(según modelo/dotación)
3Cesto superior
4Conducto de agua para el brazo
aspersor central
5Brazo aspersor central
6Brazo aspersor inferior
4
7Depósito de abrillantador
(con escala de dosificación)
8Depósito de detergente, de dos
compartimentos
9Placa de características
10Panel de mandos
11Indicador óptico de funciones
12Depósito de sal regeneradora
13Conjunto de filtros
14Cuatro patas roscables,
regulables en la altura
Panel de mandos (10)
Descripción del aparato
15Tecla Conexión
16Tecla Desconexión
17Pilotos de control / Indicadores
de reposición
18Teclas / Pilotos de programa
Encontrará la descripción detallada
de los símbolos en los capítulos
correspondientes.
Relación de símbolos
gConexión
oDesconexión
Pilotos de control
p/q Entrada de agua/desagüe
kIndicador reposición de sal
regeneradora
HIndicador reposición de
abrillantador
Teclas de programa
GPrograma Universal
nPrograma Universal plus
FPrograma Intensivo
5Programa Normal
uPrograma Económico
IPrograma Prelavado - frío
5
Advertencias concernientes a la seguridad
Emplazamiento e instalación
El presente lavavajillas cumple to
das las normas de seguridad vigen
tes. El manejo indebido del mismo
puede causar daños materiales y
entrañar peligro para el usuario.
¡Lea atentamente las presentes
Instrucciones de manejo, antes de
utilizar el aparato por primera vez, a
fin de protegerse Vd. y evitar el de
terioro del mismo!
¡Conserve estas Instrucciones de
Manejo para posibles consultas
posteriores!
Uso apropiado
El presente aparato deberá desti-
narse exclusivamente al uso doméstico y sólo para lavar la vajilla doméstica. Cualquier otro uso, modificación o cambios en el lavavajillas está
prohibido y representa un posible riesgo.
El fabricante no se responsabilizará de
daños causados por el uso indebido o
manejo incorrecto del aparato.
En la entrega
¡Un lavavajillas en estado defec
tuoso puede entrañar peligro para
la seguridad del usuario! Es imprescin
dible que compruebe el embalaje y el
lavavajillas, a fin de detectar inmediata
mente posibles desperfectos o daños
en el aparato. En ningún caso deberá
poner en marcha un lavavajillas defec
tuoso.
Entregue el embalaje en un punto
de recogida específico.
-
-
-
-
-
-
-
Realice el emplazamiento y la co
nexión eléctrica del lavavajillas se
gún las instrucciones de montaje.
A fin de garantizar la estabilidad
del aparato, los lavavajillas empo
trables bajo encimera y los
lavavajillas integrables deberán empla
zarse únicamente debajo de una enci
mera continua, que esté atornillada a
los muebles colindantes.
El lavavajillas no deberá emplazar
se debajo de una placa de coc
ción. Las altas temperaturas de irradiación podrían ocasionar daños y desperfectos en el lavavajillas.
Cerciórese de que el lavavajillas
esté desconectado de la red durante la instalación del aparato.
Compruebe la coincidencia de los
datos de conexión (fusible, voltaje
y frecuencia) de la instalación eléctrica
de su hogar con los indicados en la
placa de características.
La seguridad eléctrica del lavavaji
llas sólo está garantizada cuando
se conecta a un sistema de toma de
tierra instalado de acuerdo con la co
rrespondiente normativa vigente. Este
sistema de protección básico debe es
tar disponible. En caso de duda, haga
verificar la instalación doméstica por
parte de un técnico autorizado.
El fabricante no se responsabiliza de
los daños causados por la falta de una
toma de tierra o por el estado defectuo
so de la misma (por ej. descarga eléc
trica).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Advertencias concernientes a la seguridad
La instalación y el montaje de este
aparato en lugares no fijos (por ej.
barcos) sólo deben ser realizados por
personal/ empresas técnicas cualifica
das, cuando garanticen las condicio
nes para un uso seguro de este apara
to.
¡Un lavavajillas defectuoso puede
entrañar peligro para la seguridad
del usuario! En tal caso, desconecte el
lavavajillas inmediatamente y diríjase a
su distribuidor o al Servicio Post-venta.
¡La carcasa de material sintético
de la toma de agua lleva incorpo
rada una válvula eléctrica, que no deberá sumergirse en líquidos!
¡La manguera de entrada de agua
lleva incorporados conductos eléctricos, por lo que no deberá cortarse ni
aún en el caso de que fuera excesivamente larga!
Por razones de seguridad no debe-
rá emplear cables de prolongación
(por ej. peligro de sobrecalentamiento).
-
Uso diario
No utilice agentes disolventes en el
interior de la cuba. ¡Existe el riesgo
de explosión!
No ingiera el agua de la cuba.
¡Se trata de agua no potable!
Al emplear detergente en polvo,
¡evite la aspiración del mismo! ¡No
ingiera dichos detergentes! Los deter
gentes pueden ocasionar quemaduras
en la nariz, la boca y la garganta. En
caso de ingestión o aspiración de de
tergente, acuda inmediatamente a un
médico.
No se suba ni se siente en la puer
ta abierta del aparato. El lavavaji
llas podría volcar y producirle lesiones,
o el aparato podría quedar dañado.
-
-
-
-
-
En los lavavajillas dotados de ces
to cubertero (según modelo), los
cubiertos se limpiarán mejor y con ma
yor facilidad si los coloca con los man
gos hacia abajo. Sin embargo, si exis
tiese el riesgo de lesionarse con las
puntas de tenedores o cuchillos, tam
bién podrá colocarlos con los mangos
hacia arriba.
Utilice exclusivamente detergentes
aptos para lavavajillas domésticos.
¡No utilice detergentes para el lavado a
mano de la vajilla!
¡Utilice exclusivamente abrillanta-
dores aptos para lavavajillas domésticos!
Utilice exclusivamente sales rege-
neradoras especiales, preferiblemente de grano grueso u otras sales
refinadas puras.
No use en ningún caso otros tipos de
sales, como por ej. sal de mesa o sal
desnaturalizada para animales o de
deshielo. Estas sales pueden contener
componentes insolubles en agua y
ocasionar fallos en el funcionamiento
del sistema descalcificador.
No utilice el lavavajillas para lavar
piezas de material sintético o no
resistentes a altas temperaturas del
agua, por ej. recipientes o cubiertos de
un solo uso, ya que podrían deformar
se.
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Advertencias concernientes a la seguridad
Precaución en los modelos con re
sistencia calefactora no cubierta
En el caso de que su aparato estu
viera dotado de una resistencia ca
lefactora no cubierta, evite el contacto
con dicha resistencia al interrumpir un
programa o inmediatamente después
de finalizar un programa. ¡Existe el peli
gro de quemarse!
Algunos objetos de material sintéti
co pueden deformarse o incendiar
se al entrar en contacto con la resisten
cia calefactora. Procure colocar dichas
piezas únicamente en el cesto superior,
en caso de duda de la termorresistencia de la pieza en cuestión.
Asegure las piezas de menor tamaño
(por ej. colocándolas entre dos piezas),
a fin de evitar que se caigan encima de
la resistencia calefactora.
-
Cuando hay niños pequeños
en casa
No permita a los niños pequeños
jugar con el lavavajillas o manipu
lar los mandos del mismo. ¡Existe el pe
ligro, por ej., de que los niños se que
den encerrados dentro del aparato!
-
-
A fin de evitar que los niños pe
queños entren en contacto con de
tergentes:
Dosifique los productos de lavado
siempre directamente antes
el programa y active el dispositivo de
seguridad para niños de la puerta del
aparato (según modelo).
Por los mismo motivos, también aleje a
los niños de un lavavajillas abierto, ya
que podrían permanecer restos de de
tergentes en el interior del aparato.
-
-
-
-
Para evitar que los niños pequeños
entren en contacto con detergen
tes:
Si utiliza la función suplementaria de
preselección de inicio (según modelo)
el depósito de detergente debe estar
seco o deberá secarse con un paño, si
fuera necesario. En un depósito de detergente con restos de humedad se podría apelmazar el producto de lavado y
quedar restos en el depósito. Al encontrarse la puerta del aparato abierta,
después de finalizar el programa, los
niños podrían entrar en contacto con
dichos restos de detergente.
de iniciar
Para evitar daños en el lavava
jillas y en objetos
-
-
-
-
-
¡Cerciórese de que los niños no
entren en contacto con los produc
tos de lavado! Dichos productos pue
den producir quemaduras en la boca y
la garganta u ocasionar la muerte por
asfixia. Acuda inmediatamente a un
médico, en el caso de que su hijo/a
haya ingerido detergente.
8
-
Compruebe que no vierte produc
-
tos de lavado (incluyendo los de
tergentes líquidos) en el depósito del
abrillantador. ¡El detergente destruye el
depósito!
Compruebe que no vierte produc
tos de lavado (incluyendo deter
gentes líquidos) en el depósito de sal
regeneradora. ¡El detergente destruye
el sistema descalcificador!
-
-
-
-
Advertencias concernientes a la seguridad
No emplee detergentes de uso in
dustrial, ya que podrían ocasionar
daños en los materiales del aparato y
existir el riesgo de peligrosas reaccio
nes químicas (por ej. reacción de gas
fulminante).
Su lavavajillas está dotado del sis
tema "Waterproof", que garantiza
una eficaz protección contra los daños
producidos por fugas de agua, siempre
que se cumplan las siguientes condi
ciones:
Una instalación correcta,
–
reparación del lavavajillas o sustitu
–
ción de piezas que presenten desperfectos visibles,
– cierre del grifo de la toma de agua
durante ausencias prolongadas (p.
ej. en vacaciones).
-
-
-
-
-
Reparación y mantenimiento
Cualquier trabajo de reparación
deberá ser realizado exclusivamente por personal autorizado. La rea
lización de dichos trabajos por perso
nal no autorizado puede entrañar gra
ves peligros para la seguridad del
usuario.
-
-
Desestimación de un lavavaji
llas
Cerciórese de hacer inservible el
lavavajillas desestimado. Para ello,
desconéctelo de la red eléctrica y corte
o destruya el cable de conexión.
Retire el pestillo de cierre de la puerta
(2 tornillos estrella), con el fin de evitar
que los niños se puedan quedar ence
rrados. Entregue el lavavajillas en un
punto de recogida específico.
El fabricante no se responsabiliza
de los daños causados por la inob
servancia de las advertencias concernientes a la seguridad.
-
-
-
-
El lavavajillas deberá permanecer
desconectado de la red eléctrica
al realizarse cualquier trabajo de man
tenimiento del mismo (desconecte el la
vavajillas, a continuación desenchufe la
clavija de la red o desenrosque/desco
necte el fusible de la instalación eléctri
ca de la vivienda).
-
-
-
-
9
Su contribución a la protección del medio ambiente
Reciclaje del embalaje de
transporte
El embalaje protege al aparato de da
ños durante el transporte. Los materia
les de embalaje se han seleccionado
con criterios ecológicos y en función de
su posterior tratamiento en plantas de
reciclaje.
La devolución del embalaje al ciclo de
reciclaje contribuye al ahorro de mate
rias primas y reduce la generación de
residuos.
-
-
-
Reciclaje de aparatos
inservibles
Los aparatos inservibles aún contienen
materiales valiosos, por lo que debe
devolver el aparato al circuito de reciclaje de materiales a través de un punto de recogida específico.
Asegúrese de guardar el aparato inservible fuera del alcance de los niños
para evitar su manipulación indebida
hasta su transporte al desguace. En las
instrucciones de manejo, en el capítulo
"Advertencias concernientes a la segu
ridad", en el apartado "Desestimación
del lavavajillas" encontrará instruccio
nes al respecto.
-
Ahorro de agua y energía en el
lavado
Su lavavajillas está diseñado para con
sumir sólo un mínimo de agua y ener
gía eléctrica. Vd. puede potenciar el
ahorro, observando las siguientes su
gerencias:
Conecte el lavavajillas a una toma de
^
agua caliente, siempre que disponga
de una instalación de agua caliente
moderna.
A pesar de que en este caso todas
las fases de lavado se realicen con
agua caliente, Vd. podrá contribuir al
ahorro en:
- el consumo de energía primaria,
- la emisión de CO2 en la generación
de energía,
- los costes y
- el tiempo de lavado.
No obstante, en el caso de una instalación de caldera eléctrica se recomienda la conexión a agua fría.
^
Aproveche siempre la plena capaci
dad de carga de los cestos, sin so
-
brecargarlos, para obtener una renta
bilidad óptima en cada lavado.
^
Seleccione siempre el programa de
lavado más apropiado para la clase
de vajilla y el grado de suciedad cor
respondientes.
-
-
-
-
-
-
-
10
^
Seleccione el programa u para un
lavado económico.
^
Observe las instrucciones de dosifi
cación indicadas por el fabricante
del detergente.
^
Dosifique sólo 2/3 de la cantidad de
detergente recomendada al lavar
media carga.
-
Antes de la primera puesta en servicio
Para la primera puesta en
servicio necesitará:
aprox. 2 l de agua,
–
aprox. 2 kg de sal regeneradora,
–
detergente apto para lavavajillas do
–
mésticos,
abrillantador apto para lava-
–
vajillas domésticos.
Cada lavavajillas es sometido a una
prueba de funcionamiento antes de
salir de nuestras fábricas.
Los posibles restos de agua son una
consecuencia de dichas pruebas y
no indican ningún uso previo de su
lavavajillas.
-
11
Antes de la primera puesta en servicio
Abrir la puerta
^ Tire del tirador.
Al abrir la puerta durante el funciona-
miento del aparato, todas las funciones
quedarán interrumpidas automáticamente.
En las instrucciones de montaje e
instalación se describe cómo puede
abrir el lavavajillas cuando el panel
frontal aún no está montado.
Cerrar la puerta
Introduzca los cestos en el lavavaji
^
llas.
Cierre la puerta y presione hasta que
^
encaje
-
12
Antes de la primera puesta en servicio
Sistema descalcificador
El lavavajillas requiere agua blanda (de
bajo contenido de cal), con el fin de
obtener óptimos resultados de lavado.
Con el agua dura se producen deposi
ciones de color blanco en la vajilla y las
paredes de la cuba.
De ahí que sea necesario descalcificar
el agua de entrada a partir de 4 grados
de dureza (0,7 mmol/l). El sistema des
calcificador integrado en su lavavajillas
se encarga automáticamente de este
proceso.
El sistema descalcificador requiere
–
sal regeneradora.
– El lavavajillas deberá ajustarse exac-
tamente al grado de dureza del agua
entrante.
– La compañía local de abastecimien-
to de aguas le informará sobre el
grado de dureza del agua de su
zona.
Si oscilara el grado de dureza del agua
de su zona (por ej. 8 - 17 °d), ¡ajuste
siempre el valor máximo (en nuestro
ejemplo 17 °d)!
Programar el sistema descalcificador
De fábrica su lavavajillas está progra
mado para una dureza de agua de
14 - 16 °d (2,5 - 2,9 mmol/l).
Si este ajuste se corresponde con la
dureza del agua de su zona, no es pre
ciso que siga leyendo.
No obstante, si Vd. tiene otra dureza de
agua, deberá programarla mediante el
teclado del panel de mando.
En este proceso se iluminarán y parpa
dearán en el panel de mando distintos
pilotos de control según la tecla que
pulse. Pero para la programación sólo
son importantes los pilotos que se mencionan en las siguientes instrucciones
paso a paso.
Podrá interrumpir sin problemas la
programación en cualquier momento y empezar de nuevo si desconecta el aparato mediante la tecla de
desconexión (o).
-
-
-
También en el caso de una eventual
anomalía, facilitará su solución al servi
cio técnico, indicándole el grado de
dureza del agua.
^
Utilice este espacio para apuntar el
grado de dureza del agua de su
zona:
°d
-
13
Antes de la primera puesta en servicio
1. Abra la puerta.
^
2. Desconecte el lavavajillas median
^
te la tecla o.
3. Mantenga pulsadas las teclas G y
^
F y conecte el lavavajillas a la vez
mediante la tecla g.
4. Suelte todas las teclas.
^
Los pilotos de control k y n parpadean.
Si no es éste el caso, empiece de nuevo.
^ 5. Pulse la tecla n.
El piloto de control n se apaga y k
parpadea.
Ajuste de la dureza de agua
1 °d - 12 °d:
Si se ilumina uno de los pilotos de con
trol situados junto a las teclas de pro
grama, éste indicará el rango de dure
za de agua ajustado actualmente
(véase tabla 1).
Tabla 1:
°dmmol/ltecla
1 - 40,2 - 0,7G
5 - 60,9 - 1,1n
71,3F
8 - 101,4 - 1,8o
11 - 122,0 - 2,2u
Si este valor se corresponde con la dureza de su agua:
^
Desconecte el lavavajillas mediante
la tecla o.
Si desea ajustar otra dureza de agua:
^
Pulse la tecla que se corresponde
con la dureza de su agua (véase ta
bla 1).
-
-
-
-
14
Los pilotos de control k y n parpa
dean.
^
Pulse dos veces la tecla l.
Los pilotos de control k y l parpa
dean.
^
Desconecte el lavavajillas mediante
la tecla o.
La dureza de agua programada queda
guardada en la memoria.
-
-
Antes de la primera puesta en servicio
Ajuste de la dureza de agua
13 °d - 70 °d :
Pulse la tecla l.
^
El piloto de control l se ilumina.
Si se ilumina uno de los pilotos de con
trol situados junto a las teclas de pro
grama, éste indicará el rango de dure
za de agua ajustado actualmente
(véase tabla 2).
Si este valor se corresponde con la dureza de su agua:
^ Desconecte el lavavajillas mediante
la tecla o.
-
Controlar la dureza de agua
programada
Si desea comprobar qué dureza de
agua está programada:
Repita los pasos 1 a 5.
^
Si se ilumina uno de los pilotos de con
trol G, n, F, o o u, estará ajustada
una dureza de agua comprendida entre
1 °d y 12 °d (véase tabla 1).
Si ningún piloto de control está ilumi
^
nado pulse la tecla l.
El piloto de control l se ilumina.
Adicionalmente se ilumina uno de los
pilotos de control G, n, F, o o u que
indica una dureza de agua ajustada
comprendida entre 13 °d y 70 °d (véase tabla 2).
^ Desconecte el lavavajillas mediante
la tecla o.
-
-
Si desea ajustar otra dureza de agua:
^
Pulse la tecla a la que corresponda
la dureza de su agua (véase tabla 2).
Los pilotos de control k y n parpa
dean.
^
Pulse dos veces la tecla l.
Los pilotos de control k y l parpa
dean.
^
Desconecte el lavavajillas mediante
la tecla o.
La dureza de agua programada queda
guardada en memoria.
-
-
15
Antes de la primera puesta en servicio
Llenado de sal regeneradora
Siempre que la dureza del agua de
su zona esté permanentemente por
debajo de 4 °d (= 0,7 mmol/l), no es
necesario reponer el depósito de
sal. Aún en tal caso es imprescindi
ble que Vd. programe su lavavajillas
para ajustar el sistema al grado de
dureza del agua.
¡Importante! Antes del primer llena
do de sal es imprescindible rellenar
el depósito con aprox. 2 l de agua,
para que la sal se pueda disolver
correctamente. Después de la primera puesta en servicio se mantendrá automáticamente un nivel suficiente de agua en el depósito.
,
No vierta detergente (incluyendo
detergentes líquidos) en el depósito
de sal, ya que provocaría la destrucción del sistema descalcificador.
,
Utilice exclusivamente sales re
generadoras especiales, y preferi
blemente sal regeneradora de grano
grueso o sal común pura. No utilice
en ningún caso otros tipos de sales,
como por ej. sal de mesa, sal des
naturalizada para animales o de
deshielo, ya que éstas pueden con
tener componentes insolubles en
agua y ocasionar fallos en el funcio
namiento del sistema descalcifica
dor.
Extraiga el cesto inferior de la cuba y
^
abra la tapa del depósito de sal.
Primero rellene el depósito con
^
aprox. 2 l de agua.
-
-
^ Coloque el embudo y llene el depósi-
to de sal. El depósito tiene una capacidad, según el tipo de sal, de hasta
2 kg.
Durante el llenado rebosará parte de la
salmuera del depósito.
^
Limpie la rosca de los restos de sal.
A continuación vuelva a enroscar la
-
-
-
-
-
-
tapa del depósito.
^
Inmediatamente después deberá ini
ciar el programa I, para permitir
que se diluyan y se eliminen a conti
nuación los posibles restos de sal
muera por el desagüe.
-
-
-
16
Antes de la primera puesta en servicio
Indicador del nivel de sal (k)
Mientras no esté encendido el piloto de
control "Sal" del panel de mandos, el ni
vel de sal en el depósito será suficien
te.
^ Reponga sal en cuanto el indicador
de reposición de sal se ilumine.
(Véase en: Llenado de sal regeneradora)
Después de la reposición de sal es posible que el indicador de nivel de sal
permanezca encendido algún tiempo.
El indicador se apagará automática
mente cuando se haya formado una
concentración suficiente de sal.
-
-
¡Observación!
El piloto de control "Sal" se iluminará
también en el caso de que no se haya
rellenado el depósito de sal regenera
dora por disponer de un grado de du
reza del agua local muy bajo (por de
bajo de 4 °d).
En este caso, ¡el piloto encendido
carece de importancia!
A través del indicador de reposicición
de sal, el Servicio Post-venta podrá ac
tualizar en el futuro los programas (véa
se capítulo "Servicio Post-venta"). De
ahí la indicación adicional de "PC" (Pro
gramm Correction) junto al piloto de
control "Sal".
-
-
-
-
-
-
17
Antes de la primera puesta en servicio
Abrillantador
El abrillantador es un aditivo necesario
para el secado, ya que permite que el
agua forme una película y escurra con
mayor facilidad después del lavado.
Después de verter el abrillantador en el
depósito correspondiente, se dosificará
automáticamente.
El depósito deberá rellenarse
,
únicamente con abrillantador apto
para lavavajillas domésticos y en
ningún caso con un producto para
el lavado de la vajilla a mano. ¡De lo
contrario destruirá el depósito del
abrillantador!
Opcionalmente también podrá utilizar
– vinagre de cocina, con un grado de
acidez no superior al 5%,
o
– ácido cítrico de hasta un 50 %,
Reponer abrillantador
^ Presione la tecla de apertura de la
tapa en el sentido de la flecha, hasta
que se abra la tapa.
si bien los resultados de secado y brillo
serán peores que los obtenidos con
abrillantador.
,
En ningún caso deberá emplear
vinagre con un grado de acidez ma
yor (por ej. esencia de vinagre del
25%). De lo contrario podría deterio
rarse el aparato.
18
-
-
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.