento a
causa di un riempimento non ade­guato.
Liquidi contenenti zucchero possono pregiudicare il funzionamento del ne­bulizzatore.
Riempire il serbatoio esclusivamente con acqua potabile pulita.
56
Conservare alimenti nella zona PerfectFresh Active
Riempire il serbatoio acqua per il ne­bulizzatore
Premere sugli angoli posteriori esterni
del ripiano in vetro .
Il ripiano in vetro si ribalta nella parte anteriore.
Sollevare il ripiano in vetro e ripiegar-
lo verso il retro. Il ripiano è in posizione verticale. Premere il cursore verso sinistra. Il serbatoio dell'acqua esce dalla se-
de. Rimuovere il serbatoio e riempirlo con
acqua potabile fino alla tacca.
Reinserire il serbatoio dell'acqua.Ribaltare il ripiano in vetro verso il
basso.

Cassetto aria secca

|
Nel cassetto aria secca inferiore la temperatura è di0–3°C, l'umidità dell'aria non è aumentata.
Questo cassetto è adatto in particolare a conservare alimenti facilmente deperi­bili come:
- pesce fresco, molluschi.
- carne, pollame, insaccati;
- insalate prelibate;
- latticini come yogurt, formaggio, pan­na, ricotta, ecc.
- Inoltre qui si possono conservare tutti gli alimenti confezionati.
Tenere presente che gli alimenti ric­chi di proteine si deteriorano più fa­cilmente. Questo vuol dire, per esempio, che i crostacei vanno a male più rapida­mente del pesce mentre il pesce si conserva meno a lungo rispetto alla carne.
È opportuno conservare questi ali­menti qui per motivi igienici solo co- perti o confezionati.
57
Conservare alimenti nella zona PerfectFresh Active
In caso di risultati di conservazione degli alimenti insoddisfacenti (p.es. per­ché risultano flosci e vizzi), osservare le seguenti indicazioni:
conservare solo alimenti freschi. Lo stato di freschezza iniziale degli alimenti è
fondamentale per un buon risultato di conservazione.
Pulire i cassetti della zona PerfectFresh Active prima di introdurvi degli alimenti.Far sgocciolare gli alimenti particolarmente umidi prima di riporli per la conser-
vazione.
Conservare alimenti sensibili al freddo nella zona PerfectFresh Active (v. cap.
"Conservare alimenti nel vano frigorifero", par. "Non adatti al vano frigorifero").
Per conservare gli alimenti scegliere lo scomparto PerfectFresh Active e la posi-
zione giusta della copertura (umidità dell'aria non aumentata o aumentata ).
Un'elevata percentuale di umidità dell'aria nel cassetto aria umida si raggiun-
ge anche solo con l'umidità presente negli alimenti conservati, se questi non so­no confezionati. Quanti più alimenti sono conservati nello scomparto, maggiore è l'umidità.
Se con questa impostazione nello scomparto si forma troppa umidità, ri-
schiando di compromettere la conservazione degli alimenti, rimuovere l'acqua di condensa soprattutto dal fondo e al di sotto del coperchio, utilizzando un panno e collocare una griglia o un oggetto simile, in modo che l'umidità in eccesso possa gocciolare.
Nel caso in cui l'umidità dovesse essere ancora una volta troppo bassa, nono-
stante l'impostazione, confezionare gli alimenti in imballaggi a tenuta d'aria.
Se si ha il presentimento che la temperatura nella zona PerfectFresh Active sia
troppo alta o bassa, provare dapprima a regolarla tramite il vano frigorifero, mo­dificandola solo di 1 °C o 2 °C. Successivamente, se sul fondo degli scomparti PerfectFresh Active si sono formati cristalli di ghiaccio, la temperatura deve es­sere aumentata, altrimenti gli alimenti potrebbero subire danni da gelo.
Se la modifica della temperatura nel vano frigorifero non è sufficiente, modificare
la temperatura nella zona PerfectFresh Active (v. cap. "La giusta temperatura").
58

Congelamento e conservazione

Cosa succede quando si con­gelano alimenti freschi?
Pericolo per la salute a causa del
consumo di alimenti avariati. Se per un periodo prolungato la tem-
peratura è superiore a -18 °C, gli ali­menti possono scongelarsi legger­mente o del tutto. In questo modo si riduce la durata degli alimenti.
Controllare se gli alimenti si sono scongelati leggermente o del tutto. In tal caso consumare questi alimenti il prima possibile oppure cuocerli, pri­ma di ricongelarli.
Si consiglia di congelare gli alimenti fre­schi il più rapidamente possibile affin­ché valore nutritivo, vitamine, colore e sapore rimangano invariati.
Se l'alimento viene congelato rapida­mente, il liquido delle cellule non ha il tempo di fuoriuscire e giungere agli in­terstizi. Il restringimento delle cellule è sensibilmente inferiore. Durante lo scongelamento, la piccola quantità di li­quido giunta agli interstizi, può tornare alle cellule e la perdita di liquidi è molto ridotta. Si forma solo una modesta quantità di acqua.

Usare il vano congelatore

Usare il vano congelatore per:
- conservare surgelati
- produrre cubetti di ghiaccio
- congelare piccole quantità di alimenti
Indicazioni relative alla massima capa­cità di congelazione sono riportate sulla targhetta dati.
La capacità di congelazione indica la quantità di alimenti che possono con­gelarsi completamente in quale lasso di tempo.

Introdurre alimenti surgelati

Quando si conservano alimenti surgelati verificare già all'atto dell'acquisto:
- che la confezione sia integra,
- la data di scadenza del prodotto e
- che la temperatura di raffreddamento del congelatore del negozio deve es­sere di -18 °C o più bassa.
Trasportare i surgelati possibilmente
in una borsa termica e conservare i surgelati rapidamente nell'apparec­chio.
59
Congelamento e conservazione

Congelare alimenti freschi

Prima di conservare gli alimenti

Per una quantità superiore a 2 kg di
alimenti freschi, 4-6 ore prima di in­trodurre gli alimenti attivare la funzio­ne Superraffreddamento .
Gli alimenti già presenti accumulano così una riserva di freddo.
Congelare solo alimenti freschi e di
buona qualità.
Tenere conto che determinati alimenti non sono adatti alla congelazione. Tra questi alcuni tipi di verdure che nor­malmente vengono consumate crude, come insalata o radicchio.
Suggerimento: Per mantenere invariati il colore, il sapore e la vitamina C, scot­tare la verdura prima di congelarla. Allo scopo immergere la verdura in porzioni per 2-3 minuti in acqua bollente. Sco­larla e raffreddarla sotto l'acqua fredda. Infine sgocciolarla.

Congelare alimenti

Gli alimenti da congelare non devono toccare alimenti già congelati, altri­menti questi ultimi possono iniziare a scongelarsi.
Le confezioni devono essere asciutte
per evitare che congelando si attac­chino.
Disporre gli alimenti da congelare se-
paratamente sul fondo del vano con­gelatore oppure a contatto con le pa­reti laterali affinché possano congela­re in modo rapido fino al nucleo.
Il procedimento di congelamento termi­na circa 24ore dopo l'introduzione degli alimenti.
Disattivare la funzione Superraffred-
damento .

Confezionare i surgelati

Surgelare gli alimenti confezionati in
porzioni.
Suggerimento: Per evitare che gli ali­menti si "brucino" scegliere una confe­zione adatta (come p.es. dei contenito­ri).
Eliminare l'aria dalla confezione e
chiudere la confezione ermeticamen­te.
Annotare contenuto e data di conge-
lamento sull'involucro.
60
Congelamento e conservazione
Tempo di conservazione ali­menti surgelati
Gruppo di­alimenti
Gelato da 2 a 6 Pane, dolci da 2 a 6 Formaggio da 2 a 4 Pesce, grasso da 1 a 2 Pesce, magro da 1 a 5 Insaccati, prosciutto da 1 a 3 Selvaggina, maiale da 1 a 12 Pollame, manzo da 2 a 10 Verdura, frutta da 6 a 18 Erbette da 6 a 10
I tempi di conservazione sono indicativi.
Per quanto riguarda i prodotti surgelati acquistati è necessario rispettare la da­ta di scadenza indicata sulla confezio­ne.
Tempo di con­servazione (mesi)

Utilizzare gli accessori

Preparare cubetti di ghiaccio

Riempire la vaschetta del ghiaccio
per 3/4 con acqua e posizionarla sul fondo del vano.
Per staccare la bacinella eventual-
mente attaccatasi sul fondo del vano congelatore usare un attrezzo non appuntito, ad esempio il manico di un cucchiaio.
Suggerimento: I cubetti possono esse­re facilmente estratti dalla vaschetta te­nendola brevemente sotto acqua cor­rente.
Con una temperatura costante del vano congelatore di -18 °C e una rispettiva igiene è possibile sfruttare la durata massima di conservazione degli alimen­ti e si evita che gli alimenti si deteriori­no.
Raffreddamento rapido di be­vande
Se si introducono bottiglie con bevande nel vano congelatore perché si raffred­dino velocemente, toglierle dal vano al più tardi dopo 1 ora altrimenti le botti­glie potrebbero scoppiare.
61

Sbrinamento

Vano frigorifero e zona PerfectFresh Active
Il vano frigorifero e la zona PerfectFresh Active si sbrinano automaticamente.
L'acqua di sbrinamento scorre in una canaletta di raccolta e attraverso un fo­ro di scarico nel sistema di evaporazio­ne sul retro dell'apparecchio. Mediante il calore del compressore l'acqua di sbrinamento evapora in automatico.
Pulire la canaletta dell'acqua di sbri­namento e il foro di deflusso. L'ac­qua di sbrinamento deve poter de­fluire sempre senza impedimenti.

Sbrinare il vano congelatore

Il vano congelatore non si sbrina auto­maticamente.
Durante il funzionamento normale del­l'apparecchio, nel vano congelatore, ad es. sulle pareti interne, con il tempo si formano brina e ghiaccio. Lo spes­sore della brina o del ghiaccio dipende anche da quanto segue:
- lo sportello dell'apparecchio è sta­to aperto spesso e/o per un perio­do prolungato.
- Nell'apparecchio sono stati intro­dotti grandi quantità di alimenti fre­schi da congelare.
- L'umidità dell'aria ambiente è ele­vata.
A causa di uno spesso strato di ghiac­cio, lo sportello del vano congelatore, a determinate condizioni, non si chiu­de correttamente. Allo stesso tempo si riduce la potenza di raffreddamento e aumentano i consumi di energia elet­trica.
62
Sbrinare il vano congelatore di tanto
in tanto, al più tardi se lo spessore di ghiaccio in qualche punto raggiunge ca. 0,5 cm.
Suggerimento: Approfittare di un mo­mento in cui vi siano pochi surgelati nel vano congelatore o addirittura quando non ce ne sono, o l'umidità dell'aria am­biente e la temperatura ambiente siano basse.
Sbrinamento
Pericolo di danneggiamento a
causa di uno sbrinamento errato. Al momento di sbrinare l'elettrodo-
mestico, fare attenzione a non dan­neggiare i generatori di freddo e di conseguenza l'apparecchio.
Non raschiare gli strati di brina e di ghiaccio. Non utilizzare oggetti ap­puntiti o taglienti.
Non utilizzare mezzi meccanici o altri ausili non consigliati dal produttore per accelerare il processo di sbrina­mento.
Accertarsi che non giunga acqua nel mobile.

Prima di sbrinare

Circa 4 ore prima dello sbrinamento,
attivare la funzione Superraffredda­mento .
In questo modo alimenti eventualmente già congelati avranno una riserva di freddo che consentirà di mantenerli a temperatura ambiente più a lungo.
Togliere gli alimenti. Avvolgerli in
spessi strati di carta da giornale o co­perte.
Suggerimento: È possibile conservare gli alimenti anche in borse termiche.
Conservare gli alimenti in un luogo
fresco finché il vano congelatore non sarà di nuovo disponibile.

Per sbrinare

Quanto più a lungo gli alimenti ven­gono mantenuti a temperatura am­biente, tanto più se ne riduce la dura­ta di conservazione.
La procedura di sbrinamento va ef­fettuata velocemente.
Disattivare la funzione Superraffred-
damento e l'apparecchio.
Sfilare la spina dalla presa oppure di-
sinserire l'interruttore principale del­l'impianto elettrico.
Lasciare aperto lo sportello del vano
congelatore.
Suggerimento: La fase di sbrinamento può essere accelerata introducendo nel vano congelatore 2 pentole con acqua calda (non bollente) poste su un sotto­pentola. In questo caso si consiglia di chiudere lo sportello del vano congela­tore affinché il calore rimanga all'inter­no.
Estrarre i pezzi di ghiaccio distaccati-
si.
Raccogliere e asciugare l'acqua di
sbrinamento con una spugna o un panno, anche più volte se necessario.

Dopo lo sbrinamento

Pulire il vano congelatore e asciugar-
lo.
Inserire la spina nella presa di corren-
te elettrica e accendere l'apparec­chio.
Sistemare gli alimenti di nuovo nel va-
no congelatore quando la temperatu­ra è sufficientemente bassa.
63

Pulizia e manutenzione

Non rimuovere la targhetta dati all'in­terno dell'elettrodomestico. In caso di guasti è necessaria.
Fare attenzione che non giunga del­l'acqua all'elettronica o all'illumina­zione.
Pericolo di danneggiamento a
causa della penetrazione di umidità. Il vapore di un apparecchio a vapore
può danneggiare le plastiche e i componenti elettrici.
Non utilizzare mai un apparecchio a vapore per pulire l'elettrodomestico.
Attraverso la canaletta destinata allo scarico dell'acqua di sbrinamento non deve scorrere nessun liquido di pulizia.

Indicazioni sui prodotti per la pulizia

All'interno del frigo/congelatore utiliz­zare solo prodotti per la pulizia che non compromettano gli alimenti.
Per non danneggiare le superfici, per la pulizia evitare di usare
- detergenti contenenti soda, ammo­niaca, acidi o cloruri,
- prodotti anticalcare,
- detergenti abrasivi, ad es. polveri o latte abrasivi, pietre di pulizia (clea­ning stone),
- detersivi contenenti solventi,
- detergenti per acciaio inossidabile,
- detergenti per lavastoviglie,
- spray per forno,
- detergenti per vetro,
- spugne dure abrasive e spazzole, ad es. pagliette o spugne per i piatti,
64
- gomme cancella-sporco,
- raschietti affilati in metallo.
Per la pulizia si consiglia un panno in spugna pulito, dell'acqua tiepida e un po' di detersivo per i piatti.
Pulizia e manutenzione

Operazioni preliminari per la pulizia

Suggerimento: Attivare la modalità di
pulizia . Il raffreddamento nel vano frigorifero è disattivato, la luce interna invece rimane accesa.
Toccare .Scorrere verso sinistra o verso destra
finché al centro è visualizzato .
Toccare .Per uscire da questo livello di impo-
stazione, cliccare su .
La modalità di pulizia attivata viene visualizzata sul display di avvio.
Togliere gli alimenti dal congelatore e
conservarli in un luogo fresco.
Per la pulizia estrarre gli accessori
che si possono togliere (v. par. "Ri­muovere, smontare e pulire gli acces­sori").
Sbrinare il vano congelatore (v. cap.
"Sbrinamento").

Pulire il vano interno

Pulire l'apparecchio regolarmente, al­meno una volta al mese e il vano congelatore dopo ogni sbrinamento.
Se lo sporco agisce a lungo, in de­terminate circostanze diventa impos­sibile eliminarlo.
Le superfici potrebbero decolorarsi o alterarsi.
Eliminare subito lo sporco.
Pulire il vano interno dell'apparec-
chio con un panno pulito, acqua tie­pida e un po' di detersivo per i piatti.
Ultimate le operazioni di pulizia, ri-
sciacquare con acqua pulita e asciu­gare con un panno.
Pulire il vano congelatore dopo ogni
sbrinamento.
Pulire la canaletta dell'acqua di sbri-
namento e il foro di scarico con un'astina oppure qualcosa di simile affinché l'acqua di sbrinamento pos­sa defluire correttamente.
Per aerare in modo sufficiente l'appa-
recchio ed evitare la formazione di cattivi odori, lasciare l'apparecchio aperto ancora per breve tempo.
65
Pulizia e manutenzione

Pulire gli accessori a mano o in lavastoviglie

I seguenti componenti devono essere lavati esclusivamente a mano:
- profili e listelli in acciaio inossidabile
- ripiano portabottiglie variabile
- balconcino con regolazione precisa
- ripiano con parte serigrafata
- Piastra divisoria con ripiano portabot­tiglie
- tutti i cassetti e i relativi coperchi (presenti a seconda del modello)
- le parti in plastica del ripiano con ba­se girevole (disponibile come acces­sorio su richiesta)
I seguenti componenti sono adatti al lavaggio in lavastoviglie:
Pericolo di danneggiare l'appa-
recchio a causa delle temperature troppo elevate in lavastoviglie.
Alcune parti dell'apparecchio posso­no diventare inutilizzabili o addirittura deformarsi a causa del lavaggio in la­vastoviglie a una temperatura supe­riore a 55°C.
Per le parti lavabili in lavastoviglie, selezionare esclusivamente program­mi con max. 55 °C.
Le parti in materiale plastico possono tingersi nella lavastoviglie se vengono a contatto con sostanze coloranti pre­senti nei residui di cibo, ad es. carote, pomodori e ketchup. Questa decolo­razione non pregiudica la stabilità dei pezzi.
- il supporto bottiglie, il portauova,
- i balconcini e le mensole per bottiglie nello sportello (senza profilo in accia­io inossidabile)
- i ripiani (senza listelli e senza parte serigrafata)
- le 2 parti del serbatoio dell'acqua per il nebulizzatore
- il box
- gli adattatori per la teglia
- il supporto per i filtri antiodore (dispo­nibile come accessorio su richiesta)

Rimuovere, smontare e pulire gli accessori

Togliere i balconcini con regolazione precisa

Afferrare il balconcino con entrambe
le mani, premere su entrambi i lati ri­spettivamente i tasti grigi sotto il bal­concino e spostarlo verso l'alto ri­spetto ai listelli guida.
Dopo la pulizia spostare i balconcini
dall'alto sui listelli guida.
66
Pulizia e manutenzione

Smontare i balconcini/la mensola per bottiglie

Togliere i profili in acciaio inossidabile prima di pulire il balconcino/la menso­la per bottiglie in lavastoviglie.
Per smontare i telai in acciaio inox, pro­cedere nel modo seguente:
appoggiare il balconcino/la mensola
per bottiglie sul ripiano.
Premere il nasello d'arresto dall'inca-
vo. Si stacca l'intero pannello in ac­ciaio inox dal balconcino.
Dopo la pulizia fissare il telaio in ac-
ciaio inox alla mensola in ordine in­verso.
Smontare i ripiani/ripiani con illumi­nazione
Pericolo di danneggiamento a
causa di una pulizia errata. Il listello in acciaio inox dotato di illu-
minazione LED si danneggia, se per la pulizia lo si immerge nell'acqua.
Pulire il listello in acciaio con illumi­nazione a LED con uno straccio umi­do.
Rimuovere il profilo in acciaio inossi­dabile o il profilo con luce a LED prima di pulire il ripiano.
Appoggiare il ripiano con la parte su-
periore rivolta verso il basso su una base morbida (p.es. uno strofinaccio) sul piano di lavoro.
Pericolo di danneggiamento a
causa di una pulizia errata. Quando si stacca il listello in acciaio
inox dotato di illuminazione a LED, si possono danneggiare i contatti (pia­strine di metallo).
Questi contatti sull'angolo anteriore sinistro alimentano l'illuminazione a LED. Staccare sempre prima il lato dove non si trovano i contatti.
67
Pulizia e manutenzione

Togliere i cassetti del vano frigorifero

Afferrare sul lato sinistro il bordo in
plastica del listello in acciaio inossi­dabile nel punto più posteriore.
1. Allontanare il bordo in plastica dal ri­piano e
2. contemporaneamente rimuovere il li­stello. Adesso si stacca anche il lato opposto.
Dopo la pulizia fissare il listello in ac-
ciaio inox al ripiano procedendo in or­dine inverso.
Estrarre il cassetto fino alla battuta
d'arresto.
Afferrare il cassetto di lato nella parte
posteriore, sollevarlo prima verso l'al­to e poi verso di sé.
Successivamente reinserire le guide telescopiche. In questo modo si evi­teranno danni.
Pericolo di danneggiamento a
causa di una pulizia errata. Le guide telescopiche contengono
un lubrificante speciale, che può es­sere eliminato durante i lavori di puli­zia e le guide telescopiche si potreb­bero danneggiare.
Pulire le guide telescopiche con un panno umido.

Inserire i cassetti

Appoggiare il cassetto sulle guide te-
lescopiche completamente inserite.
68
Far rientrare il cassetto fino alla battu-
ta di arresto.
Pulizia e manutenzione
Togliere e smontare il serbatoio del­l'acqua per il nebulizzatore
Rischio per la salute a causa di
acqua in cui sono presenti batteri. L'acqua, rimasta a lungo nel serbato-
io, può contenere batteri e mettere a rischio la salute dell'utente.
Pulire il serbatoio dell'acqua per il nebulizzatore e riempirlo con acqua potabile pulita se l'apparecchio op­pure il vano frigorifero è rimasto spento a lungo (più di 2 giorni) o se il nebulizzatore è rimasto spento a lun­go (più di 2 giorni).
Pulire il serbatoio dell'acqua per il nebulizzatore e riempirlo con acqua pulita se per un periodo prolungato (oltre 2 settimane) la modalità Holi­day è rimasta accesa.
Rimuovere il serbatoio dell'acqua.
Smontare il serbatoio dell'acqua nelle
sue 2 parti e pulirle a mano o in lava­stoviglie.
Reinserire il serbatoio dell'acqua.Ribaltare il ripiano in vetro verso il
basso.
Premere sugli angoli posteriori esterni
del ripiano in vetro .
Il ripiano in vetro si ribalta nella parte anteriore.
Sollevare il ripiano in vetro e ripiegar-
lo verso il retro. Il ripiano è in posizione verticale. Premere il cursore verso sinistra. Il serbatoio dell'acqua esce dalla se-
de.
69
Pulizia e manutenzione
Togliere la piastra divisoria con ripia­no portabottiglie
Togliere i ripiani in vetro posteriore e
anteriore della piastra divisoria.
Sollevare il ripiano portabottiglie nella
parte anteriore ed estrarlo. Al termine della pulizia inserire il ripia-
no portabottiglie fino alla battuta d'ar-
resto e premerlo verso il basso. Disporre i ripiani in vetro di nuovo sul-
la piastra divisoria.

Togliere la copertura dello scomparto

Cambiare il filtro antiodore (accesso­rio su richiesta)
Sostituire ca. ogni 6 mesi i filtri antiodo­re nel supporto.
Il simbolo sul display di avvio ricorda che il filtro antiodore deve essere sosti­tuito.
I filtri antiodore sostituibili KKF-RF si possono acquistare presso l'assisten­za tecnica autorizzata Miele, presso i rivenditori specializzati o sul sito inter­net di Miele.
Rimuovere il supporto per i filtri a car-
boni attivi dal ripiano tirandolo verso l'alto.
Sollevare la copertura nella parte an-
teriore ed estrarla. Dopo la pulizia, reinserirla.
70
Estrarre entrambi i filtri antiodore e in-
serire i nuovi filtri con il bordo perime­trale rivolto verso il basso nel suppor­to.
Pulizia e manutenzione
Applicare la sede del filtro central-
mente sul listello posteriore del ripia-
no affinché si agganci. Per confermare l'avvenuta sostituzio-
ne del filtro, toccare il simbolo sul
display. La spia per la sostituzione del filtro anti-
odore si spegne e il contatore viene re­settato.
Il simbolo si spegne a display.

Pulire la guarnizione sportello

Pericolo di danneggiamento a
causa di una pulizia errata. La guarnizione dello sportello trattata
con oli o grassi può diventare poro­sa.
Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi.
Pulire regolarmente la guarnizione
dello sportello con acqua pulita e
asciugarla infine accuratamente con
un panno.

Dopo la pulizia

Disattivare di nuovo la funzione di pu-
lizia, toccando il display . Premere di nuovo . Quando la funzione di pulizia è spenta,
il simbolo si accende di colore bian­co.
L'elettrodomestico inizia di nuovo a raf­freddare.
Sistemare tutte le parti nell'apparec-
chio. Attivare per breve tempo la funzione
Superraffreddamento per abbas-
sare più celermente la temperatura in-
terna. Sistemare gli alimenti nell'apparec-
chio solo quando la temperatura è
sufficientemente bassa. Chiudere lo/gli sportello/i.

Pulire le fessure di aerazione e fuoriuscita dell'aria

Eventuali depositi di polvere aumenta­no il consumo di energia elettrica.
Pulire con regolarità le griglie di aera-
zione e sfiato servendosi di un pen­nello o dell'aspirapolvere (utilizzare ad es. il pennello per aspirapolvere Miele).
71

Cosa fare se...

La maggior parte dei guasti che si verificano durante l'uso quotidiano dell'appa­recchio può essere eliminata personalmente, senza difficoltà. In molti casi è possi­bile risparmiare tempo e costi senza doversi necessariamente rivolgere all'assi­stenza tecnica.
Le tabelle che seguono sono un aiuto per individuare e possibilmente eliminare le cause dei guasti.
Fino a che il guasto non sarà risolto, non aprire lo sportello dell'elettrodomestico per evitare perdite di freddo.
Problema Causa e rimedio
L'apparecchio non raf­fredda, la luce interna non funziona a sportello aperto.
Il compressore funziona costantemente.
Il compressore si attiva più frequentemente e più a lungo; la tempera­tura interna è troppo bassa.
L'elettrodomestico non è acceso e a display è acce­so .
Accendere l'elettrodomestico. La spina non è inserita correttamente nella presa
elettrica. Inserire la spina nella presa. Con l'apparecchio
spento, a display compare .
L'interruttore principale dell'impianto elettrico di casa è scattato. L'apparecchio, la tensione di rete o un al­tro elettrodomestico potrebbero essere difettosi.
Rivolgersi a un elettricista specializzato o all'assi-
stenza tecnica autorizzata Miele.
Non è un guasto. Per risparmiare energia, il com­pressore funziona con un numero inferiore di giri se non deve raffreddare l'apparecchio. In questo modo aumenta il tempo di funzionamento del compresso­re.
Le fessure di aerazione e sfiato sono ostruite o impol­verate.
Non coprire mai le fessure di aerazione e sfiato.Eliminare la polvere eventualmente presente su
queste fessure con regolarità.
Lo sportello del vano frigorifero e quello del vano congelatore sono stati aperti spesso.
Aprire lo sportello o lo sportello del vano congela-
tore solo in caso di bisogno e chiuderli subito.
72
Problema Causa e rimedio
La temperatura necessaria si imposta dopo breve tempo di nuovo in automatico.
Lo sportello frigorifero e/o lo sportello vano congela­tore non sono chiusi bene. Eventualmente si è formato uno spesso strato di ghiaccio nel vano congelatore.
Chiudere gli sportelli. La temperatura necessaria si imposta dopo breve
tempo di nuovo in automatico. Qualora si fosse già formato uno spesso strato di
ghiaccio, si riduce la potenza refrigerante e aumenta­no i consumi di energia elettrica.
Sbrinare e pulire il vano congelatore. Temperatura ambiente troppo elevata. Più alta è la
temperatura ambiente, più a lungo rimane in funzione il compressore.
Seguire le indicazioni riportate al cap. "Installazio-
ne", par. "Luogo di posizionamento".
L'apparecchio non è stato incassato correttamente nella nicchia.
Montare l'apparecchio in base alle istruzioni di
montaggio allegate.
È stata impostata una temperatura troppo bassa. Correggere l'impostazione della temperatura.
Una grande quantità di alimenti è stata congelata in una volta sola.
Seguire le indicazioni riportate al capitolo "Conge-
lamento e conservazione".
La funzione Superraffreddamento è ancora acce­sa.
Per risparmiare energia elettrica, spegnere la fun-
zione Superraffreddamento in anticipo.
Cosa fare se...
73
Cosa fare se...
Problema Causa e rimedio
Il compressore si attiva meno di frequente e per periodi più brevi; la tem­peratura interna aumen­ta.
L'elettrodomestico è ri­coperto di brina/ghiac­cio oppure all'interno si forma dell'acqua di condensa. Lo sportello non si chiude corretta­mente.
La guarnizione sportello è danneggiata o do­vrebbe essere sostitui­ta.
Non si tratta di un guasto. La temperatura impostata è troppo alta.
Correggere l'impostazione della temperatura.Controllare di nuovo la temperatura dopo 24 ore.
Gli alimenti congelati iniziano a scongelarsi. Non è stata raggiunta la temperatura ambiente in ba­se alla quale è stato impostato l'elettrodomestico. Il compressore si attiva di rado, se la temperatura ambiente è troppo bassa. Per questo motivo la tem­peratura nel vano congelatore potrebbe essere trop­po elevata.
Seguire le indicazioni riportate al cap. "Installazio-
ne", par. "Luogo di posizionamento".
Aumentare la temperatura ambiente. La guarnizione sportello è fuoriuscita dalla scanalatu-
ra. Verificare che la guarnizione sportello si trovi cor-
rettamente nella scanalatura.
La guarnizione sportello è danneggiata. Controllare se la guarnizione dello sportello è dan-
neggiata.
Si può sostituire la guarnizione sportello senza attrez­zi.
Sostituire la guarnizione sportello. È reperibile
presso i rivenditori specializzati o il servizio di assi­stenza tecnica Miele.
74

Problemi generali con l'apparecchio

Problema Causa e rimedio
Il fondo del vano frigori­fero è bagnato.
I surgelati si sono attac­cati sul fondo.
Il vano congelatore è coperto da uno spesso strato di ghiaccio.
Il segnale di allarme non suona, sebbene lo spor­tello sia aperto da un certo lasso di tempo.
Il foro di deflusso dell'acqua di sbrinamento è ottura­to.
Pulire la canaletta dell'acqua di sbrinamento e il
foro di deflusso.
La confezione degli alimenti non era asciutta quando sono stati introdotti.
Staccare i surgelati con un attrezzo non appuntito,
ad es. il manico di un cucchiaio.
Lo sportello del vano congelatore non chiude corret­tamente.
Controllare che lo sportello chiuda correttamente. Il vano congelatore deve essere sbrinato.
Sbrinare e pulire il vano congelatore. Non si tratta di un guasto. Il segnale di allarme nella
modalità di impostazione è stato spento. Se si desi­dera di nuovo attivare l'allarme acustico:
premere .Scorrere verso sinistra o verso destra finché al
centro è visualizzato .
Toccare .Scorrere verso sinistra o verso destra finché al
centro è visualizzato il volume.
Confermare il volume desiderato toccando il grafi-
co a barre.
Con i segnali di allarme e acustici attivi, compare .
Cosa fare se...
75
Cosa fare se...

Segnalazioni a display

Segnalazione Causa e rimedio
A display si accende , il frigorifero non raffred­da, tuttavia sia i coman­di che la luce interna funzionano.
A display si accende e i comandi dell'elettro­domestico non funzio­nano.
A display non compare nulla. È nero.
A display si accende e i comandi dell'elettro­domestico non funzio­nano.
La modalità fiera è attivata.
Toccare .Toccare .Scorrere verso sinistra o verso destra finché al
centro è visualizzato .
Toccare . Dopo aver spento la modalità fiera , l'apparecchio si
spegne e deve essere riacceso. La funzione di pulizia è ancora accesa.
Disattivare di nuovo la funzione di pulizia, toccan-
do il display .
Premere di nuovo . Quando la funzione di pulizia è spenta, il simbolo
si accende di colore bianco. L'elettrodomestico inizia di nuovo a raffreddare. È attiva la modalità Sabbath : l'illuminazione interna
è spenta e l'apparecchio raffredda. Toccare il display nero.
Compare .
Toccare . si illumina di arancione.
Quando è disattivata la modalità Sabbath, il simbolo si accende di bianco.
La funzione di blocco è attiva. Sbloccare l'apparecchio brevemente oppure spe-
gnere completamente la funzione di blocco (v. cap. "Altre impostazioni", par. "Disattivare brevemente/ del tutto la funzione di blocco /).
76
Segnalazione Causa e rimedio
A display si accende il simbolo , inoltre suo­na un segnale acustico.
La spia di sostituzione del filtro antiodore ricorda che deve essere sostituito il filtro.
Sostituire il filtro antiodore nel supporto (v. cap.
"Pulizia e manutenzione", par. "Sostituire il filtro antiodore (accessorio su richiesta)") e confermare la sostituzione del filtro, premendo il simbolo a display.
Il simbolo si spegne a display.
A display si illumina e suona un allarme.
È stato attivato l'allarme sportello.
Premere OK. L'allarme cessa e il simbolo  si spegne.
Chiudere lo sportello.
A display è di colore rosso, eventualmente compare un codice di guasto F con cifre. Inol­tre suona un segnale di allarme.
Si è verificato un guasto. Disattivare l'allarme sportello, toccando a display
.
Contattare il servizio di assistenza tecnica Miele. Per segnalare un guasto oltre al codice di errore ap-
parso a display occorrono anche la denominazione del modello e il numero di fabbricazione del proprio elettrodomestico. Questi dati si possono visualizzare direttamente:
Per farlo toccare a display. A display compaiono i dati necessari relativi all'elet-
trodomestico. Confermando con OK si esce dalle informazioni vi-
sualizzate e ricompare il codice guasto. È possibile spegnere l'apparecchio anche diretta-
mente dalla spia guasto.
Cosa fare se...
Compare un guasto dell'apparecchio: questa segna­lazione ha sempre la precedenza e interrompe imme­diatamente qualsiasi impostazione, che si intende ef­fettuare.
La segnalazione di guasto ha la precedenza rispetto a un allarme sportello e/o temperatura.
77
Cosa fare se...

Problemi con il nebulizzatore

Problema Causa e rimedio
Il nebulizzatore non ba­gna gli alimenti nella zo­na PerftceFresh Active
Il nebulizzatore non è acceso. Nella modalità impostazioni selezionare il sim-
bolo .
La copertura dello scomparto è spostato in avanti e quindi sull'impostazione "Umidità dell'aria non au­mentata ".
Spostare la copertura verso il retro, in modo che si
selezioni l'impostazione "Umidità dell'aria aumen­tata ".
Nel serbatoio non c'è acqua a sufficienza. Riempire il serbatoio.
Il serbatoio dell'acqua non è agganciato corretta­mente.
Inserire il serbatoio in modo che possa agganciarsi
correttamente.
È presente dello sporco davanti al nebulizzatore. Pulire il nebulizzatore e il serbatoio dell'acqua.
78
Cosa fare se...

L'illuminazione interna non funziona

Pericolo di scossa elettrica per la presenza di cavi esposti.
Quando si rimuove la copertura della luce è possibile venire a contatto con parti che conducono corrente.
Non rimuovere la copertura della luce. L'illuminazione a LED può essere riparata e sostituita esclusivamente dall'assistenza tecnica autorizzata Miele.
Pericolo di ferirsi con le luci a LED.
Questa illuminazione corrisponde al gruppo di rischio RG 2. Se la copertura è difettosa, si può compromettere la vista.
In caso di copertura della lampadina difettosa non osservare la luce con stru­menti ottici da vicino (una lente di ingrandimento o simili).
Problema Causa e rimedio
L'illuminazione interna non funziona.
L'elettrodomestico non è acceso. Accendere l'elettrodomestico.
È attiva la modalità Sabbath : il display è scuro e l'elettrodomestico raffredda.
Toccare il display nero. Compare .
Toccare . si illumina di arancione.
Nella modalità impostazioni selezionare il sim-
bolo .
Quando è disattivata la modalità Sabbath, il simbolo si accende di bianco.
La luce interna si spegne automaticamente per surri­scaldamento se lo sportello rimane aperto per ca. 15 minuti. Qualora non fosse questo il motivo, si è verifi­cato un guasto.
Contattare il servizio di assistenza tecnica Miele.
79
Cosa fare se...
Problema Causa e rimedio
L'illuminazione a LED su uno dei ripiani non funziona.
L'illuminazione a LED non funziona su tutti i ripiani.
Il ripiano non è correttamente inserito. Verificare che i ripiani siano inseriti correttamente
nei loro supporti: il ripiano dispone sull'angolo an­teriore sinistro di una placchetta metallica (contatti) per approvvigionare di corrente l'illuminazione a LED.
Inserire il ripiano fino allo scatto. La luce a LED sul listello in acciaio inox è difettosa.
Sostituire il listello in acciaio con la lampadina
LED. È reperibile presso il servizio di assistenza tecnica Miele.
Del liquido è giunto sulla luce a LED su un ripiano op­pure sui contatti (piastrine metalliche) sui supporti a sinistra. Uno spegnimento di sicurezza spegne l'illuminazione a LED su tutti i ripiani.
Pulire i listelli in acciaio con illuminazione a LED
con un panno umido, asciugarli o lasciarli asciuga­re al di fuori del frigorifero.
Accertarsi che i contatti siano puliti e asciutti prima
di inserire i ripiani con l'illuminazione.
Inserire il ripiano fino allo scatto.Chiudere lo sportello.
Alla successiva apertura dello sportello l'illuminazio­ne interna funziona di nuovo.
Se non sono questi i motivi, si è verificato un guasto. Contattare il servizio di assistenza tecnica Miele.
80

Possibili cause di rumori

Rumori “nor­mali”
Ronzio Il ronzio deriva dal motore (compressore). Per breve tempo può
Gorgoglio Il gorgoglio deriva dal refrigerante, che scorre nei tubi. Clic Questo rumore è percettibile quando il termostato accende o
Scricchiolio Gli scricchiolii sono causati dalla dilatazione del materiale
Si tenga presente che i rumori del motore e di corrente nel circuito del freddo so­no inevitabili.
Rumori Causa e rimedio Strepitii, ci-
golii, tintinnii
A cosa attribuirli?
diventare più forte quando si accende il motore.
spegne il motore.
nell'elettrodomestico.
L'apparecchio non è in piano. Posizionarlo in piano, servendosi di una livella a bolla d'aria. A tale scopo utilizzare i piedini di re­golazione sotto l'apparecchio.
In una nicchia da incasso a partire da 140 cm: inserire le guide di stabilizzazione allegate sul lato inferiore della base dell'appa­recchio.
I cassetti, i cestelli oppure i ripiani traballano oppure sono inca­strati. Controllare le parti mobili estraibili ed eventualmente rein­serirle.
Le bottiglie o i recipienti si toccano. Spostarli leggermente.
81

Assistenza tecnica

SN-ST
R600a:
XXXXXX
Nr. XX/ XXXXXXXXX.
XXX l
XXg

Contatti in caso di guasto

In caso di guasti che non si è in grado di risolvere da soli, contattare il negozio specializzato Miele o il servizio di assi­stenza tecnica Miele.
È possibile visualizzare i contenuti on­line dell'assistenza tecnica sotto www.miele.it/elettrodomestico/ser­vice-21.htm.
I contatti dell'assistenza tecnica Miele si trovano in fondo alle presenti istru­zioni.
L'assistenza tecnica necessita dell'identificativo del modello del forni­tore e del numero di fabbricazione (fab­br./SN/n.). Questi dati possono essere rilevati dalla targhetta dati.
I dati sono riportati sulla targhetta nella parte anteriore dell'elettrodomestico.
Visualizzare le informazioni ap­parecchio
Queste informazioni si trovano in moda­lità impostazioni alla voce Informazio­ni (v. cap. “Altre impostazioni”) o sulla targhetta dati nel vano interno dell'ap­parecchio.

Banca dati EPREL

Dal 1° marzo 2021 le informazioni relati­ve all'etichettatura energetica delle macchine per uso domestico e alle spe­cifiche per la progettazione ecocompa­tibile delle macchine per uso domestico sono contenute nella banca dati dei prodotti (EPREL). Al seguente link https://eprel.ec.europa.eu/ è visionabile la banca dati dei prodotti. Verrà richie­sto di immettere l'identificativo del mo­dello del fornitore
che si trova sulla targhetta dati.

Garanzia

La durata della garanzia prevista dalla legislazione vigente è di 2 anni.
Per ulteriori informazioni sulle condizioni di garanzia rivolgersi all'assistenza tec­nica Miele.
82
Miele Italia S.r.I. Strada di Circonvallazione, 27 39057 S. Michele-Appiano (BZ)
Centri di assistenza tecnica autorizzati Miele in tutte le regioni italiane.
Il Contact Center è a disposizione per una consulenza personalizzata sui nostri prodotti per rispondere con competenza e professionalità a qualsiasi richiesta di informazione. Il consumatore può inoltre essere messo automaticamente in contatto con il centro di assistenza tecnica autorizzato più vicino per richiedere un intervento.
Per gettare uno sguardo sul mondo Miele e lasciarsi coinvolgere dall'eleganza e dalla funzionalità dei nostri elettrodomestici, ma anche per conoscere gli accessori, i servizi e vantaggi esclusivi che Miele riserva ai suoi clienti.
Produttore: Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh - Germania
K 7374 D, K 7474 D, K 7674 E, K 7774 D
M.-Nr. 11 747 060 / 01it-IT
Loading...