Miele K 2601 Vi, K 2611 Vi, K 2801 Vi, K 2811 Vi, K 2901 Vi User manual [no]

...
Page 1
Bruks- og monteringsanvisning Kjøleskap
Bruks- og monteringsanvisningen leses før oppstilling – installasjon – igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.
no-NO M.-Nr. 11 347 440
Page 2
Innhold
Sikkerhetsregler .................................................................................................... 5
Installasjon........................................................................................................... 15
Klimaklasse ...................................................................................................... 15
Kjøkkeninnredning/inventar.............................................................................. 16
Nisjebunnens bæreevne................................................................................... 17
Ventilasjon ........................................................................................................ 17
Dørhengsel ....................................................................................................... 17
Side-by-side..................................................................................................... 18
Mål ved åpen dør (åpningsvinkel 90°) .............................................................. 23
Mål ved åpen dør (åpningsvinkel 115°) ............................................................ 26
Innbygging av skapet ............................................................................................ 32
Før du starter... ................................................................................................. 32
Nødvendig verktøy: .......................................................................................... 32
Vekt på møbelfronten ....................................................................................... 33
Justering av innbyggingsnisjen ........................................................................ 33
Kontroll av innbyggingsnisjen........................................................................... 34
Før innbyggingen.............................................................................................. 34
Klargjøring av innbyggingsnisjen...................................................................... 35
Skyve skapet inn i innbyggingsnisjen............................................................... 38
Justering av skapet .......................................................................................... 39
Festing av kjøle-/fryseskapet i innbyggingsnisjen............................................ 42
Forberedelse for montering av møbelfronten ................................................... 44
Festing og justering av møbelfronten ............................................................... 47
Festing av deksler ............................................................................................ 51
Festing av sokkellist og sokkelforblending....................................................... 53
Begrensning av skapdørens åpningsvinkel...................................................... 54
Energisparing....................................................................................................... 57
Beskrivelse av skapet ......................................................................................... 59
Medfølgende tilbehør ............................................................................................ 64
Ekstrautstyr: .......................................................................................................... 64
2
Page 3
Innhold
Valg av riktig dørassistent (Push2open/Pull2open) ......................................... 66
Feste klistremerker i MasterFresh-sonen ......................................................... 67
Innsetting av Active AirClean-filter ................................................................... 68
Betjening av skapet............................................................................................... 68
Utføre første igangsetting................................................................................. 69
Inn- og utkobling av skapet................................................................................ 70
Ved lengre fravær .................................................................................................. 70
Gjennomføring av Selvtest................................................................................ 72
Slå på Dørassistent........................................................................................... 73
Utkobling av Dørassistent................................................................................. 75
Miele@home.......................................................................................................... 75
Utkobling av Messeinnstilling............................................................................. 78
Inn-, utkobling eller nullstilling av Indikator Active AirClean-filter.................... 83
Riktig temperatur ................................................................................................85
Automatisk temperaturfordeling (DynaCool).................................................... 85
Innstilling av temperatur........................................................................................ 86
Regulering av temperatur i skuffen med lav luftfuktighet i
MasterFresh-sonen .......................................................................................... 86
Mulige innstillingsverdier for temperaturen ...................................................... 86
Bruk av Superkjøl ................................................................................................87
Uttak av skuffer i kjølesonen ................................................................................. 91
Lagring av matvarer i kjølesonen.......................................................................92
Ikke egnet for kjølesone ........................................................................................ 93
Tips ved kjøp av matvarer ..................................................................................... 94
3
Page 4
Innhold
Lagring av matvarer i MasterFresh-sonen........................................................ 95
Skuff med høyere luftfuktighet med fuktighetsregulering ................................ 95
Skuff med lav luftfuktighet med regulerbar temperatur.................................... 97
Automatisk avriming ...........................................................................................99
Rengjøring og stell ............................................................................................100
Henvisninger til rengjøringsmidler....................................................................... 100
Før rengjøring av kjøle-/fryseskapet.................................................................... 101
Innvendig rom, tilbehør........................................................................................ 101
Rengjøring av dørpakning ................................................................................... 102
Rengjøring av ventilasjons- arealer ..................................................................... 102
Utskiftning av Active AirClean-filter..................................................................... 102
Etter rengjøringen................................................................................................ 103
Hvis feil oppstår................................................................................................. 104
Årsaker til støy................................................................................................... 109
Service................................................................................................................110
Kontakt ved feil.................................................................................................... 110
Garanti................................................................................................................. 110
Samsvarserklæring ...........................................................................................111
Opphavsretter og lisenser ................................................................................ 112
4
Page 5

Sikkerhetsregler

Dette kjøle-/fryseskapet oppfyller de påbudte sikkerhetskravene. Bruk som ikke er forskriftsmessig, kan imidlertid føre til skader på personer og gjenstander.
Les den vedlagte bruks- og monteringsanvisningen nøye før du tar i bruk kjøle-/fryseskapet. Den gir viktige opplysninger om innbyg­ging, sikkerhet, bruk og vedlikehold. På denne måten beskytter du deg selv og unngår skader på kjøle-/fryseskapet.
I henhold til internasjonal standard IEC60335-1 ber Miele uttryk­kelig om at kapittelet om installasjon av kjøle-/fryseskapet samt sikkerhetshenvisninger og advarsler må leses nøye og følges.
Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes at disse henvisningene ikke blir fulgt.
Ta vare på bruks- og monteringsanvisningen og gi den videre til en eventuell senere eier.
Stor fare for skade hvis kjøle-/fryseskapet velter. Kjøle-/fryseskapet er veldig tungt og kan velte fremover når skap­døren er åpen.
Hold skapdøren lukket til kjøle-/fryseskapet er bygget inn og festet i nisjen iht. bruks- og monteringsanvisningen.
5
Page 6
Sikkerhetsregler

Forskriftsmessig bruk

Kjøle-/fryseskapet er bestemt for bruk i husholdningen og på hus-
holdningsliknende steder, som f.eks.
- i butikker, kontorer og lignende arbeidsomgivelser
- på gårdsbruk
- av kunder på hoteller, moteller, pensjonater og andre typiske bo­miljø. Dette skapet er ikke bestemt for utendørs bruk.
Kjøleskapet skal kun brukes innenfor rammen av hva som er van-
lig innen husholdning, til kjøling og oppbevaring av matvarer. Andre bruksområder er ikke tillatt.
Skapet er ikke egnet for lagring eller kjøling av medikamenter,
blodplasma, laboratoriepreparater eller lignende stoffer eller produkt­er iht. direktivet for medisinprodukter. Misbruk av skapet kan føre til skader på de lagrede varene eller at de forderves. Skapet er ikke egnet for drift i områder hvor det er fare for eksplosjon. Miele er ikke ansvarlig for skader som skyldes ikke forskriftsmessig bruk eller feil betjening.
Personer (inkludert barn), som på grunn av sin psykiske eller fysis-
ke tilstand eller pga. sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betjene kjøle-/fryseskapet på en sikker måte, må være under tilsyn av en ansvarlig person. De får bare bruke kjøle-/fryseskapet uten tilsyn, dersom de har fått opplæring i sikker bruk og forstår mulige farer ved feil betjening.
6
Page 7
Sikkerhetsregler

Barn i husholdningen

Barn under 8 år må holdes vekk fra skapet, med mindre de er
under konstant tilsyn.
Barn over åtte år får bare betjene skapet uten tilsyn, dersom be-
tjeningen er forklart slik, at de kan bruke det på en sikker måte. Barn må kunne se og forstå mulige farer ved feil betjening.
Barn må ikke rengjøre eller vedlikeholde skapet uten tilsyn.Hold øye med barn som befinner seg i nærheten av skapet. Ikke la
barn leke med skapet.
Det er fare for å skade seg i hengselsområdet på skapdøren. Spe-
sielt barn bør holdes vekk fra skapet.
Fare for kvelning! Hvis barn leker med forpakningsmaterialer, kan
de vikle seg inn i f.eks. folie eller trekke den over hodet og kveles. Hold forpakningsmaterialene vekk fra barn.
7
Page 8
Sikkerhetsregler

Teknisk sikkerhet

Det er kontrollert at kretsløpet for kjølemiddelet er tett. Skapet
oppfyller de gjeldende sikkerhetsbestemmelsene og EU-direktiver.
Dette kjøle-/fryseskapet inneholder kjølemiddelet Isobutan
(R600a), en naturgass som er skånsom mot miljøet, men er brenn­bar. Kjølemiddelet skader ikke ozonlaget og øker ikke drivhus­effekten. Bruken av dette miljøvennlige kjølemiddelet har delvis ført til økt driftsstøy. I tillegg til støy fra kompressoren, kan det forekomme strømningslyder i hele kuldekretsløpet. Disse effektene kan dess­verre ikke unngås, men de har ingen innflytelse på kjøle-/fryseska­pets yteevne. Pass på ved transport og oppstilling av kjøle-/fryseskapet, at ingen deler av kuldekretsløpet blir skadet. Kjølemedium som spruter ut, kan skade øynene. Ved skader:
– Unngå åpen ild eller gnisttennere. – Koble skapet fra el-nettet. – Gjennomluft rommet der skapet står i noen minutter. – Ta kontakt med Mieles serviceavdeling.
Jo mer kjølemedium det er i et skap, desto større må rommet væ-
re der skapet blir oppstilt. Ved en eventuell lekkasje kan det i for små rom dannes en brennbar gass-luft-blanding. Per 11g kjølemedium må rommet være minst 1m3 stort. Mengden kjølemedium står på ty­peskiltet innvendig i skapet.
Tilkoblingsdataene (sikring, frekvens, spenning) på skapets type-
skilt må stemme overens med dataene for el-nettet, slik at det ikke oppstår skader på skapet. Sammenlign disse dataene før tilkobling. Spør elektrofagfolk hvis du er i tvil.
8
Page 9
Sikkerhetsregler
Sikkerheten for skapets elektriske anlegg garanteres kun hvis det
kobles til et forskriftsmessig installert jordingssystem. Det er meget viktig at denne grunnleggende sikkerhetsforutsetningen er i orden. I tvilstilfelle bør en fagperson kontrollere elektroinstallasjonen.
Pålitelig og sikker drift av skapet er kun sikret, når skapet er koblet
til det offentlige strømnettet.
For at skapet skal kunne kobles raskt fra strømnettet i nødstilfelle,
må stikkontakten være plassert ved siden av skapet og være lett til­gjengelig.
Dersom vedlagt tilkoblingsledning er skadet, må den skiftes ut
med en originaldel, for å unngå fare for brukeren. Kun ved bruk av originale reservedeler garanterer Miele at de sikkerhetskravene som stilles til produktene, blir oppfylt.
Flerveis-stikkontakt eller skjøtekabler gir ikke nødvendig sikkerhet
for skapet (brannfare). De må ikke brukes for å koble skapet til el­nettet.
Hvis fuktighet kommer i kontakt med spenningsførende deler eller
med tilkoblingsledningen, kan det føre til kortslutning. Skapet må ikke brukes i områder hvor det er fuktighet eller fare for vannsprut (f.eks. garasje, vaskekjeller).
Dette skapet skal ikke brukes på ikke-stasjonære oppstillings-
steder (f.eks. skip).
Skader på skapet kan utsette brukeren for fare. Kontroller at ska-
pet ikke har synlige skader. Et skadet skap må ikke tas i bruk.
Skapet må bare brukes når det er bygd inn, slik at sikker funksjon
er sikret.
Ved installasjons- og vedlikeholdsarbeider samt reparasjoner, må
skapet kobles fra el-nettet. Skapet er kun koblet fra el-nettet når:
– sikringene i elektroinstallasjonen er koblet ut eller – skrusikringene i elektroinstallasjonen er skrudd helt ut eller
9
Page 10
Sikkerhetsregler
– tilkoblingsledningen er koblet fra el-nettet. For tilkoblingsledning
med støpsel: Ta tak i støpselet, ikke i tilkoblingsledningen for å trekke ut støpselet.
Installasjon, vedlikehold og reparasjoner utført av ukyndige kan
føre til betydelig fare for brukeren. Installasjon, vedlikehold og reparasjoner må bare utføres av fagfolk som er autorisert av Miele.
Hvis skapet ikke repareres av servicefolk som er autorisert av
Miele, tapes krav i forbindelse med garanti.
Defekte deler må bare skiftes ut med originale Miele-reservedeler.
Bare for disse delene kan vi garantere at de sikkerhetskravene vi stil­ler til våre skap blir oppfylt.

Forskriftsmessig bruk

Skapet er konstruert for en bestemt klimaklasse (romtemperatur-
område), og grensene for denne må overholdes. Klimaklassen står på typeskiltet innvendig i skapet. En lavere romtemperatur fører til lengre stillstandsperiode for kompressoren, slik at skapet ikke kan holde nødvendig temperatur.
Ikke dekk til ventilasjonsarealene. Da blir ikke problemfri luftføring
sikret. Energiforbruket stiger, og det kan oppstå skader på deler.
Hvis du oppbevarer fett- eller fettholdige matvarer i skapet eller i
skapdøren, pass på at ev. fett eller olje som renner ut ikke kommer i kontakt med kunststoffdeler i skapet. Det kan oppstå spennings­sprekker i kunststoffet, slik at kunststoffet brister eller får rifter.
Brann- og eksplosjonsfare. Ikke oppbevar eksplosive stoffer og
ikke produkter med brennbare drivgasser (f.eks. spraybokser) i ska­pet. Eksplosive gassblandinger kan antennes av elektriske kompo­nenter.
Eksplosjonsfare. Ikke bruk elektriske apparater i skapet (f.eks. for
produksjon av softis). Det kan føre til gnistdannelse.
10
Page 11
Sikkerhetsregler
Hvis du spiser matvarer som har vært lagret for lenge, er det fare
for matforgiftning. Lagringstiden avhenger av flere faktorer, f.eks. ferskhet, kvalitet og lagringstemperatur. Følg anvisningene fra mat­vareprodusenten angående lagring og holdbarhet!
Bruk bare originalt tilbehør fra Miele. Hvis andre deler monteres,
tapes krav i forbindelse med garanti og/eller produktansvar.
11
Page 12
Sikkerhetsregler

Rengjøring og stell

Ikke bruk olje eller fett på dørpakningen.
Det kan gjøre den porøs med tiden.
Dampen fra en damprenser kan trenge inn til strømførende deler
og forårsake en kortslutning. Bruk aldri damprenser til rengjøring og avriming av skapet.
Spisse eller skarpe gjenstander skader kjøleelementene og skapet
blir ødelagt. Ikke bruk spisse eller skarpe gjenstander for å
– fjerne rim- og islag, – løfte opp fastfryste isbitskåler og matvarer.
Ikke sett elektriske varmeapparater eller stearinlys inn i skapet for
å rime det av. Kunststoffet blir skadet.
Ikke bruk tinespray eller isfjerner. Disse kan utvikle eksplosive
gasser, inneholde løsnings- eller drivmidler som skader kunststoffet, eller de kan være helsefarlige.
12
Page 13
Sikkerhetsregler

Transport

Transporter alltid skapet stående og i transportforpakningen, slik
at det ikke oppstår skader.
Stor fare for skade. Kjøle-/fryseskapet er tungt, og skal transport-
eres ved hjelp av to personer.

Retur og gjenvinning av gamle produkter

Ødelegg eventuelt dørlåsen på det gamle kjøl-/fryseskapet. Da
forhindrer du at barn som leker kan stenge seg inne og komme i livs­fare.
Kjølemedium som spruter ut, kan skade øynene! Ikke ødelegg del-
er av kuldekretsløpet, f.eks. ved å
– stikke hull på fordamperens kjølemediumkanaler, – brekke av rør, – skrape av overflatebelegg.
13
Page 14

Aktivt miljøvern

Retur og gjenvinning av transportemballasjen

Emballasjen beskytter skapet mot transportskader. Emballasjematerialene er valgt med sikte på miljøvennlighet og avfallsbehandling og kan derfor gjenvin­nes.
Gjenvinning av emballasjen sparer rå­stoff og bidrar til mindre avfall. Forhand­leren tar vanligvis emballasjen i retur.

Retur og gjenvinning av gamle apparater

Elektriske og elektroniske apparater inneholder ofte verdifulle materialer. De innholder imidlertid også skadelige stoffer, blandinger og deler, som har vært nødvendige for produktets funk­sjon og sikkerhet. I restavfallet eller ved feil behandling, kan disse stoffene være helseskadelige og skade miljøet. Kast derfor aldri apparatene som restavfall.
Benytt i stedet de offisielle retur­punktene for innlevering og gjenvinning av slike apparater. Apparatene kan leveres gratis til kommunale gjenvinningsstasjoner, forhandlere av tilsvarende produkter eller til Miele. Du er selv juridisk ansvarlig for å slette per­sonlige data som måtte befinne seg i de gamle apparatene.
14
Pass på at rørledningene og varme­veksleren på kjøle-/fryseskapet ditt ikke skades før blir kjørt bort og kondemnert på en forsvarlig og miljøvennlig måte. Da er det sikret at kjølemiddelet i kulde­kretsløpet og oljen i kompressoren ikke kan lekke ut i omgivelsene.
Sørg for at apparatet oppbevares barnesikkert til det kjøres bort. Informa­sjon om dette finner du i kapittelet «Sik­kerhetsregler og advarsler» i denne bruks- og monteringsanvisningen.
Page 15
* I N S T A L L A T I O N *

Installasjon

Oppstillingssted

Et tørt rom med god ventilasjon er egnet.
Ved valg av oppstillingssted må du væ­re oppmerksom på at energiforbruket til skapet stiger, dersom det står i nærhet­en av en varmeovn, en stekeovn eller annen varmekilde. Unngå også direkte sollys. Jo høyere romtemperaturen er, jo lenger går kompressoren, og desto høyere blir strømforbruket.
Vær oppmerksom på følgende ved inn­bygging av kjøle-/fryseskapet:
– Stikkontakten må ikke befinne seg
bak skapet. Den må være lett til­gjengelig i nødstilfelle.
– Støpselet og nettkabelen må ikke be-
røre baksiden av kjøle-/fryseskapet, da disse kan skades av vibrasjoner fra kjøle-/fryseskapet.
– Heller ikke andre apparater må
kobles til en ev. stikkontakt bak ska­pet.
Hvis oppstilling ved siden av en varme­kilde ikke er til å unngå, overhold følgende minsteavstander til varme­kilden:
– til elektro- og gassovner
minst 3cm
– til olje- og kullovner
minst 30cm.
Dersom disse minsteavstandene ikke kan overholdes, må det monteres en plate for isolering mellom kjøle-/fryse­skapet og varmekilden.

Klimaklasse

Skapet er konstruert for en bestemt klimaklasse (romtemperaturområde), og grensene for denne må overholdes. Kli­maklassen står på typeskiltet innvendig i skapet.
Klimaklasse Romtemperatur
SN +10til +32°C
N +16til +32°C
ST +16 til +38 °C
T +16til +43°C
En lavere romtemperatur fører til lengre stillstandsperiode for kompressoren. Det kan føre til høyere temperaturer i skapet, og skader som følge av dette.
15
Page 16
* I N S T A L L A T I O N *
Installasjon
Fare for skade pga. høy luft-
fuktighet. Ved høy luftfuktighet kan kondens
avsettes på de utvendige flatene på skapet og føre til korrosjon.
Plasser skapet i et tørt og/eller klima­tisert rom med tilstrekkelig lufting.
Forsikre deg om at skapdøren kan lukkes skikkelig etter innbygging av skapet, at ventilasjonsarealene over­holdes og at skapet er bygget inn som beskrevet i denne bruks- og monteringsanvisningen.

Henvisninger for innbygging

Fare for skade dersom kjøle-/
fryseskapet velter. Kjøle-/fryseskapet er veldig tungt og
kan velte fremover når skapdøren(e) er åpne.
Hold skapdøren/skapdørene lukket til kjøle-/fryseskapet er bygget inn og sikret i nisjen iht. bruks- og monter­ingsanvisningen.
På grunn av skapets tyngde og stør­relse, må innbyggingen foretas ved hjelp av to personer.

Kjøkkeninnredning/inventar

Kjøle-/fryseskapet skal festes med skruer til kjøkkeninnredning på sidene og på oversiden. Av den grunn må alle møbler/innredning som skapet skal fes­tes til, være forbundet med gulvet eller veggen.
16
Page 17
* I N S T A L L A T I O N *
Installasjon

Nisjebunnens bæreevne

For sikker oppstilling av kjøle-/fryse­skapet, og for at alle skapets funksjoner skal fungere riktig, må nisjebunnen væ­re jevn og vannrett.
Nisjebunnen må bestå av hardt materia­le som ikke gir etter.
På grunn av ekstrem høy vekt når ska­pet er fylt, kreves det et ekstra bære­kraftig gulv. Forhør deg med en arkitekt eller en bygningskyndig.
Vekten på et fullt kjøle-/fryseskap er ca:
K 2601 Vi, K 2611 Vi 325 kg K 2801 Vi, K 2811 Vi 380 kg K 2901 Vi, K 2911 Vi 448 kg

Ventilasjon

Fare for brann og skade ved util-
strekkelig ventilasjon. Dersom ikke skapet blir tilstrekkelig
ventilert starter kompressoren oftere og går over et lengre tidsrom. Dette fører til økt energiforbruk og til økt driftstemperatur for kompressor­en, noe som kan skade kompressor­en.
Pass på at kjøle-/fryseskapet har til­strekkelig ventilasjon.
De angitte ventilasjonsarealene må overholdes. Ventilasjonsarealene må ikke dekkes til eller blokkeres.

Dørhengsel

Fare for skade ved omhengsling
av døren. Omhengsling av døren på egenhånd
kan føre til skader. Kjøle-/fryseskapet leveres med fast
dørhengsel. Du må aldri hengsle om døren selv.
Dersom omhengsling av døren er nødvendig, kontakt Mieles service­avdeling.
17
Page 18
* I N S T A L L A T I O N *
Installasjon

Side-by-side

Dette kjøle-/fryseskapet kan bygges inn «side-by-side» med et annet kjøle-/ fryseskap. I følgende oversikt kan du se hvilke side-by-side-muligheter som fin­ner med ditt kjøle-/fryseskap.
Avhengig av innbyggingssituasjon trenger du side-by-side-monterings­settet for side-by-side-montering (se kapittel «Tilbehør», avsnitt «Tilleggsut­styr»).
Hvordan man fester skapet er be­skrevet i monteringsanvisningen for side-by-side monteringssettet.

. . . med skillevegg

Vegg a mellom de to kjøle-/fryseska­pene, som er stilt opp ved siden av hverandre, må minst være 16mm tykk.
Dersom dørhengslene på kjøle-/fry­seskapene ligger ved siden av hver­andre, må du ta hensyn til tykkelsen på kjøkkenfronten og dørhåndtak­ene, slik at ikke skapdørene kollide­rer og blir skadet dersom du åpner dem samtidig.
Skapene festes enkeltvis med vedlagt monteringsmateriale i sin innbyggings­nisje.
Dersom skillevegg a er smalere enn 160mm, er det nødvendig å bruke varmeelementet fra side-by-side monte­ringssettet, for å unngå at det dannes kondens og dermed eventuelle skader.
Ved planlegging av innbyggings­nisjen er det veldig viktig å ta hensyn til at innbyggingsnisjen, hvor et kjø­le-/fryseskap med varmeelement skal bygges inn, som hovedregel må være 4mm bredere (se kapittel «Installasjon», avsnitt «Innbyggings­mål»).
18
Dersom skillevegg a er tykkere enn 160mm er det ikke nødvendig å bruke side-by-side monteringssettet, det er heller ikke nødvendig med varme­element i sideveggen.
Page 19
* I N S T A L L A T I O N *

. . . uten skillevegg

Hvis det ikke er noen skillevegg mellom kjøle-/fryseskapene, skal skapene kobles direkte med hverandre ved hjelp av side-by-side-monteringssettet. I til­legg må varmeelementet i sideveggen monteres, for å unngå dannelse av kon­dens og dermed eventuelt også følge­skader.
Installasjon
19
Page 20
*
≥ 629 mm
610 mm
2134−2164 mm
30 mm
22 mm
262 mm
102 mm
102 mm
85 mm
I N S T A L L A T I O N *
Installasjon

Innbyggingsmål

K 2601 Vi, K 2611 Vi
Sett fra siden 20
Page 21
*
≥ 629 mm
762 mm
2134−2164 mm
30 mm
22 mm
262 mm
102 mm
102 mm
85 mm
I N S T A L L A T I O N *
K 2801 Vi, K 2811 Vi
Installasjon
Sett fra siden
21
Page 22
*
915 mm
2134−2164 mm
≥ 629 mm
30 mm
22 mm
262 mm
102 mm
102 mm
85 mm
I N S T A L L A T I O N *
Installasjon
K 2901 Vi, K 2911 Vi
Sett fra siden
22
Page 23
*
10 mm
677 mm
38 mm
I N S T A L L A T I O N *

Mål ved åpen dør (åpningsvinkel 90°)

K 2601 Vi, K 2611 Vi
Installasjon
* Målet for møbelfronten og dørhåndtaket varierer avhengig av utformingen på kjøkkenet.
23
Page 24
*
10 mm
38 mm
829 mm
I N S T A L L A T I O N *
Installasjon
K 2801 Vi, K 2811 Vi
* Målet for møbelfronten og dørhåndtaket varierer avhengig av utformingen på kjøkkenet.
24
Page 25
*
10 mm
38 mm
982 mm
I N S T A L L A T I O N *
K 2901 Vi, K 2911 Vi
Installasjon
* Målet for møbelfronten og dørhåndtaket varierer avhengig av utformingen på kjøkkenet.
25
Page 26
*
299 mm
115°
677 mm
38 mm
I N S T A L L A T I O N *
Installasjon

Mål ved åpen dør (åpningsvinkel 115°)

K 2601 Vi, K 2611 Vi
* Målet for møbelfronten og dørhåndtaket varierer avhengig av utformingen på kjøkkenet.
26
Page 27
*
363 mm
115°
829 mm
38 mm
I N S T A L L A T I O N *
K 2801 Vi, K 2811 Vi
* Målet for møbelfronten og dørhåndtaket varierer avhengig av utformingen på kjøkkenet.
Installasjon
27
Page 28
*
428 mm
115°
982 mm
38 mm
I N S T A L L A T I O N *
Installasjon
K 2901 Vi, K 2911 Vi
* Målet for møbelfronten og dørhåndtaket varierer avhengig av utformingen på kjøkkenet.
28
Page 29
*
≥ 102132 mm
2029 mm
604 mm
I N S T A L L A T I O N *

Mål på møbelfronten

K 2601 Vi, K 2611 Vi
Installasjon
29
Page 30
*
756 mm
2029 mm
≥ 102132 mm
I N S T A L L A T I O N *
Installasjon
K 2801 Vi, K 2811 Vi
30
Page 31
*
908 mm
2029 mm
≥ 102132 mm
I N S T A L L A T I O N *
K 2901 Vi, K 2911 Vi
Installasjon
31
Page 32
* I N S T A L L A T I O N *
Installasjon

Innbygging av skapet

Før du starter...

Les bruks- og monterings­anvisningen nøye, før du starter med innbyggingen av skapet.
Kjøle-/fryseskapet bør bygges inn av en kvalifisert installatør iht. denne bruks- og monteringsanvisningen. Sikker drift av kjøle-/fryseskapet er kun sikret, når det er montert og til­koblet iht. til denne bruks- og monteringsanvisningen.
Fare for skade dersom kjøle-/
fryseskapet velter. Kjøle-/fryseskapet er veldig tungt og
kan velte fremover når skapdøren er åpen.
Hold skapdøren hhv. skapdørene lukket til skapet er bygget inn og sik­ret i nisjen iht. bruks- og monterings­anvisningen.
På grunn av skapets tyngde og stør­relse, må innbyggingen foretas ved
hjelp av to personer.

Nødvendig verktøy:

– Drill – Skrutrekker (TX 20) – Borhammer – Bor i forskjellige størrelser, avhengig
av materiale – Hammer – Fastnøkkel – Skralle, pipe 8mm – Tape – Teppekniv – Vannpumpetang – Vater – Målebånd – Blyant
Annet
– Trappestige – Sekketralle
32
Page 33
* I N S T A L L A T I O N *
Installasjon

Vekt på møbelfronten

Før du monterer møbelfronten, forsikre deg om at tillatt vekt på møbelfronten ikke overskrides:
Kjøleskap maks vekt på
møbelfronten K 2601 Vi, K 2611 Vi 48kg K 2801 Vi, K 2811 Vi 27kg K 2901 Vi, K 2911 Vi 48kg
Fare for skade ved for tung
møbelfront. En montert møbelfront som overskri-
der tillatt vekt, kan skade hengslene. Disse skadene kan bl.a. føre til at skapets funksjon påvirkes.
Før du monterer møbelfronten, for­sikre deg om at tillatt vekt på møbel­fronten ikke overskrides.

Justering av innbyggingsnisjen

Før innbygging av kjøle-/fryseskapet må innbyggingsnisjen justeres nøyaktig med et vater. Nisjehjørnene må stå i 90° vinkel til hverandre, ellers vil ikke møbelfronten ligge inntil innbyggings­nisjen i alle 4hjørnene.
33
Page 34
* I N S T A L L A T I O N *
Installasjon

Kontroll av innbyggingsnisjen

Kontroller innbyggingsmålene (se ka-
pittel «Installasjon», avsnitt «Innbyg­gingsmål»).
Kontroller plasseringen av elektro-
tilkoblingen. Lengden på nettkabelen er 3m.
Stikkontakten bør ikke befinne seg bak skapet og være lett tilgjengelig i nødstilfelle.
Kontroller omkringliggende innbyg-
gingsomgivelser for å unngå eventu­elle kollisjoner (se kapittel «Installasjon», avsnitt «Mål ved åpen skapdør»).
Kjøle-/fryseskapet skal kun bygges
inn i stabile, fastmonterte innbyg­gingsnisjer, som står på et vannrett og jevnt gulv.
Kontroller også følgende kriterier for
innbyggingsnisjen:

Før innbyggingen

Før innbygging må du ta vekk tilbe-
høret fra utsiden av skapet.
Kontroller om kjøle-/fryseskapet har
transportskader.
Et skadet skap må ikke settes opp.
Undersøk at ingen deler bak på ska-
pet er presset inntil bakveggen.
For å beskytte gulvet mot skader
under innbyggingen, fest en rest av et gulvbelegg e.l. på gulvet foran opp­stillingsstedet.
– Sideveggene i innbyggingsnisjen må
være jevne.
– De omkringliggende veggene i inn-
byggingsnisjen må være minst 16mm tykke.
– De omkringliggende veggene i inn-
byggingsnisjen må være festet i gulv­et eller veggen.
– Dybden på forkortede sidevegger må
minst være 100mm.
34
Page 35
*
2
I N S T A L L A T I O N *
Ikke fjern innstillingsstykkene fra
skapdøren. Innstillingsstykkene behø­ves senere for justering i inn­byggingsnisjen.
Fare for skade dersom kjøle-/
fryseskapet velter. Kjøle-fryseskapet er ikke lenger sik-
ret, når vinkelbeslaget som skapet er festet på pallen med er skrudd av.
På grunn av skapets tyngde og stør­relse, må innbyggingen foretas ved
hjelp av to personer.
Installasjon
Løft kjøle-/fryseskapet forsiktig av
pallen, med baksiden først, ved hjelp av flere personer.
Fare for skade ved belastning av
gulvet. Bevegelse av skapet kan føre til ska-
der på gulvet. Beveg skapet forsiktig på ømfintlige
gulv.
Når skapet er rettet opp, kan du flytte det ved hjelp av hjulene under skapet.

Klargjøring av innbyggingsnisjen

Fare for skade dersom kjøle-/
fryseskapet velter. Kjøle-/fryseskapet er veldig tungt og
kan velte fremover når skapdørene er åpne.
Det er viktig at innbyggingsnisjen skrus godt fast med flere skruer i veggen bak og/eller veggen over. Kun slik kan kjøle-/fryseskapet, som senere skal festes i innbyggings­nisjen, sikres mot å tippe.
Bruk også de vedlagte vippe­beskyttelsesvinklene for å feste inn­byggingsnisjen.
Skru av vinkelbeslaget .
Monteringsmateriale for innbygging av kjøle-/fryseskapet følger vedlagt. De vedlagte plastposene er merket med bokstaver.
Ta hensyn til de angitte bokstavene
for hvert enkelt monteringsskritt og bruk tilhørende plastpose med nød­vendig monteringsmateriale.
35
Page 36
* I N S T A L L A T I O N *
Installasjon
Vippebeskyttelsesvinklene forhindrer at skapet tipper.
I tillegg festes innbyggingsnisjen trygt til de omliggende veggene ved hjelp av vippebeskyttelsesvinkelen.
Stor fare for skade hvis kjøle-/
fryseskapet velter. Dersom vippebeskyttelsesvinklene
festes for høyt, kan ikke skapet sik­res med vippebeskyttelsesvinklene.
Avstanden mellom vippe­beskyttelsesvinklene og kjøle-/fryse­skapet må ikke være mer enn 8mm.
Bruk 2 vippebeskyttelsesvinkler for
hvert kjøle-/fryseskap, ved en kombi­nasjon (side-by-side) av 2 skap må det dermed brukes 4 vippe­beskyttelsesvinkler.
Plasser vippebeskyttelsesvinklene
til venstre og høyre i innbyggings­nisjen.
Posisjonen til vippebeskyttelses­vinkelen i høyden, avhengig av innstill­ingen på justeringsføttene, er 2134-2164mm fra nisjebunnen.
36
Pass på at spalten mellom bakvegg-
en på kjøle-/fryseskapet og inn­byggingsnisjen ikke er mer enn 51mm.
Plasser ev. en trekile bak vippe-
beskyttelsesvinklene .
Marker borehullene ved hjelp av
vippebeskyttelsesvinkelen på bak­siden av innbyggingsnisjen.
Page 37
* I N S T A L L A T I O N *
Installasjon
I pakken vedlagt finnes festeskruer for forskjellige anvendelser/materi­aler.
Feste med trekile
Forbind nå innbyggingsnisjen ved
hjelp av vippebeskyttelsesvinkelen med veggen bak og/eller veggen over, alt etter behov.
Feste i betongvegg
Feste i trevegg
37
Page 38
* I N S T A L L A T I O N *
Installasjon

Skyve skapet inn i innbyggingsnisjen

Pass på at ikke elektrotilkoblingen blir skadet når du skyver kjøle-/fryse­skapet inn i innbyggingsnisjen.
Dersom du ønsker en side-by-side oppstilling av flere Kjøle-/fryseskap, må du nå koble kjøle-/fryseskapene med hverandre (se monteringsanvis­ning for side-by-side-monteringsset­tet).
For at kjøle-/fryseskapet skal kunne justeres, må sokkellisten fjernes fra sokkelen på skapet.
Beskytt de omkringliggende møbel-
frontene med en kantbeskyttelse .
Sett inn støpslet til skapet på bak-
siden av skapet (se kapittel «Installasjon», avsnitt «Elektrotilkob­ling»).
Sett støpselet i stikkontakten.
Før en skrutrekker forsiktig gjennom
gitteret i sokkellisten på begge si­der og trykk de innvendige plast­tungene utover, slik at sokkellisten åpnes.
Legg sokkellisten til side.
38
Stikkontakten bør befinne seg ved siden av kjøle-/fryseskapet og være lett tilgjengelig.
Fare for skade ved elektrisk over-
belastning. Elektrisk overbelastning av skapet
kan føre til en kortslutning og dermed skade på kjøle-/fryseskapet.
Ved en side-by-side-kombinasjon, må hvert kjøle-/fryseskap kobles til en separat stikkontakt.
Tips: For å sikre at nettkabelen ikke blir klemt fast, fest en tråd midt på nett­kabelen og trekk kabelen forover under kjøle-/fryseskapet når du skyver det på plass.
Skyv kjøle-/fryseskapet forsiktig inn i
innbyggingsnisjen.
Page 39
* I N S T A L L A T I O N *
Installasjon
Dersom skapet ikke lar seg skyve inn
i innbyggingsnisjen uten videre, f.eks. hvis gulvet er ujevnt, skru de bakre justeringsføttene litt ut (se kapittel «Installasjon», avsnitt «Justering av kjøle-/fryseskapet») og skyv det inn i innbyggingsnisjen.
Fjern kantbeskyttelsen fra de
omkringliggende møbelfrontene.

Justering av skapet

Innstillingsstykkene på skapdøren hjelper ved justering av skapet i inn­byggingsnisjen.
Innstillingsstykkene er beregnet for møbelfronttykkelser på 19mm eller 38mm.
Juster kjøle-/fryseskapet til de omlig-
gende møbelfrontene som følger.
Møbelfronttykkelse på 19mm
39
Page 40
* I N S T A L L A T I O N *
Installasjon
Møbelfronttykkelse på 38mm
De fremre og bakre høydejusterbare føttene kan reguleres fra fremsiden av skapet.
Fare for skade pga. ikke-for-
skriftsmessig regulering av føttene. Føttene kan bli skadet dersom de
stilles ved hjelp av en drill. Still de fremre og bakre føttene for
hånd.
40
Plasser de vedlagte avstands-
holderne på begge sider ved mar­keringene ved siden av justerings­føttene foran kjøle-/fryseskapet.
Page 41
* I N S T A L L A T I O N *
Installasjon
Juster de bakre føttene med en skral-
le (pipe, 8mm) eller med en skrutrek­ker (TX20) .
Juster de fremre føttene med en
skralle (pipe, 8mm) eller med en skrutrekker (TX20) .
Tips: Gå frem steg for steg når du jus­terer føttene: alltid vekselvis venstre, høyre etc.
41
Page 42
* I N S T A L L A T I O N *
Installasjon
Legg et vater over innstillings-
stykkene på skapdøren for juste­ring av kjøle-/fryseskapet.
Skru føttene og på begge sider
minst så langt ut, at markeringen på sokkelen når det målet, 32mm, som er angitt på avstandsholderen . Må­let på 32mm er basert på en nisje­høyde på 2134mm.
Festing av kjøle-/fryseskapet i inn­byggingsnisjen
Skru festeplatens braketter fast til
møbler/innredning på oversiden.
Det er viktig å justere føttene til en høyde på minst 32mm, slik at ventila­sjonen av kjøle-/fryseskapet er sikret gjennom sokkelen på skapet.
Fare for skade ved for kraftig jus-
tering av føttene. De bakre føttene kan bli skadet. Skru føttene kun så langt ut, til mar-
keringen på sokkelen har nådd målet 62mm (maks. nisjehøyde på 2164mm).
Juster skapet en gang til med
innstillingsstykkene med hjelp av et vater.
42
Page 43
* I N S T A L L A T I O N *
Installasjon
Dersom det ikke er mulig å feste kjøle-/ fryseskapet på oversiden, kan det fes­tes i innbyggingsnisjen med brakettene på siden:
Åpne brakettene på siden .  Skru brakettene på siden sammen
med møblene/innredningen ved siden av.
Åpne døren.
Skru festeplatens braketter fast til
omkringliggende møbler/innredning nede og oppe.
Ved en side-by-side-kombinasjon, kan hver av kjøle-/fryseskapene kun festes til møbelveggen med den ytterste sid­en.
43
Page 44
* I N S T A L L A T I O N *
Installasjon

Forberedelse for montering av møbelfronten

Åpne skapdøren til den stopper.
Skru listene av på begge sider av
skapdøren og legg listene og skruene til side - de trengs igjen senere.
Lukk døren.
Skru innstillingsstykkene av skap-
døren.
44
Mål avstanden X mellom monterings-
rammen og overkanten til møbel­fronten ved siden av.
Page 45
* I N S T A L L A T I O N *
Løsne mutterne og underlagsskivene
fra gjengeboltene og legg dem
til side - de trengs igjen senere.
Ta monteringsrammen av skap-
døren oppover.
Installasjon
Legg den møbelfronten som skal
monteres med innsiden opp på et fast underlag (for å unngå riper, legg et teppe eller lignende under).
Ved kassettfronter: Pass på lengden
på skruene ved feste av metallpanelet på møbelfronten.
Marker avstanden X-3mm på inn-
siden av møbelfronten.
Bestem og marker midten Y
møbelfronten.
Plasser monteringsrammen iht.
markeringene på møbelfronten.
Forbore hullene.
Skru monteringsrammen
møbelfronten: Fest monteringsrammen med minst én skrue på hvert festepunkt.
45
Page 46
* I N S T A L L A T I O N *
Installasjon
Fest monteringsrammen oppe på
møbelfronten med 6 til 10skruer avhengig av størrelse.
Monteringsrammen er utstyrt med mange hull, for forskjellige varianter av møbelfronter.
Ved festing av monteringsrammen, skal du alltid skru i det mest bære­dyktige materialet på møbelfronten. Velg prinsipielt en skruelengde som er kortere enn tykkelsen på møbel­fronten.
Ved behov, skru på skapets håndtak
(ikke ved håndtaksløse kjøkken) på møbelfronten fra innsiden.
Sett listene på begge sider helt inn
i åpningene i monteringsrammen .
Ved kassettfronter: Fest monterings-
rammen med skruene kun på den ytre rammen.
46
Page 47
* I N S T A L L A T I O N *

Festing og justering av møbelfronten

Åpne skapdøren og heng møbel-
fronten med monteringsrammen ovenfra på gjengeboltene .
Installasjon
Trykk på begge sidene på listene i
den hvite kunststofframmen og skru dem først kun løst fast. Ekstra skruer finner du i posen med bokstaven E.
Sett avstandsholderne på begge
sider oppe i hjørnene på møbel­fronten.
Lukk skapdøren og kontroller av-
standen til de omkringliggende møbelfrontene.
47
Page 48
* I N S T A L L A T I O N *
Installasjon
Juster møbelfronten i dybden ved
hjelp av utsparingene i listene .
Sett på underlagsskivene og mutter-
ne igjen og skru mutterne godt til. Dermed blir møbelfronten festet.
Juster møbelfronten i høyden og på
siden ved hjelp av gjengeboltene .
Lukk skapdøren og kontroller av-
standen til de omkringliggende møbelfrontene.
48
Skru nå fast skruene i listene .  Åpne døren.Fjern avstandsholderen fra møbel-
fronten.
Page 49
* I N S T A L L A T I O N *

Montering av vinkelbeslag

Møbelfronten festes i tillegg nede på skapdøren med vinkelbeslaget.
Monter vinkelbeslaget først etter at skapet (ev. side-by-side) er bygget inn og møbelfronten er justert.
Åpne skapdøren til den stopper.
Installasjon
Skyv vinkelbeslaget på skruen fra
siden nede på skapet.
Skru vinkelbeslaget fast på møbel-
fronten.
49
Page 50
* I N S T A L L A T I O N *
Installasjon
Skru inn skruen nede på skapdøren.
Sett dekselet på vinkelbeslaget .
Fest dekslet på vinkelbeslaget, slik
at det klikker på plass.
50
Page 51
* I N S T A L L A T I O N *

Festing av deksler

Før du kan sette inn dekslet i spal-
ten over kjøle-/fryseskapet, må deks­let settes sammen som følger:
Installasjon
Sett det sammensatte dekslet inn i
åpningen over skapet, til det klikker på plass. Skyv da begge delene til dekslet så langt inn i hverandre som nødvendig.
Montering av deksel ved en side-by­side-kombinasjon
Sett begge delene til dekslet i hveran-
dre.
Deksel fra siden
Sett stiften (ligger ved side-by-side-
monteringssettet) halvveis inn i førin­gen på dekslet til det skapet som står til venstre.
Sett det andre dekslet på stiften og
press begge dekslene mot hverandre.
Sett begge dekslene sammen inn i
spalten over kjøle-/fryseskapene, til de fester seg.
51
Page 52
* I N S T A L L A T I O N *
Installasjon
Monter dekslene av kunststoff på
begge dørsidene, ved å trykke godt nedenfra og oppover i spalten mellom skapdøren og møbelfronten.
Fest minst 3 klemmer for spalte-
dekslene på begge sider av skapet.
Stikk nå spaltedekslene på klem-
mene på hver side. Ved en side-by-side-kombinasjon skal disse dekklistene kun settes inn på utsiden.
Sett dekslet på lysbryteren.
52
Page 53
* I N S T A L L A T I O N *
Festing av sokkellist og sokkel­forblending
Fest sokkellisten nede på sokkelen
på skapet.
Fare for brann og skade ved util-
strekkelig ventilasjon. Dersom ikke skapet blir tilstrekkelig
ventilert starter kompressoren oftere og går over et lengre tidsrom. Dette fører til økt energiforbruk og til økt driftstemperatur for kompressor­en, noe som kan skade kompressor­en.
Pass på at kjøle-/fryseskapet har til­strekkelig ventilasjon.
De angitte ventilasjonsarealene må overholdes. Ventilasjonsarealene må ikke dekkes til eller blokkeres.
Installasjon
Kutt sokkelforblendingen ved behov
til nødvendig lengde og høyde (mel­lom underkanten av sokkelen og gulvet).
Fest sokkelforblendingen nede på
sokkellisten.
53
Page 54
* I N S T A L L A T I O N *
Installasjon
Begrensning av skapdørens åpnings­vinkel
Fra fabrikken er dørhengslene innstilt med vid døråpningsvinkel.
Hvis skapdøren f.eks. vil støte mot en vegg når den åpnes, bør du begrense dørens åpningsvinkel til 90°.
Åpne døren.Sett inn stiften som begrenser
åpningsvinkelen ovenfra i det nedre hengselet.
Nå er dørens åpningsvinkel begrenset til90°.
54
Page 55
* I N S T A L L A T I O N *
Installasjon

Elektrotilkobling

Skapet skal kun kobles til strømnettet med den vedlagte tilkoblingsledningen (vekselstrøm 50/60Hz, 220 – 240V). En lengre tilkoblingsledning kan kjøpes hos Mieles serviceavdeling.
Sikringen må være minst 10A. Skapet skal kun kobles til en forskrifts-
messig installert, jordet stikkontakt. Det elektriske anlegget må være utført i henhold til nasjonale el-forskrifter.
For at skapet skal kunne kobles raskt fra strømnettet i nødstilfelle, må stikkon­takten være plassert ved siden av ska­pet og være lett tilgjengelig.
Hvis stikkontakten ikke lenger er til­gjengelig etter innbygging, må det være en skilleanordning for hver pol på opp­stillingsstedet. Som skilleanordning gjelder brytere med en kontaktåpning på minst 3mm. Dette er overstrømvern, sikringer og jordfeilbrytere (EN60335).
Nettstøpselet og nettkabelen til skapet må ikke berøre baksiden av skapet, da nettstøpsel og nettkabel kan bli skadet av vibrasjoner fra skapet. Dette kan for­årsake kortslutning.
Heller ikke andre apparater må kobles til en ev. stikkontakt bak skapet.
Det er ikke tillatt å koble til skapet via skjøteledning, da skjøteledninger ikke gir nødvendig sikkerhet (f.eks. fare for overoppheting).
Kjøle-/fryseskapet må ikke kobles til vekselrettere, som blir brukt ved auto­nom strømforsyning, som f.eks. sol- celleanlegg. Når kjøle-/fryseskapet kobles inn, kan det oppstå spenningstopper som fører til sikkerhetsutkobling. Elektronikken kan bli skadet. Kjøle-/fryseskapet må heller ikke brukes i forbindelse med så­kalte energisparestøpsler Energitilfør­selen til skapet blir redusert, og det blir for varmt.
55
Page 56
* I N S T A L L A T I O N *
Installasjon

Tilkobling av skapet

Sett inn støpselet på baksiden av kjø-
le-/fryseskapet. Pass på at støpselet er skikkelig festet. Sett støpselet til kjøle-/fryseskapet i
stikkontakten. Skapet er nå koblet til strømnettet.
56
Page 57

Energisparing

Normalt energiforbruk Økt energiforbruk
Oppstilling/ved­likehold
Temperatur­innstilling
I ventilerte rom. I lukkede, ikke ventilerte
rom. Beskyttet mot direkte sollys. Ved direkte sollys. Ikke ved siden av en varme-
kilde (varmeelement, ovn). Ved ideell romtemperatur
rundt 20°C. Ikke dekk til ventilasjonsare-
alene og fjern støv regelmessig.
Kjølesone 4 til 5°C Jo lavere den innstilte
Skuff med lav luftfuktighet i MasterFresh-sonen ca. 0°C.
Ved siden av en varmekilde
(varmeelement, ovn).
Ved høy romtemperatur over
25°C.
Ved tildekkede eller støvete
ventilasjonsarealer.
temperaturen er, desto høye-
re er energiforbruket!
57
Page 58
Energisparing
Normalt energiforbruk Økt energiforbruk
Bruk Plassering av skuffer, hyller
og oppbevaringssteder som ved levering.
Åpne døren så kort tid som mulig og kun ved behov. Plasser matvarene godt sor­tert.
Ta med kjølebag når du handler, og sett maten raskt inn i skapet. Sett mat som er tatt ut av skapet raskt inn igjen, før den blir for varm. La varm mat og drikke av­kjøles utenfor skapet.
Plasser matvarene godt em­ballert eller godt tildekket.
Legg frysevarene til tining i kjølesonen.
Ikke overfyll hyllene/skuf­fene, luften må kunne sirku­lere.
Hyppig og langvarig døråp-
ning betyr tap av kulde og at
varm luft strømmer inn i ska-
pet. Skapet forsøker å kjøles
ned og driftstiden for kom-
pressoren øker.
Varm mat og matvarer som
er varmet opp til tempera-
turen utenfor skapet tar var-
me med seg inn i skapet.
Skapet forsøker å kjøles ned
og driftstiden for kompres-
soren øker.
Fordampning og kondense-
ring av væsker i kjølesonen
gir tapt kjøleeffekt.
En dårlig luftstrøm gir tapt
kjøleeffekt.
58
Page 59

Beskrivelse av skapet

a
Display
b
På/av-bryter
c
Dørhyller
d
Holder til Active AirClean-filteret
e
Hyller
f
Hengehylle for oppbevaring av små matvarer
g
Innvendig lys
h
Frukt- og grønnsakskuff
i
Fuktighetsregulering
j
Skuff med høy luftfuktighet for frukt og grønnsaker
k
Skuff med lav luftfuktighet med temperaturinnstilling for lett fordervelige mat­varer
l
Automatisk døråpning (Push2open/Pull2open)
59
Page 60
Beskrivelse av skapet
Skuffen med lav luftfuktighet i MasterFresh-sonen oppfyller kravene til en 0°C­sone iht. ENISO15502.
60
Page 61

Hovedskjerm

°C
4
1
2
3
4
5
a
Superkjøl-indikator (kun synlig når Superkjøl-funksjonen er koblet inn)
b
Temperaturindikator (for ønsket temperatur)
c
Tast for innstilling av temperaturen
d
Indikator for Miele@home tilkoblingsstatus (kun synlig når Miele@home er opprettet)
e
Sensortast for valg av forskjellige funksjoner i innstillingsmodus
Beskrivelse av skapet
61
Page 62
Beskrivelse av skapet
/

Innstillingsmodus

Du kan velge følgende funksjoner i innstillingsmodus og til dels forandre noen av innstillingene deres:
Symbol Funksjon
Språk Innstilling Lysstyrke display Innstilling (mørkere til lysere)
Fargeskjema Innstilling (mørk eller lys)
/ Signaltoner Innstilling av lydstyrke eller koble Signaltoner helt ut
(f.eks. døralarmen)
Tastetone Innstilling av lydstyrke eller koble Tastetone helt ut
°F / °C Temperaturenhet Innstilling (Fahrenheit eller Celsius)
/ Tastelås Inn- eller utkobling
(se kapittel «Flere innstillinger»)
MasterFresh Temperatur i skuff med lav luftfuktighet
(se kapittel «Flere innstillinger»)
Ecomodus Inn- eller utkobling
(se kapittel «Flere innstillinger»)
Selvtest Systemet starter på nytt og kontrolleres for feil
eller forstyrrelser (se kapittel «Flere innstillinger»)
Dørassistent (Push2open eller Pull2open) Inn- eller utkobling
(se kapittel «Flere innstillinger»)
Miele@home Opprettelse, deaktivering eller be om WiFi-forbin-
delsesstatus (se kapittel «Flere innstillinger»)
* Messeinnstilling Utkobling
* (kun synlig ved innkoblet Messeinnstilling, se kapittel «Flere innstillinger»)
Fabrikkinnstillinger Nullstille innstillinger til fabrikktilstand
(se kapittel «Flere innstillinger»)
Sabbatmodus Inn- eller utkobling
(se kapittel «Flere innstillinger»)
62
Page 63
Beskrivelse av skapet
Indikator Active
AirClean-filter
Inn-, utkobling eller nullstilling (se kapittel «Flere innstillinger»)

Symboler i innstillingsmodus

/ Bla i innstillingsmodus eller velge en innstilling/ Forandre en innstilling (f.eks. lysstyrke)
OK Bekrefte en innstilling
Gå ut av menyområdet
63
Page 64

Tilbehør

Medfølgende tilbehør

Nettstøpsel

Klistremerker til MasterFresh-sonen

Hver matvare har sine egne egenskaper og behøver helt spesielle lagrings­betingelser.
Klistremerke til skuff med lav luftfuktighet
Klistremerke til skuff med høyere luft­fuktighet
De to vedlagte klistremerkene til skuf­fene i MasterFresh-sonen hjelper deg å plassere matvarene i riktig skuff, slik at matvarene får optimale lagringsforhold.
Fest klistremerkene som beskrevet i kapittel «Første igangsetting», avsnitt «Før første gangs bruk» på skuffene i MasterFresh-sonen.

Active AirClean-filter

Active AirClean-filteret nøytraliserer ubehagelige lukter i kjølesonen og be­skytter matvarene fra eventuell luktover­føring.
Sett inn de vedlagte Active AirClean­filtrene, som beskrevet i kapittel «Ren­gjøring og stell», avsnitt «Utskiftning av Active AirClean-filter».
Det anbefales å skifte Active AirClean­filter hver 6. måned.

Ekstrautstyr:

Miele har en rekke nyttig tilbehør og rengjørings- og pleiemidler for skapet.

Universal-mikrofiberklut

Mikrofiberkluten fjerner fingeravtrykk og små flekker fra fronter i rustfritt stål, betjeningspanel, vinduer, møbler, bil­vinduer osv.

Active AirClean-filter

Beskrivelse se avsnitt «Medfølgende til­behør».

Frontpanel i rustfritt stål

Frontplaten i rustfritt stål sørger for et eksklusivt utvendig design på kjøle-/ fryseskapet ditt.
64
Du får også kjøpt passende sokkel­forblending i rustfri stål-look.
Page 65

Metallpanel for kassettfronter

Hvis du ønsker å montere to fronter i stedet for en møbelfront, må disse kobles sammen med et metallpanel.

Side-by-side-monteringssett

For innbygging av to eller flere kjøle-/ fryseskap ved siden av hverandre tren­ger du også side-by-side-monterings­settet (se kapittel «Installasjon», avsnitt «side-by-side»).
Tilbehør

Hengsellommer

Ved hjelp av hengsellommer er det mu­lig å hengsle om kjøle-/fryseskapet ditt.
Omhengsling av døren skal kun utføres av Mieles serviceavdeling.
Ekstrautstyr kan bestilles i Mieles nett­butikk. Det kan også kjøpes hos Mieles serviceavdeling (se i slutten av denne bruksanvisningen) og hos din Miele-forhandler.
65
Page 66

Første igangsetting

Før første gangs bruk

La kjøle-/fryseskapet stå i ca. 1time etter transport, før du kobler det til. Slik forebygger du eventuelle funk­sjonsfeil på skapet.

Forpakningsmaterialer

Fjern alle forpakningsmaterialer fra
skapet innvendig.
Samtlige forpakningsmaterialer, in­kludert klebefolie, må fjernes før inn­kobling av kjøle-/fryseskapet. Klebe­folien er vanskelig å fjerne fra kalde overflater.

Rengjøring

Se henvisningene i kapitlet «Rengjør­ing og stell».
Rengjør skapet innvendig og tilbehør-
et.
Valg av riktig dørassistent (Push2open/Pull2open)
Dørassistenten hjelper deg å åpne dør­en.
Du kan velge mellom de to dør­assistentene Push2open og Pull2open (se kapittel «Flere innstillinger», avsnitt «Slå på Dørassistent “»). Fra fabrikken er dørassistenten
Push2open stilt inn.
Velg dørassistenten
Pull2open, dersom skapet ditt har
møbelfront med håndtak.
Velg dørassistenten
Push2open, dersom skapet ditt har
møbelfront uten håndtak.
66
Page 67
Første igangsetting
Feste klistremerker i MasterFresh­sonen
Fest klistremerkene som beskrevet
under, før du slår på skapet.
Klistremerkene fester seg ikke på kal­de overflater. Overflatene bør dess­uten være støv- og fettfrie.

- Skuff med høyere luftfuktighet for frukt og grønnsaker

- Skuff med lav luftfuktighet for lett fordervelige matvarer

Dra klistremerket av folien og fest det
på rammen til skuffen med lav luft­fuktighet (se kapittel «Bekrivelse av skapet»).
Tips: Hvis du ikke er fornøyd med plas­seringen av klistremerket, kan dette korrigeres ved at du drar det av og set­ter det på igjen umiddelbart. Klistre­merkene kan fjernes uten at noe blir sit­tende igjen.
Dra klistremerket av folien og fest det
på rammen til skuffen med høyere luftfuktighet (se kapittel «Bekrivelse av skapet»).
67
Page 68
Første igangsetting
°C
4

Innsetting av Active AirClean-filter

Skapet ditt er utstyrt med 2Active AirClean-filtre, som nøytraliserer ubeha­gelige lukter i kjølesonen.
Sett inn de vedlagte Active AirClean-
filtrene, som beskrevet i kapittel «Rengjøring og stell», avsnitt «Utskift­ning av Active AirClean-filter».

Betjening av skapet

Touchdisplayet kan bli ripet av spisse eller skarpe gjenstander, f.eks. spi­ker, blyanter etc.
Betjeningsfeltet må kun berøres med fingrene. Hvis fingeren er kald, er det ikke sik­kert at touch-displayet reagerer.

Innstillingsmodus

Med innstillingsmodus kan du vel­ge forskjellige funksjoner på kjøle-/ fryseskapet og delvis forandre innstil­lingene deres (se kapittel «Flere innstil­linger»).
Berør sensortasten , for å havne i
innstillingsmodus.
Ved hjelp av sensortastene og
kan du velge funksjoner hvor du øns­ker å foreta innstillinger.
Bekreft valget med OK.Avhengig av hva du ønsker, kan du
forandre innstillingene med sensor­tastene og eller med sensor­tastene og .
Bekreft valget med OK.
Innstillingen som vises i farger er alltid den valgte innstillingen, den kan alltid bekreftes direkte med OK.
Sensortastene som befinner seg under temperaturdisplayet, kan velges direkte med en berøring, symbolene og teksten i eller over temperaturdisplayet derimot kan kun vises.
68
Berør sensortasten , dersom du
ønsker å skifte til forrige menyområde eller vil avbryte en prosess.
Hver berøring på displayet bekreftes med en tastetone. Du kan slå av den­ne tastetonen via innstillingsmodus .
Page 69
Første igangsetting

Utføre første igangsetting

Åpne døren.
Slå på skapet ved å trykke på på/av-
bryteren.
På/av-bryteren befinner seg under dis­playet.
Skapet begynner å kjøle og det innven­dige lyset tennes når døren åpnes.
Miele vises i displayet på skapet.
Når du slår på kjøle-/fryseskapet for
første gang, blir du bedt om å foreta følgende innstillinger:
Velg den riktige innstillingen for deg,
ved hjelp av sensortastene og , og bekreft valget med OK.
Berør sensortasten , dersom du
ønsker å skifte til forrige meny­område.
I displayet vises meldingen Første igang-
setting var vellykket.
Bekreft første igangsetting med OK. I displayet vises hovedskjermen (se ka-
pittel «Beskrivelse av skapet», avsnitt «Hovedskjerm»).
Første igangsetting kan ikke avbrytes. Den kan kun avbrytes ved å slå av kjø­le-/fryseskapet. Etter at skapet er slått på igjen, må første igangsetting fort­settes.
– Still inn Språk
(hvis du utilsiktet har valgt feil Språk, gå inn i innstillingsmodus på nytt og orienter deg etter symbolet for innstilling av ditt språk)
– Still inn Temperaturenhet:
°C (grader Celsius) eller °F (grader
Fahrenheit) – Opprette Miele@home: Velg Fortsett, dersom du vil opprette
Miele@home nå (følg anvisningene i
kapittel «Flere innstillinger», avsnitt «Miele@home»).
Velg Hopp over, dersom du vil opp-
rette Miele@home senere.
69
Page 70

Inn- og utkobling av skapet

°C
4

Innkobling av skapet

Åpne døren.Slå på skapet ved å trykke på på/av-
bryteren.
Skapet begynner å kjøle og det innven­dige lyset tennes når døren åpnes.
I displayet vises Miele, deretter hoved­skjermen:
For at temperaturen skal bli lav nok, la skapet forhåndskjøle i noen timer før du legger inn matvarer første gang.

Utkobling av skapet

Slå av skapet ved å trykke på på/av-
bryteren.

Ved lengre fravær

Hvis du ikke skal bruke skapet på len­ge:
Slå av skapet.Trekk ut støpselet eller koble ut sikrin-
gen i husinstallasjonen.
Rengjør skapet.La skapet stå åpent, for å sikre til-
strekkelig lufting og unngå lukt­dannelse.
Hvis skapet blir koblet ut ved lengre fravær, men ikke blir rengjort, er det fare for muggdannelse hvis skapet er lukket.
Skapet må rengjøres.
Kjølingen og det innvendige lyset er slått av.
Vær oppmerksom på dette. Skapet er ikke koblet fra nettet, når det er slått av med på/av-bryteren.
70
Page 71

Flere innstillinger

Via innstillingsmodus kan du velge forskjellige funksjoner på kjøle-/fryse­skapet, til dels forandre innstillingene til disse funksjonene og dermed tilpasse skapet til dine behov.
Videre beskrives kun de funksjonene i innstillingsmodus , som trenger nær­mere forklaringer.
Når du er i innstillingsmodus kobles døralarmen og andre varsler auto­matisk ut.
Inn- eller utkobling av Tastelås /
Koble inn Tastelås, hvis du vil beskytte skapet mot uønsket temperaturregule­ring eller uønskede endringer i innstillingsmodus .
Velg Tastelås i innstillingsmodus
ved hjelp av sensortastene og , og bekreft med OK.
Slå eller Av tastelåsen ved hjelp av
sensortastene og , og bekreft med OK.

Innstilling av temperatur i MasterFresh-sonen (skuff med lav luftfuktighet)

Velg MasterFresh i innstillingsmodus
ved hjelp av sensortastene og, og bekreft med OK.
Velg den riktige temperaturen for deg,
ved hjelp av sensortastene og og bekreft valget med OK.
Berør sensortasten , dersom du vil
avbryte prosessen.
Segmentindikatoren består av 5 seg­menter, temperaturinnstillingen skjer i skritt på ca. 1°C.
Fra fabrikken er temperaturen i skuffen med lav luftfuktighet stilt inn på 0°C.
Lukk døren, først da aktiveres taste-
låsen. Innkoblet tastelås vises ikke i displayet. Dersom du trykker på en sensortast når
tastelåsen er koblet inn, vises melding­en Hold OK-tasten inne i 6 sekunder for å
låse opp i displayet.
Følg henvisningen i displayet. Displayet låses opp for en kort stund og
du kan foreta ønsket innstilling. Taste­låsen kobles inn igjen ved å lukke døren til skapet.
71
Page 72
Flere innstillinger
Inn- eller utkobling av Ecomo­dus
Ecomodus anbefales, hvis du ikke vil
koble kjølesonen fullstendig ut i ferien eller ikke trenger høy kjøleeffekt. Strøm­forbruket i Ecomodus er lavere enn ved normal drift.
Kjølesonen stilles da inn på en tempera­tur på 6°C, skuffen med lav luft­fuktighet i MasterFresh-sonen på ca. 1°C.
Dersom funksjonen Superkjøl er koblet inn, blir den koblet ut automatisk i Ecomodus.
Velg Ecomodus i innstillingsmodus
ved hjelp av sensortastene og ,
og bekreft med OK. Slå Ecomodus eller Av ved hjelp av
sensortastene og , og bekreft
med OK. En innkoblet Ecomodus vises kun ved
den endrede temperaturen i displayet. Tips: Du kan også koble ut funksjonen
Ecomodus, ved å stille temperaturen
direkte (se kapittel «Riktig temperatur», avsnitt «Innstilling av temperatur»).
Gjennomføring av Selvtest
Gjennomfør Selvtest, når du har følelsen av at kjøle-/fryseskapet ikke fungerer helt som det skal og det bør kontrolle­res for eventuelle feil.
Velg Selvtest i innstillingsmodus
ved hjelp av sensortastene og , og bekreft med OK.
Berør sensortasten , dersom du vil
avbryte prosessen.
Selvtest starter og skapet kontrolleres
for eventuelle feil og forstyrrelser. – Hvis det ikke avdekkes feil og forstyr-
relser ved hjelp av selvtesten, vises meldingen System restart i displayet.
– Hvis det oppdages feil eller forstyrrel-
ser ved hjelp av selvtesten, vises dis-
se feilmeldingene deretter i displayet. I tillegg høres et varselsignal. Hvis varselsignalet er forstyrrende,
kan du koble det ut før det stanser av seg selv, ved at du berører sensor­tasten .
Skriv opp feilmeldingen(e) som vises.Kontakt Mieles serviceavdeling og in-
former om feilmeldingen(e) som vises.
72
Bekreft meldingen med OK. I displayet vises meldingen System
restart.
Kjøle-/fryseskapet kobler seg ut og inn igjen av seg selv for en kort stund.
I displayet vises meldingen Selvtest av-
sluttet.
Bekreft meldingen med OK. Hovedskjermen vises i displayet igjen.
Page 73
Flere innstillinger
Slå på Dørassistent
Du kan velge mellom de to dør­assistentene Push2open og Pull2open. Fra fabrikken er dørassistenten
Push2open stilt inn.
Dørassistenten Push2open egner seg ved håndtaksløse møbelfronter. Skap­døren åpner seg av seg selv, ved at du trykker lett på den.
Dørassistenten Pull2open egner seg ved møbelfronter med håndtak. Skapdøren kan åpnes lett og uten å bruke kraft.
Fare for skade ved å lukke døren
for tidlig. Ved innkoblet dørassistent kan skap-
døren bli skadet dersom man gjen­tatte ganger lukker døren for tidlig.
Unngå å holde fast eller lukke døren, så lenge den automatiske dør­åpningen pågår. Hvis du allikevel har lukket skapdøren, la den være lukket i 5minutter. Den automatiske dør­åpningen stiller seg inn på nytt.
–Innstilling av intensitet
Du kan i tillegg stille inn intensiteten til funksjonen Push2open. Jo lavere den innstilte intensitet er, desto mindre kraft trenger du når du trykker på døren.
Velg Dørassistent i innstillingsmodus
ved hjelp av sensortastene og, og bekreft med OK.
Velg Intensitet i innstillingsmodus
ved hjelp av sensortastene og , og bekreft med OK.
Velg den riktige intensiteten (Lav, Mid-
dels, Høy) for deg, ved hjelp av
sensortastene og , og bekreft valget med OK.
Innkobling av Push2open
Velg Dørassistent i innstillingsmodus
ved hjelp av sensortastene og, og bekreft med OK.
Velg Modus ved hjelp av sensor-
tastene og , og bekreft med OK.
Velg Push2open ved hjelp av sensor-
tastene og , og bekreft med OK.
Berør sensortasten , for å gå til-
bake til forrige menyområde.
73
Page 74
Flere innstillinger
–Innstilling av varigheten til AutoClose
Du kan også stille inn hvor lenge skap­døren skal være åpen, til den lukker seg av seg selv.
Velg Dørassistent i innstillingsmodus
ved hjelp av sensortastene og, og bekreft med OK.
Velg AutoClose i innstillingsmodus
ved hjelp av sensortastene og , og bekreft med OK.
Velg den riktige varigheten (5-30
sekunder) for deg, ved hjelp av sensortastene og , og bekreft valget med OK.
Beskyttelse mot utilsiktet åpning: Når skapdøren ikke åpnes helt, lukkes den av seg selv etter den tiden du har an­gitt.
Innkobling av Pull2open
Velg Dørassistent i innstillingsmodus
ved hjelp av sensortastene og, og bekreft med OK.
Velg Dørassistent i innstillingsmodus
ved hjelp av sensortastene og, og bekreft med OK.
Velg Intensitet i innstillingsmodus
ved hjelp av sensortastene og , og bekreft med OK.
Velg den riktige intensiteten (Lav, Mid-
dels, Høy) for deg, ved hjelp av
sensortastene og , og bekreft valget med OK.
Velg Modus ved hjelp av sensor-
tastene og , og bekreft med OK.
Velg Pull2open ved hjelp av sensor-
tastene og , og bekreft med OK.
Berør sensortasten , for å gå til-
bake til forrige menyområde.
–Innstilling av intensitet
Du kan i tillegg stille inn intensiteten til funksjonen Pull2open. Jo lavere den inn­stilte intensitet er, desto mindre kraft trenger du når du drar i døren.
74
Page 75
Flere innstillinger
Utkobling av Dørassistent
Velg Dørassistent i innstillingsmodus
ved hjelp av sensortastene og, og bekreft med OK.
Velg Modus ved hjelp av sensor-
tastene og , og bekreft med OK.
Velg Av ved hjelp av sensortastene
og , og bekreft med OK.
Berør sensortasten , for å gå til-
bake til forrige menyområde.

Miele@home

Kjøle-/fryseskapet ditt er utstyrt med en integrert WiFi-modul.
Nettverkstilkoblingen er deaktivert fra fabrikken.
For å kunne bruke den, trenger du: – et WiFi-nettverk – Miele@mobile-appen – en brukerkonto hos Miele. Bruker-
kontoen kan du opprette gjennom
Miele@mobile-appen. Miele@mobile-appen veileder deg ved
tilkobling mellom kjøle-/fryseskapet og hjemmenettverket ditt.
Etter at du har koblet kjøle-/fryseskapet til WiFi-nettverket, kan du f.eks. utføre følgende operasjoner med appen:
– Hente informasjon om driftstilstanden
til kjøle-/fryseskapet ditt – Endre innstillingene på kjøle-/fryse-
skapet Gjennom tilkobling av kjøle-/fryseskapet
til WiFi-nettverket, øker strømforbruket, også når kjøle-/fryseskapet er slått av.
Forsikre deg om at signalet til ditt WiFi-nettverk har tilstrekkelig signal­styrke der hvor kjøle-/fryseskapet skal plasseres.
75
Page 76
Flere innstillinger

Tilgjengelighet WiFi-forbindelse

WiFi-forbindelsen deler et frekvens­område med andre produkter (f.eks. mikrobølgeovner, fjernstyrte leker). Der­med kan det oppstå tidvise eller full­stendige forstyrrelser på forbindelsen. Kontinuerlig tilgjengelighet av de tilbud­te funksjonene kan derfor ikke garan­teres.

Tilgjengelighet Miele@home

Bruken av Miele@mobile-appen er av­hengige av tilgjengeligheten til Miele@home-tjenestene i ditt land.
Miele@home-tjenesten er ikke tilgjenge­lig i alle land.
Informasjon om tilgjengelighet finner du via internettsiden www.miele.com.

Miele@mobile-app

Miele@mobile app kan lastes ned gratis fra Apple App Store® eller Google Play
Store™.

Tilkobling av kjøle-/fryseskapet via Miele@mobile-appen

I tillegg trenger du følgende for pålog­gingen:
– Passord til WiFi-nettverket ditt – Passordet til kjøle-/fryseskapet Passordet til kjøle-/fryseskapet er
fabrikasjonsnummeret, som du finner på typeskiltet.
Typeskiltet finner du inne i kjøle-/fryse­skapet.
Hvis f.eks. fabrikasjonsnummeret er «78000001», er passordet «78000001».
76
Velg Miele@home i innstillingsmodus
ved hjelp av sensortastene og, og bekreft med OK.
I displayet vises Koble til.
Bekreft valget med OK.Velg Via app ved hjelp av sensor-
tastene og , og bekreft med OK.
Start Miele@mobile-appen og følg
resten av anvisningene i appen.
Så snart kjøle-/fryseskapet ditt er
koblet til WiFi-nettverket, vises Vellyk-
ket tilkobling i displayet på skapet.
Page 77
Flere innstillinger
Bekreft prosessen på nytt med OK. Ved aktiv WiFi-forbindelse, vises i
displayet.

Tilkobling av kjøle-/fryseskapet via WPS

For denne tilkoblingsmetoden, må rou­teren din ha WPS-funksjon.
Velg Miele@home i innstillingsmodus
ved hjelp av sensortastene og, og bekreft med OK.
I displayet vises Koble til.
Bekreft valget med OK.Velg Via WPS ved hjelp av sensor-
tastene og , og bekreft med OK.
Følg nå anvisningene i displayet.Bekreft prosessen med OK.
For å kunne bruke Miele@home-funk­sjonen, må du også registrere kjøle-/ fryseskapet ditt i appen.
Så snart skapet er koblet til WPS i
hjemmenettverket ditt, vises Vellykket
tilkobling i displayet.
Bekreft prosessen på nytt med OK. Ved aktiv WiFi-forbindelse, vises i
displayet.
77
Page 78
Flere innstillinger

Deaktivere Miele@home

Velg Miele@home i innstillingsmodus
ved hjelp av sensortastene og, og bekreft med OK.
Velg Deaktiver ved hjelp av sensor-
tastene og , og bekreft med OK.
I displayet vises meldingen Deaktivering
vellykket.
Bekreft meldingen med OK. Skapet blir nå koblet fra WiFi-nettverket
ditt. Symbolet slukker i displayet.

Aktivere Miele@home

Du må aktivere tilkoblingen på nytt, dersom du allerede har aktivert Miele@home tidligere og forbindelsen deretter ble brutt.
Velg Miele@home i innstillingsmodus
ved hjelp av sensortastene og, og bekreft med OK.
Velg Aktiver ved hjelp av sensor-
tastene og , og bekreft med OK.
I displayet vises meldingen Aktivering
vellykket.
Bekreft meldingen med OK. Ved aktiv WiFi-forbindelse, vises i
displayet.

Kontrollere WiFi-tilkoblingsstatus

Velg Miele@home i innstillingsmodus
ved hjelp av sensortastene og, og bekreft med OK.
Velg Tilkoblingsstatus ved hjelp av
sensortastene og , og bekreft med OK.
Informasjon om WiFi-tilkoblingsstatus vises i displayet:
tilkoblet: sterk forbindelse, – tilkoblet: middels sterk forbindelse, – tilkoblet: svak forbindelse, – : ingen forbindelse.

Opprette Miele@home på nytt

Hvis WiFi-nettverket ditt har endret seg, kan du opprette Miele@home for kjøle-/ fryseskapet ditt på nytt.
Velg Miele@home i innstillingsmodus
ved hjelp av sensortastene og, og bekreft med OK.
Velg Koble til på nytt ved hjelp av
sensortastene og, og bekreft med OK.
I displayet vises meldingen Nullstille kon-
figurasjon?
Velg Ja eller Nei ved hjelp av sensor-
tastene og , og bekreft med OK.
Utkobling av Messeinnstilling
Messeinnstillingen gjør det mulig for faghandelen å presentere skapet uten at det blir kaldt. Denne innstillingen er ikke nødvendig for privat bruk.
Dersom messeinnstillingen er koblet inn fra fabrikken, vises i displayet.
Velg Messeinnstilling i innstillings-
modus ved hjelp av sensortastene og , og bekreft med OK.
I displayet vises meldingen Hold OK-
tasten inne i 4 sekunder for å deaktivere.
Følg henvisningen i displayet.
78
Page 79
I displayet vises nedtellingen Deaktiver-
ing av messeinnstillingen om sekunder.
I displayet vises meldingen Messeinnstil-
ling deaktivert. Skapet kjøler.
Bekreft denne meldingen med OK. Hovedskjermen vises i displayet igjen.
Flere innstillinger
79
Page 80
Flere innstillinger
/

Nullstille innstillinger til fabrikkinnstilling

Du kan nullstille skapets innstillinger til fabrikkinnstilling.
Velg Fabrikkinnstillinger i innstillingsmodus ved hjelp av sensortastene og ,
og bekreft med OK.  Velg Nullstille ved hjelp av sensortastene og, og bekreft med OK. Etter kort ventetid vises meldingen Innstillinger nullstilt i displayet.  Bekreft meldingen med OK. Første igangsetting starter på nytt (se kapittel «Første igangsetting», avsnitt «Utføre
første igangsetting»). Skapets innstillinger nullstilles da til følgende verdier:
Funksjon Innstilling i fabrikkinnstilling
Språk engelsk Lysstyrke display middels verdi
(4 av 7 segmenter)
Fargeskjema mørk
/ Signaltoner middels verdi
(4 av 7 segmenter)
Tastetone middels verdi
(4 av 7 segmenter)
°C / °F Temperaturenhet ° Celsius
/ Tastelås utkoblet MasterFresh 0°C (2 av 5 segmenter) Ecomodus utkoblet Dørassistent Push2open Miele@home utkoblet Sabbatmodus utkoblet Indikator Active AirClean-filter innkoblet
80
Page 81
Temperatur i kjølesone 4°C
Flere innstillinger
Temperatur i skuff med lav
luftfuktighet
0°C
81
Page 82
Flere innstillinger
Inn- eller utkobling av Sabbat­modus
For å understøtte religiøse skikker, har skapet en såkalt Sabbatmodus.
Når Sabbatmodus er koblet inn, kan du ikke foreta noen innstillinger på kjøle-/ fryseskapet.
Siden de optiske og akustiske alarme­ne er koblet ut i Sabbatmodus, må du passe på at skapdøren er skikkelig lukket.
Velg Sabbatmodus i innstillingsmodus
ved hjelp av sensortastene og
, og bekreft med OK.
Velg eller Av ved hjelp av sensor-
tastene og , og bekreft med OK. Når Sabbatmodus er koblet inn vises i
displayet og lysstyrken i displayet redu­seres (displayet forandrer seg ikke ved lukking av skapdøren).
Funksjonen Sabbatmodus kobles ut auto­matisk etter ca. 125timer.
Helsefare ved bruk av matvarer
som er fordervet. Da et mulig strømbrudd ikke vises
under Sabbat-modus, kan det hende at matvarene blir utsatt for økt tem­peratur en stund. Da blir matens holdbarhet forkortet.
Dersom et strømbrudd skjer under Sabbat-modus, må du sjekke kvali­teten på matvarene.
Følgende kobles ut når Sabbatmodus er koblet inn:
– dørassistenten
(ved håndtaksløs møbelfront må skapdøren nå åpnes ved å dra den
opp nedenfra eller fra siden) – belysningen – alle akustiske og optiske signaler – temperaturindikatoren – funksjonen Superkjøl
(hvis koblet inn på forhånd) Følgende kan fortsatt velges: – sensortasten for innstillingsmodus
for utkobling av Sabbatmodus.
82
Page 83
Flere innstillinger
Inn-, utkobling eller nullstilling av Indikator Active AirClean-filter
Indikator Active AirClean-filter minner deg
på at Active AirClean-filteret må skiftes hver 6. måned. I displayet vises: Skift
Active AirClean filter.
Hvordan Active AirClean-filteret skal skiftes, er beskrevet i kapittel «Rengjør­ing og stell», avsnitt «Utskiftning av Active AirClean-filter».
Oppfordringen om utskiftning av Active AirClean-filteret vises auto­matisk første gang, den må ikke kobles inn ekstra.
Innkobling av Indikator Active AirClean-filter
Hvis Indikator Active AirClean-filter har blitt koblet ut en gang, må den kobles inn på nytt ved behov.
Velg Indikator Active AirClean-filter i
innstillingsmodus ved hjelp av sensortastene og , og bekreft med OK.
Velg ved hjelp av sensortastene
og , og bekreft med OK.
Indikator Active AirClean-filter ble koblet
inn.
Utkobling av Indikator Active AirClean-filter
Dersom du ikke ønsker noen Indikator
Active AirClean-filter, kan du koble den ut.
Velg Indikator Active AirClean-filter i
innstillingsmodus ved hjelp av sensortastene og , og bekreft med OK.
Velg Av ved hjelp av sensortastene
og , og bekreft med OK.
Indikator Active AirClean-filter er koblet ut.
83
Page 84
Flere innstillinger
Nullstille Indikator Active AirClean-fil­ter
Etter at du har byttet Active AirClean-fil­teret, må du nullstille Indikator Active
AirClean-filter, slik at den kan vises på
nytt etter 6 måneder. Hvis du ikke nullstiller meldingen, vises
den hele tiden på nytt. Velg Indikator Active AirClean-filter i
innstillingsmodus ved hjelp av sensortastene og , og bekreft med OK.

Velg Nullstille ved hjelp av sensor-

tastene og , og bekreft med OK.
Meldingen Skift Active AirClean filter sluk­ker i displayet.
Indikator Active AirClean-filter er aktivert
for neste utskiftning av Active AirClean­filter.
84
Page 85

Riktig temperatur

Riktig temperaturinnstilling er meget viktig for lagringen av matvarene. Mik­roorganismer kan forderve maten raskt, noe som kan forhindres eller forsinkes med riktig lagringstemperatur. Tempera­turen påvirker veksthastigheten på mikroorganismene. Med synkende tem­peratur blir disse prosessene langsom­mere.
Temperaturen i skapet stiger: – Jo oftere og lenger skapdøren blir åp-
net – Jo mer matvarer som blir lagret – Jo varmere de matvarene som nett-
opp er lagt inn er – Jo høyere romtemperaturen er. Ska-
pet er konstruert for en bestemt
klimaklasse (romtemperaturområde),
og grensene for denne må overhol-
des.

... i kjølesonen og i MasterFresh-sonen

Vi anbefaler en kjøletemperatur på 4°C i kjølesonen.
I skuffen med lav luftfuktighet i MasterFresh-sonen anbefaler vi en tem­peratur på 0°C.

Automatisk temperaturfordeling (DynaCool)

Viften kobles alltid inn samtidig med kjølingen i kjølesonen. Da blir den kalde luften i kjølesonen jevnt fordelt, slik at de matvarene som oppbevares i kjøle­sonen kjøles med omtrent samme tem­peratur.
85
Page 86
Riktig temperatur

Innstilling av temperatur

Berør sensortasten for innstilling av
temperaturen.
Den temperaturen som tidligere var inn­stilt vises.
Still inn temperaturen med sensor-
tastene og . Dersom du holder på sensortastene, forandrer tempera­turen seg fortløpende.
Bekreft temperaturinnstillingen med
OK eller vent ca. 8sekunder etter sis­te tastetrykk. Temperaturen lagres dermed automatisk.
Tips: Den innstilte temperaturen blir også lagret ved at døren lukkes.
Temperaturindikatoren i displayet viser alltid ønsket temperatur.
Hvis du har regulert temperaturen, kon­troller temperaturindikatoren etter
ca.6timer hvis det er lite varer i ska­pet og etter ca.24timer hvis det er mye varer i skapet. Først da har den
virkelige temperaturen blitt stilt inn. Hvis temperaturen skulle være for høy
eller lav etter dette, stiller du inn temperaturen på nytt.
Regulering av temperatur i skuffen med lav luftfuktighet i MasterFresh­sonen
I skuffen med lav luftfuktighet i MasterFresh-sonen ligger temperaturen på ca. 0°C.
Hvis du ønsker det varmere eller kalde­re, kan du endre temperaturen litt (se kapittel «Flere innstillinger», avsnitt «Re­gulering av temperatur i MasterFresh­sonen (skuffen med lav luft­fuktighet)»).
Tips: Dersom du f.eks. lagrer spesielt ømfintlig fisk, kan du velge en lavere innstilling. En noe høyere temperatur er mer behagelig, dersom du f.eks. vil la­gre matvarer som skal spises med en gang.

Mulige innstillingsverdier for temperaturen

Temperaturen i kjølesonen kan stilles inn fra 2°C til8°C.
Temperaturen i skuffen med lav luft­fuktighet i MasterFresh-sonen kan stil­les inn mellom ca. -1°C til 3 °C.
86
Page 87

Bruk av Superkjøl

Funksjonen Superkjøl
Med funksjonen Superkjøl blir kjøle­sonen meget raskt avkjølt til den laveste temperaturen (avhengig av romtempe­raturen).
Det lønner seg spesielt å koble inn Superkjøl hvis du vil avkjøle store mengder ferske mat- eller drikkevarer raskt.

Innkobling av Superkjøl

Berør sensortasten for innstilling av
temperaturen.
Berør sensortasten for å slå på
funksjonen Superkjøl.
Symbolet vises i farger, og i temperaturdisplayet vises den nyinnstil­te temperaturverdien 2°C.
Bekreft innstillingen med OK eller
vent ca. 8sekunder etter siste taste­trykk. Innstillingen lagres dermed
automatisk. Symbolet lyser nå i displayet. Skapet arbeider nå med den høyest
mulige kjøleeffekten.

Utkobling av Superkjøl

Berør sensortasten for innstilling av
temperaturen.
Symbolet vises i farger, og i temperaturdisplayet står temperatur­verdien 2°C.
Berør sensortasten for å slå av
funksjonen Superkjøl.
Symbolet vises ikke lenger i farger og i temperaturdisplayet vises igjen den tidligere innstilte temperaturverdien.
Bekreft innstillingen med OK eller
vent ca. 8sekunder etter siste taste­trykk. Innstillingen lagres dermed automatisk.
Symbolet slukker i temperatur­displayet.
Kjølingen i skapet arbeider igjen med normal effekt.
Hvis du ikke kobler ut Superkjøl-funk­sjonen, kobles den ut automatisk etter ca.6timer. Fryseskapet jobber igjen med normal kjøleeffekt.
Tips: For å spare energi, kan du selv koble ut Superkjøl, så snart matvarene eller drikkevarene er kalde nok.
87
Page 88

Døralarm

Skapet er utstyrt med et varselsystem, for å forhindre energitap dersom skap­døren står åpen.

Døralarm

Hvis skapdøren har stått åpen lenger enn ca. 2minutter, høres et varsel­signal. I tillegg vises meldingen Lukk døren i dis­playet.
Når døren lukkes igjen, stanser varsel­signalet, og meldingen slukker i dis­playet.

Utkobling av døralarmen før den stanser av seg selv

Hvis varselsignalet er forstyrrende, kan du koble det ut før det stanser av seg selv.
Berør sensortasten OK. Varselsignalet stopper og meldingen i
displayet slukker. Varselsignalet samt meldingen i dis-
playet vises på nytt etter en viss tid, til skapdøren blir lukket.
88
Page 89

Innredning

Flytting av hyllene i døren

Hyllene i døren må kun flyttes når de er tomme.
Hyllene i døren kan flyttes eller tas helt ut ved innsetting og uttak og for ren­gjøring:
Hold hyllen med begge hender på
rammen og løft den litt, slik at feste-
hakene på begge sider løftes ut av
sporene.

Flytting av hyller

Hyllene kan tas ut ved behov eller flyt­tes i høyden:
Ta tak med begge hender under hyl-
len og løft den litt, slik at den heves ut av sporene med festehakene bak på begge sider.
Trekk hyllen fremover.Ta ut hyllen eller sett den der du øns-
ker med festehakene i sporene igjen.
Pass på at du setter inn hyllen rett.
Ta ut hyllen eller sett den i inn på øns-
ket sted med festehakene i sporene i
samme høyde igjen. Pass på at du setter inn hyllen rett. Tips: Du kan ta de avtagbare hyllene
helt ut av rammen ved innsetting og ut­tak eller for rengjøring.
89
Page 90
Innredning

Uttak av hengeskuff

Hengeskuffen kan skyves til venstre eller høyre etter ønske.
For rengjøring, ta ut hengeskuffen som følger:
Trekk hengeskuffen rett ut, slik at de
løftes over uttrekksstopperne på beg-
ge sider. For innsetting, skyv hengeskuffen rett
inn i sporene.

Flytte hengeskuffen

Hengeskuffen kan festes på den hyllen du ønsker i kjølesonen.
Trekk ut hengeskuffen.For å ta ut holderen til hengeskuffen,
trykk på begge sider av holderen bakfra mot festehakene og trekk hol­deren på skrå nedover fra rammen.
For å sette inn holderen igjen, trykk
på festehakene bak på begge sider og klem dem inn i åpningen på ram­men nedenfra.
Sett inn hengeskuffen igjen.
90
Page 91

Uttak av skuffer i kjølesonen

Skuffene i kjølesonen går på teleskop­skinner og kan tas ut for rengjøring.
Dra hver av skuffene litt ut.
Ta tak i rammen til skuffen nedenfra
med begge hender og trykk skuffen
nedover med ett rykk, slik at den bak-
re delen løsner og løftes oppover. Trekk skuffen av fremover.
Skyv deretter teleskopskinnene inn igjen. Slik unngår du skade.
Innredning
Pass på at spesialfettet på tele­skopskinnene ikke blir vasket vekk, ved rengjøring av kjøle-/fryseskapet. Rengjør teleskopskinnene med en fuktig klut.
For innsetting av skuffen, sett skuffen
på teleskopskinnen til du hører at den
klikker på plass.
91
Page 92

Lagring av matvarer i kjølesonen

Eksplosjonsfare pga. eksplosive
gassblandinger. Eksplosive gassblandinger kan an-
tennes av elektriske komponenter. Ikke oppbevar eksplosive stoffer og
ikke produkter med brennbare driv­gasser (f.eks. spraybokser) i skapet.
Fare for skade pga. matvarer
som inneholder fett eller olje. Hvis du oppbevarer matvarer som
inneholder fett eller olje i skapet eller i skapdøren, kan det oppstå spen­ningssprekker i kunststoffet, slik at kunststoffet brister eller får rifter.
Pass på at ev. fett eller olje som ren­ner ut ikke kommer i kontakt med kunststoffdeler i skapet.

Forskjellige kjøleområder

Pga. den naturlige luftsirkulasjonen oppstår det forskjellige temperatur­områder i kjølesonen.
Den kalde, tunge luften synker ned i den nedre delen av kjølesonen. Bruk de forskjellige kjølesonene ved lagring av matvarene.
Tips: Ikke oppbevar matvarer for tett. Luften må kunne sirkulere godt.
Dersom sirkulasjonen i luften ikke er tilstrekkelig, forringes kjøleeffekten og energiforbruket stiger.
Ikke dekk til viften på bakveggen.
Tips: Lagre matvarene slik at de ikke kommer i kontakt med bakveggen i kjølesonen. Ellers kan de fryse fast i bakveggen.
Dette er et skap med automatisk dy­namisk kjøling, og temperaturen i ska­pet blir jevn når ventilatoren er i gang. Det er derfor ikke så stor forskjell på de forskjellige kuldesonene.
92
Page 93
Lagring av matvarer i kjølesonen

Varmeste område

Det varmeste området i kjølesonen er i det fremre området helt øverst, og helt øverst i skapdøren. Bruk dette området f.eks. til oppbevaring av smør, slik at det holder seg smøremykt og for ost, slik at den beholder sin aroma.

Kaldeste område

Det kaldeste området i kjølesonen er direkte over frukt- og grønnsakskuffen og ved bakveggen. I skuffen med lav luftfuktighet i MasterFresh-sonen er det imidlertid enda lavere temperaturer.
Bruk dette området i kjølesonen og i skuffen med lav luftfuktighet i MasterFresh-sonen til alle ømfintlige og lettbedervelige matvarer, f.eks.:
– fisk, kjøtt, fugl, – pølsevarer, ferdigretter, – egg- eller fløteretter/-bakst, – fersk pasta, kake-, pizza-, quiche-
deig,

Ikke egnet for kjølesone

Ikke alle matvarer egner seg for oppbe­varing ved temperaturer under 5°C, for­di de er kuldeømfintlige. Avhengig av matvare, kan utseende, konsistens, smak og/eller vitamininnholdet i mat­varen endre seg ved for kald lagring.
Til disse kuldeømfintlige matvarene hø­rer bl.a.:
– Ananas, avokado, bananer, granat-
eple, mango, meloner, papaya, pa­sjonsfrukt, sitrusfrukter (f.eks. sitron,
appelsin, mandarin, grapefrukt) – Frukt (som skal ettermodnes) – Auberginer, agurk, poteter, paprika,
tomater, squash – Fast ost (som parmesan)
– råmelksost og andre råmelksproduk-
ter,
– foliepakkede ferdiggrønnsaker og ge-
nerelt alle ferske matvarer med en minste holdbarhetsdato som gjelder en oppbevaringstemperatur på minst 4°C.
Tips: Spesielt hjemmelaget mat av for­skjellig slag, er bra å oppbevare her, da spredning av eventuelle mikro­organismer forhindres.
93
Page 94
Lagring av matvarer i kjølesonen

Tips ved kjøp av matvarer

Den viktigste forutsetningen for mat­varenes holdbarhet, er hvor ferske de er når du legger dem i skapet. Dette er av avgjørende betydning. Vær oppmerk­som på holdbarhetsdatoen og riktig lag­ringstemperatur. Kjølekjeden skal helst ikke avbrytes. Pass f.eks. på at matvarene ikke blir lig­gende for lenge i en varm bil.
Tips: Ta med en kjølebag når du hand­ler og legg deretter matvarene i kjøle­skapet med en gang.

Riktig oppbevaring av matvarer

I kjølesonen bør matvarene oppbevares innpakket eller godt tildekket (det finnes unntak i MasterFresh-sonen). Da unn­gås luktopptak, uttørking av matvarene og overføring av eventuelle bakterier. Det er spesielt viktig ved oppbevaring av matvarer fra dyreriket. Pass på at spesielt matvarer som rått kjøtt og fisk ikke kommer i kontakt med andre mat­varer. Ved riktig innstilling av temperaturen og god hygiene forlenges holdbarheten be­tydelig.

Frukt og grønnsaker

Frukt og grønnsaker kan oppbevares uinnpakket i frukt- og grønnsakskuffen.
94
Page 95

Lagring av matvarer i MasterFresh-sonen

MasterFresh-sone

I MasterFresh-sonen er det optimale lagringsbetingelser for frukt, grønnsak­er, fisk, kjøtt og meieriprodukter. Mat­varene holder seg vesentlig lenger fer­ske, og smak og vitaminer beholdes.
MasterFresh-sonen består av en skuff med høyere luftfuktighet og en med lav­ere luftfuktighet.
Skuffen med høyere luftfuktighet
egner seg, avhengig av innstilligen av fuktighetsregulatoren, spesielt godt til lagring av frukt og grønnsaker.
Skuffen med lav luftfuktighet er
spesielt godt egnet til lagring av lett bedervelige matvarer, som fisk, kjøtt og melkeprodukter. Dessuten kan du oppbevare matvarer av alle slag her, forutsatt at de er inn­pakket.
maks. belastning i skuffene i MasterFresh-so-
nen K26x1Vi 25kg K28x1Vi 35kg K29x1Vi 45kg

Skuff med høyere luftfuktighet med fuktighetsregulering

Luftfuktigheten i skuffen med høyere luftfuktighet kan reguleres slik, at den omtrent tilsvarer de lagrede matvarene. Økt luftfuktighet fører til at matvarene beholder sin egen fuktighet og ikke tør­ker ut så raskt. De holder seg sprø og friske lenger.
Fuktigheten fra de lagrede matvarene, beholdes i skuffen med høyere luft­fuktighet. Jo mer luftfuktigheten i skuf­fen tilsvarer fuktigheten i matvarene, desto sprøere og friskere holder mat­varene seg over lenger tid, fordi van­ninnholdet i matvarene i stor grad be­holdes.
Hvor høy luftfuktigheten er, er i stor grad avhengig av type og mengde matvarer som oppbevares i skuffen, når disse lagres uinnpakket.
Temperaturen i skuffen med høyere luft­fuktighet tilsvarer nesten temperaturen i en vanlig kjølesone.
Husk at kvaliteten på matvarene når du kjøper dem, er utslagsgivende for et godt lagringsresultat.
95
Page 96
Lagring av matvarer i MasterFresh-sonen
Ved hjelp av fuktighetsregulatoren, re­gulerer du luftfuktigheten i skuffen med innstillingene til .
Innstilling av fuktighetsregulatoren = litt økt luftfuktighet
Denne innstillingen skal velges, der­som du lagrer svært mye frukt og grønnsaker i skuffen med høyere luft­fuktighet. Fuktighetsregulatoren lukker åpningen til skuffen litt, slik at en del av fuktigheten beholdes.
Innstilling av fuktighetsregulatoren = økt luftfuktighet
Ved økt luftfuktighet i skuffen, kan det under visse omstendigheter dan­nes kondensvann.
Tørk vekk kondensvann med en klut.
Regulering av luftfuktigheten i skuf­fen med høyere luftfuktighet
Flytt fuktighetsregulatoren til venstre
eller høyre , avhengig av ønsket innstilling.
Denne innstillingen skal velges, der­som du lagrer litt til mye frukt og grønnsaker i skuffen med høyere luft­fuktighet. Fuktighetsregulatoren lukker åpningen til skuffen helt, slik at all fuk­tigheten beholdes.
Tips: Dersom luftfuktigheten skulle væ­re for høy og det samler seg en stor mengde fuktighet i skuffen, velg innstill­ingen . Hvis det er lite matvarer i skuffen, kan fuktigheten bli for lav. Ved liten matvare­mengde, pakk matvarene inn i lufttette forpakninger.
96
Page 97
Lagring av matvarer i MasterFresh-sonen
Skuff med lav luftfuktighet med regu­lerbar temperatur
Temperaturen i skuffen med lav luft­fuktighet ligger i område på -1 til 3°C. Det er lavere temperaturer enn i en van­lig kjølesone, for matvarer som ikke er ømfintlige for kulde er dette imidlertid optimal lagringstemperatur.
Fordi matvarenes holdbarhet forlenges ved denne temperaturen, kan mat­varene lagres vesentlig lenger uten å tape friskhet og du trenger ikke handle like ofte.
Hvis du derimot ønsker det varmere eller kaldere, fordi du skal lagre f.eks. fisk, kan du endre temperaturen litt (se kapittel «Flere innstillinger», avsnitt «Re­gulering av temperatur i MasterFresh­sonen (skuffen med lav luft­fuktighet)»).
Luftfuktigheten i denne skuffen tilsvarer nesten luftfuktigheten i den vanlige kjølesonen.
Tips: Spesielt hjemmelaget mat av for­skjellig slag, er bra å oppbevare her, da spredning av eventuelle mikro­organismer forhindres.
Skuffen med lav luftfuktighet er spesielt godt egnet til lagring av lett bedervelige matvarer, som:
– Meieriprodukter, som yoghurt, ost,
fløte, kesam etc. – Delikatessesalat – Kjøtt, fjærkre, pølse – Fersk fisk, kreps- og skalldyr – Dessuten kan du oppbevare matvarer
av alle slag her, forutsatt at de er inn-
pakket. Vær oppmerksom på at proteinrike mat-
varer blir fortere ødelagt. Det betyr at skalldyr og krepsdyr blir raskere ødelagt enn fisk, og fisk blir ras­kere ødelagt enn kjøtt.
Av hygieniske grunner skal disse mat­varene kun oppbevares i denne skuffen tildekket eller innpakket.
Ta matvarene ut av skuffen med lav luftfuktighet ca.30-60minutter før de skal brukes. Først ved romtemperatur kan aroma og smak utfolde seg.
97
Page 98
Lagring av matvarer i MasterFresh-sonen
Hvis du ikke er fornøyd med resultatet til de lagrede matvarene (f.eks. at mat­varene virker slappe eller visne etter kort oppbevaringstid), ta nok en gang hensyn til følgende råd:
Lagre kun ferske matvarer. Kvaliteten på matvarene når de legges inn for lagring
er utslagsgivende for hvor lenge de holder seg ferske.
Rengjør MasterFresh-sonen før du legger inn maten.Drypp av svært fuktig mat før innlegging i skuffen med høyere luftfuktighet.Ikke oppbevar kuldeømfintlige matvarer i skuffen (se kapittel «Lagring av mat-
varer i kjølesonen», avsnitt «Ikke egnet for kjølesonen»).
Velg riktig innstilling for den maten du ønsker å lagre (fuktig hhv. tørr lagring).Lagre matvarene uinnpakket i skuffen med høyere luftfuktighet.
Høy luftfuktighet i skuffen oppnås ved hjelp av luftfuktigheten i matvarene. Dersom luftfuktigheten ikke skulle være høy nok, fordi det f.eks. er lagret for lite matvarer, kan fuktigheten økes f.eks. ved hjelp av en våt svamp.
Hvis du synes at temperaturen i skuffen med lav luftfuktighet er for høy eller for
lav, reguler temperaturen i skuffen (se kapittel «Riktig temperatur», avsnitt «Mu­lige innstillingsverdier for temperaturen»). Senest når det dannes iskrystaller på bunnen av skuffen med lav luftfuktighet, må temperaturen økes, ellers kan mat­varene få kuldeskader.
Hvis det samler seg for mye vann på bunnen av skuffen med høyere luft-
fuktighet, tørk bunnen med en klut. La eventuelt matvarene dryppe av før lagring eller legg en rist på bunnen av skuffen med høyere luftfuktighet slik at fuktighet­en kan renne av.
98
Page 99

Kjølesone og MasterFresh-sone

Kjølesonen og MasterFresh-sonen avri­mes automatisk.
Mens kompressoren går, kan det under visse betingelser dannes rim og vann­dråper på bakveggen i kjølesonen og i MasterFresh-sonen. Disse behøver du ikke å fjerne, da de fordamper auto­matisk gjennom varmen til kompressor­en.

Automatisk avriming

99
Page 100

Rengjøring og stell

Pass på at det ikke kommer vann inn i elektronikken eller belysningen.
Fare for skade ved fuktighet som
trenger inn. Dampen fra en damprenser kan ska-
de kunststoff og elektriske kompo­nenter.
Ikke bruk damprenser for å rengjøre kjøle-/fryseskapet.
Typeskiltet inne i skapet må ikke fjer­nes. Typeskiltet trengs ved en eventu­ell feil.
Henvisninger til rengjørings­midler
For å unngå skader på overflatene, må du ikke bruke
– rengjøringsmidler som inneholder so-
da, ammoniakk, syre eller klorid – kalkløsende rengjøringsmidler – skurende rengjøringsmidler, f.eks.
skurepulver, skuremelk, universal-
stein – løsemiddelholdige rengjøringsmidler – rengjøringsmidler for rustfritt stål – maskinoppvaskmiddel – stekeovnsspray – glassrens, – skrubbende, harde svamper og børs-
ter, f.eks. grytesvamper – flekkfjerningssvamp – skarpe metallskraper.
100
For rengjøring innvendig i skapet, bruk kun rengjørings- og pleiemidler som er ufarlige for matvarer.
Vi anbefaler rengjøring med lunkent vann tilsatt litt håndoppvaskmiddel.
Loading...