Miele G 7100i SCi operation manual

Page 1
Gebrauchsanweisung Geschirrspüler
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung und den Montageplan vor der Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-DE M.-Nr. 10 947 211HG07
Page 2
Inhalt
Gerätebeschreibung............................................................................................ 15
Geräteübersicht..................................................................................................... 15
Bedienfeld ............................................................................................................. 16
Funktionsweise des Displays ................................................................................ 17
Ihr Beitrag zum Umweltschutz........................................................................... 18
Erste Inbetriebnahme.......................................................................................... 19
Tür öffnen .............................................................................................................. 19
Tür schließen ......................................................................................................... 20
Kindersicherung aktivieren.................................................................................... 20
Grundeinstellungen ............................................................................................... 21
Sprache einstellen............................................................................................21
Wasserhärte einstellen ..................................................................................... 21
Regeneriersalz....................................................................................................... 23
Salz einfüllen ....................................................................................................24
Salz nachfüllen ................................................................................................. 25
Klarspüler .............................................................................................................. 26
Klarspüler einfüllen...........................................................................................27
Klarspüler nachfüllen........................................................................................27
Umweltfreundliches Geschirrspülen ................................................................. 28
Sparsam spülen .................................................................................................... 28
Verbrauchsanzeige EcoFeedback ......................................................................... 29
Geschirr und Besteck einordnen ....................................................................... 30
Allgemeine Hinweise ............................................................................................. 30
Oberkorb ............................................................................................................... 32
Oberkorb verstellen............................................................................................... 35
Unterkorb .............................................................................................................. 36
Besteckschublade/Besteckkorb (je nach Modell)................................................. 38
3D-MultiFlex-Schublade einordnen..................................................................38
Besteckkorb einordnen .................................................................................... 39
Einordnungsbeispiele............................................................................................ 40
Geschirrspüler mit Besteckschublade .............................................................40
Geschirrspüler mit Besteckkorb....................................................................... 42
Reiniger ................................................................................................................ 44
Reinigersorten ...................................................................................................... 44
Reiniger dosieren................................................................................................... 45
Reiniger einfüllen................................................................................................... 46
2
Page 3
Inhalt
Betrieb .................................................................................................................. 47
Geschirrspüler einschalten.................................................................................... 47
Programm wählen ................................................................................................. 47
Anzeige der Programmdauer................................................................................. 48
Programm starten.................................................................................................. 48
Programmende...................................................................................................... 49
Energie-Management............................................................................................ 49
Geschirrspüler ausschalten................................................................................... 50
Geschirr ausräumen .............................................................................................. 50
Programm unterbrechen........................................................................................ 51
Programm abbrechen oder wechseln ................................................................... 51
Optionen............................................................................................................... 52
Timer ................................................................................................................ 52
Programmübersicht ............................................................................................ 54
weitere Programme.......................................................................................... 58
Programmoptionen ............................................................................................. 59
Programmoptionen anwählen ............................................................................... 59
Express.......................................................................................................59
IntenseZone................................................................................................59
Reinigung und Pflege.......................................................................................... 60
Spülraum reinigen ................................................................................................. 60
Türdichtung und Tür reinigen................................................................................. 61
Bedienfeld reinigen................................................................................................ 61
Gerätefront reinigen............................................................................................... 61
Sprüharme reinigen............................................................................................... 62
Siebe im Spülraum kontrollieren............................................................................ 64
Siebe reinigen........................................................................................................ 64
Sieb im Wasserzulauf reinigen .............................................................................. 66
Ablaufpumpe reinigen ........................................................................................... 67
Was tun, wenn ... .................................................................................................69
Technische Störungen........................................................................................... 69
Fehlermeldungen................................................................................................... 70
Türöffner ................................................................................................................ 71
Fehler im Wasserzulauf ......................................................................................... 72
Fehler im Wasserablauf ......................................................................................... 73
Allgemeine Probleme mit dem Geschirrspüler...................................................... 74
Geräusche ............................................................................................................. 75
Nicht zufriedenstellendes Spülergebnis................................................................ 76
3
Page 4
Inhalt
Kundendienst....................................................................................................... 80
Kontakt bei Störungen .......................................................................................... 80
Garantie................................................................................................................. 80
Für Prüfinstitute ..................................................................................................... 80
Nachkaufbares Zubehör ..................................................................................... 81
Installation............................................................................................................ 83
Das Miele Wasserschutzsystem............................................................................ 83
Wasserzulauf......................................................................................................... 83
Wasserablauf......................................................................................................... 85
Elektroanschluss ................................................................................................... 87
Technische Daten ................................................................................................ 88
Datenblatt für Haushaltsgeschirrspüler................................................................. 89
Einstellungen .......................................................................................................95
Einstellungen öffnen.............................................................................................. 95
Einstellungen ändern............................................................................................. 95
Einstellungen beenden.......................................................................................... 95
Sprache.............................................................................................................. 96
Wasserhärte .......................................................................................................... 96
Klarspüler .............................................................................................................. 97
Verbrauch (EcoFeedback) ..................................................................................... 97
Display-Helligkeit................................................................................................... 98
Memory ................................................................................................................. 98
Mangelanzeigen .................................................................................................... 98
AutoOpen .............................................................................................................. 98
Extra sauber .......................................................................................................... 99
Extra trocken ......................................................................................................... 99
Hygienezyklus ....................................................................................................... 99
4
Page 5

Sicherheitshinweise und Warnungen

Dieser Geschirrspüler entspricht den vorgeschriebenen Sicher­heitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie den Montageplan und die Gebrauchsanweisung auf­merksam durch, bevor Sie diesen Geschirrspüler aufstellen und in Betrieb nehmen. Beide enthalten wichtige Hinweise für den Ein­bau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an dem Geschirrspüler.
Entsprechend der Norm IEC60335-1 weist Miele ausdrücklich darauf hin, das Kapitel zur Installation des Geschirrspülers sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden.
Bewahren Sie den Montageplan und die Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
5
Page 6
Sicherheitshinweise und Warnungen

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieser Geschirrspüler ist für die Verwendung im Haushalt und in
haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt.
Dieser Geschirrspüler ist nicht für die Verwendung im Außenbe-
reich bestimmt.
Der Geschirrspüler ist für die Verwendung bis zu einer Höhe von
4.000m über dem Meeresspiegel bestimmt.
Verwenden Sie den Geschirrspüler ausschließlich im haushaltsüb-
lichen Rahmen zum Spülen von Haushaltsgeschirr. Alle anderen An­wendungsarten sind unzulässig.
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis-
tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Geschirrspüler sicher zu bedienen, müssen bei der Bedienung beaufsichtigt werden. Diese Personen dürfen den Ge­schirrspüler nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen der Geschirr­spüler so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienen können. Sie müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
6
Page 7
Sicherheitshinweise und Warnungen

Kinder im Haushalt

Kinder unter 8 Jahren müssen von dem Geschirrspüler ferngehal-
ten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab 8 Jahren dürfen den Geschirrspüler nur ohne Aufsicht
bedienen, wenn ihnen der Geschirrspüler so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
Kinder dürfen den Geschirrspüler nicht ohne Aufsicht reinigen
oder warten.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Geschirrspü-
lers aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Geschirrspüler spielen. Es besteht unter anderem die Gefahr, dass sich Kinder in dem Geschirrspüler einschließen.
Bei aktivierter automatischer Türöffnung (je nach Modell) dürfen
sich Kleinkinder nicht im Öffnungsbereich der Geschirrspülertür auf­halten. Im unwahrscheinlichen Fall einer Fehlfunktion besteht Verlet­zungsgefahr.
Erstickungsgefahr. Kinder können sich beim Spielen in Verpa-
ckungsmaterial (z.B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopf ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern.
Verhindern Sie, dass Kinder mit Reiniger in Berührung kommen.
Reiniger verursachen schwere Verätzungen der Haut und schwere Augenschäden. Reiniger können Verätzungen in Mund und Rachen verursachen oder zum Ersticken führen. Halten Sie deshalb Kinder auch vom geöffneten Geschirrspüler fern. Es könnten noch Reiniger­reste im Geschirrspüler sein. Gehen Sie mit Ihrem Kind sofort zum Arzt, wenn es Reiniger in den Mund genommen hat.
7
Page 8
Sicherheitshinweise und Warnungen

Technische Sicherheit

Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder
Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste­hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von qualifizierten Fachkräften durchgeführt werden.
Beschädigungen an dem Geschirrspüler können Ihre Sicherheit
gefährden. Kontrollieren Sie den Geschirrspüler auf erkennbare Schäden. Nehmen Sie niemals einen beschädigten Geschirrspüler in Betrieb.
Die elektrische Sicherheit des Geschirrspülers ist nur dann ge-
währleistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleiter­system angeschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheitseinrich­tung muss vorhanden sein. Lassen Sie im Zweifelsfall die Elektroin­stallation durch eine Elektrofachkraft prüfen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden (z.B. elektrischer Schlag).
Der zuverlässige und sichere Betrieb des Geschirrspülers ist nur
dann gewährleistet, wenn der Geschirrspüler am öffentlichen Strom­netz angeschlossen ist.
Der Geschirrspüler darf nur über einen 3-poligen Stecker mit
Schutzkontakt (kein Festanschluss) an das elektrische Netz ange­schlossen werden. Nach dem Aufstellen muss die Steckdose frei zu­gänglich sein, damit der Geschirrspüler jederzeit vom elektrischen Netz getrennt werden kann.
Durch den Geschirrspüler darf kein Netzstecker eines elektrischen
Gerätes verdeckt werden, da die Tiefe der Einbaunische zu gering sein kann und durch Druck auf den Netzstecker die Gefahr einer Überhitzung besteht (Brandgefahr).
8
Page 9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Der Geschirrspüler darf nicht unter ein Kochfeld gebaut werden.
Die teilweise hohen Abstrahlungstemperaturen könnten den Ge­schirrspüler beschädigen. Aus gleichem Grund ist auch die Aufstel­lung direkt neben „nicht küchenüblichen“ wärmeabstrahlenden Ge­räten (z.B. zu Heizzwecken dienende offene Feuerstellen) nicht er­laubt.
Die Anschlussdaten (Absicherung, Frequenz, Spannung) auf dem
Typenschild des Geschirrspülers müssen unbedingt mit denen des Elektronetzes übereinstimmen, damit keine Schäden am Geschirr­spüler auftreten. Vergleichen Sie diese Anschlussdaten vor dem An­schließen. Fragen Sie im Zweifelsfall eine Elektrofachkraft.
Der Geschirrspüler darf erst nach Abschluss aller Installations-
und Montagearbeiten einschließlich der Türfedereinstellung an das elektrische Netz angeschlossen werden.
Der Geschirrspüler darf nur mit einwandfrei funktionierender Tür-
mechanik betrieben werden, da sonst bei aktivierter automatischer Türöffnung (je nach Modell) eine Gefahr entstehen könnte. Eine einwandfrei funktionierende Türmechanik ist erkennbar an:
– Die Türfedern müssen auf beiden Seiten gleichmäßig eingestellt
sein. Sie sind dann richtig eingestellt, wenn die halb geöffnete Tür (ca. 45° Öffnungswinkel) beim Loslassen in dieser Stellung ste­henbleibt. Darüber hinaus darf die Tür nicht ungebremst herunter­fallen.
– Die Türverschlussschiene fährt nach der Trocknungsphase beim
Öffnen der Tür automatisch ein.
Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht die
nötige Sicherheit (Brandgefahr). Schließen Sie den Geschirrspüler nicht mit Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabeln an das Elektronetz an.
Der Geschirrspüler darf nicht an nicht stationären Aufstellungsor-
ten (z.B. Schiffen) betrieben werden.
9
Page 10
Sicherheitshinweise und Warnungen
Stellen Sie den Geschirrspüler nicht in frostgefährdeten Räumen
auf. Eingefrorene Schläuche können reißen oder platzen. Die Zuver­lässigkeit der Elektronik kann durch Temperaturen unter dem Gefrier­punkt abnehmen.
Betreiben Sie den Geschirrspüler nur, wenn er an ein vollständig
entlüftetes Rohrleitungsnetz angeschlossen ist, um Schäden am Ge­rät zu vermeiden.
Das Kunststoffgehäuse des Wasseranschlusses enthält ein elek-
trisches Ventil. Tauchen Sie das Gehäuse nicht in Flüssigkeiten.
Im Zulaufschlauch befinden sich spannungsführende Leitungen.
Der Schlauch darf deshalb nicht gekürzt werden.
Das eingebaute Waterproof-System schützt unter folgenden Vor-
aussetzungen zuverlässig vor Wasserschäden:
– ordnungsgemäße Installation, – Instandsetzung des Geschirrspülers und Austausch der Teile bei
erkennbaren Schäden,
– Schließen des Wasserhahns bei längerer Abwesenheit (z.B. Ur-
laub).
Das Waterproof-System funktioniert auch, wenn der Geschirrspüler ausgeschaltet ist. Der Geschirrspüler darf jedoch nicht vom elektri­schen Netz getrennt sein.
Der Wasseranschlussdruck muss zwischen 50 und 1.000kPa lie-
gen.
Ein beschädigter Geschirrspüler kann Ihre Sicherheit gefährden.
Setzen Sie einen beschädigten Geschirrspüler sofort außer Betrieb und informieren Sie Ihren Lieferanten oder den Kundendienst zur In­standsetzung.
Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Geschirrspüler nicht
von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.
10
Page 11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Nur bei Originalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si-
cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen Originalersatzteile ausgetauscht werden.
Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen muss
der Geschirrspüler vom Elektronetz getrennt sein (den Geschirrspü­ler ausschalten, dann den Netzstecker ziehen).
Eine beschädigte Anschlussleitung darf nur durch eine spezielle
Anschlussleitung vom gleichen Typ ersetzt werden (erhältlich beim Miele Kundendienst). Aus Sicherheitsgründen darf der Austausch nur von einer von Miele autorisierten Fachkraft oder vom Miele Kunden­dienst vorgenommen werden.
Dieser Geschirrspüler ist wegen besonderer Anforderungen (z.B.
bezüglich Temperatur, Feuchtigkeit, chemischer Beständigkeit, Ab­riebfestigkeit und Vibration) mit einem Spezialleuchtmittel ausgestat­tet (je nach Modell). Dieses Spezialleuchtmittel darf nur für die vorge­sehene Verwendung genutzt werden. Das Spezialleuchtmittel ist nicht zur Raumbeleuchtung geeignet. Der Austausch darf nur von ei­ner von Miele autorisierten Fachkraft oder vom Miele Kundendienst durchgeführt werden.

Sachgemäße Aufstellung

Nehmen Sie die Aufstellung und den Anschluss des Geschirrspü-
lers nach dem Montageplan vor.
Seien Sie vorsichtig vor und bei der Montage des Ge-
schirrspülers. An einigen Metallteilen besteht Verletzungs-/ Schnittgefahr. Tragen Sie Schutzhandschuhe.
Der Geschirrspüler muss waagerecht aufgestellt werden, um einen
einwandfreien Betrieb zu gewährleisten.
Um die Standfestigkeit zu gewährleisten, dürfen Unterbau- und in-
tegrierbare Geschirrspüler nur unter einer durchgehenden Arbeits­platte aufgestellt werden, die mit den Nachbarschränken verschraubt ist.
11
Page 12
Sicherheitshinweise und Warnungen
Der Einbau des Geschirrspülers in einen Hochschrank ist nur mit
zusätzlichen Sicherungsmaßnahmen zulässig. Für einen sicheren Hochschrankeinbau verwenden Sie ein „Montageset Hochschrank­einbau“ und beachten Sie den beiliegenden Montageplan. Es be­steht sonst die Gefahr, dass der Schrank umkippt.
Wenn Sie einen Stand-Geschirrspüler in einen Unterbau-Geschirr-
spüler umbauen möchten und dazu den Standsockel entfernen, müssen Sie eine Unterbau-Sockelblende montieren. Verwenden Sie hierfür den entsprechenden Umbausatz. Es besteht sonst Verlet­zungsgefahr an hervorstehenden Metallteilen.
Die Türfedern müssen auf beiden Seiten gleichmäßig eingestellt
werden. Sie sind dann richtig eingestellt, wenn die halb geöffnete Tür (ca. 45° Öffnungswinkel) beim Loslassen in dieser Stellung stehen­bleibt. Darüber hinaus darf die Tür nicht ungebremst herunterfallen. Das Gerät darf nur mit ordnungsgemäß eingestellten Türfedern be­trieben werden.

Sachgemäßer Gebrauch

Geben Sie keine Lösungsmittel in den Spülraum. Es besteht Ex-
plosionsgefahr.
Reiniger können Verätzungen an Haut, Augen, Nase, Mund und
Rachen verursachen. Vermeiden Sie Kontakt mit dem Reiniger. At­men Sie pulverförmige Reiniger nicht ein. Verschlucken Sie Reiniger nicht. Gehen Sie sofort zum Arzt, wenn Sie Reiniger eingeatmet oder verschluckt haben.
Lassen Sie die Tür des Geschirrspülers nicht unnötig offenstehen.
Sie können sich an der geöffneten Tür verletzen oder darüber stol­pern.
Stellen oder setzen Sie sich nicht auf die geöffnete Tür. Der Ge-
schirrspüler könnte kippen. Dabei könnten Sie sich verletzen oder der Geschirrspüler könnte beschädigt werden.
12
Page 13
Sicherheitshinweise und Warnungen
Das Geschirr kann am Programmende sehr heiß sein. Lassen Sie
das Geschirr deshalb nach dem Ausschalten so lange im Geschirr­spüler abkühlen, bis Sie es gut anfassen können.
Verwenden Sie nur handelsübliche Reiniger und Klarspüler für
Haushaltsgeschirrspüler. Verwenden Sie keine Handspülmittel.
Verwenden Sie keine Gewerbe- oder Industriereiniger. Es können
Materialschäden auftreten und es besteht die Gefahr heftiger chemi­scher Reaktionen (z.B. Knallgasreaktion).
Füllen Sie Reiniger (auch flüssigen Reiniger) nicht in den Klarspü-
lerbehälter. Reiniger zerstört den Klarspülerbehälter.
Füllen Sie Reiniger (auch flüssigen Reiniger) nicht in das AutoDos
(je nach Modell). Loser Reiniger zerstört das AutoDos.
Füllen Sie Reiniger (auch flüssigen Reiniger) nicht in den Salzbe-
hälter. Reiniger zerstört die Enthärtungsanlage.
Verwenden Sie nur spezielle, möglichst grobkörnige Regenerier-
salze oder andere reine Siedesalze. Andere Salzarten können was­serunlösliche Bestandteile enthalten, welche eine Funktionsstörung des Enthärters verursachen.
Bei Geschirrspülern mit Besteckkorb (je nach Modell) ordnen Sie
aus Sicherheitsgründen das Besteck mit den Klingen und Gabelspit­zen nach unten in den Besteckkorb ein. Nach oben stehende Mes­serklingen und Gabelspitzen stellen eine Verletzungsgefahr dar. Das Besteck wird jedoch leichter sauber und trocken, wenn Sie es mit den Griffen nach unten in den Besteckkorb stellen.
Spülen Sie keine heißwasserempfindlichen Kunststoffteile, z.B.
Einwegbehälter oder Bestecke. Diese Teile können sich durch Tem­peratureinwirkung verformen.
Wenn Sie die Option „Timer“ verwenden (je nach Modell), muss
das Reinigerfach trocken sein. Wischen Sie das Reinigerfach gege­benenfalls trocken. In einem feuchten Reinigerfach verklumpt der Reiniger und wird eventuell nicht vollständig ausgespült.
13
Page 14
Sicherheitshinweise und Warnungen
Zum Fassungsvermögen des Geschirrspülers siehe Kapitel „Tech-
nische Daten“.

Zubehör

Verwenden Sie ausschließlich Miele Originalzubehör. Wenn andere
Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.

Transport

Transportieren Sie den Geschirrspüler nur aufrecht, damit kein
Restwasser in die elektrische Steuerung fließt und Störungen verur­sacht.
Für den Transport räumen Sie den Geschirrspüler aus und befesti-
gen Sie alle losen Teile, z.B. Körbe, Schläuche und Kabel.
14
Page 15

Geräteübersicht

Gerätebeschreibung

a
Oberer Sprüharm
b
3D-MultiFlex-Schublade (je nach Modell)
c
Oberkorb (je nach Modell)
d
Mittlerer Sprüharm
e
Belüftungsventil
f
Unterer Sprüharm
g
Siebkombination
h
Salzbehälter
i
Typenschild
j
Klarspülerbehälter
k
Reinigerfach
15
Page 16
Gerätebeschreibung

Bedienfeld

a
Programmauswahl
ECO50°C = ECO50°C
Auto = Auto45–65°C45°C = Fein45°C65°C = QuickPowerWash65°C75°C = Intensiv75°C = weitere Programme/
Einstellungen
b
Display Weitere Informationen siehe Kapitel „Gerätebeschreibung“, Abschnitt „Funktionsweise des Displays“.
c
Taste Start mit Kontrollanzeige Zum Starten des gewählten Pro­gramms.
d
Taste IntenseZone Zur Verstärkung der Reinigungsleis­tung im Unterkorb.
e
Taste Express Zur Verkürzung der Programmlauf­zeit.
f
Taste Timer Zur Wahl eines späteren Programm­starts.
g
TasteOK Zur Anwahl der angezeigten Menü­punkte und Werte. Zur Bestätigung von Meldungen.
h
Tasten Zur Programmauswahl. Zur Änderung der angezeigten Wer­te. Zum Blättern auf andere Menüsei­ten.
i
Taste zurück Zum Wechseln auf die vorherige Menüebene oder Verwerfen zuvor eingestellter Werte.
j
Programmwahltaste Zur Programmwahl.
k
Optische Schnittstelle Für den Kundendienst.
l
Taste Ein/Aus Zum Ein- und Ausschalten des Ge­schirrspülers.
16
Page 17
Gerätebeschreibung

Funktionsweise des Displays

Über das Display können Sie Folgendes auswählen oder einstellen:
– das Programm – den Timer – die Einstellungen  Im Display kann Folgendes angezeigt
werden: – der Programmabschnitt – die voraussichtliche Restlaufzeit des
Programms
– der Energie- und Wasserverbrauch
(EcoFeedback)
– eventuell auftretende Fehlermeldun-
gen und Hinweise
Um Energie zu sparen, wird der Ge­schirrspüler gegebenenfalls nach eini­gen Minuten ausgeschaltet, wenn Sie während dieser Zeit keine Taste drücken. Um den Geschirrspüler wieder einzu­schalten, drücken Sie die Taste.
Mit der TasteOK bestätigen Sie Mel­dungen oder Einstellungen und wech­seln in das nächste Menü oder eine an­dere Menüebene.
Unter weitere Programme/Einstel- lungen wird rechts im Display ein Scroll­balken angezeigt. Hier werden weitere Auswahlmöglichkeiten angeboten. Die­se Auswahlmöglichkeiten können mit den Tasten angezeigt werden.
Im Menü „Einstellungen“ können Sie die Steuerung des Geschirrspülers wech­selnden Anforderungen anpassen (siehe Kapitel „Einstellungen“).
Die eingestellte Auswahl ist durch einen Haken gekennzeichnet.
Wenn Sie ein Untermenü wieder verlas­sen möchten, drücken Sie die Taste zurück.
Wenn Sie mehrere Sekunden keine Tas­te drücken, wechselt das Display wie­der eine Menüebene zurück. Sie müs­sen dann gegebenenfalls Ihre Einstel­lungen wiederholen.
Diese Gebrauchsanweisung be­schreibt mehrere Geschirrspülermo­delle mit verschiedenen Gerätehöhen. Die verschiedenen Geschirrspülermo­delle werden folgendermaßen ge­nannt: normal = Geschirrspüler mit 80,5cm Höhe (Einbaugerät) oder 84,5cm Höhe (Standgerät) XXL = Geschirrspüler mit 84,5cm Hö­he (Einbaugerät).
17
Page 18

Ihr Beitrag zum Umweltschutz

Entsorgung der Transportver­packung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma­terialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts­punkten ausgewählt und deshalb recy­celbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zu­rück.

Entsorgung des Altgerätes

Elektro- und Elektronikgeräte enthalten vielfach wertvolle Materialien. Sie ent­halten auch bestimmte Stoffe, Gemi­sche und Bauteile, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Hausmüll sowie bei nicht sachgemäßer Behandlung können sie der menschli­chen Gesundheit und der Umwelt scha­den. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Hausmüll.
Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah­mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altge­rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant­wortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersi­cher aufbewahrt wird.
18
Page 19

Erste Inbetriebnahme

Jeder Geschirrspüler wird im Werk auf seine Funktionsfähigkeit geprüft. Was­serrückstände sind eine Folge dieser Prüfung und kein Hinweis auf eine vor­angegangene Benutzung des Ge­schirrspülers.

Tür öffnen

Die Tür wird in einigen Programmen au­tomatisch einen Spalt geöffnet, um die Trocknung zu verbessern. Sie können diese Funktion auch aus­schalten (siehe Kapitel „Einstellungen“, Abschnitt „AutoOpen“).
An einem Programmende mit einge­schalteter Funktion „AutoOpen“ fährt die Türverschlussschiene ein.
Halten Sie die Türverschlussschiene beim Einfahren nicht fest, damit kei­ne technische Störung entsteht.
Wenn Sie die Tür während des Betriebs öffnen, werden die Spülfunktionen auto­matisch unterbrochen.
Verbrühungsgefahr durch heißes
Wasser. Während des Betriebs kann das
Wasser im Geschirrspüler heiß sein. Öffnen Sie die Tür deshalb während
des Betriebs nur sehr vorsichtig.
Verletzungsgefahr durch auto-
matisch öffnende Tür. Die Tür kann am Ende eines Pro-
gramms automatisch öffnen. Halten Sie den Öffnungsbereich der
Tür frei.
Fassen Sie in die Griffmulde und zie-
hen Sie am Griff, um die Tür zu öff­nen.
Ziehen Sie die Tür vollständig aus der
Verriegelung.
19
Page 20
Erste Inbetriebnahme

Tür schließen

Schieben Sie die Geschirrkörbe ein.Drücken Sie die Tür bis zum Einrasten
des Türverschlusses an.
Quetschgefahr durch schließen-
de Tür. Beim Schließen der Tür können Sie
sich die Finger einklemmen. Greifen Sie nicht in den Schließbe-
reich der Tür.

Kindersicherung aktivieren

Wenn Kinder den Geschirrspüler nicht öffnen sollen, sichern Sie die Tür mit der Kindersicherung. Die Tür kann dann nur mit einem sehr hohen Kraftaufwand ge­öffnet werden.
Um die Tür zu sichern, schieben Sie
den Schieber unterhalb der Griffmul­de nach rechts.
Um die Tür zu entsichern, schieben
Sie den Schieber nach links.
20
Page 21
Erste Inbetriebnahme

Grundeinstellungen

Geschirrspüler einschalten

Schalten Sie den Geschirrspüler mit
der Taste ein.
Beim Einschalten des Geschirrspülers wird der Willkommensbildschirm ange­zeigt.
Zur Funktionsweise des Displays siehe Kapitel „Gerätebeschreibung“, Ab­schnitt „Funktionsweise des Displays“.

Sprache einstellen

Das Display wechselt automatisch zur Einstellung der Sprache.
Wählen Sie mit den Tasten die
gewünschte Sprache sowie gegebe­nenfalls das Land und bestätigen Sie mit OK.
Weitere Informationen zur Einstellung der Sprache siehe Kapitel „Einstellun­gen“, Abschnitt „Sprache“.
Die eingestellte Sprache ist durch einen Haken gekennzeichnet.

Wasserhärte einstellen

Das Display wechselt zur Einstellung der Wasserhärte.
– Programmieren Sie den Geschirrspü-
ler genau auf die Härte des Wassers in Ihrem Haus.
– Erfragen Sie gegebenenfalls den ge-
nauen Härtegrad des Wassers in Ih­rem Haus beim zuständigen Wasser­werk.
– Programmieren Sie bei schwanken-
der Wasserhärte (z.B. 10–15°d) im­mer den höchsten Wert (in diesem Beispiel 15°d).
In einem eventuellen späteren Kunden­dienstfall erleichtern Sie dem Techniker die Arbeit, wenn Sie die Wasserhärte kennen.
Tragen Sie bitte deshalb die Wasserhär­te ein:
____________°d Werkseitig ist eine Wasserhärte von
14°d programmiert. Stellen Sie die Wasserhärte in Ihrem
Haus ein und bestätigen Sie mit OK.
Weitere Informationen zur Einstellung der Wasserhärte siehe Kapitel „Ein­stellungen“, Abschnitt „Wasserhärte“.
21
Page 22
Erste Inbetriebnahme
Anschließend werden Hinweise ange­zeigt.
Nach Bestätigung dieser Hinweise mit OK werden gegebenenfalls die beiden Meldungen Salz einfüllen und Klar-
spüler einfüllen angezeigt.
Füllen Sie falls erforderlich Salz und
Klarspüler ein (siehe Kapitel „Erste In­betriebnahme“, Abschnitt „Regene­riersalz“ und Abschnitt „Klarspüler“).
Bestätigen Sie die Meldungen mit
OK.
Im Display wird kurz das gewählte Pro­gramm angezeigt und die entsprechen­de Kontrollanzeige leuchtet. Dann wird gegebenenfalls für einige Se­kunden die Verbrauchsprognose für Energie- und Wasserverbrauch des ge­wählten Programms angezeigt. Anschließend wechselt das Display in die Anzeige der voraussichtlichen Pro­grammdauer für das gewählte Pro­gramm.
Sie können jetzt die Funktion „Hygie­nezyklus“ einschalten (siehe Kapitel „Einstellungen“, Abschnitt „Hygienezy­klus“).
22
Page 23
Erste Inbetriebnahme

Regeneriersalz

Um gute Spülergebnisse zu erreichen, benötigt der Geschirrspüler weiches (kalkarmes) Wasser. Bei hartem Wasser legen sich weiße Beläge auf Geschirr und Spülraumwänden ab. Wasser mit einer Wasserhärte ab 5°d muss deshalb enthärtet werden. Das geschieht in der eingebauten Enthär­tungsanlage automatisch. Die Enthär­tungsanlage ist geeignet für eine Was­serhärte bis zu 70°d.
Um die Funktion der Enthärtungsanlage zu erhalten, muss der Enthärter regel­mäßig regeneriert werden. Diese Rege­neration findet in jedem neunten Pro­grammablauf statt. Zu Beginn des je­weils folgenden Programms werden für diesen Vorgang zusätzlich 4,4l Wasser benötigt, der Energieverbrauch erhöht sich um 0,015kWh und das Programm verlängert sich um 3Minuten. Diese Angaben gelten nur für das Pro­gramm ECO bei einer Wasserhärte von 14°d. Bei anderen Programmen und Wasserhärten weicht die Häufigkeit der Regeneration ab.
Für die Regeneration benötigt die Ent­härtungsanlage Regeneriersalz. Bei der Verwendung von Kombireiniger können Sie je nach Wasserhärte (<21°d) auf den Einsatz von Salz ver­zichten (siehe Kapitel „Reiniger“, Ab­schnitt „Reinigersorten“).
Wenn die Härte Ihres Wassers ständig
unter 5°d liegt, brauchen Sie kein Salz einzufüllen. Die Salzmangelanzei-
ge schaltet sich nach der entspre­chenden Einstellung der Wasserhärte automatisch ab (siehe Kapitel „Einstel­lungen“, Abschnitt „Wasserhärte“).
Schäden durch Reiniger in der
Enthärtungsanlage. Reiniger zerstört die Enthärtungsan-
lage. Füllen Sie Reiniger (auch flüssigen
Reiniger) nicht in den Salzbehälter.
Schäden durch ungeeignete
Salzarten. Manche Salzarten können wasserun-
lösliche Bestandteile enthalten, wel­che eine Funktionsstörung des Ent­härters verursachen.
Verwenden Sie nur spezielle, mög­lichst grobkörnige Regeneriersalze oder andere reine Siedesalze.
Wenn Sie Reinigerprodukte mit Mehr­fachfunktion dauerhaft verwenden und Sie die Mangelanzeigen stören, kön­nen Sie beide Mangelanzeigen zusam­men ausschalten (siehe Kapitel „Ein­stellungen“, Abschnitt „Mangelanzei­gen“).
Wenn Sie keinen Reiniger mit Mehr­fachfunktion mehr verwenden, füllen Sie Salz und Klarspüler ein. Schalten Sie gegebenenfalls die Mangelanzei­gen wieder ein.
23
Page 24
Erste Inbetriebnahme

Salz einfüllen

Vor der ersten Salzfüllung müssen Sie den Salzbehälter mit ca.2l Wasser auffüllen, damit das Salz sich auflösen kann.
Nach der Inbetriebnahme befindet sich immer genügend Wasser im Salz­behälter.
Nehmen Sie den Unterkorb aus dem
Spülraum und öffnen Sie die Ver­schlusskappe des Salzbehälters.
Korrosionsgefahr durch Salzsole.
Bei jedem Öffnen des Salzbehälter­deckels läuft Wasser oder Salzsole aus dem Salzbehälter aus. Überge­laufene Salzsole kann Korrosion im Spülraum und am Spülgut verursa­chen.
Öffnen Sie den Salzbehälter deshalb nur, um Salz einzufüllen.
Füllen Sie den Salzbehälter zunächst
mit ca.2l Wasser.
Setzen Sie den Einfülltrichter auf und
füllen Sie dann so viel Salz in den Salzbehälter, bis der Salzbehälter voll ist. Der Salzbehälter fasst je nach Salzart bis zu 2kg.
Säubern Sie den Einfüllbereich von
Salzresten. Schrauben Sie anschlie­ßend die Verschlusskappe fest auf den Salzbehälter.
Starten Sie nach jedem Salzeinfüllen
und nach jedem Öffnen des Salzbe­hälterdeckels sofort das Programm 65°C QuickPowerWash mit der Programmoption Express ohne Spülgut, damit eventuell übergelaufe­ne Salzsole verdünnt und anschlie­ßend abgepumpt wird.
24
Page 25
Erste Inbetriebnahme

Salz nachfüllen

Füllen Sie nach einem Programmende
Salz nach, sobald die Meldung Salz einfüllen angezeigt wird.
Bestätigen Sie mit OK. Die Salzmangelanzeige erlischt.
Korrosionsgefahr durch Salzsole.
Übergelaufene Salzsole kann Korro­sion im Spülraum und am Spülgut verursachen.
Starten Sie nach jedem Öffnen des Salzbehälterdeckels sofort das Pro­gramm 65°C QuickPowerWash mit der Programmoption Express ohne Spülgut. Dadurch kann eventu­ell übergelaufene Salzsole verdünnt und anschließend abgepumpt wer­den.
Wenn sich noch keine genügend hohe Salzkonzentration gebildet hat, kann die Salzmangelanzeige nach dem Salzein­füllen weiterhin angezeigt werden. In diesem Fall bestätigen Sie noch einmal mit OK.
Die Salzmangelanzeige ist abgeschal­tet, wenn Sie den Geschirrspüler auf ei­ne Wasserhärte unter 5°d programmiert haben.
25
Page 26
Erste Inbetriebnahme

Klarspüler

Klarspüler ist erforderlich, damit das Wasser beim Trocknen als Film vom Geschirr abläuft und das Geschirr nach dem Spülen leichter trocknet. Der Klarspüler wird in den Vorratsbehäl­ter gefüllt und in der eingestellten Men­ge automatisch dosiert.
Schäden durch Handspülmittel
oder Reiniger. Handspülmittel und Reiniger zerstö-
ren den Klarspülerbehälter. Füllen Sie nur Klarspüler für Haus-
haltsgeschirrspüler ein.
Alternativ können Sie 10%ige flüssige Zitronensäure verwenden. Das Geschirr ist dann feuchter und fleckiger als bei der Verwendung von Klarspüler.
Schäden durch Säuren.
Der Geschirrspüler kann durch Säu­ren mit höherer Konzentration be­schädigt werden.
Verwenden Sie auf keinen Fall Zitro­nensäure mit höherem Säureanteil.
Wenn Sie ausschließlich mit Reini­gerprodukten mit Mehrfachfunktion spülen wollen, brauchen Sie keinen Klarspüler einzufüllen. Die besten Spül- und Trocknungser­gebnisse erzielen Sie jedoch durch die Verwendung von Reiniger in Ver­bindung mit getrennter Dosierung von Salz und Klarspüler.
Wenn Sie Reinigerprodukte mit Mehr­fachfunktion dauerhaft verwenden und Sie die Mangelanzeigen für Salz und Klarspüler stören, können Sie beide Mangelanzeigen zusammen ausschal­ten (siehe Kapitel „Einstellungen“, Ab­schnitt „Mangelanzeigen“).
Wenn Sie keinen Reiniger mit Mehr­fachfunktion mehr verwenden, füllen Sie Salz und Klarspüler ein. Schalten Sie gegebenenfalls die Mangelanzei­gen wieder ein.
Die besten Spül- und Trocknungser­gebnisse erzielen Sie, wenn Sie Reini­ger in Verbindung mit getrennter Do­sierung von Salz und Klarspüler ver­wenden.
26
Page 27
Erste Inbetriebnahme

Klarspüler einfüllen

Heben Sie die gelbe Taste am Deckel
des Klarspülerbehälters an.
Der Deckel springt auf.
Schließen Sie den Deckel bis zum
deutlichen Einrasten, da sonst Was­ser während des Spülens in den Klar­spülerbehälter eindringen kann.
Wischen Sie eventuell verschütteten
Klarspüler gut ab, um eine starke Schaumbildung im folgenden Pro­gramm zu vermeiden.
Um ein optimales Spülergebnis zu er­zielen, können Sie die Dosiermenge des Klarspülers anpassen (siehe Kapi­tel „Einstellungen“, Abschnitt „Klar­spüler“).

Klarspüler nachfüllen

Wenn die Meldung Klarspüler einfüllen angezeigt wird, ist nur noch eine Klar­spülerreserve für 2–3 Spülvorgänge vor­handen.
Füllen Sie rechtzeitig Klarspüler ein.Bestätigen Sie mit OK.
Die Klarspülermangelanzeige erlischt.
Füllen Sie nur so viel Klarspüler ein,
bis sich die Füllstandsanzeige (Pfeil) bei waagerecht geöffneter Tür dunkel verfärbt.
Der Klarspülerbehälter fasst ca.110ml.
27
Page 28

Umweltfreundliches Geschirrspülen

Sparsam spülen

Dieser Geschirrspüler spült äußerst wasser- und energiesparend. Sie können die Sparsamkeit unterstüt­zen, wenn Sie folgende Tipps beachten:
– Maschinelles Spülen ist in der Regel
wasser- und energiesparender als Handspülen.
– Vorspülen unter fließendem Wasser
ist nicht erforderlich und erhöht unnö­tig den Wasser- und Energiever­brauch.
– Nutzen Sie das Fassungsvermögen
der Geschirrkörbe voll aus, ohne den Geschirrspüler zu überladen. Dann spülen Sie am wirtschaftlichsten und sparen Energie und Wasser.
– Wählen Sie ein Programm, das der
Geschirrart und dem Verschmut­zungsgrad entspricht (siehe Kapitel „Programmübersicht“).
– Wählen Sie das Programm ECO für
energiesparendes Spülen. Dieses Programm ist in Bezug auf den kom­binierten Energie- und Wasserver­brauch zur Reinigung von normal ver­schmutztem Geschirr am effizientes­ten.
– Sie können den Geschirrspüler an
Warmwasser anschließen. Besonders geeignet ist der Warmwasseran­schluss bei einer energetisch günsti­gen Warmwasserbereitung, z.B. So­larenergie mit Zirkulationsleitung. Bei elektrisch beheizten Anlagen empfehlen wir den Anschluss an die Kaltwasserleitung.
Weitere Hinweise zum sparsamen Spülen finden Sie im Miele Spüllexikon unter www.miele.de.
– Beachten Sie die Dosierangaben des
Reinigerherstellers.
– Reduzieren Sie die Reinigermenge
um 1/3 bei Verwendung von pulverför­migem oder flüssigem Reiniger, wenn die Geschirrkörbe nur halb voll sind.
28
Page 29
Umweltfreundliches Geschirrspülen

Verbrauchsanzeige EcoFeedback

Durch die Funktion „Verbrauch“ erhalten Sie Informationen über den Energie­und Wasserverbrauch Ihres Geschirr­spülers (siehe Kapitel „Einstellungen“, Abschnitt „Verbrauch“).
Im Display können folgende Informatio­nen angezeigt werden:
– eine Verbrauchsprognose vor dem
Programmablauf
– der tatsächliche Verbrauch am Ende
des abgelaufenen Programms
– der Gesamtverbrauch des Geschirr-
spülers

1. Verbrauchsprognose

Nach der Anwahl eines Programms wird zuerst der Programmname und danach für einige Sekunden der prognostizierte Energieverbrauch und Wasserver­brauch angezeigt.

2. Verbrauch anzeigen

Am Programmende können Sie sich den tatsächlichen Energie- und Wasser­verbrauch des abgelaufenen Pro­gramms anzeigen lassen.
Bestätigen Sie die Meldung Verbrauch
(OK) mit OK.
Durch Ausschalten des Geschirrspü­lers nach Programmende werden die tatsächlichen Verbrauchswerte des abgelaufenen Programms gelöscht.

3. Gesamtverbrauch

Sie können sich den Gesamtverbrauch von Energie und Wasser aller bereits genutzten Programme Ihres Geschirr­spülers anzeigen lassen (siehe Kapitel „Einstellungen“, Abschnitt „Verbrauch“).
Die Verbrauchsprognose wird als Bal­kendiagramm dargestellt. Je mehr Bal­ken () angezeigt werden, desto mehr Energie oder Wasser wird verbraucht.
Die Werte verändern sich je nach Pro­gramm, Programmoptionen, Umge­bungsbedingungen und Geschirrmen­ge.
Das Display wechselt automatisch von der Verbrauchsprognose in die Restzeit­anzeige.
Die Verbrauchsprognose ist werkseitig eingeschaltet. Sie können die Anzeige aber auch ausschalten (siehe Kapitel „Einstellungen“, Abschnitt „Verbrauch“).
29
Page 30

Geschirr und Besteck einordnen

Allgemeine Hinweise

Entfernen Sie grobe Speisereste vom Geschirr.
Vorspülen unter fließendem Wasser ist nicht erforderlich.
Schäden durch Asche, Sand,
Wachs, Schmierfett oder Farbe. Diese Stoffe verschmutzen den Ge-
schirrspüler und lassen sich nicht mehr entfernen.
Spülen Sie Geschirrteile mit diesen Verschmutzungen nicht im Geschirr­spüler.
Sie können jedes Geschirrteil an jeder Stelle der Geschirrkörbe einräumen. Be­rücksichtigen Sie dabei aber bitte die nachfolgenden Hinweise:
– Geschirr- und Besteckteile dürfen
nicht ineinanderliegen und sich ge­genseitig abdecken.
– Ordnen Sie das Geschirr so ein, dass
alle Flächen vom Wasser umspült werden können. Nur dann kann das Geschirr sauber werden.
– Achten Sie darauf, dass alle Teile
einen festen Stand haben.
– Stellen Sie Teile mit tiefem Boden
möglichst schräg, damit das Wasser ablaufen kann.
– Achten Sie darauf, dass die Sprüh-
arme nicht durch zu hohe oder durch die Körbe ragende Teile blockiert werden. Führen Sie eine Drehkontrol­le von Hand durch.
– Achten Sie darauf, dass kleine Teile
nicht durch die Streben der Körbe fallen. Legen Sie kleine Teile, z.B. Deckel, deshalb in die 3D-MultiFlex-Schubla­de oder den Besteckkorb (je nach Modell).
Speisen, z.B. Karotten, Tomaten oder Ketchup, können Naturfarbstoffe ent­halten. Diese Farbstoffe können Kunststoffgeschirr und Kunststoffteile des Geschirrspülers verfärben, wenn sie in größeren Mengen mit dem Ge­schirr in den Geschirrspüler gelangen. Die Stabilität der Kunststoffteile wird durch diese Verfärbung nicht beein­flusst. Auch durch das Spülen von Silberbe­steck können Kunststoffteile verfär­ben.
– Stellen Sie alle Hohlgefäße, wie Tas-
sen, Gläser, Töpfe usw., mit den Öff­nungen nach unten in die Körbe.
– Stellen Sie hohe, schlanke Hohlge-
fäße, wie z.B. Sektflöten, nicht in die Ecken der Körbe, sondern in den mittleren Bereich. Dort werden die Hohlgefäße von den Sprühstrahlen besser erreicht.
30
Page 31
Geschirr und Besteck einordnen

Nicht geeignetes Spülgut:

– Bestecke und Geschirrteile aus Holz
oder mit Holzteilen: Sie werden aus­gelaugt und unansehnlich. Außerdem sind die verwendeten Kleber nicht für den Geschirrspüler geeignet. Die Fol­ge: Holzgriffe können sich lösen.
– Kunstgewerbliche Teile sowie antike,
wertvolle Vasen oder Gläser mit De­kor: Diese Teile sind nicht spülma­schinenfest.
– Kunststoffteile aus nicht hitzebestän-
digem Material: Diese Teile können sich verformen.
– Kupfer-, Messing-, Zinn- und Alumi-
niumgegenstände: Diese können ver­färben oder matt werden.
– Aufglasurdekore: Diese können nach
vielen Spülgängen verblassen.
– Empfindliche Gläser und Kristallge-
genstände: Sie können nach länge­rem Gebrauch trüb werden.
Silber
Silber kann sich bei Kontakt mit schwe­felhaltigen Lebensmitteln verfärben. Da­zu gehören z.B. Eigelb, Zwiebeln, Ma­yonnaise, Senf, Hülsenfrüchte, Fisch, Fischlake und Marinaden. Silber, das mit einer Silberpolitur poliert wurde, kann nach beendetem Spülvorgang noch feucht oder fleckig sein, da das Wasser nicht filmartig ab­läuft.
Tipp: Trocknen Sie das Silber mit einem Tuch ab.
Schäden durch ätzalkalischen
Reiniger. An Aluminiumteilen (z.B. Fettfilter
von Dunstabzugshauben) können Materialschäden auftreten. Im Ex­tremfall besteht die Gefahr einer ex­plosionsartigen chemischen Reakti­on (z.B. Knallgasreaktion).
Spülen Sie Aluminiumteile nicht mit stark ätzalkalischem Reiniger aus dem Gewerbe- oder Industriebereich im Geschirrspüler.
Tipp: Verwenden Sie für Geschirrspül­maschinen geeignetes Geschirr und Besteck mit der Bezeichnung „spülma­schinenfest“.

Glasschonung

– Gläser können nach vielen Spülgän-
gen trüb werden. Verwenden Sie da­her für empfindliche Gläser Program­me mit niedrigen Temperaturen (siehe Kapitel „Programmübersicht“). Die Gefahr einer Trübung ist dann gerin­ger.
– Verwenden Sie für Geschirrspüler ge-
eignete Gläser mit der Bezeichnung „spülmaschinengeeignet“ oder „spül­maschinenfest“ (z.B. Riedel-Glas).
– Verwenden Sie Reiniger mit besonde-
ren Glasschutzstoffen.
– Weitere Hinweise zum Thema „Glas-
schonung“ finden Sie im Internet un­ter „http://www.mieleglasscare.com“.
31
Page 32
Geschirr und Besteck einordnen

Oberkorb

Zur Einordnung von Geschirr und Be­steck beachten Sie bitte auch das Ka­pitel „Geschirr und Besteck einord­nen“, Abschnitt „Einordnungsbeispie­le“.

Oberkorb einordnen

Schäden durch austretendes
Wasser. Beim Spülen ohne Oberkorb kann
Wasser aus dem Geschirrspüler aus­treten.
Spülen Sie nur mit eingesetztem Oberkorb (außer in dem Programm
Ohne Oberkorb 65°C, falls vorhanden).
Ordnen Sie in den Oberkorb kleine,
leichte und empfindliche Teile ein, wie Untertassen, Tassen, Gläser, Dessert­schalen. Sie können auch einen flachen Topf in den Oberkorb stellen.
Legen Sie einzelne lange Teile, wie
Suppenkelle und Rührlöffel, vorne quer in den Oberkorb.

FlexCare-Tassenauflage bestücken

Sie können Tassen, kleine Schälchen und andere flache Geschirrteile auf die FlexCare-Tassenauflage legen. Gläser können Sie für einen sicheren Stand an die Tassenauflage lehnen.
Klappen Sie die Tassenauflage herun-
ter
Um hohe Teile einordnen zu können,
klappen Sie die Tassenauflage hoch.
32
Page 33
Geschirr und Besteck einordnen

FlexCare-Tassenauflage verstellen

Sie können die Höhe und Tiefe der Tas­senauflage in 2Stufen einstellen. Da­durch können Sie höhere Geschirrteile unter die Tassenauflage stellen und grö­ßere Gefäße darauflegen.
Ziehen Sie die Tassenauflage nach
oben und lassen Sie sie in der ge­wünschten Position wieder einrasten (siehe Pfeile).
Silikonelemente der FlexCare-Tas­senauflage bestücken
Durch die Silikonelemente an der Tas­senauflage bekommen besonders langstielige Gläser einen sicheren Stand.
Klappen Sie die Tassenauflage herun-
ter und lehnen Sie die Gläser in die Aufnahmeöffnungen.
Verschieben Sie gegebenenfalls den
linken Einsatz der 3D-MultiFlex­Schublade, um Platz für höhere Glä­ser zu bekommen (siehe Kapitel „Be­steck“, Abschnitt „3D-MultiFlex­Schublade“).
33
Page 34
Geschirr und Besteck einordnen

Spikes umklappen

Sie können in den beiden vorderen rechten Spikereihen jeden zweiten Spike umklappen, um größere Geschirr­teile, z.B. Müslischüsseln, besser ein­ordnen zu können.
Drücken Sie den gelben Hebel herun-
ter und klappen Sie die dunkel­grauen Spikes um .
Stellen Sie die Schüsseln senkrecht in
die Spikereihe.
34
Page 35
Geschirr und Besteck einordnen

Oberkorb verstellen

Um im Ober- oder Unterkorb mehr Platz für höhere Geschirrteile zu bekommen, können Sie den Oberkorb in 3Positio­nen von je ca.2cm Unterschied in der Höhe verstellen.
Damit das Wasser aus Vertiefungen besser abläuft, können Sie den Ober­korb auch schräg einstellen. Achten Sie jedoch darauf, dass sich der Korb ein­wandfrei in den Spülraum schieben lässt.
Ziehen Sie den Oberkorb heraus.
Um den Oberkorb nach oben zu ver­stellen:
Ziehen Sie den Korb nach oben, bis
er einrastet.
Um den Oberkorb nach unten zu ver­stellen:
Ziehen Sie die Hebel an den Seiten
des Korbes nach oben.
Stellen Sie die gewünschte Position
ein und lassen Sie die Hebel wieder fest einrasten.
Verstellen Sie den Oberkorb so, dass der mittlere Sprüharm nicht blockiert wird.
35
Page 36
Geschirr und Besteck einordnen

Unterkorb

Zur Einordnung von Geschirr und Be­steck siehe Kapitel „Geschirr und Be­steck einordnen“, Abschnitt „Einord­nungsbeispiele“.

Unterkorb einordnen

Ordnen Sie in den Unterkorb große
und schwere Teile ein, z.B. Teller, Platten, Töpfe, Schalen. Sie können auch Gläser, Tassen, klei­ne Teller und Untertassen in den Un­terkorb einordnen.

MultiComfort-Bereich bestücken

Der hintere Bereich des Unterkorbes dient zum Spülen von Tassen, Gläsern, Tellern und Töpfen.
Besonders große Teller stellen Sie in
die Mitte des Unterkorbes.
Tipp: Wenn Sie die Teller schräg stellen, können Sie Teller bis zu 35cm Durch­messer einordnen.
36
Page 37
Geschirr und Besteck einordnen

Spikes umklappen

Die vorderen Spikereihen dienen zum Spülen von Tellern, Suppentellern, Plat­ten, Schalen und Untertassen.
Sie können die beiden rechten Spikerei­hen umklappen, um mehr Platz für große Geschirrteile, z.B. Töpfe, Pfan­nen und Schüsseln, zu bekommen.
Drücken Sie den gelben Hebel herun-
ter und klappen Sie die Spikerei­hen um .

FlexCare-Gläserhalter bestücken

Durch die Silikonelemente bieten die Gläserhalter empfindlichen Stielgläsern einen sicheren und stabilen Halt.
Stielgläser, z.B. Wein-, Sekt- oder
Biergläser, lehnen oder hängen Sie in die Aufnahmeöffnungen des Gläser­halters.
Zum Einordnen hoher Geschirrteile
klappen Sie den Gläserhalter hoch.
Sie können die Höhe des Gläserhalters in zwei Positionen einstellen.
Schieben Sie den Gläserhalter in die
gewünschte Höhe, bis die Befesti­gungen oben oder unten einrasten.
37
Page 38
Geschirr und Besteck einordnen
Besteckschublade/Besteck­korb (je nach Modell)
Zur Einordnung von Geschirr und Be­steck siehe Kapitel „Geschirr und Be­steck einordnen“, Abschnitt „Einord­nungsbeispiele“.
Ordnen Sie das Besteck in die 3D-
MultiFlex-Schublade oder in den Be­steckkorb ein (je nach Modell).

3D-MultiFlex-Schublade einordnen

Wenn Sie Messer, Gabeln und Löffel in getrennte Bereiche einordnen, können Sie das Besteck später leichter entneh­men.
Damit das Wasser von den Löffeln rest­los ablaufen kann, müssen die Laffen auf den Zahnstegen aufliegen.
Sie können den linken Einsatz zur Mitte hin verschieben, um höhere Geschirrtei­le und langstielige Gläser in den Ober­korb einordnen zu können (siehe Kapitel „Oberkorb“, Abschnitt „Silikonelemente der FlexCare-Tassenauflage be­stücken“).
In den abgesenkten Mittelteil der Schublade können Sie große und lange Besteckteile (z.B. Salatbesteck, Koch­messer) einordnen.
Sortieren Sie hohe Teile (z.B. Torten­heber) so ein, dass der obere Sprüh­arm nicht blockiert wird.
Um im rechten Teil der Schublade mehr Platz für größere Besteckteile oder klei­ne Geschirrteile zu bekommen, können Sie den rechten Einsatz in der Höhe verstellen.
Wenn die Löffel nicht mit den Griffen
zwischen die Haltestege passen, le­gen Sie die Löffel mit den Griffen auf die Zahnstege.
38
Ziehen Sie den Einsatz an dem gel-
ben Griff nach innen und lassen Sie den Einsatz in einer der beiden Posi­tionen einrasten.
Page 39
Geschirr und Besteck einordnen

Besteckkorb einordnen

Sie können den Besteckkorb auf die vorderen Spikereihen links oder rechts in die Ecken des Unterkorbes stellen.
Ordnen Sie aus Sicherheitsgründen
das Besteck mit den Klingen und Ga­belspitzen nach unten unsortiert in die Fächer des Besteckkorbes ein. Das Besteck wird jedoch leichter sau­ber und trocken, wenn Sie es mit den Griffen nach unten in den Besteck­korb stellen.
Stecken Sie bei Bedarf den Aufsatz
auf den Besteckkorb.
Stecken Sie kurze Besteckteile in die
Segmente an 3Seiten des Besteck­korbes.

Besteckaufsatz für den Besteckkorb einordnen

Der beiliegende Aufsatz dient zum Spü­len stark verschmutzter Besteckteile. Da die Besteckteile in diesem Aufsatz ein­zeln aufgehängt werden, können sie nicht ineinander liegen und die Flächen werden von den Sprühstrahlen besser erreicht.
Stecken Sie die Besteckteile mit den
Griffen nach unten in den Aufsatz.
Verteilen Sie die Besteckteile gleich-
mäßig.
39
Page 40
Geschirr und Besteck einordnen

Einordnungsbeispiele

Geschirrspüler mit Besteckschublade

Oberkorb
Unterkorb
40
Page 41
Besteckschublade
stark verschmutztes Geschirr
Geschirr und Besteck einordnen
41
Page 42
Geschirr und Besteck einordnen

Geschirrspüler mit Besteckkorb

Oberkorb
Unterkorb
42
Page 43
Besteckkorb
stark verschmutztes Geschirr
Geschirr und Besteck einordnen
43
Page 44

Reiniger

Reinigersorten

Schäden durch ungeeignete Rei-
niger. Reiniger, die nicht für Haushaltsge-
schirrspüler geeignet sind, können Schäden am Geschirrspüler oder am Spülgut verursachen.
Verwenden Sie nur Reiniger für Haushaltsgeschirrspüler.
Moderne Reiniger enthalten viele Wirk­stoffe. Die wichtigsten Wirkstoffe sind:
– Komplexbildner binden Wasserhärte
und verhindern damit Kalkablagerun­gen.
– Alkalität ist nötig zum Quellen von
angetrocknetem Schmutz.
– Enzyme bauen Stärke ab und lösen
Eiweiß.
– Bleichmittel auf Sauerstoffbasis ent-
fernt farbige Flecken (z.B. Tee, Kaf­fee, Tomatensoße).
Hauptsächlich werden mildalkalische Reiniger mit Enzymen und Sauerstoff­bleiche angeboten.
Es gibt verschiedene Formen von Reini­gern:
– Pulver und gelförmige Reiniger lassen
sich gemäß der Beladungsmenge und der Verschmutzung des Spülgu­tes unterschiedlich dosieren.
– Tabs enthalten eine für die meisten
Anwendungen ausreichende Reini­germenge.
Neben normalen Reinigern gibt es Pro­dukte mit Mehrfachfunktion. Diese Produkte enthalten eine Klarspül­und eine Wasserenthärtungsfunktion (Salzersatz). Verwenden Sie diese Kombireiniger nur in dem vom Hersteller auf der Verpa­ckung empfohlenen Wasserhärtebe­reich. Die Reinigungs- und Trocknungsleis­tung dieser Kombireiniger ist sehr un­terschiedlich.
Die besten Spül- und Trocknungser­gebnisse erzielen Sie durch die Ver­wendung von Reiniger in Verbindung mit getrennter Dosierung von Salz und Klarspüler.
44
Page 45
Reiniger
Verätzungsgefahr durch Reiniger.
Reiniger können Verätzungen an Haut, Augen, Nase, Mund und Ra­chen verursachen.
Vermeiden Sie Kontakt mit dem Rei­niger. Atmen Sie pulverförmigen Reiniger nicht ein. Verschlucken Sie Reiniger nicht. Gehen Sie sofort zum Arzt, wenn Sie Reiniger eingeatmet oder verschluckt haben.
Verhindern Sie, dass Kinder mit Rei­niger in Berührung kommen. Es könnten noch Reinigerreste im Ge­schirrspüler sein. Halten Sie Kinder deshalb vom geöffneten Geschirr­spüler fern. Füllen Sie Reiniger erst vor dem Programmstart ein und si­chern Sie die Tür mit der Kindersi­cherung (je nach Modell).

Reiniger dosieren

In das Reinigerfach passen maximal 50ml Reiniger.
Im Reinigerfach sind als Dosierhilfe Markierungen angebracht: 20, 30, max. Sie zeigen bei waagerecht geöffneter Tür die ungefähre Füllmenge in ml und die maximale Füllhöhe an.
Beachten Sie bei der Reinigerdosie-
rung die Hinweise auf der Reinigerpa­ckung.
Wenn nichts anderes angegeben ist,
dosieren Sie einen Reinigertab oder je nach Verschmutzungsgrad des Ge­schirrs 20 bis 30ml Reiniger in das Reinigerfach.
Wenn Sie weniger als die empfohlene Reinigermenge verwenden, könnte das Geschirr nicht richtig sauber werden.
Bei sehr stark verschmutztem Ge-
schirr können Sie bei Programmen mit Vorspülen (siehe Kapitel „Pro­grammübersicht“) zusätzlich eine ge­ringe Reinigermenge auf das Türin­nenblech geben.
Einige Tabs können sich im Programm QuickPowerWash nicht vollständig auf­lösen.
45
Page 46
Reiniger

Reiniger einfüllen

Heben Sie die gelbe Taste am Deckel
des Reinigerfachs an.
Der Deckel springt auf. Nach einem Programmablauf ist der Deckel ebenfalls geöffnet.
Füllen Sie den Reiniger in das Reini-
gerfach.
Schieben Sie den Deckel des Reini-
gerfachs zu bis zum deutlichen Ein­rasten.
Der Deckel des Reinigerfachs darf nicht durch den Reiniger verklemmt werden. Das kann dazu führen, dass der Deckel während des Programm­ablaufs nicht öffnet.
Überfüllen Sie das Reinigerfach nicht.
46
Schließen Sie auch die Reinigerpa-
ckung. Das Mittel kann sonst ver­klumpen.
Page 47

Betrieb

Geschirrspüler einschalten

Prüfen Sie, ob sich die Sprüharme frei
drehen lassen.
Schließen Sie die Tür.Öffnen Sie den Wasserhahn, falls er
geschlossen ist.
Drücken Sie die Taste. Im Display wird kurz das gewählte Pro-
gramm angezeigt und die entsprechen­de Kontrollanzeige leuchtet. Dann wird gegebenenfalls für einige Se­kunden die Prognose für den Energie­und Wasserverbrauch des gewählten Programms angezeigt. Anschließend wechselt das Display in die Anzeige der voraussichtlichen Dauer des gewählten Programms.
Die Kontrollanzeige Start blinkt.
Wenn Sie möchten, dass statt des Programms ECO das zuletzt verwen­dete Programm gewählt bleibt, dann schalten Sie die Funktion Memory ein (siehe Kapitel „Einstellungen“, Ab­schnitt „Memory“). Dadurch kann sich der Energieverbrauch erhöhen.

Programm wählen

Machen Sie die Wahl des Programms von der Geschirrart und dem Ver­schmutzungsgrad abhängig.
Im Kapitel „Programmübersicht“ sind die Programme und deren Anwen­dungsbereiche beschrieben.
Wählen Sie mit der Programmwahl-
taste das gewünschte Programm.
Die Kontrollanzeige des gewählten Pro­gramms leuchtet.
Unter befinden sich weitere Pro­gramme.
Wählen Sie gegebenenfalls mit der
Programmwahltaste die Option .
Im Display wird das erste der weiteren Programme angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten im
Display das gewünschte Programm.
Sie können jetzt die Programmoptionen wählen (siehe Kapitel „Programmoptio­nen“).
Wenn Programmoptionen gewählt sind, leuchten gegebenenfalls die entspre­chenden Kontrollanzeigen.
47
Page 48
Betrieb

Anzeige der Programmdauer

Vor einem Programmstart wird im Dis­play die voraussichtliche Dauer des ge­wählten Programms angezeigt. Wäh­rend des Programmablaufs wird die ver­bleibende Restzeit bis zum Programm­ende angezeigt.
Der jeweilige Programmabschnitt wird durch ein Symbol gekennzeichnet:
Vorspülen/Einweichen Reinigen Zwischenspülen Klarspülen Trocknen Ende
Die Angabe für die Dauer kann sich für das gleiche Programm ändern. Sie ist z.B. von der Temperatur des einlaufen­den Wassers, dem Regenerierzyklus der Enthärtungsanlage, der Reinigersor­te, der Geschirrmenge und der Ver­schmutzung des Geschirrs abhängig.

Programm starten

Drücken Sie die Taste Start.
Gegebenenfalls bestätigen Sie vorher im Display angezeigte Meldungen mit
OK. Das Programm startet. Die Kontrollanzeige Start leuchtet.
Während eines Programmablaufs kön­nen Sie sich mit OK den Namen des laufenden Programms anzeigen las­sen.
Verbrühungsgefahr durch heißes
Wasser. Während des Betriebs kann das
Wasser im Geschirrspüler heiß sein. Öffnen Sie die Tür deshalb während
des Betriebs nur sehr vorsichtig.
Wenn Sie ein Programm zum ersten Mal wählen, wird ein Zeitwert angezeigt, der einer durchschnittlichen Programmdau­er für Kaltwasseranschluss entspricht.
Die Zeitwerte im Kapitel „Programm­übersicht“ entsprechen der Programm­dauer bei Normbeladung und Norm­temperaturen.
Bei jedem Programmablauf korrigiert die Steuerung die Programmdauer ent­sprechend der Temperatur des einlau­fenden Wassers und der Geschirrmen­ge.
48
Page 49
Betrieb

Programmende

Das Programm ist beendet, wenn im Display die Meldung Ende angezeigt wird.
Wenn die Funktion „AutoOpen“ einge­schaltet ist, wird die Tür in einigen Pro­grammen automatisch einen Spalt ge­öffnet (siehe Kapitel „Einstellungen“, Abschnitt „AutoOpen“). Dadurch wird die Trocknung verbessert.
Wenn die Programmierfunktion Ver-
brauch eingeschaltet ist, können Sie
sich jetzt den tatsächlichen Energie­und Wasserverbrauch des abgelaufe­nen Programms anzeigen lassen (siehe Kapitel „Umweltfreundliches Geschirr­spülen“, Abschnitt „Verbrauchsanzeige EcoFeedback“).
Das Trocknungsgebläse läuft gegebe­nenfalls nach dem Programmende noch einige Minuten weiter.
Schäden durch Wasserdampf.
Der Wasserdampf kann empfindliche Arbeitsplattenkanten schädigen, wenn Sie nach Programmende die Tür öffnen und das Gebläse nicht mehr weiterläuft.
Wenn Sie das automatische Türöff­nen ausgeschaltet haben (siehe Ka­pitel „Einstellungen“, Abschnitt „AutoOpen“) und trotzdem nach Pro­grammende die Tür öffnen möchten, dann öffnen Sie die Tür ganz.

Energie-Management

Der Geschirrspüler schaltet sich 10Mi­nuten nach der letzten Tastenbedienung oder dem Programmende selbstständig aus, um Energie zu sparen.
Sie können den Geschirrspüler mit der Taste wieder einschalten.
Während ein Programm abläuft oder wenn ein Fehler vorliegt, schaltet sich der Geschirrspüler nicht selbstständig aus.
49
Page 50
Betrieb

Geschirrspüler ausschalten

Sie können den Geschirrspüler jeder-
zeit mit der Taste ausschalten.
Wenn Sie den Geschirrspüler während eines laufenden Programms ausschal­ten, wird das Programm abgebrochen.
Auch einen laufenden Timer können Sie auf diese Weise abbrechen.
Schäden durch auslaufendes
Wasser. Auslaufendes Wasser kann Schäden
verursachen. Schließen Sie sicherheitshalber den
Wasserhahn, wenn der Geschirrspü­ler für längere Zeit unbeaufsichtigt ist, z.B. während der Urlaubszeit.

Geschirr ausräumen

Heißes Geschirr ist stoßempfindlich. Lassen Sie das Geschirr deshalb nach dem Ausschalten so lange im Geschirr­spüler abkühlen, bis Sie es gut anfas­sen können.
Wenn Sie die Tür nach dem Ausschal­ten ganz öffnen, kühlt das Geschirr schneller ab.
Räumen Sie zuerst den Unterkorb,
dann den Oberkorb und zum Schluss
die 3D-MultiFlex-Schublade (falls vor-
handen) aus.
So vermeiden Sie, dass Wassertrop-
fen vom Oberkorb oder von der 3D-
MultiFlex-Schublade auf das Geschirr
im Unterkorb fallen.
50
Page 51
Betrieb

Programm unterbrechen

Das Programm wird unterbrochen, so­bald Sie die Tür öffnen. Wenn Sie die Tür wieder schließen, läuft das Programm nach einigen Sekunden an der Stelle weiter, an der es unterbro­chen wurde.
Verbrühungsgefahr durch heißes
Wasser. Während des Betriebs kann das
Wasser im Geschirrspüler heiß sein. Öffnen Sie die Tür deshalb während
des Betriebs nur sehr vorsichtig.

Programm abbrechen oder wechseln

Bei einem Programmabbruch können wichtige Programmabschnitte entfal­len.
Brechen Sie ein Programm nur in den ersten Minuten des Programmab­laufs ab.
Wenn ein Programm bereits gestartet ist, können Sie es folgendermaßen ab­brechen:
Schalten Sie den Geschirrspüler mit
der Taste aus. Wenn Sie ein anderes Programm wäh-
len möchten: Schalten Sie den Geschirrspüler mit
der Taste wieder ein. Bei manueller Reinigerdosierung kon-
trollieren Sie, ob das Reinigerfach
noch geschlossen ist.
Wenn der Deckel des Reinigerfachs
bereits geöffnet ist, füllen Sie erneut
Reiniger ein und schließen Sie den
Deckel. Wählen Sie das gewünschte Pro-
gramm und starten Sie es.
51
Page 52

Optionen

Timer
Sie können die Startzeit eines Pro­gramms einstellen, z.B. um Nachtstrom zu nutzen. Dafür können Sie den Pro­grammstart zwischen 30Minuten und 24Stunden verzögern. Bei einer Startverzögerung zwischen 30Minuten und 9Stunden 30Minuten wird die Zeit in 30-Minuten-Schritten und darüber in Stunden-Schritten ein­gestellt.
Bei manueller Reinigerdosierung kann der Reiniger in einem feuchten Reinigerfach verklumpen und dann nicht vollständig ausgespült werden.
Achten Sie bei Verwendung des Ti­mers darauf, dass beim Einfüllen des Reinigers das Reinigerfach trocken ist. Wischen Sie das Reinigerfach ge­gebenenfalls vorher trocken. Verwenden Sie keine Flüssigreiniger. Der Reiniger kann auslaufen.

Timer aktivieren

Schalten Sie den Geschirrspüler mit
der Taste ein. Die Kontrollanzeige Start blinkt. Wählen Sie das gewünschte Pro-
gramm. Drücken Sie die TasteTimer. Im Display wird die „Start in“-Zeit ange-

zeigt, die zuletzt als Startvorwahlzeit eingestellt wurde. Die Kontrollanzeige Timer leuchtet.

Stellen Sie mit den Tasten die
gewünschte Startvorwahlzeit ein. Wenn Sie die Taste gedrückt halten,
wird automatisch bis Stunden hoch­gezählt.
Bestätigen Sie mit OK. Die Kontrollanzeige Start leuchtet.
Gesundheitsgefahr durch Reini-
ger. Damit Kinder nicht mit dem Reiniger
in Berührung kommen: Füllen Sie Reiniger erst direkt vor
dem Programmstart ein, bevor Sie den Timer aktivieren. Sichern Sie die Tür mit der Kindersicherung.
52
Page 53
Optionen
Nach Aktivierung des Timers schalten sich alle Anzeigen nach einigen Minu­ten aus, um Energie zu sparen.
Um die Displayanzeige wieder für eini­ge Minuten einzuschalten, drücken Sie die Taste.
Die Zeit bis zum Programmstart wird zurückgezählt: oberhalb von 10Stun­den in Stunden-Schritten, unterhalb von 10Stunden in Minuten-Schritten.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit star­tet das gewählte Programm automa­tisch. Im Display wird die verbleibende Restzeit angezeigt und die Kontrollan­zeigeTimer erlischt.
Darstellung der Startvorwahlzeit im Display:
bis 59Minuten: z.B. 30Minuten=:
1Stunde bis 9Stunden 30Minuten: z.B. 5Stunden=:
Programm starten, bevor die Start­vorwahlzeit abgelaufen ist:
Sie können das Programm starten, auch wenn die Startvorwahlzeit noch nicht abgelaufen ist. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor:
Schalten Sie den Geschirrspüler mit
der Taste aus. Schalten Sie den Geschirrspüler mit
der Taste wieder ein. Wählen Sie gegebenenfalls das ge-
wünschte Programm. Drücken Sie die Taste Start. Das Programm startet. Die Kontrollan-
zeige Start leuchtet.
ab 10Stunden: z.B. 15Stunden=
53
Page 54

Programmübersicht

Töpfe, Pfannen, unempfindli-
ches Porzellan und Besteck
normal angetrocknete, haus-
haltsübliche Speiserückstände
stark angetrocknete, einge-
brannte, stark haftende
stärke- oder eiweißhaltige1
Speiserückstände
wasser- und
energiesparender Ablauf
maximale
Reinigungsleistung
Geschirr Speiserückstände Programm-
eigenschaften
temperaturempfindliches Ge­schirr, Gläser und Kunststoe
gemischtes Geschirr
leicht angetrocknete,
haushaltsübliche
Speiserückstände
alle haushaltsüblichen
Speiserückstände
leicht angetrocknete,
haushaltsübliche
Speiserückstände
Ablauf mit Glasschonung
variabler,
sensorgesteuerter Ablauf
Kurzprogramm unter
einer Stunde
ohne Geschirr
Salzreste nach dem
Salzeinfüllen
Entfernen der
Salzreste
1
Stärkehaltige Speiserückstände können z. B. durch Kartoeln, Nudeln oder Reis entstehen.
Eiweißhaltige Speiserückstände können durch gebratenes Fleisch oder Fisch entstehen.
54
Page 55
Programmübersicht
Fein 45°C
Auto 45–65°C
QuickPowerWash 65°C
ECO 50°C
Intensiv 75°C
Programm
2
Verbrauchsprognose
3
QuickPowerWash 65°C
+ Express
2
Alle Programme sind mit den Programmoptionen „Express“ oder „IntenseZone“ kombinierbar.
3
Die prognostizierten Werte können sich durch die gewählten Einstellungen, Programmoptionen
oder die Nutzungsbedingungen verändern.
Programmdauer 13 Minuten,
ohne Aufheizen,
ausschließlich zum Salzausspülen.
Energieverbrauch
Wasserverbrauch
Programmdauer
Energieverbrauch
Wasserverbrauch
Programmdauer
Energieverbrauch
Wasserverbrauch
Programmdauer
Energieverbrauch
Wasserverbrauch
Programmdauer
Energieverbrauch
Wasserverbrauch
Programmdauer
55
Page 56
Programmübersicht
Programm Programmablauf
Vorspülen Reinigen Zwischen-
spülen
°C °C
ECO 50°C
Auto 45–65°C variabler Programmablauf,
Intensiv 75°C 75 55–70 QuickPowerWash
65°C Fein45°C 45 55–70 Normal 60°C 60 55–70 ExtraLeise 55°C - 55 55–70 Gerätepflege - 75  70
1
Dieses Programm ist in Bezug auf den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch zur Reinigung von normal verschmutztem Geschirr am effizientesten.
1
- 50 44
sensorgesteuerte Anpassung an Geschirrmenge und Speiserückstände
nach
Bedarf
- 65 65
55–65 nach
Bedarf
Klarspülen Trocknen
55–70
56
Page 57
Programmübersicht
Verbrauch
elektrische Energie Wasser
2
2
Zeit
Wasser kalt Wasser warm Liter Wasser kalt Wasser warm
15°C 60°C 15°C 60°C
kWh kWh h:min h:min
0,75 / 0,74 0,52 / 0,51 8,9 3:58 3:41
0,75–1,05
3,4
0,45–0,55
3,4
6,0–13,0
3,4
2:05–3:35 1:57–3:21
1,35 0,85 14,0 3:11 3:03 1,20 0,75 10,5 0:58 0:58
0,90 0,40 13,0 2:44 2:28 1,00 0,50 13,0 2:24 2:12 0,95 0,60 9,5 3:59 3:50 1,75 1,00 19,0 2:09 1:47
2
Die genannten Werte wurden unter standardisierten Prüfbedingungen ermittelt. In der Pra­xis können aufgrund gewählter Einstellungen, Programmoptionen oder Nutzungsbedin­gungen abweichende Verbrauchswerte auftreten.
3
Minimalwert: Teilbeladung mit geringer Verschmutzung
4
Maximalwert: volle Beladung mit starker Verschmutzung
57
Page 58
Programmübersicht
weitere Programme
Normal 60°C
Programm zur Reinigung von gemisch­tem Geschirr mit allen haushaltsüb­lichen Speiserückständen.
ExtraLeise 55°C
Sehr leises Programm mit verlängerter Laufzeit. Das Programm ist geeignet für gemischtes Geschirr mit leicht ange­trockneten, haushaltsüblichen Spei­serückständen.

Gerätepflege

Der Spülraum des Geschirrspülers ist weitestgehend selbstreinigend. Wenn sich trotzdem Rückstände oder Beläge abgelagert haben, verwenden Sie zur Reinigung das Programm Gerätepflege. Dabei darf der Geschirrspüler nicht be­laden werden. Das Programm ist auf die Reinigung des Spülraums mit Pflege­produkten (Maschinenreiniger, Pflege­mittel) abgestimmt (siehe Kapitel „Nachkaufbares Zubehör“, Abschnitt „Gerätepflege“). Beachten Sie dabei auch die Hinweise auf der Produktver­packung. Bei der Verwendung von Pfle­geprodukten darf kein Reiniger dosiert werden. Darum ist für dieses Programm die automatische Reinigerdosierung (falls vorhanden) deaktiviert.
58
Page 59

Programmoptionen

Programmoptionen anwählen

Sie können die Programme mit Hilfe von Programmoptionen anpassen.
Dafür können Sie die Programmoptio­nen vor dem Programmstart im Pro­grammmenü eines gewählten Pro­gramms an- oder abwählen.
Schalten Sie den Geschirrspüler mit
der Taste ein.
Die Kontrollanzeige Start blinkt. Wählen Sie falls gewünscht ein ande-
res Programm.
Drücken Sie die Taste der gewünsch-
ten Programmoption.
Die Kontrollanzeige der entsprechenden Taste leuchtet, wenn die Programmopti­on für das gewählte Programm zur Ver­fügung steht.
Wenn das gewählte Programm mit der Programmoption nicht kombinierbar ist, wird eine entsprechende Meldung im Display angezeigt.
Bestätigen Sie in diesem Fall die Mel-
dung mit OK.
Starten Sie das Programm mit der
Taste Start.
Express

Die Option Express bewirkt eine Verkürzung der Programmlaufzeit.

Um ein optimales Spülergebnis zu er­zielen, erhöht sich die Temperatur und damit der Energieverbrauch.
Die Verkürzung der Programmlaufzeit ist unterschiedlich, abhängig von dem ge­wählten Programm.
Die Wahl der Option Express hat eventuell Vorrang gegenüber anderen gewählten Optionen.
In Verbindung mit dem Programm QuickPowerWash bewirkt die Option Express einen Spülgang aus- schließlich zum Entfernen von Salzso­le, die beim Befüllen des Salzbehälters übergelaufen ist.
IntenseZone

Die Option IntenseZone bewirkt eine Erhöhung der Reinigungsleistung im Unterkorb.

Durch eine verlängerte Spüldauer im Unterkorb und eine Temperaturerhö­hung steigt der Energieverbrauch.
Die gewählte Programmoption bleibt für das jeweilige Programm aktiv, bis Sie die Einstellung wieder ändern (außer im Programm ECO).
59
Page 60

Reinigung und Pflege

Kontrollieren Sie regelmäßig (etwa al­le 4–6 Monate) den Gesamtzustand Ihres Geschirrspülers. Das hilft, Stö­rungen zu vermeiden, bevor sie auf­treten.
Schäden durch ungeeignete Rei-
nigungsmittel. Alle Oberflächen sind kratzempfind-
lich. Alle Oberflächen können sich verfärben oder verändern, wenn sie mit ungeeigneten Reinigungsmitteln in Berührung kommen.
Verwenden Sie nur geeignete Reini­gungsmittel für die jeweilige Oberflä­che.

Spülraum reinigen

Der Spülraum ist weitestgehend selbstreinigend, wenn Sie immer die passende Reinigermenge verwenden.
Wenn sich trotzdem z.B. Kalk oder Fett abgelagert hat, verwenden Sie zur Rei­nigung das Programm Gerätepflege (sie­he Kapitel „Programmübersicht“, Ab­schnitt „weitere Programme“) mit Maschinenreiniger (siehe Kapitel „Nach­kaufbares Zubehör“, Abschnitt „Geräte­pflege“). Beachten Sie dabei die Hin­weise auf der Reinigerpackung. Die Reinigungs- und Pflegeprodukte von Miele erhalten Sie über den Miele Kundendienst oder den Miele Web­shop.

Hygienezyklus

Bei überwiegendem Gebrauch von Spülprogrammen mit niedrigen Reini­gungstemperaturen besteht die Gefahr von Keim- und Geruchsbildung im Spülraum. Nach mehrfacher Nutzung von Programmen mit niedriger Tempe­ratur erhöht der Geschirrspüler automa­tisch die Temperatur im letzten Spül­gang des ablaufenden Programms. Da­durch wird die Bildung von Belägen und Geruch vermieden. Für diesen Programmablauf erhöht sich der Energieverbrauch.
Sie können diese Funktion ein- oder ausschalten (siehe Kapitel „Einstellun­gen“, Abschnitt „Hygienezyklus“). Wenn Sie den Hygienezyklus ausschal­ten, lassen Sie einmal im Monat das Programm Intensiv75°C ablaufen, um den Spülraum zu reinigen und Geruchs­bildung zu vermeiden.
Reinigen Sie regelmäßig die Siebe im
Spülraum.
60
Page 61
Reinigung und Pflege

Türdichtung und Tür reinigen

Die Türdichtungen und die Seiten der Geschirrspülertür werden nicht von den Sprühstrahlen erreicht und gereinigt. Dort kann sich deshalb Schimmel bil­den.
Wischen Sie die Türdichtungen regel-
mäßig mit einem feuchten Tuch ab, um Speisereste zu entfernen.
Wischen Sie verschüttete Speise-
und Getränkereste von den Seiten der Geschirrspülertür ab.

Bedienfeld reinigen

Reinigen Sie das Bedienfeld nur mit
einem feuchten Tuch.

Gerätefront reinigen

Schäden durch Verschmutzun-
gen. Wirken Verschmutzungen länger ein,
lassen sie sich unter Umständen nicht mehr entfernen und die Ober­flächen können sich verfärben oder verändern.
Entfernen Sie Verschmutzungen am besten sofort.
Um Beschädigungen der Oberflächen zu vermeiden, verwenden Sie bei der Reinigung keine:
– soda-, ammoniak-, säure- oder chlo-
ridhaltigen Reinigungsmittel, – kalklösenden Reinigungsmittel, – scheuernden Reinigungsmittel, z.B.
Scheuerpulver, Scheuermilch, Putz-
steine, – lösemittelhaltigen Reinigungsmittel, – Edelstahl-Reinigungsmittel, – Geschirrspülmaschinen-Reiniger, – Backofenreiniger, – Glasreiniger, – scheuernden harten Schwämme und
Bürsten (z.B. Topfschwämme, ge-
brauchte Schwämme, die noch Reste
von Scheuermitteln enthalten), – Schmutzradierer, – scharfen Metallschaber, – Stahlwolle, – Dampfreinigungsgeräte.
Reinigen Sie die Gerätefront mit ei-
nem sauberen Schwammtuch, Hand­spülmittel und warmem Wasser. Trocknen Sie die Front anschließend mit einem weichen Tuch. Sie können zur Reinigung auch ein sauberes, feuchtes Mikrofasertuch ohne Reinigungsmittel verwenden.
61
Page 62
Reinigung und Pflege

Sprüharme reinigen

Speisereste können sich in den Düsen und der Lagerung der Sprüharme fest­setzen. Sie sollten die Sprüharme des­halb regelmäßig (etwa alle 2–4 Monate) kontrollieren.
Schäden durch Schmutzteile im
Umwälzsystem. Ohne Siebe gelangen Schmutzteile
in das Umwälzsystem und können es verstopfen.
Spülen Sie nicht ohne unteren Sprüharm und ohne Siebe.
Achten Sie darauf, dass bei der Rei­nigung der Siebe und Sprüharme keine groben Schmutzteile in das Umwälzsystem gelangen.
Schalten Sie den Geschirrspüler aus.
Oberen und mittleren Sprüharm ent­nehmen
Ziehen Sie die 3D-MultiFlex-Schubla-
de (falls vorhanden) heraus.
Drehen Sie die Verschraubung des
mittleren Sprüharms im Uhrzeiger­sinn (siehe Abbildung) und nehmen Sie den Sprüharm ab.

Unteren Sprüharm entnehmen

Ziehen Sie den Unterkorb heraus.
Drücken Sie den oberen Sprüharm
hoch, damit die innere Verzahnung einrastet, und schrauben Sie ihn ge­gen den Uhrzeigersinn ab.
62
Drehen Sie die Verschraubung des
unteren Sprüharms gegen den Uhr­zeigersinn und ziehen Sie den Sprüharm nach oben ab.
Page 63
Reinigung und Pflege

Sprüharme reinigen

Drücken Sie Speisereste in den Dü-
sen mit einem spitzen Gegenstand in den Sprüharm.
Spülen Sie den Sprüharm unter flie-
ßendem Wasser gut aus.

Sprüharme einsetzen

Setzen Sie den oberen und mittleren
Sprüharm wieder ein.
Setzen Sie den unteren Sprüharm
wieder ein und achten Sie darauf, dass die Siebkombination glatt am Spülraumboden anliegt.
Drehen Sie die Verschraubung des
unteren Sprüharms im Uhrzeigersinn, bis der Pfeil im Sichtfenster auf das Schlosssymbol zeigt.
Prüfen Sie, ob sich die Sprüharme frei
drehen lassen.
Schäden durch Schmutzteile im
Umwälzsystem. Mit dem unteren Sprüharm wird die
Siebkombination befestigt. Ohne Siebe können grobe Schmutzteile in das Umwälzsystem gelangen und es verstopfen.
Spülen Sie nicht ohne unteren Sprüharm und ohne Siebe.
63
Page 64
Reinigung und Pflege
Siebe im Spülraum kontrollie­ren
Die Siebkombination am Boden des Spülraumes hält grobe Schmutzteile aus dem Spülwasser zurück. Die Schmutzteile können so nicht in das Umwälzsystem gelangen, das sie über die Sprüharme wieder im Spülraum ver­teilen würde.
Schäden durch Schmutzteile im
Umwälzsystem. Ohne Siebe gelangen Schmutzteile
in das Umwälzsystem und können es verstopfen.
Spülen Sie nicht ohne unteren Sprüharm und ohne Siebe.
Achten Sie darauf, dass bei der Rei­nigung der Siebe und Sprüharme keine groben Schmutzteile in das Umwälzsystem gelangen.
Die Siebe können durch die Schmutz­teile im Laufe der Zeit verstopfen. Der Zeitraum hängt von den Gegebenheiten in Ihrem Haushalt ab.
Im Display wird nach jeweils 50Pro­grammabläufen die Meldung Sieb kon-
trollieren angezeigt.

Siebe reinigen

Schalten Sie den Geschirrspüler aus.Entnehmen Sie den unteren Sprüh-
arm (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“, Abschnitt „Sprüharme reini­gen“).
Bevor Sie die Siebkombination her-
ausnehmen, entfernen Sie grobe Schmutzteile, damit keine Schmutz­teile in das Umwälzsystem gelangen.
Nehmen Sie die Siebkombination he-
raus.
Kontrollieren Sie die Siebkombinati-
on.
Reinigen Sie die Siebkombination,
falls erforderlich.
Bestätigen Sie die Meldung anschlie-
ßend mit OK.
64
Page 65
Reinigung und Pflege
Zum Reinigen der Siebinnenseite zie-
hen Sie den Mikrofilter an dem Kunst­stoffring nach unten von der Sieb­kombination ab.
Reinigen Sie alle Teile unter fließen-
dem Wasser. Benutzen Sie zum Säubern eventuell eine Spülbürste.
Stecken Sie den Mikrofilter wieder auf
die Siebkombination.
Legen Sie die Siebkombination so
ein, dass sie glatt am Spülraumboden anliegt.
Setzen Sie den unteren Sprüharm mit
der Verschraubung wieder auf die Siebkombination.
Drehen Sie die Verschraubung im
Uhrzeigersinn, bis der Pfeil im Sicht­fenster auf das Schlosssymbol zeigt.
Schäden durch Schmutzteile im
Umwälzsystem. Mit dem unteren Sprüharm wird die
Siebkombination befestigt. Ohne Siebe können grobe Schmutzteile in das Umwälzsystem gelangen und es verstopfen.
Spülen Sie nicht ohne unteren Sprüharm und ohne Siebe.
65
Page 66
Reinigung und Pflege

Sieb im Wasserzulauf reinigen

Zum Schutz des Wassereinlaufventils ist in der Verschraubung ein Sieb einge­baut. Wenn das Sieb verschmutzt ist, läuft zu wenig Wasser in den Spülraum.
Stromschlaggefahr durch Netz-
spannung. Das Kunststoffgehäuse des Wasser-
anschlusses enthält ein elektrisches Ventil.
Tauchen Sie das Gehäuse nicht in Flüssigkeiten.
Trennen Sie den Geschirrspüler vom
Netz. Schalten Sie dazu den Geschirrspüler aus und ziehen Sie dann den Netz­stecker.
Schließen Sie den Wasserhahn.Schrauben Sie das Wassereinlauf-
ventil ab.
Nehmen Sie die Dichtungsscheibe
aus der Verschraubung.
Fassen Sie den Steg des Kunststoff-
siebes mit einer Kombi- oder Spitz­zange und ziehen das Sieb heraus.
Reinigen Sie das Sieb unter fließen-
dem Wasser.
Der Wiedereinbau erfolgt in umge-
kehrter Reihenfolge.
66
Drehen Sie die Verschraubung fest auf den Wasserhahn. Öffnen Sie den Wasserhahn langsam. Falls Wasser austritt, ziehen Sie die Verschrau­bung nach.
Das Schmutzsieb muss nach der Reinigung wieder eingebaut werden.
Page 67

Ablaufpumpe reinigen

Steht Wasser im Spülraum, nachdem ein Programm beendet ist, wurde das Wasser nicht abgepumpt. Die Ablauf­pumpe kann durch Fremdkörper blo­ckiert sein. Sie können die Fremdkörper leicht entfernen.
Trennen Sie den Geschirrspüler vom
Netz. Schalten Sie dazu den Geschirrspüler aus und ziehen Sie dann den Netz­stecker.
Reinigung und Pflege
Nehmen Sie die Siebkombination aus
dem Spülraum (siehe Kapitel „Reini­gung und Pflege“, Abschnitt „Siebe reinigen“).
Schöpfen Sie das Wasser mit einem
kleinen Gefäß aus dem Spülraum.
Drücken Sie die Verriegelung der Ab-
deckung der Ablaufpumpe nach in­nen .
Kippen Sie die Abdeckung nach in-
nen, bis sie sich entnehmen lässt .
Spülen Sie die Abdeckung unter flie-
ßendem Wasser gut aus und entfer­nen Sie alle Fremdkörper.
67
Page 68
Reinigung und Pflege
Unter der Abdeckung befindet sich die Ablaufpumpe (Pfeil).
Verletzungsgefahr durch Glas-
splitter. Glassplitter sind in der Ablaufpumpe
besonders schlecht zu sehen. Reinigen Sie die Ablaufpumpe vor-
sichtig.
Schäden durch unsachgemäße
Reinigung. Die Bauteile sind empfindlich und
können bei der Reinigung beschädigt werden.
Reinigen Sie die Ablaufpumpe vor­sichtig.
Entfernen Sie vorsichtig alle Fremd-
körper aus der Ablaufpumpe. Drehen Sie zur Kontrolle das Laufrad der Ab­laufpumpe von Hand. Das Laufrad lässt sich dabei nur ruckartig drehen.
Setzen Sie die Abdeckung senkrecht
von oben wieder ein.
Rasten Sie die Verriegelung unbe­dingt ein.
68
Page 69

Was tun, wenn ...

Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa­ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
Es werden nur die Fehler aufgeführt, die Sie gegebenenfalls selbst beheben kön­nen. Alle weiteren Fehler werden unter Fehler FXX zusammengefasst.

Technische Störungen

Problem Ursache und Behebung
Das Display bleibt dun­kel und die Kontrollan­zeige Start blinkt nicht, nachdem der Geschirr­spüler mit der Taste eingeschaltet wurde.
Der Geschirrspüler spült nicht weiter.
Der Netzstecker ist nicht eingesteckt. Stecken Sie den Netzstecker ein.
Die Haussicherung hat ausgelöst. Aktivieren Sie die Sicherung (Mindestabsicherung
siehe Typenschild).
Die Haussicherung hat ausgelöst. Aktivieren Sie die Sicherung (Mindestabsicherung
siehe Typenschild).
Wenn die Sicherung erneut auslöst, rufen Sie den
Miele Kundendienst.
69
Page 70
Was tun, wenn ...

Fehlermeldungen

Problem Ursache und Behebung
Im Display wird einer der folgenden Fehler angezeigt:
Fehler FXX Unter Umständen ist eine technische Störung aufge-
Waterproof Das Waterproof-System hat angesprochen.
Fehler F78 Fehler in der Umwälzpumpe.
Bevor Sie die Störung beheben: Schalten Sie den Geschirrspüler aus.
treten. Schalten Sie den Geschirrspüler nach einigen Se-
kunden wieder ein.
Starten Sie das gewünschte Programm neu. Wenn die Fehlermeldung erneut angezeigt wird, liegt
eine technische Störung vor.
Schalten Sie den Geschirrspüler aus.Schließen Sie den Wasserhahn.Rufen Sie den Miele Kundendienst.
Schalten Sie den Geschirrspüler aus.Schließen Sie den Wasserhahn.Rufen Sie den Miele Kundendienst.
Schalten Sie den Geschirrspüler aus.Schalten Sie den Geschirrspüler wieder ein.Starten Sie das gewünschte Programm neu.
Wenn der Fehler erneut angezeigt wird, liegt eine technische Störung vor.
Schalten Sie den Geschirrspüler aus.Schließen Sie den Wasserhahn.Rufen Sie den Miele Kundendienst.
70
Page 71
Was tun, wenn ...

Türöffner

Problem Ursache und Behebung
Im Display wird der fol­gende Fehler angezeigt:
Fehler F33 Die Tür öffnet nicht automatisch.
Bevor Sie die Störung beheben: Schalten Sie den Geschirrspüler aus.
Unter Umständen ist eine technische Störung aufge­treten.
Öffnen Sie die Tür von Hand (siehe Kapitel „Erste
Inbetriebnahme“, Abschnitt „Tür öffnen“) und schalten Sie den Geschirrspüler wieder ein.
Wenn die Fehlermeldung erneut angezeigt wird,
rufen Sie den Miele Kundendienst.
Die Türverschlussschiene fährt nach dem Öffnen der Tür nicht ein. Unter Umständen ist eine technische Störung aufge­treten.
Schalten Sie den Geschirrspüler wieder ein.Wenn die Fehlermeldung erneut angezeigt wird,
rufen Sie den Miele Kundendienst.
71
Page 72
Was tun, wenn ...

Fehler im Wasserzulauf

Problem Ursache und Behebung
Im Display wird eine der folgenden Meldungen angezeigt:
Wasserhahn öffnen Der Wasserhahn ist geschlossen.
Öffnen Sie den Wasserhahn vollständig.
Wasserzulauf Bevor Sie die Störung beheben:
Schalten Sie den Geschirrspüler aus. Fehler beim Wasserzulauf.
Öffnen Sie den Wasserhahn vollständig und star-
ten Sie das Programm neu.
Reinigen Sie das Sieb im Wasserzulauf (siehe Ka-
pitel „Reinigung und Pflege“, Abschnitt „Sieb im Wasserzulauf reinigen“).
Der Wasseranschlussdruck ist niedriger als
50kPa. Fragen Sie einen Installateur nach möglicher Abhil­fe.
Gegebenenfalls liegt der bauseitige Anschluss für
den Wasserablauf zu tief und Sie müssen den Wasserablauf belüften (siehe Kapitel „Installation“, Abschnitt „Wasserablauf“).
72
Page 73

Fehler im Wasserablauf

Problem Ursache und Behebung
Im Display wird folgen­de Meldung angezeigt: Wasserablauf
Bevor Sie die Störung beheben: Schalten Sie den Geschirrspüler aus.
Fehler beim Wasserablauf. Im Spülraum befindet sich eventuell Wasser.
Reinigen Sie die Siebkombination (siehe Kapitel
„Reinigung und Pflege“, Abschnitt „Siebe reini­gen“).
Reinigen Sie die Ablaufpumpe (siehe Kapitel „Rei-
nigung und Pflege“, Abschnitt „Ablaufpumpe reini­gen“).
Entfernen Sie gegebenenfalls einen Knick oder ei-
ne hochstehende Schlaufe aus dem Ablauf­schlauch.
Was tun, wenn ...
73
Page 74
Was tun, wenn ...

Allgemeine Probleme mit dem Geschirrspüler

Problem Ursache und Behebung
Die Kontrollanzeigen und das Display sind dunkel.
Im Reinigerfach kleben nach dem Spülen Reini­gerreste.
Der Deckel des Reini­gerfachs lässt sich nicht schließen.
Nach beendetem Pro­gramm befindet sich ein Feuchtigkeitsfilm auf der Innentür und even­tuell auf den Innenwän­den.
Nach beendetem Pro­gramm befindet sich Wasser im Spülraum.
Der Geschirrspüler schaltet sich automatisch aus, um Energie zu sparen.
Schalten Sie den Geschirrspüler mit der Taste
wieder ein.
Das Reinigerfach war beim Einfüllen noch feucht. Füllen Sie den Reiniger nur in ein trockenes Fach.
Verklebte Reinigerreste blockieren den Verschluss. Entfernen Sie die Reinigerreste.
Normale Funktionsweise des Trocknungssystems. Die Feuchtigkeit verdunstet nach einiger Zeit.
Bevor Sie die Störung beheben: Schalten Sie den Geschirrspüler aus.
Die Siebkombination im Spülraum ist verstopft. Reinigen Sie die Siebkombination (siehe Kapitel
„Reinigung und Pflege“, Abschnitt „Siebe reini­gen“).
Die Ablaufpumpe ist blockiert. Reinigen Sie die Ablaufpumpe (siehe Kapitel „Rei-
nigung und Pflege“, Abschnitt „Ablaufpumpe reini­gen“).
Der Ablaufschlauch ist abgeknickt. Entfernen Sie den Knick aus dem Ablaufschlauch.
74
Page 75

Geräusche

Problem Ursache und Behebung
Schlagendes Geräusch im Spülraum
Klapperndes Geräusch im Spülraum
Schlagendes Geräusch in der Wasserleitung
Ein Sprüharm schlägt an ein Geschirrteil. Öffnen Sie vorsichtig die Tür und ordnen Sie die
Geschirrteile anders ein, die die Sprüharme behin­dern.
Geschirrteile bewegen sich im Spülraum. Öffnen Sie vorsichtig die Tür und ordnen Sie die
Geschirrteile feststehend ein.
Ein Fremdkörper (z.B. Scherbe) befindet sich in der Ablaufpumpe.
Entfernen Sie den Fremdkörper aus der Ablauf-
pumpe (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“, Ab­schnitt „Ablaufpumpe reinigen“).
Das Geräusch wird eventuell durch bauseitige Verle­gung oder den zu geringen Querschnitt der Wasser­leitung verursacht.
Das hat keinen Einfluss auf die Funktion des Ge-
schirrspülers. Fragen Sie eventuell einen Installa­teur.
Was tun, wenn ...
75
Page 76
Was tun, wenn ...

Nicht zufriedenstellendes Spülergebnis

Problem Ursache und Behebung
Das Geschirr ist nicht sauber.
Auf den Gläsern und dem Besteck verbleiben Schlieren. Die Gläser bekommen einen bläuli­chen Schimmer. Die Be­läge lassen sich abwi­schen.
Das Geschirr wurde nicht richtig eingeordnet. Beachten Sie die Hinweise im Kapitel „Geschirr
und Besteck einordnen“.
Das Programm war zu schwach. Wählen Sie ein stärkeres Programm (siehe Kapitel
„Programmübersicht“).
Bei manueller Reinigerdosierung wurde zu wenig Rei­niger dosiert.
Verwenden Sie mehr Reiniger oder wechseln Sie
eventuell das Reinigerprodukt.
Die Sprüharme sind durch Geschirrteile blockiert. Führen Sie eine Drehkontrolle durch und ordnen
Sie gegebenenfalls Geschirrteile anders ein.
Die Siebkombination im Spülraum ist nicht sauber oder nicht richtig eingesetzt. Als Folge davon können auch die Sprüharmdüsen verstopft sein.
Reinigen Sie die Siebkombination oder setzen Sie
diese richtig ein.
Reinigen Sie gegebenenfalls die Sprüharmdüsen
(siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“, Abschnitt „Sprüharme reinigen“).
Die Klarspülermenge ist zu hoch eingestellt. Verringern Sie die Dosiermenge (siehe Kapitel
„Einstellungen“, Abschnitt „Klarspüler“).
76
Page 77
Problem Ursache und Behebung
Das Geschirr wird nicht trocken oder Gläser und Besteck sind fleckig.
Gläser verfärben sich bräunlich-bläulich. Die Beläge lassen sich nicht abwischen.
Gläser werden blind und verfärben sich. Die Beläge lassen sich nicht abwischen.
Tee oder Lippenstift sind nicht vollständig entfernt worden.
Die Klarspülermenge ist zu gering oder der Klarspü­lerbehälter ist leer.
Füllen Sie Klarspüler ein, erhöhen Sie die Dosier-
menge oder wechseln Sie beim nächsten Nachfül­len das Klarspülerprodukt (siehe Kapitel „Erste In­betriebnahme“, Abschnitt „Klarspüler“).
Das Geschirr wurde zu früh ausgeräumt. Räumen Sie das Geschirr später aus (siehe Kapitel
„Betrieb“, Abschnitt „Geschirr ausräumen“).
Die Dauer der Trocknungsphase des gewählten Pro­gramms reicht für das vorhandene Geschirr nicht aus.
Wählen Sie die Funktion „Extra trocken“ (siehe Ka-
pitel „Einstellungen“, Abschnitt „Extra trocken“).
Sie verwenden Reinigerprodukte mit Mehrfachfunkti­on, deren Trocknungsleistung zu schwach ist.
Wechseln Sie das Reinigerprodukt oder füllen Sie
Klarspüler ein (siehe Kapitel „Erste Inbetriebnah­me“, Abschnitt „Klarspüler“).
Inhaltsstoffe aus dem Reiniger haben sich abgelagert. Wechseln Sie sofort das Reinigerprodukt.
Die Gläser sind nicht spülmaschinenbeständig. Die Oberfläche hat sich verändert.
Keine Behebung.
Kaufen Sie für Geschirrspüler geeignete Gläser.
Das gewählte Programm hatte eine zu niedrige Reini­gungstemperatur.
Wählen Sie ein Programm mit einer höheren Reini-
gungstemperatur.
Der Reiniger hat eine zu geringe Bleichwirkung. Wechseln Sie das Reinigerprodukt.
Was tun, wenn ...
77
Page 78
Was tun, wenn ...
Problem Ursache und Behebung
Kunststoffteile sind ver­färbt.
Weißer Belag befindet sich auf dem Geschirr. Die Gläser und das Be­steck sind milchig ge­worden. Die Beläge las­sen sich abwischen.
Naturfarbstoffe z.B. aus Karotten, Tomaten oder Ketchup können die Ursache dafür sein. Reiniger­menge oder Bleichwirkung des Reinigers waren für Naturfarbstoffe zu gering.
Verwenden Sie mehr Reiniger (siehe Kapitel „Reini-
ger“). Bereits verfärbte Teile werden nicht die ursprüngli­che Farbe zurückerhalten.
Die Klarspülermenge ist zu gering. Erhöhen Sie die Dosiermenge (siehe Kapitel „Ein-
stellungen“, Abschnitt „Klarspüler“).
Im Salzbehälter ist kein Salz eingefüllt. Füllen Sie Regeneriersalz ein (siehe Kapitel „Erste
Inbetriebnahme“, Abschnitt „Regeneriersalz“).
Die Verschlusskappe des Salzbehälters ist nicht fest geschlossen.
Setzen Sie die Verschlusskappe gerade auf und
drehen Sie diese fest zu.
Nicht geeignete Reinigerprodukte mit Mehrfachfunkti­on wurden verwendet.
Wechseln Sie das Reinigerprodukt. Verwenden Sie
eventuell Tabs oder pulverförmigen Reiniger ohne Mehrfachfunktion und füllen Sie zusätzlich Rege­neriersalz und Klarspüler ein.
Die Enthärtungsanlage ist auf eine zu niedrige Was­serhärte programmiert.
Programmieren Sie die Enthärtungsanlage auf eine
höhere Wasserhärte (siehe Kapitel „Einstellungen“, Abschnitt „Wasserhärte“).
78
Page 79
Problem Ursache und Behebung
Besteckteile weisen Rostspuren auf.
Die betreffenden Besteckteile sind nicht ausreichend rostbeständig.
Keine Behebung.
Kaufen Sie spülmaschinenfestes Besteck.
Nach dem Auffüllen von Regeneriersalz wurde kein Programm gestartet. Salzreste gelangten in den nor­malen Spülablauf.
Starten Sie grundsätzlich nach jedem Salzeinfüllen
sofort das Programm 65°C QuickPowerWash mit der Programmoption Express ohne Spül­gut.
Die Verschlusskappe des Salzbehälters ist nicht fest geschlossen.
Setzen Sie die Verschlusskappe gerade auf und
drehen Sie diese fest zu.
Was tun, wenn ...
79
Page 80

Kundendienst

Kontakt bei Störungen

Bei Störungen, die Sie nicht selbst be­heben können, benachrichtigen Sie Ih­ren Miele Fachhändler oder den Miele Kundendienst.
Die Telefonnummer des Miele Kun­dendienstes finden Sie am Ende die­ses Dokumentes.
Der Kundendienst benötigt die Modell­bezeichnung und die Fabrikationsnum­mer. Beide Angaben finden Sie auf dem Typenschild.

Garantie

Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. Weitere Informationen entnehmen Sie
den mitgelieferten Garantiebedingun­gen.

Für Prüfinstitute

In der Broschüre „Vergleichsprüfun­gen“ sind alle erforderlichen Informatio-
nen für Vergleichsprüfungen und Ge­räuschmessungen aufgeführt. Bitte fordern Sie unbedingt die aktuelle Broschüre per E-Mail an unter:
– testinfo@miele.de Nennen Sie bei der Bestellung Ihre
Postadresse sowie Modell und Nummer des Geschirrspülers (siehe Typenschild).
Sie können die Broschüre auch von der Miele Internetseite herunterladen.
80
Page 81

Nachkaufbares Zubehör

Für diesen Geschirrspüler erhalten Sie Spülmittel, Reinigungs- und Pflegemittel sowie nachkaufbares Zubehör. Alle Produkte sind auf die Miele Geräte abgestimmt.
Diese und viele weitere interessante Produkte können Sie über den Miele Webshop, den Miele Werkkundendienst oder Ihren Miele Fachhändler beziehen.

Spülmittel

Mit Ihrem Miele Geschirrspüler haben Sie sich für beste Qualität und Leistung entschieden. Um stets optimale Ergeb­nisse zu erzielen, ist es wichtig, auch die richtigen Spülmittel zu verwenden. Denn nicht jedes handelsübliche Mittel reinigt in jedem Geschirrspüler gleich gut. Deshalb gibt es Miele Geschirrspülmit­tel speziell für den Einsatz in Miele Ge­räten.

Reiniger-Tabs

– glänzende Resultate selbst bei hart-
näckigen Verschmutzungen

Klarspüler

– strahlender Glanz für Ihre Gläser – unterstützt die Trocknung Ihres Ge-
schirrs – mit Glasschutzformel gegen Glaskor-
rosion – präzise und einfache Dosierung dank
speziellem Verschluss

Regeneriersalz

– schützt Maschine und Geschirr vor
Kalkablagerungen – extra grobkörnig
– mit mehreren Funktionen wie z.B.
Klarspüler, Salz und Glasschutz – phosphatfrei - gut für die Umwelt – kein Auspacken dank wasserlöslicher
Folie

Reiniger-Pulver

– mit Aktivsauerstoff für gründliche
Sauberkeit – mit Enzymen - effektiv schon bei
niedrigen Spültemperaturen – mit Glasschutzformel gegen Glaskor-
rosion
81
Page 82
Nachkaufbares Zubehör

Gerätepflege

Für die optimale Pflege Ihres Miele Ge­schirrspülers gibt es die Reinigungs­und Pflegeprodukte von Miele.

Maschinenreiniger

– zur Verwendung mit dem Programm
Gerätepflege ohne Reinigerdosierung
– effektive Grundreinigung des Ge-
schirrspülers – entfernt Fette, Bakterien und dadurch
entstehende Gerüche – gewährleistet perfekte Spülergebnis-
se

Entkalker

– entfernt starke Kalkablagerungen – mild und schonend durch natürliche
Zitronensäure

Pflegemittel

– entfernt Gerüche, Kalk und leichte
Ablagerungen – erhält die Elastizität und Dichtigkeit
von Dichtungen

Freshener

– neutralisiert unangenehme Gerüche – frischer und angenehmer Duft von Li-
mette und grünem Tee – einfach und bequem am Geschirr-
korb zu befestigen – sehr ergiebig, für 60 Spülgänge
82
Page 83

Installation

Das Miele Wasserschutzsys­tem
Für das Miele Wasserschutzsystem ga­rantiert Miele bei fachgerechter Installa­tion einen umfassenden Schutz vor Wasserschäden.

Wasserzulauf

Gesundheitsgefahr durch Spül-
wasser. Das Wasser im Geschirrspüler ist
kein Trinkwasser. Trinken Sie kein Wasser aus dem Ge-
schirrspüler.
Gesundheitsgefahr und Schäden
durch verunreinigtes einlaufendes Wasser.
Die Qualität des einlaufenden Was­sers muss der Trinkwasservorgabe des jeweiligen Landes entsprechen, in dem der Geschirrspüler betrieben wird.
Schließen Sie den Geschirrspüler an Trinkwasser an.
Der Geschirrspüler darf an Kalt- oder Warmwasser bis maximal65°C ange­schlossen werden. Bei energetisch günstiger Warmwasser­bereitung, z.B. Solarenergie mit Zirku­lationsleitung, empfehlen wir den Warmwasseranschluss. Dadurch wer­den Zeit und Kosten für elektrische Energie gespart. Dabei wird in allen Programmen mit warmem Wasser ge­spült.
Für die Verwendung des Programms
SolarSpar (falls vorhanden) ist ein Warm-
wasseranschluss mit mindestens 45°C und höchstens 65°C (Temperatur des einlaufenden Wassers) erforderlich. Je höher die Temperatur des einlaufen­den Wassers ist, desto besser sind Rei­nigungs- und Trocknungsergebnis.
Der Zulaufschlauch ist ca.1,5m lang. Ein 1,5m langer, flexibler Metall­schlauch (Prüfdruck
14.000kPa/140bar) zur Verlängerung ist beim Miele Fachhandel oder Miele Kundendienst lieferbar.
83
Page 84
Installation
Zum Anschluss ist ein Absperrventil mit einem ¾"-Anschlussgewinde erforder­lich. Wenn ein Absperrventil fehlt, darf der Geschirrspüler nur von einem zuge­lassenen Installateur an die Trinkwas­serleitung montiert werden.
Ein Rückflussverhinderer ist nicht erfor­derlich. Das Gerät entspricht den Anfor­derungen der gültigen DIN-Normen.
Der Wasseranschlussdruck muss zwi­schen 50 und 1.000kPa liegen. Bei hö­herem Wasseranschlussdruck muss ein Druckminderventil eingebaut werden.
Schäden durch auslaufendes
Wasser. Die Schraubverbindung steht unter
Wasserleitungsdruck und auslaufen­des Wasser kann Schäden verursa­chen.
Kontrollieren Sie deshalb durch lang­sames Öffnen des Wasserhahns, ob der Anschluss dicht ist. Korrigieren Sie gegebenenfalls den Sitz der Dichtung und die Verschraubung.
Schäden durch Überdruck.
Ein kurzzeitig erhöhter Wasserdruck kann Bauteile des Geschirrspülers beschädigen.
Betreiben Sie den Geschirrspüler nur, wenn er an ein vollständig ent­lüftetes Rohrleitungsnetz ange­schlossen ist.
Stromschlaggefahr durch Netz-
spannung. Im Zulaufschlauch befinden sich
spannungsführende Teile. Der Zulaufschlauch darf nicht ge-
kürzt oder beschädigt werden (siehe Abbildung).
84
Page 85
Installation

Wasserablauf

In den Ablauf des Geschirrspülers ist ein Rückschlagventil eingebaut, so dass kein Schmutzwasser über den Ablauf­schlauch in das Gerät fließen kann.
Der Geschirrspüler ist mit einem ca.1,5m langen, flexiblen Ablauf­schlauch ausgerüstet (lichte Weite: 22mm).
Der Ablaufschlauch kann mit einem Ver­bindungsstück und einem weiteren Schlauch verlängert werden. Die Ab­laufleitung darf höchstens 4m lang sein und die Pumphöhe 1m nicht über­schreiten.
Für den Anschluss des Schlauches an das bauseitige Ablaufsystem verwen­den Sie die im Beipack liegende Schlauchschelle (siehe Montageplan).
Der Schlauch kann nach rechts oder links verlegt werden.
Der bauseitige Anschlussstutzen für den Ablaufschlauch kann für verschie­dene Schlauchdurchmesser ausgelegt sein. Wenn der Anschlussstutzen zu weit in den Ablaufschlauch hineinragt, muss der Anschlussstutzen gekürzt werden. Sonst kann der Ablaufschlauch verstopfen.
Verlegen Sie den Ablaufschlauch knickfrei, druck- und zugfrei.
Schäden durch auslaufendes
Wasser. Auslaufendes Wasser kann Schäden
verursachen. Vergewissern Sie sich nach der Inbe-
triebnahme, dass der Wasserablauf dicht ist.
Der Ablaufschlauch darf nicht gekürzt werden.
85
Page 86
Installation

Wasserablauf belüften

Wenn der bauseitige Anschluss für den Wasserablauf tiefer liegt als die Führung für die Rollen des Unterkorbes in der Tür, muss der Wasserablauf belüftet werden. Sonst kann während eines Pro­gramms das Wasser durch Saugheber­wirkung aus dem Spülraum fließen.
Öffnen Sie die Geschirrspülertür voll-
ständig.
Ziehen Sie den Unterkorb heraus.Führen Sie einen Schraubendreher in
die mittlere Öffnung des Belüftungs­ventils in der linken Spülraum­wand.
Drücken Sie den Schraubendreher
weiter in die Öffnung und durchsto­ßen Sie die dahinterliegende Mem­bran.
Die Belüftungsöffnung des Wasserab­laufs ist jetzt offen.
86
Page 87
Installation

Elektroanschluss

Der Geschirrspüler ist serienmäßig „steckerfertig“ für den Anschluss an ei­ne Schutzkontakt-Steckdose ausgerüs­tet.
Erstickungsgefahr durch Rauch-
gase. Der Betrieb des Geschirrspülers an
Mehrfachsteckdosen und Verlänge­rungskabeln kann zu einer Überlas­tung der Kabel führen. Dadurch kann ein Brand verursacht werden, bei dem giftige Rauchgase entstehen.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgrün­den keine Mehrfachsteckdosen und Verlängerungskabel.
Brandgefahr durch Überhitzung.
Der Betrieb des Geschirrspülers an Mehrfachsteckdosen und Verlänge­rungskabeln kann zu einer Überlas­tung der Kabel führen.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgrün­den keine Mehrfachsteckdosen und Verlängerungskabel.
Der Geschirrspüler darf nicht an Insel­wechselrichtern angeschlossen werden, die bei einer autarken Stromversorgung wie z.B. Solarstromversorgung einge­setzt werden. Beim Einschalten des Ge­rätes kann es sonst durch Spannungs­spitzen zu einer Sicherheitsabschaltung kommen. Die Elektronik kann beschä­digt werden. Ebenso darf der Geschirrspüler nicht in Verbindung mit sogenannten Energie- sparsteckern betrieben werden, da hierbei die Energiezufuhr zum Gerät re­duziert und das Gerät zu warm wird.
Vergewissern Sie sich, dass die in Ihrem Haus vorliegende Spannung, Frequenz und Absicherung mit den Angaben auf dem Typenschild und das installierte Steckdosensystem mit dem Stecker­system des Geschirrspülers überein­stimmen.
Technische Daten siehe Typenschild an der rechten Seite der Tür.
Die Elektroanlage muss nach VDE0100 ausgeführt sein.
Stellen Sie den Geschirrspüler so auf, dass die Steckdose frei zugäng­lich ist.
Eine beschädigte Anschlussleitung darf nur durch eine spezielle Anschlusslei­tung vom gleichen Typ ersetzt werden (erhältlich beim Miele Kundendienst). Aus Sicherheitsgründen darf der Aus­tausch nur von einer qualifizierten Fach­kraft oder vom Miele Kundendienst vor­genommen werden.
87
Page 88

Technische Daten

Technische Daten

Geschirrspülermodell normal XXL
Höhe Standgerät 84,5cm
(verstellbar +3,5cm)
Höhe Einbaugerät 80,5cm
(verstellbar +6,5cm)
Höhe der Einbaunische ab 80,5cm (+6,5cm) ab 84,5cm (+6,5cm)
Breite 59,8cm 59,8cm
Breite der Einbaunische 60cm 60cm
Tiefe Standgerät 60cm -
Tiefe Einbaugerät 57cm 57cm
Gewicht max. 58kg max. 49kg
Spannung siehe Typenschild
Anschlusswert siehe Typenschild
Absicherung siehe Typenschild
Leistungsaufnahme im Aus-Zu­stand
Leistungsaufnahme im unaus­geschalteten Zustand
Erteilte Prüfzeichen siehe Typenschild
0,3 W 0,3 W
5,0 W 5,0 W
-
84,5cm (verstellbar +6,5cm)
Wasserfließdruck 50–1.000kPa
(0,5–10bar)
Warmwasseranschluss bis max. 65°C bis max. 65°C
Abpumphöhe max. 1m max. 1m
Abpumplänge max. 4m max. 4m
Anschlusskabel ca. 1,7m ca. 1,7m
Fassungsvermögen 13/14 Maßgedecke* 13/14 Maßgedecke*
*je nach Modell
88
50–1.000kPa (0,5–10bar)
Page 89
Technische Daten

Datenblatt für Haushaltsgeschirrspüler

nach delegierter Verordnung (EU) Nr. 1059/2010
MIELE Modellname/-kennzeichen G 7100
Nennkapazität in Standardgedecken für den Standardreinigungszyklus 13 Energieeffizienzklasse A+++ (höchste Effizienz) bis D (niedrigste Effizienz) A+++
jährlicher Energieverbrauch (AEc) Energieverbrauch des Standardreinigungszyklus (Et) 0,74 kWh
gewichtete Leistungsaufnahme im Aus-Zustand (Po) 0,30 W Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand (Pl) 5,00 W
gewichteter jährlicher Wasserverbrauch (AWc) Trocknungseffizienzklasse
A (höchste Effizienz) bis G (niedrigste Effizienz) A Standardprogramm, auf das sich die Informationen auf dem Etikett und im Daten­blatt beziehen
Programmdauer des Standardreinigungszyklus 237 min
Dauer des unausgeschalteten Zustands (Tl) Luftschallemissionen 44 dB(A) re 1 pW
Einbaugerät -
3
1
2
4
210 kWh/Jahr
2.492 Liter/Jahr
ECO
10 min
Ja, vorhanden
1
Auf der Grundlage von 280 Standardreinigungszyklen bei Kaltwasserbefüllung und dem Verbrauch der Betriebsarten mit geringer Leistungsaufnahme. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab.
2
Auf der Grundlage von 280 Standardreinigungszyklen. Der tatsächliche Wasserverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab.
3
Dieses Programm ist zur Reinigung normal verschmutzen Geschirrs geeignet und in Bezug auf den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch am effizientesten.
4
Falls der Haushaltsgeschirrspüler mit Leistungssteuerung ausgerüstet ist.
89
Page 90
Technische Daten

Datenblatt für Haushaltsgeschirrspüler

nach delegierter Verordnung (EU) Nr. 1059/2010
MIELE Modellname/-kennzeichen G 7100 I
Nennkapazität in Standardgedecken für den Standardreinigungszyklus 13 Energieeffizienzklasse A+++ (höchste Effizienz) bis D (niedrigste Effizienz) A+++
jährlicher Energieverbrauch (AEc) Energieverbrauch des Standardreinigungszyklus (Et) 0,74 kWh
gewichtete Leistungsaufnahme im Aus-Zustand (Po) 0,30 W Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand (Pl) 5,00 W
gewichteter jährlicher Wasserverbrauch (AWc) Trocknungseffizienzklasse
A (höchste Effizienz) bis G (niedrigste Effizienz) A Standardprogramm, auf das sich die Informationen auf dem Etikett und im Daten­blatt beziehen
Programmdauer des Standardreinigungszyklus 237 min
Dauer des unausgeschalteten Zustands (Tl) Luftschallemissionen 44 dB(A) re 1 pW
Einbaugerät
3
1
2
4
210 kWh/Jahr
2.492 Liter/Jahr
ECO
10 min
Ja, vorhanden
1
Auf der Grundlage von 280 Standardreinigungszyklen bei Kaltwasserbefüllung und dem Verbrauch der Betriebsarten mit geringer Leistungsaufnahme. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab.
2
Auf der Grundlage von 280 Standardreinigungszyklen. Der tatsächliche Wasserverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab.
3
Dieses Programm ist zur Reinigung normal verschmutzen Geschirrs geeignet und in Bezug auf den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch am effizientesten.
4
Falls der Haushaltsgeschirrspüler mit Leistungssteuerung ausgerüstet ist.
90
Page 91
Technische Daten

Datenblatt für Haushaltsgeschirrspüler

nach delegierter Verordnung (EU) Nr. 1059/2010
MIELE Modellname/-kennzeichen G 7100 SCI
Nennkapazität in Standardgedecken für den Standardreinigungszyklus 14 Energieeffizienzklasse A+++ (höchste Effizienz) bis D (niedrigste Effizienz) A+++
jährlicher Energieverbrauch (AEc) Energieverbrauch des Standardreinigungszyklus (Et) 0,75 kWh
gewichtete Leistungsaufnahme im Aus-Zustand (Po) 0,30 W Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand (Pl) 5,00 W
gewichteter jährlicher Wasserverbrauch (AWc) Trocknungseffizienzklasse
A (höchste Effizienz) bis G (niedrigste Effizienz) A Standardprogramm, auf das sich die Informationen auf dem Etikett und im Daten­blatt beziehen
Programmdauer des Standardreinigungszyklus 238 min
Dauer des unausgeschalteten Zustands (Tl) Luftschallemissionen 44 dB(A) re 1 pW
Einbaugerät
3
1
2
4
213 kWh/Jahr
2.492 Liter/Jahr
ECO
10 min
Ja, vorhanden
1
Auf der Grundlage von 280 Standardreinigungszyklen bei Kaltwasserbefüllung und dem Verbrauch der Betriebsarten mit geringer Leistungsaufnahme. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab.
2
Auf der Grundlage von 280 Standardreinigungszyklen. Der tatsächliche Wasserverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab.
3
Dieses Programm ist zur Reinigung normal verschmutzen Geschirrs geeignet und in Bezug auf den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch am effizientesten.
4
Falls der Haushaltsgeschirrspüler mit Leistungssteuerung ausgerüstet ist.
91
Page 92
Technische Daten

Datenblatt für Haushaltsgeschirrspüler

nach delegierter Verordnung (EU) Nr. 1059/2010
MIELE Modellname/-kennzeichen G 7100 U
Nennkapazität in Standardgedecken für den Standardreinigungszyklus 13 Energieeffizienzklasse A+++ (höchste Effizienz) bis D (niedrigste Effizienz) A+++
jährlicher Energieverbrauch (AEc) Energieverbrauch des Standardreinigungszyklus (Et) 0,74 kWh
gewichtete Leistungsaufnahme im Aus-Zustand (Po) 0,30 W Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand (Pl) 5,00 W
gewichteter jährlicher Wasserverbrauch (AWc) Trocknungseffizienzklasse
A (höchste Effizienz) bis G (niedrigste Effizienz) A Standardprogramm, auf das sich die Informationen auf dem Etikett und im Daten­blatt beziehen
Programmdauer des Standardreinigungszyklus 237 min
Dauer des unausgeschalteten Zustands (Tl) Luftschallemissionen 44 dB(A) re 1 pW
Einbaugerät -
3
1
2
4
210 kWh/Jahr
2.492 Liter/Jahr
ECO
10 min
Ja, vorhanden
1
Auf der Grundlage von 280 Standardreinigungszyklen bei Kaltwasserbefüllung und dem Verbrauch der Betriebsarten mit geringer Leistungsaufnahme. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab.
2
Auf der Grundlage von 280 Standardreinigungszyklen. Der tatsächliche Wasserverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab.
3
Dieses Programm ist zur Reinigung normal verschmutzen Geschirrs geeignet und in Bezug auf den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch am effizientesten.
4
Falls der Haushaltsgeschirrspüler mit Leistungssteuerung ausgerüstet ist.
92
Page 93
Technische Daten

Datenblatt für Haushaltsgeschirrspüler

nach delegierter Verordnung (EU) Nr. 1059/2010
MIELE Modellname/-kennzeichen G 7100 SCU
Nennkapazität in Standardgedecken für den Standardreinigungszyklus 14 Energieeffizienzklasse A+++ (höchste Effizienz) bis D (niedrigste Effizienz) A+++
jährlicher Energieverbrauch (AEc) Energieverbrauch des Standardreinigungszyklus (Et) 0,75 kWh
gewichtete Leistungsaufnahme im Aus-Zustand (Po) 0,30 W Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand (Pl) 5,00 W
gewichteter jährlicher Wasserverbrauch (AWc) Trocknungseffizienzklasse
A (höchste Effizienz) bis G (niedrigste Effizienz) A Standardprogramm, auf das sich die Informationen auf dem Etikett und im Daten­blatt beziehen
Programmdauer des Standardreinigungszyklus 238 min
Dauer des unausgeschalteten Zustands (Tl) Luftschallemissionen 44 dB(A) re 1 pW
Einbaugerät -
3
1
2
4
213 kWh/Jahr
2.492 Liter/Jahr
ECO
10 min
Ja, vorhanden
1
Auf der Grundlage von 280 Standardreinigungszyklen bei Kaltwasserbefüllung und dem Verbrauch der Betriebsarten mit geringer Leistungsaufnahme. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab.
2
Auf der Grundlage von 280 Standardreinigungszyklen. Der tatsächliche Wasserverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab.
3
Dieses Programm ist zur Reinigung normal verschmutzen Geschirrs geeignet und in Bezug auf den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch am effizientesten.
4
Falls der Haushaltsgeschirrspüler mit Leistungssteuerung ausgerüstet ist.
93
Page 94
Technische Daten

Datenblatt für Haushaltsgeschirrspüler

nach delegierter Verordnung (EU) Nr. 1059/2010
MIELE Modellname/-kennzeichen G 7105 SCI XXL
Nennkapazität in Standardgedecken für den Standardreinigungszyklus 14 Energieeffizienzklasse A+++ (höchste Effizienz) bis D (niedrigste Effizienz) A+++
jährlicher Energieverbrauch (AEc) Energieverbrauch des Standardreinigungszyklus (Et) 0,75 kWh
gewichtete Leistungsaufnahme im Aus-Zustand (Po) 0,30 W Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand (Pl) 5,00 W
gewichteter jährlicher Wasserverbrauch (AWc) Trocknungseffizienzklasse
A (höchste Effizienz) bis G (niedrigste Effizienz) A Standardprogramm, auf das sich die Informationen auf dem Etikett und im Daten­blatt beziehen
Programmdauer des Standardreinigungszyklus 238 min
Dauer des unausgeschalteten Zustands (Tl) Luftschallemissionen 44 dB(A) re 1 pW
Einbaugerät
3
1
2
4
213 kWh/Jahr
2.492 Liter/Jahr
ECO
10 min
Ja, vorhanden
1
Auf der Grundlage von 280 Standardreinigungszyklen bei Kaltwasserbefüllung und dem Verbrauch der Betriebsarten mit geringer Leistungsaufnahme. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab.
2
Auf der Grundlage von 280 Standardreinigungszyklen. Der tatsächliche Wasserverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab.
3
Dieses Programm ist zur Reinigung normal verschmutzen Geschirrs geeignet und in Bezug auf den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch am effizientesten.
4
Falls der Haushaltsgeschirrspüler mit Leistungssteuerung ausgerüstet ist.
94
Page 95

Einstellungen

Mit den Einstellungen können Sie die Steuerung des Geschirrspülers an wechselnde Anforderungen anpassen.
Die Einstellungen können Sie jederzeit ändern.

Einstellungen öffnen

Schalten Sie den Geschirrspüler mit
der Taste ein, falls er noch ausge­schaltet ist.
Wählen Sie mit der Programmwahl-
taste die Option „weitere Pro­gramme/Einstellungen“.
Im Display wird das erste der weiteren Programme angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten den
Menüpunkt Einstellungen  und bestä­tigen Sie mit OK.
Im Display wird der erste Punkt des Ein­stellungsmenüs angezeigt.
Zur Funktionsweise des Displays siehe Kapitel „Gerätebeschreibung“, Ab­schnitt „Funktionsweise des Displays“.

Einstellungen ändern

Wählen Sie mit den Tasten den
Menüpunkt aus, den Sie ändern möchten und bestätigen Sie mit OK.
Die ausgewählte Einstellung in den Untermenüs ist durch einen Haken gekennzeichnet.
Wählen Sie mit den Tasten die
gewünschte Einstellung und bestäti­gen Sie mit OK.
Wenn Sie ein Untermenü wieder ver-
lassen möchten, drücken Sie die Tas­te (zurück).
Das Display wechselt eine Menüebene höher.

Einstellungen beenden

Drücken Sie die Taste. Das Display wechselt zurück in das Me-
.
95
Page 96
Einstellungen
Sprache
Das Display kann verschiedene Spra­chen anzeigen.
Über das Untermenü Sprache  können Sie die angezeigte Sprache sowie gege­benenfalls das Land ändern.
Die Fahne hinter dem Wort Sprache  dient Ihnen als Leitfaden, falls eine Sprache eingestellt ist, die Sie nicht verstehen. In diesem Fall wählen Sie so lange den Menüpunkt aus, hinter dem eine Fah­ne angezeigt wird, bis das Untermenü
Sprache  angezeigt wird.

Wasserhärte

Ihr Geschirrspüler ist mit einer Enthär­tungsanlage ausgestattet.
– Programmieren Sie den Geschirrspü-
ler genau auf die Härte des Wassers in Ihrem Haus.
– Erfragen Sie gegebenenfalls den ge-
nauen Härtegrad des Wassers in Ih­rem Haus beim zuständigen Wasser­werk.
– Programmieren Sie bei schwanken-
der Wasserhärte (z.B. 10–15°d) im­mer den höchsten Wert (in diesem Beispiel 15°d).
Wenn Ihnen der Härtegrad des Was­sers in Ihrem Haus in einer anderen Einheit als °d vorliegt, können Sie die Werte folgendermaßen umrechnen: 1°d = 0,18mmol/l = 1,78°f

Wasserhärte einstellen

Wählen Sie die Wasserhärte in Ihrem
Haus und bestätigen Sie mit OK.
96
Page 97
Einstellungen

Klarspüler

Um ein optimales Spülergebnis zu er­zielen, können Sie die Dosiermenge des Klarspülers anpassen. Die Dosiermenge ist von 0 bis 6ml ein­stellbar. Werkseitig sind 3ml eingestellt.
Die dosierte Klarspülermenge kann durch eine automatische Anpassung der Programme höher ausfallen als der eingestellte Wert.
Bleiben Flecken auf dem Geschirr zu­rück:
– Stellen Sie eine größere Klarspüler-
menge ein. Bleiben Wolken oder Schlieren auf dem
Geschirr zurück: – Stellen Sie eine geringere Klarspüler-
menge ein.

Verbrauch (EcoFeedback)

Sie können einstellen, ob der Energie­und Wasserverbrauch des jeweils ge­wählten Programms angezeigt wird. Da­bei wird vor einem Programmablauf der prognostizierte Verbrauch angezeigt und nach Programmende der tatsächli­che Verbrauch. Sie können sich in diesem Menü auch den Gesamtverbrauch von Energie und Wasser aller bereits genutzten Spülgän­ge Ihres Geschirrspülers anzeigen las­sen (siehe Kapitel „Umweltfreundliches Geschirrspülen“, Abschnitt „Ver­brauchsanzeige EcoFeedback“).

Verbrauch anzeigen

Wählen Sie den Menüpunkt Ver-
brauchsanzeige und bestätigen Sie mit
OK.
Wählen Sie die gewünschte Einstel-
lung und bestätigen Sie mit OK.

Gesamtverbrauch anzeigen

Wählen Sie den Menüpunkt Gesamt-
verbrauch und bestätigen Sie mit OK.
Mit den Tasten können Sie sich
die Werte für Energie und Wasser an­zeigen lassen.
Sie können die Werte des Gesamtver­brauchs auf 0 zurücksetzen.
Wählen Sie den Menüpunkt zurückset-
zen und bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie den Menüpunkt ja und
bestätigen Sie mit OK.
Bestätigen Sie die Meldung mit OK. Die Werte werden auf 0 zurückgesetzt.
97
Page 98
Einstellungen

Display-Helligkeit

Sie können die Helligkeit der Display­darstellung in 7 Stufen einstellen.

Memory

Mit der eingeschalteten Funktion Memo-
ry wird das zuletzt gestartete Programm
gespeichert. Wenn Sie nach einem Programmende
den Geschirrspüler aus- und wieder einschalten, ist das zuletzt gestartete Programm gewählt. Dadurch kann sich der Energieverbrauch erhöhen.

Mangelanzeigen

Wenn Sie Reinigerprodukte mit Mehr­fachfunktion oder die automatische Rei­nigerdosierung mit Miele PowerDisks (falls vorhanden) dauerhaft verwenden und Sie die Mangelanzeigen für Salz und Klarspüler stören, können Sie beide Mangelanzeigen zusammen ausschal­ten.

AutoOpen

Die Tür wird in einigen Programmen au­tomatisch einen Spalt geöffnet, um die Trocknung zu verbessern.
Sie können diese Funktion ausschalten.
Schäden durch Wasserdampf.
Der Wasserdampf kann empfindliche Arbeitsplattenkanten schädigen, wenn Sie nach Programmende die Tür öffnen und das Gebläse nicht mehr weiterläuft.
Wenn Sie das automatische Türöff­nen ausgeschaltet haben und trotz­dem nach Programmende die Tür öffnen möchten, dann öffnen Sie die Tür ganz.
Wenn Sie keinen Reiniger mit Mehr­fachfunktion mehr verwenden, füllen Sie Salz und Klarspüler ein. Schalten Sie die Mangelanzeigen wieder ein.
98
Page 99
Einstellungen

Extra sauber

Sie können diese Funktion wählen, um die Reinigungsleistung der Programme zu erhöhen.
Bei Aktivierung dieser Funktion verlän­gern sich die Programmlaufzeiten und die Reinigungstemperaturen erhöhen sich. Der Wasser- und der Energiever­brauch können steigen.
Wenn die Funktion eingeschaltet wird, gilt sie für alle Programme, bis sie wie­der ausgeschaltet wird.

Extra trocken

Sie können diese Funktion wählen, um die Trocknungsleistung der Programme zu erhöhen.
Bei Aktivierung dieser Funktion verlän­gern sich die Programmlaufzeiten und die Klarspültemperaturen erhöhen sich. Der Energieverbrauch kann steigen.
Wenn die Funktion eingeschaltet wird, gilt sie für alle Programme, bis sie wie­der ausgeschaltet wird.

Hygienezyklus

Bei überwiegendem Gebrauch von Spülprogrammen mit niedrigen Reini­gungstemperaturen (<50°C) besteht die Gefahr von Keim- und Geruchsbildung im Spülraum (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“, Abschnitt „Hygienezy­klus“).
Wenn diese Funktion eingeschaltet ist, erhöht der Geschirrspüler nach mehrfa­cher Nutzung von Programmen mit niedriger Temperatur automatisch die Temperatur im letzten Spülgang des ab­laufenden Programms. Dadurch wird die Bildung von Belägen und Geruch vermieden. Für diesen Programmablauf erhöht sich der Energieverbrauch.
99
Page 100
Einstellungen

Softwareversion

Sie können sich für einen Kunden­dienstfall den Softwarestand der Elek­tronik Ihres Geschirrspülers anzeigen lassen.

Händler

Nur für Fachhändler.
Der Geschirrspüler ist mit einem Demo­modus für den Fachhandel ausgestat­tet.

Werkeinstellungen

Sie können die Geräteeinstellungen und die Netzwerkkonfiguration des Ge­schirrspülers auf die Werkeinstellungen zurücksetzen.
Die Einstellungen des WLAN-Moduls (falls vorhanden) müssen Sie separat zurücksetzen.
Geräteeinstellungen
Alle Einstellungen des Geschirrspülers, die nicht das WLAN-Modul betreffen, können Sie unter diesem Menüpunkt auf die Werkeinstellungen zurücksetzen.
Netzwerkkonfiguration
Alle Einstellungen des WLAN-Moduls können Sie unter diesem Menüpunkt auf die Werkeinstellungen zurücksetzen.
100
Loading...