Miele K 642 I-1 User manual

Instrucciones de manejo y montaje
Frigorífico K 642 i-1
Antes de emplazar, instalar y poner en servicio el aparato, leer sin falta las "Instrucciones de manejo" para evitar el deterioro de la máquina o posibles daños al usuario.
M.-Nr. 06 198 980
Indice
Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Su contribución a la protección del medio ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Advertencias concernientes a la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Consejos para el ahorro energético. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conexión y desconexión del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
En caso de ausencias prolongadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
La temperatura más adecuada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . para el recinto frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . para el compartimiento congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Selección de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilización óptima del recinto frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Distintas zonas de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
La zona más fría del recinto frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
La zona menos fría del recinto frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Alimentos no aptos para la conservación en frío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Almacenamiento correcto de los alimentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Frutas y verduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Distribución de los elementos en el interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Adaptar la altura de las baldas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Baldas divididas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cambiar la posición de los estantes y del botellero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cambiar la posición del soporte para botellas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Congelar y conservar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Almacenar alimentos precocinados ultracongelados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Congelar alimentos en casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Antes de congelar los alimentos, observe que . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Envases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Antes de introducir los alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Introducir los alimentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Descongelar alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Preparar cubitos de hielo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Enfriamiento rápido de bebidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Descongelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Recinto frigorífico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Compartimiento congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Antes de la limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Indice
Recinto interior, accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Aberturas de ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Junta de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Solución de pequeñas anomalías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Causas de ruidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Servicio Post-venta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Lugar de emplazamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Clase climática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Entrada y salida de ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Antes del empotramiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Medidas de empotramiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cambiar el sentido de apertura de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Puerta del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Puerta del compartimento congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Empotrar el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Empotramiento en un separador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
E/D/G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Descripción del aparato
a Compartimiento congelador * b Balda c Canal y sistema de evacuación
para agua descongelada
d Recipientes para fruta/verdura e Compartimiento para mantequilla y
queso
4
f Huevera g Estante de puerta h Regulador de temperatura e
iluminación interior con contacto para la luz
i Estante para botellas j Soporte para botellas
* según modelo
Su contribución a la protección del medio ambiente
Reciclaje del embalaje de transporte
El embalaje protege al aparato de da ños durante el transporte. Los materia les de embalaje se han seleccionado con criterios ecológicos y en función de su posterior tratamiento en plantas de reciclaje.
La devolución del embalaje al ciclo de reciclado contribuye al ahorro de mate rias primas y reduce la generación de residuos. Por tanto, dichos materiales no debe rán tirarse a la basura, sino entregarse en un punto de recogida específica. ¡Infórmese al respecto en su Ayunta­miento!
-
-
-
Reciclaje de aparatos inservi bles
Cualquier aparato inservible lleva com ponentes aprovechables que no tienen desperdicio y de ningún modo deberán parar en el vertedero. ¡Infórmese en su Ayuntamiento o en un establecimiento de desguace de vehículos acerca de las posibilidades del reciclaje!
¡Cerciórese de que las conducciones
­de su congelador no puedan sufrir des perfectos, hasta la entrega del aparato a un establecimiento especializado para su reciclaje ecológico! De este modo se garantiza que el refri­gerante en el circuito de frío y el aceite del compresor no lleguen a contaminar el medio ambiente.
En las instrucciones de manejo, en el apartado de "Advertencias concernien­tes a la seguridad" encontrará más detalles sobre la desestimación de aparatos inservibles.
-
-
-
5
Advertencias concernientes a la seguridad
Seguridad técnica
El presente aparato cumple todas las normas de seguridad vigentes. El manejo indebido o incorrecto del mismo puede causar daños materia les y entrañar peligros para la segu ridad del usuario.
¡Lea atentamente las presentes "Instrucciones de manejo", antes de utilizar el aparato por primera vez. En éstas encontrará importantes in dicaciones relativas al empotramien to, la seguridad, el uso y el manteni miento del aparato, a fin de prote gerse Ud. y evitar el deterioro del mismo!
¡Conserve estas "Instrucciones de manejo" para posibles consultas posteriores y entréguelas también a un eventual propietario posterior!
-
-
-
-
Uso apropiado
El presente aparato deberá desti
narse exclusivamente al uso do méstico, para refrigerar y almacenar alimentos así como conservar alimen tos congelados, para congelar alimen tos frescos y para la preparación de helados. ¡No utilice el aparato para otros fines, se advierte de la posible peligrosidad de los mismos! No podrán reclamarse al fabricante los daños y perjuicios que se ocasionen por el uso indebido o el manejo incorrecto del aparato.
-
-
-
-
-
-
El presente aparato contiene el re
frigerante Isobutano (R600a), un gas natural de alta compatibilidad me dioambiental, aunque inflamable. ¡Cerciórese durante el transporte y em plazamiento del aparato de que no se produzcan desperfectos o daños en los componentes del circuito de frío, ya que se podrían producir salpicaduras de refrigerante que pueden entrañar riesgos de graves lesiones oculares! En el caso de detectar algún desper fecto:
- evite el contacto con fuego u otras
fuentes de ignición,
- desconecte el enchufe del aparato
de la red eléctrica,
– procure ventilar durante algunos
minutos la estancia en la que se encuentre emplazado el aparato, y
– póngase en contacto con el Servicio
Post-venta.
Cuanto más refrigerante contenga
el aparato, tanto mayor debe ser la estancia donde se emplace el mismo. En el caso de un eventual escape en estancias demasiado pequeñas, existe el peligro de explosión por la formación de una mezcla de gas y aire. Por cada 8 g de refrigerante deberá calcularse una estancia de al menos 1 m placa de características situada en el interior del aparato se indica la canti dad de refrigerante correspondiente a su modelo.
3
. En la
-
-
-
-
-
6
Advertencias concernientes a la seguridad
Antes de conectar el aparato, es
imprescindible que compruebe la coincidencia de los datos de conexión (fusible, voltaje y frecuencia) indicados en la placa de características del apa-rato con los de la instalación eléc trica en el lugar de emplazamiento. Es imprescindible que dichos datos coincidan, a fin de evitar daños en el aparato. En caso de duda, consulte a un técnico autorizado.
La seguridad eléctrica del aparato
sólo queda garantizada cuando se conecta a un sistema de toma de tierra instalado de acuerdo con la correspon­diente normativa vigente. Es imprescin­dible que la instalación eléctrica de la vivienda cumpla con dichos requisitos. En caso de duda, haga verificar la ins­talación doméstica por parte de un téc­nico autorizado. No podrán reclamarse al fabricante da­ños y perjuicios que se ocasionen por la falta de una toma de tierra o por el estado defectuoso de la misma (p. ej., descarga eléctrica).
El funcionamiento seguro del apa
rato sólo quedará garantizado si éste queda montado y conectado a la red eléctrica de acuerdo con las "Instrucciones de manejo y montaje" del mismo.
-
-
Cualquier trabajo de instalación,
montaje o mantenimiento de apa ratos eléctricos deberá llevarse a cabo exclusivamente por personal debida mente autorizado. La realización de di chos trabajos por personal no autoriza do puede entrañar graves peligros para la seguridad del usuario, y queda rán excluidos de toda garantía o recla mación de daños y perjuicios al fabri cante.
El aparato está desconectado de
la red eléctrica únicamente cuan do:
– La clavija del aparato está desco-
nectada de la red eléctrica. No tire del cable de conexión, sino de la clavija para desconectar el aparato de la red eléctrica.
– Está desactivado el fusible/automáti-
co de la instalación eléctrica, o
– está desconectado el diferencial/de-
senroscado totalmente el fusible ros­cado general de la vivienda.
Para la conexión del aparato a la
red eléctrica no deberán utilizarse cables de prolongación. Dichos cables de prolongación no garantizan la nece saria seguridad eléctrica del aparato (p. ej., peligro de sobrecalentamiento).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Advertencias concernientes a la seguridad
Utilización correcta
No toque los alimentos congelados
con las manos mojadas, ya que podrían quedar "pegadas" por la con gelación repentina. ¡Riesgo de lesio narse!
No introduzca jamás cubitos de
hielo o "polos de helado", especial mente de agua, en la boca directamen te después de retirarlos del congelador. Las extremas bajas temperaturas del alimento congelado podrían causar la congelación de los labios o de la len gua. ¡Peligro de lesionarse!
No vuelva a congelar los alimentos
total o parcialmente descongela­dos. Procure consumir dichos alimentos lo antes posible, dado que éstos pierden rápidamente su valor nutritivo y se echan a perder. Sin embargo, después de cocer o asar los alimentos descon­gelados podrá volver a congelarlos.
No almacene en ningún caso ma
terias explosivas en el interior del aparato. Al conectarse el termostato podrían producirse chispas, que a su vez podrían ocasionar la explosión de mezclas inflamables.
-
-
-
-
No almacene en el recinto conge
lador latas o botellas que conten gan bebidas con gas carbónico o líqui dos que puedan congelarse. Dichas la tas o botellas podrían reventar. ¡Riesgo de lesionarse y de causar da ños en el aparato!
-
-
Si introduce botellas en el congela
dor para que éstas se enfríen rápi damente, procure retirarlas a más tar dar después de una hora. Las botellas podrían reventar. ¡Riesgo de lesionarse y de causar daños en el aparato!
La consumición de alimentos des
pués de su fecha de caducidad puede entrañar el riesgo de una infec­ción alimentaria. El período máximo de conservación de­pende de una serie de factores, como del grado de frescura, la calidad del alimento y la temperatura de conserva­ción. ¡Observe las indicaciones sobre conservación y fechas de caducidad indicados por el fabricante en el enva­se del alimento!
No utilice objetos puntiagudos o
con bordes afilados para –
eliminar capas escarchadas o heladas,
-
-
-
-
-
-
-
-
-
No vuelque recipientes de alcohol
muy concentrado y manténgalos bien cerrados en el recinto frigorífico. ¡Riesgo de explosión!
8
despegar cubiteras o alimentos congelados.
Ud. podría dañar el generador de frío, y causar un mal funcionamiento del apa rato.
Para la descongelación de alimen
tos, no coloque jamás calefactores eléctricos o velas en el interior del apa rato, ya que podrá dañarse el material sintético del congelador.
-
-
-
Advertencias concernientes a la seguridad
No utilice sprays de descongela
ción u otros anticongelantes. Estos podrían causar la formación de gases explosivos, contener disolventes u otro tipo de gases, que podrían dañar los materiales sintéticos del aparato o causar graves peligros para la salud.
No aplique aceites o grasas sobre
la junta de la puerta, ya que con el tiempo ésta se volvería porosa.
No cubra la entrada de aire inte
grada en el zócalo o la salida de aire en la parte superior del armario. De lo contrario, no quedaría garantizada la correcta conducción del aire, lo que aumentaría el consumo de energía eléctrica y podría causar daños en los componentes del aparato.
El aparato está diseñado para una
determinada clase climática (tem­peratura ambiente) y requiere el cum­plimiento de los correspondientes már­genes de temperatura. En la placa de características situada en el interior del aparato encontrará la indicación de la clase climática correspondiente a su modelo. Una temperatura ambiente más baja originará un excesivo tiempo de parada del compresor, de modo que el aparato no podrá mantener la temperatura necesaria.
No utilice en ningún caso aparatos
de limpieza a vapor para la des congelación o la limpieza del aparato. El vapor podría entrar en contacto con los componentes eléctricos del aparato y ocasionar un cortocircuito.
-
-
-
Desestimación de un aparato inservible
Haga inservible la cerradura de
muelle o pestillo de su antiguo fri gorífico o congelador, antes de desesti mar éstos. De este modo evitará que al jugar, los niños queden atrapados en el interior del aparato y su vida corra peligro.
Procure hacer inutilizable cualquier
aparato inservible. Para ello, retire la clavija de la red eléctrica y corte el cable de conexión lo más próximo po sible al aparato.
Cerciórese de no dañar ningún
componente del circuito refrigera­dor, p. ej.,
– pinchando los conductos del refrige-
rante del evaporador; – doblando conducciones; – raspando recubrimientos protecto-
res. ¡Se podrían producir salpicaduras de
refrigerante que pueden entrañar ries gos de graves lesiones oculares!
El fabricante advierte que no podrán reclamarse los daños o perjuicios que se ocasionen por la inobservan cia de las advertencias concernien tes a la seguridad.
-
-
-
-
-
-
9
Consejos para el ahorro energético
Consumo normal Consumo elevado
Emplaza miento
Ajuste de temperatura Termostato "cifras aprox." (regulación escalonada)
Ajuste de temperatura Termostato "Exacto" (indicación digital)
Uso Abriendo la puerta únicamente cuando
Descongela ción
En estancias ventilables En estancias cerradas, no ventilables
-
Protegido de la radiación solar directa Expuesto a la radiación solar directa No junto a una fuente de calor (elemento
calefactor, cocina)
A una temperatura ambiente ideal aprox. de 20 °C
Con ajuste medio del regulador de 2 a 3. Con ajuste alto del regulador: ¡Cuanto
Compartimento "bodega" de 8 a 12 °C Compartimento refrigerante de 4 a 5 °C Zona PerfectFresh próxima a 0 °C Compartimento congelador -18 °C
sea necesario y durante el menor tiempo posible.
Colocando los alimentos adecuadamente clasificados.
Enfriar primero los alimentos y bebidas calientes fuera del aparato.
Colocando los alimentos bien envueltos o cubiertos.
Cuando descongele el congelador, colo cando los alimentos congelados en el re cinto frigorífico.
No llenando excesivamente los comparti mentos para que pueda circular el aire
-
Descongelando el recinto congelador cuando presente una capa de hielo de un centímetro.
Si el lugar de emplazamiento está junto a una fuente de calor (elemento calefactor, cocina).
A temperatura ambiente alta
más baja sea la temperatura del compar timento, mayor será el consumo energéti co!
¡En los aparatos con conmutación de in­vierno, deberá cerciorarse de que en el caso de temperaturas ambiente superio­res a 16 °C el interruptor esté desconec­tado!
Abriendo la puerta repetida y prolongada­mente = pérdida de frío
Al estar desordenados, los alimentos de­berán buscarse durante más tiempo y el tiempo de apertura de la puerta será ma yor.
Los alimentos y bebidas calientes hacen que el compresor funcione durante más tiempo (el aparato intenta enfriar)
La evaporación y condensación de líqui dos en el recinto frigorífico originan pérdi das en la potencia frigorífica.
-
-
-
Las capas de hielo empeoran la capaci dad de congelación de los alimentos y aumentan el consumo eléctrico.
-
-
-
-
-
-
10
Conexión y desconexión del aparato
Antes de la primera puesta en servicio
Limpie el interior del congelador y los
^
accesorios. Para su limpieza bastará con algo de agua templada, y secar a continuación con un paño.
Conexión del aparato
^ Gire el regulador de temperatura ha-
cia la derecha de la posición "0".
El aparato empezará a enfriar y la ilumi­nación del interior se conectará al abrir la puerta.
Desconexión del aparato
En caso de ausencias prolongadas
Cuando no utilice el aparato durante un período prolongado,
desconecte el aparato,
^
desenchufe la clavija de la red eléc
^
trica, descongele el aparato y límpielo,
^
después, deje la puerta del aparato
^
algo abierta, a fin de evitar que se produzcan olores.
Si se desconecta el aparato durante un periodo prolongado y no se lim­pia, dejando cerrada la puerta se podrá formar moho.
-
^
Gire el regulador de temperatura de "1" a la posición "0".
El sistema de frío y la iluminación inte rior quedarán desconectados.
-
11
La temperatura más adecuada
. . . para el recinto frigorífico
La correcta selección de la temperatu ra es imprescindible para la conserva ción de los alimentos. La presencia de microorganismos en los alimentos hace que éstos se echen a perder fácilmen te, lo que puede evitarse o retrasarse, seleccionando la temperatura adecua da de conservación. La temperatura in cide en el proceso de crecimiento de los microorganismos. A medida que bajan las temperaturas, se ralentizan dichos procesos. Por este motivo re
comendamos una temperatura de re frigeración de 5°C en el centro del aparato.
La temperatura en el interior del apara­to aumentará,
– cuanto más frecuentemente y cuanto
más tiempo se abra la puerta del aparato,
– cuanto más alimentos se introduz-
can,
-
. . . para el compartimiento congelador
-
-
(según modelo) Para congelar alimentos frescos y al
macenarlos durante un largo período,
­se requiere una temperatura de -18 °C.
A esta temperatura, el crecimiento de
­los microorganismos es prácticamente
­nulo.
Al subir la temperatura por encima de los -10 °C, se inicia el proceso de des composición por la acción de los mi croorganismos, y por tanto se reduce el
-
tiempo de conservación de los alimen­tos.
Debido a ello, los alimentos, una vez to­tal o parcialmente descongelados, sólo deberán volver a congelarse después de aprovecharlos para la elaboración de platos precocinados (cocinándolos o asándolos). Las altas temperaturas del proceso de cocción eliminan la ma­yoría de los microorganismos.
-
-
-
cuanto más calientes estén los ali mentos frescos que se introduzcan,
cuanto mayor sea la temperatura ambiente en el lugar de emplaza miento del aparato. El aparato está diseñado para una determinada clase climática (tempe ratura ambiente) y requiere el cum plimiento de los correspondientes márgenes de temperatura.
12
-
Selección de temperatura
Ud. podrá ajustar la temperatura de
-
seada por medio del regulador de tem peratura.
^
Para seleccionar la temperatura de seada, gire el regulador a una posi
-
-
ción de entre 1 y 7.
Cuanto mayor sea el número seleccio nado en el regulador de temperatura, tanto más baja será la temperatura en el interior del aparato.
Se recomienda un ajuste intermedio.
-
-
-
-
-
La temperatura más adecuada
En caso de que Vd. esté conservando alimentos congelados en el comparti miento congelador y quiera que estén garantizadas las bajas temperaturas necesarias, deberá ajustar una posi ción entre 4 y 7.
También deberá ajustar estos niveles, si se abre la puerta muy a menudo, se introducen grandes cantidades de ali mentos o cuando la temperatura am biente sea muy alta.
-
-
-
-
13
Utilización óptima del recinto frigorífico
Distintas zonas de refrigeración
Debido a la circulación natural del aire en el recinto frigorífico se forman zonas de diferentes temperaturas. El aire frío pesado desciende a las áreas inferiores del aparato. ¡Utilice las distin tas zonas de frío al almacenar los ali mentos!
La zona más fría del recinto frigorífico
La zona más fría del recinto frigorífico se encuentra directamente encima de los recipientes para verdura y fruta.
Utilice esta zona para todos los alimen­tos sensibles y fácilmente perecederos, como p. ej.:
– pescado, carne, aves, – embutidos, platos precocinados, – platos y repostería elaborados con
huevos o nata
-
La zona menos fría del recinto frigorífico
La zona menos fría está situada en la parte superior de la puerta. Esta zona es idónea para guardar la mantequilla, de modo que quede lo suficientemente blanda para untar y el queso, para que
­no pierda su aroma.
No almacene substancias explosi vas ni productos que contengan ga ses combustibles (p. ej. sprays). ¡Peligro de explosión!
Coloque los recipientes de alcohol muy concentrado en posición verti­cal y cerrados de forma hermética.
No guarde el aceite en la puerta del frigorífico. Se podrían producir fisuras de ten­sión en el material sintético de la misma.
-
-
masa fresca, masa para tartas, piz zas, quiches,
queso y otros productos elaborados con leche fresca,
verdura preparada en envoltorio de plástico y en general todos los ali mentos frescos cuya fecha de cadu cidad indique una temperatura de al macenamiento de mín. 4 °C.
14
-
-
Los alimentos no deberán entrar en contacto con la pared posterior puesto que podrían quedar adheri dos a ella.
-
-
-
Utilización óptima del recinto frigorífico
Alimentos no aptos para la conservación en frío
Algunos alimentos no son aptos para su almacenamiento en el frigorífico. Entre ellos, se encuentran:
fruta y verdura sensible al frío como
plátanos, aguacates o papayas. fruta que debe madurar todavía
patatas
queso duro (Parmesano)
Almacenamiento correcto de los alimentos
Por norma general, almacene sólo los alimentos envueltos o cubiertos ade­cuadamente. De esta forma se evita la absorción de olores, la transmisión de posibles bacterias y que los alimentos se sequen. A través del ajuste correcto de la temperatura y de una higiene co­rrespondiente se retrasa la reproduc­ción de bacterias, como p. ej. salmone­lla.
Ejemplos de frutas que despiden mu cho gas natural:
Manzanas, albaricoques, peras, necta rinas, melocotones, ciruelas, aguacates e higos.
Ejemplos de tipos de fruta y verdura que reaccionan de forma sensible al gas natural de otras frutas y verdu ras:
Kiwis, bróculi, coliflor, coles de Bruse las, mangos, melón, manzanas, albari coques, pepinos, tomates, peras, nec tarinas y melocotones.
-
-
-
-
-
-
Frutas y verduras
Sin embargo, tanto la fruta como la ver dura pueden almacenarse en los cajo nes correspondientes sin necesidad de envolverlas. No obstante debe tenerse en cuenta que existen ciertas clases de verdura que desprenden un gas natural que acelera los procesos de envejeci miento. Algunas clases de frutas y de verduras son especialmente sensibles a este gas natural. Por este motivo no deberán guardarse en el mismo cajón todo tipo de frutas y de verduras.
-
-
-
15
Distribución de los elementos en el interior
Adaptar la altura de las baldas
La posición de las baldas puede ajus tarse a la altura de los alimentos.
Tirar de la balda hacia delante hasta
^
el tope y levantarla por delante para extraerla.
Colocar nuevamente la balda en la
^
posición deseada con el borde trase ro orientado hacia arriba para que los alimentos no entren en contacto con la pared trasera y se adhieran a ella.
-
Baldas divididas
Con el fin de poder introducir envases altos, como p. ej. botellas o recipientes, se dispone de una balda dividida en la que es posible desplazar cuidadosa­mente la parte delantera bajo la parte trasera.
^ Levante ligeramente la mitad delan-
tera de la placa de vidrio y despláce­la bajo la mitad trasera.
Cambiar la posición de los estantes y del botellero
Desplace los estantes y el botellero
^
hacia arriba y extráigalos hacia de lante.
Coloque nuevamente los estantes y
^
el botellero en el lugar deseado. Ase gúrese de que encajen en los salien
-
tes.
Cambiar la posición del soporte para botellas
El soporte para botellas puede despla zarse hacia la izquierda o la derecha para que las botellas estén mejor suje­tas al abrir y cerrar la puerta.
-
-
-
-
16
Congelar y conservar
Utilización del recinto congela dor
Utilice el recinto congelador para
almacenar alimentos ultracongela
dos, preparar cubitos de hielo y helado,
congelar pequeñas cantidades de
alimentos.
-
Almacenar alimentos precocinados ultracongelados
Si desea almacenar alimentos precoci nados ultracongelados, compruebe en el establecimiento de compra
– que el envase no presente daños, – la fecha de caducidad y – la temperatura del congelador del
establecimiento. Si dicha temperatu­ra es superior a -18 °C, se reduce el período de conservación del alimen­to ultracongelado.
^
Compre los alimentos ultracongela dos siempre en último lugar y trans pórtelos envueltos en papel de perió dico o en una bolsa isoterma.
-
Congelar alimentos en casa
-
Si desea congelar alimentos, ¡utilice únicamente productos frescos y en perfecto estado!
Antes de congelar los alimentos, observe que
son aptos para congelar: carne
fresca, aves, venado, pescado, ver dura, hierbas frescas, frutas frescas, productos lácteos, repostería, restos de comida, yemas de huevo, claras de huevo y muchos platos precoci
-
-
nados.
no son aptos para congelar:
uvas, lechuga, rabanitos, rábanos, nata, mayonesa, huevos enteros con cáscara, cebollas, manzanas y peras enteras crudas.
– Para que conserven el color, el sa-
bor, el aroma y la vitamina C, tanto la fruta como la verdura deberán blan­quearse antes de congelarse. Para ello, introduzca la verdura en racio nes durante 2 - 3 minutos en agua hirviendo. A continuación, extraiga la verdura y enfríela rápidamente en
-
agua fría. Finalmente, déjela escurrir.
-
-
-
^
Introduzca los alimentos ultraconge lados inmediatamente en el recinto congelador.
No congele nuevamente los alimen tos total o parcialmente descongela dos. Podrá congelarlos únicamente cuando los haya cocinado o asado.
-
-
-
La carne magra se presta mejor a la congelación que la carne grasa e in cluso podrá almacenarse durante un tiempo considerablemente más pro longado.
Coloque una lámina de material sin tético entre las chuletillas, las chule tas y los filetes. De esta forma evitará que se congelen formando un blo que.
-
-
-
-
-
17
Congelar y conservar
No sazone los alimentos crudos o la
verdura blanqueada antes de conge larla. Los platos preparados deberán condimentarse sólo ligeramente. Algunas especias varían la intensi dad del sabor al congelarse.
Deje enfriar los platos recién cocina
dos o bebidas calientes fuera del aparato para evitar que se descon gelen parcialmente los alimentos ya congelados, así como para evitar un consumo innecesario de energía eléctrica.
Envases
^ Congele los alimentos en raciones.
Envases apropiados
- películas transparentes de material sintético
- bolsas de polietileno
- papel de aluminio
- recipientes especiales para conge­lar
Envases inadecuados
- papel de estraza
- papel de pergamino
- celofán
- bolsas de basura
- bolsas de la compra usadas
^
Saque el aire del envase.
^
Cierre el envase herméticamente con
- gomas
- clips de material sintético
- hilos o
- cintas adhesivas resistentes al frío.
Las bolsas o las películas de polieti leno también podrán cerrarse hermé ticamente con una selladora al vacío.
Anote el contenido y la fecha de con
^
gelación en el envase.
-
Antes de introducir los alimentos
-
-
Gire el regulador de temperatura
^
aprox. 4 horas antes de introducir los
-
alimentos a una temperatura entre media y alta.
Introducir los alimentos
Coloque los alimentos a lo ancho de
^
la base del recinto congelador, a fin de que éstos se congelen completa mente en el menor tiempo posible.
^ Introduzca los envases siempre se-
cos para evitar que éstos se adhie­ran al congelarse.
Los alimentos a congelar no debe­rán entrar en contacto con alimentos ya congelados para evitar que éstos comiencen a descongelarse.
^ Gire el regulador de temperatura
después de aprox. 24 horas de nue vo al ajuste normal.
Descongelar alimentos
Podrá descongelar los alimentos –
en el microondas,
en el horno con la función "Aire ca liente" o "Descongelar",
a temperatura ambiente,
en el frigorífico,
en el horno a vapor.
-
-
-
-
-
-
18
Congelar y conservar
Las piezas de carne y pescado de poco grosor podrán introducirse lige
ramente descongeladas en una sartén caliente.
La fruta puede descongelarse a tem peratura ambiente tanto en su envolto rio como en una fuente con tapa.
En general, la verdura puede introdu cirse congelada en agua hirviendo o rehogarse en aceite caliente. El tiempo de cocción es ligeramente inferior al de verdura fresca.
No congele nuevamente los alimen tos total o parcialmente descongela­dos. Podrá congelarlos únicamente cuando los haya cocinado o asado.
-
-
-
-
Preparar cubitos de hielo
Enfriamiento rápido de bebidas
¡En el caso de introducir las botellas en el recinto congelador para que se en fríen rápidamente, extráigalas como
-
mucho tras 1 hora puesto que podrían explotar!
-
^
Presione el perno de cierre hacia abajo y llene de agua la bandeja para cubitos de hielo.
^
Presione el perno de cierre hacia arriba para cerrar la bandeja para cubitos de hielo y colóquela sobre la base del recinto congelador.
^
Para soltar la bandeja adherida por congelación, utilice un objeto sin punta, como p. ej. el mango de una cuchara.
^
Los cubitos se desprenden fácilmen te de la bandeja si ésta se coloca brevemente bajo el grifo.
-
19
Descongelación
Recinto frigorífico
Durante el funcionamiento del sistema de frío, en la pared de fondo del recinto frigorífico se pueden formar escarcha y gotitas de agua, de los cuales Vd. no se tendrá que preocupar, dado que el recinto frigorífico se descongela auto máticamente.
El agua descongelada se recoge en una canaleta y se evacúa a través de un tubo a un sistema de evaporación en la pared posterior del aparato.
Procure que el agua descongelada pueda salir siempre sin obstáculos, manteniendo limpios la canaleta y el orificio de evacuación.
-
Compartimiento congelador
(según modelo) El compartimiento congelador no se
descongela automáticamente para que los alimentos no se descongelen inde bidamente.
Con el tiempo se forman capas de hielo y escarcha en el evaporador durante el funcionamiento normal del aparato, in cidiendo en un empeoramiento de su capacidad de congelación y en un au mento del consumo de energía eléctri ca.
Para eliminar las capas de escarcha y hielo, no las rasque, dado que po­dría dañar el generador de frío. El aparato sufrirá daños irrepara­bles.
Procure realizar la descongelación del aparato de vez en cuando, pero a más tardar, al detectar una capa de aprox. 5 mm de hielo. Aproveche los momen­tos en que tenga solo unos pocos o ningún alimento almacenado en el compartimiento.
-
-
-
-
20
Antes de la descongelación
^
Retire los alimentos congelados y en vuélvalos en varias capas de papel de periódico o mantas.
^
Guarde los alimentos en un lugar fresco, hasta que el aparato vuelva a estar en disposición de servicio.
-
Preparar la descongelación
Procure hacer la descongelación con la máxima celeridad. Cuanto más tiempo permanezcan los ali mentos a temperatura ambiente, tanto más se acortará el período de conservación de los mismos.
Desconecte el aparato.
^
Deje la puerta del compartimiento
^
abierta. Recoja el agua descongelada con
^
una esponja.
Para acelerar el proceso de desconge­lación podrá colocar una olla, deposita­da sobre salvamanteles, con agua ca­liente (que no debe estar hirviendo), en el cajón inferior. En tal caso deberá de­jar la puerta del aparato cerrada para que no se escape el calor durante el proceso de descongelación.
-
Descongelación
Al utilizar calefactores de aire eléc tricos, procure que el aire caliente sople de forma homogénea y única mente desde afuera hacia el interior del recinto congelador. Para la descongelación, no coloque en ningún caso resistencias calefac toras eléctricas o velas en el interior del aparato, ya que dañaría el mate rial sintético del congelador. No utilice sprays de descongelación u otros anticongelantes, ya que és tos podrían causar la formación de gases explosivos, contener disol ventes u otro tipo de gases que po­drían dañar los materiales sintéticos del aparato o causar graves peligros para la salud.
Después de la descongelación
^ Limpie el aparato y seque a conti-
nuación con un paño. El agua de limpieza no debe pasar por el orificio de evacuación de agua descongelada.
-
-
-
-
-
-
^
Cierre la puerta del aparato y vuelva a conectarlo.
^
Introduzca los alimentos congelados en el compartimiento.
21
Limpieza
¡No utilice en ningún caso detergen tes abrasivos, cáusticos o que con tengan ácidos o agentes disolventes químicos! Tampoco son adecuadas las llama das cremas limpiadoras "no abrasi vas", ya que producen manchas opacas en la superficie.
¡Cerciórese de que el agua no entre en el regulador de temperatura o en la iluminación!
El agua de la limpieza no debe pa sar por el orificio de evacuación de agua descongelada.
No utilice aparatos de limpieza al vapor. El vapor podría entrar en con­tacto con los componentes eléctri­cos del aparato y producir un corto­circuito.
No deberá retirarse la placa de ca­racterísticas situada en el interior del aparato, ya que será imprescindible en caso de una anomalía.
Antes de la limpieza
Recinto interior, accesorios
­Para su limpieza bastará con algo de
­agua templada con algún detergente
para vajillas. Limpie todas las piezas a mano. La mantequillera es apta para el
­lavado en lavavajillas.
­Limpie el recinto frigorífico al menos
^
una vez al mes y el compartimiento congelador cada vez que lo descon gele.
Limpie la canaleta y el orificio de
^
evacuación más a menudo por me
-
dio de un palillo u objeto similar, con el fin de que el agua descongelada pueda salir siempre sin obstáculos.
^ Después de su limpieza, aclare el re-
cinto interior y los accesorios solo con agua, y séquelo todo con un paño. Deje la puerta del aparato abierta durante unos instantes.
Aberturas de ventilación
^ Limpie las aberturas de ventilación
periódicamente con algún pincel o el aspirador. Las deposiciones de polvo aumentarán el consumo de energía eléctrica.
-
-
^
Desconecte el aparato, girando el re gulador de temperatura a "0".
^
Retira los alimentos del frigorífico y guárdelos en un lugar fresco.
^
Descongele el compartimiento con gelador.
^
Extraiga todos los elementos que se puedan extraer para limpiarlos.
22
-
Junta de la puerta
No aplique aceites o grasas sobre la junta de la puerta, ya que con el tiempo ésta se volvería porosa.
­Limpie la junta de la puerta periódica mente sólo con agua, y a continuación seque bien con algún paño.
-
Después de la limpieza
Vuelva a introducir todos los elemen
^
tos del aparato. Conecte el aparato por medio del re
^
gulador de temperatura. Introduzca los alimentos en el apara
^
to y cierre la puerta.
Limpieza
-
-
-
23
Solución de pequeñas anomalías
rífico disminuye automáticamente. Por Cualquier reparación de electrodo mésticos deberá ser realizada ex clusivamente por técnicos autoriza dos. La realización de dichos traba jos por personal no autorizado pue de entrañar graves peligros para el usuario.
Sin embargo, Ud. podrá solucionar las siguientes pequeñas anomalías:
¿Qué hacer, si . . .
. . . el aparato no se enfría?
^ Cerciórese de que el regulador de
temperatura se encuentre en otra po­sición que "0".
^ Compruebe, si la clavija del aparato
está correctamente enclavada en la base de enchufe.
^ Compruebe, si el fusible de la insta-
lación eléctrica de la vivienda está desactivado. En caso afirmativo, póngase en contacto con el Servicio Post-venta.
-
-
-
-
-
este motivo no se deben congelar
más de 2 kg de alimentos a la vez.
. . . se ha aumentado la frecuencia y la duración de conexión del compre sor?
Compruebe, si la abertura de ventila
^
ción situada en la parte inferior del
zócalo del armario y la abertura de
ventilación situada en la parte supe
rior de empotramiento se encuentran
obstruidos o con deposiciones de
polvo.
^ Se han abierto las puertas del frigorí-
fico y del compartimiento congelador
repetidas veces, o se han introducido
grandes cantidades de alimentos
frescos.
^ Compruebe, si se puede cerrar la
puerta del aparato correctamente.
^ Compruebe, si se ha formado una
exesiva capa de escarcha en el com-
partimiento congelador. En caso afir
mativo,descongele el aparato.
-
-
-
-
. . . hay una temperatura excesiva mente fría en el interior del aparato?
^
Posicione el regulador de temperatu ra en una posición inferior a la selec cionada.
^
Cerciórese de que la puerta del com partimiento congelador esté cerrada correctamente.
^
¿Congeló Ud. una gran cantidad de alimentos a la vez? Por esta causa el compresor funciona durante un tiempo muy largo, por lo que la temperatura en el recinto frigo
24
-
. . . se descongelan los alimentos de bido a una temperatura demasiado alta en el compartimiento congela
-
dor?
-
^
¿Bajó la temperatura de la habitación
por debajo de la temperatura para la
-
cual fue diseñado su aparato?
Caliente más la habitación.
El compresor arranca con poca fre cuencia cuando la temperatura del re cinto de emplazamiento es demasiado baja, pudiéndose calentar excesiva
-
mente el compartimiento congelador.
-
-
-
-
-
Solución de pequeñas anomalías
. . . se ha pegado algún alimento con gelado?
Desprenda el alimento congelado con algún objeto no punzante, p. ej., con el mango de una cuchara.
. . . el compartimiento congelador tie ne una capa gruesa de hielo?
Compruebe, si cierra correctamente
^
la puerta del aparato. Proceda a la descongelación del
^
compartimiento congelador y límpielo después.
Una capa de hielo de mayor grosor re­duce la potencia frigorífica, por lo que aumenta el consumo de energía eléctri­ca.
. . . no funciona la iluminación inte­rior del recinto frigorífico?
^ ¿Se ha quedado enganchado el con-
tacto de luz en la puerta?
Acceda desde atrás, por debajo de
^
-
la cubierta de la lámpara, y extraiga
la misma girando.
Sustituya la lámpara.
^
Datos de conexión de la lámpara:
220 - 240 V, máximo 15 W, rosca E 14
-
Enrosque la lámpara nueva.
^
. . . el fondo del recinto frigorífico está mojado?
El orificio de evacuación de agua des congelada está obstruido.
^ Limpie la canaleta de agua descon-
gelada y el orificio de evacuación.
Si no le fuera posible solucionar las pequeñas anomalías, siguiendo es­tas indicaciones, póngase en con­tacto con el Servicio Post-venta.
Procure no abrir la puerta del apara­to hasta la solución de la anomalía, a fin de evitar mayores pérdidas de frío.
-
^
Cerciórese de que el selector de temperatura se encuentre en una po sición distinta a la de "0". En caso afirmativo está defectuosa la lámpara
^
Desconecte la clavija o el automático correspondiente de la instalación eléctrica de la casa.
-
25
Causas de ruidos
Ruidos normales Su origen
Brrrrr... El ronroneo procede del motor (compresor). Cuando se conecta
Blubb, blubb.... El gorgoteo, burbujeo o el zumbido procede del refrigerante que
Click.... El tintineo puede oirse siempre que el termostato conecta o des
Sssrrrrr.... En los aparatos de varias zonas o con sistema "no-frost" se pue
¡Tenga en cuenta que los ruidos del motor y de los fluidos en el circuito de frío son inevitables!
Ruidos fáciles de eliminar Su origen y cómo se pueden evitar
Clapeteo, tintineo El aparato no está emplazado recto: nivele el aparato con ayu-
el motor, el ruido puede ser al más alto durante un tiempo breve.
fluye por las tuberías.
conecta el motor.
de percibirse un ligero murmullo debido a la corriente de aire en el interior del aparato.
da de un nivel de burbuja. Utilice para ello las patas roscadas si­tuadas debajo del aparato o coloque algo debajo.
El aparato toca otros muebles o aparatos: separe el aparato de los muebles o aparatos.
Los cajones, cestos o baldas se mueven o están atascadas:
compruebe los componentes extraíbles y, si fuera necesario, vuélvalos a colocar.
Las botellas o recipientes se tocan entre sí: separe ligera mente las botellas o los recipientes.
Sujetacables para el transporte cuelga todavía en la pared posterior del aparato: retire el sujetacables.
-
-
-
26
Servicio Post-venta
En el caso de que no pudiera solucio nar alguna anomalía, póngase en con tacto con
su distribuidor Miele
– o
el Servicio Post-venta de Miele, lla
mando al número de teléfono: E 902 398 398 Para poder solucionar rápidamente
cualquier anomalía, el Servicio Post-venta necesitará los datos del modelo y número de su aparato. Encontrará ambos datos en la placa de características, situada en el interior de su aparato.
-
-
-
27
Conexión eléctrica
El presente aparato se suministra listo para su conexión a corriente alterna 50 Hz 220 – 240 V, y debe ser conecta do únicamente a una base de enchufe con toma de tierra debidamente insta lada. La instalación eléctrica debe cumplir con las exigencias de la norma VDE 0100.
-
-
Contribuyendo a la seguridad y si guiendo las normas DIN VDE 0100/739, conviene proteger el aparato contra de rivaciones a masa con un diferencial de 30 mA (DIN VDE 0664).
Es imprescindible que la instalación eléctrica esté equipada con un fusible de al menos 10A.
Siempre que sea posible, es conve­niente que la base de enchufe se en­cuentre directamente junto al lugar de emplazamiento del aparato y que ésta quede fácilmente accesible. No deberá realizarse la conexión eléctrica por me­dio de un cable de prolongación, dado que dichos cables no garantizan la ne­cesaria seguridad eléctrica del aparato (p. ej., peligro de sobrecalentamiento).
Si fuera necesaria una sustitución del cable de conexión eléctrica, ésta debe rá ser realizada exclusivamente por un técnico autorizado.
-
-
-
28
Instrucciones de montaje
¡Un aparato no empotrado podrá volcarse!
Lugar de emplazamiento
Para el emplazamiento no conviene elegir una situación directamente al lado de una cocina, una calefacción o en las inmediaciones de una ventana que reciba directamente la irradiación del calor solar.
Cuanto más alta la temperatura am biente, tanto más se prolongará el fun cionamiento del compresor, por lo que aumentará el consumo de energía eléc­trica. Lo más idóneo es una estancia de cli­ma seco y con posibilidad de ventila­ción.
Clase climática
El aparato está diseñado para una de­terminada clase climática (temperatura ambiente) y requiere el cumplimiento de los correspondientes márgenes de temperatura. En la placa de caracterís ticas situada en el interior del aparato encontrará la indicación de la clase cli mática correspondiente a su modelo.
Clase climática Temperatura ambiente
SN
N
ST
T
+10 °C hasta + 32 °C +16 °C hasta + 32 °C +18 °C hasta + 38 °C +18 °C hasta + 43 °C
Una temperatura ambiente más baja resulta en un escesivo tiempo de para da del compresor. ¡Como resultado po dría producirse un aumento de la tem peratura en el interior del congelador,
-
-
-
de modo que los alimentos incluso po drían descongelarse parcialmente!
Entrada y salida de ventilación
El aire que circula en la pared trasera del aparato se calienta. De ahí que el armario de alojamiento deberá dimen sionarse de modo que quede garanti zada la correcta entrada y salida para la ventilación. Los muebles de cocina Miele ya vienen preparados para este requisito.
Para la entrada y salida del aire de ven tilación deberá preverse un canal de salida de al menos 50 mm de fondo en la pared trasera del aparato. La entra­da de aire se realiza a través del zócalo del armario de cocina. Es imprescindi­ble que la sección de ventilación sea de al menos 200 cm
2
, a fin de garanti­zar que el aire caliente pueda evacuar­se sin problema. De lo contrario, se exi­ge un mayor rendimiento del compre­sor, lo que incidiría en un mayor consu­mo de energía eléctrica.
­Cerciórese de que las bocas de la
ventilación no queden tapadas u
­obstruidas por objetos. Además, es
imprescindible que se limpien perió dicamente de polvo.
Antes del empotramiento
^
Antes de empotrar el aparato, retire la cinta de velcro y demás acceso rios del interior y de la pared trasera
-
exterior del aparato.
-
^
Retire el soporte del cable de la pa red trasera del aparato.
-
-
-
-
-
-
-
29
Instrucciones de montaje
Cerciórese de que todos los elemen
^
tos de la pared trasera puedan vibrar libremente. Si estuviera algún ele mento en contacto con la pared tra sera, apártelo con cuidado.
-
-
-
30
Medidas de empotramiento
Altura del
aparato [mm]
ab
K 642 i-1 1220 1220 – 1235
Altura del hueco
de empotramiento
[mm]
31
Cambiar el sentido de apertura de la puerta
Antes de empotrar el aparato deberá decidir el sentido de apertura de la puerta del mismo. En el caso de que fuera necesario que la puerta se abra hacia la izquierda, deberá cambiarse el sentido de apertura.
Puerta del aparato
^ Coloque la puerta del aparato en la
parte izquierda sobre el perno de charnela.
^ Atornille el bulón de bisagra a. ^ Desatornille la pieza de acoplamiento
de la puerta b (deberá instalarse nuevamente durante el montaje) y coloque el tapón adjunto c en el ori-
^
Desatornille el bulón de bisagra a.
ficio libre.
^
Vuelque la puerta hacia atrás y le vántela b.
^
Extraiga el perno de charnela c y los tapones d y colóquelos al otro lado.
32
-
Cambiar el sentido de apertura de la puerta
Puerta del compartimento congelador
Desatornille el soporte e y retire la
^
puerta del compartimento congela dor b junto con el soporte.
^ Coloque el soporte sobre el taqué
superior de la puerta del comparti­mento congelador c y gire la puerta de tal forma que el soporte quede en la parte inferior.
^ Desatornille el gancho de cierre d.
-
^
Gire el gancho de cierre 180° y ator níllelo en la parte contraria e.
^
Coloque la puerta del compartimento congelador en la parte superior f y atornille el soporte g.
^
Cierre los orificios libres con los tapo nes h.
-
-
33
Empotrar el aparato
Todos los pasos de montaje se muestran en un aparato con sentido
de apertura de la puerta hacia la derecha . En el caso de que Ud.
haya cambiado el sentido de aper tura a la izquierda, tenga en cuenta esta modificación al llevar a cabo los pasos de montaje.
Empotramiento en un separador
otras. Nivele la puerta del mueble con la ayuda de las bisagras.
Preparar el aparato
-
Al empotrarse el aparato en un separa dor, deberá revestirse la pared trasera del hueco de empotramiento en el área del aparato.
Nivel el hueco de empotra­miento
Antes de llevar a cabo del empotra miento del aparato deberá nivelarse cuidadosamente el armario de empo tramiento por medio de un nivel de bur buja. Las esquinas del armario deberán estar en un ángulo de 90° unas frente a
-
-
-
^ Atornille la chapa de fijación al apa-
rato.
^
Acorte el burlete a la medida de la al
-
tura del hueco de empotramiento.
-
34
^ Pegue el burlete en el lado del apa-
rato hacia el cual se abrirá la puerta.
Empotrar el aparato
Empotrar el aparato
Introduzca el aparato en el hueco de
^
empotramiento. ¡Al introducirlo preste atención a que el cable de conexión a red no quede pillado!
^ Introduzca el aparato hasta que los
cantos delanteros de los soportes se encuentren, en la parte superior e in ferior, a ras del canto delantero del mueble a.
El canto superior de la cubierta de chapa no debe apoyar en el canto del mueble
^
Introduzca el aparato en el lado de apertura de la puerta pegando a la pared del mueble de tal forma que el bulete quede presionado b.
-
35
Empotrar el aparato
^ Fije el aparato con los tornillos a la
parte superior e inferior del armario a.
^ Fije a la puerta la pieza de acopla-
miento de la puerta b en función de la altura del mango.
Nivele el acoplamiento de la puerta
^
de tal forma que la puerta del apara to no quede apoyada en el lado del mango contra la pared del armario cuando esté cerrada. Deberá respe tarse una distancia mínima de 1 mm d.
Cierre los agujeros libres de la puerta
^
del aparato con los tapones adjuntos e.
-
-
En caso de puertas divididas o de gran tamaño fije dos piezas de acoplamiento de puerta.
^
Abra completamente las puertas e in troduzca el riel de acoplamiento c en la pieza de acoplamiento de la puerta.
^
Atornille el riel de acoplamiento a la puerta del mueble, guardando la dis tancia d (= grosor de la pared del hueco de empotramiento) desde el canto exterior de la puerta del mis mo.
36
-
-
-
E/D/G
Estimada/o cliente:
Si Vd. necesita estas instrucciones de manejo en Alemán o Inglés (en caso de estar disponibles), por favor indique el modelo de la máquina, el número de fabricación, el idioma deseado y su dirección en la tarjeta de respuesta en la par te inferior y envíela con estos datos directamente a:
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wenn Sie diese Gebrauchsanweisung, sofern verfügbar, in deutscher oder englischer Sprache benötigen, tragen Sie bitte Ihr Modell, die Fabrikationsnum mer, die gewünschte Sprache und Ihre Adresse in die unten angegebene Anfor derungskarte ein. Schicken Sie die ausgefüllte Anforderungskarte bitte direkt an:
Dear Customer,
Should you require these operating instructions in German or English (if availa ble), please enter the model number and serial number of your appliance, which language is required and your address in the requisition slip below. Return the completed slip to the following address:
Miele, S.A. Carretera de Fuencarral, 20 (Polígono industrial) 28108 Alcobendas (Madrid)
-
-
-
-
M.-Nr. der ES-GA: 06 198 980
E/D/G
39
Salvo modificaciones / 1204
K 642 i-1
Este papel se ha elaborado al 100 % de celulosa decolorada sin cloro, según exigencias ecológicas.
M.-Nr. 06 198 980 / 00
es/ES
Loading...