Antes de emplazar, instalar y poner
en servicio el aparato, leer sin falta
las "Instrucciones de manejo"
para evitar el deterioro de la máquina
o posibles daños al usuario.
a Compartimiento congelador *
b Balda
c Canal y sistema de evacuación
para agua descongelada
d Recipientes para fruta/verdura
e Compartimiento para mantequilla y
queso
4
f Huevera
g Estante de puerta
h Regulador de temperatura e
iluminación interior con contacto
para la luz
i Estante para botellas
j Soporte para botellas
* según modelo
Su contribución a la protección del medio ambiente
Reciclaje del embalaje de
transporte
El embalaje protege al aparato de da
ños durante el transporte. Los materia
les de embalaje se han seleccionado
con criterios ecológicos y en función de
su posterior tratamiento en plantas de
reciclaje.
La devolución del embalaje al ciclo de
reciclado contribuye al ahorro de mate
rias primas y reduce la generación de
residuos.
Por tanto, dichos materiales no debe
rán tirarse a la basura, sino entregarse
en un punto de recogida específica.
¡Infórmese al respecto en su Ayuntamiento!
-
-
-
Reciclaje de aparatos inservi
bles
Cualquier aparato inservible lleva com
ponentes aprovechables que no tienen
desperdicio y de ningún modo deberán
parar en el vertedero. ¡Infórmese en su
Ayuntamiento o en un establecimiento
de desguace de vehículos acerca de
las posibilidades del reciclaje!
¡Cerciórese de que las conducciones
de su congelador no puedan sufrir des
perfectos, hasta la entrega del aparato
a un establecimiento especializado
para su reciclaje ecológico!
De este modo se garantiza que el refrigerante en el circuito de frío y el aceite
del compresor no lleguen a contaminar
el medio ambiente.
En las instrucciones de manejo, en el
apartado de "Advertencias concernientes a la seguridad" encontrará más
detalles sobre la desestimación de
aparatos inservibles.
-
-
-
5
Advertencias concernientes a la seguridad
Seguridad técnica
El presente aparato cumple todas
las normas de seguridad vigentes.
El manejo indebido o incorrecto del
mismo puede causar daños materia
les y entrañar peligros para la segu
ridad del usuario.
¡Lea atentamente las presentes
"Instrucciones de manejo", antes de
utilizar el aparato por primera vez.
En éstas encontrará importantes in
dicaciones relativas al empotramien
to, la seguridad, el uso y el manteni
miento del aparato, a fin de prote
gerse Ud. y evitar el deterioro del
mismo!
¡Conserve estas "Instrucciones de
manejo" para posibles consultas
posteriores y entréguelas también a
un eventual propietario posterior!
-
-
-
-
Uso apropiado
El presente aparato deberá desti
narse exclusivamente al uso do
méstico, para refrigerar y almacenar
alimentos así como conservar alimen
tos congelados, para congelar alimen
tos frescos y para la preparación de
helados.
¡No utilice el aparato para otros fines,
se advierte de la posible peligrosidad
de los mismos! No podrán reclamarse
al fabricante los daños y perjuicios que
se ocasionen por el uso indebido o el
manejo incorrecto del aparato.
-
-
-
-
-
-
El presente aparato contiene el re
frigerante Isobutano (R600a), un
gas natural de alta compatibilidad me
dioambiental, aunque inflamable.
¡Cerciórese durante el transporte y em
plazamiento del aparato de que no se
produzcan desperfectos o daños en los
componentes del circuito de frío, ya
que se podrían producir salpicaduras
de refrigerante que pueden entrañar
riesgos de graves lesiones oculares!
En el caso de detectar algún desper
fecto:
- evite el contacto con fuego u otras
fuentes de ignición,
- desconecte el enchufe del aparato
de la red eléctrica,
– procure ventilar durante algunos
minutos la estancia en la que se
encuentre emplazado el aparato, y
– póngase en contacto con el Servicio
Post-venta.
Cuanto más refrigerante contenga
el aparato, tanto mayor debe ser la
estancia donde se emplace el mismo.
En el caso de un eventual escape en
estancias demasiado pequeñas, existe
el peligro de explosión por la formación
de una mezcla de gas y aire. Por cada
8 g de refrigerante deberá calcularse
una estancia de al menos 1 m
placa de características situada en el
interior del aparato se indica la canti
dad de refrigerante correspondiente a
su modelo.
3
. En la
-
-
-
-
-
6
Advertencias concernientes a la seguridad
Antes de conectar el aparato, es
imprescindible que compruebe la
coincidencia de los datos de conexión
(fusible, voltaje y frecuencia) indicados
en la placa de características del
apa-rato con los de la instalación eléc
trica en el lugar de emplazamiento.
Es imprescindible que dichos datos
coincidan, a fin de evitar daños en el
aparato. En caso de duda, consulte a
un técnico autorizado.
La seguridad eléctrica del aparato
sólo queda garantizada cuando se
conecta a un sistema de toma de tierra
instalado de acuerdo con la correspondiente normativa vigente. Es imprescindible que la instalación eléctrica de la
vivienda cumpla con dichos requisitos.
En caso de duda, haga verificar la instalación doméstica por parte de un técnico autorizado.
No podrán reclamarse al fabricante daños y perjuicios que se ocasionen por
la falta de una toma de tierra o por el
estado defectuoso de la misma (p. ej.,
descarga eléctrica).
El funcionamiento seguro del apa
rato sólo quedará garantizado si
éste queda montado y conectado a la
red eléctrica de acuerdo con las
"Instrucciones de manejo y montaje" del
mismo.
-
-
Cualquier trabajo de instalación,
montaje o mantenimiento de apa
ratos eléctricos deberá llevarse a cabo
exclusivamente por personal debida
mente autorizado. La realización de di
chos trabajos por personal no autoriza
do puede entrañar graves peligros
para la seguridad del usuario, y queda
rán excluidos de toda garantía o recla
mación de daños y perjuicios al fabri
cante.
El aparato está desconectado de
la red eléctrica únicamente cuan
do:
– La clavija del aparato está desco-
nectada de la red eléctrica.
No tire del cable de conexión, sino
de la clavija para desconectar el
aparato de la red eléctrica.
– Está desactivado el fusible/automáti-
co de la instalación eléctrica, o
– está desconectado el diferencial/de-
senroscado totalmente el fusible roscado general de la vivienda.
Para la conexión del aparato a la
red eléctrica no deberán utilizarse
cables de prolongación. Dichos cables
de prolongación no garantizan la nece
saria seguridad eléctrica del aparato
(p. ej., peligro de sobrecalentamiento).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Advertencias concernientes a la seguridad
Utilización correcta
No toque los alimentos congelados
con las manos mojadas, ya que
podrían quedar "pegadas" por la con
gelación repentina. ¡Riesgo de lesio
narse!
No introduzca jamás cubitos de
hielo o "polos de helado", especial
mente de agua, en la boca directamen
te después de retirarlos del congelador.
Las extremas bajas temperaturas del
alimento congelado podrían causar la
congelación de los labios o de la len
gua. ¡Peligro de lesionarse!
No vuelva a congelar los alimentos
total o parcialmente descongelados.
Procure consumir dichos alimentos lo
antes posible, dado que éstos pierden
rápidamente su valor nutritivo y se
echan a perder. Sin embargo, después
de cocer o asar los alimentos descongelados podrá volver a congelarlos.
No almacene en ningún caso ma
terias explosivas en el interior del
aparato. Al conectarse el termostato
podrían producirse chispas, que a su
vez podrían ocasionar la explosión de
mezclas inflamables.
-
-
-
-
No almacene en el recinto conge
lador latas o botellas que conten
gan bebidas con gas carbónico o líqui
dos que puedan congelarse. Dichas la
tas o botellas podrían reventar.
¡Riesgo de lesionarse y de causar da
ños en el aparato!
-
-
Si introduce botellas en el congela
dor para que éstas se enfríen rápi
damente, procure retirarlas a más tar
dar después de una hora. Las botellas
podrían reventar. ¡Riesgo de lesionarse
y de causar daños en el aparato!
La consumición de alimentos des
pués de su fecha de caducidad
puede entrañar el riesgo de una infección alimentaria.
El período máximo de conservación depende de una serie de factores, como
del grado de frescura, la calidad del
alimento y la temperatura de conservación. ¡Observe las indicaciones sobre
conservación y fechas de caducidad
indicados por el fabricante en el envase del alimento!
No utilice objetos puntiagudos o
con bordes afilados para
–
eliminar capas escarchadas o
heladas,
-
-
-
-
-
-
-
-
-
No vuelque recipientes de alcohol
muy concentrado y manténgalos
bien cerrados en el recinto frigorífico.
¡Riesgo de explosión!
8
–
despegar cubiteras o alimentos
congelados.
Ud. podría dañar el generador de frío, y
causar un mal funcionamiento del apa
rato.
Para la descongelación de alimen
tos, no coloque jamás calefactores
eléctricos o velas en el interior del apa
rato, ya que podrá dañarse el material
sintético del congelador.
-
-
-
Advertencias concernientes a la seguridad
No utilice sprays de descongela
ción u otros anticongelantes.
Estos podrían causar la formación de
gases explosivos, contener disolventes
u otro tipo de gases, que podrían dañar
los materiales sintéticos del aparato o
causar graves peligros para la salud.
No aplique aceites o grasas sobre
la junta de la puerta, ya que con el
tiempo ésta se volvería porosa.
No cubra la entrada de aire inte
grada en el zócalo o la salida de
aire en la parte superior del armario. De
lo contrario, no quedaría garantizada la
correcta conducción del aire, lo que
aumentaría el consumo de energía
eléctrica y podría causar daños en los
componentes del aparato.
El aparato está diseñado para una
determinada clase climática (temperatura ambiente) y requiere el cumplimiento de los correspondientes márgenes de temperatura. En la placa de
características situada en el interior del
aparato encontrará la indicación de la
clase climática correspondiente a su
modelo. Una temperatura ambiente
más baja originará un excesivo tiempo
de parada del compresor, de modo
que el aparato no podrá mantener la
temperatura necesaria.
No utilice en ningún caso aparatos
de limpieza a vapor para la des
congelación o la limpieza del aparato.
El vapor podría entrar en contacto con
los componentes eléctricos del aparato
y ocasionar un cortocircuito.
-
-
-
Desestimación de un aparato
inservible
Haga inservible la cerradura de
muelle o pestillo de su antiguo fri
gorífico o congelador, antes de desesti
mar éstos.
De este modo evitará que al jugar, los
niños queden atrapados en el interior
del aparato y su vida corra peligro.
Procure hacer inutilizable cualquier
aparato inservible. Para ello, retire
la clavija de la red eléctrica y corte el
cable de conexión lo más próximo po
sible al aparato.
Cerciórese de no dañar ningún
componente del circuito refrigerador, p. ej.,
– pinchando los conductos del refrige-
rante del evaporador;
– doblando conducciones;
– raspando recubrimientos protecto-
res.
¡Se podrían producir salpicaduras de
refrigerante que pueden entrañar ries
gos de graves lesiones oculares!
El fabricante advierte que no podrán
reclamarse los daños o perjuicios
que se ocasionen por la inobservan
cia de las advertencias concernien
tes a la seguridad.
-
-
-
-
-
-
9
Consejos para el ahorro energético
Consumo normalConsumo elevado
Emplaza
miento
Ajuste de
temperatura
Termostato
"cifras
aprox."
(regulación
escalonada)
Ajuste de
temperatura
Termostato
"Exacto"
(indicación
digital)
UsoAbriendo la puerta únicamente cuando
Descongela
ción
En estancias ventilablesEn estancias cerradas, no ventilables
-
Protegido de la radiación solar directaExpuesto a la radiación solar directa
No junto a una fuente de calor (elemento
calefactor, cocina)
A una temperatura ambiente ideal aprox.
de 20 °C
Con ajuste medio del regulador de 2 a 3.Con ajuste alto del regulador: ¡Cuanto
Compartimento "bodega" de 8 a 12 °C
Compartimento refrigerante de 4 a 5 °C
Zona PerfectFresh próxima a 0 °C
Compartimento congelador -18 °C
sea necesario y durante el menor tiempo
posible.
Colocando los alimentos adecuadamente
clasificados.
Enfriar primero los alimentos y bebidas
calientes fuera del aparato.
Colocando los alimentos bien envueltos o
cubiertos.
Cuando descongele el congelador, colo
cando los alimentos congelados en el re
cinto frigorífico.
No llenando excesivamente los comparti
mentos para que pueda circular el aire
-
Descongelando el recinto congelador
cuando presente una capa de hielo de un
centímetro.
Si el lugar de emplazamiento está junto a
una fuente de calor (elemento calefactor,
cocina).
A temperatura ambiente alta
más baja sea la temperatura del compar
timento, mayor será el consumo energéti
co!
¡En los aparatos con conmutación de invierno, deberá cerciorarse de que en el
caso de temperaturas ambiente superiores a 16 °C el interruptor esté desconectado!
Abriendo la puerta repetida y prolongadamente
= pérdida de frío
Al estar desordenados, los alimentos deberán buscarse durante más tiempo y el
tiempo de apertura de la puerta será ma
yor.
Los alimentos y bebidas calientes hacen
que el compresor funcione durante más
tiempo (el aparato intenta enfriar)
La evaporación y condensación de líqui
dos en el recinto frigorífico originan pérdi
das en la potencia frigorífica.
-
-
-
Las capas de hielo empeoran la capaci
dad de congelación de los alimentos y
aumentan el consumo eléctrico.
-
-
-
-
-
-
10
Conexión y desconexión del aparato
Antes de la primera puesta en
servicio
Limpie el interior del congelador y los
^
accesorios. Para su limpieza bastará
con algo de agua templada, y secar
a continuación con un paño.
Conexión del aparato
^ Gire el regulador de temperatura ha-
cia la derecha de la posición "0".
El aparato empezará a enfriar y la iluminación del interior se conectará al abrir
la puerta.
Desconexión del aparato
En caso de ausencias
prolongadas
Cuando no utilice el aparato durante un
período prolongado,
desconecte el aparato,
^
desenchufe la clavija de la red eléc
^
trica,
descongele el aparato y límpielo,
^
después, deje la puerta del aparato
^
algo abierta, a fin de evitar que se
produzcan olores.
Si se desconecta el aparato durante
un periodo prolongado y no se limpia, dejando cerrada la puerta se
podrá formar moho.
-
^
Gire el regulador de temperatura de
"1" a la posición "0".
El sistema de frío y la iluminación inte
rior
quedarán desconectados.
-
11
La temperatura más adecuada
. . . para el recinto frigorífico
La correcta selección de la temperatu
ra es imprescindible para la conserva
ción de los alimentos. La presencia de
microorganismos en los alimentos hace
que éstos se echen a perder fácilmen
te, lo que puede evitarse o retrasarse,
seleccionando la temperatura adecua
da de conservación. La temperatura in
cide en el proceso de crecimiento de
los microorganismos. A medida que
bajan las temperaturas, se ralentizan
dichos procesos. Por este motivo re
comendamos una temperatura de re
frigeración de 5°C en el centro del
aparato.
La temperatura en el interior del aparato aumentará,
– cuanto más frecuentemente y cuanto
más tiempo se abra la puerta del
aparato,
– cuanto más alimentos se introduz-
can,
-
. . . para el compartimiento
congelador
-
-
(según modelo)
Para congelar alimentos frescos y al
macenarlos durante un largo período,
se requiere una temperatura de -18 °C.
A esta temperatura, el crecimiento de
los microorganismos es prácticamente
nulo.
Al subir la temperatura por encima de
los -10 °C, se inicia el proceso de des
composición por la acción de los mi
croorganismos, y por tanto se reduce el
-
tiempo de conservación de los alimentos.
Debido a ello, los alimentos, una vez total o parcialmente descongelados, sólo
deberán volver a congelarse después
de aprovecharlos para la elaboración
de platos precocinados (cocinándolos
o asándolos). Las altas temperaturas
del proceso de cocción eliminan la mayoría de los microorganismos.
-
-
-
–
cuanto más calientes estén los ali
mentos frescos que se introduzcan,
–
cuanto mayor sea la temperatura
ambiente en el lugar de emplaza
miento del aparato.
El aparato está diseñado para una
determinada clase climática (tempe
ratura ambiente) y requiere el cum
plimiento de los correspondientes
márgenes de temperatura.
12
-
Selección de temperatura
Ud. podrá ajustar la temperatura de
-
seada por medio del regulador de tem
peratura.
^
Para seleccionar la temperatura de
seada, gire el regulador a una posi
-
-
ción de entre 1 y 7.
Cuanto mayor sea el número seleccio
nado en el regulador de temperatura,
tanto más baja será la temperatura en
el interior del aparato.
Se recomienda un ajuste intermedio.
-
-
-
-
-
La temperatura más adecuada
En caso de que Vd. esté conservando
alimentos congelados en el compartimiento congelador y quiera que estén
garantizadas las bajas temperaturas
necesarias, deberá ajustar una posi
ción entre 4 y 7.
También deberá ajustar estos niveles,
si se abre la puerta muy a menudo, se
introducen grandes cantidades de ali
mentos o cuando la temperatura am
biente sea muy alta.
-
-
-
-
13
Utilización óptima del recinto frigorífico
Distintas zonas de
refrigeración
Debido a la circulación natural del aire
en el recinto frigorífico se forman zonas
de diferentes temperaturas. El aire frío
pesado desciende a las áreas
inferiores del aparato. ¡Utilice las distin
tas zonas de frío al almacenar los ali
mentos!
La zona más fría del recinto
frigorífico
La zona más fría del recinto frigorífico
se encuentra directamente encima de
los recipientes para verdura y fruta.
Utilice esta zona para todos los alimentos sensibles y fácilmente perecederos,
como p. ej.:
– pescado, carne, aves,
– embutidos, platos precocinados,
– platos y repostería elaborados con
huevos o nata
-
La zona menos fría del recinto
frigorífico
La zona menos fría está situada en la
parte superior de la puerta. Esta zona
es idónea para guardar la mantequilla,
de modo que quede lo suficientemente
blanda para untar y el queso, para que
no pierda su aroma.
No almacene substancias explosi
vas ni productos que contengan ga
ses combustibles (p. ej. sprays).
¡Peligro de explosión!
Coloque los recipientes de alcohol
muy concentrado en posición vertical y cerrados de forma hermética.
No guarde el aceite en la puerta del
frigorífico.
Se podrían producir fisuras de tensión en el material sintético de la
misma.
-
-
–
masa fresca, masa para tartas, piz
zas, quiches,
–
queso y otros productos elaborados
con leche fresca,
–
verdura preparada en envoltorio de
plástico y en general todos los ali
mentos frescos cuya fecha de cadu
cidad indique una temperatura de al
macenamiento de mín. 4 °C.
14
-
-
Los alimentos no deberán entrar en
contacto con la pared posterior
puesto que podrían quedar adheri
dos a ella.
-
-
-
Utilización óptima del recinto frigorífico
Alimentos no aptos para la
conservación en frío
Algunos alimentos no son aptos para
su almacenamiento en el frigorífico.
Entre ellos, se encuentran:
fruta y verdura sensible al frío como
–
plátanos, aguacates o papayas.
fruta que debe madurar todavía
–
patatas
–
queso duro (Parmesano)
–
Almacenamiento correcto de
los alimentos
Por norma general, almacene sólo los
alimentos envueltos o cubiertos adecuadamente. De esta forma se evita la
absorción de olores, la transmisión de
posibles bacterias y que los alimentos
se sequen. A través del ajuste correcto
de la temperatura y de una higiene correspondiente se retrasa la reproducción de bacterias, como p. ej. salmonella.
Ejemplos de frutas que despiden mu
cho gas natural:
Manzanas, albaricoques, peras, necta
rinas, melocotones, ciruelas, aguacates
e higos.
Ejemplos de tipos de fruta y verdura
que reaccionan de forma sensible al
gas natural de otras frutas y verdu
ras:
Kiwis, bróculi, coliflor, coles de Bruse
las, mangos, melón, manzanas, albari
coques, pepinos, tomates, peras, nec
tarinas y melocotones.
-
-
-
-
-
-
Frutas y verduras
Sin embargo, tanto la fruta como la ver
dura pueden almacenarse en los cajo
nes correspondientes sin necesidad de
envolverlas. No obstante debe tenerse
en cuenta que existen ciertas clases de
verdura que desprenden un gas natural
que acelera los procesos de envejeci
miento. Algunas clases de frutas y de
verduras son especialmente sensibles
a este gas natural. Por este motivo no
deberán guardarse en el mismo cajón
todo tipo de frutas y de verduras.
-
-
-
15
Distribución de los elementos en el interior
Adaptar la altura de las baldas
La posición de las baldas puede ajus
tarse a la altura de los alimentos.
Tirar de la balda hacia delante hasta
^
el tope y levantarla por delante para
extraerla.
Colocar nuevamente la balda en la
^
posición deseada con el borde trase
ro orientado hacia arriba para que
los alimentos no entren en contacto
con la pared trasera y se adhieran a
ella.
-
Baldas divididas
Con el fin de poder introducir envases
altos, como p. ej. botellas o recipientes,
se dispone de una balda dividida en la
que es posible desplazar cuidadosamente la parte delantera bajo la parte
trasera.
^ Levante ligeramente la mitad delan-
tera de la placa de vidrio y desplácela bajo la mitad trasera.
Cambiar la posición de los
estantes y del botellero
Desplace los estantes y el botellero
^
hacia arriba y extráigalos hacia de
lante.
Coloque nuevamente los estantes y
^
el botellero en el lugar deseado. Ase
gúrese de que encajen en los salien
-
tes.
Cambiar la posición del
soporte para botellas
El soporte para botellas puede despla
zarse hacia la izquierda o la derecha
para que las botellas estén mejor sujetas al abrir y cerrar la puerta.
-
-
-
-
16
Congelar y conservar
Utilización del recinto congela
dor
Utilice el recinto congelador para
almacenar alimentos ultracongela
–
dos,
preparar cubitos de hielo y helado,
–
congelar pequeñas cantidades de
–
alimentos.
-
Almacenar alimentos
precocinados ultracongelados
Si desea almacenar alimentos precoci
nados ultracongelados, compruebe en
el establecimiento de compra
– que el envase no presente daños,
– la fecha de caducidad y
– la temperatura del congelador del
establecimiento. Si dicha temperatura es superior a -18 °C, se reduce el
período de conservación del alimento ultracongelado.
^
Compre los alimentos ultracongela
dos siempre en último lugar y trans
pórtelos envueltos en papel de perió
dico o en una bolsa isoterma.
-
Congelar alimentos en casa
-
Si desea congelar alimentos, ¡utilice
únicamente productos frescos y en
perfecto estado!
Antes de congelar los alimentos,
observe que
son aptos para congelar: carne
–
fresca, aves, venado, pescado, ver
dura, hierbas frescas, frutas frescas,
productos lácteos, repostería, restos
de comida, yemas de huevo, claras
de huevo y muchos platos precoci
-
-
nados.
– no son aptos para congelar:
uvas, lechuga, rabanitos, rábanos,
nata, mayonesa, huevos enteros con
cáscara, cebollas, manzanas y peras
enteras crudas.
– Para que conserven el color, el sa-
bor, el aroma y la vitamina C, tanto la
fruta como la verdura deberán blanquearse antes de congelarse. Para
ello, introduzca la verdura en racio
nes durante 2 - 3 minutos en agua
hirviendo. A continuación, extraiga la
verdura y enfríela rápidamente en
-
agua fría. Finalmente, déjela escurrir.
-
-
-
^
Introduzca los alimentos ultraconge
lados inmediatamente en el recinto
congelador.
No congele nuevamente los alimen
tos total o parcialmente descongela
dos. Podrá congelarlos únicamente
cuando los haya cocinado o asado.
–
-
-
-
La carne magra se presta mejor a la
congelación que la carne grasa e in
cluso podrá almacenarse durante un
tiempo considerablemente más pro
longado.
–
Coloque una lámina de material sin
tético entre las chuletillas, las chule
tas y los filetes. De esta forma evitará
que se congelen formando un blo
que.
-
-
-
-
-
17
Congelar y conservar
No sazone los alimentos crudos o la
–
verdura blanqueada antes de conge
larla. Los platos preparados deberán
condimentarse sólo ligeramente.
Algunas especias varían la intensi
dad del sabor al congelarse.
Deje enfriar los platos recién cocina
–
dos o bebidas calientes fuera del
aparato para evitar que se descon
gelen parcialmente los alimentos ya
congelados, así como para evitar un
consumo innecesario de energía
eléctrica.
Envases
^ Congele los alimentos en raciones.
Envases apropiados
- películas transparentes de material
sintético
- bolsas de polietileno
- papel de aluminio
- recipientes especiales para congelar
Envases inadecuados
- papel de estraza
- papel de pergamino
- celofán
- bolsas de basura
- bolsas de la compra usadas
^
Saque el aire del envase.
^
Cierre el envase herméticamente con
- gomas
- clips de material sintético
- hilos o
- cintas adhesivas resistentes al frío.
Las bolsas o las películas de polieti
leno también podrán cerrarse hermé
ticamente con una selladora al vacío.
Anote el contenido y la fecha de con
^
gelación en el envase.
-
Antes de introducir los alimentos
-
-
Gire el regulador de temperatura
^
aprox. 4 horas antes de introducir los
-
alimentos a una temperatura entre
media y alta.
Introducir los alimentos
Coloque los alimentos a lo ancho de
^
la base del recinto congelador, a fin
de que éstos se congelen completa
mente en el menor tiempo posible.
^ Introduzca los envases siempre se-
cos para evitar que éstos se adhieran al congelarse.
Los alimentos a congelar no deberán entrar en contacto con alimentos
ya congelados para evitar que éstos
comiencen a descongelarse.
^ Gire el regulador de temperatura
después de aprox. 24 horas de nue
vo al ajuste normal.
Descongelar alimentos
Podrá descongelar los alimentos
–
en el microondas,
–
en el horno con la función "Aire ca
liente" o "Descongelar",
–
a temperatura ambiente,
–
en el frigorífico,
–
en el horno a vapor.
-
-
-
-
-
-
18
Congelar y conservar
Las piezas de carne y pescado de
poco grosor podrán introducirse lige
ramente descongeladas en una sartén
caliente.
La fruta puede descongelarse a tem
peratura ambiente tanto en su envolto
rio como en una fuente con tapa.
En general, la verdura puede introdu
cirse congelada en agua hirviendo o
rehogarse en aceite caliente. El tiempo
de cocción es ligeramente inferior al de
verdura fresca.
No congele nuevamente los alimen
tos total o parcialmente descongelados. Podrá congelarlos únicamente
cuando los haya cocinado o asado.
-
-
-
-
Preparar cubitos de hielo
Enfriamiento rápido de
bebidas
¡En el caso de introducir las botellas en
el recinto congelador para que se en
fríen rápidamente, extráigalas como
-
mucho tras 1 hora puesto que podrían
explotar!
-
^
Presione el perno de cierre hacia
abajo y llene de agua la bandeja
para cubitos de hielo.
^
Presione el perno de cierre hacia
arriba para cerrar la bandeja para
cubitos de hielo y colóquela sobre la
base del recinto congelador.
^
Para soltar la bandeja adherida por
congelación, utilice un objeto sin
punta, como p. ej. el mango de una
cuchara.
^
Los cubitos se desprenden fácilmen
te de la bandeja si ésta se coloca
brevemente bajo el grifo.
-
19
Descongelación
Recinto frigorífico
Durante el funcionamiento del sistema
de frío, en la pared de fondo del recinto
frigorífico se pueden formar escarcha y
gotitas de agua, de los cuales Vd. no
se tendrá que preocupar, dado que el
recinto frigorífico se descongela auto
máticamente.
El agua descongelada se recoge en
una canaleta y se evacúa a través de
un tubo a un sistema de evaporación
en la pared posterior del aparato.
Procure que el agua descongelada
pueda salir siempre sin obstáculos,
manteniendo limpios la canaleta y el
orificio de evacuación.
-
Compartimiento congelador
(según modelo)
El compartimiento congelador no se
descongela automáticamente para que
los alimentos no se descongelen inde
bidamente.
Con el tiempo se forman capas de hielo
y escarcha en el evaporador durante el
funcionamiento normal del aparato, in
cidiendo en un empeoramiento de su
capacidad de congelación y en un au
mento del consumo de energía eléctri
ca.
Para eliminar las capas de escarcha
y hielo, no las rasque, dado que podría dañar el generador de frío.
El aparato sufrirá daños irreparables.
Procure realizar la descongelación del
aparato de vez en cuando, pero a más
tardar, al detectar una capa de aprox.
5 mm de hielo. Aproveche los momentos en que tenga solo unos pocos o
ningún alimento almacenado en el
compartimiento.
-
-
-
-
20
Antes de la descongelación
^
Retire los alimentos congelados y en
vuélvalos en varias capas de papel
de periódico o mantas.
^
Guarde los alimentos en un lugar
fresco, hasta que el aparato vuelva a
estar en disposición de servicio.
-
Preparar la descongelación
Procure hacer la descongelación
con la máxima celeridad. Cuanto
más tiempo permanezcan los ali
mentos a temperatura ambiente,
tanto más se acortará el período de
conservación de los mismos.
Desconecte el aparato.
^
Deje la puerta del compartimiento
^
abierta.
Recoja el agua descongelada con
^
una esponja.
Para acelerar el proceso de descongelación podrá colocar una olla, depositada sobre salvamanteles, con agua caliente (que no debe estar hirviendo), en
el cajón inferior. En tal caso deberá dejar la puerta del aparato cerrada para
que no se escape el calor durante el
proceso de descongelación.
-
Descongelación
Al utilizar calefactores de aire eléc
tricos, procure que el aire caliente
sople de forma homogénea y única
mente desde afuera hacia el interior
del recinto congelador.
Para la descongelación, no coloque
en ningún caso resistencias calefac
toras eléctricas o velas en el interior
del aparato, ya que dañaría el mate
rial sintético del congelador.
No utilice sprays de descongelación
u otros anticongelantes, ya que és
tos podrían causar la formación de
gases explosivos, contener disol
ventes u otro tipo de gases que podrían dañar los materiales sintéticos
del aparato o causar graves peligros
para la salud.
Después de la descongelación
^ Limpie el aparato y seque a conti-
nuación con un paño.
El agua de limpieza no debe pasar
por el orificio de evacuación de agua
descongelada.
-
-
-
-
-
-
^
Cierre la puerta del aparato y vuelva
a conectarlo.
^
Introduzca los alimentos congelados
en el compartimiento.
21
Limpieza
¡No utilice en ningún caso detergen
tes abrasivos, cáusticos o que con
tengan ácidos o agentes disolventes
químicos!
Tampoco son adecuadas las llama
das cremas limpiadoras "no abrasi
vas", ya que producen manchas
opacas en la superficie.
¡Cerciórese de que el agua no entre
en el regulador de temperatura o en
la iluminación!
El agua de la limpieza no debe pa
sar por el orificio de evacuación de
agua descongelada.
No utilice aparatos de limpieza al
vapor. El vapor podría entrar en contacto con los componentes eléctricos del aparato y producir un cortocircuito.
No deberá retirarse la placa de características situada en el interior del
aparato, ya que será imprescindible
en caso de una anomalía.
Antes de la limpieza
Recinto interior, accesorios
Para su limpieza bastará con algo de
agua templada con algún detergente
para vajillas. Limpie todas las piezas a
mano. La mantequillera es apta para el
lavado en lavavajillas.
Limpie el recinto frigorífico al menos
^
una vez al mes y el compartimiento
congelador cada vez que lo descon
gele.
Limpie la canaleta y el orificio de
^
evacuación más a menudo por me
-
dio de un palillo u objeto similar, con
el fin de que el agua descongelada
pueda salir siempre sin obstáculos.
^ Después de su limpieza, aclare el re-
cinto interior y los accesorios solo
con agua, y séquelo todo con un
paño. Deje la puerta del aparato
abierta durante unos instantes.
Aberturas de ventilación
^ Limpie las aberturas de ventilación
periódicamente con algún pincel o el
aspirador. Las deposiciones de polvo
aumentarán el consumo de energía
eléctrica.
-
-
^
Desconecte el aparato, girando el re
gulador de temperatura a "0".
^
Retira los alimentos del frigorífico y
guárdelos en un lugar fresco.
^
Descongele el compartimiento con
gelador.
^
Extraiga todos los elementos que se
puedan extraer para limpiarlos.
22
-
Junta de la puerta
No aplique aceites o grasas sobre la
junta de la puerta, ya que con el
tiempo ésta se volvería porosa.
Limpie la junta de la puerta periódica
mente sólo con agua, y a continuación
seque bien con algún paño.
-
Después de la limpieza
Vuelva a introducir todos los elemen
^
tos del aparato.
Conecte el aparato por medio del re
^
gulador de temperatura.
Introduzca los alimentos en el apara
^
to y cierre la puerta.
Limpieza
-
-
-
23
Solución de pequeñas anomalías
rífico disminuye automáticamente. Por
Cualquier reparación de electrodo
mésticos deberá ser realizada ex
clusivamente por técnicos autoriza
dos. La realización de dichos traba
jos por personal no autorizado pue
de entrañar graves peligros para el
usuario.
Sin embargo, Ud. podrá solucionar las
siguientes pequeñas anomalías:
¿Qué hacer, si . . .
. . . el aparato no se enfría?
^ Cerciórese de que el regulador de
temperatura se encuentre en otra posición que "0".
^ Compruebe, si la clavija del aparato
está correctamente enclavada en la
base de enchufe.
^ Compruebe, si el fusible de la insta-
lación eléctrica de la vivienda está
desactivado. En caso afirmativo,
póngase en contacto con el Servicio
Post-venta.
-
-
-
-
-
este motivo no se deben congelar
más de 2 kg de alimentos a la vez.
. . . se ha aumentado la frecuencia y
la duración de conexión del compre
sor?
Compruebe, si la abertura de ventila
^
ción situada en la parte inferior del
zócalo del armario y la abertura de
ventilación situada en la parte supe
rior de empotramiento se encuentran
obstruidos o con deposiciones de
polvo.
^ Se han abierto las puertas del frigorí-
fico y del compartimiento congelador
repetidas veces, o se han introducido
grandes cantidades de alimentos
frescos.
^ Compruebe, si se puede cerrar la
puerta del aparato correctamente.
^ Compruebe, si se ha formado una
exesiva capa de escarcha en el com-
partimiento congelador. En caso afir
mativo,descongele el aparato.
-
-
-
-
. . . hay una temperatura excesiva
mente fría en el interior del aparato?
^
Posicione el regulador de temperatu
ra en una posición inferior a la selec
cionada.
^
Cerciórese de que la puerta del com
partimiento congelador esté cerrada
correctamente.
^
¿Congeló Ud. una gran cantidad de
alimentos a la vez?
Por esta causa el compresor funciona
durante un tiempo muy largo, por lo
que la temperatura en el recinto frigo
24
-
. . . se descongelan los alimentos de
bido a una temperatura demasiado
alta en el compartimiento congela
-
dor?
-
^
¿Bajó la temperatura de la habitación
por debajo de la temperatura para la
-
cual fue diseñado su aparato?
Caliente más la habitación.
El compresor arranca con poca fre
cuencia cuando la temperatura del re
cinto de emplazamiento es demasiado
baja, pudiéndose calentar excesiva
-
mente el compartimiento congelador.
-
-
-
-
-
Solución de pequeñas anomalías
. . . se ha pegado algún alimento con
gelado?
Desprenda el alimento congelado con
algún objeto no punzante, p. ej., con el
mango de una cuchara.
. . . el compartimiento congelador tie
ne una capa gruesa de hielo?
Compruebe, si cierra correctamente
^
la puerta del aparato.
Proceda a la descongelación del
^
compartimiento congelador y límpielo
después.
Una capa de hielo de mayor grosor reduce la potencia frigorífica, por lo que
aumenta el consumo de energía eléctrica.
. . . no funciona la iluminación interior del recinto frigorífico?
^ ¿Se ha quedado enganchado el con-
tacto de luz en la puerta?
Acceda desde atrás, por debajo de
^
-
la cubierta de la lámpara, y extraiga
la misma girando.
Sustituya la lámpara.
^
Datos de conexión de la lámpara:
220 - 240 V, máximo 15 W, rosca E 14
-
Enrosque la lámpara nueva.
^
. . . el fondo del recinto frigorífico
está mojado?
El orificio de evacuación de agua des
congelada está obstruido.
^ Limpie la canaleta de agua descon-
gelada y el orificio de evacuación.
Si no le fuera posible solucionar las
pequeñas anomalías, siguiendo estas indicaciones, póngase en contacto con el Servicio Post-venta.
Procure no abrir la puerta del aparato hasta la solución de la anomalía,
a fin de evitar mayores pérdidas de
frío.
-
^
Cerciórese de que el selector de
temperatura se encuentre en una po
sición distinta a la de "0".
En caso afirmativo está defectuosa la
lámpara
^
Desconecte la clavija o el automático
correspondiente de la instalación
eléctrica de la casa.
-
25
Causas de ruidos
Ruidos normalesSu origen
Brrrrr...El ronroneo procede del motor (compresor). Cuando se conecta
Blubb, blubb....El gorgoteo, burbujeo o el zumbido procede del refrigerante que
Click....El tintineo puede oirse siempre que el termostato conecta o des
Sssrrrrr....En los aparatos de varias zonas o con sistema "no-frost" se pue
¡Tenga en cuenta que los ruidos del motor y de los fluidos en el circuito de frío
son inevitables!
Ruidos fáciles de eliminar Su origen y cómo se pueden evitar
Clapeteo, tintineoEl aparato no está emplazado recto: nivele el aparato con ayu-
el motor, el ruido puede ser al más alto durante un tiempo breve.
fluye por las tuberías.
conecta el motor.
de percibirse un ligero murmullo debido a la corriente de aire en
el interior del aparato.
da de un nivel de burbuja. Utilice para ello las patas roscadas situadas debajo del aparato o coloque algo debajo.
El aparato toca otros muebles o aparatos: separe el aparato
de los muebles o aparatos.
Los cajones, cestos o baldas se mueven o están atascadas:
compruebe los componentes extraíbles y, si fuera necesario,
vuélvalos a colocar.
Las botellas o recipientes se tocan entre sí: separe ligera
mente las botellas o los recipientes.
Sujetacables para el transporte cuelga todavía en la pared
posterior del aparato: retire el sujetacables.
-
-
-
26
Servicio Post-venta
En el caso de que no pudiera solucio
nar alguna anomalía, póngase en con
tacto con
su distribuidor Miele
–
o
el Servicio Post-venta de Miele, lla
–
mando al número de teléfono:
E 902 398 398
Para poder solucionar rápidamente
cualquier anomalía, el Servicio
Post-venta necesitará los datos del
modelo y número de su aparato.
Encontrará ambos datos en la placa de
características, situada en el interior de
su aparato.
-
-
-
27
Conexión eléctrica
El presente aparato se suministra listo
para su conexión a corriente alterna
50 Hz 220 – 240 V, y debe ser conecta
do únicamente a una base de enchufe
con toma de tierra debidamente insta
lada. La instalación eléctrica debe
cumplir con las exigencias de la norma
VDE 0100.
-
-
Contribuyendo a la seguridad y si
guiendo las normas DIN VDE 0100/739,
conviene proteger el aparato contra de
rivaciones a masa con un diferencial de
30 mA (DIN VDE 0664).
Es imprescindible que la instalación
eléctrica esté equipada con un fusible
de al menos 10A.
Siempre que sea posible, es conveniente que la base de enchufe se encuentre directamente junto al lugar de
emplazamiento del aparato y que ésta
quede fácilmente accesible. No deberá
realizarse la conexión eléctrica por medio de un cable de prolongación, dado
que dichos cables no garantizan la necesaria seguridad eléctrica del aparato
(p. ej., peligro de sobrecalentamiento).
Si fuera necesaria una sustitución del
cable de conexión eléctrica, ésta debe
rá ser realizada exclusivamente por un
técnico autorizado.
-
-
-
28
Instrucciones de montaje
¡Un aparato no empotrado podrá
volcarse!
Lugar de emplazamiento
Para el emplazamiento no conviene
elegir una situación directamente al
lado de una cocina, una calefacción o
en las inmediaciones de una ventana
que reciba directamente la irradiación
del calor solar.
Cuanto más alta la temperatura am
biente, tanto más se prolongará el fun
cionamiento del compresor, por lo que
aumentará el consumo de energía eléctrica.
Lo más idóneo es una estancia de clima seco y con posibilidad de ventilación.
Clase climática
El aparato está diseñado para una determinada clase climática (temperatura
ambiente) y requiere el cumplimiento
de los correspondientes márgenes de
temperatura. En la placa de caracterís
ticas situada en el interior del aparato
encontrará la indicación de la clase cli
mática correspondiente a su modelo.
Clase climáticaTemperatura ambiente
SN
N
ST
T
+10 °C hasta + 32 °C
+16 °C hasta + 32 °C
+18 °C hasta + 38 °C
+18 °C hasta + 43 °C
Una temperatura ambiente más baja
resulta en un escesivo tiempo de para
da del compresor. ¡Como resultado po
dría producirse un aumento de la tem
peratura en el interior del congelador,
-
-
-
de modo que los alimentos incluso po
drían descongelarse parcialmente!
Entrada y salida de ventilación
El aire que circula en la pared trasera
del aparato se calienta. De ahí que el
armario de alojamiento deberá dimen
sionarse de modo que quede garanti
zada la correcta entrada y salida para
la ventilación. Los muebles de cocina
Miele ya vienen preparados para este
requisito.
Para la entrada y salida del aire de ven
tilación deberá preverse un canal de
salida de al menos 50 mm de fondo en
la pared trasera del aparato. La entrada de aire se realiza a través del zócalo
del armario de cocina. Es imprescindible que la sección de ventilación sea
de al menos 200 cm
2
, a fin de garantizar que el aire caliente pueda evacuarse sin problema. De lo contrario, se exige un mayor rendimiento del compresor, lo que incidiría en un mayor consumo de energía eléctrica.
Cerciórese de que las bocas de la
ventilación no queden tapadas u
obstruidas por objetos. Además, es
imprescindible que se limpien perió
dicamente de polvo.
Antes del empotramiento
^
Antes de empotrar el aparato, retire
la cinta de velcro y demás acceso
rios del interior y de la pared trasera
-
exterior del aparato.
-
^
Retire el soporte del cable de la pa
red trasera del aparato.
-
-
-
-
-
-
-
29
Instrucciones de montaje
Cerciórese de que todos los elemen
^
tos de la pared trasera puedan vibrar
libremente. Si estuviera algún ele
mento en contacto con la pared tra
sera, apártelo con cuidado.
-
-
-
30
Medidas de empotramiento
Altura del
aparato [mm]
ab
K 642 i-112201220 – 1235
Altura del hueco
de empotramiento
[mm]
31
Cambiar el sentido de apertura de la puerta
Antes de empotrar el aparato deberá
decidir el sentido de apertura de la
puerta del mismo. En el caso de que
fuera necesario que la puerta se abra
hacia la izquierda, deberá cambiarse el
sentido de apertura.
Puerta del aparato
^ Coloque la puerta del aparato en la
parte izquierda sobre el perno de
charnela.
^ Atornille el bulón de bisagra a.
^ Desatornille la pieza de acoplamiento
de la puerta b (deberá instalarse
nuevamente durante el montaje) y
coloque el tapón adjunto c en el ori-
^
Desatornille el bulón de bisagra a.
ficio libre.
^
Vuelque la puerta hacia atrás y le
vántela b.
^
Extraiga el perno de charnela c y los
tapones d y colóquelos al otro lado.
32
-
Cambiar el sentido de apertura de la puerta
Puerta del compartimento
congelador
Desatornille el soporte e y retire la
^
puerta del compartimento congela
dor b junto con el soporte.
^ Coloque el soporte sobre el taqué
superior de la puerta del compartimento congelador c y gire la puerta
de tal forma que el soporte quede en
la parte inferior.
^ Desatornille el gancho de cierre d.
-
^
Gire el gancho de cierre 180° y ator
níllelo en la parte contraria e.
^
Coloque la puerta del compartimento
congelador en la parte superior f y
atornille el soporte g.
^
Cierre los orificios libres con los tapo
nes h.
-
-
33
Empotrar el aparato
Todos los pasos de montaje se
muestran en un aparato con sentido
de apertura de la puerta hacia la
derecha . En el caso de que Ud.
haya cambiado el sentido de aper
tura a la izquierda, tenga en cuenta
esta modificación al llevar a cabo
los pasos de montaje.
Empotramiento en un
separador
otras. Nivele la puerta del mueble con
la ayuda de las bisagras.
Preparar el aparato
-
Al empotrarse el aparato en un separa
dor, deberá revestirse la pared trasera
del hueco de empotramiento en el área
del aparato.
Nivel el hueco de empotramiento
Antes de llevar a cabo del empotra
miento del aparato deberá nivelarse
cuidadosamente el armario de empo
tramiento por medio de un nivel de bur
buja. Las esquinas del armario deberán
estar en un ángulo de 90° unas frente a
-
-
-
^ Atornille la chapa de fijación al apa-
rato.
^
Acorte el burlete a la medida de la al
-
tura del hueco de empotramiento.
-
34
^ Pegue el burlete en el lado del apa-
rato hacia el cual se abrirá la puerta.
Empotrar el aparato
Empotrar el aparato
Introduzca el aparato en el hueco de
^
empotramiento.
¡Al introducirlo preste atención a que
el cable de conexión a red no quede
pillado!
^ Introduzca el aparato hasta que los
cantos delanteros de los soportes se
encuentren, en la parte superior e in
ferior, a ras del canto delantero del
mueble a.
El canto superior de la cubierta de
chapa no debe apoyar en el canto
del mueble
^
Introduzca el aparato en el lado de
apertura de la puerta pegando a la
pared del mueble de tal forma que el
bulete quede presionado b.
-
35
Empotrar el aparato
^ Fije el aparato con los tornillos a la
parte superior e inferior del armario
a.
^ Fije a la puerta la pieza de acopla-
miento de la puerta b en función de
la altura del mango.
Nivele el acoplamiento de la puerta
^
de tal forma que la puerta del apara
to no quede apoyada en el lado del
mango contra la pared del armario
cuando esté cerrada. Deberá respe
tarse una distancia mínima de 1mm d.
Cierre los agujeros libres de la puerta
^
del aparato con los tapones adjuntos
e.
-
-
En caso de puertas divididas o de gran
tamaño fije dos piezas de acoplamiento
de puerta.
^
Abra completamente las puertas e in
troduzca el riel de acoplamiento c
en la pieza de acoplamiento de la
puerta.
^
Atornille el riel de acoplamiento a la
puerta del mueble, guardando la dis
tancia d (= grosor de la pared del
hueco de empotramiento) desde el
canto exterior de la puerta del mis
mo.
36
-
-
-
E/D/G
Estimada/o cliente:
Si Vd. necesita estas instrucciones de manejo en Alemán o Inglés (en caso de
estar disponibles), por favor indique el modelo de la máquina, el número de
fabricación, el idioma deseado y su dirección en la tarjeta de respuesta en la par
te inferior y envíela con estos datos directamente a:
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wenn Sie diese Gebrauchsanweisung, sofern verfügbar, in deutscher oder
englischer Sprache benötigen, tragen Sie bitte Ihr Modell, die Fabrikationsnum
mer, die gewünschte Sprache und Ihre Adresse in die unten angegebene Anfor
derungskarte ein. Schicken Sie die ausgefüllte Anforderungskarte bitte direkt an:
Dear Customer,
Should you require these operating instructions in German or English (if availa
ble), please enter the model number and serial number of your appliance, which
language is required and your address in the requisition slip below. Return the
completed slip to the following address: