Miele GALA K User manual [pt]

0 (0)
Miele GALA K User manual

Instruções de utilização Secador de roupa

Sistema de condensação Gala K

Leia as instruções de utilização atentamente antes de instalar e iniciar o funcionamento.

Desta forma não só se protege como evita erros de utilização.

V

M.-Nr. 05 364 771

Índice

Descrição do secador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Protecção do meio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Medidas de segurança e precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Instruções de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Indicações sobre a roupa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Secagem correcta

Conselhos para economizar energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Ligar o secador e introduzir a roupa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Seleccionar o programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Seleccione a função ou funções adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Iniciar o programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Após a secagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Alterar o programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Resumo de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Funções de programação

Resumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Activar e memorizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

2

Índice

Limpeza e manutenção

Limpeza do filtro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Limpeza do secador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Despejar a gaveta reservatório da água de condensação . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Limpeza da caixa de condensação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Avarias

Que fazer quando ... ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Serviço técnico

Reparações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Actualização do programa (PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Instalação

Local da instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Escoamento da água de condensação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Dados sobre o consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

3

Descrição do secador

O secador

1Cabo de ligação eléctrico

2Gaveta reservatório da água de condensação

3Painel de comandos

5Tampa de acesso à caixa de condensação

6Mangueira para esgotar a água condensada

7Quatro pés reguláveis na altura

4

Descrição do secador

Painel de comandos

bTecla ,,s“ (Ligar/Desligar)

para ligar e desligar /interromper o programa. Sempre que o secador esteja ligado, a luz interior acende ao abrir a porta.

cTecla ,,Porta“

para abrir a porta / interromper o programa. Esta tecla não prende.

dTecla ,,START“

para dar início ao programa de secagem.

A lâmpada de controle:

fica intermitente logo que o programa possa ser iniciado;

fica acesa após o start do programa.

eTeclas para funções adicionais

Lâmpada de controle: Acesa = função activada

Apagada = função desactivada

fSelector de programas

pode ser rodado para a direita ou para a esquerda.

gLâmpadas de controle do desenrolar do programa e verificar

Consulte o capítulo ,,Avarias, que fazer“ onde encontra a descrição pormenorizada sobre estas lâmpadas de controle.

5

Protecção do meio ambiente

Embalagem

A embalagem de protecção do aparelho durante o transporte é feita a partir de materiais seleccionados do ponto de vista ecológico e por isso reciclável.

Aparelhos

Aparelhos que por motivos de avaria ou substituição deixam de ser utilizados não devem ser deixados junto do contentor do lixo.

Informe-se junto da sua Câmara Municipal sobre as possibilidades de recolha e reciclagem.

Assim contribui para despoluição do meio Ambiente.

6

Medidas de segurança e precauções

Leia as instruções de utilização atentamente antes de por o secador a funcionar pela primeira vez, desta forma não só protege o aparelho de possíveis avarias, como evita erros de utilização.

Guarde o livro de instruções.

Utilização do secador

O secador só deve ser utilizado para secar roupa/tecidos lavados

com água e que tenham indicado na respectiva etiqueta que são adequados para serem secos no secador.

Se for utilizado para outro fim poderá ser eventualmente perigoso. O fabricante não pode ser responsabilizado por danos ocorridos devido a utilização errada ou ao não cumprimento do indicado no livro de instruções.

Segurança técnica

Antes de instalar o secador deve verificar se existem alguns danos

visíveis. Não deve por o secador a funcionar se estiver danificado.

Antes de ligar o secador compare os dados indicados na placa de

características (segurança, tensão e frequência) com os da rede eléctrica. Se necessário consulte um electricista.

A segurança eléctrica só esta garantida se ligar o secador a um sis-

tema com protecção à terra.

O cumprimento destas regras base são importantes. Se necessário mande verificar a instalação por um electricista.

O fabricante não pode ser responsabilizado por danos provenientes da falta de ligação à terra.

O secador corresponde às normas de segurança em vigor. Reparaçõ-

es executadas indevidamente podem trazer consequências graves para o aparelho e utilizador e para as quais o fabricante não assume responsabilidades. Qualquer reparação só deve ser feita por técnicos autorizados pela Miele.

Em caso de avaria ou limpeza e manutenção deve desligar o seca-

dor da corrente eléctrica:

Desligar a ficha da tomada

Desligar os disjuntores do quadro

Retirar os fusíveis do quadro

7

Medidas de segurança e precauções

Por motivos de segurança não deve utilizar um cabo de prolongamento

eléctrico (Perigo de incêndio devido a sobreaquecimento).

Peças avariadas só podem ser substituídas por peças originais Miele. Só assim garantimos o perfeito funcionamento e segurança do apare-

lho.

Utilização

Não instale o secador em local húmido e onde existam temperaturas negativas porque prejudicam o funcio-

namento do secador.

Se a mangueira de esgoto da água condensada for pendurada

num lavatório, deve de a fixar bem para que não salte do seu lugar (no caso de esgotar a água de condensação).

A água de condensação não é potável e se for ingerida pode provo-

car danos a nível de saúde em pessoas e animais.

Feche a porta do secador após a utilização. Assim evita

que crianças ao brincarem se possam pendurar na porta e o secador possa tombar.

que crianças entrem para dentro do secador ou introduzam objectos .

Existe o perigo de incêndio em tecidos:

esponjosos que contenham borracha ou material idêntido.

que tenham sido tratados com produtos de limpeza inflamáveis

que contenham resíduos de laca, acetona ou produto idêntico.

acolchoados e danificados como por ex. almofadas ou casacos porque o acolchoado sai pela parte danificada e pode provocar incêncidio.

que estejam sujos de óleo ou gordura.

8

Medidas de segurança e precauções

Utilização de acessórios

A montagem de acessórios só é permitida se isso for indicado pela

Miele.

Caso sejam montadas outras peças ou acessórios deixa de existir o direito à garantia.

Quando se desfizer deste aparelho inutilize o cabo de ligação eléc-

trico. Assim evita utilização abusiva do secador.

9

Instruções de utilização

Instruções de utilização

Para seleccionar o programa basta rodar o botão selector de programas para o programa desejado e, caso pretenda, seleccione a/as funções adicionais carregando nas teclas de funções adicionais .

Para iniciar o programa basta carregar na tecla ,,START“.

As lâmpadas de controle no indicador do desenrolar do programa (lado direito do painel de comandos) indicam o grau de secagem alcançado.

O sistema de secagem sensitivo contribui para secagem exacta, comparando as diferentes qualidades da água.

O comando Novotronic mede a condutibilidade da água, regista o valor e compensa as diferenças, para que se obtenha um grau de humidade residual uniforme.

O reverso automático contribui para que o tambor rode alternadamente para a direita e esquerda. Assim a roupa seca uniformemente.

Quando o grau de secagem seleccionado for alcançado entra automaticamente a fase de arrefecimento em acção.

A fase ,,anti-ruga“entra em funcionamento no final do programa de secagem: o tambor roda em intervalos curtos, evitando-se assim rugas e vincos nos tecidos.

Além disso ainda podem ser activadas funções de programação , adaptando assim o programa às necessidades individuais.

Leia primeiro o capítulo ,,Medidas de segurança e precauções“ e ,,Secagem correcta“.

1Ligar o secador e introduzir a roupa no tambor

Carregar na tecla ,,s“ para ligar o secador.

Carregar na tecla ,,Porta“ para abrir a porta.

Introduzir a roupa bem solta no secador.

Fechar a porta.

2Seleccionar o programa

Rodar o selector de programas para o grau de secagem desejado.

3Seleccionar a função ou funções adicionais

Carregue na tecla correspondente para activar ou desactivar funções adicionais.

4Iniciar o programa

Carregue na tecla ,,START“

10

Indicações sobre a roupa

Antes de dar início à secagem deve verificar que símbolo de secagem está indicado na etiqueta do vestuário.

Símbolos significam:

q = Secagem com temperatura normal

r= Secagem com temperatura baixa (carregue na tecla ,,Secagem delicada“)

s = não secar no secador

t = possível secar no secador

Seque roupa branca/cor e fibras no programa correspondente e com o grau de secagem pretendido (consulte o capítulo ,,Resumo de programas“).

Os tecidos sensíveis, por ex. fibras acrílicas, devem ser secos no programa ,,Fibras“ seleccionando a função adicional ,,Secagem delicada“.

Os seguintes tecidos não devem ser secos no secador:

Têxteis de pura lã ou lã com mistura, porque têm tendência a feltrar e encolher. Excepções: Programa especial ,,Finish Lãs“.

Tecidos acolchoados com penas*: o tecido interior poderá encolher.

Puro linho*,

só deve ser seco no secador se isso estiver indicado na etiqueta. Estes tecidos têm tendência a ficarem ,,ásperos“.

* Excepções: Programa especial ,,Desenrugar“.

Conselhos para a secagem de tecidos:

Tecidos em malha/licra

T-Shirts por ex. podem encolher na primeira lavagem, por isso não seque excessivamente para evitar que encolham ainda mais.

Roupa tratada com goma pode ser seca no secador. Para atingir o efeito desejado deverá duplicar a quantidade de goma que utiliza pelo processo manual.

A formação de rugas e vincos em fibras é mais acentuada quanto mais carregar o secador. Sendo mais acentuado no caso de tecidos sensíveis como por ex. camisas e blusas. Reduza a quantidade de carga ou seleccione o programa especial "Fibras Meio húmida".

Tecidos novos e de cor escura não devem ser secos com tecidos de cor clara. Existe o perigo destes tecidos debotarem.

Não carregue o secador excessivamente! Preste atenção à carga máxima indicada no capítulo "Resumo de programas" Caso contrário não obtem os resultados de secagem desejados e pode contar com formação de rugas e vincos na roupa.

11

Loading...
+ 25 hidden pages