Miele G 7160, G 7161, G 7165 User manual

Page 1
Istruzioni d'uso lavastoviglie
Leggere attentamente le istruzioni d'uso e lo schema di montaggio prima di procedere all'installazione, al posizionamento e alla messa in funzione dell'apparecchio. In questo modo si evitano danni a se stes­si e alle apparecchiature.
it-IT M.-Nr. 11 870 350HG07-W
Page 2
Indice
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze ....................................................... 6
Indicazioni sulle istruzioni d'uso...................................................................... 15
Indicazioni sul layout ........................................................................................... 15
Dotazione ........................................................................................................... 16
Descrizione macchina....................................................................................... 17
Panoramica macchina......................................................................................... 17
Pannello comandi................................................................................................ 18
Funzioni del display............................................................................................. 19
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente.................................................. 20
Al primo avvio .................................................................................................... 21
Aprire lo sportello ................................................................................................ 21
Chiudere lo sportello ........................................................................................... 21
Miele@home........................................................................................................ 22
Impostazioni di base ........................................................................................... 23
Impostare la lingua......................................................................................... 23
Connettere Miele@home ................................................................................ 23
Impostare la durezza dell'acqua .................................................................... 24
Attivare AutoDos ............................................................................................ 24
Sale di rigenerazione........................................................................................... 26
Caricare il sale................................................................................................ 27
Aggiungere sale.............................................................................................. 28
Additivo per il risciacquo finale ........................................................................... 29
Caricare il brillantante..................................................................................... 30
Rabboccare il brillantante............................................................................... 30
Impostazioni ...................................................................................................... 31
Accedere alle impostazioni ................................................................................. 31
Modificare le impostazioni................................................................................... 31
Terminare le impostazioni.................................................................................... 31
Lingua .............................................................................................................. 32
Durezza acqua..................................................................................................... 32
AutoDos (dosaggio automatico del detersivo) .................................................... 33
Brillantante .......................................................................................................... 33
Miele@home........................................................................................................ 34
Comando remoto ................................................................................................ 37
RemoteUpdate .................................................................................................... 37
Consumo (EcoFeedback).................................................................................... 38
Luminosità display............................................................................................... 39
Segnale acustico................................................................................................. 39
Page 3
Indice
Spie sale, brillantante .......................................................................................... 39
AutoOpen ............................................................................................................ 40
Pulito extra........................................................................................................... 40
Asciugatura extra................................................................................................. 40
2° risciacquo interm. ........................................................................................... 41
Ciclo igiene.......................................................................................................... 41
Versione software................................................................................................ 41
Rivenditori ........................................................................................................... 41
Impostazioni di serie ........................................................................................... 41
Diritti d'autore e licenze per il modulo di comunicazione.................................... 42
Lavaggio ecologico in lavastoviglie................................................................. 43
Lavare senza sprechi........................................................................................... 43
Indicazione consumi EcoFeedback..................................................................... 44
Caricare posate e stoviglie............................................................................... 45
Indicazioni generali.............................................................................................. 45
Cesto superiore................................................................................................... 47
Regolare il cestello superiore .............................................................................. 49
Cesto inferiore..................................................................................................... 50
Cassetto posate .................................................................................................. 52
Caricare il cassetto MultiFlex 3D.................................................................... 52
Esempi di carico.................................................................................................. 53
Lavastoviglie con cassetto posate................................................................. 53
Detersivo ............................................................................................................ 55
Tipi di detersivo .................................................................................................. 55
Dosaggio del detersivo........................................................................................ 56
Dosaggio automatico del detersivo/AutoDos ..................................................... 57
Attivare AutoDos ............................................................................................ 57
Inserire il PowerDisk....................................................................................... 58
Dosaggio manuale del detersivo......................................................................... 60
Dosare il detersivo.......................................................................................... 60
Caricare il detersivo........................................................................................ 60
Funzionamento .................................................................................................. 62
Accendere la lavastoviglie................................................................................... 62
Selezionare un programma ................................................................................. 62
Visualizzazione della durata del programma....................................................... 63
Avviare il programma........................................................................................... 63
Fine programma .................................................................................................. 64
Gestione dell'energia........................................................................................... 64
Spegnere la lavastoviglie..................................................................................... 65
Prelevare le stoviglie............................................................................................ 65
Page 4
Indice
Sospendere il programma................................................................................... 66
Interrompere o cambiare programma.................................................................. 66
Opzioni ............................................................................................................... 67
Timer .............................................................................................................. 67
Attivare l'avvio da remoto.................................................................................... 69
Guida per selezionare un programma............................................................. 70
Elenco programmi............................................................................................. 72
Altri programmi .............................................................................................. 74
Opzioni programma .......................................................................................... 75
Selezionare le opzioni del programma ................................................................ 75
Express...................................................................................................... 75
Pulizia e manutenzione ..................................................................................... 76
Pulire la vasca di lavaggio................................................................................... 76
Pulire sportello e guarnizione .............................................................................. 77
Pulire il pannello comandi ................................................................................... 77
Pulire il frontale dell'apparecchio ........................................................................ 78
Pulire AutoDos..................................................................................................... 79
Pulire i bracci irroratori......................................................................................... 81
Controllare i filtri della vasca ............................................................................... 84
Pulire i filtri........................................................................................................... 84
Pulire il filtro dell'afflusso acqua.......................................................................... 86
Pulire pompa di scarico....................................................................................... 87
Cosa fare se... .................................................................................................... 89
Anomalie tecniche............................................................................................... 89
Segnalazioni di anomalie..................................................................................... 90
Aprisportello ........................................................................................................ 91
Guasto afflusso idrico ......................................................................................... 92
Guasti nel sistema di scarico dell'acqua............................................................. 93
Guasto nell'AutoDos (dosaggio automatico del detersivo)................................. 94
Problemi generici................................................................................................. 97
Rumori................................................................................................................. 98
Risultato di lavaggio non soddisfacente ............................................................. 99
Assistenza tecnica ............................................................................................ 103
Contatti in caso di guasto ................................................................................... 103
Banca dati EPREL ............................................................................................... 103
Garanzia .............................................................................................................. 103
Nota per istituti di controllo................................................................................. 104
Page 5
Indice
Accessori su richiesta....................................................................................... 105
Installazione ....................................................................................................... 107
Sistema antiallagamento Miele ........................................................................... 107
Afflusso idrico...................................................................................................... 107
Scarico idrico ...................................................................................................... 109
Allacciamento elettrico ....................................................................................... 111
Dati tecnici ......................................................................................................... 112
Dichiarazione di conformità................................................................................. 113
Page 6

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Questa lavastoviglie è conforme alle vigenti norme di sicurezza. Un uso improprio può comunque causare danni a persone e/o cose.
Leggere attentamente lo schema di montaggio e il presente libretto di istruzioni prima di installare e mettere in funzione la lavastoviglie. Entrambi contengono informazioni importanti su incasso, sicurez­za, uso e manutenzione. In questo modo si evitano danni a se stessi e alla lavastoviglie.
Ai sensi della norma IEC60335-1, Miele avvisa espressamente che è assolutamente necessario leggere e seguire le informazioni con­tenute nel capitolo per l'installazione della lavastoviglie, nonché le indicazioni e le avvertenze di sicurezza. Miele non risponde dei danni che derivano dall'inosservanza di queste avvertenze.
Conservare le istruzioni d'uso e lo schema di montaggio e conse­gnarli anche a eventuali altri utenti.
Page 7
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Uso corretto

Questa lavastoviglie è destinata esclusivamente all'uso domestico
e non deve essere utilizzata per scopi diversi da quelli per i quali è stata progettata.
L'elettrodomestico non è destinato all'impiego in ambienti esterni.La lavastoviglie può essere utilizzata fino a un'altitudine di 4.000
m s.l.m.
La lavastoviglie è predisposta solamente per l'impiego domestico
e per il lavaggio di stoviglie a uso domestico. Qualsiasi altro impiego non è ammesso.
Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche
o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utilizzare in sicurezza la lavastoviglie, non devono farne uso senza la sorveglianza e la guida di una persona responsabile. Possono even­tualmente utilizzare l'apparecchio senza sorveglianza solo ed esclu­sivamente se è stato loro spiegato come funziona e se sono in grado di farlo funzionare in tutta sicurezza. È importante che sappiano rico­noscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.
Page 8
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Bambini

Tenere lontani dalla lavastoviglie i bambini al di sotto degli otto an-
ni, in alternativa sorvegliarli costantemente.
I ragazzini più grandi e responsabili (in ogni caso non al di sotto
degli otto anni) possono utilizzare la lavastoviglie senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come farlo e se sono in grado di farlo in tutta sicurezza. È importante che sappiano rico­noscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.
In ogni caso, non permettere ai bambini di effettuare operazioni di
pulizia e manutenzione alla lavastoviglie senza sorveglianza.
Sorvegliare i bambini quando si trovano vicino alla lavastoviglie.
Non permettere mai ai bambini di giocare con la lavastoviglie. Tra l'altro sussiste il pericolo che si chiudano dentro la lavastoviglie.
Con l'apertura automatica dello sportello attiva (a seconda del
modello) i bambini non si devono trovare nell'area di apertura dello sportello della lavastoviglie. In caso di malfunzionamenti (poco pro­babili) sussiste il pericolo di ferirsi.
Pericolo di soffocamento. I bambini giocando possono avvolgersi
nel materiale d'imballaggio (p.es. pellicole) oppure infilarselo in testa e soffocare. Tenere il materiale d'imballaggio lontano da bambini eventualmente presenti in casa.
Impedire che i bambini entrino in contatto con il detersivo! I deter-
sivi causano lesioni gravi alla pelle e danni agli occhi. I detersivi pos­sono provocare gravi lesioni in bocca e in gola e potrebbero condur­re al soffocamento. Tenere quindi lontani i bambini dalla lavastovi­glie, anche quando è aperta. In macchina potrebbero esserci ancora dei residui di detersivo. Recarsi immediatamente dal medico qualora i bambini abbiano ingerito del detersivo.
Page 9
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Sicurezza tecnica

Riparazioni o lavori di installazione e di manutenzione non corret-
tamente eseguiti possono mettere seriamente in pericolo l'utente. Lavori di installazione e manutenzione nonché riparazioni possono essere eseguiti solo da personale tecnico qualificato.
Una lavastoviglie danneggiata può essere pericolosa per la sicu-
rezza. Controllare che l'elettrodomestico non presenti danni visibili, in particolare in seguito a un trasporto. Non mettere mai in funzione la lavastoviglie se è danneggiata.
La sicurezza elettrica della lavastoviglie è garantita solo se l'elet-
trodomestico è allacciato con un regolare conduttore di protezione (terra). Assicurarsi che questa condizione fondamentale per la sicu­rezza sia garantita. In caso di dubbi far controllare l'impianto da un elettricista specializzato. Miele non risponde per danni (ad es. scossa elettrica) dovuti alla mancanza o all'interruzione del conduttore di protezione.
Il funzionamento sicuro e affidabile della lavastoviglie è garantito
solo se la macchina è allacciata alla rete elettrica pubblica.
La lavastoviglie può essere allacciata alla rete elettrica solo tramite
un connettore a 3 poli con spina schuko (non allacciamento fisso). Dopo il posizionamento dell'elettrodomestico, la spina deve essere facilmente accessibile affinché la lavastoviglie possa essere staccata dalla rete elettrica in qualsiasi momento.
Dietro la lavastoviglie non devono trovarsi spine elettriche che po-
trebbero essere schiacciate qualora la nicchia non fosse sufficiente­mente profonda (rischio di surriscaldamento e di incendio).
Non incassare la lavastoviglie sotto un piano cottura. Le tempera-
ture di irradiazione parzialmente elevate possono danneggiare l'elet­trodomestico. Per lo stesso motivo non è consentito nemmeno il po­sizionamento direttamente accanto ad elettrodomestici che irradiano calore “diversi dai normali elettrodomestici da cucina” (p.es. stufe, caminetti e similari).
Page 10
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
I dati di allacciamento (protezione, frequenza e tensione) indicati
sulla targhetta dati della lavastoviglie devono assolutamente corri­spondere a quelli della rete elettrica affinché la macchina non si dan­neggi. Confrontare questi dati prima dell'allacciamento. In caso di dubbi rivolgersi a un elettricista qualificato.
La lavastoviglie può essere allacciata alla rete elettrica solo dopo
aver concluso tutti i lavori di montaggio e di installazione, compresa la regolazione delle molle sullo sportello.
La lavastoviglie può essere azionata solo con una meccanica
sportello perfettamente funzionante, altrimenti con l'apertura auto­matica dello sportello attiva (a seconda del modello) potrebbero in­sorgere dei pericoli. Una meccanica sportello perfettamente funzionante si riconosce da:
- le molle dello sportello devono essere regolate in modo uguale su entrambi i lati. La regolazione è corretta se, aprendo a metà lo sportello (angolo di apertura di ca. 45°), questo si mantiene fermo in posizione. Non deve cadere incontrollatamente verso il basso.
- Dopo la fase di asciugatura all'apertura dello sportello la guida di chiusura rientra automaticamente.
Prese multiple o prolunghe non garantiscono la necessaria sicu-
rezza (pericolo di incendio). Non allacciare la lavastoviglie alla rete elettrica con prese multiple o prolunghe.
Questa lavastoviglie non può essere messa in funzione in luoghi
non stazionari (ad es. sulle navi).
Non installare la lavastoviglie in ambienti esposti al gelo. I tubi che
si congelano possono scoppiare o rompersi. Con temperature infe­riori allo zero l'elettronica può non funzionare correttamente.
Per evitare danni, far funzionare la lavastoviglie solo se è allacciata
a una rete di condutture sfiatate.
Il contenitore di plastica all'estremità del tubo di afflusso dell'ac-
qua contiene una valvola elettrica. Non immergerla mai in un liquido.
10
Page 11
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Nel tubo di afflusso sono presenti componenti che conducono
tensione. Questo tubo non deve essere accorciato!
Il sistema antiallagamento Waterproof-System integrato protegge
da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se:
- l'elettrodomestico è stato installato correttamente,
- in caso di guasti, l'apparecchio è stato prontamente riparato e i pezzi guasti sono stati sostituiti.
- In caso di assenza prolungata (ad es. ferie), chiudere il rubinetto dell'acqua.
Il Waterproof-System funziona anche quando l'apparecchio è spen­to, sempre però che sia allacciato alla corrente elettrica.
La pressione dell'acqua deve essere compresa fra 50 e 1000kPa.Una lavastoviglie danneggiata può mettere a rischio la sicurezza!
Se danneggiata, spegnerla immediatamente e contattare il servizio di assistenza tecnica Miele autorizzato.
Il diritto alla garanzia inoltre decade se la lavastoviglie non viene
riparata dall'assistenza tecnica autorizzata Miele.
Si consiglia di sostituire i componenti difettosi con pezzi di ricam-
bio originali. Per il montaggio di pezzi di ricambio originali, Miele ga­rantisce che vengano soddisfatte completamente le richieste di sicu­rezza e il diritto alla garanzia rimane invariato.
Staccare la macchina dalla rete elettrica per eseguire lavori di in-
stallazione e manutenzione (spegnere la macchina, staccare la spina dalla presa).
Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, sostituirlo con
un cavo speciale dello stesso tipo (disponibile presso il servizio di Assistenza tecnica Miele). Per motivi di sicurezza è necessario che la sostituzione sia effettuata dal servizio di assistenza tecnica autoriz­zato Miele.
11
Page 12
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Corretta installazione

Installare e allacciare la macchina seguendo le indicazioni conte-
nute nello schema di montaggio.
Procedere con cautela prima del montaggio della lavasto-
viglie e durante lo stesso. Con alcuni componenti metallici sussiste il pericolo di ferirsi/tagliarsi. Indossare dei guanti protettivi.
Per funzionare correttamente, la lavastoviglie deve essere in bolla.Affinché siano stabili, le lavastoviglie da sottopiano e a scomparsa
possono essere installate solo sotto un piano di lavoro continuo av­vitato ai mobili adiacenti.
L'incasso di una lavastoviglie in un mobile a colonna è consentito
solo con misure di sicurezza aggiuntive. Per un incasso stabile in un mobile a colonna utilizzare un “kit di montaggio per l'incasso in un mobile a colonna” e attenersi allo schema di montaggio allegato. In caso contrario c'è il pericolo che il mobile si ribalti.
Le molle dello sportello devono essere regolate in modo uguale su
entrambi i lati. La regolazione è corretta se, aprendo a metà lo spor­tello (angolo di apertura di ca. 45°), questo si mantiene fermo in posi­zione. Non deve cadere incontrollatamente verso il basso. La lavastoviglie può essere messa in funzione e fatta funzionare solo con le molle dello sportello impostate correttamente. Se non si riesce a regolare correttamente lo sportello, rivolgersi all'assistenza tecnica Miele.
Il peso massimo del pannello frontale, che si regola con le molle del­lo sportello montate di serie, è di 10-12 kg (a seconda del modello).

Impiego corretto

Non versare solventi nella vasca di lavaggio. Pericolo di esplosio-
ne!
12
Page 13
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
I detersivi possono provocare gravi lesioni alla pelle, agli occhi, nel
naso, nella bocca e in gola. Evitare il contatto diretto con i detersivi. Non inalare i detersivi in polvere! Non ingerire i detersivi. Qualora fos­se stato inalato o ingerito del detersivo, recarsi immediatamente da un medico.
Non lasciare inutilmente aperto lo sportello della lavastoviglie. È
possibile ferirsi con lo sportello aperto del forno o andarci a sbattere.
Non appoggiarsi né sedersi sullo sportello aperto. La lavastoviglie
potrebbe ribaltarsi. Ci si potrebbe quindi ferire oppure si può dan­neggiare la lavastoviglie.
Al termine del programma le stoviglie possono essere molto calde.
Lasciarle quindi raffreddare in macchina, dopo averla spenta, finché si possono toccare.
Impiegare solo detersivi e brillantanti per lavastoviglie domestiche
normalmente reperibili in commercio. Non utilizzare detersivi per il la­vaggio a mano.
Non utilizzare detersivi industriali. I materiali potrebbero danneg-
giarsi; c'è inoltre il rischio che si scatenino violente reazioni chimiche (ad es. gas tonante).
Non versare il detersivo (nemmeno quello liquido) nel contenitore
per il brillantante; il detersivo danneggerebbe infatti il contenitore.
Non versare il detersivo (nemmeno quello liquido) nell'AutoDos (a
seconda del modello). Il detersivo sciolto danneggia l'AutoDos.
Non versare il detersivo (nemmeno quello liquido) nel contenitore
per il sale; il detersivo danneggerebbe l'addolcitore!
Utilizzare solo sale di rigenerazione specifico per lavastoviglie,
possibilmente a grana grossa. Altri tipi di sale potrebbero contenere particelle non solubili in acqua che comprometterebbero il funziona­mento dell'addolcitore.
13
Page 14
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Per le lavastoviglie con cesto per le posate (a seconda del model-
lo) disporre per motivi di sicurezza le posate con le lame e le punte delle forchette verso il basso nel cesto posate. Le lame dei coltelli e le punte delle forchette rivolte verso l'alto rappresentano un pericolo. Le posate, tuttavia, risultano pulite a fondo e asciutte se si sistemano nel cesto posate con i manici verso il basso.
Non lavare parti in plastica sensibili alle temperature molto alte
dell'acqua, p.es. contenitori usa e getta o posate. Queste parti infatti possono deformarsi a causa dell'azione della temperatura.
Se si utilizza l'opzione “timer” (a seconda del modello), lo scom-
parto del detersivo deve essere asciutto. Eventualmente asciugarlo. Se lo scomparto per il detersivo è umido, il detersivo forma dei grumi e non viene risciacquato ed eliminato completamente.
Per quanto riguarda la capienza della lavastoviglie, attenersi alle
indicazioni contenute nel capitolo “Dati tecnici”.

Accessori e pezzi di ricambio

Utilizzare esclusivamente accessori originali Miele. Se si montano
o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in ga­ranzia per vizi e/o difetti del prodotto decade.
Miele garantisce la fornitura di pezzi di ricambio fino a 15 anni, mi-
nimo per 10, dopo l'uscita di gamma della lavastoviglie.

Trasporto

Una lavastoviglie danneggiata può essere pericolosa per la sicu-
rezza. Controllare che l'elettrodomestico non presenti danni visibili. Non mettere mai in funzione la lavastoviglie se è danneggiata.
Trasportare la lavastoviglie solo in posizione eretta affinché l'ac-
qua residua non giunga ai comandi elettrici e causi anomalie.
Per il trasporto rimuovere tutto il carico dalla lavastoviglie e fissare
le parti mobili, p.es. cesti, tubi e cavi.
14
Page 15

Indicazioni sulle istruzioni d'uso

Queste istruzioni d'uso possono riferirsi a più modelli di lavastoviglie, con altez­ze differenti. I diversi modelli di lavastoviglie sono denominati come segue: standard = lavastoviglie alta 80,5cm (da incasso) o 84,5cm (da posizionamento libero) XXL = lavastoviglie alta 84,5cm (da in­casso).

Indicazioni sul layout

Avvertenze

Le presenti indicazioni contengo-
no informazioni rilevanti per la sicu­rezza. Mettono in guardia di fronte a possibili danni a persone o cose.
Leggere attentamente le avvertenze e osservare le operazioni e le regole di comportamento ivi riportate.

Avvisi

Gli avvisi contengono informazioni importanti da rispettare con partico­lare attenzione.
Sono contraddistinti da un riquadro spesso.

Informazioni aggiuntive e annotazioni generali

Le informazioni aggiuntive e le annota­zioni generali sono contraddistinte da un riquadro sottile.

Richieste di operazioni

L'uso della lavastoviglie è contraddistin­to da specifiche operazioni. Queste spiegano passo dopo passo come pro­cedere. A ogni richiesta di operazione è antepo­sto un quadratino nero.
Esempio: Selezionare l'impostazione desiderata e confermare con il tasto OK.

Display

Le informazioni visualizzate sul display della lavastoviglie sono contraddistinte da un carattere speciale, lo stesso che compare anche a display.
Esempio: se a display compare la segnalazione
Chiudere sportello....
15
Page 16

Dotazione

La dotazione comprende:
- lavastoviglie
- istruzioni d'uso per l'utilizzo della la­vastoviglie
- schema di montaggio per posizionare l'elettrodomestico
- diversi accessori di montaggio per posizionare la lavastoviglie (v. sche­ma di montaggio)
- imbuto per rabboccare il sale di rige­nerazione
- eventuali ulteriori documenti e acces­sori
16
Page 17

Panoramica macchina

Descrizione macchina

a
Guida chiusura sportello
b
Braccio irroratore superiore
c
Cassetto posate 3D Multiflex (a se­conda del modello)
d
Cesto superiore (a seconda del mo­dello)
e
Braccio irroratore centrale
f
Valvola di aerazione
g
Braccio irroratore inferiore
h
Combinazione filtri
i
Contenitore del sale
j
Targhetta dati
k
Contenitore del brillantante
l
Vaschetta del detersivo
m
Scarico del detersivo di AutoDos
n
AutoDos (Dosaggio automatico del detersivo)
17
Page 18
Descrizione macchina
OK
Timer
Express
Auto Dos
75 C°75 C°
65 C°65 C°
45 C°45 C°
Auto
ECO
1
2 3
4
5
6
7
89
1011

Pannello comandi

a
Spia luminosa funzionamento Per segnalare un programma in corso quando lo sportello è chiuso.
b
Display Per ulteriori informazioni vedere il ca­pitolo “Descrizione macchina”, par. “Funzioni del display”.
c
Tasti  Per selezionare il programma. Per modificare i valori visualizzati. Per sfogliare le altre pagine dei menù.
d
Tasto OK Per selezionare le voci menù e i valori visualizzati. Per confermare le segnalazioni.
e
Tasto Indietro Per ritornare al livello di menù prece­dente o annullare i valori precedente­mente immessi.
f
Tasto Timer Per posticipare l'avvio.
g
Tasto Express Per ridurre la durata del programma.
h
Tasto AutoDos Per l'attivazione/disattivazione del dosaggio automatico del detersivo.
i
Tasto di selezione programma Per selezionare i programmi.
j
Selezione programmi
ECO = ECO
Auto = Progr. autom.45–65°C45°C = Delicato45°C65°C = QuickPowerWash65°C75°C = Intenso 75°C = altri programmi/altre im-
postazioni
k
Tasto On/Off Per accendere e spegnere la lavasto­viglie.
18
Page 19
Descrizione macchina

Funzioni del display

Dal display si possono selezionare o impostare:
- il programma
- il timer
- Impostazioni 
A display si possono visualizzare:
- la fase in corso
- il tempo che manca alla fine del pro­gramma
- consumo di elettricità e acqua (EcoFeedback)
- eventuali segnalazioni di guasto o al­tre indicazioni
Per risparmiare energia, se per alcuni minuti non si preme alcun tasto, la la­vastoviglie si spegne. Per riattivare la lavastoviglie premere il tasto .
Con il tasto OK si confermano le indica­zioni o le impostazioni e si passa al me­nù successivo o a un altro livello di me­nù.
Sotto altri programmi/altre imposta- zioni a destra del display compare una barra di scorrimento . Qui sono indicate altre possibilità di selezione. Queste possono essere visualizzate con i tasti .
Dal menù “Impostazioni” è possibile adattare l'elettronica della lavastoviglie alle proprie esigenze (v. cap. “Imposta­zioni”).
La selezione impostata è contrassegna­ta da una spunta .
Se si desidera uscire di nuovo da un sottomenù, premere il tasto Indietro.
Se non si aziona alcun tasto per svariati secondi, il display torna al livello di me­nù sovraordinato. In questo caso è ne­cessario ripetere le impostazioni.
19
Page 20

Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente

Smaltimento dell’imballaggio

L’imballaggio ha lo scopo di proteggere la merce da eventuali danni di trasporto. I materiali utilizzati per l’imballaggio so­no riciclabili, in quanto selezionati se­condo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimento.
L’imballaggio può essere conservato per un’eventuale spedizione al servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele in caso di danni o guasti all'apparec­chiatura.
I singoli componenti dell’imballaggio possono essere raccolti separatamente secondo i criteri della raccolta differen­ziata.
Restituire gli imballaggi al circuito di raccolta dei materiali consente da una parte di risparmiare materie prime e dall'altra di ridurre il volume degli scarti.
Smaltimento delle apparec­chiature
Le apparecchiature elettriche ed elettro­niche contengono spesso materiali utili. Contengono altresì sostanze, composti e componenti che erano necessari per il funzionamento e la sicurezza dell'appa­recchiatura stessa. Smaltirli in modo non adeguato o nei rifiuti domestici po­trebbe nuocere alla salute e all'ambien­te. In nessun caso quindi smaltire que­ste apparecchiature nei normali rifiuti domestici.
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto deve essere conferito agli idonei centri di raccolta differenzia­ta allestiti dai comuni o dalle società di igiene urbana oppure riconsegnato gra­tuitamente al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchia­tura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L'utente è tenuto a cancella­re eventuali dati personali dall'apparec­chiatura elettronica da smaltire. L'ade­guata raccolta differenziata contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Per la gestione del recupero e dello smaltimento degli elet­trodomestici, Miele Italia aderisce al consorzio Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e Riciclaggio Elettrodomesti­ci).
Smaltimento dei rifiuti di apparec­chiature elettriche ed elettroniche (RAEE), ai sensi del Decr. legisl. 14 marzo 2014, n. 49 in attuazione della Direttiva 2012/19/UE e sui RAEE sullo smaltimento dei rifiuti di apparec­chiature elettriche ed elettroniche.
Accertarsi che fino al momento dello smaltimento l'apparecchiatura sia tenu­ta lontana dai bambini.
20
Page 21

Al primo avvio

Prima di uscire dallo stabilimento di produzione si testa la funzionalità di ogni lavastoviglie. I residui di acqua sono una conseguenza di questi test e non indicano un precedente uso della lavastoviglie.

Aprire lo sportello

Con alcuni programmi lo sportello si apre in automatico di una fessura per ottimizzare l'asciugatura. Questa funzione può essere disattivata (v. cap. “Impostazioni”, par. “AutoOpen”).
Se si apre lo sportello mentre la lavasto­viglie è in funzione, il lavaggio o la fase in corso si interrompono automatica­mente.
Pericolo di ustionarsi a causa
dell'acqua molto calda. Durante il funzionamento l'acqua nel-
la lavastoviglie può essere molto cal­da.
Per questo motivo, durante il funzio­namento lo sportello deve essere aperto, semmai, con molta cautela.
Pericolo di ferirsi a cusa dello
sportello che si apre in automatico. Al termine di un programma lo spor-
tello si può aprire in automatico. Tenere sgombra l'area di apertura
dello sportello.

Chiudere lo sportello

Spingere i cesti all'interno della va-
sca.
Per aprire lo sportello afferrare la ma-
niglia e tirare.
Aprire completamente lo sportello. A una fine del programma con funzione
“AutoOpen” attivata, la guida della chiu­sura sportello rientra.
Non trattenere la guida di chiusura sportello mentre rientra, per non cau­sare danni tecnici.
Appoggiare lo sportello finché si per-
cepisce l'incastro del dispositivo di chiusura.
Pericolo di schiacciamento men-
tre si chiude lo sportello. Quando si chiude lo sportello è pos-
sibile ferirsi alle dita. Non infilare le mani nello spazio di
chiusura dello sportello.
21
Page 22
Al primo avvio

Miele@home

La lavastoviglie è dotata di un modulo WLAN integrato.
Per l'utilizzo sono necessari:
- una rete WLAN
- la app Miele
- un account utente Miele. L'account utente si può creare tramite la app Miele.
La app Miele guida passo dopo passo al collegamento tra la lavastoviglie e la rete domestica WLAN.
Dopo aver collegato la lavastoviglie alla rete WLAN, con la app è possibile p.es. eseguire le seguenti azioni:
- comandare la lavastoviglie da remoto
- accedere alle informazioni sullo stato di funzionamento della lavastoviglie
- accedere alle avvertenze sullo svolgi­mento del programma della lavastovi­glie

Disponibilità connessione WLAN

La connessione WLAN condivide un'area di frequenza con altri apparec­chi (p.es. forni a microonde, giocattoli con telecomando). Per questo motivo si possono verificare errori di connessione temporanei o totali. Una costante di­sponibilità delle funzioni offerte non è quindi garantita.

Disponibilità Miele@home

L'uso della app Miele dipende dalla di­sponibilità del servizio Miele@home del Vostro paese.
Il servizio Miele@home non è disponibi­le in tutti i paesi.
Informazioi relative alla disponibilità so­no riportate sulla pagina internet www.miele.com.

App Miele

È possibile scaricare la App Miele gra­tuitamente da Apple App Store® o da
Google Play Store™.
Se si collega la lavastoviglie alla rete WLAN aumenta il consumo energetico, anche se l'elettrodomestico è spento.
Accertarsi che sul luogo di posizio­namento dell'elettrodomestico il se­gnale della rete WLAN sia sufficiente­mente forte.
22
Page 23
Al primo avvio

Impostazioni di base

Accendere la lavastoviglie

Aprire lo sportello.Accendere la lavastoviglie con il tasto
.
Quando si accende la lavastoviglie per la prima volta, compare la schermata di benvenuto.
Per comprendere le funzioni del di­splay v. capitolo “Descrizione macchi­na”, par. “Funzioni del display”.

Impostare la lingua

Subito dopo compare la richiesta di im­missione della lingua.
Selezionare con i tasti  la lingua
desiderata, eventualmente il paese, e confermare con OK.
Per ulteriori informazioni sull'imposta­zione della lingua v. il capitolo “Impo­stazioni”, par. “Lingua”.

Connettere Miele@home

Sul display viene visualizzata la segna­lazioneConfig.Miele@home.
Se si desidera connettere direttamen-
te Miele@home, confermare con OK.
Suggerimento: Se si desidera rimanda­re la connessione, selezionare l'opzio­neSaltare e confermare con OK.
Vi sono 2possibilità per collegare la la­vastoviglie alla rete WLAN:
Selezionare il metodo di connessione
desiderato e confermare con OK.
1. Connettere via app
2. Connett. via WPS Il display e la app Miele@home guidano
l'utente attraverso le fasi successive.
Ulteriori informazioni su Miele@home sono disponibili al capitolo“Imposta­zioni”, voce“Miele@home”.
La lingua selezionata è segnata da una spunta .
23
Page 24
Al primo avvio

Impostare la durezza dell'acqua

A display compare la richiesta di impo­stare la durezza dell'acqua.
- Programmare la lavastoviglie esatta­mente sulla durezza dell'acqua pre­sente in loco.
- Chiedere l'esatto grado di durezza dell'acqua all'azienda idrica compe­tente.
- Nel caso in cui l'acqua abbia durezza variabile (ad es. 10 - 15°dH), conside­rare sempre il valore maggiore (in questo esempio: 15°dH).
Nel caso di un eventuale successivo in­tervento da parte dell'assistenza tec­nica, il lavoro risulterà facilitato se si co­nosce il grado di durezza dell'acqua.
Riportare qui sotto la durezza dell'ac­qua di rete:
____________°dH Al momento della fornitura è program-
mata una durezza dell'acqua di 14 °dH. Impostare la durezza dell'acqua pre-
sente in loco e confermare con OK.
Per ulteriori informazioni su come im­postare il grado di durezza dell'acqua, v. cap. “Impostazioni”, par. “Durezza acqua”.

Attivare AutoDos

Il display passa all'impostazione del do­saggio automatico del detersivo (vedere il capitolo“Detersivo”, voce“Dosaggio automatico del detersivo/AutoDos”).
Anche se non si desidera utilizzare il dosaggio automatico del detersivo, occorre rimuovere la sicurezza di tra­sporto dallo scomparto PowerDisk, prima di avviare il primo programma (vedere il capitolo“Detersivo”, vo­ce“Attivare AutoDos”).
È possibile attivare il dosaggio automa­tico del detersivo. Se non si intende utilizzare il dosaggio automatico del detersivo è possibile do­sare manualmente il detersivo tramite la vaschetta del detersivo (vedere il capi­tolo“Detersivo”, voce“Dosaggio ma­nuale del detersivo”).
Selezionare l'impostazione desiderata
e confermare con OK.
Questa impostazione vale per tutti i pro­grammi e può essere modificata in qualsiasi momento con il tasto sensore AutoDos.
24
Page 25
Infine vengono visualizzate altre indica­zioni.
Dopo aver confermato le indicazioni con OK si visualizzano le due indicazio­ni di rabbocco Rabboccare il sale e
Aggiung.brillantante.
Se necessario rabboccare il sale e il
brillantante (v. cap. "Al primo avvio", par. "Sale di rigenerazione" e "Brillan­tante").
Confermare le segnalazioni con OK. A display viene visualizzato brevemente
il programma selezionato e la rispettiva spia si accende. Poi per alcuni secondi compare la pre­visione dei consumi di energia elettrica e acqua del programma selezionato. Infine il display indica la durata prevista per il programma selezionato.
Al primo avvio
25
Page 26
Al primo avvio

Sale di rigenerazione

Per ottenere buoni risultati di lavaggio, l'acqua deve essere dolce, povera di calcare. Con l'acqua dura si depositano patine bianche sulle stoviglie e sulle pa­reti della vasca di lavaggio. Per questo motivo occorre addolcire l'acqua con una durezza superiore ai 5°dH. La macchina è dotata di un ad­dolcitore che provvede in automatico a trattare l'acqua. L'addolcitore è in grado di trattare acqua con durezze fino a 70°dH.
Per garantire il funzionamento dell'ad­dolcitore, occorre rigenerarlo regolar­mente. La rigenerazione ha luogo ogni nove svolgimenti di programma. All'inizio del rispettivo seguente pro­gramma, per questo processo sono necessari altri 4,4 l di acqua, il consu­mo energetico aumenta dello 0,015 kWh e il programma si prolunga di 3 minuti. Questi dati valgono solo per il pro­gramma ECO con una durezza dell'ac­qua di 14°dH. Per altri programmi a altre durezze di acqua la frequenza di rigenerazione diverge.
Per la rigenerazione l'addolcitore neces­sita di sale di rigenerazione. Se si usano detersivi combinati e l'ac­qua ha una determinata durezza (<21°dH), si può evitare di caricare il sale nel contenitore (v. cap. "Detersivi", par. "Tipi di detersivi").
Se la durezza dell'acqua si mantiene costantemente al di sotto dei 5°dH, non c'è bisogno di caricare il sale. L'indicazione relativa alla mancanza di sale si spegne in automatico dopo la rispettiva impostazione della durezza dell'acqua (v. cap. "Impostazioni", par. "Durezza dell'acqua").
Danni dovuti al detersivo nell'ad-
dolcitore. Il detersivo danneggia l'addolcitore. Non versare il detersivo (nemmeno
quello liquido) nel contenitore per il sale.
Danni dovuti a tipi di sale non
adatti. Altri tipi di sale potrebbero contenere
particelle non solubili in acqua che comprometterebbero il funzionamen­to dell'addolcitore.
Utilizzare solo sale di rigenerazione specifico per lavastoviglie, possibil­mente a grana grossa.
Se si usano sempre detersivi combi­nati (multifunzione) e le segnalazioni di rabbocco disturbano, è possibile di­sattivarle entrambe contemporanea­mente (v. cap. "Impostazioni", par. "Spie di rabbocco").
Se non si utilizzano più detersivi combinati, versare sale e brillantante. Eventualmente riattivare le spie di rabbocco.
26
Page 27

Caricare il sale

Prima di caricare il sale per la prima volta, versare nel contenitore ca. 2 l d'acqua, affinché il sale possa scio­gliersi.
Una volta messa in funzione la mac­china, nel contenitore del sale ci sarà sempre acqua in quantità sufficiente.
Estrarre il cesto inferiore dalla vasca
di lavaggio e svitare il coperchio dal contenitore del sale.
Al primo avvio
Pericolo di corrosione a causa
della soluzione salina. A ogni apertura del coperchio del
contenitore di sale, acqua o soluzio­ne salina fuoriesce dal contenitore. La soluzione salina fuoriuscita può corrodere la vasca di lavaggio e gli oggetti da lavare.
Per questo motivo aprire il contenito­re del sale solo per versarvi del sale.
Inizialmente versarvi ca. 2 l di acqua.
Utilizzando l'apposito imbuto, versare
il sale nel contenitore fino a riempirlo. Il contenitore di sale ha una capacità, a seconda del tipo di sale, di ca. 2 kg.
Pulire l'area di riempimento dai resi-
dui di sale. Chiudere infine il tappo del contenitore del sale.
Dopo ogni rabbocco e dopo ogni
apertura del coperchio del contenito­re del sale, avviare subito il program­ma 65 °C QuickPowerWash con l'opzione Express senza introdurre stoviglie, di modo che la soluzione salina eventualmente traboccata si sciolga e venga scaricata.
27
Page 28
Al primo avvio

Aggiungere sale

Al termine di un programma, rabboc-
care il sale non appena compare la segnalazione Rabboccare il sale.
Confermare con OK. La segnalazione scompare.
Pericolo di corrosione a causa
della soluzione salina. La soluzione salina può corrodere la
vasca di lavaggio e le stoviglie. Dopo ogni apertura del coperchio del
contenitore di sale avviare subito il programma 65 °C
QuickPowerWash con l'opzione Express senza caricare le stoviglie.
La soluzione salina eventualmente traboccata si diluisce e infine viene scaricata.
Può succedere che la segnalazione ri­compaia anche dopo aver rabboccato il sale perché non è stata ancora raggiun­ta la giusta concentrazione salina. In questo caso confermare di nuovo con il tasto OK.
Se nell'elettronica è stata programmata una durezza dell'acqua inferiore ai 5 °dH, la segnalazione di rabbocco del sale è disattivata.
28
Page 29
Al primo avvio

Additivo per il risciacquo finale

Il brillantante fa in modo che l'acqua, asciugandosi, scivoli come una pellicola dalle stoviglie permettendo loro di asciugarsi più facilmente. Il brillantante si versa nell'apposito con­tenitore e viene poi dosato automatica­mente a ogni lavaggio nella quantità im­postata.
Danni dovuti a detersivo per il la-
vaggio a mano delle stoviglie oppure detersivo.
Il detersivo per il lavaggio a mano delle stoviglie o il detersivo danneg­giano il contenitore del brillantante.
Utilizzare solo brillantante per lava­stoviglie domestiche.
In alternativa si può usare acido citrico diluito al 10%. In questo caso però le stoviglie risulteranno più umide e mac­chiate rispetto all'uso di brillantante.
Danni dovuti ad acidi.
La lavastoviglie può danneggiarsi a causa di acidi con un'elevata con­centrazione.
Non utilizzare in nessun caso acido citrico con un'elevata percentuale di acido.
Se si usano esclusivamente detersivi combinati, non occorre caricare il brillantante. I risultati di lavaggio e di asciugatura migliori si ottengono utilizzando de­tersivo non combinato e dosando a parte brillantante e sale, ovvero cari­cando sale e brillantante nella lava­stoviglie.
Se si usano sempre detersivi combi­nati (multifunzione) e le segnalazioni di rabbocco di sale e brillantante distur­bano, è possibile disattivarle entrambe contemporaneamente (v. cap. "Impo­stazioni", par. "Spie di rabbocco").
Se non si utilizzano più detersivi combinati, versare sale e brillantante. Eventualmente riattivare le spie di rabbocco.
29
Page 30
Al primo avvio

Caricare il brillantante

Sollevare il tasto giallo sul coperchio
del contenitore del brillantante .
Il coperchio si apre.
Chiudere il coperchio fino allo scatto,
altrimenti durante il lavaggio potrebbe entrare dell'acqua nel contenitore del brillantante.
Eliminare eventuali residui di brillan-
tante traboccato per evitare che si formi troppa schiuma nel programma successivo.
Per ottimizzare il risultato di lavaggio, adattare la dose di brillantante (v. cap. “Impostazioni”, par. “Brillantante”).

Rabboccare il brillantante

Quando compare la segnalazione
Aggiung.brillantante, significa che il bril-
lantante disponibile è sufficiente ancora per 2 - 3 lavaggi.
Aggiungere per tempo il brillantante.Confermare con OK.
La spia che indica la mancanza di bril­lantante si spegne.
Versare solo la quantità di brillantante
finché l'indicazione di livello di riempi­mento (freccia) si colora di scuro quando lo sportello è aperto in posi­zione orizzontale.
Il contenitore di brillantante ha una ca­pacità di ca. 110 ml.
30
Page 31

Impostazioni

Con le impostazioni è possibile ade­guare i comandi della lavastoviglie alle differenti esigenze.
Le impostazioni si possono modificare in ogni momento.

Accedere alle impostazioni

Se la lavastoviglie è spenta, accen-
derla premendo il tasto .
All'occorrenza selezionare l'opzione
“Altri programmi/impostazioni” con il tasto di selezione programmi .
Sul display viene visualizzato il primo degli ulteriori programmi disponibili.
Con i tasti  selezionare la voce
Impostazioni  e confermare con OK.
A display compare la prima voce del menù Impostazioni.
Per comprendere le funzioni del di­splay v. capitolo “Descrizione macchi­na”, par. “Funzioni del display”.

Modificare le impostazioni

Con i tasti  selezionare la voce
menù che si desidera modificare e confermare con il tasto OK.
L'impostazione selezionata nei sotto­menù è contrassegnata da una spunta .
Selezionare con i tasti  l'imposta-
zione desiderata e confermare con OK.
Se si desidera uscire di nuovo da un
sottomenù, premere il tasto Indie­tro.
A display compare il livello di menù so­vraordinato.

Terminare le impostazioni

Premere il tasto . A display torna al menù .
31
Page 32
Impostazioni

Lingua

Le indicazioni a display possono essere impostate in diverse lingue.
Entrando nel sottomenù Lingua  è pos­sibile cambiare la lingua visualizzata ed eventualmente il paese.
Qualora per errore si impostasse una lingua sconosciuta, ritornare al menù
Lingua  seguendo il simbolo della
bandierina. Scegliere la voce che reca il simbolo della bandierina, finché si raggiunge il sottomenù Lingua .

Durezza acqua

La lavastoviglie è dotata di un addolci­tore interno per trattare l'acqua di rete.
- Programmare la lavastoviglie esatta­mente sulla durezza dell'acqua pre­sente in loco.
- Chiedere l'esatto grado di durezza dell'acqua all'azienda idrica compe­tente.
- Nel caso in cui l'acqua abbia durezza variabile (ad es. 10 - 15°dH), conside­rare sempre il valore maggiore (in questo esempio: 15°dH).
Se il grado di durezza dell'acqua del proprio impianto domestico è indicato con un'unità differente da °dH, è pos­sibile effettuare un calcolo come se­gue: 1 °dH = 0,18 mmol/l = 1,78 °fH

Impostare la durezza dell'acqua

Impostare la durezza dell'acqua pre-
sente in loco e confermare con OK.
32
Page 33
Impostazioni

AutoDos (dosaggio automatico del detersivo)

Il dosaggio automatico di detersivo adegua la quantità di prodotto automa­ticamente al programma selezionato. Nel programma Auto45–65°C questo accade indipendentemente dal grado di sporco delle stoviglie.
Se si desidera prolungare la durata d'u­so del PowerDisk, è possibile ridurre la quantità di detersivo da dosare. La resa del lavaggio del programma può in que­sto caso peggiorare. Se si desidera migliorare la resa di la­vaggio, aumentare la quantità di deter­sivo da dosare. In questo modo si ridu­ce la durata d'uso del PowerDisk.

Impostare Dosaggio

Al fine di ottimizzare il risultato di lavag­gio, è possibile adeguare la quantità di detersivo da dosare del PowerDisk.
Selezionare la voce Dosaggio e con-
fermare con OK.

Brillantante

È possibile modificare la dose di brillan­tante da usare di volta in volta al fine di ottimizzare il risultato di lavaggio. La quantità di dosaggio può essere im­postata da 0 a 6 ml. Di serie sono impostati 3ml.
La quantità di brillantante dosata può essere maggiore rispetto al valore im­postato per via di un adeguamento au­tomatico dei programmi.
Se tuttavia sulle stoviglie rimangono delle macchie:
- aumentare la dose di brillantante.
Se invece sulle stoviglie rimangono om­breggiature o striature:
- diminuire la dose di brillantante.
Selezionare l'impostazione desiderata
e confermare con OK.
33
Page 34
Impostazioni

Miele@home

La lavastoviglie è dotata di un modulo WLAN integrato.
È possibile collegare la lavastoviglie alla rete WLAN. In questo modo aumenta il consumo di energia anche se la lavastoviglie è spenta.
Ai menù “Impostazioni” e “Impostazio­ni, Miele@home” vengono integrate di­verse voci menù.
Accertarsi che sul luogo di posizio­namento dell'elettrodomestico il se­gnale della rete WLAN sia sufficiente­mente forte.
Si hanno più possibilità di collegare la lavastoviglie alla rete WLAN:

Connettere via app

È possibile scaricare la app Miele gra­tuitamente da Apple App Store® o da
Google Play Store™.
Selezionare la voce Connettere via app
e confermare con OK.
Seguire le istruzioni utente riportate
nella app.
Dopo aver collegato la lavastoviglie alla rete WLAN, con l'app è possibile ese­guire le seguenti azioni:
- comandare la lavastoviglie da remoto
- accedere alle informazioni sullo stato di funzionamento della lavastoviglie
- accedere alle avvertenze sullo svolgi­mento del programma della lavastovi­glie
34
- registrare una rete Miele@home con altri elettrodomestici Miele predispo­sti per la rete WLAN.
Page 35
Impostazioni

Connett. via WPS

In alternativa alla connessione in rete, con l'appMiele è possibile collegare la lavastoviglie alla propria rete WLAN tra­mite WPS(Wi-Fi Protected Setup).
Il router WLAN deve essere predispo­sto al WPS (WiFi Protected Setup).
Confermare la segnalazione Premi ta-
sto WPS con OK.
Attivare entro 2 minuti la funzione
WPS sul router.
Se si è stabilita la connessione, con-
fermare la segnalazione con OK.
Se non si è stabilita la connessione, il WPS non si è attivato in modo sufficien­temente rapido sul router. Ripetere i passaggi sopra indicati.

Disattivare

Se non si desidera utilizzare il modulo WLAN della propria lavastoviglie è pos­sibile spegnere il modulo.
Selezionare la voce Disattivare e con-
fermare con OK.
Nel menùMiele@home invece di Disatti-
vare viene ora visualizzata la voce del
menùAttivare.

Attivare

Se si desidera connettere la lavastovi­glie alla propria rete WLAN è possibile attivare il modulo WLAN.
Selezionare la voce Attivare e confer-
mare con OK.
Nel menùMiele@home invece di Attivare viene ora visualizzata la voce del me­nùDisattivare.
35
Page 36
Impostazioni

Visualizzare Stato connessione

È possibile visualizzare lo stato di con­nessione attuale della lavastoviglie.
Selezionare la voce Stato connessione
e confermare con OK.
Con i tasti  si possono visualizza-
re uno dopo l'altro la potenza del se­gnale WLAN, il nome del router e l'in­dirizzo IP corrispondente.
Confermare le segnalazioni con OK.

Configurare di nuovo

Questa voce del menù viene visualizza­ta solo se la lavastoviglie è stata già connessa alla rete WLAN.

Connettere via app

Selezionare la voce Connettere via app
e confermare con OK.
Seguire le istruzioni utente riportate
nella app.

Connett. via WPS

Selezionare la voce Connett. via WPS e
confermare con OK.

Resettare

Questa voce del menù viene visualizza­ta solo se la lavastoviglie è stata già connessa alla rete WLAN.
Tutte le impostazioni del modulo WLAN possono essere resettate alle imposta­zioni di serie a questa voce del menù.
Resettare la configurazione di rete quando si elimina la lavastoviglie, la si vende o si mette in funzione una lava­stoviglie usata. Solo in questo modo è garantito che tutti i dati personali siano rimossi e il proprietario precedente non possa più avere accesso all'elettrodo­mestico.
Selezionare la voce Resettare e con-
fermare con OK.
Seguire le indicazioni visualizzate a
display.
36
Page 37
Impostazioni

Comando remoto

Questa voce menù è solo visualizzata ed è selezionabile se la lavastoviglie è stata collegata alla rete WLAN (v. cap. "Impostazioni", par. "Miele@home").
Se è stata attivata l'opzione Comando
remoto, sotto "Altri programmi/Impo-
stazioni" viene visualizzata la voce me­nù MobileStart.
Per disattivare completamente l'opzione
Comando remoto, effettuare l'impostazio-
ne sotto questa voce menù. La voce menù MobileStart non viene più visualiz­zata.
Anche se l'opzione Comando remoto è disattivata è possibile visualizzare le in­formazioni sulla macchina tramite la app Miele. Tuttavia non è possibile av­viare alcun programma e modificare al­cuna impostazione.

RemoteUpdate

La voce menù “RemoteUpdate” viene visualizzata ed è selezionabile solo se sono garantiti i presupposti per l'utiliz­zo di Miele@home (v. cap. “Al primo avvio”, par. “Miele@home”).
Tramite RemoteUpdate è possibile ag­giornare il software della lavastoviglie. Se è disponibile un aggiornamento per la lavastoviglie, questo viene scaricato in automatico dalla macchina. L'instal­lazione di un aggiornamento non avvie­ne in automatico, ma deve essere av­viato manualmente dall'utente.
Se non si installa un aggiornamento, è possibile utilizzare la macchina come sempre. Miele consiglia tuttavia di in­stallare gli aggiornamenti.

Attivazione/disattivazione

RemoteUpdate è attivato di serie. Un aggiornamento disponibile viene scari­cato in automatico e deve essere avvia­to manualmente dall'utente.
Disattivare il RemoteUpdate se si desi­dera che gli aggiornamenti non vengano scaricati.
37
Page 38
Impostazioni

Svolgimento del RemoteUpdate

Informazioni relative al contenuto del RemoteUpdate sono integrate nella app Miele.
Se è disponibile un aggiornamento, a display viene visualizzata una segnala­zione.
È possibile installare l'aggiornamento subito o posticiparlo a un momento successivo. La richiesta compare quan­do si riaccende la macchina.
Se non si desidera installare l'aggiorna­mento, spegnere il RemoteUpdate.
L'aggiornamento può durare alcuni minuti.
Tenere conto di quanto segue:
- se non compare alcuna segnalazione non è disponibile alcun aggiornamen­to.
- Un aggiornamento installato non può essere reso retroattivo.
- Non spegnere la lavastoviglie durante l'aggiornamento. L'aggiornamento viene altrimenti interrotto e non viene installato.
- Alcuni aggiornamenti del software possono essere eseguiti solo dall'as­sistenza tecnica Miele.

Consumo (EcoFeedback)

È possibile impostare se visualizzare i consumi egergetici e idrici del program­ma rispettivamente selezionato. In tal caso, prima di ogni programma vengo­no visualizzati i consumi previsti e al termine del programma i consumi effet­tivi. È possibile visualizzare i consumi com­plessivi di energia e acqua di tutti i cicli di risciacquo della lavastoviglie già uti­lizzati (v. capitolo“Lavaggio ecologico in lavastoviglie”, par.“Indicazione consu­mi EcoFeedback”).

Visualizzare Consumo

Selezionare la voce Visualizzaz. consu-
mi e confermare con OK.
Selezionare l'impostazione desiderata
e confermare con OK.

Visualizzare Consumi totali

Selezionare la voce Consumi totali e
confermare con OK.
Con i tasti  è possibile visualizza-
re i valori di Energia e Acqua.
È possibile resettare i valori dei consumi complessivi su 0.
Selezionare la voce Resettare e con-
fermare con OK.
Selezionare la voce e confermare
con OK.
38
Confermare la segnalazione con OK. I valori tornano a essere pari a 0.
Page 39
Impostazioni

Luminosità display

È possibile impostare la luminosità della visualizzazione del display su 7livelli.

Segnale acustico

Se i segnali acustici sono attivi, la fine di un programma o il verificarsi di ano­malie può essere segnalato con una se­quenza di toni.
I segnali acustici al termine del pro­gramma e l'allarme acustico in caso di guasti o anomalie suonano quattro volte a intervalli con una breve pausa.
È possibile spegnere i segnali acustici in modo che non suonino a fine pro­gramma.
Il segnale che avvisa il verificarsi di un'anomalia non può essere disabili­tato.

Spie sale, brillantante

Se si utilizzano costantemente prodotti multifunzione o il dosaggio automatico di detersivo con PowerDisk di Miele (se presente) e le spie del sale e del brillan­tante disturbano, si possono disattivare entrambe queste due spie.
Se non si utilizzano più detersivi combinati, versare sale e brillantante. Eventualmente riattivare le spie di rabbocco.
39
Page 40
Impostazioni

AutoOpen

Con alcuni programmi lo sportello si apre in automatico di una fessura per ottimizzare l'asciugatura.
È possibile disattivare questa funzione.
Danni dovuti al vapore acqueo.
Il vapore acqueo può danneggiare i bordi delicati dei piani di lavoro se al termine del programma si apre lo sportello e la ventola smette di fun­zionare.
Se l'apertura automatica è stata di­sattivata e si vuole comunque aprire lo sportello al termine del program­ma, ricordarsi di aprirlo del tutto.

Pulito extra

È possibile selezionare questa funzione per aumentare l'efficacia di lavaggio dei programmi.
Attivando questa funzione si prolunga­no le durate dei programmi e le tempe­rature di lavaggio aumentano. Il consu­mo di acqua ed energia può aumentare.
Se si accende la funzione, questa vale per tutti i programmi finché viene nuo­vamente disattivata (a eccezione del programma ECO).

Asciugatura extra

È possibile selezionare questa funzione per aumentare l'efficienza di asciugatu­ra dei programmi.
Attivando questa funzione si prolunga­no le durate dei programmi e le tempe­rature del risciacquo aumentano. Il con­sumo energetico può aumentare.
Se si accende la funzione, questa vale per tutti i programmi finché viene nuo­vamente disattivata (a eccezione del programma ECO).
40
Page 41
Impostazioni

2° risciacquo interm.

È possibile selezionare questa funzione per aumentare l'efficacia di lavaggio dei programmi mediante un secondo ri­sciacquo intermedio.
Con l'attivazione di questa funzione può aumentare il consumo idrico.
Se si accende la funzione, questa vale per tutti i programmi finché viene nuo­vamente disattivata (a eccezione del programma ECO).

Ciclo igiene

L'abitudine di lavare con programmi a basse temperature (< 50 °C) può favori­re il deposito di germi e lo sviluppo di cattivi odori all'interno della vasca di la­vaggio (v. cap. "Pulizia e manutenzio­ne", par. "Ciclo di igiene").
Se questa funzione è attiva, dopo il fre­quente uso di programmi a basse tem­perature compare una segnalazione che consiglia l'uso di un programma a tem­peratura alta.

Versione software

Per un eventuale intervento dell'assi­stenza tecnica è possibile visualizzare la versione del software della lavastoviglie.

Rivenditori

Solo per rivenditori specializzati!
La lavastoviglie è dotata di una modali­tà demo per i rivenditori specializzati.

Impostazioni di serie

È possibile ripristinare tutte le imposta­zioni attive al momento della fornitura.
Le impostazioni del modulo WLAN (se presenti) devono essere ripristinate a parte (v. cap. "Impostazioni", par. "Miele@home").
Selezionare Resettare e confermare
con OK.
41
Page 42
Impostazioni

Diritti d'autore e licenze per il modulo di comunicazione

Per usare e gestire il modulo di comuni­cazione, Miele utilizza software propri o di terzi non soggetti ad una cosiddetta condizione di licenza Open Source. Questo software/questi componenti software sono protetti dal punto di vista dei diritti. Sono tutelati i poteri in capo a Miele e a terzi derivanti dai diritti d'auto­re.
Inoltre, il presente modulo di comunica­zione contiene componenti di sistema che vengono consegnati alle condizioni di licenza previste da Open Source. È possibile consultare i componenti Open Source, i rispettivi avvisi di copyright, le copie delle condizioni di licenza di volta in volta in vigore nonché eventuali ulte­riori informazioni localmente tramite IP mediante un web browser (http://<indi- rizzo ip>/Licenses). Le disposizioni in materia di responsabilità e garanzia ivi contenute delle condizioni di licenza Open Source si intendono valide soltan­to in rapporto ai titolari dei rispettivi di­ritti.
42
Page 43

Lavaggio ecologico in lavastoviglie

Lavare senza sprechi

Questa lavastoviglie è costruita per ot­tenere ottimi risultati di lavaggio consu­mando meno acqua ed energia possibi­li. Tuttavia, seguendo alcuni accorgimenti è possibile risparmiare ulteriormente:
- il lavaggio in macchina di norma è più economico in termini di consumo di acqua ed energia rispetto al lavaggio a mano.
- Risciacquare le stoviglie sotto acqua corrente non è necessario e aumenta inutilmente i consumi di acqua ed energia.
- Sfruttare l'intera capacità del cesto, senza sovraccaricarlo. In questo mo­do si lava in modo economico e si ri­sparmiano acqua ed energia.
- Scegliere un programma di lavaggio adeguato al tipo di stoviglie e al loro grado di sporco (v. cap. "Elenco pro­grammi").
- È possibile allacciare la lavastoviglie all'acqua calda. Particolarmente adatta per il riscaldamento dell'acqua è ad es. l'energia solare con sistema di circolazione. Se invece il riscaldamento è elettrico, preferire l'allacciamento all'acqua fredda.
- Per risparmiare energia, scegliere il programma ECO. Dal punto di vista dei consumi di acqua ed energia elet­trica questo è il programma più effi­ciente per lavare stoviglie normal­mente sporche.
- Per il quantitativo attenersi alle indi­cazioni del produttore del detersivo.
- Quando si usa detersivo liquido o in polvere e i cesti sono mezzi vuoti, ri-
durre il dosaggio di 1/3.
43
Page 44
Lavaggio ecologico in lavastoviglie

Indicazione consumi EcoFeedback

Con la funzione “Consumi” è possibile visualizzare informazioni sul consumo di acqua ed energia della lavastoviglie (v. cap. “Impostazioni”, par. “Consumi”).
A display si visualizzano le seguenti in­formazioni:
- una previsione dei consumi, prima dell'avvio del programma;
- il consumo effettivo al termine del programma;
- i consumi complessivi della lavastovi­glie.

1. Previsione dei consumi

Dopo aver selezionato un programma, si visualizza prima la denominazione e successivamente per alcuni secondi i consumi di acqua ed energia pre­visti.
La previsione dei consumi viene rappre­sentata con un grafico a barre. Appari­ranno tante più barre (), quanto mag­giore sarà il consumo di acqua o ener­gia.

2. Visualizzare i consumi

A programma ultimato è possibile verifi­care il consumo effettivo di acqua ed energia.
Confermare la segnalazione Consumo
(OK) con OK.
Spegnendo la lavastoviglie al termine del programma, si cancellano le infor­mazioni circa i consumi effettivi del programma appena svolto.

3. Consumi complessivi

È possibile visualizzare i consumi com­plessivi di energia e acqua di tutti i pro­grammi utilizzati dalla lavastoviglie (v. cap. “Impostazioni”, par. “Consumi”).
I valori cambiano in base al programma, alle opzioni, alle condizioni ambientali e alla quantità di stoviglie.
Il display commuta automaticamente dalla previsione dei consumi alla visua­lizzazione del tempo residuo.
La previsione dei consumi è attiva di serie. È possibile tuttavia disattivare la visualizzazione (v. cap. “Impostazioni”, par. “Consumi”).
44
Page 45

Caricare posate e stoviglie

Indicazioni generali

Eliminare dalle stoviglie i residui consi­stenti di cibo.
Non è necessario risciacquare le stovi­glie sotto l'acqua prima di caricarle.
Danni dovuti a cenere, sabbia,
cera, lubrificante o colore. Queste sostanze sporcano la lava-
stoviglie e non si rimuovono più. Non lavare stoviglie con questo di
sporco in lavastoviglie.
È possibile disporre qualsiasi stoviglia in qualsiasi punto dei cesti. Considerare in questo caso le seguenti indicazioni:
- le stoviglie e le posate non devono essere infilate le une dentro le altre, coprendosi.
- Sistemare le stoviglie in modo che tutte le superfici possano essere rag­giunte e lambite dall'acqua; solo così risulteranno pulite.
- Assicurarsi che tutte le stoviglie siano in posizione stabile.
- Assicurarsi che i bracci irroratori non siano bloccati da stoviglie troppo alte o troppo sporgenti. Eseguire even­tualmente una rotazione manuale di controllo.
- Assicurarsi che oggetti piccoli non possano cadere dalle asticelle dei ce­stelli. Disporre quindi ad es. i coperchi nel cassetto MultiFlex 3D oppure nel por­taposate (a seconda del modello).
Pietanze come carote, pomodori o ketchup possono contenere sostanze coloranti naturali. Queste sostanze co­loranti possono decolorare le stoviglie in materiale plastico e le plastiche del­la lavastoviglie se giungono in grandi quantitativi con le stoviglie in macchi­na. La robustezza di queste parti non viene pregiudicata dalla decolorazio­ne. Anche il lavaggio di posate in argento può causare la decolorazione di stovi­glie in plastica.
- Disporre nel cestello tutti i contenitori cavi, come tazze, bicchieri, pentole ecc. con l'apertura rivolta verso il basso.
- Non sistemare stoviglie alte come i calici negli angoli, bensì al centro dei cestelli. In questa posizione vengono raggiunte più facilmente dai getti d'acqua.
- Sistemare in posizione inclinata stovi­glie con incavi profondi, in modo che l'acqua possa defluire.
45
Page 46
Caricare posate e stoviglie

Stoviglie non adatte

- Posate e stoviglie in legno o con parti in legno. Si ammollano troppo in ac­qua e si rovinano. Inoltre i collanti uti­lizzati non sono adatti al lavaggio in lavastoviglie. Conseguenza: i manici in legno possono staccarsi.
- Pezzi di artigianato, vasi di valore op­pure bicchieri decorati: questi oggetti non sono adatti al lavaggio in lava­stoviglie.
- Stoviglie in plastica non termoresi­stente: possono deformarsi.
- Oggetti in rame, ottone, peltro o allu­minio: possono decolorarsi o diventa­re opachi.
- Applicazioni: dopo tanti cicli di lavag­gio possono sbiadire.
- Bicchieri delicati e oggetti in cristallo: se lavati spesso possono diventare opachi.
Argento
L'argento può decolorarsi a contatto con alimenti che contengono sostanze sulfuree. Questi alimenti sono p.es. tuorlo d'uovo, cipolle, maionese, sena­pe, legumi, pesce, salamoia e marinate. Argento trattato con l'apposito pulitore può risultare ancora umido o macchiato a fine lavaggio, perché l'acqua non rie­sce a defluire perfettamente dalla su­perficie.
Danni dovuti a detersivo alcalino
irritante. Sulle parti in alluminio (p.es. filtro an-
tigrasso delle cappe aspiranti) si pos­sono verificare danni al materiale. In casi estremi c'è il pericolo di una rea­zione chimica esplosiva (gas tonan­te).
Le parti in alluminio non devono es­sere lavate con detersivi molto corro­sivi o alcalini, ad es. quelli in uso nel settore della ristorazione o industria­le.
Suggerimento: Utilizzare posate e sto­viglie espressamente adatte al lavaggio in lavastoviglie.

Trattamento delicato del vetro

- Dopo numerosi lavaggi, i bicchieri possono diventare opachi. Per i bic­chieri delicati utilizzare solo program­mi a basse temperature (v. cap. "Elenco programmi"). In questo modo si riduce il rischio che diventino opa­chi.
- Acquistare bicchieri adatti al lavaggio in lavastoviglie che siano specificata­mente contrassegnati come tali (ad es. bicchieri a marchio Riedel).
- Utilizzare detersivi con specifiche so­stanze protettive del vetro.
Suggerimento: Deve essere quindi asciugato con un panno.
46
Page 47
Caricare posate e stoviglie

Cesto superiore

Seguire le indicazioni riportate al capi­tolo “Caricare posate e stoviglie”. par. “Esempi di carico”.

Caricare il cestello superiore

Danni dovuti alla fuoriuscita del-
l'acqua. Se si effettua un lavaggio senza ce-
stello superiore è possibile che del­l'acqua fuoriesca dalla lavastoviglie.
Effettuare il lavaggio con il cestello superiore inserito (a eccezione del programma Solo cesto inferiore se pre­sente).
Nel cesto superiore disporre le stovi-
glie piccole, leggere e delicate, quali piattini, tazze e tazzine, bicchieri, coppette e così via. È possibile sistemare nel cesto supe­riore anche una casseruola poco pro­fonda.
Disporre stoviglie singole e lunghe,
quali mestoli, cucchiai davanti di tra­verso nella parte anteriore del cesto superiore.

Caricare il ripiano per tazze FlexCare

Sul ripiano per tazze FlexCare è possi­bile disporre tazze, piccole fondine e al­tre stoviglie piane. I bicchieri possono essere appoggiati al ripiano per tazze per avere maggiore stabilità.
Abbassare il ripiano per tazze.Ribaltare verso l'alto il ripiano per taz-
ze se si vogliono sistemare delle sto­viglie alte.
47
Page 48
Caricare posate e stoviglie

Regolare il ripiano per tazze FlexCare

È possibile regolare l'altezza e la pro­fondità del ripiano per tazze in 2 livelli. In questo modo si possono disporre stoviglie più alte sotto il ripiano per taz­ze e appogiarvi recipienti più grandi so­pra.
Tirare il ripiano verso l'alto e fissarlo
nella posizione desiderata (v. frecce).
48
Page 49
Caricare posate e stoviglie

Regolare il cestello superiore

Per guadagnare spazio nel cestello su­periore o in quello inferiore, è possibile regolare il cestello superiore scegliendo tra 3 posizioni con ca. 2 cm di differen­za ciascuna.
Affinché l'acqua scorra meglio dagli in­cavi, è possibile regolare il cestello su­periore anche in obliquo. Accertarsi che il cesto scorra in modo perfetto nella vasca di lavaggio.
Estrarre il cesto superiore.

Per sollevarlo:

tirarlo verso l'alto finché si incastra.

Per abbassarlo:

tirare verso l'alto le leve a lato del ce-
stello.
Impostare la posizione desiderata e
agganciare le leve.
Regolare il cestello superiore in mo­do che il braccio irroratore centrale non venga bloccato da stoviglie alte sistemate nel cestello inferiore.
49
Page 50
Caricare posate e stoviglie

Cesto inferiore

Seguire le indicazioni riportate al capi­tolo “Caricare posate e stoviglie”. par. “Esempi di carico” per disporre posate e stoviglie.

Caricare il cestello inferiore

Disporre nel cestello inferiore le stovi-
glie più grandi e pesanti, come piatti, vassoi, pentole, terrine ecc. È possibile disporre in questo cestello anche bicchieri, tazze, piattini.

Caricare l'area MultiComfort

La zona posteriore del cestello inferiore serve per accogliere tazze, bicchieri, piatti e pentole.
Piatti particolarmente grandi si posi-
zionano al centro del cestello inferio­re.
Suggerimento: Se li si dispone in mo­do obliquo, si possono caricare piatti con diametro fino a 35 cm.
50
Page 51

Ribaltare gli inserti spike

Le file anteriori di spike servono per di­sporre piatti, piatti fondi, vassoi, terrine e sottotazze.
Le due file di spike destre possono es­sere ribaltate al fine di guadagnare spa­zio per stoviglie grandi quali pentole, padelle e terrine.
Caricare posate e stoviglie
Premere verso il basso la leva gialla
e ribaltare le file di spike .
51
Page 52
Caricare posate e stoviglie

Cassetto posate

Seguire le indicazioni riportate al capi­tolo “Caricare posate e stoviglie”. par. “Esempi di carico” per disporre posate e stoviglie.
Disporre le posate nel cassetto
MultiFlex 3D.

Caricare il cassetto MultiFlex 3D

Se coltelli, forchette e cucchiai vengono disposti in settori separati, ne risulterà più comodo il prelevamento.
I cucchiai devono essere disposti con la parte concava poggiata sulle nervature basse, per permettere all'acqua di de­fluire.
È possibile spostare l'inserto sinistro verso il centro per disporre stoviglie più alte e calici nel cesto superiore.
Nella parte centrale abbassata del cas­setto è possibile disporre posate lun­ghe.
Disporre gli oggetti alti (p.es. paletta per la torta) in modo che il braccio ir­roratore non si blocchi.
Per ottenere più spazio per posate di grandezza maggiore o stoviglie piccole, è possibile regolare l'altezza dell'inserto destro.
Se non è possibile sistemare i cuc-
chiai con i manici nelle asticelle, ap­poggiarli sulle nervature.
52
Tirare l'inserto verso l'interno con la
maniglia gialla e agganciarlo in una delle due posizioni.
Page 53

Esempi di carico

Lavastoviglie con cassetto posate

Cestello superiore
Cestello inferiore
Caricare posate e stoviglie
53
Page 54
Caricare posate e stoviglie
Cassetto posate
Stoviglie molto sporche
54
Page 55

Detersivo

Tipi di detersivo

Danni dovuti a detersivo non
adatto. I detersivi non adatti alle lavastoviglie
per uso domestico possono danneg­giare sia la lavastoviglie che gli og­getti da trattare.
Utilizzare solo detersivo per lavasto­viglie domestiche.
I moderni detersivi contengono diversi principi attivi. I più importanti sono:
- gli agenti complessanti legano il cal­cio, evitando depositi di calcare;
- gli alcali servono per sciogliere spor­co incrostato;
- gli enzimi decompongono l'amido e sciolgono le proteine;
- gli sbiancanti a base di ossigeno ri­muovono le macchie colorate (p.es. tè, caffè, sugo di pomodoro).
In commercio si trovano soprattutto de­tersivi leggermente alcalini contenenti enzimi e sbiancanti a base di ossigeno.
Il detersivo per lavastoviglie si presenta in diverse forme:
- in polvere o in gel, che hanno il van­taggio di poter essere dosati in base al carico e al grado di sporco;
- in pastiglie (tabs) che contengono ge­neralmente una quantità di prodotto sufficiente per la maggior parte delle situazioni.
Oltre ai detersivi standard vi sono pro­dotti multifunzione. Questi prodotti contengono brillantante e un composto per addolcire l'acqua (surrogato del sale). Utilizzare questi prodotti combinati solo con la durezza acqua consigliata dal produttore sulla confezione. L'efficacia di lavaggio e di asciugatura di questi prodotti varia di molto da mar­ca a marca.
I risultati di lavaggio e di asciugatura migliori si ottengono utilizzando deter­sivo non combinato e dosando a parte brillantante e sale, ovvero caricando sale e brillantante nella lavastoviglie.
55
Page 56
Detersivo
Pericolo di corrosione dovuto al
detersivo. I detersivi possono provocare gravi
lesioni alla pelle, agli occhi, nel naso, nella bocca e in gola.
Evitare il contatto diretto con i deter­sivi. Non inalare la polvere dei detersivi. Non ingerire i detersivi. Qualora fos­se stato inalato o ingerito del detersi­vo, recarsi immediatamente da un medico.
Impedire che i bambini entrino in contatto con il detersivo! In macchi­na potrebbero esserci ancora dei re­sidui di detersivo. Tenere lontani i bambini dalla lavastoviglie quando è aperta. Aggiungere il detersivo sola­mente prima di avviare la macchina e bloccare lo sportello con la sicurezza bimbi (a seconda del modello).

Dosaggio del detersivo

Le possibilità per dosare il detersivo so­no 2.
Con il dosaggio automatico di detersi­vo, AutoDos dosa in automatico la quantità di prodotto necessaria per ogni ciclo di lavaggio dopo aver inserito un PowerDisk (v. cap. “Detersivo”, par. “Dosaggio automatico del detersivo/Au­toDos”).
Se non si desidera utilizzare il dosaggio automatico di detersivo, è possibile do­sare il prodotto anche manualmente. A tale scopo, prima di ogni programma, riempire la necessaria quantità di pro­dotto nell'apposita vaschetta (v. cap. “Detersivo”, par. “Dosaggio manuale del detersivo”).
56
Page 57
Detersivo
Dosaggio automatico del de­tersivo/AutoDos
Prima di poter utilizzare il dosaggio au­tomatico di detersivo, occorre inserire un PowerDisk con detersivo in polvere nell'apposita sede.
Un PowerDisk contiene detersivo per ca. 20 cicli di lavaggio, in base al pro­gramma selezionato.
È possibile acquistare il PowerDisk nell'e-shop di Miele, presso il servizio di assistenza tecnica oppure i rivendi­tori Miele.
Pericolo di irritazioni dovute a re-
sidui di detersivo. I detersivi hanno un effetto irritante.
Possono essere nocivi per la salute e causare danni alle superfici. A causa di malfunzionamenti o mancanza di tenuta dell'AutoDos residui di deter­sivo possono fuoriuscire dalla lava­stoviglie e finire sul pavimento da­vanti alla macchina.
Eliminare sempre immediatamente i residui davanti alla lavastoviglie.

Attivare AutoDos

Accendere la lavastoviglie con il tasto
.
Prima del primo utilizzo, rimuovere la
sicurezza di trasporto dallo scompar­to PowerDisk e smaltirlo correttamen­te.
Introdurre un PowerDisk (v. capito-
lo“Dosaggio detersivo automatico/ AutoDos”, voce“Inserire PowerDisk”).
La funzione AutoDos si attiva in au­tomatico. Sul display viene visualizzata la segna­lazioneAutoDos attivato.
Questa impostazione vale per tutti i pro­grammi e può essere modificata in qualsiasi momento con il tasto Auto- Dos.
Se per 48ore non viene avviato alcun programma, il PowerDisk viene auto­maticamente ruotato affinché il deter­sivo non formi grumi. Sul display viene visualizzata la segnalazioneRefresh
polvere se la lavastoviglie è accesa.
Non viene dosato il detersivo.
57
Page 58
Detersivo

Inserire il PowerDisk

Accendere la lavastoviglie prima di so­stituire il PowerDisk, affinché la lava­stoviglie riconosca il nuovo PowerDisk.
Sostituire il PowerDisk solo quando vie­ne visualizza la segnalazionePowerDisk
vuota. Disattivare AutoDos con OK.
Ruotare il coperchio dell'AutoDos
su e aprirlo.
Sul display viene visualizzata la segna­lazioneCop.AutoDos aperto.
Estrarre il PowerDisk vuoto.
Se le due frecce nel supporto del
PowerDisk e nella finestrella non sono rivolte l'una verso l'altra, estrarre il supporto PowerDisk (v. capitolo“Ma­nutenzione e pulizia”, voce“Pulire Au­toDos”)
Reinserire il supporto in modo tale
che le frecce siano rivolte l'una verso l'altra e il supporto poggi su una su­perficie piana. Afferrare il supporto del PowerDisk dalle impugnature gialle al centro e non dalla linguetta laterale.
Introdurre il nuovo PowerDisk e pre-
mere uniformemente verso il basso fi­no a che appoggia in piano.
58
Page 59
Chiudere il coperchio dell'AutoDos e
ruotarlo fino a che la maniglia del co­perchio si trova esattamente sotto il simbolo.
Se il PowerDisk non si trova nella cor­retta posizione di avvio, si ruota auto­maticamente e si attiva la funzione AutoDos. Attendere la conclusione del procedi­mento prima di avviare un programma.
Detersivo
Il detersivo in polvere deve essere asciutto per non formare grumi.
Non versare liquidi nell’AutoDos.
Per garantire un funzionamento otti­male dell'AutoDos, controllarlo a ogni cambio del PowerDisk e pulire se ne­cessario l'AutoDos (v. capitolo“Manu­tenzione e pulizia”, voce“Pulire Auto­Dos”).
Il coperchio dell'AutoDos deve esse­re chiuso affinché l'AutoDos non si danneggi.
Chiudere sempre il coperchio dell'AutoDos prima di chiudere lo sportello della lavastoviglie. Altrimen­ti AutoDos si danneggia.
Non è possibile avviare un programma con il coperchio dell'AutoDos aperto.
59
Page 60
Detersivo
Dosaggio manuale del detersi­vo
Dosare il detersivo manualmente se il dosaggio automatico del detersivo è stato disattivato con il tasto Auto- Dos.

Dosare il detersivo

La vaschetta del detersivo ha una capa­cità di 50 ml.
Nella vaschetta sono apposte delle marcature per facilitare il dosaggio: 20, 30, max. A sportello aperto orizzontal­mente indicano la quantità di carico ap­prossimativa in ml e l'altezza massima di riempimento.
Rispettare le dosi indicate sulla con-
fezione del prodotto.
Se non indicato diversamente, dosare
una compressa di detersivo oppure a seconda del grado di sporco delle stoviglie 20 - 30 ml di detersivo nell'apposita vaschetta.

Caricare il detersivo

Sollevare il tasto giallo sul coperchio
della vaschetta del detersivo .
Il coperchio si apre. Al termine di un programma il coperchio è aperto.
Se si impiega una quantità di detersivo inferiore a quella consigliata, le stoviglie potrebbero non risultare perfettamente pulite.
Alcune compresse non si sciolgono completamente nel programma QuickPowerWash.
60
Page 61
Versare il detersivo nell'apposita va-
schetta.
Spostare il coperchio della vaschetta
detersivo fino all'aggancio percettibi­le.
Il coperchio della vaschetta detersivo non deve incollarsi a causa del de­tersivo. Questo può causare la non apertura del coperchio nel corso del programma.
Non caricare eccessivamente la va­schetta detersivo.
Detersivo
Disattivare eventualmente anche il
dosaggio automatico di detersivo.
Richiudere la confezione Il detersivo
può formare dei grumi.
61
Page 62

Funzionamento

Accendere la lavastoviglie

Aprire il rubinetto dell'acqua, nel caso
fosse chiuso.
Aprire lo sportello.Controllare che i bracci irroratori ruo-
tino liberamente.
Premere il tasto. A display viene visualizzato brevemente
il programma selezionato e la rispettiva spia si accende. Poi per alcuni secondi compare la pre­visione dei consumi di energia elettrica e acqua del programma selezionato. Infine il display passa alla visualizzazio­ne della durata prevista del programma selezionato.

Selezionare un programma

Scegliere sempre il programma a se­conda del tipo di stoviglie e del grado di sporco.
Nel capitolo "Elenco programmi" sono elencati tutti i programmi e le loro appli­cazioni.
Scegliere il programma desiderato
con il tasto per la selezione .
La spia del programma selezionato si accende.
Sotto si trovano altri programmi. All'occorrenza selezionare l'opzione
con il tasto per la selezione dei programmi .
Sul display viene visualizzato il primo degli ulteriori programmi disponibili.
Scegliere il programma desiderato
con i tasti  a display.
A questo punto si possono aggiungere delle opzioni (v. cap. "Opzioni program­ma").
62
Se sono state attivate delle funzioni supplementari, si accendono eventual­mente le spie corrispondenti.
Page 63
Funzionamento

Visualizzazione della durata del programma

Prima di un avvio di programma, a di­splay compare la probabile durata del programma selezionato. Mentre il pro­gramma è in corso, aprendo lo sportello appare il tempo mancante al termine del programma.
La fase in corso è rappresentata da un simbolo:
Prelavaggio / Ammollo Lavaggio Risciacquo intermedio Risciacquo con brillantante Asciugatura Fine
La durata può essere di volta in volta di­versa anche per lo stesso programma. Ciò dipende, tra gli altri fattori, dalla temperatura dell'acqua in afflusso, dal ciclo di rigenerazione, dall'addolcitore, dal tipo di detersivo, dalla quantità di stoviglie e dal loro grado di sporco.

Avviare il programma

Avviare il programma chiudendo lo
sportello. Eventualmente confermare le segna­lazioni visualizzate precedentemente a display con OK.
La spia di funzionamento rimane acce­sa a indicare che il programma è in cor­so.
Durante lo svolgimento di un program­ma con il tasto OK a sportello aperto è possibile visualizzare il nome del pro­gramma in corso.
Pericolo di ustionarsi a causa
dell'acqua molto calda. Durante il funzionamento l'acqua nel-
la lavastoviglie può essere molto cal­da.
Per questo motivo, durante il funzio­namento lo sportello deve essere aperto, semmai, con molta cautela.
Selezionando un programma per la pri­ma volta, viene indicato un tempo che corrisponde alla durata media del pro­gramma con allacciamento all'acqua fredda.
I tempi indicati nell'elenco programmi si riferiscono alla durata del programma con carico e temperature normali.
Ogni volta che viene svolto un program­ma, l'elettronica corregge la durata in base alla temperatura dell'acqua in af­flusso e alla quantità di stoviglie carica­te.
63
Page 64
Funzionamento

Fine programma

Al termine del programma, a sportello chiuso, la spia luminosa di funziona­mento lampeggia lentamente ed even­tualmente suonano i segnali acustici.
La spia di funzionamento si spegne do­po 10 minuti dalla fine del programma se lo sportello rimane chiuso.
Il programma è terminato se a display compare la segnalazione Fine.
Se è attiva la funzione “AutoOpen”, per alcuni programmi lo sportello si apre automaticamente di una fessura (v. cap. “Impostazioni”, par. “AutoOpen”). In questo modo migliora l'asciugatura.
Se la funzione di programmazione Con-
sumo è attiva, è possibile visualizzare i
consumi effettivi di energia e acqua del programma svolto (v. cap. “Lavaggio ecologico in lavastoviglie”, par. “Indica­zione consumi EcoFeedback”).
Al termine del programma la ventola di asciugatura continua eventualmente a funzionare per alcuni minuti.

Gestione dell'energia

Trascorsi 10 minuti dal termine del pro­gramma o dall'ultimo azionamento di un tasto, la lavastoviglie si spegne in auto­matico per risparmiare energia.
Riaccendere la lavastoviglie premendo il tasto .
Durante lo svolgimento di un program­ma o se compare una segnalazione di guasto, la lavastoviglie non si spegne in automatico.
Danni dovuti al vapore acqueo.
Il vapore acqueo può danneggiare i bordi delicati dei piani di lavoro se al termine del programma si apre lo sportello e la ventola smette di fun­zionare.
Se l'apertura automatica dello spor­tello è stata disattivata (v. cap. “Im­postazioni”, par. “AutoOpen”) e si vuole tuttavia aprire lo sportello al termine del programma, aprire del tutto lo sportello.
64
Page 65
Funzionamento

Spegnere la lavastoviglie

Aprire lo sportello.La lavastoviglie può essere spenta in
qualsiasi momento premendo il tasto .
Confermare la richiesta Spegnere elet-
trod. con OK.
Se si spegne la lavastoviglie con un programma in corso, questo viene ter­minato.
È possibile interrompere anche un timer in corso in questo modo.
Danni dovuti alla fuoriuscita di
acqua. Eventuali perdite d'acqua possono
causare danni. Per sicurezza chiudere il rubinetto
dell'acqua se si prevede di lasciare incustodita la lavastoviglie per un tempo prolungato, ad es. per ferie.

Prelevare le stoviglie

Le stoviglie calde sono maggiormente sensibili agli urti. Lasciarle quindi raf­freddare in macchina, dopo averla spenta, finché si possono toccare.
Se dopo aver spento la macchina si apre completamente lo sportello, le sto­viglie si raffreddano più velocemente.
Scaricare prima il cesto inferiore, poi
quello superiore e infine il cassetto posate MultiFlex 3D (se presente). In questo modo si evita che l'acqua goccioli dal cesto superiore o dal cassetto posate MultiFlex 3D sulle stoviglie disposte nel cesto sottostan­te.
65
Page 66
Funzionamento

Sospendere il programma

Il programma si interrompe non appena si apre lo sportello. Una volta richiuso lo sportello, dopo qualche secondo il programma riprende dal punto nel quale era stato interrotto.
Pericolo di ustionarsi a causa
dell'acqua molto calda. Durante il funzionamento l'acqua nel-
la lavastoviglie può essere molto cal­da.
Per questo motivo, durante il funzio­namento lo sportello deve essere aperto, semmai, con molta cautela.
Interrompere o cambiare pro­gramma
In caso di interruzione del program­ma non verranno eseguite fasi impor­tanti dello stesso.
Interrompere il programma solo dopo i primi minuti dall'avvio.
Per interrompere un programma già ini­ziato, procedere nel modo seguente:
Aprire lo sportello.Spegnere la lavastoviglie con il tasto
.
Confermare la richiesta Spegnere elet-
trod. con OK.
Se si vuole selezionare un altro pro­gramma:
Riaccendere la lavastoviglie premen-
do il tasto .
Se il detersivo viene dosato manual-
mente controllare se la vaschetta de­tersivo è ancora chiusa. Se il coperchio della vaschetta deter­sivo è già aperto, versare di nuovo del detersivo e chiudere il coperchio.
66
Scegliere il programma desiderato e
avviarlo, chiudendo lo sportello.
La spia di funzionamento rimane acce­sa a indicare che il programma è in cor­so.
Page 67

Opzioni

Timer
È possibile impostare l'ora di avvio di un programma. L'avvio del programma può essere posticipato da un minimo di 30 minuti a un massimo di 24 ore Per un avvio ritardato compreso tra 30 minuti e 3, il tempo è impostato in scatti di 30 minuti, poi di ore.
Se il dosaggio è manuale, il detersivo in una vaschetta umida può formare dei grumi e non essere quindi poi ri­sciacquato completamente.
Se si utilizza il timer, quando si versa il detersivo accertarsi che il cassetto detersivo sia asciutto. Eventualmente asciugarlo. Non utilizzare detersivo liquido. Il de­tersivo può fuoriuscire.
Pericolo per la salute a causa del
detersivo. Per impedire che i bambini vengano
a contatto con il detersivo: Versare il detersivo solo poco prima
di avviare il programma, prima di atti­vare il Timer.

Attivare il timer

Aprire lo sportello.Accendere la lavastoviglie con il tasto
.
Scegliere il programma desiderato.Premere il tasto Timer.

Sul display tempo è visualizzato l'ultimo tempo "Avvio tra" impostato. La spia Timer si accende.

Impostare con i tasti  il tempo de-
siderato, dopo il quale il programma deve partire in automatico.
Se si tengono premuti i tasti o , il conteggio continua in automatico.
Confermare con OK.Chiudere lo sportello.
67
Page 68
Opzioni
Dopo aver attivato il timer, tutte le indi­cazioni si spengono per alcuni minuti per risparmiare energia elettrica.
Per riattivare il display per alcuni minu­ti, premere il tasto .
Aprire lo sportello se si vuole verifica-
re il rimanente tempo del timer.
Il tempo che manca all'avvio del pro­gramma scorre a ritroso: sopra le 10 ore in scatti di ore, sotto le 10 ore in scatti di minuti.
Al termine del tempo impostato, il pro­gramma selezionato si avvia automati­camente. A display viene visualizzata la durata residua e la spia Timer si spe­gne.

Avviare il programma prima che sia trascorso il tempo del timer:

È possibile avviare il programma anche se il tempo del timer impostato non è ancora trascorso del tutto. Procedere nel modo seguente:
Aprire lo sportello.Spegnere la lavastoviglie con il tasto
.
Riaccendere la lavastoviglie premen-
do il tasto .
Scegliere il programma desiderato.Avviare il programma chiudendo lo
sportello.
La spia di funzionamento rimane acce­sa a indicare che il programma è in cor­so.
68
Page 69
Opzioni

Attivare l'avvio da remoto

È possibile avviare la lavastoviglie da remoto con la app Miele. A tale scopo è necessario dapprima installare la app su un dispositivo terminale, collegare la lavastoviglie alla rete WLAN, (v. cap. "Impostazioni", par. "Miele@home") ed eventualmente attivare l'opzione Co-
mando remoto (v. cap. "Impostazioni",
par. "Funzionamento da remoto").
Aprire lo sportello.Accendere la lavastoviglie con il tasto
.
Selezionare Altri programmi/Impo-
stazioni.
Selezionare la voce MobileStart.Confermare con OK.Selezionare l'impostazione desidera-
ta.
Confermare con OK.
L'opzione "Avvio da remoto" rimane at­tiva, finché viene disattivata sotto Al- tri programmi/Impostazioni. L'opzione rimane attiva anche se di tanto in tanto si spegne e si riaccende la lavastoviglie.
Anche se l'opzione "Avvio da remoto" non è attiva, è possibile visualizzare lo stato della lavastoviglie ed effettuare impostazioni nella app Miele.
Se si avvia un programma chiudendo lo sportello della lavastoviglie, si attiva au­tomaticamente l'opzione "Avvio da re­moto" per la durata del programma.
Sul display viene visualizzata la segna­lazioneMobileStart attivato.
Spegnere la lavastoviglie con il tasto
.
Chiudere lo sportello. Adesso è possibile far funzionare da re-
moto la lavastoviglie con la app Miele.
69
Page 70

Guida per selezionare un programma

Pentole, padelle, porcellana e
posate resistenti
Residui comuni di cibo,
normalmente incrostati
Per residui di cibo molto
secchi, bruciacchiati, molto
incrostati, contenenti
amido o proteine
1
Svolgimento a risparmio
idrico ed energetico
Max. ecacia di lavaggio
Stoviglie Residui di cibo Caratteristiche del
programma
Stoviglie, bicchieri e plastiche
sensibili alle alte temperature
Stoviglie miste
Residui comuni di cibo,
poco incrostati
Tutti i più comuni residui di
cibo
Residui comuni di cibo,
poco incrostati
Scarico con trattamento
delicato del vetro
Svolgimento variabile, gestito
da sensori
Programma breve inferiore
a un'ora
Senza stoviglie
Residui dopo il
rabbocco di sale
Eliminazione dei
residui di sale
1
Residui di cibo contenenti amido, ad es. da patate, pasta o riso.
I residui di cibo contenenti proteine si possono formare quando si arrostisce la carne o il pesce.
70
Page 71
Guida per selezionare un programma
Delicato 45°C
Auto 45–65°C
QuickPowerWash 65°C
ECO
Intenso 75°C
Programma
2
Previsione dei consumi
3
QuickPowerWash 65°C
+ Express
2
I programmi sono combinabili con le opzioni dei programmi “Express” o “IntenseZone” (v. cap. “Opzioni dei programmi”). Inoltre è possibile selezionare le funzioni “Pulito extra” e “Asciugatura extra” e “2. Selezionare Risciacquo intermedio” (se presente) (v. cap. “Impostazioni”).
3
I valori previsti possono variare per via delle impostazioni, delle opzioni di programma selezionate o per le condizioni di utilizzo.
Durata programma 13 minuti,
senza riscaldamento,
solo per risciacquare i residui di sale.
Consumo energetico
Consumo idrico
Durata del programma
Consumo energetico
Consumo idrico
Durata del programma
Consumo energetico
Consumo idrico
Durata del programma
Consumo energetico
Consumo idrico
Durata del programma
Consumo energetico
Consumo idrico
Durata del programma
71
Page 72

Elenco programmi

Programma Svolgimento del programma
Prelavaggio Lavaggio Risciacquo
intermedio
°C °C
1
ECO
Auto 45–65°C Svolgimento variabile del programma,
Intenso75°C
QuickPowerWash 65°C
Delicato45°C
PowerWash 60°C
Silence55°C
Manutenzione della macchina
1
Dal punto di vista dei consumi di acqua ed energia elettrica questo è il programma più ef-
- 51
adattamento alla quantità di stoviglie e al grado di sporco mediante sensori
all'occorrenza
45–65
75
- 65
45 60
- 55
- 75

Risciacquo
con additivo
per il risciac-
quo finale
42
55–70
55–70
65
55–70 55–70 55–70
70
Asciugatura/
AutoOpen
/
/
/
/
/
/
/
/
ficiente per lavare stoviglie normalmente sporche.
72
Page 73
Elenco programmi
Consumo
Energia elettrica Acqua
Acqua fredda Acqua calda Litri Acqua fredda Acqua calda
15°C 60°C 15°C 60°C
kWh kWh h:min h:min
2
Durata
0,64 0,40 8,4 3:19 3:05
0,75–1,05
3,4
0,45–0,55
3,4
6,0–13,0
3,4
2:05–3:35 1:57–3:21
1,35 0,85 14,0 3:11 3:03 1,20 0,75 10,5 0:58 0:58
0,90 0,40 13,0 2:44 2:28 1,00 0,50 13,0 2:24 2:12 0,95 0,60 9,5 3:59 3:50 1,75 1,00 19,0 2:09 1:47
2
I valori citati per il programma ECO sono stati rilevati in base a condizioni di test standar­dizzati. I valori citati per gli altri programmi sono stati rilevati in base a condizioni di test confrontabili. Nella pratica si possono ottenere valori di consumo divergenti in base alle impostazioni selezionate, alle opzioni del programma o alle condizioni di utilizzo.
3
Valore minimo: mezzo carico con sporco lieve
4
Valore massimo: pieno carico con sporco ostinato
73
Page 74
Elenco programmi

Altri programmi

PowerWash 60°C
Programma per lavare stoviglie miste con tutti i residui di alimenti comuni all'uso domestico.

Silence 55°C

Programma molto silenzioso di durata prolungata. Il programma è adatto a stoviglie miste con residui di alimenti essiccati, di carattere domestico.

Manutenzione della macchina

La vasca di lavaggio è autopulente. Se tuttavia si sono depositati residui o pati­ne, per la pulizia utilizzare il programma
Pulizia macchina. La lavastoviglie in que-
sto caso non viene caricata. Il program­ma è impostato sulla pulizia della vasca di lavaggio con prodotti per la cura (de­tergente per la macchina, prodotti di cura) (v. cap. “Accessori su richiesta”, par. “Manutenzione della macchina”). Osservare anche le indicazioni riportate sulla confezione del prodotto. Se si uti­lizzano prodotti per la cura non è con­sentito aggiungere detersivo in macchi­na. Per questo motivo per questo pro­gramma è disattivato il dosaggio auto­matico del detersivo (se presente).
74
Page 75

Opzioni programma

Selezionare le opzioni del pro­gramma
Si possono adeguare i programmi con l'ausilio delle opzioni.
Selezionare o deselezionare le opzioni prima dell'avvio del programma.
Aprire lo sportello.Accendere la lavastoviglie con il tasto
.
La spia del programma selezionato si accende.
Se lo si desidera, scegliere un altro
programma.
Premere il tasto dell'opzione deside-
rata.
Se l'opzione è disponibile per il pro­gramma selezionato, si accende la spia del relativo tasto.
Se il programma selezionato non può essere abbinato a tale opzione, a di­splay compare una segnalazione.
Express

L'opzione programma Express deter­mina una riduzione della durata del pro­gramma.

Per ottenere ottimi risultati di lavaggio, la temperatura aumenta e quindi anche il consumo di energia elettrica.
La riduzione della durata del program­ma è differente in base al programma selezionato.
La scelta dell'opzione programma Express ha eventualmente la prece- denza rispetto ad altre opzioni selezio­nate.
Con il programma QuickPowerWash l'opzione Express effettua un ciclo solo per eliminare la soluzione salina, fuoriuscita al momento di rabboccare il contenitore del sale.
In questo caso confermare la segna-
lazione con OK.
Avviare il programma chiudendo lo
sportello.
L'opzione selezionata rimane attiva per il rispettivo programma, finché si modi­fica l'impostazione (a eccezione che nel programma ECO).
75
Page 76

Pulizia e manutenzione

Controllare regolarmente (più o meno ogni 4-6 mesi) lo stato generale della lavastoviglie. Questo per prevenire l'insorgere di determinate anomalie.
Danni causati da prodotti non
adatti. Tutte le superfici si graffiano facil-
mente. Tutte le superfici possono su­bire anche alterazioni di colore o de­colorazioni se si trattano con prodotti non adeguati.
Utilizzare solo prodotti adatti alle di­verse superfici.

Pulire la vasca di lavaggio

Usando sempre la giusta quantità di de­tersivo, la vasca si pulisce praticamente da sola.
L'abitudine di lavare con programmi a basse temperature (< 50°C) può favori­re il deposito di germi e lo sviluppo di cattivi odori all'interno della vasca di la­vaggio. Per pulire la vasca di lavaggio ed evitare la formazione di cattivi odori, eseguire una volta al mese il program­ma Intenso 75 °C.
Se tuttavia si sono depositati p.es. cal­care o grassi, utilizzare per la pulizia il programma Pulizia macchina (v. cap. "Elenco programmi", par. " Altri pro­grammi") con il detergente per la mac­china (v. cap. "Accessori su richiesta", par. "Manutenzione della macchina"). Osservare sempre le indicazioni riporta­te sulla confezione del prodotto.
I prodotti per la pulizia e la cura di Miele si possono acquistare presso l'assisten­za tecnica Miele oppure tramite lo shop online Miele.
76
Pulire regolarmente i filtri nella vasca
di lavaggio.
Page 77
Pulizia e manutenzione

Ciclo igiene

L'abitudine di lavare con programmi a basse temperature può favorire il depo­sito di germi e lo sviluppo di cattivi odo­ri all'interno della vasca di lavaggio. Do­po il frequente uso di programmi a bas­se temperature occorre avviare regolar­mente un programma con temperatura elevata. In questo modo si evita la for­mazione di depositi e odori.
Questa segnalazione relativa all'igiene può essere attivata o disattivata (v. cap. "Impostazioni", par. "Ciclo d'igiene"). Se si disattiva la segnalazione, far svol­gere una volta al mese il programma In- tenso75°C, per pulire la vasca di la­vaggio e impedire che si generino catti­vi odori.

Pulire sportello e guarnizione

Le guarnizioni e i lati dello sportello del­la lavastoviglie non vengono raggiunti dai getti d'acqua e quindi puliti. Potreb­be formarsi della muffa.
Pulire regolarmente le guarnizioni del-
lo sportello con un panno umido per eliminare i residui di cibo.
Pulire eventuali residui di cibo o be-
vande dai lati dello sportello della la­vastoviglie.

Pulire il pannello comandi

Pulire il pannello comandi solamente
con un panno umido.
77
Page 78
Pulizia e manutenzione
Pulire il frontale dell'apparec­chio
Danni dovuti allo sporco.
Se lo sporco rimane depositato a lungo può risultare poi molto difficile se non impossibile da rimuovere e può alterare il colore delle superfici.
Eliminare subito lo sporco.
Pulire il frontale dell'apparecchio con
una spugna pulita, poco detersivo per i piatti e dell'acqua calda. Asciugare infine il frontale con un panno morbi­do. Per la pulizia è adatto anche un pan­no in microfibra leggermente inumidi­to senza detersivo.
Per evitare di danneggiare le superfi­ci non usare i seguenti prodotti per la pulizia:
- detergenti contenenti soda, ammo­niaca, acidi o cloruri,
- prodotti anticalcare,
- detergenti abrasivi, ad es. polveri o latte abrasivi, pietre di pulizia (clea­ning stone),
- detersivi contenenti solventi,
- detergenti per acciaio inossidabile,
- detergenti per lavastoviglie,
- spray per forno,
- detergenti per vetro,
- spazzole e spugne abrasive come ad es. pagliette o spugne che ancora contengono residui di detergenti abrasivi,
- gomme cancella-sporco,
- raschietti affilati in metallo,
78
- lana d'acciaio,
- apparecchi per la pulizia a vapore.
Page 79
Pulizia e manutenzione

Pulire AutoDos

Quando compare la segnalazione
Pulire AutoDos, controllare se il con-
dotto di scarico è pulito e se neces­sario pulirlo, p.es. se vi sono dei resi­dui di detersivo in polvere. Questo aiuta ad evitare malfunzionamenti dell’AutoDos.
Per garantire un funzionamento otti­male dell'AutoDos, controllarlo a ogni cambio del PowerDisk e pulire se ne­cessario l'AutoDos.
Ruotare il coperchio dell'AutoDos
su e aprirlo.
Estrarre il PowerDisk.
Sfilare il supporto del PowerDisk ver-
so l’alto afferrando le parti gialle. Non tirare dalla linguetta laterale.
1 supporto del PowerDisk 2 condotto per il dosaggio di detersivo
dal PowerDisk nella vasca di lavaggio
Sbloccare il condotto dalla linguetta
(freccia) ed estrarlo .
79
Page 80
Pulizia e manutenzione
Pulire il condotto con acqua ed even-
tualmente con una spazzola morbida.
Fare attenzione che durante la pulizia non giunga umidità all’interno dell'AutoDos.
Asciugare bene il condotto, affinché il
detersivo in polvere non formi grumi.
Reinserire il condotto finché la lin-
guetta si incastra.
Il coperchio dell'AutoDos deve poter­si chiudere con tenuta ermetica affin­ché il detersivo in polvere non formi grumi.
Accertarsi che tutte le guarnizioni siano pulite.
Inserire un PowerDisk.Chiudere il coperchio dell'AutoDos e
ruotarlo fino a che la maniglia del co­perchio si trova esattamente sotto il simbolo (v. cap. "Detersivo", par. "Inserire PowerDisk").
Controllare regolarmente il braccio ir­roratore inferiore affinché non vi sia­no ostruzioni e per garantire il ri­sciacquo completo della fuoriuscita del detersivo dall'AutoDos (v. cap. "Pulizia e manutenzione", par. "Pulire i bracci irroratori").
Reinserire il supporto del PowerDisk
in modo che le frecce nel supporto del PowerDisk e nella finestrella siano rivolte le une verso le altre. Il suppor­to deve appoggiare in modo piano.
80
Page 81
Pulizia e manutenzione

Pulire i bracci irroratori

Può capitare che dei residui di cibo si depositino negli ugelli e nelle sedi dei bracci irroratori. Per questo motivo si consiglia di controllare regolarmente i bracci irroratori (più o meno ogni 2– 4mesi).
Non lavare senza bracci irroratori.
Danni al sistema di circolazione
dovuti a impurità. Senza filtri, i residui di sporco posso-
no finire nel sistema di circolazione e intasarlo.
Non lavare senza il braccio irroratore inferiore e senza filtri.
Assicurarsi che quando si lavano filtri e bracci irroratori residui consistenti di sporco non finiscano nel sistema di circolazione.
Spegnere la lavastoviglie.
Togliere il cassetto posate (se pre­sente).
Togliere dapprima il cassetto posate (se presente) per poter smontare il braccio irroratore superiore.
Estrarre il cassetto posate.
Premere le clip di sicurezza delle gui-
de su entrambi i lati del cassetto po­sate e rimuovere le clip .
Estrarre completamente il cassetto
posate.
81
Page 82
Pulizia e manutenzione
Togliere il braccio irroratore superio­re
Premere il braccio irroratore superiore
verso l'alto in modo che la denta­tura si incastri e svitarlo in senso anti­orario .

Togliere il braccio irroratore centrale

Togliere il braccio irroratore inferiore

Estrarre il cesto inferiore.
Ruotare il raccordo del braccio irrora-
tore inferiore in senso antiorario e togliere il braccio verso l'alto .

Pulire i bracci irroratori

Ruotare il raccordo del braccio irrora-
tore centrale in senso orario e to­glierlo .
82
Rimuovere dal braccio irroratore i re-
sidui di cibo negli ugelli con un og­getto appuntito.
Risciacquare accuratamente il brac-
cio irroratore sotto acqua corrente.
Page 83
Pulizia e manutenzione

Rimontare i bracci irroratori

Rimontare il braccio irroratore supe-
riore e stringerlo.
Rimontare il braccio irroratore centra-
le.
Inserire di nuovo il braccio irroratore
inferiore e accertarsi che il filtro com­binato appoggi bene sul fondo della vasca di lavaggio.
Ruotare il raccordo del braccio irrora-
tore inferiore in senso orario finché la freccia nella nella finestrella è rivolta sul simbolo del lucchetto.
Inserire il cassetto posate (se pre­sente)
Reinserire il cassetto posate dal da-
vanti sulle guide.
Applicare le clip di sicurezza nelle
guide su entrambi i lati del cassetto posate.
Controllare che i bracci irroratori ruo-
tino liberamente.
Danni al sistema di circolazione
dovuti a impurità. Il filtro combinato si fissa con il brac-
cio irroratore inferiore. Senza filtri parti consistenti di sporco possono finire nel sistema di circolazione an­dando a intasarlo.
Non lavare senza il braccio irroratore inferiore e senza filtri.
83
Page 84
Pulizia e manutenzione

Controllare i filtri della vasca

Il filtro combinato presente sul fondo della vasca di lavaggio trattiene i residui di sporco più grossi. Si evita così che le impurità vengano convogliate nel siste­ma di circolazione e poi reimmesse nel­la vasca attraverso i bracci irroratori.
Danni nel sistema di circolazione
dovuti a parti di sporco. Senza filtri parti consistenti di sporco
possono finire nel sistema di circola­zione andando a intasarlo.
Non lavare senza il braccio irroratore inferiore e senza filtri.
Assicurarsi che quando si lavano filtri e bracci irroratori residui consistenti di sporco non finiscano nel sistema di circolazione.
Nel corso del tempo i filtri possono inta­sarsi. La frequenza con cui accade di­pende naturalmente dalle abitudini do­mestiche.
Dopo 50 programmi a display compare la segnalazione Controllare filtro.

Pulire i filtri

Spegnere la lavastoviglie.Togliere il braccio irroratore inferiore
(v. cap. “Pulizia e manutenzione”, par. “Pulire i bracci irroratori”).
Prima di estrarre il filtro combinato, ri-
muovere le parti grossolane di sporco affinché nessuna parte giunga nel si­stema di circolazione.
Estrarre il filtro combinato.
Controllare il filtro combinato.Se necessario, pulire il filtro.Confermare infine la segnalazione
con OK.
84
Page 85
Pulizia e manutenzione
Per pulire la parte interna del filtro,
sfilare il microfiltro dal filtro combina­to verso il basso afferrandolo sull'anello in plastica.
Lavare tutti i componenti sotto acqua
corrente. Eventualmente utilizzare una spazzo­la.
Applicare il microfiltro di nuovo sul fil-
tro combinato.
Inserire il filtro combinato in modo
che appoggi bene al fondo della va­sca.
Applicare il braccio irroratore inferiore
con il raccordo di nuovo sul filtro combinato.
Ruotare il raccordo in senso orario
finché la freccia nella nella finestrella è rivolta sul simbolo di chiusura .
Danni nel sistema di circolazione
dovuti a parti di sporco. Con il braccio irroratore inferiore si
fissa il filtro combinato. Senza filtri parti consistenti di sporco possono finire nel sistema di circolazione an­dando a intasarlo.
Non lavare senza il braccio irroratore inferiore e senza filtri.
85
Page 86
Pulizia e manutenzione
Pulire il filtro dell'afflusso ac­qua
Per proteggere la valvola di alimentazio­ne acqua, nel raccordo è montato un fil­tro. Se il filtro è sporco, l'acqua che af­fluisce nella vasca di lavaggio è troppo poca.
Pericolo di scossa elettrica a
causa della tensione di rete. Il contenitore di plastica all'estremità
del tubo di afflusso dell'acqua con­tiene una valvola elettrica.
Non immergerla mai in un liquido.
Staccare la lavastoviglie dalla rete
elettrica. Per farlo, spegnere la lavastoviglie ed estrarre la spina dalla presa.
Chiudere il rubinetto dell'acqua.Svitare la valvola di afflusso acqua.
Togliere la guarnizione dal raccordo.Afferrare la nervatura del filtro in ma-
teriale plastico con una pinza appun­tita ed estrarre il filtro.
Lavare il filtro sotto acqua corrente.Rimontarlo seguendo la procedura in
ordine inverso.
Avvitare saldamente il raccordo al ru­binetto dell'acqua. Aprire il rubinetto dell'acqua lentamente. Stringere il raccordo se fuoriesce acqua.
86
Dopo la pulizia, il filtro deve essere reinserito.
Page 87

Pulire pompa di scarico

Se nella vasca di lavaggio c'è acqua al termine del programma, significa che l'acqua non è stata scaricata. La pom­pa di scarico può essere bloccata da corpi estranei. È possibile rimuovere i corpi estranei facilmente.
Staccare la lavastoviglie dalla rete
elettrica. Per farlo, spegnere la lavastoviglie ed estrarre la spina dalla presa.
Estrarre il filtro dalla vasca di lavaggio
(v. cap. “Pulizia e manutenzione”, par. “Pulire i filtri”).
Pulizia e manutenzione
Premere il blocco della copertura del-
la pompa di scarico verso l'interno .
Svuotare l'acqua dalla vasca di lavag-
gio utilizzando un piccolo recipiente.
Ribaltare la copertura verso l'interno,
finché si riesce a togliere .
Risciacquarla sotto acqua corrente
ed eliminare tutti i corpi estranei.
87
Page 88
Pulizia e manutenzione
Sotto la copertura si trova la pompa di scarico (freccia).
Pericolo di ferirsi per l'eventuale
presenza di schegge di vetro. Le schegge di vetro nella pompa di
scarico sono pericolose. Pulire la pompa di scarico con molta
attenzione.
Danni dovuti a una pulizia non
corretta. I componenti sono delicati e posso-
no danneggiarsi durante la pulizia. Pulire la pompa di scarico con molta
attenzione.
Eliminare con cura tutti i corpi estra-
nei dalla pompa di scarico. Per con­trollare ruotare manualmente il rotore della pompa. Il rotore si muove con particolare difficoltà.
Riagganciare la copertura vertical-
mente dall'alto.
Agganciare il blocco.
88
Page 89

Cosa fare se...

La maggior parte dei guasti che si verificano durante l'uso quotidiano dell'appa­recchio può essere eliminata personalmente, senza difficoltà. In molti casi è possi­bile risparmiare tempo e costi senza doversi necessariamente rivolgere all'assi­stenza tecnica.
Le tabelle che seguono sono un aiuto per individuare e possibilmente eliminare le cause dei guasti.
Sono riportati solo i guasti che eventualmente possono essere eliminati in auto­nomia. Tutti gli altri guasti sono elencati sotto Guasti FXX.

Anomalie tecniche

Problema Causa e rimedio
La lavastoviglie non si avvia.
Il programma di lavag­gio si interrompe.
Lo sportello non è chiuso bene. Appoggiare lo sportello finché si percepisce l'inca-
stro del dispositivo di chiusura.
La spina non è inserita nella presa. Infilare la spina nella presa.
È scattato il fusibile principale. Ripristinare il fusibile principale dell'impianto elet-
trico (protezione minima v. targhetta dati).
Se il fusibile scatta di nuovo, contattare il servizio
di assistenza tecnica autorizzato Miele.
La lavastoviglie non è accesa. Accendere la lavastoviglie con il tasto .
È scattato il fusibile principale. Ripristinare il fusibile principale dell'impianto elet-
trico (protezione minima v. targhetta dati).
Se il fusibile scatta di nuovo, contattare il servizio
di assistenza tecnica autorizzato Miele.
89
Page 90
Cosa fare se...

Segnalazioni di anomalie

Problema Causa e rimedio
La spia di funzionamen­to lampeggia rapida­mente. Suona il segnale acusti­co. Sul display compare uno dei seguenti guasti.
Guasto FXX Può essersi verificato un guasto tecnico.
Waterproof È scattato il Waterproof-System.
Guasto F78 Guasto nella pompa di circolazione
Prima di rimuovere il guasto:
Spegnere la lavastoviglie.
Dopo alcuni secondi accendere di nuovo la lava-
stoviglie.
Scegliere il programma desiderato.Chiudere lo sportello.
Se la segnalazione ricompare, si è verificato un gua­sto tecnico.
Spegnere la lavastoviglie.Chiudere il rubinetto dell'acqua.Rivolgersi al servizio di assistenza tecnica autoriz-
zato Miele.
Spegnere la lavastoviglie.Chiudere il rubinetto dell'acqua.Rivolgersi al servizio di assistenza tecnica autoriz-
zato Miele.
Spegnere la lavastoviglie.Accendere di nuovo la lavastoviglie.Scegliere il programma desiderato.Chiudere lo sportello.
Se la segnalazione ricompare, si è verificato un gua­sto tecnico.
Spegnere la lavastoviglie.Chiudere il rubinetto dell'acqua.Rivolgersi al servizio di assistenza tecnica autoriz-
zato Miele.
90
Page 91
Cosa fare se...

Aprisportello

Problema Causa e rimedio
La spia di funzionamen­to lampeggia rapida­mente. Suona il segnale acusti­co. Il guasto non è visualiz­zato a display.
Guasto sportello Lo sportello non si apre in automatico.
Prima di rimuovere il guasto: Spegnere la lavastoviglie.
Può essersi verificato un guasto tecnico. Aprire lo sportello manualmente (v. cap. "Al primo
avvio", par. "Aprire lo sportello") e riaccendere la lavastoviglie.
Se la segnalazione ricompare, avvisare l'assisten-
za tecnica.
Dopo l'apertura dello sportello la guida di chiusura non rientra. Può essersi verificato un guasto tecnico.
Accendere di nuovo la lavastoviglie.Se la segnalazione ricompare, avvisare l'assisten-
za tecnica.
91
Page 92
Cosa fare se...

Guasto afflusso idrico

Problema Causa e rimedio
La spia di funzionamen­to lampeggia rapida­mente. Suona il segnale acusti­co. Sul display compare una delle seguenti se­gnalazioni.
Aprire il rubinetto Il rubinetto dell'acqua è chiuso.
Aprire del tutto il rubinetto dell'acqua.
Afflusso acqua Prima di rimuovere il guasto:
Spegnere la lavastoviglie. Anomalia nell'afflusso acqua.
Aprire completamente il rubinetto dell'acqua e
riavviare il programma.
Pulire il filtro nell'afflusso idrico (v. cap. "Pulizia e
manutenzione", par. "Pulire filtro nell'afflusso idri­co").
La pressione di allacciamento dell'acqua è inferio-
re a 50 kPa. Consultare eventualmente un idraulico per i possi­bili rimedi.
Eventualmente l'allacciamento in loco per lo scari-
co idrico è troppo basso e occorre sfiatare lo sca­rico (v. cap. "Installazione", par. "Scarico idrico").
Guasto F18 Si è verificato un guasto tecnico.
Spegnere la lavastoviglie.Chiudere il rubinetto dell'acqua.Rivolgersi al servizio di assistenza tecnica autoriz-
zato Miele.
92
Page 93

Guasti nel sistema di scarico dell'acqua

Problema Causa e rimedio
La spia di funzionamen­to lampeggia rapida­mente. Suona il segnale acusti­co. A display è visualizzato il messaggio: Scarico acqua
Prima di rimuovere il guasto: Spegnere la lavastoviglie.
Guasti nel sistema di scarico dell'acqua. Nella vasca di lavaggio può esserci dell'acqua.
Pulire il filtro combinato (v. cap. “Pulizia e manu-
tenzione”, par. “Pulire i filtri”).
Pulire la pompa di scarico (v. cap. “Pulizia e manu-
tenzione”, par. “Pulire la pompa di scarico”).
Rimuovere eventuali pieghe o asole formatesi ver-
so l'alto nel tubo di scarico.
Cosa fare se...
93
Page 94
Cosa fare se...

Guasto nell'AutoDos (dosaggio automatico del detersivo)

Problema Causa e rimedio
A display è visualizzato il messaggio:
Inserire PowerDisk o disatti­vare AutoDos con OK
La spia di funzionamen­to lampeggia rapida­mente. Suona il segnale acusti­co. Il programma seleziona­to non si avvia o un pro­gramma già avviato si interrompe. A display è visualizzato il messaggio:
Cop.AutoDos aperto
A display è visualizzato il messaggio:
PowerDisk vuota. Disattivare AutoDos con OK
Sul display viene visua­lizzata la seguente se­gnalazione, nonostante sia stato introdotto un nuovo PowerDisk:
PowerDisk vuota. Disattivare AutoDos con OK
La funzione AutoDos è attivata e non è inserito al­cun PowerDisk.
Introdurre un PowerDisk (v. capitolo“Detersivo”,
voce“Dosaggio detersivo automatico/AutoDos”).
Se non si desidera utilizzare il dosaggio automati-
co del detersivo, disattivare la funzione conOK oppure con il tasto AutoDos.
Il coperchio dell'AutoDos non è chiuso correttamen­te.
Chiudere il coperchio dell'AutoDos e bloccarlo
completamente (v. capitolo“Detersivo”, par. “Do­saggio detersivo automatico/AutoDos”).
Se il coperchio non si chiude completamente, con-
trollare che il supporto del PowerDisk poggi su su­perficie piana (v. capitolo“Detersivo”, par. "Inserire PowerDisk”).
Se la segnalazione ricompare, avvisare l'assisten-
za tecnica.
La funzione AutoDos è attivata e il PowerDisk è vuoto.
Sostituire il PowerDisk (v. capitolo“Detersivo”, par.
“Dosaggio detersivo automatico/AutoDos”). Se non si desidera utilizzare il dosaggio automati­co del detersivo, disattivare la funzione conOK oppure con il tasto AutoDos.
La lavastoviglie era spenta durante la sostituzione del PowerDisk e pertanto non ha riconosciuto il nuovo PowerDisk.
Accendere la lavastoviglie prima di sostituire il
PowerDisk (v. capitolo“Detersivo”, voce“Dosaggio detersivo automatico/AutoDos”, “Inserire PowerDisk”).
94
Page 95
Problema Causa e rimedio
La spia di funzionamen­to lampeggia rapida­mente. Al termine del program­ma suona il segnale acustico e sul display viene visualizzata la se­guente segnalazione: Guasto F601
La spia di funzionamen­to lampeggia rapida­mente. Al termine del program­ma suona il segnale acustico e sul display viene visualizzata la se­guente segnalazione:
Manutenzione AutoDos
La lavastoviglie non si spegne al termine del programma. Le stoviglie probabil­mente non sono pulite, poiché non è stata do­sata una quantità suffi­ciente di detersivo. La funzione AutoDos viene disattivata in au­tomatico durante lo svolgimento del pro­gramma.
Si è verificato un guasto in AutoDos.
Spegnere e riaccendere la lavastoviglie.Controllare che il supporto del PowerDisk e il
PowerDisk siano inseriti correttamente (v. capito­lo“Detersivo”, par. “Dosaggio detersivo automati­co/AutoDos”).
Attivare la funzione AutoDos e riavviare il pro-
gramma.
Se la segnalazione ricompare, si è verificato un gua­sto tecnico. È possibile continuare ad utilizzare la la­vastoviglie, disattivando il dosaggio automatico del detersivo con il tasto AutoDos e dosando il deter­sivo manualmente tramite la vaschetta detersivo.
Se si desidera utilizzare di nuovo il dosaggio auto-
matico del detersivo, contattare l'assistenza tec­nicaMiele.
È stato introdotto un PowerDisk vuoto oppure l'Auto­Dos è bloccato da residui di detersivo. Il dosaggio del detersivo non è sufficiente. La funzione AutoDos è stata disattivata automati­camente.
Spegnere e riaccendere la lavastoviglie. Sul display vengono visualizzate diverse segnalazio-
ni. Pulire il condotto dell'AutoDos (v. capitolo“Deter-
sivo”, par. “Pulire AutoDos”).
Pulire il braccio irroratore inferiore (v. capitolo“Ma-
nutenzione e pulizia”, voce“Pulire bracci irrorato­ri”).
Confermare le segnalazioni rispettivamente
conOK.
Attivare la funzione AutoDos confermando la
segnalazioneAutoDos possibile con OK.
Riavviare il programma. Questo programma viene prolungato fino a 2,5ore
per risciacquare lo scarico di detersivo dell'AutoDos.
Cosa fare se...
95
Page 96
Cosa fare se...
Problema Causa e rimedio
Durante lo svolgimento e al termine del pro­gramma sul display vie­ne visualizzata la se­guente segnalazione:
Braccio irr. bloccato
La lavastoviglie non si spegne al termine del programma. Le stoviglie probabil­mente non sono pulite, poiché non è stato do­sato il detersivo. La fun­zione AutoDos viene disattivata in automati­co durante lo svolgi­mento del programma.
Il braccio irroratore inferiore è bloccato o gli ugelli dello stesso sono otturati. La funzione AutoDos viene disattivata in automatico durante lo svolgimen­to del programma, poiché lo scarico di detersivo dell'AutoDos potrebbe non essere stato completa­mente risciacquato.
Spegnere e riaccendere la lavastoviglie. Sul display vengono visualizzate diverse segnalazio-
ni. Eseguire una rotazione di controllo al braccio irro-
ratore inferiore e disporre eventualmente le stovi­glie in modo diverso, se bloccano questo braccio irroratore.
Pulire il braccio irroratore inferiore (v. capitolo“Ma-
nutenzione e pulizia”, voce“Pulire bracci irrorato­ri”).
Confermare le segnalazioni rispettivamente
conOK.
Riavviare il programma.
96
Page 97

Problemi generici

Problema Causa e rimedio
Le spie di servizio e il display non sono illumi­nati.
Nella vaschetta del de­tersivo, dopo il lavaggio rimangono dei residui di detersivo.
Non si chiude il coper­chio della vaschetta de­tersivo.
Al termine del program­ma, l'interno dello spor­tello ed eventualmente le pareti interne della vasca risultano umide.
Al termine del program­ma permane dell'acqua nella vasca di lavaggio.
La lavastoviglie si spegne automaticamente, per ri­sparmiare energia.
Riaccendere la lavastoviglie premendo il tasto . La vaschetta del detersivo era ancora umida quando
è stato introdotto il detersivo. Versare il detersivo solo nella vaschetta asciutta.
Residui incrostati di detersivo ne bloccano la chiusu­ra.
Rimuovere i residui di detersivo. È il normale funzionamento del sistema di asciuga-
tura. L'umidità evapora dopo un po' di tempo.
Prima di rimuovere il guasto: Spegnere la lavastoviglie.
Il filtro combinato che si trova nella vasca di lavaggio è intasato.
Pulire il filtro combinato (v. cap. “Pulizia e manu-
tenzione”, par. “Pulire i filtri”).
La pompa di scarico è bloccata. Pulire la pompa di scarico (v. cap. “Pulizia e manu-
tenzione”, par. “Pulire la pompa di scarico”).
Il tubo di scarico è piegato. Rimuovere eventuali pieghe o asole formatesi in
alto nel tubo di scarico.
Cosa fare se...
97
Page 98
Cosa fare se...

Rumori

Problema Causa e rimedio
Rumore di urti nella va­sca di lavaggio
Rumore di stoviglie che sbattono nella vasca
Rumore battente nella conduttura dell'acqua
Il braccio irroratore sbatte contro le stoviglie. Aprire lo sportello con cautela e disporre diversa-
mente le stoviglie che ostacolano i bracci irroratori.
Le stoviglie si muovono all'interno della vasca di la­vaggio.
Aprire lo sportello con cautela e disporre le stovi-
glie in modo che siano stabili.
Un corpo estraneo (ad es. un nocciolo di ciliegia) è fi­nito nella pompa di scarico.
Eliminare il corpo estraneo dalla pompa di scarico
(v. cap. “Pulizia e manutenzione”, par. “Pulire la pompa di scarico”).
Può essere causato dalla posa del tubo da parte del committente o dal fatto che il tubo abbia un diametro insufficiente.
Non influisce sul funzionamento della lavastoviglie.
Consultare eventualmente un idraulico.
98
Page 99

Risultato di lavaggio non soddisfacente

Problema Causa e rimedio
Le stoviglie non sono pulite.
Sui bicchieri e sulle po­sate rimangono delle striature. I bicchieri hanno un riflesso blua­stro. Le patine si posso­no eliminare.
Le stoviglie non sono state disposte correttamente. Seguire le indicazioni riportate al capitolo "Carica-
re posate e stoviglie".
Il programma era troppo leggero. Scegliere un programma più energico (consultare
l'"elenco programmi").
Attivare la funzione "Pulito extra" (v. cap. "Impo-
stazioni, par. "Pulito extra").
Attivare la funzione "2.Risciacquo intermedio" (v.
cap. "Impostazioni", par. "2.Risciacquo interme­dio").
È stato dosato troppo poco detersivo. Utilizzare più detersivo con il dosaggio manuale o
cambiare marca.
Con il dosaggio automatico di detersivo (se pre-
sente) aumentare la quantità di prodotto (v. cap. "Impostazioni", par. "AutoDos").
I bracci irroratori sono bloccati dalle stoviglie. Eseguire una rotazione di controllo e, in caso, di-
sporre diversamente le stoviglie.
Il filtro combinato che si trova nella vasca di lavaggio non è pulito oppure non è stato inserito correttamen­te. Di conseguenza, anche gli ugelli dei bracci irroratori potrebbero essere intasati.
Pulire il filtro o sistemarlo correttamente.Pulire eventualmente gli ugelli dei bracci irroratori
(v. cap. "Pulizia e manutenzione", par. "Pulire i bracci irroratori").
La quantità di brillantante impostata è troppo alta. Ridurre il dosaggio (vedi il capitolo “Impostazioni”,
par. “Brillantante”).
Cosa fare se...
99
Page 100
Cosa fare se...
Problema Causa e rimedio
Le stoviglie non si asciugano oppure i bic­chieri e le posate risul­tano macchiati.
I bicchieri si colorano di colore marroncino o bluastro. Le patine non si possono eliminare.
I bicchieri diventano opachi e si decolorano. Le patine non si posso­no eliminare.
Residui di tè o di ros­setto non sono stati eli­minati completamente.
La quantità di brillantante è insufficiente oppure il contenitore è vuoto.
Versare il brillantante nel contenitore, aumentare il
dosaggio oppure cambiare prodotto (v. cap. "Al primo avvio", par. "Brillantante").
Le stoviglie sono state prelevate troppo presto. Prelevare le stoviglie più tardi (v. cap. "Funziona-
mento", par. "Prelevare le stoviglie").
La durata della fase di asciugatura del programma selezionato non è sufficiente per le stoviglie da lavare (in particolare in plastica).
Selezionare la funzione "Asciugatura extra" (v. cap.
"Impostazioni", par. "Asciugatura extra").
È stato utilizzato un detersivo multifunzione la cui ef­ficacia di asciugatura è troppo leggera.
Cambiare prodotto o riempire il contenitore del
brillantante (v. capitolo "Al primo avvio", par. "Bril­lantante").
Si sono depositati dei componenti del detersivo. Cambiare immediatamente prodotto.
Non sono adatti al lavaggio in lavastoviglie. La super­ficie si è modificata.
Nessun rimedio.
Lavare in lavastoviglie solo bicchieri espressamen­te dichiarati idonei.
La temperatura di lavaggio del programma seleziona­to era troppo bassa.
Scegliere un programma con una temperatura di
lavaggio superiore.
Il detersivo ha un effetto sbiancante insufficiente. Cambiare prodotto.
100
Loading...