Miele K 5464, K 5664, K 5764, K 8564 User manual [de]

Gebrauchs- und Montageanweisung
Einbau-Kaffeevollautomat
K 5464 K 5664 K 5764 K 8564
D
Inhalt
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Funktionsbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Erste Schritte zur Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Die drei linken Tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Die drei rechten Tasten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Linkes Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Rechtes Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Gerät ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Einstellungen: Gerät individuell einrichten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sprache wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Abschalten nach einer vorgegebenen Zeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Abschalten zu einer vorgegebenen Tageszeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ab- und Einschaltzeiten löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Spülautomatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Dampfsystem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Anzahl der zubereiteten Kaffees ablesen (INFO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Verschiedene Kaffeesorten speichern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Kaffeesorten zuordnen (Sortenzuordnung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Benutzerprofile einrichten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Genießer-Name einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Wasser und Kaffeekapseln einfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Kapselmagazin füllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Getränke zubereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Leitungen mit Wasser füllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Inhalt
Espresso, Kaffee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Espresso, Kaffee für eigenes Benutzerprofil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Cappuccino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Portionsgrößen einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Portionsgrößen für das Standardprofil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Portionsgrößen für unterschiedliche Benutzerprofile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Verriegelung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Spülen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Restebehälter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Abtropfschale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Kapselmagazin und Magazinschlitten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Abdeckung des Kaffeeauslaufes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Kapselplatte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Dampfventil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Geräte mit Edelstahl-Front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Geräte mit Aluminium-Front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Entkalken des Gerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Meldungen im rechten Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Was tun,wenn ...?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Kundendienst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Einbauanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Einbau- und Kombinationsmöglichkeiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Einbau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Kleines Espresso-Lexikon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Gerätebeschreibung
Außenansicht
a linkes Display b + Taste nach links
s Ein-/Aus-Taste ~ Taste nach rechts
c + Taste nach links oder unten
h Taste zum Bestätigen ~ Taste nach rechts oder oben
d rechtes Display e oberer Türgriff für tieferen Einbau (Tischplattenhöhe) f unterer Türgriff für Hocheinbau g Abtropfplatte aus Kunststoff h Abtropfblech aus Metall i Auslaufdüse j Einstellmulde für Cappuccinatore (Milchschaumbereiter) k Ventil für Dampf und heißes Wasser
4
Innenansicht
Gerätebeschreibung
l Hauptschalter m Kapselplatte (beim Entkalken gegen Entkalkungstrichter auszutauschen) n Brüheinheit o Kapselmagazin p Magazinschlitten q Wassertank r Abtropfschale mit Gitter s Restebehälter
Espresso-Lexikon
Bitte beachten Sie am Ende der Gebrauchsanweisung das kleine Espresso­Lexikon, das Ihnen den Einstieg in das Thema Kaffee und Espresso erleichtern soll.
5
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs materialien sind nach umweltverträgli chen und entsorgungstechnischen Ge sichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zu rück.
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate rialien. Sie enthalten aber auch schädli che Stoffe, die für ihre Funktion und Si cherheit notwendig waren. Im Restmüll
­oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
-
Nutzen Sie stattdessen die von Ihrer Kommune eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektri­scher und elektronischer Altgeräte.
-
-
-
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher auf bewahrt wird. Hierüber informiert Sie diese Gebrauchsanweisung im Kapitel "Sicherheitshinweise und Warnungen".
6
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieses Gerät entspricht den vorge schriebenen Sicherheitsbestimmun gen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Perso nen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Gerät.
Bewahren Sie die Gebrauchsanwei­sung auf, und geben Sie sie an ei­nen eventuellen Nachbesitzer wei­ter!
Bestimmungsgemäße Verwen­dung
Benutzen Sie das Gerät aus-
schließlich im Haushalt zur Zube reitung von Espresso, Cappuccino und Kaffee. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig und möglicherweise gefähr lich. Der Hersteller haftet nicht für Schä den, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung ver ursacht werden.
-
-
-
-
Technische Sicherheit
Vergleichen Sie vor dem Anschlie
ßen des Gerätes unbedingt die An schlussdaten (Spannung und Fre quenz) auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes. Diese Daten müssen unbedingt über einstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihren Elektroinstallateur.
Die elektrische Sicherheit des Ge
rätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein vorschriftsmäßig instal liertes Schutzleitersystem angeschlos sen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvorausset­zung vorhanden ist. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch einen Fachmann überprüfen. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbro­chenen Schutzleiter verursacht werden (z. B. elektrischer Schlag).
Benutzen Sie das Gerät nur im ein
gebauten Zustand, damit keine elektrischen Bauteile berührt werden können. Die Netzanschlussdose beim
­Einbau und Ausbau, z. B. für Wartungs
­arbeiten, spannungslos machen!
-
Der Anschluss des Gerätes an das
Elektronetz darf nicht über ein Ver längerungskabel erfolgen. Verlängerungskabel gewähren nicht die nötige Sicherheit des Gerätes (z. B. Überhitzungsgefahr).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Das Gerät eignet sich auch im roll
baren Umbauschrank (Sonderzu behör) nicht für den Gebrauch im Frei en.
-
-
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Der Einbau und die Montage die
ses Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) dürfen nur von Fachbetrieben / Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Vor aussetzungen für den sicherheitsge rechten Gebrauch dieses Gerätes si cherstellen.
Installations- und Wartungsarbeiten
sowie Reparaturen dürfen nur qua lifizierte Fachleute durchführen. Durch unsachgemäße Installations- und War tungsarbeiten oder Reparaturen kön nen erhebliche Gefahren für den Benut zer entstehen, für die der Hersteller nicht haftet.
Das Gerät ist nur dann elektrisch
vom Netz getrennt, wenn eine der folgenden Bedingungen erfüllt ist:
– die Sicherungen der Hausinstallation
ausgeschaltet sind,
– die Schraubsicherungen der Hausin-
stallation ganz herausgeschraubt sind,
der Netzstecker des Gerätes gezo gen ist. Ziehen Sie nicht an der Anschlusslei tung, sondern am Netzstecker, um das Gerät vom Netz zu trennen.
Öffnen Sie auf keinen Fall das Ge
häuse des Gerätes. Werden span nungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Auf bau verändert, besteht Stromschlag­gefahr. Darüber hinaus können Funk tionsstörungen am Gerät auftreten.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Bei einem Kombinationseinbau ist
es sehr wichtig, dass das Gerät nach unten hin durch einen geschlos senen Zwischenboden abgegrenzt ist (außer bei der Kombination mit einem
­Einbau-Geschirrwärmer).
Gebrauch
Vorsicht! Verbrennungsgefahr! Die
-
austretenden Flüssigkeiten sind sehr heiß!
-
-
-
Kinder dürfen das Gerät nur unter
Aufsicht benutzen. Beachten Sie, dass Kinderhaut erheblich empfindli­cher auf heiße Temperaturen reagiert. Verbrennungsgefahr! Bedenken Sie, dass Espresso und Kaf­fee keine Kindergetränke sind.
Fassen Sie niemals seitlich durch
die Öffnung in die Brüheinheit, wenn das Gerät nicht vom Netz ge­trennt ist. Verletzungsgefahr!
Vor der ersten Getränkezuberei
tung ist es sehr wichtig, die Zulei tungen durchzuspülen, und das Gerät und den Milchschaumbereiter gründ lich zu reinigen.
Nur kaltes und frisches Trinkwasser
in den Wassertank einfüllen. War mes oder heißes Wasser oder andere Flüssigkeiten können das Gerät be schädigen. Wechseln Sie das Wasser täglich, um Keimbildung zu verhindern!
In das Kapselmagazin niemals et
was anderes als Nespresso-Kaf feekapseln einsetzen. Das Gerät wird beschädigt!
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Die Kaffeekapseln dürfen nicht be
schädigt, abgebrochen oder ver beult sein! Sie verklemmen sonst im Gerät und das Gerät kann beschädigt werden!
Halten Sie niemals eine Tasse mit
brennendem Alkohol-Kaffeege misch unter die Auslaufdüse des Kaf feevollautomaten. Kunststoffteile des Kaffeevollautomaten können dadurch Feuer fangen und schmelzen!
Das heiße Wasser und der Dampf
können zu Verbrennungen führen. Benutzen Sie diese Funktionen deshalb besonders vorsichtig. Halten Sie nie­mals Körperteile unter den heißen Dampf oder das heiße Wasser. Reini­gen Sie auch keine Gegenstände mit Hilfe des Gerätes.
Verwenden Sie zum Reinigen des
Gerätes auf keinen Fall ein Dampf-Reinigungsgerät. Der Dampf kann an spannungsführende Teile des Gerätes gelangen und einen Kurz­schluss verursachen.
-
-
-
-
Verwenden Sie zum Entkalken aus
schließlich die von Imperial entwi ckelten Entkalkungstabletten, und be achten Sie das Mischungsverhältnis des Entkalkungsmittels. Das Gerät wird sonst beschädigt.
Je nach Fettgehalt der verwende
ten Kaffeesorte verschmutzt die Kapselplatte mehr oder weniger. Reini gen Sie deshalb die Kapselplatte ca. alle 1 bis 2 Monate mit einer Reini gungstablette.
Hängen Sie sich nicht an die geöff
nete Gerätetür oder belasten Sie sie nicht. Das Gerät kann sonst be­schädigt werden.
Entsorgung des Altgerätes
Ausgediente Geräte funktionslos
machen. Dazu das Anschlusskabel entfernen und die Gerätesteckdose un­brauchbar machen. Sie verhindern damit, dass ein Miss­brauch mit dem Gerät getrieben wird.
-
-
-
-
-
-
-
Reinigen Sie das Gerät täglich, um einer Keimbildung vorzubeugen.
Das Gerät ist je nach Kalkhaltigkeit
des Wassers regelmäßig mit dem beiliegenden Entkalkungsmittel zu ent kalken. In Gegenden mit sehr hoher Wasserhärte ist die Entkalkung häufiger vorzunehmen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch mangeln des Entkalken entstanden sind.
-
Der Hersteller kann nicht für Schä den verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen
­verursacht werden.
-
9
Funktionsbeschreibung
In das Kapselmagazin können insge samt 20 Kaffeekapseln gefüllt werden. Diese 20 Kaffeekapseln werden auf ins gesamt 5 Kammern verteilt, so dass das Kapselmagazin mit 5 verschiede nen Kaffeesorten gefüllt werden kann! Diese 5 verschiedenen Sorten werden einprogrammiert, so dass im Display die gewünschte Sorte angewählt wer den kann!
Wenn das Gerät von unterschiedlichen Personen genutzt wird, die alle einen unterschiedlichen Geschmack und ver schiedene Kaffeevorlieben haben, kön nen Sie für bis zu vier Benutzer eigene Einstellungen vornehmen.
Die verbrauchten Kaffeekapseln fallen automatisch in einen Restebehälter, so dass die mühevolle Entnahme der ein­zelnen Kaffeekapseln entfällt. Die Kaffeekapseln dürfen im gelben Sack entsorgt werden.
Die Füllmenge der Tassen kann pro­grammiert werden, damit das Gerät nur die benötigte Menge liefert. Sollte das Gefäß doch mal ein kleineres Fas sungsvermögen haben als die pro grammierte Portionsgröße, kann die Zubereitung jederzeit durch Druck auf die rechte mittlere Taste unterbrochen werden.
Wird eine doppelte Portion Kaffee oder Espresso gewünscht, kann eine doppelte Portion angewählt werden. Das Gerät bereitet dann automatisch kurz hintereinander zwei Portionen zu.
-
-
-
-
-
Das heiße Wasser eignet sich hervor ragend zum Vorwärmen der Tassen.
-
Das Gerät kann verriegelt werden, da mit Kinder es nicht in Betrieb nehmen können.
Durch die einfach zu bedienende Pro grammierfunktion kann im Display die Sprache gewechselt, der Wasserhärte bereich usw. eingestellt werden.
Damit sich der Espressogeschmack besser entfalten kann und länger hält, hat das Gerät eine zusätzliche Funkti
-
on, um die Zuleitungen bei kaltem Ge
-
rät automatisch zu spülen. Dieselbe Funktion wird auch dafür verwendet, um die Zuleitungen und die Auslaufdü­se nach Gebrauch von Kaffeeresten zu reinigen.
Soll das Gerät nicht unnötig Strom ver­brauchen, kann es so eingestellt wer­den, dass es sich automatisch ab- stellt, wenn es nicht benötigt wird. Dies kann zwischen 20 Minuten und 2 Stun­den nach der letzten Zubereitung ge schehen. Dafür ist es wichtig, dass die aktuelle Tageszeit eingestellt ist!
Möchten Sie, dass sich das Gerät zu ei ner bestimmten Zeit ein- bzw.aus schaltet, können Sie diese Zeiten ein geben, so dass jeden Tag um dieselbe Zeit das Gerät an bzw. aus geht.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Bedienlogik
Erste Schritte zur Bedienung
Bevor Sie das Gerät bedienen, sollten Sie sich mit dem Gerät ein wenig vertraut machen, um es nachher so bedienen zu können, wie Sie es möchten und um alle Funktionen richtig nutzen zu können!
Die drei linken Tasten
Mit den drei linken Tasten bedienen Sie das linke Display! Mit der linken Taste +
wählen Sie die Programmpunkte nach links hin aus.
– Mit der mittleren Taste s – schalten Sie das Gerät ein und aus. Mit der rechten Taste ~ – wählen Sie die Programmpunkte nach rechts hin aus.
Die drei rechten Tasten
Mit den drei rechten Tasten bedienen Sie das rechte Dis­play!
Mit der linken Taste +
"wandern" Sie im Display nach links oder wählen einen
niedrigeren Einstellwert aus. Mit der mittleren Taste h
starten und unterbrechen Sie die Getränkezubereitung, –
wählen Sie einen Programmpunkt aus, um ihn noch weiter
zu bearbeiten und individuell einzurichten, –
speichern Sie eine Einstellung, so dass das Gerät auch
nach dem Ausschalten die von Ihnen gewählte Einstellung
behält. Mit der rechten Taste ~
"wandern" Sie im Display nach rechts oder wählen einen
höheren Einstellwert aus.
11
Erste Schritte zur Bedienung
Linkes Display
COSI
K 1
2345L onG k C
Im linken Display finden Sie grundsätzliche Dinge, wie
die Getränkeauswahl: Bis zu 5 verschiedene Kaffeesor-
ten K, Dampf L und heißes Wasser o,
das (Benutzer-)Profil n für bis zu 4 verschiedene Benutzer,
die wichtigen Pflegeprogramme: Spülen G und Entkal
ken k, und
die Auswahl: Einstellungen C.
Rechtes Display
Das rechte Display dient dazu, dass Sie einerseits – einen Kaffee oder Espresso auswählen können, und andererseits, – um Ihnen zu zeigen, was das Gerät gerade macht, wie
z. B. Aufheizen, – um Sie aufzufordern, etwas zu tun, wie z. B. Gerätetür
schließen.
-
12
So ist die Bedienung des Gerätes recht einfach. Außerdem wählen Sie im rechten Display individuelle Einstel
lungen und Informationen, wie
Sprache
F
YK n I IJZ
Sprache F, Zeiten m, Kaffeesortenzuordnung K, Genie
-
ßer-Name n, Programmierungen I, Gesamtanzahl der bisher
gezogenen Kaffeeportionen I, Wartung J und zurückstellen
auf die Werkeinstellungen Z.
Welcher Punkt in den Displays gerade angewählt ist, se
-
hen Sie daran, dass dieser Punkt hell unterlegt ist.
-
Erste Inbetriebnahme
Das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme richtig aufstellen und anschließen (siehe "Elektroanschluss" und "Einbauan weisung").
Wird das Gerät das erste Mal eingeschaltet, erscheint auf dem rechten Display ein Willkommensbildschirm und andere Meldungen, als bei jedem weiteren Einschalten. Der Willkom mensbildschirm erscheint so lange beim Einschalten, bis 5 Getränke (Dampfbezug zählt dazu) zubereitet wurden.
Um das Gerät einzuschalten,
drücken Sie links auf die mittlere Taste s.
^
Das linke Display leuchtet. Im rechten Display erscheint der Willkommensbildschirm:
Erste Schritte zur Bedienung
COSI
K 1
2345L onG k C
Imperial
Willkommen!
-
-
Danach werden Sie aufgefordert, Ihre Sprache zu wählen:
^
Drücken Sie rechts auf die linke oder rechte Taste, bis im Display Ihre Sprache erscheint!
^
Drücken Sie auf die mittlere Taste h. Ihre Sprache ist nun eingestellt! Im rechten Display erscheinen nun verschiedene Meldungen
und das Gerät gibt Geräusche von sich, da das Kapselmaga zin ausgerichtet wird! Bitte warten Sie, bis im rechten Display folgende Anzeige erscheint:
ESPRESSO
q
rst
-
13
Erste Schritte zur Bedienung
sich diese Zeit, denn Sie werden viel mehr Freude an Ihrem Gerät haben, wenn Sie es genau kennen!
Gerät ausschalten
Möchten Sie das Gerät ausschalten,
^
Gehen Sie dann weiter nach der Gebrauchsan weisung vor, um Ihr Gerät individuell einzurichten und richtig kennen zu lernen. Bitte nehmen Sie
halten Sie links die mittlere Taste s so lange gedrückt, bis
die Displays dunkel sind (ca. 2 Sekunden).
Ist die Spülautomatik eingeschaltet, werden beim Aus schalten zunächst beide Displays dunkel. Nach kurzer Zeit beginnt das Gerät zu spülen, sofern ein Kaffee gezo­gen wurde, und im rechten Display erscheint eine entspre­chende Meldung. Danach schaltet es sich komplett aus!
-
-
14
Einstellungen: Gerät individuell einrichten
Das Gerät lässt sich mit einfachen Schritten so einrichten, dass es optimal auf Ihre Wünsche eingestellt ist. Folgende Einstellungen sind anwählbar:
Sprache: Deutsch, Englisch (GB), Englisch (USA), Franzö sisch, Niederländisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Türkisch, Schwedisch, Norwegisch, Dänisch, Finnisch, Grie chisch, Polnisch, Russisch, Tschechisch und Ungarisch!
Zeiten
Tageszeit einstellen
Abschaltzeit nach: Das Gerät schaltet sich nach einer
vorgegebenen Zeit aus. Einstellbar von 20 Minuten bis 2 Stunden.
Einschaltzeit: Das Gerät schaltet sich um eine bestimmte,
eingestellte Uhrzeit ein.
Abschaltzeit um: Das Gerät schaltet sich um eine be-
stimmte, eingestellte Uhrzeit ab.
Programmierungen
Beleuchtung: Beleuchtungsstärke der indirekten Beleuch-
tung des Gerätes.
Spülautomatic: Ein, Aus –
Dampfsystem: Ein, Aus
Wasserhärte: Weich, mittel, hart, sehr hart
-
-
Display-Kontrast: Kontrast des Displays
Display-Helligkeit: Helligkeit des Displays INFO Zählung der Kaffeeportionen Werkeinstellung Zurückstellen auf die Einstellungen bei Aus
lieferung des Gerätes.
-
15
Einstellungen: Gerät individuell einrichten
Sprache wählen
Damit in den Displays alle Texte in Ihrer Landessprache er scheinen, können Sie vor der ersten Benutzung die entspre
-
-
chende Sprache auswählen.
EINSTELLUNGENF K 12345L onG k
Drücken Sie links auf die linke oder rechte Taste, bis zum
^
C
Menüpunkt "Einstellungen".
Sprache
F
YK n I IJZ
Im rechten Display ist zunächst die Sprache hell unterlegt. ^ Drücken Sie auf die mittlere Taste h, um den Programm-
punkt Sprache auszuwählen.
SPRACHE
deutsch B
~
^ Drücken Sie so lange auf die linke Taste, bis die gewünsch-
te Sprache erscheint.
Der Haken steht als Zeichen dafür, dass diese Sprache
eingestellt ist.
16
Sie können folgende Sprachen wählen: Deutsch, Englisch (GB), Englisch (USA), Französisch, Nie
­derländisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Türkisch, Schwedisch, Norwegisch, Dänisch, Finnisch, Griechisch, Pol nisch, Russisch, Tschechisch und Ungarisch!
^
Drücken Sie auf die mittlere Taste h, um die gewünschte Sprache auszuwählen.
Die Einstellung wird automatisch gespeichert, und das Dis
-
play springt auf die vorhergehende Anzeige zurück! Im Display erscheinen ab jetzt alle Texte in der von Ihnen
ausgewählten Sprache.
-
Einstellungen: Gerät individuell einrichten
Tageszeit einstellen
Drücken Sie links auf die linke oder rechte Taste, bis zum
^
Menüpunkt "Einstellungen".
Im rechten Display ist zunächst die Sprache hell unterlegt.
^ Drücken Sie rechts auf die rechte Taste, bis das Symbol
"Uhr" hell unterlegt ist, und drücken Sie auf die mittlere Tas­te h.
^ Drücken Sie erneut auf die mittlere Taste h.
EINSTELLUNGENF K 12345L onG k
Sprache
F
YK n I IJZ
ZEITEN
Y
F
TAGESZEIT
Y
K n I IJZ
o
C
A
TAGESZEIT
24h - Uhr B
+
^
Drücken Sie auf die rechte Taste, um die Art der Anzeige zu wählen, und drücken Sie auf die mittlere Taste h.
TAGESZEIT
12 :
00
^
Drücken Sie auf die linke oder rechte Taste, um die Stun den einzustellen, und drücken Sie auf die mittlere Taste h.
TAGESZEIT
00
12 :
^
Drücken Sie auf die linke oder rechte Taste, um die Minuten einzustellen, und drücken Sie auf die mittlere Taste h.
-
17
Einstellungen: Gerät individuell einrichten
ZEITEN
Y
o f r
Die Einstellung wird automatisch gespeichert, und das Dis play springt auf die vorhergehende, ergänzte Anzeige zu rück!
Abschalten nach einer vorgegebenen Zeit
Damit das Gerät nicht unnötig Strom verbraucht, kann es sich automatisch ausschalten. Sie können das automatische Aus schalten über den Programmpunkt "Abschalten nach" einstel len. Es ist eine Eingabe von 20 Minuten bis zu 2 Stunden möglich. Wenn nach einer Getränkezubereitung das Gerät nicht mehr verwendet wird, schaltet es sich automatisch nach der eingegebenen Zeit ab.
EINSTELLUNGENF K 12345L onG k
^ Drücken Sie links auf die linke oder rechte Taste, bis zum
Menüpunkt "Einstellungen".
Sprache
F
YK n I IJZ
Im rechten Display ist zunächst die Sprache hell unterlegt.
A
-
-
-
-
C
18
ZEITEN
Y
F
^
Drücken Sie rechts auf die rechte Taste, bis das Symbol
K n I IJZ
"Uhr" hell unterlegt ist, und drücken Sie auf die mittlere Tas te h.
ABSCHALTEN NACH
o
Y
^
Drücken Sie auf die rechte Taste, bis das Symbol für "Ab
A
schalten nach" hell unterlegt ist, und drücken Sie auf die mittlere Taste h.
-
-
Einstellungen: Gerät individuell einrichten
ABSCHALTEN NACH
02:00
Drücken Sie so lange auf die rechte Taste, bis die Ab
^
schaltzeit eingestellt ist. Drücken Sie auf die mittlere Taste h.
^
-
Die Einstellung wird automatisch gespeichert und das Dis play springt auf die vorhergehende Anzeige zurück!
Wenn das Spülen auf "Ein" gestellt wurde und bereits ein Getränk zubereitet wurde, wird das Gerät automatisch im mer erst einmal kurz gespült, bevor es sich ausschaltet!
Einschalten zu einer vorgegebenen Tageszeit
Sie können bestimmen, wann sich Ihr Gerät automatisch ein­schalten soll, z. B. morgens zum Frühstück. Dies geht jedoch nur, wenn Sie die aktuelle Tageszeit am Gerät eingegeben haben!
EINSTELLUNGENF K 12345L onG k
^ Drücken Sie links auf die linke oder rechte Taste, bis zum
Menüpunkt "Einstellungen".
ZEITEN
Y
F
^
Drücken Sie rechts auf die rechte Taste, bis das Symbol "Uhr" hell unterlegt ist, und drücken Sie auf die mittlere Tas te h.
K n I IJZ
-
-
C
-
EINSCHALTEN UM
mo
^
Drücken Sie auf die rechte Taste, bis das Symbol für "Ein
f
r A
schalten um" (nur zu sehen, wenn am Gerät die Tageszeit eingestellt wurde) hell unterlegt ist, und drücken Sie auf die mittlere Taste h.
-
19
Einstellungen: Gerät individuell einrichten
EINSCHALTEN UM
__
__:
Drücken Sie auf die rechte Taste, um die Stunden einzu
^
stellen, und drücken Sie auf die mittlere Taste h. Drücken Sie auf die rechte Taste, um die Minuten einzustel
^
len, und drücken Sie auf die mittlere Taste h.
Das Display springt auf die vorhergehende Anzeige zurück! Das Gerät wird sich zur vorgegebenen Zeit automatisch ein schalten!
Wenn das Spülen auf "Ein" gestellt wurde, wird das Gerät automatisch immer erst einmal kurz gespült, wenn es sich einschaltet!
Wenn sich das Gerät 3 mal automatisch eingeschaltet hat und keine Getränke, Heißwasser oder Dampf angefordert wurden, schaltet sich das Gerät nicht mehr automatisch ein. Die programmierten Zeiten bleiben jedoch gespei­chert und werden nach dem nächsten manuellen Ein­schalten des Gerätes wieder aktiviert. Dies dient dazu, dass sich das Gerät nicht täglich einschaltet, falls Sie bei längerer Abwesenheit (z. B. Urlaub) vergessen haben, die Einschaltzeit zu löschen.
-
-
-
Abschalten zu einer vorgegebenen Tageszeit
Wenn Sie das Gerät täglich in einem bestimmten Zeitraum verwenden, können Sie bestimmen, zu welcher Tageszeit sich Ihr Gerät automatisch ausschalten soll. Dies geht jedoch nur, wenn Sie die aktuelle Tageszeit am Gerät eingegeben haben!
EINSTELLUNGENF K 12345L onG k
^
Drücken Sie links auf die linke oder rechte Taste, bis zum Menüpunkt "Einstellungen".
20
C
Einstellungen: Gerät individuell einrichten
ZEITEN
Y
F
Drücken Sie rechts auf die rechte Taste, bis das Symbol
^
"Uhr" hell unterlegt ist, und drücken Sie auf die mittlere Tas te h.
ABSCHALTEN UM
Y
Drücken Sie auf die rechte Taste, bis das Symbol für "Ab
^
schalten um" (nur zu sehen, wenn am Gerät die Tageszeit eingestellt wurde) hell unterlegt ist, und drücken Sie auf die mittlere Taste h.
ABSCHALTEN UM
^ Drücken Sie auf die rechte Taste, um die Stunden einzu-
stellen, und drücken Sie auf die mittlere Taste h.
^ Drücken Sie auf die rechte Taste, um die Minuten einzustel-
len, und drücken Sie auf die mittlere Taste h.
K n I IJZ
o f
r
__:
A
-
__
-
Das Display springt auf die vorhergehende Anzeige zurück! Das Gerät wird sich zur vorgegebenen Zeit automatisch ab­schalten!
Wenn das Spülen auf "Ein" gestellt wurde und bereits ein Getränk zubereitet wurde, wird das Gerät automatisch im mer erst einmal kurz gespült, bevor es sich ausschaltet!
Ab- und Einschaltzeiten löschen
Sie können die Ab- und Einschaltzeiten löschen. Gehen Sie dazu wie eben beschrieben bis zu den Stellen in den ent sprechenden Menüpunkten, wo Sie die Zeiten ursprünglich eingegeben hatten. Drücken Sie auf die rechte Taste, bis bei den Minuten 00 erscheint und drücken Sie bei der Stunden anzeige so lange, bis im Display in der zweiten Zeile nur noch Striche zu sehen sind. Drücken Sie dann auf die mittlere Taste h.
-
-
-
21
Einstellungen: Gerät individuell einrichten
Beleuchtung, Display-Kontrast und Display-Helligkeit einstellen
Sie können die Beleuchtung des indirekten Lichtes des Gerä tes, den Display-Kontrast und die -Helligkeit unterschiedlich einstellen.
EINSTELLUNGENF K 12345L onG k
Drücken Sie links auf die linke oder rechte Taste, bis zum
^
C
Menüpunkt "Einstellungen".
PROGRAMMIERUNG
FYKn
I
IJZ
^ Drücken Sie rechts auf die rechte Taste, bis das Symbol für
"Programmierung" hell unterlegt ist, und drücken Sie auf die mittlere Taste h.
BELEUCHTUNG
n IA M TU NA
^ Drücken Sie die rechte oder linke Taste so lange, bis der
Menüpunkt hell unterlegt ist, den Sie einstellen möchten:
Beleuchtung n, Display-Kontrast U, Display-Helligkeit N.
^ Drücken Sie auf die mittlere Taste h, um die Einstellungen
vornehmen zu können.
-
22
^
Sie sehen einen Balken. Wenn Sie die linke Taste drücken, wird der Balken kleiner und Beleuchtung, Kontrast oder Helligkeit geringer. Wenn Sie die rechte Taste dreücken, wird der Balken größer und die Werte kräftiger.
^
Drücken Sie auf die mittlere Taste h, um Ihre Einstellung zu speichern!
Im Display erscheint die vorherige Displaydarstellung, das
Symbol für "zurück A" ist angewählt.
^
Drücken Sie erneut auf die mittlere Taste h, um auf die Ausgangsdarstellung des Displays zu gelangen!
PROGRAMMIERUNG
FYKn
I
IJZ
Spülautomatik
Einstellungen: Gerät individuell einrichten
Vor der ersten, täglichen Getränkezubereitung ist es sehr wichtig, die Zuleitungen durchzuspülen, um eventuelle Kaf feereste zu beseitigen. Ist der Programmpunkt "Spülautoma tic" auf "ein" gestellt, wird der Spülvorgang automatisch ge startet, sobald das Gerät eingeschaltet wird und es kalt ist. Gleichzeitig werden dabei die Leitungen vorgewärmt, da mit heißem Wasser gespült wird. Im Display erscheint eine ent sprechende Meldung. Wurde bereits ein Getränk zubereitet, wird das Gerät auch automatisch gespült, kurz bevor es sich ausschaltet!
Soll das Wasser nicht in die Abtropfschale laufen, stellen Sie vor der ersten Getränkezubereitung im mer eine leere Tasse unter die Auslaufdüse.
EINSTELLUNGENF K 12345L onG k
C
^ Drücken Sie links auf die linke oder rechte Taste, bis zum
Menüpunkt "Einstellungen".
-
-
-
-
-
PROGRAMMIERUNG
FYKn
^
Drücken Sie rechts auf die rechte Taste, bis das Symbol für
I
IJZ
"Programmierung" hell unterlegt ist, und drücken Sie auf die mittlere Taste h.
SPÜLAUTOMATIC
IA
n
^
Drücken Sie auf die rechte Taste, bis das Symbol für "Spül
M TUN
A
automatic" hell unterlegt ist, und drücken Sie auf die mittle re Taste h, um die Einstellung vornehmen zu können.
SPÜLAUTOMATIC
ein B
^
Drücken Sie auf die rechte Taste, um "ein" oder "aus" aus
~
zuwählen.
Der Haken steht als Bestätigung dafür, was zur Zeit einge stellt ist.
-
-
-
-
23
Einstellungen: Gerät individuell einrichten
Damit das Spülen nicht vergessen wird, ist es sinnvoll, diesen Programmpunkt auf "ein" zu stel len!
Drücken Sie auf die mittlere Taste h, um Ihre Einstellung
^
zu speichern!
Im Display erscheint die Ausgangsdarstellung, das Symbol
für "zurück A" ist angewählt.
Drücken Sie erneut auf die mittlere Taste h, um auf die
^
Ausgangsdarstellung des Displays zu gelangen!
PROGRAMMIERUNG
FYKn
Dampfsystem
Das Gerät verfügt über zwei Heizsysteme. Dadurch können gleichzeitig Dampf zum Milchaufschäumen und Kaffee / Es­presso zubereitet werden. Wird Dampf nur selten benötigt, kann das Dampfheizsystem ausgeschaltet werden. Dies spart Energie.
I
IJZ
-
24
Ist das Dampfheizsystem ausgeschaltet, liefert das Gerät nur nacheinander Dampf und Kaffee / Espresso!
Wenn Sie bei ausgeschaltetem Dampfheizsystem das Dampfventil betätigen, muss das Gerät erst aufheizen, da mit Sie Dampf beziehen können. So lange danach das Gerät nicht komplett ausgeschaltet wurde, bleibt das Dampfheizsystem aktiv!
EINSTELLUNGENF K 12345L onG k
^
Drücken Sie links auf die linke oder rechte Taste, bis zum
C
Menüpunkt "Einstellungen".
-
Einstellungen: Gerät individuell einrichten
PROGRAMMIERUNG
FYKn
Drücken Sie rechts auf die rechte Taste, bis das Symbol für
^
"Programmierung" hell unterlegt ist, und drücken Sie auf die mittlere Taste h.
DAMPFSYSTEM n IA
Drücken Sie auf die rechte Taste, bis das Symbol für
^
"Dampfsystem" hell unterlegt ist, und drücken Sie auf die mittlere Taste h, um die Einstellung vornehmen zu können.
DAMPFSYSTEM
ein B
^ Drücken Sie auf die rechte Taste, um "ein" oder "aus" aus-
zuwählen.
Der Haken steht als Bestätigung dafür, was zur Zeit einge­stellt ist.
^ Drücken Sie auf die mittlere Taste h, um Ihre Einstellung
zu speichern!
I
IJZ
M
TUNA
~
Im Display erscheint die vorige Darstellung, das Symbol für
"zurück A" ist angewählt.
^
Drücken Sie erneut auf die mittlere Taste h, um auf die Ausgangsdarstellung des Displays zu gelangen!
PROGRAMMIERUNG
FYKn
I
IJZ
25
Einstellungen: Gerät individuell einrichten
Wasserhärtebereich einstellen
Damit das Gerät einwandfrei funktioniert und zum richtigen Zeitpunkt im rechten Display die Aufforderung zum Entkalken erscheint, ist es wichtig, das Gerät auf den vorhandenen Be reich der Wasserhärte einzustellen. Die Wasserhärte gibt an, wie viel Kalk im Wasser gelöst ist. Je mehr Kalk im Wasser gelöst ist, umso härter ist das Wasser. Und je härter das Was ser, desto häufiger muss das Gerät entkalkt werden.
-
-
Das Gerät misst die Wassermenge, die entnommen wird (ein schließlich Dampfbezug). Je nach eingestellter Wasserhärte darf mehr oder weniger Wasser entnommen werden, bis das Gerät blockiert und entkalkt werden muss. Bei hoher Wasser härte darf weniger Wasser entnommen werden als bei niedri ger Wasserhärte.
Das zuständige Wasserwerk / Stadtwerk gibt Auskunft über die Härte Ihres Wassers. Sie können die Wasserhärte auch mit dem mitgelieferten Teststreifen feststellen:
^
Tauchen Sie den Teststreifen ca. 1 Sekunde ins Wasser, und schütteln Sie danach das Wasser vom Teststreifen. Nach etwa 1 Minute können Sie das Ergebnis ablesen.
-
-
-
26
Bei einer Härte über 40 °d (deutscher Härte) muss das Gerät häufiger als aufgefordert entkalkt werden. Es ver kalkt sonst zu schnell und wird beschädigt!
Mit dem Programmpunkt "Wasserhärte" können Sie die Ein stellung des Gerätes verändern.
-
-
Einstellungen: Gerät individuell einrichten
Vier Härtestufen sind einstellbar:
Stufe
(Gerät) Härte 1 1 (weich) 0 - 3 0 - 0,6 ca. 200 Härte 2 1 (weich) 4 - 7 0,7 - 1,3 ca. 130 Härte 3 2 (mittel) 7 - 14 1,3 - 2,5 ca. 90 Härte 4 3 (hart)
Härtebereich
(Wasserwerk)
4 (sehr hart)
EINSTELLUNGENF K 12345L onG k
°d mmol/l Wasserdurchlauf
14 - 21
über 21
2,5 - 3,8 über 3,8
in l
ca. 60
C
^ Drücken Sie links auf die linke oder rechte Taste, bis zum
Menüpunkt "Einstellungen".
PROGRAMMIERUNG
FYKn
I
IJZ
^ Drücken Sie rechts auf die rechte Taste, bis das Symbol für
"Programmierung" hell unterlegt ist, und drücken Sie auf die mittlere Taste h.
WASSERHÄRTE
n IA M
^
Drücken Sie auf die rechte Taste, bis das Symbol für "Was
T
U N
A
serhärte" hell unterlegt ist, und drücken Sie die mittlere Tas te h, um die Einstellung vornehmen zu können.
-
-
WASSERHÄRTE
sehr hart - 4 B
^
Drücken Sie auf die rechte Taste, um den Wasserhärtebe
~
reich einzustellen.
Der Haken steht als Bestätigung dafür, welche Wasserhär te zur Zeit eingestellt ist.
-
-
27
Einstellungen: Gerät individuell einrichten
Drücken Sie erneut auf die mittlere Taste h, um auf die
^
Ausgangsdarstellung des Displays zu gelangen!
Im Display erscheint die Ausgangsdarstellung, das Symbol
für "zurück A" ist angewählt.
Drücken Sie erneut auf die mittlere Taste h, um auf die
^
Ausgangsdarstellung des Displays zu gelangen!
Anzahl der zubereiteten Kaffees ablesen (INFO)
Wählt man den Programmpunkt "Info" an, erscheint im Dis
­play zur Überprüfung die Anzahl der bisher zubereiteten Ge tränke (Espresso, Kaffee, doppelter Espresso / Kaffee).
EINSTELLUNGENF K 12345L onG k
C
^ Drücken Sie links auf die linke oder rechte Taste, bis zum
Menüpunkt "Einstellungen".
INFO
FYKn I
I
J Z
^ Drücken Sie rechts auf die rechte Taste, bis das Symbol für
"Info" hell unterlegt ist, und drücken Sie auf die mittlere Tas­te h.
Im Display sehen Sie nun, wie viel Portionen Kaffee bereits aus dem Gerät gezogen wurden.
^
Drücken Sie auf die mittlere Taste h, um zur Ausgangsdar stellung des Displays zurück zu kommen!
-
-
28
Verschiedene Kaffeesorten speichern
Insgesamt gibt es 12 verschiedene Nespresso-Kaffeesorten für diesen Kaffeevollautomaten (manchmal auch zusätzliche Sondersorten). Sie unterscheiden sich in Säure und Fruchtig keit zu Bitterkeit und Röstung. Dadurch unterscheiden sie sich auch in der Zubereitungszeit.
Kaffeesorten zuordnen (Sortenzuordnung)
Sie haben die Möglichkeit, den Kaffeevollautomaten mit fünf verschiedenen Sorten Kaffee (z. B. für fünf verschiedene Be nutzer mit verschiedenen Vorlieben) zu bestücken. Dafür gibt es fünf Kammern. Damit Sie bei der Getränkewahl auch wirk lich den gewünschten Kaffee bekommen, ist es wichtig, die Kammern entsprechend zuzuordnen. Natürlich könnten Sie auch in alle Kammern dieselbe Kaffeesorte füllen.
EINSTELLUNGENF K 12345L onG k
^ Drücken Sie links auf die linke oder rechte Taste, bis zum
Menüpunkt "Einstellungen".
SORTENZUORDNUNG
FYKn I IJZ
^ Drücken Sie rechts auf die rechte Taste, bis das Symbol für
"Sortenzuordnung" hell unterlegt ist, und drücken Sie auf die mittlere Taste h.
-
-
-
C
SORTE COSI
K 1
2345 A
Die obere Zeile gibt die Kaffeesorte an, in der unteren Zeile sind die Nummern der Kammern angegeben.
Wenn der Kammer noch keine Sorte zugeordnet wurde, erscheint in der oberen Zeile des Displays: nicht bestückt.
Wurde der Kammer schon eine Sorte zugeordnet, erscheint in der oberen Zeile der Name dieser Sorte. Im Werk wurden bereits einige Sorten eingegeben, die Sie übernehmen oder ändern können!
29
Verschiedene Kaffeesorten speichern
Am besten nehmen Sie das Kapselmagazin nun aus dem Ge rät, damit Sie besser sehen können, welche Kaffeesorte Sie in welche Kammer gefüllt haben.
Drücken Sie auf die rechte Taste, bis die gewünschte Kam
^
mer hell unterlegt ist, und drücken Sie auf die mittlere Taste h.
Andere Sorte zuordnen
^ Drücken Sie auf die rechte oder linke Taste, und drücken
Sie auf die mittlere Taste h, um dieser Kammer die ge­wählte Sorte zuzuordnen.
Neue Sorte eingeben
^ Ist noch keine Sorte eingegeben oder möchten Sie eine
Sorte eingeben, die noch nicht eingespeichert ist (oder aber auch einen eigenen Namen eingeben), dann drücken Sie auf die rechte Taste, bis "speichern unter" erscheint.
SORTE ARPEGGIO
K
1234
KAMMER 5
ARPEGGIO B
KAMMER 5
speichern unter
+
-
5
A
-
~
~
30
^
Drücken Sie auf die mittlere Taste h.
KAMMER 5 ........
A
BCDEFGHI ~
Es erscheint das Alphabet. Wenn Sie mehrfach auf die rechte Taste drücken, erscheint der Rest des Alphabets und danach Zahlen von 0 bis 9.
Verschiedene Kaffeesorten speichern
Um den Text einzugeben,
drücken Sie die rechte Taste, bis der erste Buchstabe oder
^
eine Zahl hell unterlegt ist, und drücken Sie auf die mittlere Taste h.
Der gewählte Buchstabe erscheint in der oberen Zeile.
Wählen Sie nun den nächsten Buchstaben und geben Sie
^
so den gewünschten Namen ein!
Wenn Sie sich verschrieben haben, drücken Sie so lange die rechte Taste, bis die Anzeige "lö
schen" erscheint. Drücken Sie auf die mittlere Tas te h, und der letzte Buchstabe, den Sie eingegeben haben, wird gelöscht. Drücken Sie dann auf die linke Taste, bis zum Alphabet zurück und vervollständigen Sie Ihre Eingabe.
Eingabe speichern
KAMMER 5 TEST...
OK
+
^ Wenn Sie mit Ihrer Eingabe fertig sind, drücken Sie auf die
linke oder rechte Taste, bis im Display "OK" erscheint.
-
~
-
^ Drücken Sie auf die mittlere Taste h. Im Display erscheint die Ausgangsdarstellung, die zuletzt an-
gewählte Kammer ist hell unterlegt. Möchten Sie diesen Menüpunkt verlassen,
^
drücken Sie auf die rechte Taste, bis das Symbol für "zu
-
rück A" hell unterlegt ist, und
^
drücken Sie auf die mittlere Taste h.
Eingabe nicht speichern
Wenn Sie Ihre Eingabe nicht speichern möchten,
^
drücken Sie so lange auf die rechte Taste, bis im Display "zurück" erscheint. Wenn Sie die mittlere Taste h jetzt drü cken, wird Ihre Eingabe nicht gespeichert!
31
-
Benutzerprofile einrichten
Genießer-Name einstellen
Wenn Sie das Gerät gemeinsam mit anderen nutzen und un terschiedliche Geschmacksempfindungen und Kaffeevorlie
-
­ben haben, können Sie bis zu 4 individuelle Benutzer-Profile eingeben und denen später unterschiedliche Portionsgrößen zuordnen (siehe "Portionsgrößen einstellen".)
EINSTELLUNGENF K 12345L onG k
Drücken Sie links auf die linke oder rechte Taste, bis zum
^
C
Menüpunkt "Einstellungen".
GENIESSER-NAME
FYKn I IJZ
^ Drücken Sie auf die rechte Taste, bis das Symbol für
"Geniesser-Name" hell unterlegt ist, und drücken Sie auf die mittlere Taste h.
GENIESSER 2
n
2
1
34 A
^ Drücken Sie auf die rechte Taste, bis die gewünschte Num-
mer hell unterlegt ist, und drücken Sie auf die mittlere Taste h, um einen Genießer-Namen einzugeben.
32
GENIESSER ........
A
BCDEFGHI ~
Es erscheint das Alphabet. Wenn Sie mehrfach auf die rechte Taste drücken, erscheint der Rest des Alphabets und danach Zahlen von 0 bis 9.
Um den Text einzugeben,
^
drücken Sie die rechte Taste, bis der erste Buchstabe oder eine Zahl hell unterlegt ist, und drücken Sie auf die mittlere Taste h.
Der gewählte Buchstabe erscheint in der oberen Zeile.
Benutzerprofile einrichten
Wählen Sie nun den nächsten Buchstaben und geben Sie
^
so den gewünschten Namen ein!
Wenn Sie sich verschrieben haben, drücken Sie so lange die rechte Taste, bis die Anzeige "lö
schen" erscheint. Drücken Sie auf die mittlere Tas te h, und der letzte Buchstabe, den Sie eingegeben haben, wird gelöscht. Drücken Sie dann auf die linke Taste, bis zum Alphabet zurück und vervollständigen Sie Ihre Eingabe.
Eingabe speichern
GENIESSER TEST...
OK
+
^ Wenn Sie mit Ihrer Eingabe fertig sind, drücken Sie auf die
linke oder rechte Taste, bis im Display "OK" erscheint. ^ Drücken Sie auf die mittlere Taste h. Im Display erscheint die Ausgangsdarstellung, das Symbol
für "zurück A" ist angewählt.
^ Drücken Sie erneut auf die mittlere Taste h, um auf die
Ausgangsdarstellung des Displays zu gelangen!
-
~
-
Eingabe nicht speichern
Wenn Sie Ihre Eingabe nicht speichern möchten,
^
drücken Sie so lange auf die rechte Taste, bis im Display
"zurück" erscheint. Wenn Sie die mittlere Taste h jetzt drü
cken, wird Ihre Eingabe nicht gespeichert!
-
33
Wasser und Kaffeekapseln einfüllen
Bevor Sie den Wassertank und das Kapselmagazin füllen, reinigen Sie das Gerät gründlich (siehe "Reinigung und Pflege").
Wassertank füllen
Für einen guten Espresso ist neben der Espresso sorte auch eine gute Wasserqualität entschei dend. Leeren Sie deshalb täglich den Wassertank
und füllen Sie frisches Wasser ein.
Heißes Wasser oder andere Flüssigkeiten können das Ge rät beschädigen. Füllen Sie täglich nur kaltes, sauberes Trinkwasser in den Wassertank.
^
Öffnen Sie die Gerätetür.
-
-
-
34
^
Heben Sie den Wassertank etwas an, und ziehen Sie ihn
nach vorne heraus.
Füllen Sie bis zur Markierung "Max." kaltes, sauberes Trink
^
wasser in den Wassertank.
Ein Ventil an der Vorderseite des Wassertanks sorgt dafür, dass kein Wasser auslaufen kann.
Schieben Sie den Wassertank ganz nach hinten in das Ge
^
rät.
Kapselmagazin füllen
Wasser und Kaffeekapseln einfüllen
-
-
In das Kapselmagazin niemals etwas anderes als Nes presso-Kaffeekapseln einsetzen. Die Kaffeekapseln dürfen nicht beschädigt, abgebrochen oder verbeult sein! Es kann zum Verklemmen der Kaffee kapseln im Gerät kommen!
Insgesamt gibt es im Kapselmagazin fünf Kam­mern für je vier Kaffeekapseln. Damit Sie bei der
Getränkewahl den gewünschten Kaffee ziehen, ist es wichtig, die Kammern entsprechend zuzuordnen (siehe Kapitel "Kaffeesorten zuordnen"). Natürlich könnten Sie auch in alle Kammern dieselbe Kaffeesorte füllen.
Vom Werk wurden bereits einigen Kammern Kaffeesorten zu­geordnet. Befüllen Sie die Kammern entsprechend bzw. spei­chern Sie andere Kaffeesorten ein (siehe Kapitel: "Verschie­dene Kaffeesorten speichern"), damit Sie auch den Kaffee bekommen, den Sie gewählt haben!
-
-
^
Ziehen Sie den Magazinschlitten a bis zum Anschlag nach vorne heraus.
35
Wasser und Kaffeekapseln einfüllen
Füllen Sie die Kapseln richtig herum - silberner Boden nach
^
unten - in die Kammern c des Kapselmagazins b. Sie können das Kapselmagazin zum Befüllen auch nach oben hin abnehmen!
Achten Sie darauf, dass die einzelnen Kapseln im Kapsel magazin frei beweglich sind, so dass sie sich nicht ver klemmen können!
Wenn Sie das Kapselmagazin herausgenommen haben,
^
dann setzen Sie das Kapselmagazin auf den Magazin schlitten. Eine besondere Positionierung ist dabei nicht er forderlich, da das Gerät das Kapselmagazin automatisch ausrichtet!
^ Schieben Sie den Magazinschlitten bis hinten in das Gerät. ^ Schließen Sie die Gerätetür.
Das Gerät richtet das Kapselmagazin nun aus. Sie hören da­bei entsprechende Geräusche.
Kaffeekapseln im Kapselmagazin austauschen
Wenn Sie die Kaffeekapseln im Kapselmagazin austauschen möchten,
^ ziehen Sie den Magazinschlitten heraus. ^
Nehmen Sie das Kapselmagazin nach oben heraus.
^
Schieben Sie unten am Kapselmagazin den Ring nach oben, und nehmen Sie die Kaffeekapseln heraus.
-
-
-
-
36
Getränke zubereiten
Vor der täglichen Getränkezubereitung ist es sehr wichtig, die Zuleitungen durchzuspülen. Dies geschieht automa tisch, wenn der Programmpunkt Spülautomatik auf "Ein" gestellt ist und das Gerät kalt ist. Nach dem Aufheizen läuft heißes Wasser aus der Auslaufdüse in die Abtropf schale.
-
-
Gerät einschalten
Um das Gerät einzuschalten, ^ drücken Sie links auf die linke Taste.
Das linke Display leuchtet. Im rechten Display erscheint für einen kurzen Augenblick:
Diese Meldung dient als Erinnerung, frisches Wasser in den Wassertank zu füllen!
Danach erscheint die Meldung:
Wurde der Programmpunkt Spülautomatik auf "Aus" ge
­stellt, verwenden Sie den Punkt "Spülen" im linken Display, um die Zuleitungen zu spülen (siehe "Reinigung und Pfle ge").
COSI
K 1
2345L onG k C
Bitte Frischwasser einfüllen
Aufheizphase ­Bitte warten
-
Ist der Programmpunkt Spülautomatik auf "Ein" gestellt (Werk einstellung), erscheint nach dem Aufheizen:
Gerät spült - Bitte warten
-
37
Getränke zubereiten
Aus der Auslaufdüse läuft Wasser. Das Gerät gibt nun Geräusche von sich, da das Kapselma
gazin ausgerichtet wird! Danach erscheint im rechten Display:
ESPRESSO
q
rst
Vor der ersten Getränkezubereitung
Leitungen mit Wasser füllen
Das Gerät wurde, bevor es das Werk verließ, komplett leerge pumpt. Bevor Sie einen Kaffee oder heißes Wasser zuberei­ten, müssen Sie erst Wasser in die Zuleitungen pumpen las­sen:
HEISSWASSER K 12345L
^ Drücken Sie links auf die rechte Taste, bis das Symbol für
"Heisswasser" hell unterlegt ist.
^ Stellen Sie eine Tasse unter das Dampfventil.
o
n G k C
-
-
38
^
Drücken Sie rechts auf die mittlere Taste h.
^
Lassen Sie etwas heißes Wasser in die Tasse laufen.
^
Drücken Sie zum Ausschalten des Wassers erneut auf die mittlere Taste h.
^
Drücken Sie das Dampfventil nach unten, und schieben Sie es wieder nach oben, sobald Dampf aus der Düse tritt.
Die Leitungen sind nun mit Wasser gefüllt, und das Gerät be triebsbereit.
-
Tassen vorwärmen
Espresso und alle anderen Getränke sollten immer auf warme Tassen treffen, da sich dann der Geschmack besser entfaltet und länger hält. Vor allem das Aroma von Espresso verträgt keinen Kälteschock. Je kleiner die Kaffeemenge bzw. der Espresso ist und je dick wandiger die Tasse ist, um so wichtiger ist das Vorwärmen der Tasse.
^
^ Drücken Sie links auf die rechte Taste, bis das Symbol für
^ Drücken Sie rechts auf die mittlere Taste h. ^ Lassen Sie etwas heißes Wasser in die Tasse laufen und er-
^ Drücken Sie zum Ausschalten des Wassers erneut auf die
Getränke zubereiten
Stellen Sie die zu erwärmende Tasse unter das Ventil für heißes Wasser bzw. Dampf.
HEISSWASSER K 12345L
"Heisswasser" hell unterlegt ist.
wärmen Sie damit die Tasse.
mittlere Taste h.
o
n G k C
-
Espresso, Kaffee
^ Bevor Sie nun einen Kaffee oder Espresso zubereiten,
schütten Sie das Wasser aus der Tasse.
Sie können selbst bestimmen, welche Portions
­größen sich hinter den Bezeichnungen Espresso, doppelter Espresso, Kaffee und doppelter Kaffee
befinden (siehe unter "Portionsgrößen einstellen"). Je nach Geschmack und Land werden Sie diese Portionsgrößen sehr unterschiedlich einstellen.
Sie erhalten Espresso, Kaffee, doppelter Espresso und dop pelter Kaffee alle auf die gleiche Art:
^
Stellen Sie eine Tasse unter die Auslaufdüse.
-
39
Getränke zubereiten
Drücken Sie links auf die rechte Taste, bis gewünschte Kaf
^
feesorte hell unterlegt ist.
Drücken Sie rechts auf die rechte Taste, bis die gewünsch
^
te Kaffee- oder Espressogröße hell unterlegt ist, und drü cken Sie auf die mittlere Taste h.
Aus der Auslaufdüse läuft das gewünschte Getränk!
COSI
K 1
2345L onG k C
ESPRESSO
q
rst
-
-
-
Bei der doppelten Größe werden zwei Portionen nacheinan
der zubereitet!
Unterbrechen der Zubereitung
^ Drücken Sie rechts auf die mittlere Taste h. Die Zubereitung wird sofort unterbrochen.
Espresso, Kaffee für eigenes Benutzerprofil
Haben Sie ein eigenes Benutzerprofil eingerichtet, so können Sie zuerst Ihr Profil auswählen, bevor Sie ein Getränk zuberei­ten.
PROFIL K 12345L o
^
Drücken Sie links auf die rechte Taste, bis das Symbol für "Profil" hell unterlegt ist..
GENIESSER TEST
n
-> <- 1
^
Wählen Sie rechts durch drücken auf die rechte Taste den Genießer-Namen aus, und drücken Sie auf die mittlere Tas te h.
2
34
n
G k C
-
-
40
Als Zeichen dafür, dass ein Benutzer ausgewählt wurde, erscheint nun im linken Display immer oben rechts das Symbol für Benutzer n!
Stellen Sie eine Tasse unter die Auslaufdüse.
^
Drücken Sie links auf die rechte Taste, bis die gewünschte
^
Kaffeesorte hell unterlegt ist.
Drücken Sie rechts auf die rechte Taste, bis die gewünsch
^
te Kaffee- oder Espressogröße hell unterlegt ist, und drü cken Sie auf die mittlere Taste h.
Aus der Auslaufdüse läuft das gewünschte Getränk!
Unterbrechen der Zubereitung
^ Drücken Sie rechts auf die mittlere Taste h. Die Zubereitung wird sofort unterbrochen.
Cappuccino
Zu diesem Gerät gehört ein Milchschaumbereiter (Cappucci­natore), mit dessen Hilfe Sie mit ein wenig Übung auf ganz einfache Weise einen Cappuccino herstellen können.
Getränke zubereiten
COSI n
K 1
2345L onG k C
ESPRESSO
q
rst
-
-
Vor der ersten Schaumzubereitung ist es sehr wichtig, den Milchschaumbereiter gründlich zu spülen, am besten in der Spülmaschine (siehe "Reinigung und Pflege").
Der Milchschaumbereiter hat über dem Griff ein Ventil a, und seitlich einen Milchhahn (Milchauslauf) b.
41
Getränke zubereiten
Wenn Sie am Ventil drehen, können Sie die Dampfzufuhr
^
regulieren, so dass Sie wenig (1) oder viel (2) Schaum er halten.
Sie können die Milch gleich in eine Tasse schäumen lassen oder direkt im Kännchen den Milchschaum herstellen.
-
Beim Aufschäumen direkt im Kännchen erhalten Sie heißeren Schaum und mehr -volumen!
42
^ Sie erreichen die zwei Möglichkeiten durch Drehen des
Milchhahnes, so dass der schwarze Punkt auf das entspre­chende Symbol zeigt (Tasse 1, Kännchen 2)!
Den besten Milchschaum erhalten Sie mit kalter Vollmilch! Erwärmen Sie unbedingt Ihre Tasse, bevor Sie den Milchschaum in die Tasse geben!
^
Stellen Sie die zu erwärmende Tasse unter das Ventil für heißes Wasser bzw. Dampf.
^
Drücken Sie links auf die rechte Taste, bis das Symbol für "Heisswasser" hell unterlegt ist. und drücken Sie rechts auf die mittlere Taste h.
^
Lassen Sie etwas heißes Wasser in die Tasse laufen und er wärmen Sie damit die Tasse.
^
Drücken Sie zum Ausschalten des Wassers erneut die mitt lere Taste h, und leeren Sie die Tasse.
-
-
Getränke zubereiten
Aufgeschäumte Milch direkt in die Tasse fließen lassen
Füllen Sie den Milchschaumbereiter a maximal bis zur
^
oberen Markierung mit kalter Milch, setzen Sie den Deckel auf, und stellen Sie ihn in die Einstellmulde des Abtropfgit ters.
^ Stellen Sie unter die Auslaufdüse die Cappuccinotasse b. ^ Drehen Sie den Milchhahn so, dass die aufgeschäumte
Milch in die Tasse fließen kann.
^ Drücken Sie links auf die rechte Taste, bis die gewünschte
Kaffeesorte hell unterlegt ist.
-
^ Drücken Sie rechts auf die rechte Taste, bis die gewünsch-
te Getränkegröße hell unterlegt
^
Drücken Sie auf die mittlere Taste h.
Aus der Auslaufdüse läuft der Espresso oder Kaffee.
Sie können nun warten, bis die Kaffeezubereitung fertig ist, oder den folgenden Schritt währenddessen durchfüh ren! Bei der gleichzeitigen Zubereitung sieht der Cappuccino jedoch nicht so ansprechend aus, da er eine bräunliche Verfärbung bekommt. Außerdem ist es so schwieriger, das Mischungsverhältnis Kaffee / Milch zu bestimmen! Die gleichzeitige Zubereitung ist nur möglich, wenn Sie das Dampfheizsystem eingeschaltet haben (siehe "Einstel lungen: Dampfsystem")
-
-
43
Getränke zubereiten
Drücken Sie auf das Dampfventil a und "verbinden" Sie
^
damit das Ventil mit dem Milchschaumbereiter b.
Das Dampfventil muss in der unteren Stellung einrasten, nur so ist es wirklich mit dem Milchschaumbereiter verbun den!
Die Milch wird durch den heißen Dampf aufgeschäumt und fließt in die Tasse.
^ Drehen Sie das Ventil des Milchschaumbereiters ganz nach
rechts. Sobald die Milch gleichmäßig in die Tasse läuft, dre­hen Sie das Ventil nach links. Dadurch wird die Temperatur und der Luftanteil in der Milch erhöht. Sobald die Milch zu sehr spritzt, drehen Sie das Ventil wieder ein Stückchen nach rechts, bis das Spritzen aufhört.
-
44
Die Dampfzufuhr ist zeitlich begrenzt. Sollten Sie noch nicht genügend Milchschaum in der Tasse haben, und aus der Dampfdüse kein Dampf mehr kommen, dann schlie ßen Sie das Dampfventil, drücken Sie es danach erneut nach unten und verbinden Sie es mit dem Milchschaum bereiter!
^
Haben Sie genug Milchschaum, schieben Sie das Dampf ventil wieder nach oben!
Der Cappuccino ist fertig. Zur Verfeinerung kön nen Sie Kakaopulver auf den Milchschaum ge ben.
-
-
-
-
-
Getränke zubereiten
Milch im Milchschaumbereiter (Cappuccinatore) aufschäumen
Füllen Sie den Milchschaumbereiter maximal bis zur unte
^
ren Markierung mit kalter Milch. Drehen Sie den Milchhahn zur Seite, so dass der Milch
^
schaumbereiter verschlossen ist. Drehen Sie das Ventil am Deckel nach rechts, auf "viel"
^
Schaum.
ERHITZEN MIT DAMPF K 12345LonG k C
Drücken Sie links auf die rechte Taste, bis das Symbol für
^
"Erhitzen mit Dampf" hell unterlegt ist.
-
-
^
Drücken Sie auf das Dampfventil a und "verbinden" Sie damit das Ventil mit dem Milchschaumbereiter b.
Das Dampfventil muss in der unteren Stellung einrasten, nur so ist es wirklich mit dem Milchschaumbereiter verbun den!
Die Milch wird nun im Milchschaumbereiter aufgeschäumt.
^
Drücken Sie das Dampfventil nach oben, wenn die Milch genügend aufgeschäumt ist!
-
45
Getränke zubereiten
Nach der Milchschaumzubereitung
Wenn Sie vor einer gründlichen Reinigung den Milchschaumbereiter noch einmal verwenden möchten, weil z. B. noch Milch im Kännchen ist,
können Sie den Deckel mit Hilfe des Gerätes durchspülen lassen. Dadurch werden Milchreste in den Zuleitungen des Deckels entfernt.
Dieses Spülen ersetzt nicht die gründliche Reinigung in der Spülmaschine!
SPÜLEN K 12345L on
^ Drücken Sie links auf die rechte Taste, bis das Symbol für
"Spülen" hell unterlegt ist.
^ Stellen Sie eine leere Tasse unter den Milchhahn des Milch-
schaumbereiters.
^ Drücken Sie das Dampfventil nach unten und verbinden
Sie so das Dampfventil mit dem Milchschaumbereiter.
G
k C
46
Im rechten Display erscheint:
Cappuccinatore wird gespült
Durch den Deckel läuft nun heißes Wasser und er wird grob gereinigt. Das Gerät beendet automatisch diesen Spülvor
-
gang.
Nach der Getränkezubereitung
Bevor Sie das Gerät für längere Zeit ausschalten, sollten die Zuleitungen, das Brühsystem, die Aus laufdüse und das Dampfventil gereinigt werden.
Wenn Sie die Spülautomatik abgeschaltet haben, weil Sie nicht möchten, dass das Gerät die Leitungen automatisch rei nigt, müssen Sie die Leitungen manuell spülen. Stellen Sie dazu am besten ein Gefäß unter die Auslaufdüse und das Dampfventil.
Getränke zubereiten
-
-
Das rechte Display zeigt Ihnen im Folgenden, in welchem Zu stand sich das Gerät gerade befindet oder welche Handlung Sie ausführen müssen!
SPÜLEN
K 12345L on
G
k C
^ Drücken Sie links auf die rechte Taste, bis das Symbol für
"Spülen" hell unterlegt ist.
^ Drücken Sie auf die mittlere Taste h.
Aus der Auslaufdüse läuft Wasser.
^ Öffnen Sie das Dampfventil.
Aus der Dampfdüse läuft Wasser.
^
Schließen Sie nach ein paar Sekunden das Dampfventil.
Die Leitungen sind gespült, und Sie können das Gerät aus
-
schalten.
-
47
Portionsgrößen einstellen
Der Geschmack des Kaffeegetränkes hängt neben der Kaf feesorte auch stark von der Wassermenge ab. Nicht jede Es presso- oder Kaffeetasse hat die gleichen Maße. Um die ge wünschte Wassermenge genau auf Ihren Geschmack und Ihre Tassen abzustimmen, können Sie die Füllmengen pro grammieren.
Die Getränkebezeichnungen sind für folgende Getränke vor gesehen:
Hinter der Bezeichnung Espresso verbirgt sich ein normal großer Espresso, der aus einer üblichen Espresso-Tasse ge trunken wird. Die Wassermenge für den Espresso können Sie zwischen ca. 30 und 75 ml einstellen.
Hinter der Bezeichnung Kaffee verbirgt sich ein Kaffee, der aus einer handelsüblichen Kaffee-Tasse getrunken wird. Die Kaffeemenge bleibt genauso groß wie bei einem Espresso, nur die Wassermenge ändert sich. Die Wassermenge können Sie zwischen ca. 30 und 175 ml einstellen.
Bei den Bezeichnungen doppelter Espresso und doppelter Kaffee werden direkt nacheinander zwei Portionen Espresso bzw. Kaffee zubereitet. Dafür werden zwei Kapseln verwen­det und die doppelte Menge Wasser, die für die einfachen Portionen eingestellt wurde.
-
-
-
-
-
-
48
Portionsgrößen einstellen
Portionsgrößen für das Standardprofil
Stellen Sie für die folgenden Schritte die entsprechenden Tas sen bereit.
Stellen Sie die gewünschte Tassengröße unter die Auslauf
^
düse.
COSI
K 1
2345L onG k C
Drücken Sie links auf die rechte Taste, bis eine beliebige
^
Kaffeesorte hell unterlegt ist.
KAFFEE
r
q
st
^ Wählen Sie rechts durch Drücken der rechten Taste die Ge-
tränkegröße bzw. -art (Espresso oder Kaffee) aus, bei der Sie die Wassermenge einstellen möchten.
KAFFEE r
MENGENPROGRAMMIERUNG
^ Drücken Sie auf die mittlere Taste h und halten Sie sie so
lange gedrückt, bis im Display "Mengenprogrammierung" steht.
^
Lassen Sie die Taste los.
-
-
^
Drücken Sie erneut auf die mittlere Taste h, sobald die Tasse nach Ihren Wünschen gefüllt ist.
Die Tassenportion für diese Getränkeart ist nun eingestellt und gespeichert. Bei jeder weiteren Getränkezubereitung wird jetzt nur die voreingestellte Wassermenge für den Kaffee oder Espresso vom Gerät geliefert.
Wenn die maximal mögliche Wassermenge erreicht ist, stoppt das Gerät automatisch die Wasserzufuhr. Es wird dann für das jeweilige Getränk die maximale Füllmenge gespeichert.
49
Portionsgrößen einstellen
Portionsgrößen für unterschiedliche Benutzerprofile
Sie können auch für die vier weiteren Benutzer profile (zusätzlich zum Standardprofil) unter
-
schiedliche Portionsgrößen einstellen.
PROFIL K 12345L o
Drücken Sie links auf die rechte Taste, bis das Symbol für
^
n
G k C
"Profil" hell unterlegt ist.
GENIESSER TEST
n
-> <- 1
2
34
^ Wählen Sie rechts durch Drücken der rechten Taste den
Genießer-Namen aus, für den Sie die Portionsgrößen ein­stellen möchten, und drücken Sie auf die mittlere Taste h.
Als Zeichen dafür, dass ein Benutzer ausgewählt wurde, erscheint nun im linken Display immer oben rechts das Symbol für Benutzer n!
Gehen Sie nun genauso vor, wie bei den Portionsgrößen für das Standardprofil beschrieben. Alle Einstellungen bzgl. Wassermenge gelten dann nur für den eben ausgewählten Benutzer!
-
50
Verriegelung
Damit Kinder nicht unbeobachtet das Gerät in Betrieb neh men und sich verletzen können oder Unbefugte das Gerät benutzen, lässt sich das Gerät verriegeln.
Verriegelung aktivieren
Drücken Sie rechts bei ausgeschaltetem Gerät die rechte
^
Taste, bis im Display "Verriegelung" steht, dann drücken Sie sofort rechts auf die mittlere Taste h.
^
^ Drücken Sie auf die rechte Taste, bis "ein" erscheint, und
drücken Sie auf die mittlere Taste h, um die Verriegelung zu aktivieren.
Das Gerät ist nun verriegelt, und es kann kein Getränk zube­reitet werden. Die Verriegelungsfunktion bleibt auch aktiv, wenn eine Taste gedrückt wird. Die Beleuchtung am Gerät ist ausgeschaltet.
VERRIEGELUNG
VERRIEGELUNG W
zurück A
+
VERRIEGELUNG W
ein
+
W
-
~
Immer, wenn Sie eine Taste drücken, erscheint im Display "Verriegelung" und dahinter ein geschlossenes Schloss, als Zeichen dafür, dass das Gerät verriegelt ist.
Verriegelung deaktivieren
^
Gehen Sie wie oben beschrieben vor und wählen Sie die Einstellung "aus".
Das Gerät ist nun entriegelt, und es können Getränke zube reitet werden.
-
51
Reinigung und Pflege
Spülen
Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen. Ver
-
brennungsgefahr!
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampf-Reini
-
gungsgerät. Das Gerät wird sonst beschädigt.
Verwenden Sie niemals sand-, soda-, säure- oder chlorid
-
haltige Putzmittel! Diese greifen die Oberfläche an.
Die regelmäßige Reinigung des Gerätes ist sehr wichtig, da Kaffeereste schnell schimmeln können.
Bis auf die Kapselplatte und die Abtropfplatte aus Kunststoff können Sie alle herausnehmbaren Teile in der Spülmaschine reinigen! Bei häufigem Reinigen in der Spülmaschine können sich die Teile evtl. durch verschiedene Lebensmittelreste in der Spülmaschine (z. B. Tomaten u. ä.) verfärben.
Wenn Sie die Spülautomatik abgeschaltet haben, weil Sie nicht möchten, dass das Gerät die Leitungen und das Brüh­system automatisch reinigt, müssen Sie die Leitungen manu­ell spülen, und zwar vor der ersten Getränkezubereitung und nach der letzten Zubereitung. Stellen Sie dazu am besten ein Gefäß unter die Auslaufdüse und das Dampfventil.
52
Das rechte Display zeigt Ihnen im Folgenden, in welchem Zustand sich das Gerät gerade befindet oder welche Handlung Sie ausführen müssen!
SPÜLEN K 12345L on
^
Drücken Sie links auf die rechte Taste, bis das Symbol für
G
k C
"Spülen" hell unterlegt ist.
^
Drücken Sie auf die mittlere Taste h.
Aus der Auslaufdüse läuft Wasser.
^
Öffnen Sie das Dampfventil.
Aus der Dampfdüse läuft Wasser.
^
Schließen Sie nach ein paar Sekunden das Dampfventil.
Wassertank
Reinigung und Pflege
Die Leitungen sind gespült. Sie können Getränke zubereiten oder das Gerät ausschalten.
Restebehälter
Entleeren Sie den Wassertank täglich, und füllen Sie am bes ten immer erst kurz vor der Getränkezubereitung frisches, kaltes Trinkwasser ein.
Reinigen Sie den Restebehälter täglich. Kaffeereste können Schimmel bilden. Im Restebehälter befindet sich meist auch etwas Wasser, das Restwasser aus dem Brüh- und Spülprozess ist.
^ Heben Sie den Restebehälter etwas an, und ziehen Sie ihn
nach vorne heraus.
Reinigen Sie den Restebehälter in der Spülmaschine oder von Hand mit einer heißen, milden Spülmittellösung, und trocknen Sie ihn.
-
^
Reinigen Sie den Innenraum des Restebehälters, vor allem oben rechts und oben links die kleinen Fenster (Sensoren). Dies ist für die Funktionstüchtigkeit wichtig, damit der Res tebehälter vom Gerät erkannt wird und vor allem auch er kannt wird, ob der Restebehälter geleert werden muss!
^
Schieben Sie den Restebehälter ganz nach hinten in das Gerät. Wenn Sie den Restebehälter einschieben, schieben Sie gleichzeitig einen Hebel nach hinten, der dem Gerät zeigt, dass der Restebehälter eingesetzt ist. Aus diesem Grund ist das Hereinschieben etwas schwerer.
-
-
53
Reinigung und Pflege
Abtropfschale
In der Abtropfschale befindet sich ein Sensor, der bewirkt, dass im Display eine Nachricht erscheint, wenn die Abtropf schale voll ist und entleert werden muss. Spätestens dann müssen Sie die Abtropfschale entleeren und reinigen. Um jedoch Geruchsbildung zu vermeiden, sollten Sie die Ab tropfschale täglich reinigen.
Nehmen Sie die Abtropfschale erst einige Zeit nach dem letzten Spülvorgang aus dem Gerät, da noch Wasser aus den Leitungen nachläuft!
Öffnen Sie die Gerätetür.
^ ^ Nehmen Sie die Abtropfschale vorsichtig aus dem Gerät.
In der Abtropfschale befindet sich ein Gitter. Dieses Gitter dient sozusagen als Wellenbrecher, d. h. wenn die Abtropf­schale voll ist, sorgt das Gitter beim Transportieren der Ab­tropfschale dafür, dass das Wasser nicht überschwappt.
^ Reinigen Sie die Abtropfschale und das Gitter in der Spül-
maschine oder von Hand mit einer heißen, milden Spülmit­tellösung, und trocknen Sie sie.
-
-
54
Achten Sie auch besonders darauf, dass die Metallplätt- chen (Kontakte) am Kopf der Abtropfschale richtig sauber und trocken sind! Über diese Metallplättchen wird die Mel dung an das Gerät gegeben, wenn die Abtropfschale voll ist oder nicht im Gerät steckt. Sind sie verschmutzt bzw. feucht, funktionieren diese Meldungen nicht mehr richtig!
^
Schieben Sie die Abtropfschale mit dem Gitter an der rech ten Kante entlang ganz nach hinten in das Gerät.
-
-
Schließen Sie die Gerätetür.
^
Abtropfplatte mit Abtropfblech
Nehmen Sie das Abtropfblech und die Abtropfplatte heraus
^
und spülen Sie sie.
Spülen Sie die Abtropfplatte aus Kunststoff nur von Hand!
Kapselmagazin und Magazinschlitten
Reinigung und Pflege
^
Ziehen Sie den Magazinschlitten a bis zum Anschlag he raus.
^
Nehmen Sie das Kapselmagazin b nach oben hin ab.
-
55
Reinigung und Pflege
Heben Sie den Magazinschlitten vorne etwas an (1) und
^
ziehen Sie ihn ganz heraus (2). Reinigen Sie Kapselmagazin und Magazinschlitten in der
^
Spülmaschine oder von Hand mit einer heißen, milden Spülmittellösung, und trocknen Sie sie.
56
^
Reinigen Sie auch den Raum unter dem Magazinschlitten. Wichtig sind vor allem der Sensor, der zum Ablesen der richtigen Kapselkammer gebraucht wird, und die Vertie fung im Boden! Anschließend alles mit einem weichen Tuch trocknen.
^
Zum Einsetzen schieben Sie den Magazinschlitten in die Schienen, und schieben Sie ihn bis zum Einrasten nach hinten.
^
Setzen Sie das Kapselmagazin ein. Eine besondere Posi tionierung ist dabei nicht erforderlich, da das Gerät das Kapselmagazin automatisch ausrichtet.
^
Schieben Sie den Magazinschlitten mit dem Kapselmaga zin nach hinten in das Gerät.
-
-
-
Abdeckung des Kaffeeauslaufes
Öffnen Sie die Gerätetür.
^
Schieben Sie die Abdeckung in der Mitte der Gerätetür
^
nach oben!
^ Reinigen Sie die Abdeckung in der Spülmaschine und rei-
nigen Sie die Geräteinnentür mit einem milden Spülmittel.
^ Schieben Sie die Abdeckung wieder auf den Kaffeeaus-
lauf. Achten Sie darauf, dass die Abdeckung richtig auf dem Auslauf sitzt!
Innenraum
Reinigung und Pflege
Kapselplatte
^ Reinigen Sie den Innenraum mit einer heißen, milden Spül-
mittellösung, wenn alle Teile, die Sie herausnehmen kön­nen, aus dem Innenraum entfernt sind.
Je nach Fettgehalt der verwendeten Kaffeesorte verschmutzt die Kapselplatte mehr oder weniger schnell. Reinigen Sie deshalb die Kapselplatte einmal im Monat mit den beiliegen den Reinigungstabletten, spätestens jedoch, wenn das Gerät entkalkt werden muss. Sie erhalten die Reinigungstabletten auch im Imperial Fachhandel, Imperial Kundendienst oder bei Nespresso.
57
-
Reinigung und Pflege
Drücken Sie auf die geriffelte Stelle a, und ziehen Sie die
^
Kapselplatte b nach vorne heraus. Nehmen Sie ein kleines Gefäß mit heißem Wasser und lö
^
sen Sie darin eine Reinigungstablette auf. Stellen Sie die Kapselplatte ca. 1 Stunde in das Gefäß.
^ ^ Wenn sie von Kaffeeresten gereinigt ist, spülen Sie sie
gründlich ab und trocknen Sie sie.
^ Schieben Sie die Kapselplatte wieder ins Gerät. Sie muss
hörbar einrasten!
Dampfventil
-
58
Die kleine Gummihülse, mit der Sie das Dampfventil mit dem Milchschaumbereiter verbinden, können Sie zur Reinigung abziehen. Reinigen Sie sie regelmäßig, ebenso die Spitze des Dampfventils, die sich unter dieser Gummihülse befindet.
^
Drücken Sie das Dampfventil herunter, und ziehen Sie die Gummihülse nach unten hin ab.
^
Reinigen Sie die Gummihülse und die Spitze des Dampf ventils mit einem milden Spülmittel.
-
Setzen Sie die Gummihülse wieder auf die Spitze des
^
Dampfventils. Achten Sie darauf, dass die Gummihülse fest auf der Spitze sitzt!
Drücken Sie das Dampfventil nach oben.
^
Wenn das Dampfventil beim Schließen der Tür unten ist, kann es abbrechen!
Milchschaumbereiter (Cappuccinatore)
Reinigung und Pflege
Den Milchschaumbereiter können Sie in viele Einzelteile zer legen, damit Sie ihn auch richtig reinigen können. Eine gute Reinigung ist sehr wichtig, da aus dem Milchhahn sonst schlechter oder sogar kein Schaum herauskommt! Das beste Spülergebnis erhalten Sie in der Spülmaschine - alle Teile sind spülmaschinenfest!
^
Ziehen Sie alle Teile heraus und reinigen Sie sie. Drücken Sie von oben und unten auf den Milchhahn, um ihn kom plett mit der Verbindung herauszuziehen. Die Verbindung alleine heraus zu ziehen, ist sehr schwer.
-
-
59
Reinigung und Pflege
^ Setzen Sie den Deckel wie in den Abbildungen gezeigt
wieder zusammen!
Gerätefront
60
Achten Sie darauf, dass der zusammengesetzte Deckel richtig herum auf dem Kännchen sitzt. Das Ventil gehört über den Griff des Milchschaumbereiters. Ist das nicht der Fall, funktioniert die Schaumzubereitung nicht wie ge wünscht!
^
Reinigen Sie die Gerätefront mit einer heißen, milden Spül mittellösung mit einem feuchten Tuch. Anschließend alles mit einem weichen Tuch trocknen.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser hinter die Displays oder Tasten gelangen kann!
Vermeiden Sie bei allen Fronten –
soda-, säure- oder chloridhaltige Reinigungsmittel,
-
-
scheuernde Reinigungsmittel, wie Scheuerpulver und
Scheuermilch, scheuernde Schwämme, wie z. B. Topfschwämme oder
gebrauchte Schwämme, die noch Reste von Scheuermit teln enthalten.
Achten Sie darauf, dass eventuelle Spritzer beim Entkalken sofort abgewischt werden!
Beachten Sie zusätzlich die gesonderten Hinweise zu den beiden Gerätefronten aus Edelstahl und Aluminium, damit die Oberflächen nicht verkratzen oder sich verändern.
Geräte mit Edelstahl-Front
Gerätefront und Bedienelemente sind empfindlich gegen Kratzer und Schnitte.
Beachten Sie die unterschiedlichen Reinigungshinweise für
- die Edelstahlflächen und
- die Bedienelemente in Edelstahloptik.
Edelstahlflächen
Reinigung und Pflege
-
Zur Reinigung eignet sich ein nicht scheuerndes Edel­stahl-Reinigungsmittel.
Um ein schnelles Wiederverschmutzen zu verhin dern, gibt es Edelstahl-Pflegemittel (z. B. Neo blank, erhältlich über den Imperial-Kundendienst).
Tragen Sie das Mittel mit einem weichen Tuch flächig und sparsam auf.
Bedienelemente in Edelstahl-Optik
Die Bedienelemente können sich verfärben oder verän dern, wenn Verschmutzungen länger einwirken. Entfernen Sie Verschmutzungen daher sofort.
-
-
-
61
Reinigung und Pflege
Geräte mit Aluminium-Front
Aluminium ist ein lebendiges Material. Blickwinkel, Lichteinfall und Umfeld bestimmen die reflektierende Wirkung und damit die Optik des Gerätes.
Die Aluminiumoberflächen und Bedienelemente können sich verfärben oder verändern, wenn Verschmutzungen länger einwirken. Entfernen Sie Verschmutzungen daher sofort.
Die Gerätefront und Bedienelemente sind empfindlich gegen Kratzer und Schnitte.
Vermeiden Sie zusätzlich zu den eben genannten Reini gungsmitteln
– Edelstahl-Reinigungsmittel, – kalklösende Reinigungsmittel, – Geschirrspülmaschinen-Reiniger.
Wartung durchführen
Nach ca. 15.000 Kaffee- / Espressoportionen muss der Kap­selkäfig in der Brüheinheit gewechselt werden. Einen neuen Kapselkäfig erhalten Sie über den Imperial-Kundendienst!
^
Drücken Sie links auf die rechte Taste, bis das Symbol für "Einstellungen" hell unterlegt ist.
^
Drücken Sie rechts auf die rechte Taste, bis das Symbol für "Wartung" hell unterlegt ist.
EINSTELLUNGENF K 12345L onG k
WARTUNG
FYKn I I
J
Z
-
C
62
WARTUNG
durchführen A
^
Drücken Sie auf die mittlere Taste h.
Reinigung und Pflege
Drücken Sie so lange auf die rechte Taste, bis die Meldung
^
"durchführen" erscheint. Drücken Sie auf die mittlere Taste h.
^
Das rechte Display wird dunkel, das Gerät fährt im Inneren den Kapselkäfig herunter, dann erscheint die Meldung:
Kapselplatte entfernen und Kapselkäfig wechseln
Öffnen Sie die Gerätetür.
^
Ziehen Sie die Kapselplatte heraus.
^
Fassen Sie nicht durch die Öffnungen in die Brüheinheit. Verletzungsgefahr!
^ Drücken Sie die Gummiverbindung von oben nach unten
hin heraus.
^
Stecken Sie den Schlüssel zum Entfernen des Kapselkäfigs von unten in die Brüheinheit, und drehen Sie den Kapselkä fig links herum heraus.
-
63
Reinigung und Pflege
Drehen Sie den neuen Kapselkäfig fest in die Brüheinheit.
^
Die Feder mit der Kugel muss so im Kapselkäfig stecken, dass die Kugel oben ist!
^ Setzen Sie die Gummiverbindung von unten her wieder ein
(Verengung bzw. Trichter nach unten).
^ Setzen Sie die Kapselplatte ein, und schließen Sie die Ge-
rätetür.
64
Entkalken des Gerätes
Kalkrückstände müssen regelmäßig entfernt werden, damit das Gerät einwandfrei arbeiten kann. Zu Ihrer Unterstützung ist das Gerät mit einer Kontrollfunktion ausgerüstet.
Wenn vor dem nächsten Entkalken noch 50 Portionen zube reitet werden können, zeigt das Gerät im rechten Display zum ersten Mal die Meldung: "50 Bezüge bis zum Entkalken". Diese Meldung erscheint ab jetzt nach jeder Zubereitung (Kaffee, Espresso, Dampf, Heißwasser). Ist die Zählung bei 0 angekommen, wird das Gerät blockiert, und im linken Display ist automatisch "Entkalken k" hell unterlegt und im rechten Display steht "zum Starten bestätigen".
Sie können erst wieder Getränke zubereiten, wenn Sie das Gerät entkalkt haben!
Zum Entkalken benötigen Sie die Entkalkungstabletten und den farbigen Entkalkungstrichter!
Verwenden Sie zum Entkalken ausschließlich die beilie- genden Entkalkungstabletten. Sie wurden speziell für den Imperial Kaffeevollautomaten entwickelt, um das Ent­kalken zu optimieren. Sie erhalten sie im Imperial Fach­handel, Imperial Kundendienst oder bei Nespresso. Andere Mittel beschädigen das Gerät und führen zu Ge­schmacksbeeinträchtigungen! Beachten Sie das Mischungsverhältnis des Entkalkungsmittel. Das Gerät wird sonst beschädigt.
Achten Sie darauf, dass eventuelle Spritzer beim Entkal ken sofort abgewischt werden! Die Gerätefront wird sonst beschädigt.
-
-
Reinigen Sie nach dem Entkalken den Wassertank und die Abtropfschale gründlich, damit keine Entkalkungs reste zurückblieben!
-
65
Entkalken des Gerätes
Entkalken durchführen
ENTKALKEN K 12345L onG
Drücken Sie links auf die rechte Taste, bis das Symbol für
^
"Entkalken" hell unterlegt ist.
zum Starten bestätigen
Drücken Sie rechts auf die mittlere Taste h, um den Entkal
^
kungsvorgang zu starten.
k
C
-
Sie werden im rechten Display durch den Entkalkungsvor gang geführt. Bitte befolgen Sie die Aufforderungen, wie z. B. Abtropfschale entleeren, Wassertank füllen usw.
Der Entkalkungsvorgang kann nicht abgebrochen werden, sobald die mittlere Taste h gedrückt wurde. Der Vorgang muss nun vollständig durchgeführt werden. Dies ist eine Sicherheitseinstellung, damit das Gerät vollständig ent­kalkt wird. Es ist für eine lange Lebensdauer und gute Funktionstüchtigkeit Ihres Gerätes sehr wichtig.
^ Wenn Sie im rechten Display dazu aufgefordert werden, –
den Entkalker in den Wassertank zu füllen, nehmen Sie den Wassertank heraus und füllen Sie ihn bis zur Markie rung k mit kaltem Wasser. (Füllen Sie nicht weniger Was ser in den Wassertank, da der Entkalkungsvorgang sonst vorzeitig und unvollständig abgebrochen wird.) Geben Sie 2 Entkalkungstabletten in das Wasser. Lassen Sie die Entkalkungstabletten erst vollständig auflösen, be vor Sie den Wassertank schließen und in das Gerät setzen.
den Restebehälter zum Auffangen zu benutzen, nehmen Sie den Restebehälter aus dem Gerät und stellen Sie ihn unter die Auslaufdüse und das Dampfventil.
-
-
-
-
66
Entkalken des Gerätes
die Kapselplatte herauszunehmen und dafür den farbi
gen Entkalkungstrichter einzusetzen, öffnen Sie die Ge rätetür und ziehen Sie die Kapselplatte vollständig heraus.
-
-
Stecken Sie an derselben Stelle den farbigen Entkalkungs trichter ein.
Bis der Entkalkungsvorgang gestartet wird, vergehen min­destens ca. 5 Minuten. Diese Zeit wird benötigt, damit sich die Entkalkungstabletten vollständig im Wasser auflösen können. Dauert der Startvorgang noch länger, so ist das Gerät noch zu warm!
Während des Entkalkungsvorgangs läuft aus der Dampf- und Auslaufdüse ein wenig Wasser mit Entkalkungsmittel, dann folgt eine Einwirkzeit, danach läuft wieder etwas Entkalkungs­mittel heraus usw. Im rechten Display werden Sie darüber in­formiert, wie lange dieser Vorgang ungefähr dauert!
^
Wenn Sie im rechten Display dazu aufgefordert werden, Frischwasser in den Wassertank zu füllen, spülen Sie ihn gründlich mit klarem Wasser aus (es dürfen keine Entkal kungsreste zurückbleiben!), und füllen Sie ihn bis zur Mar kierung k mit sauberem Trinkwasser. Leeren Sie in diesem Moment auch den Restebehälter!
Während des Spülvorgangs läuft aus beiden Düsen Wasser. Da das Gerät auch Innen spült, müssen Sie wiederholt auch die Abtropfschale leeren, damit der Spülvorgang weiterlau fen kann!
-
-
-
-
Wenn im Display: Vorgang beendet, Bitte Tür öffnen steht, ist das Gerät entkalkt. Öffnen Sie die Gerätetür und folgen Sie den Anweisungen im rechten Display.
Abschließend spült das Gerät noch einmal kurz, und danach können wieder Getränke zubereitet werden!
67
Meldungen im rechten Display
Das Gerät ist mit einer Sicherheitselektronik ausgerüstet, so dass "Störungen" im rechten Display gemeldet werden. Die meisten "Störungen" können Sie leicht selbst beheben.
Meldung Ursache + Folge Abhilfe
Kammer leer - Bitte auf füllen
Bitte Frischwasser einfül len
Bitte Tageszeit einstellen Das Gerät war vom Netz getrennt und
Bitte Abtropfschale lee ren und Kontakte reini gen
Bitte Entkalkungstrichter einsetzen und Tür schlie­ßen
Bitte Kapselplatte einset­zen
Bitte Kapselmagazin ein­setzen
Bitte Ventil öffnen Dampf wird nur geliefert, wenn das
Bitte Ventil schließen Das Dampfventil ist noch unten und da
Bitte Wartung durchfüh ren
Zum Starten bestätigen Der Entkalkungsvorgang oder andere
Zum Fortsetzen bestäti gen
Die angewählte Kaffeekammer ist leer. Kammer mit Kaffeekapseln fül
-
Dient beim Einschalten des Gerätes als
­Erinnerung, frisches Wasser in den Was sertank zu füllen.
die Tageszeit muss neu eingegeben werden.
Die Abtropfschale ist voll und / oder die
­Metallplättchen (Kontakte) an der Schale
­könnten verschmutzt sein.
Zum Entkalken muss die Kapselplatte gegen den Entkalkungstrichter ausge­tauscht werden.
Die Kapselplatte oder der Kapselkäfig fehlt oder es ist noch der Entkalkungs­trichter im Gerät.
Das Kapselmagazin fehlt oder der Sen­sor unter dem Magazinschlitten ist ver­schmutzt.
Dampfventil geöffnet ist.
mit geöffnet.
-
Nach ca. 15.000 Kaffeebezügen muss der Kapselkäfig gewechselt werden.
Vorgänge sollen gestartet werden.
-
Der Entkalkungsvorgang soll fortgesetzt werden.
len.
-
Tageszeit einstellen.
Abtropfschale leeren und gründlich reinigen. Kontakte trocknen.
Kapselplatte herausnehmen und dafür den farbigen Entkal­kungstrichter einsetzen.
Kapselplatte bzw. Kapselkäfig einsetzen.
Kapselmagazin einsetzen bzw. Sensor mit einem Tuch reini­gen.
Dampfventil nach unten drü cken.
-
Dampfventil nach oben schie ben.
Links die rechte Taste drücken bis auf Symbol Einstellungen. Rechts rechte Taste drücken, bis auf Symbol Wartung und Kapselkäfig auswechseln (sie he "Reinigung und Pflege").
Rechts mittere Taste drücken.
Rechts mittere Taste drücken.
-
-
-
-
68
Meldungen im rechten Display
Meldung Ursache + Folge Abhilfe
nicht bestückt Sie haben eine Kaffeekammer ausge
wählt, der noch kein (Kaffee)name zuge ordnet wurde.
Bezug bis zum Entkalken Das Gerät zählt die Getränkeportionen,
bis es entkalkt werden muss. Sie können nur noch eine bestimmte Anzahl an Por tionen entnehmen, danach blockiert das Gerät und muss erst entkalkt werden.
Der ausgewählten Kaffeekam
­mer eine Sorte zuordnen.
-
-
-
69
Was tun, wenn ...?
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Bei einigen "Störungen" des Gerätes erscheint eine entspre chende Meldung im rechten Display. Im Kapitel "Meldungen im rechten Display" finden Sie, wie Sie bei diesen Hinweisen reagieren müssen.
Andere Störungen oder Dinge, die beim täglichen Betrieb mit dem Gerät auftauchen können, finden Sie in diesem Kapitel. In vielen Fällen können Sie sich selbst helfen, ohne den Kun dendienst rufen zu müssen.
Was ist zu tun,wenn . . .
. . . nach Einschalten des Gerätes das Gerät unbeleuchtet bleibt?
^ Ist das Gerät verriegelt? ^ Wenn nicht, so ist die Beleuchtung defekt. Rufen Sie den
Kundendienst!
. . . im Anzeigefenster keine Anzeige erscheint?
Das Gerät bekommt keine Spannung.
^
Steht der Hauptschalter noch auf Stellung 0?
^
Ist der Stecker in der Netzsteckdose?
^
Prüfen Sie, ob die Sicherung der Hausinstallation ausge schaltet ist. Sollte dies der Fall sein, rufen Sie den Kunden dienst an.
-
-
-
-
70
. . . sich das Gerät plötzlich ausschaltet?
Das Gerät schaltet sich automatisch nach einer gewissen Zeit aus, wenn es nicht benutzt wurde. Die Zeit richtet sich danach, welche Abschaltzeit programmiert wurde.
Die Wassertemperatur könnte zu hoch sein. Das Gerät ist für einige Zeit gesperrt, bis sich das Wasser etwas abge kühlt hat.
^
Steckt der Netzstecker richtig in der Steckdose?
-
Was tun, wenn ...?
. . . sich die Beleuchtung plötzlich ausschaltet?
Wenn ca. 10 Minuten lang an dem Gerät nichts gemacht wur de, schaltet sich die Beleuchtung automatisch aus!
. . . die Displays nicht zu lesen sind?
Wenn das Gerät zu niedrig eingebaut wurde, kann man die Displays nicht mehr ablesen, da der Blickwinkel zu steil wird!
Versuchen Sie eine bessere Lesbarkeit durch Einstellung
^
des Display-Kontrasts oder der -Helligkeit zu erreichen!
. . . die Gerätetür nicht geöffnet oder geschlossen werden kann?
Das Dampfventil ist nicht richtig oben. ^ Drücken Sie das Ventil einmal nach unten, und ziehen Sie
es dann bis zum Anschlag nach oben.
. . . die Tageszeit neu eingestellt werden muss?
Sobald das Gerät durch den Hauptschalter, den Netzstecker oder die Sicherung vom Netz getrennt wurde, muss die Ta­geszeit neu gestellt werden. Die gespeicherten Zeiten für die Ein- und Abschaltzeiten gehen nicht verloren!
. . . kein Getränk zubereitet wird,obwohl Kaffeekapseln im Kapselmagazin sind und genügend Wasser im Wasser tank ist?
-
-
^
Nehmen Sie den Wassertank heraus und setzen Sie ihn er neut ein!
. . . kein Kaffee gebrüht wird,obwohl genügend Wasser im Wassertank ist und das Kapselmagazin gefüllt ist?
Eine Kaffeekapsel ist im Kapselmagazin verklemmt.
^
Öffnen Sie die Gerätetür.
^
Ziehen Sie den Magazinschlitten heraus, heben Sie das Kapselmagazin nach oben hin ab und lösen Sie die Kaffee kapseln, so dass alle Kapseln frei beweglich sind!
71
-
-
Was tun, wenn ...?
Setzen Sie das Kapselmagazin in den Magazinschlitten,
^
und schieben Sie den Magazinschlitten bis zum Anschlag in das Gerät.
Schließen Sie die Gerätetür.
^
. . . aus dem Dampf- bzw. Heißwasserventil kein Wasser austritt?
Nehmen Sie den Wassertank heraus und setzen Sie ihn er
^
neut ein!
Wenn immer noch kein oder kaum Wasser aus dem Ventil kommt, dann ist das Dampfventil verstopft:
Öffnen Sie die Gerätetür.
^ ^ Drücken Sie das Dampfventil nach unten, und ziehen Sie
die Gummihülse ab.
-
72
^
Drehen Sie mit der kleinen Seite des Schlüssels zum Ent fernen des Kapselkäfigs die Spitze des Dampfventils links herum heraus.
^
Reinigen Sie die Spitze gründlich und drehen Sie sie wie der ein.
. . . keine gleichzeitige Zubereitung von Dampf und Kaf fee / Espresso möglich ist?. . .
^
Ist das Dampfheizsystem ausgeschaltet?
Bei ausgeschaltetem Dampfheizsystem können Dampf und Kaffee / Espresso nur nacheinander zubereitet werden.
-
-
-
Was tun, wenn ...?
. . . das Dampfheizsystem ausgeschaltet ist und trotzdem eine gleichzeitige Zubereitung Espresso / Kaffee und Dampf möglich ist?. . .
So lange das Dampfheizsystem noch aufgeheizt ist, ist eine gleichzeitige Entnahme möglich. Sobald es sich nach dem Ausschalten abgekühlt hat, ist nur noch eine nachfolgende Zubereitung möglich.
. . . der Dampf nach Gummi riecht?
Der Gummigeruch bildet sich nur, so lange das Gerät neu ist. Es lässt mit der Zeit nach!
. . . aus dem Milchschaumbereiter (Cappuccinatore) kein Milchschaum kommt?
^ Ist der Schaumauslauf zur Seite gedreht, so dass nur im
Milchschaumbereiter Schaum hergestellt wird?
^ Haben Sie das Ventil und den Schaumauslauf an den richti-
gen Stellen im Deckel eingesetzt? (Siehe "Reinigung und Pflege")
^ Sind die einzelnen Teile des Milchschaumbereiters ver-
stopft?
. . . die Kaffeezubereitung unterbrochen wird?
^
Haben Sie einen doppelten Espresso oder doppelten Kaf fee angewählt?
Für eine doppelte Portion verwendet das Gerät zwei Kaf feekapseln. Hatte die angewählte Kammer nur noch eine Kaffeekapsel zur Verfügung, unterbricht die Kaffeezuberei tung.
. . . im zubereiteten Kaffee etwas Kaffeemehl ist?
^
Die Kapselplatte muss gereinigt werden.
...trotz leerer Abtropfschale immer wieder die Aufforde rung zum Entleeren kommt?
^
Sind die Kontakte gut gereinigt und getrocknet?
^
Sitzt die Abtropfschale richtig im Gerät?
-
-
-
-
73
Was tun, wenn ...?
Schalten Sie das Gerät durch den Hauptschalter aus und
^
wieder ein. Rauhen Sie die Kontakte etwas auf, z. B. mit Schmiergelpa
^
pier. Sollte die Meldung dann immer noch erscheinen, rufen Sie
^
den Kundendienst!
. . . das Gerät beim Einschalten nicht spült,obwohl das Programm Spülen auf "ein" gestellt ist?
Wenn das Gerät noch eine Temperatur von mindestens 60 °C hat, wird das Spülen nicht ausgelöst.
. . . bei der Mengenprogrammierung der Wasserauslauf stoppt?
Ist die maximale Füllmenge erreicht, stoppt der Wasseraus­lauf automatisch! Die maximale Menge wird gespeichert.
Im Wassertank war nicht genügend Wasser. Die bisher aus­gelaufene Wassermenge wird nicht gespeichert!
. . . die Zubereitungszeit und Füllmenge des Kaffees sehr unterschiedlich ist?
-
74
Unter anderem ist auch je nach Kaffeesorte der Mahlgrad un­terschiedlich. Der Mahlgrad kann auch, bedingt durch die Herstellung, bei gleicher Kaffeesorte leicht unterschiedlich sein. Dadurch entstehen unterschiedliche Zubereitungszeiten und Füllmengen.
. . . der Espresso bzw. Kaffee zu wenig heiß ist?
^
Haben Sie die Tasse vorgewärmt? Je kleiner und dickwandiger die Tasse ist, um so wichtiger ist das Vorwärmen.
^
Prüfen Sie, ob die Kapselplatte verschmutzt ist. Reinigen Sie die Kapselplatte.
Was tun, wenn ...?
. . . der Kaffee dünner wird?
Überprüfen Sie, ob die Wassermenge pro Kaffee zu groß
^
ist! Sehen Sie nach, wie viel Kaffee bisher insgesamt aus dem
^
Gerät entnommen wurde!
Wenn die Wassermenge in Ordnung ist, und es sind bereits ca. 15.000 Kaffee aus dem Gerät getrunken worden, dann muss der Kapselkäfig in der Brüheinheit gewechselt wer den (siehe "Reinigung und Pflege: Wartung durchführen").
...Wasser im Restebehälter ist?
Das ist keine Störung. Es handelt sich hierbei um Restwasser aus dem Brüh- und Spülprozess.
. . . im Restebehälter viel "Kaffeewasser" ist?
Die Kapselplatte ist nicht richtig bzw. vollständig eingescho­ben.
^ Nehmen Sie die Kapselplatte heraus und setzen Sie sie
richtig ins Gerät.
-
. . . der Entkalkungsvorgang ungewollt gestartet wurde?
Der Entkalkungsvorgang kann nicht abgebrochen werden, sobald rechts die mittlere Taste h gedrückt wurde. Der Vor gang muss nun vollständig durchgeführt werden. Dies ist eine Sicherheitseinstellung, damit das Gerät vollständig ent kalkt wird. Es ist für eine lange Lebensdauer und gute Funk tionstüchtigkeit Ihres Gerätes sehr wichtig.
. . . die Aufheizzeit länger wird,die Wasserdurchlaufmenge nicht mehr stimmt, das Gerät weniger leistet?
Das Gerät ist verkalkt.
-
-
-
75
Was tun, wenn ...?
. . . die Fehlermeldung F 10 erscheint?
Es wird kein Wasser gefördert.
Evtl. wurden die Wasserleitung vor der ersten Getränkezu
^
bereitung nicht mit Wasser gefüllt. Füllen Sie die Wasserlei tungen, wie im Kapitel "Getränke zubereiten: Leitungen mit Wasser füllen" beschrieben.
Oder der Wassertank steht nicht richtig im Gerät. Nehmen
^
Sie den Wassertank heraus und schieben Sie ihn wieder ins Gerät, so dass er richtig im Gerät steht!
Wenn beim Entkalken der Wassertank nicht korrekt gefüllt
^
wurde, erscheint ebenfalls die Fehlermeldung. Füllen Sie ihn bis zur Markierung und starten Sie den Entkalkungsvor gang neu!
^ Sollte die Fehlermeldung immer noch im Display erschei-
nen, rufen Sie den Kundendienst!
. . . beim Ausschalten des Gerätes im rechten Display ganz kurz F 42 oder F 45 erscheint?
^ Es handelt sich hierbei um eine leichte Netzstörung. Nur
wenn diese Fehlermeldung häufiger erscheint, rufen Sie den Kundendienst!
-
-
-
76
. . . die Fehlermeldung F 72 erscheint?
Eine Kaffeekapsel hat sich oberhalb des Restebehälters ver klemmt.
^
Öffnen Sie die Gerätetür.
^
Nehmen Sie den Restebehälter heraus, entleeren Sie ihn und setzen Sie ihn wieder ins Gerät.
^
Schließen Sie die Gerätetür.
Sollte die Fehlermeldung immer noch im Display erscheinen, hat sich die Kaffeekapsel im Magazinschlitten verklemmt.
^
Öffnen Sie die Gerätetür.
^
Drücken Sie auf den Hauptschalter links oben im Gerät, um das Gerät stromlos zu machen!
-
Was tun, wenn ...?
Stecken Sie in den Schlitz unterhalb des Magazinschlittens
^
rechts einen Löffelstiel herein, und schieben Sie diesen dann vorsichtig nach links.
Ziehen Sie den Magazinschlitten heraus, und entfernen Sie
^
die Kaffeekapsel aus dem Kapselkäfig, da sie vermutlich beschädigt oder verbeult ist, damit sie sich nicht erneut verklemmt.
^ Reinigen Sie auch den Raum unter dem Magazinschlitten.
Wichtig sind vor allem der Sensor, der zum Ablesen der richtigen Kapselkammer gebraucht wird, und die Vertie­fung im Boden! Anschließend alles mit einem weichen Tuch trocknen.
^ Schalten Sie das Gerät mit Hilfe des Hauptschalters wieder
ein.
^
Schließen Sie die Gerätetür.
Sollte die Fehlermeldung immer noch im Display erscheinen, rufen Sie den Kundendienst!
. . . die Fehlermeldung F 75 oder F 76 erscheint?
Eine Kaffeekapsel hat sich verklemmt.
^
Öffnen Sie die Gerätetür.
^
Nehmen Sie den Restebehälter heraus, entleeren Sie ihn und setzen Sie ihn wieder ins Gerät.
^
Sollte die Fehlermeldung immer noch erscheinen, öffnen Sie die Gerätetür und befolgen Sie die Anweisungen im rechten Display!
77
Was tun, wenn ...?
Drücken Sie auf den Hauptschalter links oben im Gerät, um das Gerät stromlos zu machen! Es ist für die weiteren Schritte sehr wichtig - Verletzungsgefahr!
Nehmen Sie den Magazinschlitten und die Kapselplatte
^
aus dem Gerät.
^ Rechts neben dem Einschub für die Kapselplatte befindet
sich eine Öffnung. Sehen Sie nach, ob sich dort eine Kaf­feekapsel verklemmt hat. Es könnte sich auch eine Kapsel weiter oben in der Brüh­einheit verklemmt haben.
78
^
Entfernen Sie die Kaffeekapsel nur mit einem Kochlöffelstiel oder Ähnlichem.
^
Setzen Sie die Kapselplatte und den Magazinschlitten mit dem Kapselmagazin wieder in das Gerät.
^
Schalten Sie das Gerät mit Hilfe des Hauptschalters wieder ein.
^
Schließen Sie die Gerätetür.
^
Sollte die Fehlermeldung immer noch im Display erschei nen, rufen Sie den Kundendienst!
-
Was tun, wenn ...?
. . . weitere Fehlermeldungen mit "F" kommen?
Rufen Sie den Kundendienst!
^
79
Kundendienst
Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benach richtigen Sie den Kundendienst.
Das beigefügte Adressenverzeichnis enthält die Anschriften des Kundendienstes.
Der Kundendienst benötigt Typ und Nummer Ihres Gerätes. Beide Angaben finden Sie auf dem Typenschild im Innen raum des Gerätes.
-
-
80
Elektroanschluss
Das Gerät ist mit Kabel und Stecker anschlussfertig für Wechselstrom 50 Hz, 220 - 240 V ausgerüstet.
Die Absicherung muss mit mindestens 10 A erfolgen. Der Anschluss darf nur an eine ordnungsgemäß angelegte
Schutzkontakt-Steckdose erfolgen. Die Elektroanlage muss nach VDE 0100 ausgeführt sein.
Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt der VDE in seiner Leit linie DIN VDE 011 Teil 739, dem Gerät einen FI-Schutzschal ter mit einem Auslösestrom von 30 mA (DIN VDE 0664) vorzu schalten.
Falls nach dem Einbau die Steckdose nicht mehr zugänglich ist, muss installationsseitig eine Trennvorrichtung für jeden Pol vorhanden sein. Als Trennvorrichtung gelten Schalter mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3 mm. Dazu gehören LS-Schalter, Sicherungen und Schütze (EN 60335).
Die erforderlichen Anschlussdaten finden Sie auf dem Typen­schild, das sich im Innenraum des Gerätes befindet.
Prüfen Sie, ob diese Angaben mit der Spannung und Fre­quenz des Elektronetzes übereinstimmen.
Zusätzlich für Österreich
Der Anschluss darf nur an eine nach ÖVE-EN1 ausgeführte Elektroanlage erfolgen.
Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt der ÖVE dem Gerät ei nen FI-Schutzschalter mit einem Auslösestrom von 30 mA (ÖVE-SN 50) vorzuschalten.
Durch elektronische Bauteile kann im Fehlerfall ein Fehler strom mit einem Gleichstromanteil von mehr als 6 mA oder von mehr als 20 % des Gesamtfehlerstroms verursacht wer den. Es sind daher in der Installation unbedingt gleichstrom sensitive Fehlerstrom-Schutzsschalter zu verwenden.
-
-
-
-
-
-
-
81
Einbauanweisung
Einbau- und Kombinationsmöglichkeiten
Das Gerät eignet sich für den Einbau in einen Hochschrank,
und in einen Hängeschrank.
82
Einbauanweisung
Durch Design und Ausführung ist auch eine Kombination mit anderen Imperial Einbaugeräten möglich. Dabei ist es jedoch sehr wichtig, dass das Gerät nach unten hin durch einen ge schlossenen Zwischenboden abgegrenzt ist (außer bei der Kombination mit einem Einbau-Geschirrwärmer).
-
Das Gerät kann auch in einen Imperial Umbauschrank einge­baut werden, der als Sonderzubehör zu erhalten ist.
83
Einbauanweisung
Einbau
Vor dem Einbau unbedingt die Netzanschlussdose span nungslos machen. Das gilt ebenfalls für einen eventuellen Ausbau!
Das Gerät darf nur im eingebauten Zustand betrieben werden.
Für den Einbau benötigen Sie zwei Inbusschlüssel in den Größen 3 und 5.
Schieben Sie das Gerät bis zum Anschlag in die Einbauni
^
sche und beurteilen Sie, ob das Gerät in der Höhe mittig und gerade in der Einbaunische steht.
Sollte das nicht der Fall sein, können Sie die 4 Füße an der Unterseite des Gerätes mit dem größeren Inbusschlüssel herausdrehen, und so das Gerät ausrichten.
-
-
84
Sie können die Füße bis zu ca. 10 mm weit herausdrehen!
^
Wenn Sie einen Schrank mit 19 mm dicken Seitenwänden haben, müssen Sie innen vier Löcher für die Befestigung des Gerätes vorbohren. Um die Bohrlöcher zu markieren
das Gerät in der Nische gerade ausrichten, und die seitli chen Inbusschrauben etwas eindrehen und direkt wieder zurückdrehen.
Das Gerät aus der Nische nehmen und an den Stellen, an denen sich die Schrauben in die Möbelwand gedrückt ha ben, ca. 2 mm tiefe Löcher bohren (ø4,5 mm).
-
-
Einbauanweisung
Schließen Sie das Gerät elektrisch an.
^
Schieben Sie das Gerät bis zum Anschlag in die Einbauni
^
sche. Die Gerätetür öffnen, und die seitlichen Schrauben leicht
^
eindrehen.
-
^ Das Gerät durch vorsichtiges Drehen der unteren Inbus-
schrauben a ausrichten, so dass das Gerät mittig in der Einbaunische steht.
^
Um das Gerät im Schrank zu befestigen, die beiden obe ren Inbusschrauben b handfest anziehen.
-
85
Kleines Espresso-Lexikon
Caffè verlangen die Italiener, wenn sie
einen ganz normalen Espresso wün schen. Der vollständige Name lautet ei gentlich caffè espresso. Er setzt Ak zente nach dem Essen und während des Tages.
Caffè americano ist ein dünner Espres so mit viel Wasser, der dem deutschen Kaffee sehr ähnlich ist.
Caffè corretto, dahinter verbirgt sich ein Espresso mit einem Schuss hoch prozentigem - je nach Geschmack ent weder Grappa, Weinbrand oder Likör.
Caffè freddo ist ein verlängerter Es­presso, dem Eiswürfel und flüssiger Zu­cker hinzugefügt wird. Ein beliebtes Sommergetränk.
Caffè latte ist ein doppelter Espresso in einer großen Tasse heißer Milch, mit wenig oder gar keinem Schaum be­deckt. Etwas für Milchliebhaber.
Caffè moca besteht aus ca. einem Drit­tel Espresso, einem Drittel heißer Milch und einem Drittel Kakao. Serviert wird er in einem hohen Glas.
-
-
-
Cappuccino chiaro ist ein "leichter" Cappuccino mit weniger Espresso und mehr heißer Milch.
-
Cappuccino scuro ist ein "dunkler" Cappuccino mit mehr Espresso und weniger Milch.
-
Crema ist das Kennzeichen einer per fekten Tasse Espresso. Es ist ein feines, nuss- oder zimtfarbenes Schaumhäub chen auf dem Espresso, was sich nur bei genügend hohem Druck bildet. Die Crema enthält die aufgeschäumten Öle
­und damit die wesentlichen Geruchs­und Geschmacksstoffe des Espresso mehls und hält den Espresso nicht zu­letzt auf ganz simple Art warm.
Druck ist wichtig für den Geschmack, denn durch ihn werden die Schwebetei­le des Kaffees frei. Diese Schwebeteile sorgen für das typische Espresso­aroma. Ist der Druck zu gering, kann sich kein volles Aroma bilden; ist der Druck zu hoch, lösen sich die Gerb­und Bitterstoffe. Außerdem sorgt der Druck auch dafür, dass sich die Crema bildet.
-
-
-
Caffè ristretto ist der stärkste und kon zentrierteste Espresso. Die Wasser menge wird auf 30 ml reduziert.
Cappuccino ist ein Espresso mit aufge schäumter Milch. Gewöhnlich ein Drittel Espresso, ein Drittel heißer Milch und ein Drittel Schaum, serviert in einer gro ßen Keramiktasse. Die Milch zur Schaumzubereitung muss gut gekühlt sein und in ein kaltes Gefäß geschüttet werden.
86
-
-
Espresso, siehe Caffè
-
-
Kleines Espresso-Lexikon
Espresso corto nennt man einen "kur
zen", etwas stärkeren Espresso. Espresso doppio ist ganz einfach die
doppelte Menge von einem normalen Espresso.
Espresso lungo ist die verlängerte, weniger konzentrierte Variante, serviert in einer normalen Kaffeetasse.
Espresso ristretto ist ein doppelter konzentrierter, kräftiger und sehr herber Espresso.
Kaffee lagert man am besten luftdicht verpackt im Kühlschrank, damit sich das Aroma länger hält.
Koffein ist im Espresso nur ein Drittel bis halb so viel wie im Kaffee. Je dunk­ler die Röstung, desto weniger Koffein enthält der Espresso.
Macchiato ist ein Espresso, aufgegos­sen mit einem winzigen Schuss ge­kochter Milch und etwas Milchschaum, so dass er "gefleckt" (macchiato) aus­sieht.
Röstung ist für den Geschmack und
­den Koffeingehalt des Espressos sehr wichtig. Beim Rösten werden ätheri sche Öle frei, die den Duft und Ge schmack bestimmen. Das Dunkelrösten konzentriert das Aroma, brennt aber Koffein weg. Je dunkler die Röstung also ist, um so weniger Koffein enthält die Bohne. Die hellbraun gerösteten Bohnen schmecken eher säuerlich, die dunklen eher herber.
Tassenvorwärmung ist zu empfehlen, damit der Espresso nicht zu schnell ab kühlt.
Wasserhärte kann den Geschmack des Espresso / Kaffees beeinflussen.
-
-
-
Mischung ist das Geheimnis des Rös ters. Die Mischung bestimmt besonders den Geschmack und die Qualität des Kaffees und ist abhängig vom Verwen dungszweck. Welche Mischung Ihrem Geschmack entspricht, können Sie nur durch Probieren herausfinden.
-
-
87
M.-Nr.06 571 160 / 00 - 0605 de-DE Innovationen, technische Änderungen, Druckfehler
und Irrtümer vorbehalten.
Loading...