Miele GT 226 ES, GT 266 ES, GT 228 ES, GT 376 ES, GT 456 ES User manual [de]

Page 1
Gebrauchsanweisung
Gefriertruhe mit FreeFrost-System GT 226 ES, GT 266 ES GT 228 ES GT 316 ES, GT 376 ES GT 456 ES
Lesen Sie unbedingt die Ge­brauchsanweisung vor Aufstellung ­Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
de-DE
M.-Nr. 07 524 360
Page 2
Inhalt
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Wie können Sie Energie sparen? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Gerät ein- und ausschalten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Verriegelung .....................................................13
Bei längerer Abwesenheit ...........................................14
Die richtige Temperatur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Temperatur einstellen ..............................................15
Mögliche Einstellwerte für die Temperatur ............................16
Temperaturanzeige ................................................16
Tonwarner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Temperaturalarm ..................................................17
Alarm bei offenem Truhendeckel......................................17
Warnsystem einschalten ............................................17
Warnton vorzeitig ausschalten........................................17
SuperFrost verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Funktion SuperFrost................................................18
Innenraum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Körbe ...........................................................19
Vorgefrierfach ....................................................19
Gefrieren und Lagern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Maximales Gefriervermögen .........................................20
Was passiert beim Einfrieren frischer Lebensmittel?.......................20
Fertige Tiefkühlkost einlagern ........................................20
Lebensmittel selbst einfrieren ........................................21
Vor dem Einfrieren beachten ......................................21
Verpacken.....................................................21
Vor dem Einlegen ...............................................22
Einlegen ......................................................22
Gefrierplan .......................................................22
Auftauen von Gefriergut.............................................22
Schnellkühlen von Getränken ........................................22
Gefriertablett nutzen ...............................................23
Kälte-Akku verwenden..............................................23
2
Page 3
Inhalt
Abtauen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
FreeFrost-System..................................................24
Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Außenwände, Innenraum, Zubehör ....................................26
Belüftungsgitter ...................................................26
Dichtung des Truhendeckels.........................................26
Was tun, wenn...?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ursachen von Geräuschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Garantiezeit und Garantiebedingungen..............................31
Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Aufstellhinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Aufstellort ........................................................33
Klimaklasse....................................................33
Be- und Entlüftung .................................................33
3
Page 4
Gerätebeschreibung
a Ein-/Aus-Taste
b SuperFrost-Taste
c Tonwarner-Aus-Taste
h Bedienblende
d Verriegelungs-Kontrollleuchte
e SuperFrost-Kontrollleuchte
f Temperaturanzeige
g Tasten zum Einstellen der Tempera
tur (+ für wärmer; – für kälter)
k Schloss
-
i Gefrierplan
j Innenbeleuchtung
4
l Belüftungsgitter
m Tauwasserablauföffnung
Page 5
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transport
-
verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs materialien sind nach umweltverträg lichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und des halb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zu rück.
-
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate rialien. Sie enthalten aber auch schädli che Stoffe, die für ihre Funktion und Si cherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
-
Nutzen Sie stattdessen die von Ihrer Kommune eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektri­scher und elektronischer Altgeräte.
-
-
-
Achten Sie darauf, dass die Rohr­leitungen Ihres Kältegerätes bis zum Abtransport zu einer sachgerechten, umweltfreundlichen Entsorgung nicht beschädigt werden. So ist sichergestellt, dass das im Kälte kreislauf enthaltene Kältemittel und das im Kompressor befindliche Öl nicht in die Umwelt entweichen kann.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher auf bewahrt wird. Hierüber informiert Sie diese Gebrauchsanweisung im Kapitel "Sicherheitshinweise und Warnungen".
-
-
5
Page 6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Kinder im Haushalt
Dieses Gerät entspricht den vorge schriebenen Sicherheitsbestimmun gen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Perso nen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für die Aufstel lung, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. Da durch schützen Sie sich und verhin dern Schäden am Gerät.
Bewahren Sie die Gebrauchsanwei­sung auf, und geben Sie sie einem eventuellen Nachbesitzer weiter!
Bestimmungsgemäße Verwendung
-
-
-
-
-
-
Kinder dürfen das Gerät nur ohne
~
Aufsicht benutzen, wenn ihnen die Be dienung des Gerätes so erklärt wurde, dass sie das Gerät sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Ge fahren einer falschen Bedienung erken nen können.
Bei abschließbaren Gefriertruhen:
~
Bewahren Sie den Schlüssel nicht in der Nähe des Gerätes sowie in Reichweite von Kindern auf. Kinder könnten sich im Gerät einschließen.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich
~
in der Nähe des Gerätes aufhalten. Passen Sie auf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen, sich z. B. in das Gerät setzen oder sich an den Truhendeckel hängen. Kinder könnten sich verletzen oder das Gerät könnte beschädigt werden.
-
-
-
Verwenden Sie das Gerät aus-
~
schließlich im privaten Haushalt zum Lagern von Tiefkühlkost, zum Gefrieren frischer Lebensmittel und zum Bereiten von Eis. Alle anderen Verwendungszwecke sind unzulässig und möglicherweise gefähr lich. Der Hersteller haftet nicht für Schä den, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung ver ursacht werden.
Personen, die aufgrund ihrer physi
~
schen, sensorischen oder geistigen Fä higkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu bedienen, dürfen dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
6
-
-
-
-
-
Page 7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie das Gerät vor dem
~
Aufstellen auf äußere sichtbare Schä den. Nehmen Sie ein beschädigtes Ge rät auf keinen Fall in Betrieb. Ein beschädigtes Gerät kann Ihre Si cherheit gefährden!
Wenn die Netzanschlussleitung be
~
schädigt ist, muss diese durch eine vom Hersteller autorisierte Fachkraft er setzt werden, um Gefahren für den Be nutzer zu vermeiden.
Dieses Gerät enthält das Kältemittel
~
Isobutan (R600a), ein Naturgas mit ho­her Umweltverträglichkeit, aber brenn­bar. Es schädigt nicht die Ozonschicht und erhöht nicht den Treibhauseffekt. Die Verwendung dieses umweltfreundli­chen Kältemittels hat teilweise zu einer Erhöhung der Betriebsgeräusche ge­führt. Es können neben den Laufgeräu­schen des Kompressors Strömungsge­räusche im gesamten Kältekreislauf auftreten. Diese Effekte sind leider nicht vermeidbar, haben aber auf die Lei stungsfähigkeit des Gerätes keinen Einfluss. Achten Sie beim Transportieren und beim Aufstellen des Gerätes darauf, dass keine Teile des Kältekreislaufes beschädigt werden. Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen führen! Bei Beschädigungen:
- Vermeiden Sie offenes Feuer oder
Zündquellen,
- ziehen Sie den Netzstecker,
- durchlüften Sie den Raum, in dem das
Gerät steht, für einige Minuten, und
- benachrichtigen Sie den Kunden-
dienst.
-
-
-
-
Je mehr Kältemittel in einem Gerät
~
ist, umso größer muss der Raum sein, in dem das Gerät aufgestellt wird. Bei einem eventuellen Leck kann sich in zu
­kleinen Räumen ein brennbares
Gas-Luft-Gemisch bilden. Pro 8 g Kältemittel muss der Raum min destens 1 m Kältemittels steht auf dem Typenschild im Inneren des Gerätes.
-
-
Ein sicherer Betrieb des Gerätes ist
~
nur dann gewährleistet, wenn das Ge rät nach der Gebrauchsanweisung montiert und angeschlossen wird.
Vergleichen Sie vor dem Anschlie-
~
ßen des Gerätes unbedingt die An­schlussdaten (Spannung und Fre­quenz) auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes. Diese Daten müssen unbedingt über­einstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihre Elektro-Fachkraft.
Der Anschluss des Gerätes an das
~
Elektronetz darf nicht über Verlänge rungskabel oder Mehrfachsteckdosen erfolgen, da sie nicht die nötige Sicher heit gewährleisten (z. B. Überhitzungs gefahr)
3
groß sein. Die Menge des
-
-
-
-
-
7
Page 8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Die elektrische Sicherheit des Gerä
~
tes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvorausset zung vorhanden ist. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbro chenen Schutzleiter verursacht werden (z. B. elektrischer Schlag).
Installations- und Wartungsarbeiten
~
sowie Reparaturen dürfen nur vom Her­steller autorisierte Fachkräfte durchfüh­ren. Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen, für die der Herstel­ler nicht haftet.
Eine Reparatur des Gerätes wäh-
~
rend der Garantiezeit darf nur von ei nem vom Hersteller autorisierten Kun dendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
-
-
-
-
-
Bei Installations- und Wartungsar
~
beiten sowie Reparaturen muss das Gerät vom Netz getrennt sein. Das Gerät ist nur dann elektrisch vom Netz getrennt, wenn eine der folgenden Bedingungen erfüllt ist:
der Netzstecker des Gerätes ge
zogen ist. Ziehen Sie nicht an der Anschluss leitung, sondern am Netzstecker, um das Gerät vom Netz zu trennen.
die Sicherung der Hausinstallation
ausgeschaltet ist.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen
~
Miele Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewähr­leistet der Hersteller, dass sie die Si­cherheitsanforderungen erfüllen.
Der Einbau und die Montage dieses
~
Gerätes an nichtstationären Aufstel­lungsorten (z. B. Schiffen) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachkräften durch­geführt werden, wenn sie die Voraus­setzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.
-
-
-
8
Page 9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemäßer Gebrauch
Berühren Sie Gefriergut nicht mit
~
nassen Händen. Die Hände können festfrieren. Verletzungsgefahr!
Nehmen Sie niemals Eiswürfel und
~
Eis am Stiel, insbesondere Wassereis, direkt nach dem Entnehmen aus der Gefriertruhe in den Mund. Durch die sehr tiefe Temperatur des Gefriergutes könnten Lippen oder Zunge festfrieren. Verletzungsgefahr!
Frieren Sie angetaute oder aufge
~
taute Lebensmittel nicht wieder ein. Verbrauchen Sie sie so schnell wie möglich, weil die Lebensmittel an Nähr­wert verlieren und verderben. Gekocht oder gebraten können Sie aufgetaute Lebensmittel erneut einfrieren.
Lagern Sie keine explosiven Stoffe
~
und keine Produkte mit brennbaren Treibgasen (z. B. Spraydosen) im Ge­rät. Beim Einschalten des Thermostaten können Funken entstehen. Sie können zündfähige Gemische zur Explosion bringen.
Betreiben Sie keine elektrischen Ge
~
räte im Gerät (z. B. zum Herstellen von Softeis). Es kann zur Funkenbildung kommen. Explosionsgefahr!
Lagern Sie keine Dosen und
~
Flaschen mit kohlensäurehaltigen Ge tränken oder mit Flüssigkeiten, die ge frieren können, im Gefrierraum. Die Do sen oder Flaschen können platzen. Verletzungs- und Beschädigungsge fahr!
-
-
-
-
Nehmen Sie Flaschen, die Sie zum
~
Schnellkühlen in die Gefriertruhe legen, spätestens nach einer Stunde wieder heraus. Die Flaschen können platzen. Verletzungs- und Beschädigungsge fahr!
Beim Essen überlagerter Lebensmit
~
tel besteht die Gefahr einer Lebensmittelvergiftung. Die Lagerdauer hängt von vielen Faktoren ab, wie vom Frischegrad, der Qualität der Lebensmittel und von der Lagertemperatur. Beachten Sie die Lagerhinweise und Aufbrauchfristen der Lebensmittelhersteller!
Verwenden Sie keine spitzen oder
~
scharfkantigen Gegenstände, um
– Reif- und Eisschichten zu entfernen,
– angefrorene Eiswürfelschalen und
Lebensmittel abzuheben.
Sie beschädigen die Kälteerzeuger, und das Gerät wird funktionsuntüchtig.
Stellen Sie zum Abtauen niemals
~
elektrische Heizgeräte oder Kerzen in das Gerät.
­Der Kunststoff wird beschädigt.
Verwenden Sie keine Abtausprays
~
oder Enteiser. Diese können explosive Gase bilden, kunststoffschädigende Lösungs- oder Treibmittel enthalten oder gesundheits schädlich sein.
­Behandeln Sie die Dichtung des
~
Truhendeckels nicht mit Ölen oder Fet ten. Dadurch wird die Dichtung im Laufe der Zeit porös.
-
-
-
-
9
Page 10
Sicherheitshinweise und Warnungen
Verdecken Sie nicht das Belüftungs
~
gitter des Gerätes. Eine einwandfreie Luftführung ist dann nicht mehr gewährleistet. Der Strom verbrauch steigt, und Schäden an Bau teilen sind nicht auszuschließen.
Das Gerät ist für eine bestimmte Kli
~
maklasse (Raumtemperaturbereich) ausgelegt, deren Grenzen eingehalten werden müssen. Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild im Innenraum des Gerätes. Eine niedrigere Raumtemperatur führt zu einer längeren Stillstandzeit der Kältemaschine, so dass das Gerät die erforderliche Temperatur nicht halten kann.
Verwenden Sie zum Abtauen und
~
Reinigen des Gerätes auf keinen Fall ein Dampf-Reinigungsgerät. Der Dampf kann an spannungsführen­de Teile des Gerätes gelangen und einen Kurzschluss verursachen.
-
Entsorgung des Altgerätes
-
Zerstören Sie das Schnapp- oder
~
Riegelschloss Ihrer alten Gefriertruhe, wenn Sie sie entsorgen.
-
Sie verhindern damit, dass sich spie lende Kinder einsperren und in Lebens gefahr kommen.
-
Beschädigen Sie keine Teile des
~
Kältekreislaufes, z. B. durch
Aufstechen der Kältemittelkanäle des
Verdampfers.
Abknicken von Rohrleitungen.
– Abkratzen von Oberflächenbeschich-
tungen.
Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen führen.
Der Hersteller kann nicht für Schä­den verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden.
-
-
10
Page 11
Wie können Sie Energie sparen?
normaler Energiever
-
brauch
Aufstellen In belüftbaren Räumen. In geschlossenen, nicht belüftba
Geschützt vor direkter Sonnenbe strahlung.
Nicht neben einer Wärmequelle (Heizkörper, Herd).
Bei idealer Raumtemperatur um 20 °C.
Temperatur-Einstellung Thermostat "Cirka-Zahlen" (Stufenregelung)
Temperatur-Einstellung Thermostat "gradgenau" (Digitalanzeige)
Gebrauch Tür nur bei Bedarf so kurz wie
Abtauen Gefrierzone bei einer Eisschicht
Bei mittlerer Reglereinstellung von 2 bis 3.
Kellerfach 8 bis 12 °C
Kühlfach 4 bis 5 °C
PerfectFresh-Zone nahe 0 °C
Gefrierzone -18 °C
Weinlagerzone 10 bis 12 °C
möglich öffnen.
Lebensmittel gut sortiert einord­nen.
Warme Speisen und Getränke erst außerhalb des Gerätes abkühlen lassen.
Lebensmittel gut verpackt oder gut abgedeckt einordnen.
Gefrierwaren zum Abtauen in die Kühlzone legen.
Fächer nicht überfüllen, damit die Luft zirkulieren kann.
von 0,5 cm abtauen.
erhöhter Energiever brauch
ren Räumen.
Bei direkter Sonnenbestrahlung.
-
Wenn Standort neben einer Wär mequelle (Heizkörper, Herd) ist.
Bei hoher Umgebungstemperatur.
Bei hoher Reglereinstellung: Je tiefer die Fach-Temperatur, umso höher der Energieverbrauch!
Bei Geräten mit Winterschaltung darauf achten, dass bei Umge bungstemperaturen wärmer als 16 °C bzw. 18 °C der Schalter ausgeschaltet ist!
Häufiges und langes Türöffnen = Kälteverlust
Unordnung bedeutet durch Su­chen lange Türöffnungszeiten.
Warme Speisen im Gerät verursa chen lange Kompressorlaufzeiten (Gerät versucht herunter zu küh len).
Das Verdunsten und Kondensie ren von Flüssigkeiten in der Kühl zone verursacht Kälteleistungsver luste.
Eine Eisschicht verschlechtert die Kälteabgabe an das Gefriergut und lässt den Stromverbrauch steigen.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Page 12
Gerät ein- und ausschalten
Vor dem ersten Benutzen
Reinigen Sie den Truhen-Innenraum
^
und das Zubehör. Verwenden Sie dazu lauwarmes Wasser, anschlie ßend alles mit einem Tuch trocknen.
Verschließen Sie die Tauwasserab
^
lauföffnung im Geräteboden von In­nen mit dem beiliegenden Stopfen!
Lassen Sie das Gerät nach dem Transport ca. 1/2 bis 1 Stunde ste­hen, bevor Sie es anschließen. Das ist für die spätere Funktion sehr wichtig!
Gerät einschalten
Kälte-Akku
(je nach Modell)
Damit der Kälte-Akku schnell durch
­friert, lagern Sie ihn in direktem Kontakt
mit den Seitenwänden und dem Boden der Innenbehälter. Nach ca. 24 Stunden Einlagerungszeit kann der Kälte-Akku seine maximale Kühlleistung erbringen.
Legen Sie den Kälte-Akku anschließend raumsparend auf das Gefriertablett.
Gerät ausschalten
­^ Drücken Sie ca. 3 Sekunden lang die
Ein-/Aus-Taste, bis die Temperatur­anzeige erlischt.
Erlischt die Temperaturanzeige nicht, ist die Verriegelung eingeschaltet!
-
^
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste.
In der Temperaturanzeige leuchten Striche. Die Gefriertruhe beginnt zu kühlen, und die Innenbeleuchtung geht bei geöffnetem Truhendeckel an.
Damit die Temperatur tief genug ist, lassen Sie das Gerät einige Stunden vorkühlen, bevor Sie erstmals Lebens mittel einlegen.
12
-
Page 13
Gerät ein- und ausschalten
Verriegelung
Mit der Verriegelung können Sie das Gerät vor ungewolltem Ausschalten si chern.
Verriegelung einschalten
Drücken Sie die SuperFrost-Taste,
^
und halten Sie sie ca. 3 Sekunden gedrückt.
Im Display blinkt SF, c leuchtet.
^ Drücken Sie erneut die Super-
Frost-Taste.
Im Display blinken SF und c, 0 leuchtet.
^ Drücken Sie eine der beiden Einstell-
tasten für die Temperatur.
Im Display blinken SF und c, 1 leuchtet.
^
Drücken Sie die SuperFrost-Taste.
Im Display blinkt SF, das Verriegelungs symbol
X und C leuchten.
Verriegelung aufheben
-
Drücken Sie die SuperFrost-Taste,
^
und halten Sie sie ca. 3 Sekunden gedrückt.
Im Display blinkt SF, das Verriegelungs symbol
^
X und c leuchten.
Drücken Sie erneut die Super Frost-Taste.
Im Display blinken SF und c, das Verrie gelungssymbol
X und 1 leuchten.
^ Drücken Sie eine der beiden Einstell-
tasten für die Temperatur.
Im Display blinken SF und c, das Verriegelungssymbol
X und 0
leuchten.
^
Drücken Sie die SuperFrost-Taste.
Das Verriegelungssymbol Im Display blinkt SF, C leuchtet.
-
X erlischt.
-
-
-
^
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste.
Die Verriegelung ist eingeschaltet.
^
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste.
Die Verriegelung ist ausgeschaltet.
13
Page 14
Gerät ein- und ausschalten
Bei längerer Abwesenheit
Wenn Sie die Gefriertruhe längere Zeit nicht benutzen, dann
ziehen Sie den Netzstecker,
^
tauen Sie die Gefriertruhe ab und
^
reinigen Sie sie, und
lassen Sie den Truhendeckel etwas
^
geöffnet, um Geruchsbildung zu vermeiden.
Wird die Gefriertruhe bei längerer Abwesenheit ausgeschaltet, aber nicht gereinigt, besteht bei ge schlossenem Truhendeckel Gefahr von Schimmelbildung.
-
14
Page 15
Die richtige Temperatur
Die richtige Temperatureinstellung ist für die Lagerung der Lebensmittel sehr wichtig. Durch Mikroorganismen ver derben die Lebensmittel schnell, was durch die richtige Lagertemperatur ver hindert bzw. verzögert werden kann. Die Temperatur beeinflusst die Wachs tumsgeschwindigkeit der Mikroorganis men. Mit sinkender Temperatur ver langsamen sich diese Vorgänge.
Um frische Lebensmittel einzufrieren und Lebensmittel langfristig zu lagern, ist eine Temperatur von -18 °C erforder lich. Bei dieser Temperatur ist das Wachstum der Mikroorganismen weit­gehend eingestellt. Sobald die Tempe­ratur über -10 °C steigt, beginnt die Zersetzung durch die Mikroorganis­men, die Lebensmittel sind weniger lang haltbar. Aus diesem Grund dürfen an- oder aufgetaute Lebensmittel erst wieder eingefroren werden, wenn sie verarbeitet wurden (kochen oder bra­ten). Durch die hohen Temperaturen werden die meisten Mikroorganismen abgetötet.
Die Temperatur in der Gefriertruhe er höht sich,
je häufiger und länger der Truhen deckel geöffnet wird,
je mehr Lebensmittel gelagert wer den,
-
-
-
-
-
Temperatur einstellen
Die Temperatur können Sie mit den bei den Tasten neben der Temperaturan zeige einstellen.
­Dabei bewirkt das Drücken der
-
-
Taste + : Temperatur wird wärmer Taste – : Temperatur wird kälter
Während des Einstellens wird die Ein
­stell-Temperatur blinkend angezeigt.
Folgende Veränderungen können Sie in der Temperaturanzeige beim Drücken der Tasten beobachten:
– Erstes Mal drücken: Der zuletzt ge-
wünschte Temperaturwert wird blinkend angezeigt.
– Jedes weitere Mal drücken: Der
Temperaturwert verändert sich in 1 °C-Schritten.
Taste gedrückt halten: Der Tempera turwert verändert sich fortlaufend.
Ungefähr 5 Sekunden nach dem letzten Tastendruck wird die Temperaturanzei ge automatisch auf den tatsächlichen Temperaturwert, der momentan in der Gefriertruhe herrscht, umgestellt.
-
-
-
-
-
je wärmer die frisch eingelagerten Lebensmittel sind,
je höher die Umgebungstemperatur der Gefriertruhe ist. Das Gerät ist für eine bestimmte Kli maklasse (Raumtemperaturbereich) ausgelegt, deren Grenzen eingehal ten werden müssen.
-
-
15
Page 16
Die richtige Temperatur
Wenn Sie die Temperatur verstellt ha ben, dann kontrollieren Sie die Tempe raturanzeige bei wenig gefülltem Ge
rät nach ca. 6 Stunden und bei vollem Gerät nach ca. 24 Stunden. Erst dann
hat sich die wirkliche Temperatur ein gestellt. Sollte die Temperatur nach die ser Zeit zu hoch oder zu niedrig sein, stellen Sie die Temperatur neu ein.
Mögliche Einstellwerte für die Temperatur
Die Temperatur ist von -14 °C bis
-28 °C einstellbar.
Das Erreichen der tiefsten Temperatur ist abhängig vom Aufstellort und der Umgebungstemperatur. Bei hoher Um­gebungstemperatur ist die niedrigste Temperatur nicht unbedingt erreichbar.
-
-
-
-
Temperaturanzeige
Die Temperaturanzeige in der Bedien­blende zeigt im Normalbetrieb die mitt­lere Temperatur des Innenraumes an.
Dieser kurzfristige Kälteverlust ist unbe denklich, wenn er dadurch entsteht, weil
der Truhendeckel einmal länger ge
öffnet bleibt, z. B. zum Entnehmen oder Einlagern einer größeren Menge
-
Gefriergut,
Sie frische Lebensmittel einfrieren.
Sobald die Temperatur absinkt und ca.
-10 °C erreicht sind, leuchtet die Tem peraturanzeige wieder konstant.
Ist die Temperatur für längere Zeit wärmer als -18 °C, prüfen Sie, ob das Gefriergut an- oder aufgetaut ist. In diesem Fall verbrauchen Sie diese Lebensmittel so schnell wie möglich!
-
-
-
Liegt die Temperatur im Gerät nicht im möglichen Temperaturanzeigebereich, d. h. unter 0 °C, leuchten in der Tempe raturanzeige nur Striche.
Die Temperaturanzeige blinkt, wenn
eine andere Temperatur eingestellt wird,
die Temperatur einen zu warmen Temperaturbereich erreicht, als Hin weis für einen Kälteverlust.
16
-
-
Page 17
Tonwarner
Die Gefriertruhe ist mit einem Warnsys tem ausgestattet, damit die Temperatur im Gefrierraum nicht unbemerkt anstei gen kann und um einen Energieverlust bei offen stehendem Truhendeckel zu vermeiden.
Temperaturalarm
Erreicht die Temperatur einen zu war men Temperaturbereich, ertönt ein Warnton beziehungsweise blinkt die Temperaturanzeige.
Das akustische und optische Signal er folgt immer,
– wenn beim Umsortieren und Entneh-
men von Gefriergut zu viel warme Raumluft einströmt.
– wenn Sie eine größere Menge
Lebensmittel einfrieren.
– wenn das Gerät längere Zeit ausge-
schaltet war und wieder eingeschal­tet wird.
-
Alarm bei offenem Truhendeckel
Warnsystem einschalten
-
Das Warnsystem ist automatisch funk
­tionsbereit, sobald der Gefrierraum ein
mal richtig heruntergekühlt wurde.
Warnton vorzeitig ausschalten
Sobald es im Gefrierraum wieder richtig kalt ist, verstummt der Warnton, und die Temperaturanzeige leuchtet konstant. Sollte Sie der Warnton jedoch stören, können Sie ihn vorzeitig ausschalten.
-
^ Drücken Sie die Tonwarner-Aus-Tas-
te.
Der Warnton verstummt. Die Tempe­raturanzeige blinkt solange weiter, bis der Alarmzustand beendet ist. Danach leuchtet sie konstant. Damit ist das Warnsystem wieder funktions­bereit.
-
-
Wenn der Truhendeckel länger als ca. 60 Sekunden offen steht, ertönt der Warnton.
17
Page 18
SuperFrost verwenden
Funktion SuperFrost
Um Lebensmittel optimal einzufrieren, müssen Sie vor dem Einfrieren frischer Lebensmittel die Funktion SuperFrost einschalten.
Ausnahmen:
Wenn Sie bereits gefrorene Lebens
mittel einlegen.
Wenn Sie täglich nur bis zu 2 kg Le
bensmittel einlegen.
SuperFrost einschalten
Die Funktion SuperFrost muss 6 Stun­den vor dem Einlegen der einzufrie-
renden Lebensmittel eingeschaltet wer­den. Soll das maximale Gefriervermö-
gen genutzt werden, muss 24 Stunden vorher die Funktion SuperFrost einge-
schaltet werden!
-
-
SuperFrost ausschalten
Die Funktion SuperFrost schaltet sich automatisch je nach eingelegter Le bensmittelmenge frühestens nach 30, spätestens nach 60 Stunden ab. Die Kontrollleuchte erlischt, und die Gefrier truhe arbeitet wieder mit normaler Kühl leistung.
Um Energie zu sparen, können Sie die Funktion SuperFrost selber ausschal ten, sobald eine konstante Gefrier raumtemperatur von mindestens -18 °C erreicht ist.
^ Drücken Sie die SuperFrost-Taste.
Die SuperFrost-Kontrollleuchte SF erlischt.
Die Kühlung der Gefriertruhe arbeitet wieder mit normaler Leistung.
-
-
-
-
-
^
Drücken Sie die SuperFrost-Taste.
Die SuperFrost-Kontrollleuchte SF leuchtet.
Die Temperatur im Gefrierraum sinkt, da die Gefriertruhe mit höchstmöglicher Kälteleistung arbeitet.
18
Page 19
Innenraum
Körbe
Mit Hilfe der Körbe können Sie die Le bensmittel in der Gefriertruhe leichter sortieren.
Hängen Sie die Körbe mit dem Griff
^
an den Gefriertruhen-Rand, oder
stapeln Sie die Körbe in der Gefrier
^
truhe:
- Stellen Sie einen Korb auf den Gefriertruhen-Boden.
- Drücken Sie die Griffe bei diesem Korb nach unten, heben Sie sie an, und schwenken Sie sie nach innen.
- Stellen Sie nun einen weiteren Korb auf den unteren Korb.
Vorgefrierfach
In der Gefriertruhe ist ein Bereich mit
­Hilfe des Gefriertabletts abgetrennt, um kleinere Mengen frischer Lebensmittel (bis zu 2 kg) einzufrieren.
Das Vorgefrierfach hat den Vorteil, dass frische Lebensmittel getrennt von be
­reits gefrorenem Gefriergut eingelegt
werden können. Damit wird verhindert, dass bereits eingefrorene Lebensmittel angetaut werden.
Je nach Modell können Sie noch ein zweites Gefriertablett darüber schie ben:
^ schieben Sie das Gefriertablett in die
dafür vorgesehene Schiene.
Möchten Sie kein Vorgefrierfach abtren nen, können Sie die Gefriertabletts aus der Schiene ziehen.
-
-
-
19
Page 20
Gefrieren und Lagern
Maximales Gefriervermögen
Damit die Lebensmittel möglichst schnell bis zum Kern durchgefroren werden, darf das maximale Gefrierver mögen nicht überschritten werden. Das maximale Gefriervermögen innerhalb 24 Stunden finden Sie auf dem Typen schild "Gefriervermögen ...kg/24 h".
-
-
Was passiert beim Einfrieren frischer Lebensmittel?
Frische Lebensmittel müssen so schnell wie möglich durchgefroren werden, da mit Nährwert, Vitamine, Aussehen und Geschmack erhalten bleiben.
Je langsamer die Lebensmittel durch­gefroren werden, umso mehr Flüssig­keit wandert aus jeder einzelnen Zelle in die Zwischenräume. Die Zellen schrumpfen. Beim Auftauen kann nur ein Teil der vorher ausgetretenen Flüssigkeit in die Zellen zurückwandern. Praktisch bedeutet dies, dass im Lebensmittel ein größerer Saftverlust auftritt. Dies erkennen Sie daran, dass sich beim Auftauen eine große Wasser lache um das Lebensmittel bildet.
Fertige Tiefkühlkost einlagern
Möchten Sie fertige Tiefkühlkost einla gern, überprüfen Sie bereits beim Kauf im Geschäft
die Verpackung auf Beschädigung,
das Haltbarkeitsdatum und
die Kühlraumtemperatur der Ver
kaufstruhe. Ist die Kühlraumtempera tur wärmer als -18 °C, so verkürzt sich die Haltbarkeit der Tiefkühlkost.
Kaufen Sie die Tiefkühlkost ganz zum
^
-
Schluss ein, und transportieren Sie sie in Zeitungspapier oder in einer Kühltasche.
^ Legen Sie die Tiefkühlkost sofort in
das Gerät.
Auf- oder angetaute Ware nicht wie­der einfrieren. Erst wenn Sie das Le­bensmittel verarbeitet haben (ko­chen oder braten), können Sie es er­neut einfrieren.
-
-
-
-
Wurde das Lebensmittel schnell durch gefroren, hat die Zellflüssigkeit weniger Zeit, aus den Zellen in die Zwischen räume zu wandern. Die Zellen schrumpfen erheblich weniger. Beim Auftauen kann die nur geringe Menge Flüssigkeit, die in die Zwischen räume gewandert war, in die Zellen zu rückwandern, so dass der Saftverlust sehr gering ist. Es bildet sich nur eine kleine Wasserlache!
20
-
-
-
-
Page 21
Lebensmittel selbst einfrieren
Verwenden Sie zum Einfrieren nur fri sche und einwandfreie Lebensmittel!
Vor dem Einfrieren beachten
Zum Gefrieren geeignet sind:
Frischfleisch, Geflügel, Wild, Fisch, Gemüse, Kräuter, rohes Obst, Molke reiprodukte, Backwaren, Speiseres te, Eigelb, Eiweiß und viele Fertigge richte.
Zum Gefrieren nicht geeignet sind:
Weintrauben, Blattsalate, Radies chen, Rettich, Sauerrahm, Mayonnai­se, ganze Eier in Schale, Zwiebel, ganze rohe Äpfel und Birnen.
– Damit Farbe, Geschmack, Aroma
und Vitamin C erhalten bleiben, sollte Gemüse vor dem Einfrieren blan­chiert werden. Geben Sie dazu das Gemüse portionsweise für2-3Minu­ten in kochendes Wasser. Danach das Gemüse herausnehmen und schnell in kaltem Wasser abkühlen. Das Gemüse abtropfen lassen.
Mageres Fleisch eignet sich besser zum Einfrieren als fettes und kann wesentlich länger gelagert werden.
Legen Sie zwischen Koteletts, Steaks, Schnitzel usw. jeweils eine Folie aus Kunststoff. So vermeiden Sie das Zusammenfrieren zu einem Block.
Rohe Lebensmittel und blanchiertes Gemüse vor dem Einfrieren nicht würzen und salzen, Speisen nur leicht würzen und salzen. Manche Gewürze verändern beim Einfrieren ihre Geschmacksintensität.
-
-
Gefrieren und Lagern
Warme Speisen oder Getränke erst
außerhalb des Gerätes abkühlen las sen, um ein Antauen der bereits ge frorenen Lebensmittel zu verhindern und den Stromverbrauch nicht zu er höhen.
Verpacken
­Frieren Sie portionsweise ein.
^
-
-
Geeignete Verpackung
- Kunststoff-Folien
- Schlauch-Folien aus Polyethylen
- Alu-Folien
- Gefrierdosen
Ungeeignete Verpackung
- Packpapier
- Pergamentpapier
- Cellophan
- Müllbeutel
- gebrauchte Einkaufstüten
^ Drücken Sie die Luft aus der Verpa-
ckung heraus.
^
Verschließen Sie die Packung dicht mit
- Gummiringen
- Kunststoff-Klipsen
- Bindfäden oder
- kältebeständigen Klebebändern.
Beutel und Schlauchfolien aus Poly ethylen können Sie auch mit einem Folien-Schweißgerät verschweißen.
^
Beschriften Sie die Verpackung mit Inhalt und Einfrier-Datum.
-
-
-
-
21
Page 22
Gefrieren und Lagern
Vor dem Einlegen
Bei einer größeren Menge als 2 kg fri
^
scher Lebensmittel schalten Sie eini ge Zeit vor dem Einlegen der Le bensmittel die Funktion SuperFrost ein (siehe "SuperFrost verwenden").
Einlegen
Einzufrierende Lebensmittel dürfen keine bereits gefrorenen Lebensmit tel berühren, damit diese nicht an tauen.
Legen Sie frische Lebensmittel an
^
der Geräteinnenwand entlang, da dort der kälteste Bereich ist.
^ Legen Sie kleinere Mengen frischer
Lebensmittel (bis zu 2 kg) in das vor­her mit dem Gefriertablett abgetrenn­te Vorgefrierfach (siehe Kapitel "In­nenraum - Vorgefrierfach").
^ Legen Sie Tiefkühlkost gut sortiert in
die Gefriertruhe.
^
Legen Sie die Packungen trocken ein, um ein Zusammen- oder Anfrie ren zu vermeiden.
-
-
der Qualität der Lebensmittel, von der Vorbehandlung bis zum Einfrieren usw.
-
-
Auftauen von Gefriergut
Gefriergut können Sie auftauen
im Mikrowellengerät,
im Backofen bei der Beheizungsart
"Heißluft" oder bei "Auftauen", bei Raumtemperatur,
­im Kühlschrank (die abgegebene
Kälte des Gefrierguts wird zum Küh len der Lebensmittel genutzt),
– im Dampfgarer. Flache Fleisch- und Fischstücke kön-
nen angetaut in die heiße Pfanne gege­ben werden.
Obst kann bei Raumtemperatur sowohl in der Packung als auch in einer zuge­deckten Schüssel auftauen.
Gemüse kann im Allgemeinen in gefro­renem Zustand in das siedende Wasser gegeben oder in heißem Fett gedünstet werden. Die Garzeit ist aufgrund der
-
veränderten Zellstruktur etwas kürzer als bei Frischgemüse.
-
Stapeln Sie das Gefriergut nicht hö her als bis zur Oberkante der Ein hängekörbe.
-
-
Gefrierplan
Der Gefrierplan an der Innenseite des Truhendeckels zeigt die Haltbarkeit ver schiedener Lebensmittel in Monaten an. Die empfohlenen Lagerzeiten sind Richtwerte, da die Lagerzeiten von vie len Faktoren abhängen, wie z. B. von
22
Auf- oder angetaute Ware nicht wie der einfrieren. Erst wenn Sie das Le bensmittel verarbeitet haben (ko chen oder braten), können Sie es er neut einfrieren.
-
Schnellkühlen von Getränken
Sollten Sie Getränkeflaschen zum Schnellkühlen in das Gerät legen, neh
­men Sie die Flaschen spätestens nach
1 Stunde wieder heraus, da die Fla schen sonst platzen!
-
-
-
-
-
-
Page 23
Gefrieren und Lagern
Gefriertablett nutzen
Auf dem Gefriertablett können Sie Beeren, Kräuter, Gemüse und anderes Kleingefriergut schonend einfrieren. Das Gefriergut bleibt weitgehend in sei ner Form erhalten, und ein Anfrieren der einzelnen Stücke wird vermieden.
Legen Sie das Gefriergut locker auf
^
das Gefriertablett, so dass es sich nicht gegenseitig berührt!
^ Hängen Sie das Gefriertablett in
einen Korb.
Das Gefriergut 10 bis 12 Stunden durchfrieren lassen. Füllen Sie es dann in Gefrierbeutel oder Behälter um.
Kälte-Akku verwenden
(je nach Modell)
Der Kälte-Akku verhindert bei einem Stromausfall einen schnellen Anstieg
­der Temperatur in der Gefriertruhe.
Damit der Kälte-Akku nach dem Einle gen schnell durchfriert, lagern Sie ihn in direktem Kontakt mit den Seitenwänden und dem Boden der Innenbehälter. Nach ca. 24 Stunden Einlagerungszeit kann der Kälte-Akku seine maximale Kühlleistung erbringen.
Legen Sie den Kälte-Akku anschließend raumsparend auf das Gefriertablett.
Bei einem Stromausfall legen Sie den Kälte-Akku direkt auf das Gefriergut in der Gefriertruhe, um die größtmögliche Lagerzeit nutzen zu können.
Der Kälte-Akku kann auch dazu ver­wendet werden, Speisen oder Getränke kurzzeitig in einer Kühltasche zu kühlen.
-
23
Page 24
Abtauen
FreeFrost-System
Durch den normalen Betrieb bilden sich auf den Kälteerzeugern im Laufe der Zeit Reif und Eis. Dadurch verschlech tert sich die Kälteabgabe; der Strom verbrauch erhöht sich.
Das FreeFrost-System bewirkt, dass sich die Reif- und Eisbildung im Ver gleich zu anderen Geräten um ca. 70 % verringert, da die eintretende Luftfeuch tigkeit rasch gebunden und wieder nach außen transportiert wird. Ein Ab tauen ist erheblich seltener nötig.
Schaben Sie die Reif- oder Eis­schichten nur mit dem beiliegenden Schaber ab, da die Kälteerzeuger sonst beschädigt werden können. Das Gerät wird funktionsuntüchtig.
Tauen Sie das Gerät von Zeit zu Zeit ab, jedoch spätestens, wenn sich eine ca. 0,5 cm dicke Eisschicht gebildet hat. Nutzen Sie die Zeit, wenn wenig oder kein Gefriergut im Gerät lagert.
-
-
-
-
Zum Abtauen
Führen Sie das Abtauen rasch durch. Je länger das Gefriergut bei Raumtemperatur lagert, umso mehr verkürzt sich die Haltbarkeit des Ge friergutes.
Schalten Sie das Gerät aus.
^
Erlischt die Temperaturanzeige nicht,
-
ist die Verriegelung eingeschaltet!
Ziehen Sie den Netzstecker aus der
^
Steckdose.
^ Stellen Sie ein Gefriertablett oder ein
flaches Gefäß so unter die Tau­wasserablauföffnung, dass das Tau­wasser aufgefangen werden kann.
-
Vor dem Abtauen
^
Schalten Sie ca. 1 Tag vor dem Ab tauen die Funktion SuperFrost ein. Dadurch erhält das bereits gelagerte Gefriergut eine Kältereserve und kann somit etwas länger bei Raum temperatur gelagert werden.
^
Nehmen Sie das Gefriergut heraus, und legen Sie gegebenenfalls den Kälte-Akku auf die Lebensmittel. Wi ckeln Sie das Gefriergut in mehrere Lagen Zeitungspapier oder in De cken ein, und bewahren Sie es an ei nem kühlen Ort auf, bis das Gerät wieder betriebsbereit ist.
24
^
Warten Sie, bis der Stopfen angetaut
-
-
-
-
ist und ziehen Sie ihn dann aus dem Geräteboden heraus.
^
Lassen Sie den Truhendeckel offen.
Das Abtauen können Sie beschleuni gen, indem Sie zwei Töpfe auf Topfun tersetzern mit heißem (nicht kochen dem) Wasser in das Gerät stellen.
-
-
-
-
Page 25
Stellen Sie zum Abtauen niemals elektrische Heizgeräte sowie Kerzen in das Gerät, sonst wird der Kunst stoff beschädigt.
Verwenden Sie keine Abtausprays oder Enteiser, denn diese können explosive Gase bilden, kunststoff schädigende Lösungs- oder Treib mittel enthalten oder gesundheits schädlich sein.
-
-
-
-
Abtauen
Nach dem Abtauen
Saugen Sie das restliche Tauwasser
^
in der Gefriertruhe mit einem Schwamm oder Tuch auf.
Reinigen Sie die Gefriertruhe und
^
trocknen Sie sie.
Verschließen Sie die Tauwasserab
^
lauföffnung wieder mit dem Stopfen.
Schließen Sie den Truhendeckel, und
^
stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
Schalten Sie die Funktion SuperFrost
^
ein, damit das Gerät schnell kalt wird. Die Kontrollleuchte SF geht an.
^ Legen Sie das Gefriergut wieder in
den Gefrierraum, sobald die Tempe­ratur im Gerät tief genug ist.
^ Schalten Sie die Funktion SuperFrost
wieder aus, sobald -18 °C erreicht sind. Die Kontrollleuchte erlischt..
-
25
Page 26
Reinigen
Verwenden Sie niemals sand-, scheuermittel-, soda-, säure- oder chloridhaltige Putzmittel oder chemi sche Lösungsmittel. Ungeeignet sind auch sogenannte "scheuermittelfreie" Scheuermittel, da sie matte Stellen verursachen.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Elektronik und in das Belüf tungsgitter gelangt.
und trocknen Sie alles mit einem Tuch. Lassen Sie für kurze Zeit den Truhendeckel geöffnet.
-
Belüftungsgitter
Reinigen Sie das Belüftungsgitter
^
regelmäßig mit einem Pinsel oder Staubsauger. Staubablagerungen erhöhen den Energieverbrauch.
-
Dichtung des Truhendeckels
Verwenden Sie kein Dampf-Reini gungsgerät. Der Dampf kann an spannungsführende Teile des Gerä­tes gelangen und einen Kurzschluss auslösen.
Das Typenschild im Innenraum des Gerätes darf nicht entfernt werden. Es wird im Fall einer Störung benö­tigt!
^ Reinigen Sie das Gerät direkt nach
dem Abtauen.
^
Das Gerät muss jetzt ausgeschaltet, der Netzstecker gezogen, das Ge friergut an einem kühlen Ort gelagert und das Zubehör außerhalb des Ge rätes sein.
-
-
-
Außenwände, Innenraum, Zubehör
Zum Reinigen eignet sich lauwarmes Wasser mit etwas Spülmittel. Spülen Sie alle Teile von Hand, nicht in der Spül maschine.
-
Behandeln Sie die Dichtung nicht mit Ölen oder Fetten. Sie wird sonst mit der Zeit porös.
Reinigen Sie die Dichtung regelmäßig nur mit klarem Wasser, und trocknen Sie sie anschließend mit einem Tuch gründlich.
Nach dem Reinigen
^ Schließen Sie den Truhendeckel, und
schalten Sie das Gerät ein.
^
Schalten Sie die Funktion SuperFrost ein, damit das Gerät schnell kalt wird. Die Kontrollleuchte geht an.
^
Legen Sie das Gefriergut in das Ge rät, sobald die Temperatur im Gerät tief genug ist (mindestens -10 °C).
^
Schalten Sie die Funktion SuperFrost wieder aus, sobald -18 °C erreicht sind. Die Kontrollleuchte erlischt.
-
^
Wischen Sie die Außenwände, Innen räume und das Zubehör nach der Reinigung mit klarem Wasser nach,
26
-
Page 27
Reparaturen an Elektrogeräten dür fen nur von Fachkräften durchge führt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Ge fahren für den Benutzer entstehen.
Was ist zu tun, wenn...
Was tun, wenn...?
Sehen Sie nach, ob auf den Kälteer
^
-
-
-
zeugern eine stärkere Reifschicht ist. Trifft dies zu, tauen Sie das Gerät ab.
. . . der Warnton ertönt?
Steht der Truhendeckel schon länger
^
als 60 Sekunden offen?
-
. . . das Gerät nicht kühlt?
Ist das Gerät eingeschaltet? Die
^
Temperaturanzeige muss leuchten.
Prüfen Sie, ob der Netzstecker des
^
Gerätes fest in der Steckdose steckt.
^ Prüfen Sie, ob die Sicherung der
Hausinstallation ausgeschaltet ist. Sollte dies der Fall sein, rufen Sie den Kundendienst an.
. . . die Temperatur im Gerät zu nied­rig ist?
^ Stellen Sie eine höhere Temperatur
ein.
^
Die Funktion SuperFrost ist einge schaltet. Die Kontrollleuchte ist an.
. . . die Einschalthäufigkeit und Einschaltdauer der Kältemaschine zunehmen?
^
Prüfen Sie, ob das Belüftungsgitter zugestellt oder staubig ist.
^
Der Truhendeckel wurde häufig ge öffnet, oder es wurden große Mengen Lebensmittel frisch eingefroren.
^
Prüfen Sie, ob sich der Truhendeckel richtig schließen lässt.
-
. . . der Warnton ertönt und die Temperaturanzeige blinkt?
Der Gefrierraum ist zu warm, weil
der Truhendeckel häufig geöffnet
wurde oder große Mengen Lebens mittel frisch eingefroren wurden.
– das Gerät längere Zeit ausgeschaltet
war und wieder eingeschaltet wird.
– die Belüftungsöffnung verdeckt
wurde.
Sobald der Alarmzustand beendet ist, leuchtet die Temperaturanzeige kon­stant und der Warnton verstummt.
...inderTemperaturanzeige Striche leuchten?
Kontrollieren Sie ca. 6 Stunden nach dem Einschalten des Gerätes die Tem peraturanzeige. Es wird nur dann eine Temperatur angezeigt, wenn die Tem peratur im Gerät unter 0 °C liegt.
...inderTemperaturanzeige "F4"
-
oder "F5" erscheint?
Eine Störung liegt vor. Rufen Sie den Kundendienst. Durch eine Sicherheits schaltung wird das Gerät trotzdem auf der Temperatur gehalten!
-
-
-
-
27
Page 28
Was tun, wenn...?
. . . der Warnton ertönt und in der Temperaturanzeige ein "nA"er scheint?
Die Temperatur im Gerät war zwischen zeitlich durch einen Stromausfall in den letzten Tagen oder Stunden zu hoch angestiegen.
Drücken Sie die Tonwarner-Aus-Tas
^
te, solange "nA" leuchtet.
Der Warnton verstummt. In der Temperaturanzeige erscheint die wärmste Temperatur, die sich während des Stromausfalls im Ge frierraum eingestellt hatte.
Je nach Temperatur überprüfen Sie die Lebensmittel, ob sie an- oder sogar aufgetaut waren. Ist das der Fall, verar­beiten Sie die Lebensmittel weiter (ko­chen oder braten), bevor Sie sie wieder einfrieren.
Die wärmste Temperatur wird ca. 1 Mi­nute angezeigt. Danach erscheint in der Temperaturanzeige wieder die tatsächliche momentane Gefrierraum temperatur. Durch Drücken der Tonwar ner-Aus-Taste wird die Anzeige vorzei tig gelöscht.
-
-
-
-
. . . sich das Gerät nicht ausschalten lässt?
Die Verriegelung ist eingeschaltet.
-
. . . das Gefriergut festgefroren ist?
Das Gefriergut mit einem stumpfen Gegenstand, z. B. mit einem Löffelstiel lösen.
-
. . . die Kälteerzeuger eine dickere Eisschicht haben?
Prüfen Sie, ob sich der Truhendeckel
^
richtig schließen lässt.
^ Tauen Sie das Gerät ab, und reinigen
Sie es.
Eine dicke Eisschicht verringert die Kühlleistung, wodurch der Stromver­brauch steigt.
. . . die Innenbeleuchtung nicht mehr funktioniert?
Die Glühlampe ist defekt:
^
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
-
. . . die SuperFrost-Kontrollleuchte an ist, die Kältemaschine aber nicht läuft?
Nach dem Drücken der Super Frost-Taste kann es durch eine einge baute Einschaltverzögerung zu einem bis zu 8 Minuten verspätetem Einschal ten der Kältemaschine kommen. Diese Verzögerung erhöht die Lebensdauer der Kältemaschine.
28
-
-
^
Ziehen Sie die Abdeckung in Pfeil richtung ab.
^
Drehen Sie die Glühlampe heraus,
­und wechseln Sie sie aus.
Anschlussdaten der Glühlampe: 220 - 240 V, max. 15 W, Sockel E14
-
Page 29
Setzen Sie die Abdeckung wieder
^
auf.
Können Sie die Störung anhand der aufgeführten Hinweise nicht behe ben, dann rufen Sie den Kunden dienst an.
Öffnen Sie bis zum Beheben der Störung möglichst nicht den Truhen deckel, um den Kälteverlust so ge ring wie möglich zu halten.
Was tun, wenn...?
-
-
-
-
29
Page 30
Ursachen von Geräuschen
Ganz normale Geräusche Wodurch entstehen sie?
Brrrrr... Das Brummen kommt vom Motor (Kompressor). Es kann kurzfris
tig etwas lauter werden, wenn sich der Motor einschaltet.
Blubb, blubb.... Das Blubbern, Gurgeln oder Surren kommt vom Kältemittel, das
durch die Rohre fließt.
Click.... Das Klicken ist immer dann zu hören, wenn der Thermostat den
Motor ein- oder ausschaltet.
Sssrrrrr.... Bei einem Mehrzonen- oder NoFrost-Gerät kann ein leises Rau
schen von der Luftströmung im Geräte-Innenraum herrühren.
Bedenken Sie, dass Motor- und Strömungsgeräusche im Kältekreislauf nicht zu vermeiden sind!
-
-
Geräusche, die sich leicht beheben lassen
Klappern, Rappeln, Klirren Das Gerät steht uneben: Richten Sie das Gerät mit Hilfe einer
Wodurch entstehen sie, und was können Sie dagegen tun?
Wasserwaage eben aus. Verwenden Sie dazu die Schraubfüße unter dem Gerät oder legen Sie etwas unter.
Das Gerät berührt andere Möbel oder Geräte: Rücken Sie das Gerät von den Möbeln oder Geräten ab.
Schubladen, Körbe oder Abstellflächen wackeln oder klem men: Prüfen Sie die herausnehmbaren Teile und setzen Sie sie
eventuell neu ein.
Flaschen oder Gefäße berühren sich: Rücken Sie die Flaschen oder Gefäße leicht auseinander.
Transportkabelhalter hängt noch an der Geräterückwand:
Entfernen Sie den Kabelhalter.
-
30
Page 31
Bei Störungen, die nicht selbst beseitigt werden können, benachrichtigen Sie
Ihren Miele Fachhändler
oder
den Miele Werkkundendienst.
Kundendienst
Die Telefonnummer des Werkkun dendienstes finden Sie auf der Rückseite dieser Gebrauchsanwei sung.
Der Kundendienst benötigt Modell und Nummer Ihres Gerätes. Beide Angaben finden Sie auf dem Typenschild an der Außenseite des Gerätes.
Garantiezeit und Garantiebedingungen
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
Nähere Angaben zu den Garantiebe­dingungen in Ihrem Land erhalten Sie unter der folgenden Telefonnummer: 0180-5252100.
-
-
31
Page 32
Elektroanschluss
Das Gerät wird anschlussfertig für Wechselstrom 50 Hz 220 – 240 V geliefert und darf nur an eine ordnungs gemäß angelegte Schutzkontakt-Steck dose angeschlossen werden. Der Anschluss darf nur an eine nach VDE 0100 angelegte Elektroanlage erfolgen.
Die Absicherung muss mit mindestens 10 A erfolgen.
-
-
Die Steckdose sollte sich nach Mög lichkeit neben dem Gerät befinden und leicht zugänglich sein. Der Anschluss über ein Verlängerungskabel ist nicht erlaubt, da Verlängerungskabel nicht die nötige Sicherheit des Gerätes ge­währleisten (z. B. Überhitzungsgefahr).
Das Gerät darf nicht an Inselwechsel­richtern angeschlossen werden, die bei einer autonomen Stromversorgung wie z. B. Solarstromversorgung einge­setzt werden. Beim Einschalten des Gerätes kann es sonst durch Span­nungsspitzen zu einer Sicherheits­abschaltung kommen. Die Elektronik kann beschädigt werden! Ebenso darf das Gerät nicht in Verbin dung mit sogenannten Energiespar steckern betrieben werden, da hierbei die Energiezufuhr zum Gerät reduziert und das Gerät zu warm wird.
Ist ein Austausch der Netzanschluss leitung erforderlich, darf dieser nur von einer qualifizierten Elektro-Fachkraft er folgen.
-
-
-
-
-
32
Page 33
Aufstellhinweise
Aufstellort
Der Boden am Standort muss waage recht und eben sein.
Das Gerät so weit von der Wand ent fernt aufstellen, dass sich der Truhen deckel ungehindert öffnen und schlie ßen lässt.
Keinen Platz direkt neben einem Herd, einer Heizung oder im Bereich eines Fensters mit direkter Sonneneinstrah lung wählen. Je höher die Umgebungs temperatur, desto länger läuft die Kälte maschine, und desto höher ist der Stromverbrauch. Geeignet ist ein trockener belüftbarer Raum.
Das Gerät nicht mit anderen Geräten oder Dingen zustellen. Der Mindestab­stand muss rundum mindestens 20 mm betragen, um eine ausreichende Wär­meabgabe zu gewährleisten.
-
-
-
-
-
Klimaklasse
Das Gerät ist für eine bestimmte Klima klasse (Raumtemperaturbereich) aus gelegt, deren Grenzen eingehalten wer den müssen. Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild an der Außenseite des Gerätes.
Klimaklasse Raumtemperatur
SN, N
ST
-
­Eine einwandfreie Funktion des Gerätes
T
bis +32 °C bis +38 °C bis +43 °C
ist bis zu einer unteren Temperatur von +5 °C gewährleistet.
Be- und Entlüftung
Damit die Kältemaschine ausreichend mit Kühlluft versorgt werden kann,
– darf der Spalt zwischen Truhenunter-
kante und Boden nicht abgedeckt werden.
-
-
-
– muss ein Abstand vom Belüftungsgit-
ter bis zur Wand von mindestens 20 cm eingehalten werden, damit eine einwandfreie Be- und Entlüftung gewährleistet ist.
muss das Belüftungsgitter regelmä
-
ßig von Staub gereinigt werden.
333435
Page 34
Page 35
Page 36
Änderungen vorbehalten / 2709
GT 226 ES, GT 228 ES, GT 266 ES, GT 316 ES, GT 376 ES, GT 456 ES
M.-Nr. 07 524 360 / 02
Loading...