Es imprescindible que lea las instrucciones suministradas antes del
emplazamiento – instalación – puesta en funcionamiento. De esta forma se protegerá y evitará daños.
es-ES, CLM.-Nr. 11 170 310
Indicaciones importantes para la instalación
La cocina Range también está autorizada para el uso en países diferentes a los países de destino indicados. La ejecución específica
para cada país y el tipo de conexión de la cocina Range influyen
de forma decisiva en el funcionamiento correcto y seguro
Para el funcionamiento en un país diferente al país de destino indicado en el aparato, consulte al Servicio Post-venta autorizado para
el país.
Peligro de muerte por vuelco
Si la cocina Range todavía no está fijada, se puede volcar y puede
herir mortalmente a niños o adultos.
Fije la cocina Range según las instrucciones de instalación con el
seguro antivuelco.
La cocina Range debe fijarse e instalarse según las instrucciones
de instalación.
Si ha desplazado la cocina Range, encaje la lengüeta de seguri-
dad de forma visible en el seguro antivuelco.
No use la cocina Range, si el seguro antivuelco no se ha instalado
y encajado correctamente.
2
Contenido
Indicaciones importantes para la instalación.................................................2
Advertencias e indicaciones de seguridad .....................................................5
Su contribución a la protección del medio ambiente .................................... 13
Declaración de conformidad............................................................................ 51
4
Advertencias e indicaciones de seguridad
Esta cocina Range cumple todas las normas de seguridad vigentes. El manejo indebido puede causar daños materiales y provocar
lesiones personales y daños materiales.
Lea las instrucciones de instalación con atención antes de emplazar y conectar la cocina Range.
Lea las instrucciones de manejo con atención antes de poner en
funcionamiento la cocina Range. Las instrucciones de instalación
y manejo siempre se aplican juntas y contienen indicaciones importantes para el montaje, la seguridad, el uso y el mantenimiento.
De esta forma se protegerá y evitará daños.
Miele no se hace responsable de los daños causados por no respetar estas indicaciones.
Guarde las instrucciones de instalación y manejo y entregue ambas al nuevo propietario en caso de venta posterior del aparato.
5
Advertencias e indicaciones de seguridad
Uso apropiado
Esta cocina Range está concebida para ser utilizada con fines y
en entornos domésticos.
Esta cocina Range no es apta para el uso en zonas exteriores.
Utilice la cocina Range únicamente en entornos domésticos:
- Utilice el horno para hornear, asar, asar al grill, calentar, descongelar, preparar conservas y deshidratar alimentos.
- Utilice el horno combinado con microondas para descongelar, calentar, hornear, asar, asar al grill, y preparar alimentos en conserva.
- Utilice la placa de cocción para preparar y mantener los alimentos
calientes.
Está prohibido cualquier otro tipo de utilización.
Aquellas personas que por motivo de una incapacidad física, sen-
sorial o mental, inexperiencia o desconocimiento no estén en condiciones de manejar la cocina Range de una forma segura, no podrán
hacer uso de la misma sin supervisión.
Estas personas solo pueden manejar la cocina Range sin supervisión si se les ha explicado el manejo del aparato de tal forma que
puedan utilizarlo de manera segura. Deben poder reconocer y comprender los posibles peligros originados por un manejo incorrecto.
Esta cocina Range está equipada, debido a requisitos especiales
(p. ej. relacionados con temperatura, humedad, resistencia química,
resistencia a la abrasión y vibración) con una lámpara especial. Esta
lámpara especial solo se puede utilizar para el uso previsto. No es
apropiada para iluminación ambiental.
6
Advertencias e indicaciones de seguridad
Niños en casa
Los niños menores de ocho años deben permanecer alejados de
la cocina Range, a no ser que estén vigilados en todo momento.
Preste continua atención a los niños que se encuentren cerca de
la cocina Range. No deje jamás que los niños jueguen con la cocina
Range.
¡Peligro de quemaduras por uso indebido! Impida que los niños
pongan en marcha la cocina Range.
¡Peligro de ahogamiento! Al jugar, los niños podrían quedar enro-
llados en el material de embalaje (p.ej. plásticos) o cubrirse la cabeza con él y ahogarse. Mantenga el material del embalaje fuera del alcance de los niños.
¡Riesgo de sufrir quemaduras!
No coloque objetos en los lugares de almacenaje sobre la cocina
Range que puedan captar el interés de los niños. Esto podría incitar
a los niños a trepar al aparato.
¡Peligro de sufrir lesiones! La puerta de los hornos combinados
con microondas tiene una capacidad de carga máxima de 8kg y de
15kg en el caso de los hornos multifunción. Los niños podrían hacerse daño con la puerta abierta.
Impida que los niños se apoyen, se sienten o se cuelguen de la
puerta abierta.
7
Advertencias e indicaciones de seguridad
Seguridad técnica
La realización de trabajos de instalación, mantenimiento o repara-
ción por personal no autorizado puede ocasionar graves peligros para la seguridad del usuario. Los trabajos de instalación, mantenimiento o reparación se realizarán exclusivamente por personal técnico autorizado de Miele.
No lleve y levante la cocina Range por el asa del horno ni por el
panel de mandos.
Compruebe si el seguro antivuelco se ha instalado correctamente
y está encajado (véase el capítulo «Seguro antivuelco»).
- El seguro antivuelco debe estar fijado con tornillos apropiados al
suelo o a la pared.
- La lengüeta de seguridad debe estar claramente encajada en el
bulón del seguro antivuelco.
Encaje la lengüeta de seguridad de la cocina Range en el seguro
antivuelco. La lengüeta de seguridad debe estar claramente encajada en el bulón del seguro antivuelco.
Los daños en la cocina Range pueden poner en peligro su seguri-
dad. Compruebe si presenta daños visibles. Nunca ponga en funcionamiento una cocina Range dañada.
Solo se garantiza el manejo seguro y fiable de la cocina Range si
se ha conectado a la red eléctrica pública.
La seguridad eléctrica de la cocina Range quedará garantizada
solamente si está conectada a un sistema de toma de tierra instalado de forma reglamentaria. Este requisito básico de seguridad debe
cumplirse. En caso de duda, haga que un técnico electricista revise
la instalación eléctrica.
La conexión de gas debe realizarla un especialista en gas. Si se
retira la clavija de red del cable de conexión o si el cable de conexión no cuenta con una clavija de red, la cocina Range deberá ser
conectada a la red eléctrica por un técnico electricista.
8
Advertencias e indicaciones de seguridad
Lleve a cabo una comprobación anual de las conducciones y los
aparatos de gas de su instalación doméstica. Tenga en cuenta las
indicaciones locales.
Compruebe sin falta la coincidencia de los datos de conexión (fre-
cuencia y tensión) indicados en la placa de características de la cocina Range con los de la instalación eléctrica de la vivienda para evitar que se produzcan daños en la cocina Range.
Compare estos datos antes de conectarla. En caso de duda, consulte a un técnico electricista.
En los trabajos de instalación, mantenimiento y reparación, la co-
cina Range deberá estar totalmente desconectada de la red eléctrica, p. ej. cuando la iluminación del interior del horno esté defectuosa
(ver el capítulo «¿Qué hacer si...?»). El suministro de gas debe estar
cerrado. Asegúrese de lo siguiente:
- Desconecte los fusibles de la instalación eléctrica o
- Desenrosque por completo los fusibles roscados de la instalación
eléctrica o
- Desconecte la clavija (en caso de haberla) de la base del enchufe.
No tire del cable de alimentación, sino de la clavija de enchufe.
- Cierre el suministro de gas.
Los dispositivos de varios enchufes o los cables de prolongación
no garantizan la seguridad necesaria (peligro de incendio). No conecte la cocina Range a la red eléctrica de esta manera.
El contacto con los cables eléctricos o la manipulación de ele-
mentos eléctricos o mecánicos puede entrañar graves riesgos para
el usuario, así como perturbar el correcto funcionamiento de la cocina Range.
No abra nunca la carcasa de la cocina Range.
No se puede utilizar esta cocina Range en lugares inestables
(p.ej. embarcaciones).
9
Advertencias e indicaciones de seguridad
Se pierden los derechos de la garantía si la cocina Range no es
reparado por el Servicio Post-venta autorizado de Miele.
Miele garantiza que se cumplan los requisitos de seguridad solo
con las piezas de sustitución originales. Los componentes defectuosos solo podrán ser sustituidos por dichas piezas originales.
¡Peligro de descargas eléctricas! Si detectase un defecto o rotu-
ras, ranuras o grietas en la superficie vitrocerámica desconecte la
placa de cocción en funcionamiento inmediatamente. Desconecte
primero la cocina Range de la red eléctrica. Póngase en contacto
con el Servicio Post-venta.
Para funcionar correctamente, la cocina Range necesita suficiente
aire de refrigeración. Asegúrese de que no se limita la entrada de aire de refrigeración. Además, ese aire de refrigeración no debe calentarse en exceso a causa de otras fuentes de calor (p.ej. hornos
combustibles sólidos).
Si se ha instalado la cocina Range detrás de un frontal de mueble
(p.ej. una puerta), nunca la cierre mientras se usa la cocina Range.
Detrás del frontal del mueble cerrado se acumula calor y humedad.
Así se puede dañar la cocina Range, los armarios adyacentes y el
suelo. Cierre la puerta del mueble solo cuando la cocina Range se
haya enfriado completamente.
10
Advertencias e indicaciones de seguridad
Limpieza y mantenimiento
¡Riesgo de sufrir lesiones!El vapor procedente de un limpiador a
vapor puede llegar a los componentes conductores de tensión y
provocar un cortocircuito.
No utilice nunca un limpiador a vapor para limpiar la cocina Range.
Los arañazos pueden estropear el cristal de la puerta.
En ningún caso utilice productos de limpieza abrasivos, estropajos o
cepillos ni espátulas metálicas afiladas.
Se pueden desmontar los listones portabandejas (ver capítulo
«Limpieza y mantenimiento»).
Vuelva a montarlos correctamente.
La suciedad fuerte en el interior del horno puede generar mucho
humo y causar la desconexión de la limpieza por pirólisis. Retire la
suciedad fuerte del interior del horno, antes de iniciar la limpieza por
pirólisis.
En aparatos de acero inoxidable:
Las superficies de acero inoxidable con revestimiento podrían re-
sultar dañadas por cualquier tipo de adhesivo o podrían perder su
efecto protector contra la suciedad. No pegue notas adhesivas, pegamento de barra transparente, cinta adhesiva u otros sobre este tipo de superficies.
Las superficies son sensibles a los arañazos. Los propios imanes
pueden dañarlas.
11
Advertencias e indicaciones de seguridad
Accesorios
Utilice exclusivamente accesorios originales de Miele. Si se utili-
zan o instalan otros componentes no autorizados se pierde todo derecho de garantía.
Utilice únicamente la sonda térmica suministrada por Miele.Si la
sonda térmica estuviera defectuosa, deberá reemplazarla por una
sonda térmica original de Miele.
El material del que está hecha la sonda térmica podría derretirse a
muy altas temperaturas. No utilice la sonda térmica con las funciones con grill (excepción: grill con recirculación de aire ). No guarde la sonda térmica en el interior del horno.
Los accesorios se dañan debido a las altas temperaturas que se
registran durante la limpieza por pirólisis. Extraiga todos los accesorios no aptos para pirólisis del interior del horno antes de iniciar la
limpieza por pirólisis. Esto también es válido para los accesorios especiales no aptos para pirólisis (véase el capítulo «Limpieza y mantenimiento»).
12
Su contribución a la protección del medio ambiente
Eliminación del embalaje de
transporte
El embalaje protege al aparato de daños durante el transporte. Los materiales del embalaje se han seleccionado
siguiendo criterios ecológicos y en función de su posterior tratamiento en
plantas de reciclaje.
La devolución del embalaje al ciclo de
reciclado contribuye al ahorro de materias primas y reduce la generación de
residuos. Por tanto, dichos materiales
no deberán tirarse a la basura, sino entregarse en un punto de recogida específica.
Reciclaje de aparatos inservibles
Los aparatos eléctricos y electrónicos
llevan valiosos materiales. También
contienen determinadas sustancias,
mezclas y componentes necesarios para el funcionamiento y la seguridad de
estos aparatos. El desecharlos en la basura doméstica o el uso indebido de los
mismos puede resultar perjudicial para
la salud y para el medio ambiente. Por
este motivo, en ningún caso elimine su
aparato inservible a través de la basura
doméstica.
En su lugar, utilice los puntos de recogida oficiales pertinentes para la entrega
y el reciclaje de los aparatos eléctricos
y electrónicos en su comunidad, distribuidor o en Miele. Usted es el responsable legal de la eliminación de los posibles datos personales contenidos en
el aparato inservible. Guarde el aparato
inservible fuera del alcance de los niños
hasta el momento de transportarlo al
desguace.
13
Equipamiento
Denominación de modelo
En la parte de atrás encontrará un listado de los modelos descritos.
Placa de características
La placa de características se encuentra detrás del panel del zócalo. El panel
del zócalo está fijado en el zócalo de la
cocina Range con imanes para que se
pueda quitar y volver a fijar fácilmente.
Ahí encontrará la denominación de modelo de su cocina Range, el número de
fabricación y los datos de conexión
(tensión de red/frecuencia/valor máximo de conexión).
Mantenga esta información a mano
cuando tenga preguntas o problemas
para que Miele pueda seguir prestándole soporte.
Distancia a la campana extractora
Entre el aparato y una campana extractora colocada encima se deberá mantener la distancia de seguridad indicada
por el fabricante de la campana.
Si faltaran los datos del fabricante de la
campana o si hubiera instalados sobre
el aparato materiales fácilmente inflamables (p.ej., una balda), la distancia
de seguridad deberá ser como mínimo
de 760mm.
Cuando se han montado distintos aparatos debajo de una campana extractora para los que se dan diferentes distancias de seguridad, se deberá mantener la mayor distancia de seguridad requerida.
14
Equipamiento
Volumen de suministro de la
cocina Range
En el volumen de suministro se incluye, según el modelo:
- Instrucciones para la instalación de
la cocina Range
- Instrucciones de uso para la cocina
Range Dual Fuel de 36''
(horno)
- Instrucciones de uso para la cocina
Range Dual Fuel de 48''
(horno)
- Instrucciones de uso y recetario para la cocina Range Dual Fuel de 48"
(horno con microondas)
- Instrucciones de uso para la cocina
Range Dual Fuel de 48''
(calientaplatos Gourmet)
- Instrucciones de uso para la cocina
Range Dual Fuel
(placa de gas)
Instalación del panel del zócalo
El panel del zócalo dispone de lengüetas de la chapa e imanes con los que
se coloca y fija en el zócalo de la cocina Range.
Coloque el panel del zócalo de mane-
ra que las lengüetas de la chapa
apunten a las ranuras del zócalo previstas para ello.
Empuje el panel del zócalo en el zó-
calo de la cocina Range hasta que
encaje de forma audible.
Instalación del listón de protección
antigoteo
El listón de protección antigoteo cubre
la hendidura entre el interior del horno
y la puerta.
Abra la puerta del horno.
- el seguro antivuelco incluye tornillos
para la fijación de la cocina Range.
- Diversos accesorios
Panel del zócalo y listón de protección antigoteo
Los componentes para la cocina Range de 36" se encuentran en el embalaje.
Los componentes para la cocina Range de 48" ya se encuentran montados.
Coloque el listón de protección anti-
goteo encima de la hendidura entre el
interior del horno y la puerta.
Cierre la puerta del horno.
15
Equipamiento
Accesorios especiales
Todos los accesorios citados son adecuados para las cocinas Range de
Miele.
Puede adquirirlos a través de nuestra
tienda online, a través del Servicio Postventa o de un distribuidor Miele especializado.
Al realizar un pedido indique la designación de modelo de su cocina Range y la
denominación del accesorio deseado.
Protección de pared RBGDF para la
cocina Range Dual Fuel
En función del modelo, puede cambiar
el perfil de cierre disponible de su aparato por una protección de pared más
elevada. La protección de pared está
disponible en las alturas de 305mm y
508mm.
Si instala la cocina Range con la parte
trasera contra una pared de material inflamable, se requiere el montaje con
una protección de pared con una altura
de por lo menos 305mm. Si desea usar
el perfil de cierre existente, la cocina
Range debe guardar una distancia de
seguridad de mínimo 305mm respecto
a la pared de material inflamable.
Montar la protección de pared
RBGDF Dual Fuel
La parte trasera de la cocina Range
debe estar accesible
Monte la protección de pared antes
que el seguro antivuelco e instale las
conexiones de la cocina Range.
Afloje los tornillos del perfil de cierre.
Tire del perfil de cierre ligeramente
hacia atrás hasta que se pueda quitar.
El montaje de la protección de pared
se realiza en el orden inverso.
Panel de pared RBS
El panel de pared está destinado al
montaje de una campana Range de
Miele. Tenga en cuenta las instrucciones de montaje de la campana Range
de Miele.
16
Instrucciones para la instalación
No lleve y levante la cocina Range por el asa del horno ni por el panel de mandos.
La cocina Range es pesada.
Debido al tamaño y peso del aparato el montaje se debe realizar con ayuda de
La cocina Range no es apta para el uso en zonas exteriores.
Para realizar un emplazamiento seguro del aparato y garantizar su funcionamiento,
el suelo del hueco de emplazamiento deberá ser plano y nivelado.
El suelo del hueco de emplazamiento deberá ser de material fuerte y firme.
Se requiere un suelo firme debido al elevado peso de una cocina Range y para la
fijación del seguro antivuelco suministrado. Para ello, consulte a un arquitecto o un
especialista en construcción en caso necesario.
Entrada y salida de ventilación
Los orificios de ventilación no deben estar cubiertos ni obstruidos.
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.