Leggere attentamente le istruzioni d'uso e lo schema di montaggio
prima di procedere all'installazione, al posizionamento e alla messa in
funzione dell'apparecchio. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature.
it-ITM.-Nr. 11 870 350HG07-W
Page 2
Indice
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze .......................................................6
Indicazioni sulle istruzioni d'uso...................................................................... 15
Indicazioni sul layout ........................................................................................... 15
Dati tecnici ......................................................................................................... 112
Dichiarazione di conformità................................................................................. 113
5
Page 6
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Questa lavastoviglie è conforme alle vigenti norme di sicurezza. Un
uso improprio può comunque causare danni a persone e/o cose.
Leggere attentamente lo schema di montaggio e il presente libretto
di istruzioni prima di installare e mettere in funzione la lavastoviglie.
Entrambi contengono informazioni importanti su incasso, sicurezza, uso e manutenzione. In questo modo si evitano danni a se
stessi e alla lavastoviglie.
Ai sensi della norma IEC60335-1, Miele avvisa espressamente che
è assolutamente necessario leggere e seguire le informazioni contenute nel capitolo per l'installazione della lavastoviglie, nonché le
indicazioni e le avvertenze di sicurezza.
Miele non risponde dei danni che derivano dall'inosservanza di
queste avvertenze.
Conservare le istruzioni d'uso e lo schema di montaggio e consegnarli anche a eventuali altri utenti.
6
Page 7
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Uso corretto
Questa lavastoviglie è destinata esclusivamente all'uso domestico
e non deve essere utilizzata per scopi diversi da quelli per i quali è
stata progettata.
L'elettrodomestico non è destinato all'impiego in ambienti esterni.
La lavastoviglie può essere utilizzata fino a un'altitudine di 4.000
m s.l.m.
La lavastoviglie è predisposta solamente per l'impiego domestico
e per il lavaggio di stoviglie a uso domestico. Qualsiasi altro impiego
non è ammesso.
Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche
o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di
utilizzare in sicurezza la lavastoviglie, non devono farne uso senza la
sorveglianza e la guida di una persona responsabile. Possono eventualmente utilizzare l'apparecchio senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come funziona e se sono in grado
di farlo funzionare in tutta sicurezza. È importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso
non corretto dell'apparecchio.
7
Page 8
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Bambini
Tenere lontani dalla lavastoviglie i bambini al di sotto degli otto an-
ni, in alternativa sorvegliarli costantemente.
I ragazzini più grandi e responsabili (in ogni caso non al di sotto
degli otto anni) possono utilizzare la lavastoviglie senza sorveglianza
solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come farlo e se sono
in grado di farlo in tutta sicurezza. È importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso
non corretto dell'apparecchio.
In ogni caso, non permettere ai bambini di effettuare operazioni di
pulizia e manutenzione alla lavastoviglie senza sorveglianza.
Sorvegliare i bambini quando si trovano vicino alla lavastoviglie.
Non permettere mai ai bambini di giocare con la lavastoviglie. Tra
l'altro sussiste il pericolo che si chiudano dentro la lavastoviglie.
Con l'apertura automatica dello sportello attiva (a seconda del
modello) i bambini non si devono trovare nell'area di apertura dello
sportello della lavastoviglie. In caso di malfunzionamenti (poco probabili) sussiste il pericolo di ferirsi.
Pericolo di soffocamento. I bambini giocando possono avvolgersi
nel materiale d'imballaggio (p.es. pellicole) oppure infilarselo in testa
e soffocare. Tenere il materiale d'imballaggio lontano da bambini
eventualmente presenti in casa.
Impedire che i bambini entrino in contatto con il detersivo! I deter-
sivi causano lesioni gravi alla pelle e danni agli occhi. I detersivi possono provocare gravi lesioni in bocca e in gola e potrebbero condurre al soffocamento. Tenere quindi lontani i bambini dalla lavastoviglie, anche quando è aperta. In macchina potrebbero esserci ancora
dei residui di detersivo. Recarsi immediatamente dal medico qualora
i bambini abbiano ingerito del detersivo.
8
Page 9
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Sicurezza tecnica
Riparazioni o lavori di installazione e di manutenzione non corret-
tamente eseguiti possono mettere seriamente in pericolo l'utente.
Lavori di installazione e manutenzione nonché riparazioni possono
essere eseguiti solo da personale tecnico qualificato.
Una lavastoviglie danneggiata può essere pericolosa per la sicu-
rezza. Controllare che l'elettrodomestico non presenti danni visibili,
in particolare in seguito a un trasporto. Non mettere mai in funzione
la lavastoviglie se è danneggiata.
La sicurezza elettrica della lavastoviglie è garantita solo se l'elet-
trodomestico è allacciato con un regolare conduttore di protezione
(terra). Assicurarsi che questa condizione fondamentale per la sicurezza sia garantita. In caso di dubbi far controllare l'impianto da un
elettricista specializzato.
Miele non risponde per danni (ad es. scossa elettrica) dovuti alla
mancanza o all'interruzione del conduttore di protezione.
Il funzionamento sicuro e affidabile della lavastoviglie è garantito
solo se la macchina è allacciata alla rete elettrica pubblica.
La lavastoviglie può essere allacciata alla rete elettrica solo tramite
un connettore a 3 poli con spina schuko (non allacciamento fisso).
Dopo il posizionamento dell'elettrodomestico, la spina deve essere
facilmente accessibile affinché la lavastoviglie possa essere staccata
dalla rete elettrica in qualsiasi momento.
Dietro la lavastoviglie non devono trovarsi spine elettriche che po-
trebbero essere schiacciate qualora la nicchia non fosse sufficientemente profonda (rischio di surriscaldamento e di incendio).
Non incassare la lavastoviglie sotto un piano cottura. Le tempera-
ture di irradiazione parzialmente elevate possono danneggiare l'elettrodomestico. Per lo stesso motivo non è consentito nemmeno il posizionamento direttamente accanto ad elettrodomestici che irradiano
calore “diversi dai normali elettrodomestici da cucina” (p.es. stufe,
caminetti e similari).
9
Page 10
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
I dati di allacciamento (protezione, frequenza e tensione) indicati
sulla targhetta dati della lavastoviglie devono assolutamente corrispondere a quelli della rete elettrica affinché la macchina non si danneggi. Confrontare questi dati prima dell'allacciamento. In caso di
dubbi rivolgersi a un elettricista qualificato.
La lavastoviglie può essere allacciata alla rete elettrica solo dopo
aver concluso tutti i lavori di montaggio e di installazione, compresa
la regolazione delle molle sullo sportello.
La lavastoviglie può essere azionata solo con una meccanica
sportello perfettamente funzionante, altrimenti con l'apertura automatica dello sportello attiva (a seconda del modello) potrebbero insorgere dei pericoli.
Una meccanica sportello perfettamente funzionante si riconosce da:
- le molle dello sportello devono essere regolate in modo uguale su
entrambi i lati. La regolazione è corretta se, aprendo a metà lo
sportello (angolo di apertura di ca. 45°), questo si mantiene fermo
in posizione. Non deve cadere incontrollatamente verso il basso.
- Dopo la fase di asciugatura all'apertura dello sportello la guida di
chiusura rientra automaticamente.
Prese multiple o prolunghe non garantiscono la necessaria sicu-
rezza (pericolo di incendio). Non allacciare la lavastoviglie alla rete
elettrica con prese multiple o prolunghe.
Questa lavastoviglie non può essere messa in funzione in luoghi
non stazionari (ad es. sulle navi).
Non installare la lavastoviglie in ambienti esposti al gelo. I tubi che
si congelano possono scoppiare o rompersi. Con temperature inferiori allo zero l'elettronica può non funzionare correttamente.
Per evitare danni, far funzionare la lavastoviglie solo se è allacciata
a una rete di condutture sfiatate.
Il contenitore di plastica all'estremità del tubo di afflusso dell'ac-
qua contiene una valvola elettrica. Non immergerla mai in un liquido.
10
Page 11
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Nel tubo di afflusso sono presenti componenti che conducono
tensione. Questo tubo non deve essere accorciato!
Il sistema antiallagamento Waterproof-System integrato protegge
da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se:
- l'elettrodomestico è stato installato correttamente,
- in caso di guasti, l'apparecchio è stato prontamente riparato e i
pezzi guasti sono stati sostituiti.
- In caso di assenza prolungata (ad es. ferie), chiudere il rubinetto
dell'acqua.
Il Waterproof-System funziona anche quando l'apparecchio è spento, sempre però che sia allacciato alla corrente elettrica.
La pressione dell'acqua deve essere compresa fra 50 e 1000kPa.
Una lavastoviglie danneggiata può mettere a rischio la sicurezza!
Se danneggiata, spegnerla immediatamente e contattare il servizio di
assistenza tecnica Miele autorizzato.
Il diritto alla garanzia inoltre decade se la lavastoviglie non viene
Si consiglia di sostituire i componenti difettosi con pezzi di ricam-
bio originali. Per il montaggio di pezzi di ricambio originali, Miele garantisce che vengano soddisfatte completamente le richieste di sicurezza e il diritto alla garanzia rimane invariato.
Staccare la macchina dalla rete elettrica per eseguire lavori di in-
stallazione e manutenzione (spegnere la macchina, staccare la spina
dalla presa).
Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, sostituirlo con
un cavo speciale dello stesso tipo (disponibile presso il servizio di
Assistenza tecnica Miele). Per motivi di sicurezza è necessario che la
sostituzione sia effettuata dal servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele.
11
Page 12
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Corretta installazione
Installare e allacciare la macchina seguendo le indicazioni conte-
nute nello schema di montaggio.
Procedere con cautela prima del montaggio della lavasto-
viglie e durante lo stesso. Con alcuni componenti metallici
sussiste il pericolo di ferirsi/tagliarsi. Indossare dei guanti
protettivi.
Per funzionare correttamente, la lavastoviglie deve essere in bolla.
Affinché siano stabili, le lavastoviglie da sottopiano e a scomparsa
possono essere installate solo sotto un piano di lavoro continuo avvitato ai mobili adiacenti.
L'incasso di una lavastoviglie in un mobile a colonna è consentito
solo con misure di sicurezza aggiuntive. Per un incasso stabile in un
mobile a colonna utilizzare un “kit di montaggio per l'incasso in un
mobile a colonna” e attenersi allo schema di montaggio allegato. In
caso contrario c'è il pericolo che il mobile si ribalti.
Le molle dello sportello devono essere regolate in modo uguale su
entrambi i lati. La regolazione è corretta se, aprendo a metà lo sportello (angolo di apertura di ca. 45°), questo si mantiene fermo in posizione. Non deve cadere incontrollatamente verso il basso.
La lavastoviglie può essere messa in funzione e fatta funzionare solo
con le molle dello sportello impostate correttamente.
Se non si riesce a regolare correttamente lo sportello, rivolgersi
all'assistenza tecnica Miele.
Il peso massimo del pannello frontale, che si regola con le molle dello sportello montate di serie, è di 10-12 kg (a seconda del modello).
Impiego corretto
Non versare solventi nella vasca di lavaggio. Pericolo di esplosio-
ne!
12
Page 13
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
I detersivi possono provocare gravi lesioni alla pelle, agli occhi, nel
naso, nella bocca e in gola. Evitare il contatto diretto con i detersivi.
Non inalare i detersivi in polvere! Non ingerire i detersivi. Qualora fosse stato inalato o ingerito del detersivo, recarsi immediatamente da
un medico.
Non lasciare inutilmente aperto lo sportello della lavastoviglie. È
possibile ferirsi con lo sportello aperto del forno o andarci a sbattere.
Non appoggiarsi né sedersi sullo sportello aperto. La lavastoviglie
potrebbe ribaltarsi. Ci si potrebbe quindi ferire oppure si può danneggiare la lavastoviglie.
Al termine del programma le stoviglie possono essere molto calde.
Lasciarle quindi raffreddare in macchina, dopo averla spenta, finché
si possono toccare.
Impiegare solo detersivi e brillantanti per lavastoviglie domestiche
normalmente reperibili in commercio. Non utilizzare detersivi per il lavaggio a mano.
Non utilizzare detersivi industriali. I materiali potrebbero danneg-
giarsi; c'è inoltre il rischio che si scatenino violente reazioni chimiche
(ad es. gas tonante).
Non versare il detersivo (nemmeno quello liquido) nel contenitore
per il brillantante; il detersivo danneggerebbe infatti il contenitore.
Non versare il detersivo (nemmeno quello liquido) nell'AutoDos (a
seconda del modello). Il detersivo sciolto danneggia l'AutoDos.
Non versare il detersivo (nemmeno quello liquido) nel contenitore
per il sale; il detersivo danneggerebbe l'addolcitore!
Utilizzare solo sale di rigenerazione specifico per lavastoviglie,
possibilmente a grana grossa. Altri tipi di sale potrebbero contenere
particelle non solubili in acqua che comprometterebbero il funzionamento dell'addolcitore.
13
Page 14
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Per le lavastoviglie con cesto per le posate (a seconda del model-
lo) disporre per motivi di sicurezza le posate con le lame e le punte
delle forchette verso il basso nel cesto posate. Le lame dei coltelli e
le punte delle forchette rivolte verso l'alto rappresentano un pericolo.
Le posate, tuttavia, risultano pulite a fondo e asciutte se si sistemano
nel cesto posate con i manici verso il basso.
Non lavare parti in plastica sensibili alle temperature molto alte
dell'acqua, p.es. contenitori usa e getta o posate. Queste parti infatti
possono deformarsi a causa dell'azione della temperatura.
Se si utilizza l'opzione “timer” (a seconda del modello), lo scom-
parto del detersivo deve essere asciutto. Eventualmente asciugarlo.
Se lo scomparto per il detersivo è umido, il detersivo forma dei grumi
e non viene risciacquato ed eliminato completamente.
Per quanto riguarda la capienza della lavastoviglie, attenersi alle
indicazioni contenute nel capitolo “Dati tecnici”.
Accessori e pezzi di ricambio
Utilizzare esclusivamente accessori originali Miele. Se si montano
o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade.
Miele garantisce la fornitura di pezzi di ricambio fino a 15 anni, mi-
nimo per 10, dopo l'uscita di gamma della lavastoviglie.
Trasporto
Una lavastoviglie danneggiata può essere pericolosa per la sicu-
rezza. Controllare che l'elettrodomestico non presenti danni visibili.
Non mettere mai in funzione la lavastoviglie se è danneggiata.
Trasportare la lavastoviglie solo in posizione eretta affinché l'ac-
qua residua non giunga ai comandi elettrici e causi anomalie.
Per il trasporto rimuovere tutto il carico dalla lavastoviglie e fissare
le parti mobili, p.es. cesti, tubi e cavi.
14
Page 15
Indicazioni sulle istruzioni d'uso
Queste istruzioni d'uso possono riferirsi
a più modelli di lavastoviglie, con altezze differenti.
I diversi modelli di lavastoviglie sono
denominati come segue:
standard = lavastoviglie alta 80,5cm
(da incasso)
o 84,5cm (da posizionamento libero)
XXL = lavastoviglie alta 84,5cm (da incasso).
Indicazioni sul layout
Avvertenze
Le presenti indicazioni contengo-
no informazioni rilevanti per la sicurezza. Mettono in guardia di fronte a
possibili danni a persone o cose.
Leggere attentamente le avvertenze
e osservare le operazioni e le regole
di comportamento ivi riportate.
Avvisi
Gli avvisi contengono informazioni
importanti da rispettare con particolare attenzione.
Sono contraddistinti da un riquadro
spesso.
Informazioni aggiuntive e annotazioni
generali
Le informazioni aggiuntive e le annotazioni generali sono contraddistinte da
un riquadro sottile.
Richieste di operazioni
L'uso della lavastoviglie è contraddistinto da specifiche operazioni. Queste
spiegano passo dopo passo come procedere.
A ogni richiesta di operazione è anteposto un quadratino nero.
Esempio:
Selezionare l'impostazione desiderata
e confermare con il tasto OK.
Display
Le informazioni visualizzate sul display
della lavastoviglie sono contraddistinte
da un carattere speciale, lo stesso che
compare anche a display.
Esempio:
se a display compare la segnalazione
Chiudere sportello....
15
Page 16
Dotazione
La dotazione comprende:
- lavastoviglie
- istruzioni d'uso per l'utilizzo della lavastoviglie
- schema di montaggio per posizionare
l'elettrodomestico
- diversi accessori di montaggio per
posizionare la lavastoviglie (v. schema di montaggio)
- imbuto per rabboccare il sale di rigenerazione
- eventuali ulteriori documenti e accessori
16
Page 17
Panoramica macchina
Descrizione macchina
a
Guida chiusura sportello
b
Braccio irroratore superiore
c
Cassetto posate 3D Multiflex (a seconda del modello)
d
Cesto superiore (a seconda del modello)
e
Braccio irroratore centrale
f
Valvola di aerazione
g
Braccio irroratore inferiore
h
Combinazione filtri
i
Contenitore del sale
j
Targhetta dati
k
Contenitore del brillantante
l
Vaschetta del detersivo
m
Scarico del detersivo di AutoDos
n
AutoDos (Dosaggio automatico del
detersivo)
17
Page 18
Descrizione macchina
OK
Timer
Express
Auto
Dos
75 C°75 C°
65 C°65 C°
45 C°45 C°
Auto
ECO
1
23
4
5
6
7
89
1011
Pannello comandi
a
Spia luminosa funzionamento
Per segnalare un programma in corso
quando lo sportello è chiuso.
b
Display
Per ulteriori informazioni vedere il capitolo “Descrizione macchina”, par.
“Funzioni del display”.
c
Tasti
Per selezionare il programma.
Per modificare i valori visualizzati.
Per sfogliare le altre pagine dei menù.
d
Tasto OK
Per selezionare le voci menù e i valori
visualizzati.
Per confermare le segnalazioni.
e
TastoIndietro
Per ritornare al livello di menù precedente o annullare i valori precedentemente immessi.
f
Tasto Timer
Per posticipare l'avvio.
g
Tasto Express
Per ridurre la durata del programma.
h
Tasto AutoDos
Per l'attivazione/disattivazione del
dosaggio automatico del detersivo.
i
Tasto di selezione programma
Per selezionare i programmi.
Tasto On/Off
Per accendere e spegnere la lavastoviglie.
18
Page 19
Descrizione macchina
Funzioni del display
Dal display si possono selezionare o
impostare:
- il programma
- il timer
- Impostazioni
A display si possono visualizzare:
- la fase in corso
- il tempo che manca alla fine del programma
- consumo di elettricità e acqua
(EcoFeedback)
- eventuali segnalazioni di guasto o altre indicazioni
Per risparmiare energia, se per alcuni
minuti non si preme alcun tasto, la lavastoviglie si spegne.
Per riattivare la lavastoviglie premere il
tasto .
Con il tasto OK si confermano le indicazioni o le impostazioni e si passa al menù successivo o a un altro livello di menù.
Sotto altri programmi/altre imposta-zioni a destra del display compare una
barra di scorrimento . Qui sono indicate
altre possibilità di selezione. Queste
possono essere visualizzate con i tasti
.
Dal menù “Impostazioni” è possibile
adattare l'elettronica della lavastoviglie
alle proprie esigenze (v. cap. “Impostazioni”).
La selezione impostata è contrassegnata da una spunta .
Se si desidera uscire di nuovo da un
sottomenù, premere il tasto Indietro.
Se non si aziona alcun tasto per svariati
secondi, il display torna al livello di menù sovraordinato. In questo caso è necessario ripetere le impostazioni.
19
Page 20
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente
Smaltimento dell’imballaggio
L’imballaggio ha lo scopo di proteggere
la merce da eventuali danni di trasporto.
I materiali utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili, in quanto selezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e
di facilità di smaltimento.
L’imballaggio può essere conservato
per un’eventuale spedizione al servizio
di assistenza tecnica autorizzato Miele
in caso di danni o guasti all'apparecchiatura.
I singoli componenti dell’imballaggio
possono essere raccolti separatamente
secondo i criteri della raccolta differenziata.
Restituire gli imballaggi al circuito di
raccolta dei materiali consente da una
parte di risparmiare materie prime e
dall'altra di ridurre il volume degli scarti.
Smaltimento delle apparecchiature
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono spesso materiali utili.
Contengono altresì sostanze, composti
e componenti che erano necessari per il
funzionamento e la sicurezza dell'apparecchiatura stessa. Smaltirli in modo
non adeguato o nei rifiuti domestici potrebbe nuocere alla salute e all'ambiente. In nessun caso quindi smaltire queste apparecchiature nei normali rifiuti
domestici.
Il simbolo del cassonetto barrato indica
che il prodotto deve essere conferito
agli idonei centri di raccolta differenziata allestiti dai comuni o dalle società di
igiene urbana oppure riconsegnato gratuitamente al rivenditore al momento
dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di
uno a uno. L'utente è tenuto a cancellare eventuali dati personali dall'apparecchiatura elettronica da smaltire. L'adeguata raccolta differenziata contribuisce
a evitare possibili effetti negativi
sull'ambiente e sulla salute e favorisce il
riciclo dei materiali di cui è composta
l'apparecchiatura. Per la gestione del
recupero e dello smaltimento degli elettrodomestici, Miele Italia aderisce al
consorzio Ecodom (Consorzio Italiano
Recupero e Riciclaggio Elettrodomestici).
Smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE), ai sensi del Decr. legisl. 14
marzo 2014, n. 49 in attuazione della
Direttiva 2012/19/UE e sui RAEE sullo
smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Accertarsi che fino al momento dello
smaltimento l'apparecchiatura sia tenuta lontana dai bambini.
20
Page 21
Al primo avvio
Prima di uscire dallo stabilimento di
produzione si testa la funzionalità di
ogni lavastoviglie. I residui di acqua
sono una conseguenza di questi test e
non indicano un precedente uso della
lavastoviglie.
Aprire lo sportello
Con alcuni programmi lo sportello si
apre in automatico di una fessura per
ottimizzare l'asciugatura.
Questa funzione può essere disattivata
(v. cap. “Impostazioni”, par.
“AutoOpen”).
Se si apre lo sportello mentre la lavastoviglie è in funzione, il lavaggio o la fase
in corso si interrompono automaticamente.
Pericolo di ustionarsi a causa
dell'acqua molto calda.
Durante il funzionamento l'acqua nel-
la lavastoviglie può essere molto calda.
Per questo motivo, durante il funzionamento lo sportello deve essere
aperto, semmai, con molta cautela.
Pericolo di ferirsi a cusa dello
sportello che si apre in automatico.
Al termine di un programma lo spor-
tello si può aprire in automatico.
Tenere sgombra l'area di apertura
dello sportello.
Chiudere lo sportello
Spingere i cesti all'interno della va-
sca.
Per aprire lo sportello afferrare la ma-
niglia e tirare.
Aprire completamente lo sportello.
A una fine del programma con funzione
“AutoOpen” attivata, la guida della chiusura sportello rientra.
Non trattenere la guida di chiusura
sportello mentre rientra, per non causare danni tecnici.
Appoggiare lo sportello finché si per-
cepisce l'incastro del dispositivo di
chiusura.
Pericolo di schiacciamento men-
tre si chiude lo sportello.
Quando si chiude lo sportello è pos-
sibile ferirsi alle dita.
Non infilare le mani nello spazio di
chiusura dello sportello.
21
Page 22
Al primo avvio
Miele@home
La lavastoviglie è dotata di un modulo
WLAN integrato.
Per l'utilizzo sono necessari:
- una rete WLAN
- la app Miele
- un account utente Miele. L'account
utente si può creare tramite la app
Miele.
La app Miele guida passo dopo passo
al collegamento tra la lavastoviglie e la
rete domestica WLAN.
Dopo aver collegato la lavastoviglie alla
rete WLAN, con la app è possibile p.es.
eseguire le seguenti azioni:
- comandare la lavastoviglie da remoto
- accedere alle informazioni sullo stato
di funzionamento della lavastoviglie
- accedere alle avvertenze sullo svolgimento del programma della lavastoviglie
Disponibilità connessione WLAN
La connessione WLAN condivide
un'area di frequenza con altri apparecchi (p.es. forni a microonde, giocattoli
con telecomando). Per questo motivo si
possono verificare errori di connessione
temporanei o totali. Una costante disponibilità delle funzioni offerte non è
quindi garantita.
Disponibilità Miele@home
L'uso della app Miele dipende dalla disponibilità del servizio Miele@home del
Vostro paese.
Il servizio Miele@home non è disponibile in tutti i paesi.
Informazioi relative alla disponibilità sono riportate sulla pagina internet
www.miele.com.
App Miele
È possibile scaricare la App Miele gratuitamente da Apple App Store® o da
Google Play Store™.
Se si collega la lavastoviglie alla rete
WLAN aumenta il consumo energetico,
anche se l'elettrodomestico è spento.
Accertarsi che sul luogo di posizionamento dell'elettrodomestico il segnale della rete WLAN sia sufficientemente forte.
22
Page 23
Al primo avvio
Impostazioni di base
Accendere la lavastoviglie
Aprire lo sportello.
Accendere la lavastoviglie con il tasto
.
Quando si accende la lavastoviglie per
la prima volta, compare la schermata di
benvenuto.
Per comprendere le funzioni del display v. capitolo “Descrizione macchina”, par. “Funzioni del display”.
Impostare la lingua
Subito dopo compare la richiesta di immissione della lingua.
Selezionare con i tasti la lingua
desiderata, eventualmente il paese, e
confermare con OK.
Per ulteriori informazioni sull'impostazione della lingua v. il capitolo “Impostazioni”, par. “Lingua”.
Connettere Miele@home
Sul display viene visualizzata la segnalazioneConfig.Miele@home.
Se si desidera connettere direttamen-
te Miele@home, confermare con OK.
Suggerimento: Se si desidera rimandare la connessione, selezionare l'opzioneSaltare e confermare con OK.
Vi sono 2possibilità per collegare la lavastoviglie alla rete WLAN:
Selezionare il metodo di connessione
desiderato e confermare con OK.
1. Connettere via app
2. Connett. via WPS
Il display e la app Miele@home guidano
l'utente attraverso le fasi successive.
Ulteriori informazioni su Miele@home
sono disponibili al capitolo“Impostazioni”, voce“Miele@home”.
La lingua selezionata è segnata da una
spunta .
23
Page 24
Al primo avvio
Impostare la durezza dell'acqua
A display compare la richiesta di impostare la durezza dell'acqua.
- Programmare la lavastoviglie esattamente sulla durezza dell'acqua presente in loco.
- Chiedere l'esatto grado di durezza
dell'acqua all'azienda idrica competente.
- Nel caso in cui l'acqua abbia durezza
variabile (ad es. 10 - 15°dH), considerare sempre il valore maggiore (in
questo esempio: 15°dH).
Nel caso di un eventuale successivo intervento da parte dell'assistenza tecnica, il lavoro risulterà facilitato se si conosce il grado di durezza dell'acqua.
Riportare qui sotto la durezza dell'acqua di rete:
____________°dH
Al momento della fornitura è program-
mata una durezza dell'acqua di 14 °dH.
Impostare la durezza dell'acqua pre-
sente in loco e confermare con OK.
Per ulteriori informazioni su come impostare il grado di durezza dell'acqua,
v. cap. “Impostazioni”, par. “Durezza
acqua”.
Attivare AutoDos
Il display passa all'impostazione del dosaggio automatico del detersivo (vedere
il capitolo“Detersivo”, voce“Dosaggio
automatico del detersivo/AutoDos”).
Anche se non si desidera utilizzare il
dosaggio automatico del detersivo,
occorre rimuovere la sicurezza di trasporto dallo scomparto PowerDisk,
prima di avviare il primo programma
(vedere il capitolo“Detersivo”, voce“Attivare AutoDos”).
È possibile attivare il dosaggio automatico del detersivo.
Se non si intende utilizzare il dosaggio
automatico del detersivo è possibile dosare manualmente il detersivo tramite la
vaschetta del detersivo (vedere il capitolo“Detersivo”, voce“Dosaggio manuale del detersivo”).
Selezionare l'impostazione desiderata
e confermare con OK.
Questa impostazione vale per tutti i programmi e può essere modificata in
qualsiasi momento con il tasto sensore
AutoDos.
24
Page 25
Infine vengono visualizzate altre indicazioni.
Dopo aver confermato le indicazioni
con OK si visualizzano le due indicazioni di rabbocco Rabboccare il sale e
Aggiung.brillantante.
Se necessario rabboccare il sale e il
brillantante (v. cap. "Al primo avvio",
par. "Sale di rigenerazione" e "Brillantante").
Confermare le segnalazioni con OK.
A display viene visualizzato brevemente
il programma selezionato e la rispettiva
spia si accende.
Poi per alcuni secondi compare la previsione dei consumi di energia elettrica
e acqua del programma selezionato.
Infine il display indica la durata prevista
per il programma selezionato.
Al primo avvio
25
Page 26
Al primo avvio
Sale di rigenerazione
Per ottenere buoni risultati di lavaggio,
l'acqua deve essere dolce, povera di
calcare. Con l'acqua dura si depositano
patine bianche sulle stoviglie e sulle pareti della vasca di lavaggio.
Per questo motivo occorre addolcire
l'acqua con una durezza superiore ai
5°dH. La macchina è dotata di un addolcitore che provvede in automatico a
trattare l'acqua. L'addolcitore è in grado
di trattare acqua con durezze fino a
70°dH.
Per garantire il funzionamento dell'addolcitore, occorre rigenerarlo regolarmente. La rigenerazione ha luogo ogni
nove svolgimenti di programma.
All'inizio del rispettivo seguente programma, per questo processo sono
necessari altri 4,4 l di acqua, il consumo energetico aumenta dello 0,015
kWh e il programma si prolunga di 3
minuti.
Questi dati valgono solo per il programma ECO con una durezza dell'acqua di 14°dH. Per altri programmi a
altre durezze di acqua la frequenza di
rigenerazione diverge.
Per la rigenerazione l'addolcitore necessita di sale di rigenerazione.
Se si usano detersivi combinati e l'acqua ha una determinata durezza
(<21°dH), si può evitare di caricare il
sale nel contenitore (v. cap. "Detersivi",
par. "Tipi di detersivi").
Se la durezza dell'acqua si mantiene
costantemente al di sotto dei 5°dH,
non c'è bisogno di caricare il sale.
L'indicazione relativa alla mancanza di
sale si spegne in automatico dopo la
rispettiva impostazione della durezza
dell'acqua (v. cap. "Impostazioni", par.
"Durezza dell'acqua").
Danni dovuti al detersivo nell'ad-
dolcitore.
Il detersivo danneggia l'addolcitore.
Non versare il detersivo (nemmeno
quello liquido) nel contenitore per il
sale.
Danni dovuti a tipi di sale non
adatti.
Altri tipi di sale potrebbero contenere
particelle non solubili in acqua che
comprometterebbero il funzionamento dell'addolcitore.
Utilizzare solo sale di rigenerazione
specifico per lavastoviglie, possibilmente a grana grossa.
Se si usano sempre detersivi combinati (multifunzione) e le segnalazioni di
rabbocco disturbano, è possibile disattivarle entrambe contemporaneamente (v. cap. "Impostazioni", par.
"Spie di rabbocco").
Se non si utilizzano più detersivi
combinati, versare sale e brillantante.
Eventualmente riattivare le spie di
rabbocco.
26
Page 27
Caricare il sale
Prima di caricare il sale per la prima
volta, versare nel contenitore ca. 2 l
d'acqua, affinché il sale possa sciogliersi.
Una volta messa in funzione la macchina, nel contenitore del sale ci sarà
sempre acqua in quantità sufficiente.
Estrarre il cesto inferiore dalla vasca
di lavaggio e svitare il coperchio dal
contenitore del sale.
Al primo avvio
Pericolo di corrosione a causa
della soluzione salina.
A ogni apertura del coperchio del
contenitore di sale, acqua o soluzione salina fuoriesce dal contenitore.
La soluzione salina fuoriuscita può
corrodere la vasca di lavaggio e gli
oggetti da lavare.
Per questo motivo aprire il contenitore del sale solo per versarvi del sale.
Inizialmente versarvi ca. 2 l di acqua.
Utilizzando l'apposito imbuto, versare
il sale nel contenitore fino a riempirlo.
Il contenitore di sale ha una capacità,
a seconda del tipo di sale, di ca. 2 kg.
Pulire l'area di riempimento dai resi-
dui di sale. Chiudere infine il tappo
del contenitore del sale.
Dopo ogni rabbocco e dopo ogni
apertura del coperchio del contenitore del sale, avviare subito il programma 65 °C QuickPowerWash con
l'opzione Express senza introdurre
stoviglie, di modo che la soluzione
salina eventualmente traboccata si
sciolga e venga scaricata.
27
Page 28
Al primo avvio
Aggiungere sale
Al termine di un programma, rabboc-
care il sale non appena compare la
segnalazione Rabboccare il sale.
Confermare con OK.
La segnalazione scompare.
Pericolo di corrosione a causa
della soluzione salina.
La soluzione salina può corrodere la
vasca di lavaggio e le stoviglie.
Dopo ogni apertura del coperchio del
contenitore di sale avviare subito il
programma 65 °C
QuickPowerWash con l'opzione
Express senza caricare le stoviglie.
La soluzione salina eventualmente
traboccata si diluisce e infine viene
scaricata.
Può succedere che la segnalazione ricompaia anche dopo aver rabboccato il
sale perché non è stata ancora raggiunta la giusta concentrazione salina. In
questo caso confermare di nuovo con il
tasto OK.
Se nell'elettronica è stata programmata
una durezza dell'acqua inferiore ai 5
°dH, la segnalazione di rabbocco del
sale è disattivata.
28
Page 29
Al primo avvio
Additivo per il risciacquo finale
Il brillantante fa in modo che l'acqua,
asciugandosi, scivoli come una pellicola
dalle stoviglie permettendo loro di
asciugarsi più facilmente.
Il brillantante si versa nell'apposito contenitore e viene poi dosato automaticamente a ogni lavaggio nella quantità impostata.
Danni dovuti a detersivo per il la-
vaggio a mano delle stoviglie oppure
detersivo.
Il detersivo per il lavaggio a mano
delle stoviglie o il detersivo danneggiano il contenitore del brillantante.
Utilizzare solo brillantante per lavastoviglie domestiche.
In alternativa si può usare acido citrico
diluito al 10%. In questo caso però le
stoviglie risulteranno più umide e macchiate rispetto all'uso di brillantante.
Danni dovuti ad acidi.
La lavastoviglie può danneggiarsi a
causa di acidi con un'elevata concentrazione.
Non utilizzare in nessun caso acido
citrico con un'elevata percentuale di
acido.
Se si usano esclusivamente detersivi
combinati, non occorre caricare il
brillantante.
I risultati di lavaggio e di asciugatura
migliori si ottengono utilizzando detersivo non combinato e dosando a
parte brillantante e sale, ovvero caricando sale e brillantante nella lavastoviglie.
Se si usano sempre detersivi combinati (multifunzione) e le segnalazioni di
rabbocco di sale e brillantante disturbano, è possibile disattivarle entrambe
contemporaneamente (v. cap. "Impostazioni", par. "Spie di rabbocco").
Se non si utilizzano più detersivi
combinati, versare sale e brillantante.
Eventualmente riattivare le spie di
rabbocco.
29
Page 30
Al primo avvio
Caricare il brillantante
Sollevare il tasto giallo sul coperchio
del contenitore del brillantante .
Il coperchio si apre.
Chiudere il coperchio fino allo scatto,
altrimenti durante il lavaggio potrebbe
entrare dell'acqua nel contenitore del
brillantante.
Eliminare eventuali residui di brillan-
tante traboccato per evitare che si
formi troppa schiuma nel programma
successivo.
Per ottimizzare il risultato di lavaggio,
adattare la dose di brillantante (v. cap.
“Impostazioni”, par. “Brillantante”).
Rabboccare il brillantante
Quando compare la segnalazione
Aggiung.brillantante, significa che il bril-
lantante disponibile è sufficiente ancora
per 2 - 3 lavaggi.
Aggiungere per tempo il brillantante.
Confermare con OK.
La spia che indica la mancanza di brillantante si spegne.
Versare solo la quantità di brillantante
finché l'indicazione di livello di riempimento (freccia) si colora di scuro
quando lo sportello è aperto in posizione orizzontale.
Il contenitore di brillantante ha una capacità di ca. 110 ml.
30
Page 31
Impostazioni
Con le impostazioni è possibile adeguare i comandi della lavastoviglie alle
differenti esigenze.
Le impostazioni si possono modificare
in ogni momento.
Accedere alle impostazioni
Se la lavastoviglie è spenta, accen-
derla premendo il tasto .
All'occorrenza selezionare l'opzione
“Altri programmi/impostazioni”
con il tasto di selezione programmi .
Sul display viene visualizzato il primo
degli ulteriori programmi disponibili.
Con i tasti selezionare la voce
Impostazioni e confermare con OK.
A display compare la prima voce del
menù Impostazioni.
Per comprendere le funzioni del display v. capitolo “Descrizione macchina”, par. “Funzioni del display”.
Modificare le impostazioni
Con i tasti selezionare la voce
menù che si desidera modificare e
confermare con il tasto OK.
L'impostazione selezionata nei sottomenù è contrassegnata da una spunta
.
Selezionare con i tasti l'imposta-
zione desiderata e confermare con
OK.
Se si desidera uscire di nuovo da un
sottomenù, premere il tasto Indietro.
A display compare il livello di menù sovraordinato.
Terminare le impostazioni
Premere il tasto .
A display torna al menù .
31
Page 32
Impostazioni
Lingua
Le indicazioni a display possono essere
impostate in diverse lingue.
Entrando nel sottomenù Lingua è possibile cambiare la lingua visualizzata ed
eventualmente il paese.
Qualora per errore si impostasse una
lingua sconosciuta, ritornare al menù
Lingua seguendo il simbolo della
bandierina.
Scegliere la voce che reca il simbolo
della bandierina, finché si raggiunge il
sottomenù Lingua .
Durezza acqua
La lavastoviglie è dotata di un addolcitore interno per trattare l'acqua di rete.
- Programmare la lavastoviglie esattamente sulla durezza dell'acqua presente in loco.
- Chiedere l'esatto grado di durezza
dell'acqua all'azienda idrica competente.
- Nel caso in cui l'acqua abbia durezza
variabile (ad es. 10 - 15°dH), considerare sempre il valore maggiore (in
questo esempio: 15°dH).
Se il grado di durezza dell'acqua del
proprio impianto domestico è indicato
con un'unità differente da °dH, è possibile effettuare un calcolo come segue:
1 °dH = 0,18 mmol/l = 1,78 °fH
Impostare la durezza dell'acqua
Impostare la durezza dell'acqua pre-
sente in loco e confermare con OK.
32
Page 33
Impostazioni
AutoDos (dosaggio automatico
del detersivo)
Il dosaggio automatico di detersivo
adegua la quantità di prodotto automaticamente al programma selezionato.
Nel programma Auto45–65°C questo
accade indipendentemente dal grado di
sporco delle stoviglie.
Se si desidera prolungare la durata d'uso del PowerDisk, è possibile ridurre la
quantità di detersivo da dosare. La resa
del lavaggio del programma può in questo caso peggiorare.
Se si desidera migliorare la resa di lavaggio, aumentare la quantità di detersivo da dosare. In questo modo si riduce la durata d'uso del PowerDisk.
Impostare Dosaggio
Al fine di ottimizzare il risultato di lavaggio, è possibile adeguare la quantità di
detersivo da dosare del PowerDisk.
Selezionare la voce Dosaggio e con-
fermare con OK.
Brillantante
È possibile modificare la dose di brillantante da usare di volta in volta al fine di
ottimizzare il risultato di lavaggio.
La quantità di dosaggio può essere impostata da 0 a 6 ml.
Di serie sono impostati 3ml.
La quantità di brillantante dosata può
essere maggiore rispetto al valore impostato per via di un adeguamento automatico dei programmi.
Se tuttavia sulle stoviglie rimangono
delle macchie:
- aumentare la dose di brillantante.
Se invece sulle stoviglie rimangono ombreggiature o striature:
- diminuire la dose di brillantante.
Selezionare l'impostazione desiderata
e confermare con OK.
33
Page 34
Impostazioni
Miele@home
La lavastoviglie è dotata di un modulo
WLAN integrato.
È possibile collegare la lavastoviglie alla
rete WLAN.
In questo modo aumenta il consumo di
energia anche se la lavastoviglie è
spenta.
Ai menù “Impostazioni” e “Impostazioni, Miele@home” vengono integrate diverse voci menù.
Accertarsi che sul luogo di posizionamento dell'elettrodomestico il segnale della rete WLAN sia sufficientemente forte.
Si hanno più possibilità di collegare la
lavastoviglie alla rete WLAN:
Connettere via app
È possibile scaricare la app Miele gratuitamente da Apple App Store® o da
Google Play Store™.
Selezionare la voce Connettere via app
e confermare con OK.
Seguire le istruzioni utente riportate
nella app.
Dopo aver collegato la lavastoviglie alla
rete WLAN, con l'app è possibile eseguire le seguenti azioni:
- comandare la lavastoviglie da remoto
- accedere alle informazioni sullo stato
di funzionamento della lavastoviglie
- accedere alle avvertenze sullo svolgimento del programma della lavastoviglie
34
- registrare una rete Miele@home con
altri elettrodomestici Miele predisposti per la rete WLAN.
Page 35
Impostazioni
Connett. via WPS
In alternativa alla connessione in rete,
con l'appMiele è possibile collegare la
lavastoviglie alla propria rete WLAN tramite WPS(Wi-Fi Protected Setup).
Il router WLAN deve essere predisposto al WPS (WiFi Protected Setup).
Confermare la segnalazione Premi ta-
sto WPS con OK.
Attivare entro 2 minuti la funzione
WPS sul router.
Se si è stabilita la connessione, con-
fermare la segnalazione con OK.
Se non si è stabilita la connessione, il
WPS non si è attivato in modo sufficientemente rapido sul router. Ripetere i
passaggi sopra indicati.
Disattivare
Se non si desidera utilizzare il modulo
WLAN della propria lavastoviglie è possibile spegnere il modulo.
Selezionare la voce Disattivare e con-
fermare con OK.
Nel menùMiele@home invece di Disatti-
vare viene ora visualizzata la voce del
menùAttivare.
Attivare
Se si desidera connettere la lavastoviglie alla propria rete WLAN è possibile
attivare il modulo WLAN.
Selezionare la voce Attivare e confer-
mare con OK.
Nel menùMiele@home invece di Attivare
viene ora visualizzata la voce del menùDisattivare.
35
Page 36
Impostazioni
Visualizzare Stato connessione
È possibile visualizzare lo stato di connessione attuale della lavastoviglie.
Selezionare la voce Stato connessione
e confermare con OK.
Con i tasti si possono visualizza-
re uno dopo l'altro la potenza del segnale WLAN, il nome del router e l'indirizzo IP corrispondente.
Confermare le segnalazioni con OK.
Configurare di nuovo
Questa voce del menù viene visualizzata solo se la lavastoviglie è stata già
connessa alla rete WLAN.
Connettere via app
Selezionare la voce Connettere via app
e confermare con OK.
Seguire le istruzioni utente riportate
nella app.
Connett. via WPS
Selezionare la voce Connett. via WPS e
confermare con OK.
Resettare
Questa voce del menù viene visualizzata solo se la lavastoviglie è stata già
connessa alla rete WLAN.
Tutte le impostazioni del modulo WLAN
possono essere resettate alle impostazioni di serie a questa voce del menù.
Resettare la configurazione di rete
quando si elimina la lavastoviglie, la si
vende o si mette in funzione una lavastoviglie usata. Solo in questo modo è
garantito che tutti i dati personali siano
rimossi e il proprietario precedente non
possa più avere accesso all'elettrodomestico.
Selezionare la voce Resettare e con-
fermare con OK.
Seguire le indicazioni visualizzate a
display.
36
Page 37
Impostazioni
Comando remoto
Questa voce menù è solo visualizzata
ed è selezionabile se la lavastoviglie è
stata collegata alla rete WLAN (v. cap.
"Impostazioni", par. "Miele@home").
Se è stata attivata l'opzione Comando
remoto, sotto "Altri programmi/Impo-
stazioni" viene visualizzata la voce menù MobileStart.
Per disattivare completamente l'opzione
Comando remoto, effettuare l'impostazio-
ne sotto questa voce menù. La voce
menù MobileStart non viene più visualizzata.
Anche se l'opzione Comando remoto è
disattivata è possibile visualizzare le informazioni sulla macchina tramite la
app Miele. Tuttavia non è possibile avviare alcun programma e modificare alcuna impostazione.
RemoteUpdate
La voce menù “RemoteUpdate” viene
visualizzata ed è selezionabile solo se
sono garantiti i presupposti per l'utilizzo di Miele@home (v. cap. “Al primo
avvio”, par. “Miele@home”).
Tramite RemoteUpdate è possibile aggiornare il software della lavastoviglie.
Se è disponibile un aggiornamento per
la lavastoviglie, questo viene scaricato
in automatico dalla macchina. L'installazione di un aggiornamento non avviene in automatico, ma deve essere avviato manualmente dall'utente.
Se non si installa un aggiornamento, è
possibile utilizzare la macchina come
sempre. Miele consiglia tuttavia di installare gli aggiornamenti.
Attivazione/disattivazione
RemoteUpdate è attivato di serie. Un
aggiornamento disponibile viene scaricato in automatico e deve essere avviato manualmente dall'utente.
Disattivare il RemoteUpdate se si desidera che gli aggiornamenti non vengano
scaricati.
37
Page 38
Impostazioni
Svolgimento del RemoteUpdate
Informazioni relative al contenuto del
RemoteUpdate sono integrate nella
app Miele.
Se è disponibile un aggiornamento, a
display viene visualizzata una segnalazione.
È possibile installare l'aggiornamento
subito o posticiparlo a un momento
successivo. La richiesta compare quando si riaccende la macchina.
Se non si desidera installare l'aggiornamento, spegnere il RemoteUpdate.
L'aggiornamento può durare alcuni
minuti.
Tenere conto di quanto segue:
- se non compare alcuna segnalazione
non è disponibile alcun aggiornamento.
- Un aggiornamento installato non può
essere reso retroattivo.
- Non spegnere la lavastoviglie durante
l'aggiornamento. L'aggiornamento
viene altrimenti interrotto e non viene
installato.
- Alcuni aggiornamenti del software
possono essere eseguiti solo dall'assistenza tecnica Miele.
Consumo (EcoFeedback)
È possibile impostare se visualizzare i
consumi egergetici e idrici del programma rispettivamente selezionato. In tal
caso, prima di ogni programma vengono visualizzati i consumi previsti e al
termine del programma i consumi effettivi.
È possibile visualizzare i consumi complessivi di energia e acqua di tutti i cicli
di risciacquo della lavastoviglie già utilizzati (v. capitolo“Lavaggio ecologico
in lavastoviglie”, par.“Indicazione consumi EcoFeedback”).
Visualizzare Consumo
Selezionare la voce Visualizzaz. consu-
mi e confermare con OK.
Selezionare l'impostazione desiderata
e confermare con OK.
Visualizzare Consumi totali
Selezionare la voce Consumi totali e
confermare con OK.
Con i tasti è possibile visualizza-
re i valori di Energia e Acqua.
È possibile resettare i valori dei consumi
complessivi su 0.
Selezionare la voce Resettare e con-
fermare con OK.
Selezionare la voce Sì e confermare
con OK.
38
Confermare la segnalazione con OK.
I valori tornano a essere pari a 0.
Page 39
Impostazioni
Luminosità display
È possibile impostare la luminosità della
visualizzazione del display su 7livelli.
Segnale acustico
Se i segnali acustici sono attivi, la fine
di un programma o il verificarsi di anomalie può essere segnalato con una sequenza di toni.
I segnali acustici al termine del programma e l'allarme acustico in caso di
guasti o anomalie suonano quattro volte
a intervalli con una breve pausa.
È possibile spegnere i segnali acustici
in modo che non suonino a fine programma.
Il segnale che avvisa il verificarsi di
un'anomalia non può essere disabilitato.
Spie sale, brillantante
Se si utilizzano costantemente prodotti
multifunzione o il dosaggio automatico
di detersivo con PowerDisk di Miele (se
presente) e le spie del sale e del brillantante disturbano, si possono disattivare
entrambe queste due spie.
Se non si utilizzano più detersivi
combinati, versare sale e brillantante.
Eventualmente riattivare le spie di
rabbocco.
39
Page 40
Impostazioni
AutoOpen
Con alcuni programmi lo sportello si
apre in automatico di una fessura per
ottimizzare l'asciugatura.
È possibile disattivare questa funzione.
Danni dovuti al vapore acqueo.
Il vapore acqueo può danneggiare i
bordi delicati dei piani di lavoro se al
termine del programma si apre lo
sportello e la ventola smette di funzionare.
Se l'apertura automatica è stata disattivata e si vuole comunque aprire
lo sportello al termine del programma, ricordarsi di aprirlo del tutto.
Pulito extra
È possibile selezionare questa funzione
per aumentare l'efficacia di lavaggio dei
programmi.
Attivando questa funzione si prolungano le durate dei programmi e le temperature di lavaggio aumentano. Il consumo di acqua ed energia può aumentare.
Se si accende la funzione, questa vale
per tutti i programmi finché viene nuovamente disattivata (a eccezione del
programma ECO).
Asciugatura extra
È possibile selezionare questa funzione
per aumentare l'efficienza di asciugatura dei programmi.
Attivando questa funzione si prolungano le durate dei programmi e le temperature del risciacquo aumentano. Il consumo energetico può aumentare.
Se si accende la funzione, questa vale
per tutti i programmi finché viene nuovamente disattivata (a eccezione del
programma ECO).
40
Page 41
Impostazioni
2° risciacquo interm.
È possibile selezionare questa funzione
per aumentare l'efficacia di lavaggio dei
programmi mediante un secondo risciacquo intermedio.
Con l'attivazione di questa funzione può
aumentare il consumo idrico.
Se si accende la funzione, questa vale
per tutti i programmi finché viene nuovamente disattivata (a eccezione del
programma ECO).
Ciclo igiene
L'abitudine di lavare con programmi a
basse temperature (< 50 °C) può favorire il deposito di germi e lo sviluppo di
cattivi odori all'interno della vasca di lavaggio (v. cap. "Pulizia e manutenzione", par. "Ciclo di igiene").
Se questa funzione è attiva, dopo il frequente uso di programmi a basse temperature compare una segnalazione che
consiglia l'uso di un programma a temperatura alta.
Versione software
Per un eventuale intervento dell'assistenza tecnica è possibile visualizzare la
versione del software della lavastoviglie.
Rivenditori
Solo per rivenditori specializzati!
La lavastoviglie è dotata di una modalità demo per i rivenditori specializzati.
Impostazioni di serie
È possibile ripristinare tutte le impostazioni attive al momento della fornitura.
Le impostazioni del modulo WLAN (se
presenti) devono essere ripristinate a
parte (v. cap. "Impostazioni", par.
"Miele@home").
Selezionare Resettare e confermare
con OK.
41
Page 42
Impostazioni
Diritti d'autore e licenze per il
modulo di comunicazione
Per usare e gestire il modulo di comunicazione, Miele utilizza software propri o
di terzi non soggetti ad una cosiddetta
condizione di licenza Open Source.
Questo software/questi componenti
software sono protetti dal punto di vista
dei diritti. Sono tutelati i poteri in capo a
Miele e a terzi derivanti dai diritti d'autore.
Inoltre, il presente modulo di comunicazione contiene componenti di sistema
che vengono consegnati alle condizioni
di licenza previste da Open Source. È
possibile consultare i componenti Open
Source, i rispettivi avvisi di copyright, le
copie delle condizioni di licenza di volta
in volta in vigore nonché eventuali ulteriori informazioni localmente tramite IP
mediante un web browser (http://<indi-rizzo ip>/Licenses). Le disposizioni in
materia di responsabilità e garanzia ivi
contenute delle condizioni di licenza
Open Source si intendono valide soltanto in rapporto ai titolari dei rispettivi diritti.
42
Page 43
Lavaggio ecologico in lavastoviglie
Lavare senza sprechi
Questa lavastoviglie è costruita per ottenere ottimi risultati di lavaggio consumando meno acqua ed energia possibili.
Tuttavia, seguendo alcuni accorgimenti
è possibile risparmiare ulteriormente:
- il lavaggio in macchina di norma è più
economico in termini di consumo di
acqua ed energia rispetto al lavaggio
a mano.
- Risciacquare le stoviglie sotto acqua
corrente non è necessario e aumenta
inutilmente i consumi di acqua ed
energia.
- Sfruttare l'intera capacità del cesto,
senza sovraccaricarlo. In questo modo si lava in modo economico e si risparmiano acqua ed energia.
- Scegliere un programma di lavaggio
adeguato al tipo di stoviglie e al loro
grado di sporco (v. cap. "Elenco programmi").
- È possibile allacciare la lavastoviglie
all'acqua calda. Particolarmente
adatta per il riscaldamento dell'acqua
è ad es. l'energia solare con sistema
di circolazione.
Se invece il riscaldamento è elettrico,
preferire l'allacciamento all'acqua
fredda.
- Per risparmiare energia, scegliere il
programma ECO. Dal punto di vista
dei consumi di acqua ed energia elettrica questo è il programma più efficiente per lavare stoviglie normalmente sporche.
- Per il quantitativo attenersi alle indicazioni del produttore del detersivo.
- Quando si usa detersivo liquido o in
polvere e i cesti sono mezzi vuoti, ri-
durre il dosaggio di 1/3.
43
Page 44
Lavaggio ecologico in lavastoviglie
Indicazione consumi
EcoFeedback
Con la funzione “Consumi” è possibile
visualizzare informazioni sul consumo di
acqua ed energia della lavastoviglie (v.
cap. “Impostazioni”, par. “Consumi”).
A display si visualizzano le seguenti informazioni:
- una previsione dei consumi, prima
dell'avvio del programma;
- il consumo effettivo al termine del
programma;
- i consumi complessivi della lavastoviglie.
1. Previsione dei consumi
Dopo aver selezionato un programma,
si visualizza prima la denominazione e
successivamente per alcuni secondi i
consumi di acqua ed energia previsti.
La previsione dei consumi viene rappresentata con un grafico a barre. Appariranno tante più barre (), quanto maggiore sarà il consumo di acqua o energia.
2. Visualizzare i consumi
A programma ultimato è possibile verificare il consumo effettivo di acqua ed
energia.
Confermare la segnalazione Consumo
(OK) con OK.
Spegnendo la lavastoviglie al termine
del programma, si cancellano le informazioni circa i consumi effettivi del
programma appena svolto.
3. Consumi complessivi
È possibile visualizzare i consumi complessivi di energia e acqua di tutti i programmi utilizzati dalla lavastoviglie (v.
cap. “Impostazioni”, par. “Consumi”).
I valori cambiano in base al programma,
alle opzioni, alle condizioni ambientali e
alla quantità di stoviglie.
Il display commuta automaticamente
dalla previsione dei consumi alla visualizzazione del tempo residuo.
La previsione dei consumi è attiva di
serie. È possibile tuttavia disattivare la
visualizzazione (v. cap. “Impostazioni”,
par. “Consumi”).
44
Page 45
Caricare posate e stoviglie
Indicazioni generali
Eliminare dalle stoviglie i residui consistenti di cibo.
Non è necessario risciacquare le stoviglie sotto l'acqua prima di caricarle.
Danni dovuti a cenere, sabbia,
cera, lubrificante o colore.
Queste sostanze sporcano la lava-
stoviglie e non si rimuovono più.
Non lavare stoviglie con questo di
sporco in lavastoviglie.
È possibile disporre qualsiasi stoviglia
in qualsiasi punto dei cesti. Considerare
in questo caso le seguenti indicazioni:
- le stoviglie e le posate non devono
essere infilate le une dentro le altre,
coprendosi.
- Sistemare le stoviglie in modo che
tutte le superfici possano essere raggiunte e lambite dall'acqua; solo così
risulteranno pulite.
- Assicurarsi che tutte le stoviglie siano
in posizione stabile.
- Assicurarsi che i bracci irroratori non
siano bloccati da stoviglie troppo alte
o troppo sporgenti. Eseguire eventualmente una rotazione manuale di
controllo.
- Assicurarsi che oggetti piccoli non
possano cadere dalle asticelle dei cestelli.
Disporre quindi ad es. i coperchi nel
cassetto MultiFlex 3D oppure nel portaposate (a seconda del modello).
Pietanze come carote, pomodori o
ketchup possono contenere sostanze
coloranti naturali. Queste sostanze coloranti possono decolorare le stoviglie
in materiale plastico e le plastiche della lavastoviglie se giungono in grandi
quantitativi con le stoviglie in macchina. La robustezza di queste parti non
viene pregiudicata dalla decolorazione.
Anche il lavaggio di posate in argento
può causare la decolorazione di stoviglie in plastica.
- Disporre nel cestello tutti i contenitori
cavi, come tazze, bicchieri, pentole
ecc. con l'apertura rivolta verso il
basso.
- Non sistemare stoviglie alte come i
calici negli angoli, bensì al centro dei
cestelli. In questa posizione vengono
raggiunte più facilmente dai getti
d'acqua.
- Sistemare in posizione inclinata stoviglie con incavi profondi, in modo che
l'acqua possa defluire.
45
Page 46
Caricare posate e stoviglie
Stoviglie non adatte
- Posate e stoviglie in legno o con parti
in legno. Si ammollano troppo in acqua e si rovinano. Inoltre i collanti utilizzati non sono adatti al lavaggio in
lavastoviglie. Conseguenza: i manici
in legno possono staccarsi.
- Pezzi di artigianato, vasi di valore oppure bicchieri decorati: questi oggetti
non sono adatti al lavaggio in lavastoviglie.
- Stoviglie in plastica non termoresistente: possono deformarsi.
- Oggetti in rame, ottone, peltro o alluminio: possono decolorarsi o diventare opachi.
- Applicazioni: dopo tanti cicli di lavaggio possono sbiadire.
- Bicchieri delicati e oggetti in cristallo:
se lavati spesso possono diventare
opachi.
Argento
L'argento può decolorarsi a contatto
con alimenti che contengono sostanze
sulfuree. Questi alimenti sono p.es.
tuorlo d'uovo, cipolle, maionese, senape, legumi, pesce, salamoia e marinate.
Argento trattato con l'apposito pulitore
può risultare ancora umido o macchiato
a fine lavaggio, perché l'acqua non riesce a defluire perfettamente dalla superficie.
Danni dovuti a detersivo alcalino
irritante.
Sulle parti in alluminio (p.es. filtro an-
tigrasso delle cappe aspiranti) si possono verificare danni al materiale. In
casi estremi c'è il pericolo di una reazione chimica esplosiva (gas tonante).
Le parti in alluminio non devono essere lavate con detersivi molto corrosivi o alcalini, ad es. quelli in uso nel
settore della ristorazione o industriale.
Suggerimento: Utilizzare posate e stoviglie espressamente adatte al lavaggio
in lavastoviglie.
Trattamento delicato del vetro
- Dopo numerosi lavaggi, i bicchieri
possono diventare opachi. Per i bicchieri delicati utilizzare solo programmi a basse temperature (v. cap.
"Elenco programmi"). In questo modo
si riduce il rischio che diventino opachi.
- Acquistare bicchieri adatti al lavaggio
in lavastoviglie che siano specificatamente contrassegnati come tali (ad
es. bicchieri a marchio Riedel).
- Utilizzare detersivi con specifiche sostanze protettive del vetro.
Suggerimento: Deve essere quindi
asciugato con un panno.
46
Page 47
Caricare posate e stoviglie
Cesto superiore
Seguire le indicazioni riportate al capitolo “Caricare posate e stoviglie”. par.
“Esempi di carico”.
Caricare il cestello superiore
Danni dovuti alla fuoriuscita del-
l'acqua.
Se si effettua un lavaggio senza ce-
stello superiore è possibile che dell'acqua fuoriesca dalla lavastoviglie.
Effettuare il lavaggio con il cestello
superiore inserito (a eccezione del
programma Solo cesto inferiore se presente).
Nel cesto superiore disporre le stovi-
glie piccole, leggere e delicate, quali
piattini, tazze e tazzine, bicchieri,
coppette e così via.
È possibile sistemare nel cesto superiore anche una casseruola poco profonda.
Disporre stoviglie singole e lunghe,
quali mestoli, cucchiai davanti di traverso nella parte anteriore del cesto
superiore.
Caricare il ripiano per tazze FlexCare
Sul ripiano per tazze FlexCare è possibile disporre tazze, piccole fondine e altre stoviglie piane. I bicchieri possono
essere appoggiati al ripiano per tazze
per avere maggiore stabilità.
Abbassare il ripiano per tazze.
Ribaltare verso l'alto il ripiano per taz-
ze se si vogliono sistemare delle stoviglie alte.
47
Page 48
Caricare posate e stoviglie
Regolare il ripiano per tazze FlexCare
È possibile regolare l'altezza e la profondità del ripiano per tazze in 2 livelli.
In questo modo si possono disporre
stoviglie più alte sotto il ripiano per tazze e appogiarvi recipienti più grandi sopra.
Tirare il ripiano verso l'alto e fissarlo
nella posizione desiderata (v. frecce).
48
Page 49
Caricare posate e stoviglie
Regolare il cestello superiore
Per guadagnare spazio nel cestello superiore o in quello inferiore, è possibile
regolare il cestello superiore scegliendo
tra 3 posizioni con ca. 2 cm di differenza ciascuna.
Affinché l'acqua scorra meglio dagli incavi, è possibile regolare il cestello superiore anche in obliquo. Accertarsi che
il cesto scorra in modo perfetto nella
vasca di lavaggio.
Estrarre il cesto superiore.
Per sollevarlo:
tirarlo verso l'alto finché si incastra.
Per abbassarlo:
tirare verso l'alto le leve a lato del ce-
stello.
Impostare la posizione desiderata e
agganciare le leve.
Regolare il cestello superiore in modo che il braccio irroratore centrale
non venga bloccato da stoviglie alte
sistemate nel cestello inferiore.
49
Page 50
Caricare posate e stoviglie
Cesto inferiore
Seguire le indicazioni riportate al capitolo “Caricare posate e stoviglie”. par.
“Esempi di carico” per disporre posate
e stoviglie.
Caricare il cestello inferiore
Disporre nel cestello inferiore le stovi-
glie più grandi e pesanti, come piatti,
vassoi, pentole, terrine ecc.
È possibile disporre in questo cestello
anche bicchieri, tazze, piattini.
Caricare l'area MultiComfort
La zona posteriore del cestello inferiore
serve per accogliere tazze, bicchieri,
piatti e pentole.
Piatti particolarmente grandi si posi-
zionano al centro del cestello inferiore.
Suggerimento: Se li si dispone in modo obliquo, si possono caricare piatti
con diametro fino a 35 cm.
50
Page 51
Ribaltare gli inserti spike
Le file anteriori di spike servono per disporre piatti, piatti fondi, vassoi, terrine
e sottotazze.
Le due file di spike destre possono essere ribaltate al fine di guadagnare spazio per stoviglie grandi quali pentole,
padelle e terrine.
Caricare posate e stoviglie
Premere verso il basso la leva gialla
e ribaltare le file di spike .
51
Page 52
Caricare posate e stoviglie
Cassetto posate
Seguire le indicazioni riportate al capitolo “Caricare posate e stoviglie”. par.
“Esempi di carico” per disporre posate
e stoviglie.
Disporre le posate nel cassetto
MultiFlex 3D.
Caricare il cassetto MultiFlex 3D
Se coltelli, forchette e cucchiai vengono
disposti in settori separati, ne risulterà
più comodo il prelevamento.
I cucchiai devono essere disposti con la
parte concava poggiata sulle nervature
basse, per permettere all'acqua di defluire.
È possibile spostare l'inserto sinistro
verso il centro per disporre stoviglie più
alte e calici nel cesto superiore.
Nella parte centrale abbassata del cassetto è possibile disporre posate lunghe.
Disporre gli oggetti alti (p.es. paletta
per la torta) in modo che il braccio irroratore non si blocchi.
Per ottenere più spazio per posate di
grandezza maggiore o stoviglie piccole,
è possibile regolare l'altezza dell'inserto
destro.
Se non è possibile sistemare i cuc-
chiai con i manici nelle asticelle, appoggiarli sulle nervature.
52
Tirare l'inserto verso l'interno con la
maniglia gialla e agganciarlo in una
delle due posizioni.
Page 53
Esempi di carico
Lavastoviglie con cassetto posate
Cestello superiore
Cestello inferiore
Caricare posate e stoviglie
53
Page 54
Caricare posate e stoviglie
Cassetto posate
Stoviglie molto sporche
54
Page 55
Detersivo
Tipi di detersivo
Danni dovuti a detersivo non
adatto.
I detersivi non adatti alle lavastoviglie
per uso domestico possono danneggiare sia la lavastoviglie che gli oggetti da trattare.
Utilizzare solo detersivo per lavastoviglie domestiche.
I moderni detersivi contengono diversi
principi attivi. I più importanti sono:
- gli agenti complessanti legano il calcio, evitando depositi di calcare;
- gli alcali servono per sciogliere sporco incrostato;
- gli enzimi decompongono l'amido e
sciolgono le proteine;
- gli sbiancanti a base di ossigeno rimuovono le macchie colorate (p.es.
tè, caffè, sugo di pomodoro).
In commercio si trovano soprattutto detersivi leggermente alcalini contenenti
enzimi e sbiancanti a base di ossigeno.
Il detersivo per lavastoviglie si presenta
in diverse forme:
- in polvere o in gel, che hanno il vantaggio di poter essere dosati in base
al carico e al grado di sporco;
- in pastiglie (tabs) che contengono generalmente una quantità di prodotto
sufficiente per la maggior parte delle
situazioni.
Oltre ai detersivi standard vi sono prodotti multifunzione.
Questi prodotti contengono brillantante
e un composto per addolcire l'acqua
(surrogato del sale).
Utilizzare questi prodotti combinati solo
con la durezza acqua consigliata dal
produttore sulla confezione.
L'efficacia di lavaggio e di asciugatura
di questi prodotti varia di molto da marca a marca.
I risultati di lavaggio e di asciugatura
migliori si ottengono utilizzando detersivo non combinato e dosando a parte
brillantante e sale, ovvero caricando
sale e brillantante nella lavastoviglie.
55
Page 56
Detersivo
Pericolo di corrosione dovuto al
detersivo.
I detersivi possono provocare gravi
lesioni alla pelle, agli occhi, nel naso,
nella bocca e in gola.
Evitare il contatto diretto con i detersivi.
Non inalare la polvere dei detersivi.
Non ingerire i detersivi. Qualora fosse stato inalato o ingerito del detersivo, recarsi immediatamente da un
medico.
Impedire che i bambini entrino in
contatto con il detersivo! In macchina potrebbero esserci ancora dei residui di detersivo. Tenere lontani i
bambini dalla lavastoviglie quando è
aperta. Aggiungere il detersivo solamente prima di avviare la macchina e
bloccare lo sportello con la sicurezza
bimbi (a seconda del modello).
Dosaggio del detersivo
Le possibilità per dosare il detersivo sono 2.
Con il dosaggio automatico di detersivo, AutoDos dosa in automatico la
quantità di prodotto necessaria per ogni
ciclo di lavaggio dopo aver inserito un
PowerDisk (v. cap. “Detersivo”, par.
“Dosaggio automatico del detersivo/AutoDos”).
Se non si desidera utilizzare il dosaggio
automatico di detersivo, è possibile dosare il prodotto anche manualmente. A
tale scopo, prima di ogni programma,
riempire la necessaria quantità di prodotto nell'apposita vaschetta (v. cap.
“Detersivo”, par. “Dosaggio manuale del
detersivo”).
56
Page 57
Detersivo
Dosaggio automatico del detersivo/AutoDos
Prima di poter utilizzare il dosaggio automatico di detersivo, occorre inserire
un PowerDisk con detersivo in polvere
nell'apposita sede.
Un PowerDisk contiene detersivo per
ca. 20 cicli di lavaggio, in base al programma selezionato.
È possibile acquistare il PowerDisk
nell'e-shop di Miele, presso il servizio
di assistenza tecnica oppure i rivenditori Miele.
Pericolo di irritazioni dovute a re-
sidui di detersivo.
I detersivi hanno un effetto irritante.
Possono essere nocivi per la salute e
causare danni alle superfici. A causa
di malfunzionamenti o mancanza di
tenuta dell'AutoDos residui di detersivo possono fuoriuscire dalla lavastoviglie e finire sul pavimento davanti alla macchina.
Eliminare sempre immediatamente i
residui davanti alla lavastoviglie.
Attivare AutoDos
Accendere la lavastoviglie con il tasto
.
Prima del primo utilizzo, rimuovere la
sicurezza di trasporto dallo scomparto PowerDisk e smaltirlo correttamente.
La funzioneAutoDos si attiva in automatico.
Sul display viene visualizzata la segnalazioneAutoDos attivato.
Questa impostazione vale per tutti i programmi e può essere modificata in
qualsiasi momento con il tasto Auto-Dos.
Se per 48ore non viene avviato alcun
programma, il PowerDisk viene automaticamente ruotato affinché il detersivo non formi grumi. Sul display viene
visualizzata la segnalazioneRefresh
polvere se la lavastoviglie è accesa.
Non viene dosato il detersivo.
57
Page 58
Detersivo
Inserire il PowerDisk
Accendere la lavastoviglie prima di sostituire il PowerDisk, affinché la lavastoviglie riconosca il nuovo
PowerDisk.
Sostituire il PowerDisk solo quando viene visualizza la segnalazionePowerDisk
vuota. Disattivare AutoDos con OK.
Ruotare il coperchio dell'AutoDos
su e aprirlo.
Sul display viene visualizzata la segnalazioneCop.AutoDos aperto.
Estrarre il PowerDisk vuoto.
Se le due frecce nel supporto del
PowerDisk e nella finestrella non sono
rivolte l'una verso l'altra, estrarre il
supporto PowerDisk (v. capitolo“Manutenzione e pulizia”, voce“Pulire AutoDos”)
Reinserire il supporto in modo tale
che le frecce siano rivolte l'una verso
l'altra e il supporto poggi su una superficie piana.
Afferrare il supporto del PowerDisk
dalle impugnature gialle al centro e
non dalla linguetta laterale.
Introdurre il nuovo PowerDisk e pre-
mere uniformemente verso il basso fino a che appoggia in piano.
58
Page 59
Chiudere il coperchio dell'AutoDos e
ruotarlo fino a che la maniglia del coperchio si trova esattamente sotto il
simbolo.
Se il PowerDisk non si trova nella corretta posizione di avvio, si ruota automaticamente e si attiva la funzioneAutoDos.
Attendere la conclusione del procedimento prima di avviare un programma.
Detersivo
Il detersivo in polvere deve essere
asciutto per non formare grumi.
Non versare liquidi nell’AutoDos.
Per garantire un funzionamento ottimale dell'AutoDos, controllarlo a ogni
cambio del PowerDisk e pulire se necessario l'AutoDos (v. capitolo“Manutenzione e pulizia”, voce“Pulire AutoDos”).
Il coperchio dell'AutoDos deve essere chiuso affinché l'AutoDos non si
danneggi.
Chiudere sempre il coperchio
dell'AutoDos prima di chiudere lo
sportello della lavastoviglie. Altrimenti AutoDos si danneggia.
Non è possibile avviare un programma
con il coperchio dell'AutoDos aperto.
59
Page 60
Detersivo
Dosaggio manuale del detersivo
Dosare il detersivo manualmente se il
dosaggio automatico del detersivo è
stato disattivato con il tasto Auto-Dos.
Dosare il detersivo
La vaschetta del detersivo ha una capacità di 50 ml.
Nella vaschetta sono apposte delle
marcature per facilitare il dosaggio: 20,
30, max. A sportello aperto orizzontalmente indicano la quantità di carico approssimativa in ml e l'altezza massima
di riempimento.
Rispettare le dosi indicate sulla con-
fezione del prodotto.
Se non indicato diversamente, dosare
una compressa di detersivo oppure a
seconda del grado di sporco delle
stoviglie 20 - 30 ml di detersivo
nell'apposita vaschetta.
Caricare il detersivo
Sollevare il tasto giallo sul coperchio
della vaschetta del detersivo .
Il coperchio si apre.
Al termine di un programma il coperchio
è aperto.
Se si impiega una quantità di detersivo
inferiore a quella consigliata, le stoviglie
potrebbero non risultare perfettamente
pulite.
Alcune compresse non si sciolgono
completamente nel programma
QuickPowerWash.
60
Page 61
Versare il detersivo nell'apposita va-
schetta.
Spostare il coperchio della vaschetta
detersivo fino all'aggancio percettibile.
Il coperchio della vaschetta detersivo
non deve incollarsi a causa del detersivo. Questo può causare la non
apertura del coperchio nel corso del
programma.
Non caricare eccessivamente la vaschetta detersivo.
Detersivo
Disattivare eventualmente anche il
dosaggio automatico di detersivo.
Richiudere la confezione Il detersivo
può formare dei grumi.
61
Page 62
Funzionamento
Accendere la lavastoviglie
Aprire il rubinetto dell'acqua, nel caso
fosse chiuso.
Aprire lo sportello.
Controllare che i bracci irroratori ruo-
tino liberamente.
Premere il tasto.
A display viene visualizzato brevemente
il programma selezionato e la rispettiva
spia si accende.
Poi per alcuni secondi compare la previsione dei consumi di energia elettrica
e acqua del programma selezionato.
Infine il display passa alla visualizzazione della durata prevista del programma
selezionato.
Selezionare un programma
Scegliere sempre il programma a seconda del tipo di stoviglie e del grado di
sporco.
Nel capitolo "Elenco programmi" sono
elencati tutti i programmi e le loro applicazioni.
Scegliere il programma desiderato
con il tasto per la selezione .
La spia del programma selezionato si
accende.
Sotto si trovano altri programmi.
All'occorrenza selezionare l'opzione
con il tasto per la selezione dei
programmi .
Sul display viene visualizzato il primo
degli ulteriori programmi disponibili.
Scegliere il programma desiderato
con i tasti a display.
A questo punto si possono aggiungere
delle opzioni (v. cap. "Opzioni programma").
62
Se sono state attivate delle funzioni
supplementari, si accendono eventualmente le spie corrispondenti.
Page 63
Funzionamento
Visualizzazione della durata del
programma
Prima di un avvio di programma, a display compare la probabile durata del
programma selezionato. Mentre il programma è in corso, aprendo lo sportello
appare il tempo mancante al termine
del programma.
La durata può essere di volta in volta diversa anche per lo stesso programma.
Ciò dipende, tra gli altri fattori, dalla
temperatura dell'acqua in afflusso, dal
ciclo di rigenerazione, dall'addolcitore,
dal tipo di detersivo, dalla quantità di
stoviglie e dal loro grado di sporco.
Avviare il programma
Avviare il programma chiudendo lo
sportello.
Eventualmente confermare le segnalazioni visualizzate precedentemente
a display con OK.
La spia di funzionamento rimane accesa a indicare che il programma è in corso.
Durante lo svolgimento di un programma con il tasto OK a sportello aperto è
possibile visualizzare il nome del programma in corso.
Pericolo di ustionarsi a causa
dell'acqua molto calda.
Durante il funzionamento l'acqua nel-
la lavastoviglie può essere molto calda.
Per questo motivo, durante il funzionamento lo sportello deve essere
aperto, semmai, con molta cautela.
Selezionando un programma per la prima volta, viene indicato un tempo che
corrisponde alla durata media del programma con allacciamento all'acqua
fredda.
I tempi indicati nell'elenco programmi si
riferiscono alla durata del programma
con carico e temperature normali.
Ogni volta che viene svolto un programma, l'elettronica corregge la durata in
base alla temperatura dell'acqua in afflusso e alla quantità di stoviglie caricate.
63
Page 64
Funzionamento
Fine programma
Al termine del programma, a sportello
chiuso, la spia luminosa di funzionamento lampeggia lentamente ed eventualmente suonano i segnali acustici.
La spia di funzionamento si spegne dopo 10 minuti dalla fine del programma
se lo sportello rimane chiuso.
Il programma è terminato se a display
compare la segnalazione Fine.
Se è attiva la funzione “AutoOpen”, per
alcuni programmi lo sportello si apre
automaticamente di una fessura (v. cap.
“Impostazioni”, par. “AutoOpen”). In
questo modo migliora l'asciugatura.
Se la funzione di programmazione Con-
sumo è attiva, è possibile visualizzare i
consumi effettivi di energia e acqua del
programma svolto (v. cap. “Lavaggio
ecologico in lavastoviglie”, par. “Indicazione consumi EcoFeedback”).
Al termine del programma la ventola di
asciugatura continua eventualmente a
funzionare per alcuni minuti.
Gestione dell'energia
Trascorsi 10 minuti dal termine del programma o dall'ultimo azionamento di un
tasto, la lavastoviglie si spegne in automatico per risparmiare energia.
Riaccendere la lavastoviglie premendo il
tasto .
Durante lo svolgimento di un programma o se compare una segnalazione di
guasto, la lavastoviglie non si spegne
in automatico.
Danni dovuti al vapore acqueo.
Il vapore acqueo può danneggiare i
bordi delicati dei piani di lavoro se al
termine del programma si apre lo
sportello e la ventola smette di funzionare.
Se l'apertura automatica dello sportello è stata disattivata (v. cap. “Impostazioni”, par. “AutoOpen”) e si
vuole tuttavia aprire lo sportello al
termine del programma, aprire del
tutto lo sportello.
64
Page 65
Funzionamento
Spegnere la lavastoviglie
Aprire lo sportello.
La lavastoviglie può essere spenta in
qualsiasi momento premendo il tasto
.
Confermare la richiesta Spegnere elet-
trod. con OK.
Se si spegne la lavastoviglie con un
programma in corso, questo viene terminato.
È possibile interrompere anche un timer
in corso in questo modo.
Danni dovuti alla fuoriuscita di
acqua.
Eventuali perdite d'acqua possono
causare danni.
Per sicurezza chiudere il rubinetto
dell'acqua se si prevede di lasciare
incustodita la lavastoviglie per un
tempo prolungato, ad es. per ferie.
Prelevare le stoviglie
Le stoviglie calde sono maggiormente
sensibili agli urti. Lasciarle quindi raffreddare in macchina, dopo averla
spenta, finché si possono toccare.
Se dopo aver spento la macchina si
apre completamente lo sportello, le stoviglie si raffreddano più velocemente.
Scaricare prima il cesto inferiore, poi
quello superiore e infine il cassetto
posate MultiFlex 3D (se presente).
In questo modo si evita che l'acqua
goccioli dal cesto superiore o dal
cassetto posate MultiFlex 3D sulle
stoviglie disposte nel cesto sottostante.
65
Page 66
Funzionamento
Sospendere il programma
Il programma si interrompe non appena
si apre lo sportello.
Una volta richiuso lo sportello, dopo
qualche secondo il programma riprende
dal punto nel quale era stato interrotto.
Pericolo di ustionarsi a causa
dell'acqua molto calda.
Durante il funzionamento l'acqua nel-
la lavastoviglie può essere molto calda.
Per questo motivo, durante il funzionamento lo sportello deve essere
aperto, semmai, con molta cautela.
Interrompere o cambiare programma
In caso di interruzione del programma non verranno eseguite fasi importanti dello stesso.
Interrompere il programma solo dopo
i primi minuti dall'avvio.
Per interrompere un programma già iniziato, procedere nel modo seguente:
Aprire lo sportello.
Spegnere la lavastoviglie con il tasto
.
Confermare la richiesta Spegnere elet-
trod. con OK.
Se si vuole selezionare un altro programma:
Riaccendere la lavastoviglie premen-
do il tasto .
Se il detersivo viene dosato manual-
mente controllare se la vaschetta detersivo è ancora chiusa.
Se il coperchio della vaschetta detersivo è già aperto, versare di nuovo
del detersivo e chiudere il coperchio.
66
Scegliere il programma desiderato e
avviarlo, chiudendo lo sportello.
La spia di funzionamento rimane accesa a indicare che il programma è in corso.
Page 67
Opzioni
Timer
È possibile impostare l'ora di avvio di
un programma. L'avvio del programma
può essere posticipato da un minimo di
30 minuti a un massimo di 24 ore
Per un avvio ritardato compreso tra 30
minuti e 3, il tempo è impostato in scatti
di 30 minuti, poi di ore.
Se il dosaggio è manuale, il detersivo
in una vaschetta umida può formare
dei grumi e non essere quindi poi risciacquato completamente.
Se si utilizza il timer, quando si versa
il detersivo accertarsi che il cassetto
detersivo sia asciutto. Eventualmente
asciugarlo.
Non utilizzare detersivo liquido. Il detersivo può fuoriuscire.
Pericolo per la salute a causa del
detersivo.
Per impedire che i bambini vengano
a contatto con il detersivo:
Versare il detersivo solo poco prima
di avviare il programma, prima di attivare il Timer.
Attivare il timer
Aprire lo sportello.
Accendere la lavastoviglie con il tasto
.
Scegliere il programma desiderato.
Premere il tasto Timer.
Sul display tempo è visualizzato l'ultimo
tempo "Avvio tra" impostato. La spia Timer si accende.
Impostare con i tasti il tempo de-
siderato, dopo il quale il programma
deve partire in automatico.
Se si tengono premuti i tasti o , il
conteggio continua in automatico.
Confermare con OK.
Chiudere lo sportello.
67
Page 68
Opzioni
Dopo aver attivato il timer, tutte le indicazioni si spengono per alcuni minuti
per risparmiare energia elettrica.
Per riattivare il display per alcuni minuti, premere il tasto .
Aprire lo sportello se si vuole verifica-
re il rimanente tempo del timer.
Il tempo che manca all'avvio del programma scorre a ritroso: sopra le 10 ore
in scatti di ore, sotto le 10 ore in scatti
di minuti.
Al termine del tempo impostato, il programma selezionato si avvia automaticamente. A display viene visualizzata la
durata residua e la spia Timer si spegne.
Avviare il programma prima che sia
trascorso il tempo del timer:
È possibile avviare il programma anche
se il tempo del timer impostato non è
ancora trascorso del tutto.
Procedere nel modo seguente:
Aprire lo sportello.
Spegnere la lavastoviglie con il tasto
.
Riaccendere la lavastoviglie premen-
do il tasto .
Scegliere il programma desiderato.
Avviare il programma chiudendo lo
sportello.
La spia di funzionamento rimane accesa a indicare che il programma è in corso.
68
Page 69
Opzioni
Attivare l'avvio da remoto
È possibile avviare la lavastoviglie da
remoto con la app Miele. A tale scopo è
necessario dapprima installare la app
su un dispositivo terminale, collegare la
lavastoviglie alla rete WLAN, (v. cap.
"Impostazioni", par. "Miele@home") ed
eventualmente attivare l'opzione Co-
mando remoto (v. cap. "Impostazioni",
par. "Funzionamento da remoto").
Aprire lo sportello.
Accendere la lavastoviglie con il tasto
.
Selezionare Altri programmi/Impo-
stazioni.
Selezionare la voce MobileStart.
Confermare con OK.
Selezionare l'impostazione desidera-
ta.
Confermare con OK.
L'opzione "Avvio da remoto" rimane attiva, finché viene disattivata sotto Al-tri programmi/Impostazioni. L'opzione
rimane attiva anche se di tanto in tanto
si spegne e si riaccende la lavastoviglie.
Anche se l'opzione "Avvio da remoto"
non è attiva, è possibile visualizzare lo
stato della lavastoviglie ed effettuare
impostazioni nella app Miele.
Se si avvia un programma chiudendo lo
sportello della lavastoviglie, si attiva automaticamente l'opzione "Avvio da remoto" per la durata del programma.
Sul display viene visualizzata la segnalazioneMobileStart attivato.
Spegnere la lavastoviglie con il tasto
.
Chiudere lo sportello.
Adesso è possibile far funzionare da re-
moto la lavastoviglie con la app Miele.
69
Page 70
Guida per selezionare un programma
Pentole, padelle, porcellana e
posate resistenti
Residui comuni di cibo,
normalmente incrostati
Per residui di cibo molto
secchi, bruciacchiati, molto
incrostati, contenenti
amido o proteine
1
Svolgimento a risparmio
idrico ed energetico
Max. ecacia di lavaggio
StoviglieResidui di ciboCaratteristiche del
programma
Stoviglie, bicchieri e plastiche
sensibili alle alte temperature
Stoviglie miste
Residui comuni di cibo,
poco incrostati
Tutti i più comuni residui di
cibo
Residui comuni di cibo,
poco incrostati
Scarico con trattamento
delicato del vetro
Svolgimento variabile, gestito
da sensori
Programma breve inferiore
a un'ora
Senza stoviglie
Residui dopo il
rabbocco di sale
Eliminazione dei
residui di sale
1
Residui di cibo contenenti amido, ad es. da patate, pasta o riso.
I residui di cibo contenenti proteine si possono formare quando si arrostisce la carne o il pesce.
70
Page 71
Guida per selezionare un programma
Delicato 45°C
Auto 45–65°C
QuickPowerWash 65°C
ECO
Intenso 75°C
Programma
2
Previsione dei consumi
3
QuickPowerWash 65°C
+ Express
2
I programmi sono combinabili con le opzioni dei programmi “Express” o “IntenseZone”
(v. cap. “Opzioni dei programmi”).
Inoltre è possibile selezionare le funzioni “Pulito extra” e “Asciugatura extra” e
“2. Selezionare Risciacquo intermedio” (se presente) (v. cap. “Impostazioni”).
3
I valori previsti possono variare per via delle impostazioni, delle opzioni di programma selezionate
o per le condizioni di utilizzo.
Durata programma 13 minuti,
senza riscaldamento,
solo per risciacquare i residui di sale.
Consumo energetico
Consumo idrico
Durata del programma
Consumo energetico
Consumo idrico
Durata del programma
Consumo energetico
Consumo idrico
Durata del programma
Consumo energetico
Consumo idrico
Durata del programma
Consumo energetico
Consumo idrico
Durata del programma
71
Page 72
Elenco programmi
ProgrammaSvolgimento del programma
PrelavaggioLavaggioRisciacquo
intermedio
°C°C
1
ECO
Auto 45–65°CSvolgimento variabile del programma,
Intenso75°C
QuickPowerWash
65°C
Delicato45°C
PowerWash 60°C
Silence55°C
Manutenzione
della macchina
1
Dal punto di vista dei consumi di acqua ed energia elettrica questo è il programma più ef-
-51
adattamento alla quantità di stoviglie e al grado di sporco mediante sensori
all'occorrenza
45–65
75
-65
45
60
-55
-75
Risciacquo
con additivo
per il risciac-
quo finale
42
55–70
55–70
65
55–70
55–70
55–70
70
Asciugatura/
AutoOpen
/
/
/
/
/
/
/
/
ficiente per lavare stoviglie normalmente sporche.
I valori citati per il programma ECO sono stati rilevati in base a condizioni di test standardizzati. I valori citati per gli altri programmi sono stati rilevati in base a condizioni di test
confrontabili.
Nella pratica si possono ottenere valori di consumo divergenti in base alle impostazioni
selezionate, alle opzioni del programma o alle condizioni di utilizzo.
3
Valore minimo: mezzo carico con sporco lieve
4
Valore massimo: pieno carico con sporco ostinato
73
Page 74
Elenco programmi
Altri programmi
PowerWash 60°C
Programma per lavare stoviglie miste
con tutti i residui di alimenti comuni
all'uso domestico.
Silence 55°C
Programma molto silenzioso di durata
prolungata. Il programma è adatto a
stoviglie miste con residui di alimenti
essiccati, di carattere domestico.
Manutenzione della macchina
La vasca di lavaggio è autopulente. Se
tuttavia si sono depositati residui o patine, per la pulizia utilizzare il programma
Pulizia macchina. La lavastoviglie in que-
sto caso non viene caricata. Il programma è impostato sulla pulizia della vasca
di lavaggio con prodotti per la cura (detergente per la macchina, prodotti di
cura) (v. cap. “Accessori su richiesta”,
par. “Manutenzione della macchina”).
Osservare anche le indicazioni riportate
sulla confezione del prodotto. Se si utilizzano prodotti per la cura non è consentito aggiungere detersivo in macchina. Per questo motivo per questo programma è disattivato il dosaggio automatico del detersivo (se presente).
74
Page 75
Opzioni programma
Selezionare le opzioni del programma
Si possono adeguare i programmi con
l'ausilio delle opzioni.
Selezionare o deselezionare le opzioni
prima dell'avvio del programma.
Aprire lo sportello.
Accendere la lavastoviglie con il tasto
.
La spia del programma selezionato si
accende.
Se lo si desidera, scegliere un altro
programma.
Premere il tasto dell'opzione deside-
rata.
Se l'opzione è disponibile per il programma selezionato, si accende la spia
del relativo tasto.
Se il programma selezionato non può
essere abbinato a tale opzione, a display compare una segnalazione.
Express
L'opzione programma Express determina una riduzione della durata del programma.
Per ottenere ottimi risultati di lavaggio,
la temperatura aumenta e quindi anche
il consumo di energia elettrica.
La riduzione della durata del programma è differente in base al programma
selezionato.
La scelta dell'opzione programma
Express ha eventualmente la prece-
denza rispetto ad altre opzioni selezionate.
Con il programma QuickPowerWash
l'opzione Express effettua un ciclo
solo per eliminare la soluzione salina,
fuoriuscita al momento di rabboccare
il contenitore del sale.
In questo caso confermare la segna-
lazione con OK.
Avviare il programma chiudendo lo
sportello.
L'opzione selezionata rimane attiva per
il rispettivo programma, finché si modifica l'impostazione (a eccezione che nel
programma ECO).
75
Page 76
Pulizia e manutenzione
Controllare regolarmente (più o meno
ogni 4-6 mesi) lo stato generale della
lavastoviglie. Questo per prevenire
l'insorgere di determinate anomalie.
Danni causati da prodotti non
adatti.
Tutte le superfici si graffiano facil-
mente. Tutte le superfici possono subire anche alterazioni di colore o decolorazioni se si trattano con prodotti
non adeguati.
Utilizzare solo prodotti adatti alle diverse superfici.
Pulire la vasca di lavaggio
Usando sempre la giusta quantità di detersivo, la vasca si pulisce praticamente
da sola.
L'abitudine di lavare con programmi a
basse temperature (< 50°C) può favorire il deposito di germi e lo sviluppo di
cattivi odori all'interno della vasca di lavaggio. Per pulire la vasca di lavaggio
ed evitare la formazione di cattivi odori,
eseguire una volta al mese il programma Intenso 75 °C.
Se tuttavia si sono depositati p.es. calcare o grassi, utilizzare per la pulizia il
programma Pulizia macchina (v. cap.
"Elenco programmi", par. " Altri programmi") con il detergente per la macchina (v. cap. "Accessori su richiesta",
par. "Manutenzione della macchina").
Osservare sempre le indicazioni riportate sulla confezione del prodotto.
I prodotti per la pulizia e la cura di Miele
si possono acquistare presso l'assistenza tecnica Miele oppure tramite lo shop
online Miele.
76
Pulire regolarmente i filtri nella vasca
di lavaggio.
Page 77
Pulizia e manutenzione
Ciclo igiene
L'abitudine di lavare con programmi a
basse temperature può favorire il deposito di germi e lo sviluppo di cattivi odori all'interno della vasca di lavaggio. Dopo il frequente uso di programmi a basse temperature occorre avviare regolarmente un programma con temperatura
elevata. In questo modo si evita la formazione di depositi e odori.
Questa segnalazione relativa all'igiene
può essere attivata o disattivata (v. cap.
"Impostazioni", par. "Ciclo d'igiene").
Se si disattiva la segnalazione, far svolgere una volta al mese il programma In-tenso75°C, per pulire la vasca di lavaggio e impedire che si generino cattivi odori.
Pulire sportello e guarnizione
Le guarnizioni e i lati dello sportello della lavastoviglie non vengono raggiunti
dai getti d'acqua e quindi puliti. Potrebbe formarsi della muffa.
Pulire regolarmente le guarnizioni del-
lo sportello con un panno umido per
eliminare i residui di cibo.
Pulire eventuali residui di cibo o be-
vande dai lati dello sportello della lavastoviglie.
Pulire il pannello comandi
Pulire il pannello comandi solamente
con un panno umido.
77
Page 78
Pulizia e manutenzione
Pulire il frontale dell'apparecchio
Danni dovuti allo sporco.
Se lo sporco rimane depositato a
lungo può risultare poi molto difficile
se non impossibile da rimuovere e
può alterare il colore delle superfici.
Eliminare subito lo sporco.
Pulire il frontale dell'apparecchio con
una spugna pulita, poco detersivo per
i piatti e dell'acqua calda. Asciugare
infine il frontale con un panno morbido.
Per la pulizia è adatto anche un panno in microfibra leggermente inumidito senza detersivo.
Per evitare di danneggiare le superfici non usare i seguenti prodotti per la
pulizia:
- detergenti contenenti soda, ammoniaca, acidi o cloruri,
- prodotti anticalcare,
- detergenti abrasivi, ad es. polveri o
latte abrasivi, pietre di pulizia (cleaning stone),
- detersivi contenenti solventi,
- detergenti per acciaio inossidabile,
- detergenti per lavastoviglie,
- spray per forno,
- detergenti per vetro,
- spazzole e spugne abrasive come ad
es. pagliette o spugne che ancora
contengono residui di detergenti
abrasivi,
- gomme cancella-sporco,
- raschietti affilati in metallo,
78
- lana d'acciaio,
- apparecchi per la pulizia a vapore.
Page 79
Pulizia e manutenzione
Pulire AutoDos
Quando compare la segnalazione
Pulire AutoDos, controllare se il con-
dotto di scarico è pulito e se necessario pulirlo, p.es. se vi sono dei residui di detersivo in polvere. Questo
aiuta ad evitare malfunzionamenti
dell’AutoDos.
Per garantire un funzionamento ottimale dell'AutoDos, controllarlo a ogni
cambio del PowerDisk e pulire se necessario l'AutoDos.
Ruotare il coperchio dell'AutoDos
su e aprirlo.
Estrarre il PowerDisk.
Sfilare il supporto del PowerDisk ver-
so l’alto afferrando le parti gialle. Non
tirare dalla linguetta laterale.
1 supporto del PowerDisk
2 condotto per il dosaggio di detersivo
dal PowerDisk nella vasca di lavaggio
Sbloccare il condotto dalla linguetta
(freccia) ed estrarlo .
79
Page 80
Pulizia e manutenzione
Pulire il condotto con acqua ed even-
tualmente con una spazzola morbida.
Fare attenzione che durante la pulizia
non giunga umidità all’interno
dell'AutoDos.
Asciugare bene il condotto, affinché il
detersivo in polvere non formi grumi.
Reinserire il condotto finché la lin-
guetta si incastra.
Il coperchio dell'AutoDos deve potersi chiudere con tenuta ermetica affinché il detersivo in polvere non formi
grumi.
Accertarsi che tutte le guarnizioni
siano pulite.
Inserire un PowerDisk.
Chiudere il coperchio dell'AutoDos e
ruotarlo fino a che la maniglia del coperchio si trova esattamente sotto il
simbolo (v. cap. "Detersivo", par.
"Inserire PowerDisk").
Controllare regolarmente il braccio irroratore inferiore affinché non vi siano ostruzioni e per garantire il risciacquo completo della fuoriuscita
del detersivo dall'AutoDos (v. cap.
"Pulizia e manutenzione", par. "Pulire
i bracci irroratori").
Reinserire il supporto del PowerDisk
in modo che le frecce nel supporto
del PowerDisk e nella finestrella siano
rivolte le une verso le altre. Il supporto deve appoggiare in modo piano.
80
Page 81
Pulizia e manutenzione
Pulire i bracci irroratori
Può capitare che dei residui di cibo si
depositino negli ugelli e nelle sedi dei
bracci irroratori. Per questo motivo si
consiglia di controllare regolarmente i
bracci irroratori (più o meno ogni 2–
4mesi).
Non lavare senza bracci irroratori.
Danni al sistema di circolazione
dovuti a impurità.
Senza filtri, i residui di sporco posso-
no finire nel sistema di circolazione e
intasarlo.
Non lavare senza il braccio irroratore
inferiore e senza filtri.
Assicurarsi che quando si lavano filtri
e bracci irroratori residui consistenti
di sporco non finiscano nel sistema
di circolazione.
Spegnere la lavastoviglie.
Togliere il cassetto posate (se presente).
Togliere dapprima il cassetto posate (se
presente) per poter smontare il braccio
irroratore superiore.
Estrarre il cassetto posate.
Premere le clip di sicurezza delle gui-
de su entrambi i lati del cassetto posate e rimuovere le clip .
Estrarre completamente il cassetto
posate.
81
Page 82
Pulizia e manutenzione
Togliere il braccio irroratore superiore
Premere il braccio irroratore superiore
verso l'alto in modo che la dentatura si incastri e svitarlo in senso antiorario .
Togliere il braccio irroratore centrale
Togliere il braccio irroratore inferiore
Estrarre il cesto inferiore.
Ruotare il raccordo del braccio irrora-
tore inferiore in senso antiorario e
togliere il braccio verso l'alto .
Pulire i bracci irroratori
Ruotare il raccordo del braccio irrora-
tore centrale in senso orario e toglierlo .
82
Rimuovere dal braccio irroratore i re-
sidui di cibo negli ugelli con un oggetto appuntito.
Risciacquare accuratamente il brac-
cio irroratore sotto acqua corrente.
Page 83
Pulizia e manutenzione
Rimontare i bracci irroratori
Rimontare il braccio irroratore supe-
riore e stringerlo.
Rimontare il braccio irroratore centra-
le.
Inserire di nuovo il braccio irroratore
inferiore e accertarsi che il filtro combinato appoggi bene sul fondo della
vasca di lavaggio.
Ruotare il raccordo del braccio irrora-
tore inferiore in senso orario finché la
freccia nella nella finestrella è rivolta
sul simbolo del lucchetto.
Inserire il cassetto posate (se presente)
Reinserire il cassetto posate dal da-
vanti sulle guide.
Applicare le clip di sicurezza nelle
guide su entrambi i lati del cassetto
posate.
Controllare che i bracci irroratori ruo-
tino liberamente.
Danni al sistema di circolazione
dovuti a impurità.
Il filtro combinato si fissa con il brac-
cio irroratore inferiore. Senza filtri
parti consistenti di sporco possono
finire nel sistema di circolazione andando a intasarlo.
Non lavare senza il braccio irroratore
inferiore e senza filtri.
83
Page 84
Pulizia e manutenzione
Controllare i filtri della vasca
Il filtro combinato presente sul fondo
della vasca di lavaggio trattiene i residui
di sporco più grossi. Si evita così che le
impurità vengano convogliate nel sistema di circolazione e poi reimmesse nella vasca attraverso i bracci irroratori.
Danni nel sistema di circolazione
dovuti a parti di sporco.
Senza filtri parti consistenti di sporco
possono finire nel sistema di circolazione andando a intasarlo.
Non lavare senza il braccio irroratore
inferiore e senza filtri.
Assicurarsi che quando si lavano filtri
e bracci irroratori residui consistenti
di sporco non finiscano nel sistema
di circolazione.
Nel corso del tempo i filtri possono intasarsi. La frequenza con cui accade dipende naturalmente dalle abitudini domestiche.
Dopo 50 programmi a display compare
la segnalazione Controllare filtro.
Pulire i filtri
Spegnere la lavastoviglie.
Togliere il braccio irroratore inferiore
(v. cap. “Pulizia e manutenzione”, par.
“Pulire i bracci irroratori”).
Prima di estrarre il filtro combinato, ri-
muovere le parti grossolane di sporco
affinché nessuna parte giunga nel sistema di circolazione.
Estrarre il filtro combinato.
Controllare il filtro combinato.
Se necessario, pulire il filtro.
Confermare infine la segnalazione
con OK.
84
Page 85
Pulizia e manutenzione
Per pulire la parte interna del filtro,
sfilare il microfiltro dal filtro combinato verso il basso afferrandolo
sull'anello in plastica.
Lavare tutti i componenti sotto acqua
corrente.
Eventualmente utilizzare una spazzola.
Applicare il microfiltro di nuovo sul fil-
tro combinato.
Inserire il filtro combinato in modo
che appoggi bene al fondo della vasca.
Applicare il braccio irroratore inferiore
con il raccordo di nuovo sul filtro
combinato.
Ruotare il raccordo in senso orario
finché la freccia nella nella finestrella
è rivolta sul simbolo di chiusura .
Danni nel sistema di circolazione
dovuti a parti di sporco.
Con il braccio irroratore inferiore si
fissa il filtro combinato. Senza filtri
parti consistenti di sporco possono
finire nel sistema di circolazione andando a intasarlo.
Non lavare senza il braccio irroratore
inferiore e senza filtri.
85
Page 86
Pulizia e manutenzione
Pulire il filtro dell'afflusso acqua
Per proteggere la valvola di alimentazione acqua, nel raccordo è montato un filtro. Se il filtro è sporco, l'acqua che affluisce nella vasca di lavaggio è troppo
poca.
Pericolo di scossa elettrica a
causa della tensione di rete.
Il contenitore di plastica all'estremità
del tubo di afflusso dell'acqua contiene una valvola elettrica.
Non immergerla mai in un liquido.
Staccare la lavastoviglie dalla rete
elettrica.
Per farlo, spegnere la lavastoviglie ed
estrarre la spina dalla presa.
Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Svitare la valvola di afflusso acqua.
Togliere la guarnizione dal raccordo.
Afferrare la nervatura del filtro in ma-
teriale plastico con una pinza appuntita ed estrarre il filtro.
Lavare il filtro sotto acqua corrente.
Rimontarlo seguendo la procedura in
ordine inverso.
Avvitare saldamente il raccordo al rubinetto dell'acqua. Aprire il rubinetto
dell'acqua lentamente. Stringere il
raccordo se fuoriesce acqua.
86
Dopo la pulizia, il filtro deve essere
reinserito.
Page 87
Pulire pompa di scarico
Se nella vasca di lavaggio c'è acqua al
termine del programma, significa che
l'acqua non è stata scaricata. La pompa di scarico può essere bloccata da
corpi estranei. È possibile rimuovere i
corpi estranei facilmente.
Staccare la lavastoviglie dalla rete
elettrica.
Per farlo, spegnere la lavastoviglie ed
estrarre la spina dalla presa.
Estrarre il filtro dalla vasca di lavaggio
(v. cap. “Pulizia e manutenzione”, par.
“Pulire i filtri”).
Pulizia e manutenzione
Premere il blocco della copertura del-
la pompa di scarico verso l'interno .
Svuotare l'acqua dalla vasca di lavag-
gio utilizzando un piccolo recipiente.
Ribaltare la copertura verso l'interno,
finché si riesce a togliere .
Risciacquarla sotto acqua corrente
ed eliminare tutti i corpi estranei.
87
Page 88
Pulizia e manutenzione
Sotto la copertura si trova la pompa di
scarico (freccia).
Pericolo di ferirsi per l'eventuale
presenza di schegge di vetro.
Le schegge di vetro nella pompa di
scarico sono pericolose.
Pulire la pompa di scarico con molta
attenzione.
Danni dovuti a una pulizia non
corretta.
I componenti sono delicati e posso-
no danneggiarsi durante la pulizia.
Pulire la pompa di scarico con molta
attenzione.
Eliminare con cura tutti i corpi estra-
nei dalla pompa di scarico. Per controllare ruotare manualmente il rotore
della pompa. Il rotore si muove con
particolare difficoltà.
Riagganciare la copertura vertical-
mente dall'alto.
Agganciare il blocco.
88
Page 89
Cosa fare se...
La maggior parte dei guasti che si verificano durante l'uso quotidiano dell'apparecchio può essere eliminata personalmente, senza difficoltà. In molti casi è possibile risparmiare tempo e costi senza doversi necessariamente rivolgere all'assistenza tecnica.
Le tabelle che seguono sono un aiuto per individuare e possibilmente eliminare le
cause dei guasti.
Sono riportati solo i guasti che eventualmente possono essere eliminati in autonomia. Tutti gli altri guasti sono elencati sotto Guasti FXX.
Anomalie tecniche
ProblemaCausa e rimedio
La lavastoviglie non si
avvia.
Il programma di lavaggio si interrompe.
Lo sportello non è chiuso bene.
Appoggiare lo sportello finché si percepisce l'inca-
stro del dispositivo di chiusura.
La spina non è inserita nella presa.
Infilare la spina nella presa.
È scattato il fusibile principale.
Ripristinare il fusibile principale dell'impianto elet-
trico (protezione minima v. targhetta dati).
Se il fusibile scatta di nuovo, contattare il servizio
di assistenza tecnica autorizzato Miele.
La lavastoviglie non è accesa.
Accendere la lavastoviglie con il tasto .
È scattato il fusibile principale.
Ripristinare il fusibile principale dell'impianto elet-
trico (protezione minima v. targhetta dati).
Se il fusibile scatta di nuovo, contattare il servizio
di assistenza tecnica autorizzato Miele.
89
Page 90
Cosa fare se...
Segnalazioni di anomalie
ProblemaCausa e rimedio
La spia di funzionamento lampeggia rapidamente.
Suona il segnale acustico.
Sul display compare
uno dei seguenti guasti.
Guasto FXXPuò essersi verificato un guasto tecnico.
WaterproofÈ scattato il Waterproof-System.
Guasto F78Guasto nella pompa di circolazione
Prima di rimuovere il guasto:
Spegnere la lavastoviglie.
Dopo alcuni secondi accendere di nuovo la lava-
stoviglie.
Scegliere il programma desiderato.
Chiudere lo sportello.
Se la segnalazione ricompare, si è verificato un guasto tecnico.
Spegnere la lavastoviglie.
Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Rivolgersi al servizio di assistenza tecnica autoriz-
zato Miele.
Spegnere la lavastoviglie.
Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Rivolgersi al servizio di assistenza tecnica autoriz-
zato Miele.
Spegnere la lavastoviglie.
Accendere di nuovo la lavastoviglie.
Scegliere il programma desiderato.
Chiudere lo sportello.
Se la segnalazione ricompare, si è verificato un guasto tecnico.
Spegnere la lavastoviglie.
Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Rivolgersi al servizio di assistenza tecnica autoriz-
zato Miele.
90
Page 91
Cosa fare se...
Aprisportello
ProblemaCausa e rimedio
La spia di funzionamento lampeggia rapidamente.
Suona il segnale acustico.
Il guasto non è visualizzato a display.
Guasto sportelloLo sportello non si apre in automatico.
Prima di rimuovere il guasto:
Spegnere la lavastoviglie.
Può essersi verificato un guasto tecnico.
Aprire lo sportello manualmente (v. cap. "Al primo
avvio", par. "Aprire lo sportello") e riaccendere la
lavastoviglie.
Se la segnalazione ricompare, avvisare l'assisten-
za tecnica.
Dopo l'apertura dello sportello la guida di chiusura
non rientra.
Può essersi verificato un guasto tecnico.
Accendere di nuovo la lavastoviglie.
Se la segnalazione ricompare, avvisare l'assisten-
za tecnica.
91
Page 92
Cosa fare se...
Guasto afflusso idrico
ProblemaCausa e rimedio
La spia di funzionamento lampeggia rapidamente.
Suona il segnale acustico.
Sul display compare
una delle seguenti segnalazioni.
Aprire il rubinettoIl rubinetto dell'acqua è chiuso.
Aprire del tutto il rubinetto dell'acqua.
Afflusso acquaPrima di rimuovere il guasto:
Spegnere la lavastoviglie.
Anomalia nell'afflusso acqua.
Aprire completamente il rubinetto dell'acqua e
riavviare il programma.
Pulire il filtro nell'afflusso idrico (v. cap. "Pulizia e
La pressione di allacciamento dell'acqua è inferio-
re a 50 kPa.
Consultare eventualmente un idraulico per i possibili rimedi.
Eventualmente l'allacciamento in loco per lo scari-
co idrico è troppo basso e occorre sfiatare lo scarico (v. cap. "Installazione", par. "Scarico idrico").
Guasto F18Si è verificato un guasto tecnico.
Spegnere la lavastoviglie.
Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Rivolgersi al servizio di assistenza tecnica autoriz-
zato Miele.
92
Page 93
Guasti nel sistema di scarico dell'acqua
ProblemaCausa e rimedio
La spia di funzionamento lampeggia rapidamente.
Suona il segnale acustico.
A display è visualizzato
il messaggio:
Scarico acqua
Prima di rimuovere il guasto:
Spegnere la lavastoviglie.
Guasti nel sistema di scarico dell'acqua.
Nella vasca di lavaggio può esserci dell'acqua.
Pulire il filtro combinato (v. cap. “Pulizia e manu-
tenzione”, par. “Pulire i filtri”).
Pulire la pompa di scarico (v. cap. “Pulizia e manu-
tenzione”, par. “Pulire la pompa di scarico”).
Rimuovere eventuali pieghe o asole formatesi ver-
so l'alto nel tubo di scarico.
Cosa fare se...
93
Page 94
Cosa fare se...
Guasto nell'AutoDos (dosaggio automatico del detersivo)
ProblemaCausa e rimedio
A display è visualizzato
il messaggio:
Inserire PowerDisk o disattivare AutoDos con OK
La spia di funzionamento lampeggia rapidamente.
Suona il segnale acustico.
Il programma selezionato non si avvia o un programma già avviato si
interrompe.
A display è visualizzato
il messaggio:
Cop.AutoDos aperto
A display è visualizzato
il messaggio:
PowerDisk vuota. Disattivare
AutoDos con OK
Sul display viene visualizzata la seguente segnalazione, nonostante
sia stato introdotto un
nuovo PowerDisk:
PowerDisk vuota. Disattivare
AutoDos con OK
La funzioneAutoDos è attivata e non è inserito alcun PowerDisk.
Introdurre un PowerDisk (v. capitolo“Detersivo”,
voce“Dosaggio detersivo automatico/AutoDos”).
Se non si desidera utilizzare il dosaggio automati-
co del detersivo, disattivare la funzione conOK
oppure con il tasto AutoDos.
Il coperchio dell'AutoDos non è chiuso correttamente.
Chiudere il coperchio dell'AutoDos e bloccarlo
completamente (v. capitolo“Detersivo”, par. “Dosaggio detersivo automatico/AutoDos”).
Se il coperchio non si chiude completamente, con-
trollare che il supporto del PowerDisk poggi su superficie piana (v. capitolo“Detersivo”, par. "Inserire
PowerDisk”).
Se la segnalazione ricompare, avvisare l'assisten-
za tecnica.
La funzioneAutoDos è attivata e il PowerDisk è
vuoto.
Sostituire il PowerDisk (v. capitolo“Detersivo”, par.
“Dosaggio detersivo automatico/AutoDos”).
Se non si desidera utilizzare il dosaggio automatico del detersivo, disattivare la funzione conOK
oppure con il tasto AutoDos.
La lavastoviglie era spenta durante la sostituzione del
PowerDisk e pertanto non ha riconosciuto il nuovo
PowerDisk.
Accendere la lavastoviglie prima di sostituire il
La spia di funzionamento lampeggia rapidamente.
Al termine del programma suona il segnale
acustico e sul display
viene visualizzata la seguente segnalazione:
Guasto F601
La spia di funzionamento lampeggia rapidamente.
Al termine del programma suona il segnale
acustico e sul display
viene visualizzata la seguente segnalazione:
Manutenzione AutoDos
La lavastoviglie non si
spegne al termine del
programma.
Le stoviglie probabilmente non sono pulite,
poiché non è stata dosata una quantità sufficiente di detersivo.
La funzioneAutoDos
viene disattivata in automatico durante lo
svolgimento del programma.
Si è verificato un guasto in AutoDos.
Spegnere e riaccendere la lavastoviglie.
Controllare che il supporto del PowerDisk e il
Attivare la funzioneAutoDos e riavviare il pro-
gramma.
Se la segnalazione ricompare, si è verificato un guasto tecnico. È possibile continuare ad utilizzare la lavastoviglie, disattivando il dosaggio automatico del
detersivo con il tasto AutoDos e dosando il detersivo manualmente tramite la vaschetta detersivo.
Se si desidera utilizzare di nuovo il dosaggio auto-
matico del detersivo, contattare l'assistenza tecnicaMiele.
È stato introdotto un PowerDisk vuoto oppure l'AutoDos è bloccato da residui di detersivo. Il dosaggio
del detersivo non è sufficiente.
La funzioneAutoDos è stata disattivata automaticamente.
Spegnere e riaccendere la lavastoviglie.
Sul display vengono visualizzate diverse segnalazio-
ni.
Pulire il condotto dell'AutoDos (v. capitolo“Deter-
sivo”, par. “Pulire AutoDos”).
Pulire il braccio irroratore inferiore (v. capitolo“Ma-
nutenzione e pulizia”, voce“Pulire bracci irroratori”).
Confermare le segnalazioni rispettivamente
conOK.
Attivare la funzioneAutoDos confermando la
segnalazioneAutoDos possibile con OK.
Riavviare il programma.
Questo programma viene prolungato fino a 2,5ore
per risciacquare lo scarico di detersivo dell'AutoDos.
Cosa fare se...
95
Page 96
Cosa fare se...
ProblemaCausa e rimedio
Durante lo svolgimento
e al termine del programma sul display viene visualizzata la seguente segnalazione:
Braccio irr. bloccato
La lavastoviglie non si
spegne al termine del
programma.
Le stoviglie probabilmente non sono pulite,
poiché non è stato dosato il detersivo. La funzioneAutoDos viene
disattivata in automatico durante lo svolgimento del programma.
Il braccio irroratore inferiore è bloccato o gli ugelli
dello stesso sono otturati. La funzioneAutoDos
viene disattivata in automatico durante lo svolgimento del programma, poiché lo scarico di detersivo
dell'AutoDos potrebbe non essere stato completamente risciacquato.
Spegnere e riaccendere la lavastoviglie.
Sul display vengono visualizzate diverse segnalazio-
ni.
Eseguire una rotazione di controllo al braccio irro-
ratore inferiore e disporre eventualmente le stoviglie in modo diverso, se bloccano questo braccio
irroratore.
Pulire il braccio irroratore inferiore (v. capitolo“Ma-
nutenzione e pulizia”, voce“Pulire bracci irroratori”).
Confermare le segnalazioni rispettivamente
conOK.
Riavviare il programma.
96
Page 97
Problemi generici
ProblemaCausa e rimedio
Le spie di servizio e il
display non sono illuminati.
Nella vaschetta del detersivo, dopo il lavaggio
rimangono dei residui di
detersivo.
Non si chiude il coperchio della vaschetta detersivo.
Al termine del programma, l'interno dello sportello ed eventualmente
le pareti interne della
vasca risultano umide.
Al termine del programma permane dell'acqua
nella vasca di lavaggio.
La lavastoviglie si spegne automaticamente, per risparmiare energia.
Riaccendere la lavastoviglie premendo il tasto .
La vaschetta del detersivo era ancora umida quando
è stato introdotto il detersivo.
Versare il detersivo solo nella vaschetta asciutta.
Residui incrostati di detersivo ne bloccano la chiusura.
Rimuovere i residui di detersivo.
È il normale funzionamento del sistema di asciuga-
tura. L'umidità evapora dopo un po' di tempo.
Prima di rimuovere il guasto:
Spegnere la lavastoviglie.
Il filtro combinato che si trova nella vasca di lavaggio
è intasato.
Pulire il filtro combinato (v. cap. “Pulizia e manu-
tenzione”, par. “Pulire i filtri”).
La pompa di scarico è bloccata.
Pulire la pompa di scarico (v. cap. “Pulizia e manu-
tenzione”, par. “Pulire la pompa di scarico”).
Il tubo di scarico è piegato.
Rimuovere eventuali pieghe o asole formatesi in
alto nel tubo di scarico.
Cosa fare se...
97
Page 98
Cosa fare se...
Rumori
ProblemaCausa e rimedio
Rumore di urti nella vasca di lavaggio
Rumore di stoviglie che
sbattono nella vasca
Rumore battente nella
conduttura dell'acqua
Il braccio irroratore sbatte contro le stoviglie.
Aprire lo sportello con cautela e disporre diversa-
mente le stoviglie che ostacolano i bracci irroratori.
Le stoviglie si muovono all'interno della vasca di lavaggio.
Aprire lo sportello con cautela e disporre le stovi-
glie in modo che siano stabili.
Un corpo estraneo (ad es. un nocciolo di ciliegia) è finito nella pompa di scarico.
Eliminare il corpo estraneo dalla pompa di scarico
(v. cap. “Pulizia e manutenzione”, par. “Pulire la
pompa di scarico”).
Può essere causato dalla posa del tubo da parte del
committente o dal fatto che il tubo abbia un diametro
insufficiente.
Non influisce sul funzionamento della lavastoviglie.
Consultare eventualmente un idraulico.
98
Page 99
Risultato di lavaggio non soddisfacente
ProblemaCausa e rimedio
Le stoviglie non sono
pulite.
Sui bicchieri e sulle posate rimangono delle
striature. I bicchieri
hanno un riflesso bluastro. Le patine si possono eliminare.
Le stoviglie non sono state disposte correttamente.
Seguire le indicazioni riportate al capitolo "Carica-
re posate e stoviglie".
Il programma era troppo leggero.
Scegliere un programma più energico (consultare
l'"elenco programmi").
Attivare la funzione "Pulito extra" (v. cap. "Impo-
stazioni, par. "Pulito extra").
Attivare la funzione "2.Risciacquo intermedio" (v.
È stato dosato troppo poco detersivo.
Utilizzare più detersivo con il dosaggio manuale o
cambiare marca.
Con il dosaggio automatico di detersivo (se pre-
sente) aumentare la quantità di prodotto (v. cap.
"Impostazioni", par. "AutoDos").
I bracci irroratori sono bloccati dalle stoviglie.
Eseguire una rotazione di controllo e, in caso, di-
sporre diversamente le stoviglie.
Il filtro combinato che si trova nella vasca di lavaggio
non è pulito oppure non è stato inserito correttamente.
Di conseguenza, anche gli ugelli dei bracci irroratori
potrebbero essere intasati.
Pulire il filtro o sistemarlo correttamente.
Pulire eventualmente gli ugelli dei bracci irroratori
(v. cap. "Pulizia e manutenzione", par. "Pulire i
bracci irroratori").
La quantità di brillantante impostata è troppo alta.
Ridurre il dosaggio (vedi il capitolo “Impostazioni”,
par. “Brillantante”).
Cosa fare se...
99
Page 100
Cosa fare se...
ProblemaCausa e rimedio
Le stoviglie non si
asciugano oppure i bicchieri e le posate risultano macchiati.
I bicchieri si colorano di
colore marroncino o
bluastro. Le patine non
si possono eliminare.
I bicchieri diventano
opachi e si decolorano.
Le patine non si possono eliminare.
Residui di tè o di rossetto non sono stati eliminati completamente.
La quantità di brillantante è insufficiente oppure il
contenitore è vuoto.
Versare il brillantante nel contenitore, aumentare il
dosaggio oppure cambiare prodotto (v. cap. "Al
primo avvio", par. "Brillantante").
Le stoviglie sono state prelevate troppo presto.
Prelevare le stoviglie più tardi (v. cap. "Funziona-
mento", par. "Prelevare le stoviglie").
La durata della fase di asciugatura del programma
selezionato non è sufficiente per le stoviglie da lavare
(in particolare in plastica).
Selezionare la funzione "Asciugatura extra" (v. cap.
"Impostazioni", par. "Asciugatura extra").
È stato utilizzato un detersivo multifunzione la cui efficacia di asciugatura è troppo leggera.
Cambiare prodotto o riempire il contenitore del
brillantante (v. capitolo "Al primo avvio", par. "Brillantante").
Si sono depositati dei componenti del detersivo.
Cambiare immediatamente prodotto.
Non sono adatti al lavaggio in lavastoviglie. La superficie si è modificata.
Nessun rimedio.
Lavare in lavastoviglie solo bicchieri espressamente dichiarati idonei.
La temperatura di lavaggio del programma selezionato era troppo bassa.
Scegliere un programma con una temperatura di
lavaggio superiore.
Il detersivo ha un effetto sbiancante insufficiente.
Cambiare prodotto.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.