Miele G686-3, G689-3 User manual [de]

Page 1
Gebrauchsanweisung
Geschirrspüler
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und die Montageanweisung vor der Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
D
Page 2
Inhalt
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Geräteübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bedienungsblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Entsorgung des Verpackungsmaterials. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Entsorgung des Altgerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sparsam spülen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Die erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Für die erste Inbetriebnahme benötigen Sie: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tür öffnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tür schließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Regeneriersalz einfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Salznachfüllanzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Klarspüler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Klarspüler einfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Klarspülernachfüllanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Dosiermenge für Klarspüler einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Geschirr und Besteck einordnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Oberkorb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tassenauflage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Anlagestrebe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Oberkorb-Verstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Unterkorb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Variable Einsätze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Herausnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Klappbarer Spikeseinsatz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Comforteinsatz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Flaschenhalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Besteck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Für den Geschirrspüler nicht geeignetes Spülgut: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2
Page 3
Inhalt
Betrieb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Reiniger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Reiniger einfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Programmauswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Programm starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
"GlasPflege"-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Programmablauf-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Zeitanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Leuchtring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Programmende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Programm unterbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Programmwechsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Zusatzfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
"Oben Spülen". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Startvorwahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Laufzeit Trocknungsgebläse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Geschirr ausräumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Siebe im Spülraum reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sprüharme reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Spülraum reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Türdichtung und Tür reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Bedienungsblende reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Front des Geschirrspülers reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Störungen beseitigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Sieb im Wasserzulauf reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Ablaufpumpe und Rückschlagventil reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Nachkaufbares Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Hinweise für Vergleichsprüfungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Programmübersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . siehe Montageanweisung
3
Page 4
Gerätebeschreibung
Geräteübersicht
1 Oberer Sprüharm (nicht sichtbar) 2 Besteckschublade 3 Oberkorb 4 Wasserzuführung für mittleren
Sprüharm 5 Mittlerer Sprüharm 6 Unterer Sprüharm
4
7 vier höhenverstellbare Schraub-
füße 8 Siebkombination 9 Vorratsbehälter für Regeneriersalz
10 Zweikammer-Behälter für Reiniger 11 Vorratsbehälter für Klarspüler
(mit Dosierwähler)
12 Typenschild
Page 5
Bedienungsblende
Gerätebeschreibung
13 "Ein/Aus"-Taste 14 Zeitanzeige 15 Programmablauf-und
"GlasPflege"-Anzeige 16 Kontrollleuchten/Nachfüllanzeigen 17 Programmwähler mit Leuchtring 18 "Startvorwahl"-Tasten
19 "Oben Spülen"-Taste 20 "Start"-Taste 21 Kindersicherung 22 Türöffner 23 Austrittsöffnung Trocknungs-
gebläse
5
Page 6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Bei Aufstellung und Installation
Dieser Geschirrspüler entspricht den vorgeschriebenen Sicherheits bestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie diesen Geschirrspüler in Betrieb nehmen. Dadurch schützen Sie sich und ver meiden Schäden an dem Geschirr spüler. Bewahren Sie die Gebrauchsanwei sung sorgfältig auf!
-
-
-
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
Verwenden Sie diesen Geschirr-
spüler ausschließlich im Haushalt und nur zum Spülen von Haushaltsge­schirr. Jegliche andere Verwendung, Umbauten und Veränderungen des Ge­schirrspülers sind unzulässig und mög­licherweise gefährlich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Verwen dung oder falsche Bedienung verur sacht werden.
-
Bei der Lieferung
Kontrollieren Sie den Geschirrspü
ler vor der Aufstellung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie einen beschädigten Geschirrspüler auf kei nen Fall in Betrieb. Ein beschädigter Geschirrspüler kann Ihre Sicherheit ge fährden!
Entsorgen Sie die Verpackung ord
nungsgemäß.
-
-
-
-
-
Nehmen Sie die Aufstellung und den Anschluss des Geschirrspü
lers nach der Montageanweisung vor.
Nach dem Aufstellen des Geschirr spülers muss die Steckdose frei
zugänglich sein.
Durch den Geschirrspüler darf kein
Stecker eines elektrischen Gerätes verdeckt werden, da die Tiefe der Ein baunische zu gering sein kann und durch Druck auf den Stecker die Ge fahr einer Überhitzung besteht (Brand gefahr).
Um die Standfestigkeit zu gewähr-
leisten, dürfen Unterbau- und inte­grierbare Geschirrspüler nur unter einer durchgehenden Arbeitsplatte aufge­stellt werden, die mit den Nachbar­schränken verschraubt ist.
Der Geschirrspüler darf nicht unter
ein Kochfeld gebaut werden. Die teilweise hohen Abstrahlungstempera­turen könnten den Geschirrspüler be schädigen. Aus gleichem Grund ist auch die Aufstellung direkt neben "nicht-küchenüblichen" wärmeabstrah lenden Geräten (z. B. zu Heizzwecken dienende offene Feuerstellen o.ä.) nicht erlaubt.
Bei der Installation darf der Ge
schirrspüler nicht am Netz ange schlossen sein.
Vergewissern Sie sich, dass die in
Ihrem Haus vorliegende Span nung, Frequenz und Absicherung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Page 7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Die elektrische Sicherheit dieses
Geschirrspülers ist nur dann ge währleistet, wenn er an ein vorschrifts mäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Diese grundlegen de Sicherheitseinrichtung muss vorhan den sein. Im Zweifelsfall die Hausinstal lation durch eine Fachkraft prüfen las sen. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbro chenen Schutzleiter verursacht werden (z. B. elektrischer Schlag).
Der Einbau und die Montage die-
ses Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z.B. Schiffe) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Vor­aussetzungen für den sicherheitsge­rechten Gebrauch dieses Gerätes si­cherstellen.
Ein beschädigter Geschirrspüler
kann Ihre Sicherheit gefährden! Setzen Sie einen beschädigten Ge schirrspüler sofort außer Betrieb und fragen Sie Ihren Lieferanten oder den Kundendienst.
Das Kunststoffgehäuse des Was
seranschlusses enthält ein elektri sches Ventil. Tauchen Sie das Gehäuse nicht in Flüssigkeiten!
Im Zulaufschlauch befinden sich
spannungsführende Leitungen. Schneiden Sie den Schlauch deshalb nicht durch, auch wenn er zu lang ist!
-
-
-
-
-
-
-
Im täglichen Gebrauch
Geben Sie keine Lösungsmittel in den Spülraum. Es besteht Explo
sionsgefahr!
-
-
-
Trinken Sie das Wasser aus dem Spülraum nicht. Dieses Wasser ist
kein Trinkwasser!
Atmen Sie pulverförmige Reiniger
nicht ein! Verschlucken Sie Reini ger nicht! Reiniger können Verätzungen in Nase, Mund und Rachen verursa chen. Gehen Sie sofort zum Arzt, wenn Sie Reiniger eingeatmet oder ver schluckt haben.
Stellen oder setzen Sie sich nicht
auf die geöffnete Tür. Der Geschirr­spüler könnte kippen. Dabei könnten Sie sich verletzen oder der Geschirr­spüler könnte beschädigt werden.
Bei Geschirrspülern mit Besteck-
korb (modellabhängig) wird das Besteck leichter sauber und trocken, wenn Sie es mit den Griffen nach unten in den Besteckkorb stellen. Ist jedoch zu befürchten, dass Sie sich an den Messer- oder Gabelspitzen verletzen könnten, ordnen Sie die Bestecke mit den Griffen nach oben ein.
Verwenden Sie nur handelsübliche
Reiniger für Haushaltsgeschirrspü ler. Keine Handspülmittel!
Verwenden Sie nur Klarspüler für
Haushaltsgeschirrspüler!
-
-
-
-
-
Verwenden Sie aus Sicherheits gründen keine Verlängerungskabel
(z. B. Brandgefahr durch Überhitzung).
-
7
Page 8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Verwenden Sie nur spezielle, mög
lichst grobkörnige Regeneriersalze oder andere reine Siedesalze. Verwenden Sie keinesfalls andere Sal ze, z. B. Speisesalz, Viehsalz oder Tau salz. Diese Salzarten können wasserun lösliche Bestandteile enthalten, welche eine Funktionsstörung des Enthärters verursachen.
Spülen Sie keine heißwasseremp
findlichen Kunststoffteile, z. B. Ein wegbehälter oder Bestecke. Diese Teile können sich durch Temperatureinwir kung verformen.
Vorsicht bei Geschirrspülern mit frei­liegendem Heizkörper
(je nach Modell)
Fassen Sie bei Geräten mit freilie-
gendem Heizkörper während einer Programmunterbrechung oder unmittel­bar nach Ende des Programms nicht an den Heizkörper. Es besteht Verbren­nungsgefahr!
Verschiedene Kunststoffteile kön
nen verschmoren oder entflam men, wenn sie mit dem Heizkörper in Berührung kommen. Ordnen Sie des halb Kunststoffteile stets in den Ober korb ein, wenn Sie sich nicht sicher sind, dass es sich um ein absolut hitze beständiges Kunststoffteil handelt. Sichern Sie kleine Teile (beschweren oder einklemmen), damit sie nicht auf den Heizkörper fallen können.
-
-
-
-
-
-
-
Bei Kindern im Haushalt
­Erlauben Sie kleinen Kindern nicht,
mit dem Geschirrspüler zu spielen
bzw. ihn zu bedienen. Es besteht u. a.
-
die Gefahr, dass sich Kinder in dem
­Geschirrspüler einschließen!
Verhindern Sie, dass Kinder mit
Reiniger in Berührung kommen! Reiniger können Verätzungen in Mund und Rachen verursachen oder zum Er
­sticken führen. Gehen Sie sofort zum
Arzt, wenn Ihr Kind Reiniger in den Mund genommen hat.
Damit Kinder nicht mit dem Reini
ger in Berührung kommen: Füllen Sie Reiniger erst direkt vor Programmstart ein und verriegeln Sie die Tür mit der Kindersicherung (mo­dellabhängig). Halten Sie deshalb Kinder auch vom geöffneten Geschirrspüler fern. Es könnten noch Reinigerreste im Ge­schirrspüler sein.
Damit Kinder nicht mit dem Reini
ger in Berührung kommen: Wenn Sie die Zusatzfunktion Startvor wahl verwenden (modellabhängig), muss der Reinigerbehälter trocken sein, ggf. trockenwischen. In einem feuchten Reinigerbehälter verklumpt der Reiniger
­und wird eventuell nicht vollständig
ausgespült. Nach Beendigung eines Programms könnten Kinder bei geöffne ter Geschirrspülertür mit diesen Reini gerresten in Berührung kommen.
-
-
dem
-
-
-
-
8
Page 9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Zum Schutz vor Schäden an Geschirrspüler und Sachen
Füllen Sie Reiniger (auch flüssigen Reiniger) nicht in den Klarspüler
behälter. Reiniger zerstört den Behälter!
Füllen Sie Reiniger (auch flüssigen
Reiniger) nicht in den Vorratsbehäl ter für Regeneriersalz. Reiniger zerstört die Enthärtungsanlage.
Setzen Sie keine Gewerbe- oder
Industriereiniger ein, es können Materialschäden auftreten und es be steht die Gefahr heftiger chemischer Reaktionen (z. B. Knallgasreaktion).
Das eingebaute Waterproof-Sys-
tem schützt unter folgenden Vor­aussetzungen zuverlässig vor Wasser­schäden:
– ordnungsgemäße Installation, – Instandsetzung des Geschirrspülers
bzw. Austausch der Teile bei erkenn­baren Schäden,
-
-
Bei der Entsorgung des Ge schirrspülers
Machen Sie den ausgedienten Ge
schirrspüler unbrauchbar. Ziehen Sie dazu den Netzstecker und durch trennen oder zerstören Sie die An schlussleitung.
­Entfernen Sie den Verschlusskloben
des Türverschlusses (2 Kreuzschlitz schrauben), damit sich Kinder nicht einschließen können. Entsorgen Sie den Geschirrspüler ordnungsgemäß.
Der Hersteller haftet nicht für Schä den, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und War­nungen verursacht werden.
-
-
-
-
-
-
Schließen des Wasserhahns bei längerer Abwesenheit (z. B. Urlaub).
Bei Reparatur und Wartung
Reparaturen dürfen nur von Fach
kräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Trennen Sie den Geschirrspüler
vom elektrischen Netz, wenn er ge wartet wird (Geschirrspüler ausschal ten, dann Netzstecker ziehen oder die Sicherung herausdrehen bzw. aus schalten).
-
-
-
-
9
Page 10
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung des Verpackungsmaterials
Die Verpackung schützt den Geschirr spüler vor Transportschäden. Die Ver packungsmaterialien sind nach umwelt verträglichen und entsorgungstechni­schen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zu rück.
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Altgeräte enthalten noch wertvolle Ma­terialien. Geben Sie deshalb Ihr Altge­rät entweder über Ihren Händler oder über das öffentliche Sammelsystem in den Materialkreislauf zurück. Bitte sorgen Sie dafür, dass das Altge­rät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird. Hierüber informiert Sie die Gebrauchsanweisung im Kapitel "Sicherheitshinweise und Warnungen" unter "Bei der Entsorgung des Ge schirrspülers".
-
Sparsam spülen
Dieser Geschirrspüler spült äußerst wasser- und energiesparend. Sie können die Sparsamkeit unterstüt zen, wenn Sie folgende Tipps beach
­ten:
Schließen Sie den Geschirrspüler an
^
Warmwasser an, wenn Sie eine mo derne Warmwasseranlage haben. Obwohl alle Spülgänge mit Warm wasser betrieben werden, verringern
-
Sie:
- den Verbrauch von Primärenergie,
- den CO2-Ausstoß bei der Energie­erzeugung,
- Ihre Kosten und
- die Spülzeit.
Bei elektrisch beheizten Anlagen empfehlen wir den Anschluss an die Kaltwasserleitung.
^ Nutzen Sie das Fassungsvermögen
der Geschirrkörbe voll aus, ohne den Geschirrspüler zu überladen; dann spülen Sie am wirtschaftlichsten.
^
Wählen Sie ein Programm, das der Geschirrart und dem Ver schmutzungsgrad entspricht.
-
-
-
-
-
10
^
Wählen Sie die Zusatzfunktion "Oben Spülen", wenn nur wenig Geschirr an fällt (siehe Kapitel "Zusatzfunktio nen").
^
Wählen Sie das Spar-Programm für energiesparendes Spülen.
^
Beachten Sie die Dosierangaben des Reinigerherstellers.
^
Verwenden Sie 2/3 der angegebenen Reinigermenge, wenn die Geschirr körbe nur halb voll sind.
-
-
-
Page 11
Für die erste Inbetriebnahme benötigen Sie:
ca. 2 l Wasser,
ca. 2 kg Regeneriersalz,
Reiniger für Haushaltsgeschirrspüler,
Klarspüler für Haushaltsgeschirr-
spüler.
Dieser Geschirrspüler ist mit einem Sensorenthärter ausgestattet. Die Einstellung der Enthärtungsanlage auf die örtliche Wasserhärte ge­schieht automatisch.
Jeder Geschirrspüler wird im Werk auf seine Funktionsfähigkeit geprüft. Wasserrückstände sind eine Folge dieser Prüfung und kein Hinweis auf eine vorangegangene Benutzung des Geschirrspülers.
Die erste Inbetriebnahme
11
Page 12
Die erste Inbetriebnahme
Tür öffnen
^ Fassen Sie in die Griffmulde, und zie-
hen Sie den Griff nach vorn, um die Tür zu öffnen.
Wenn Sie die Tür während des Betriebs öffnen, werden alle Funktionen automa­tisch unterbrochen.
Tür schließen
^ Schieben Sie die Geschirrkörbe ein,
und schließen Sie die Tür bis zum Einrasten.
Kindersicherung
Der gelbe Schlüssel für die Kinder sicherung hängt an einer Strebe im vorderen Bereich des Oberkorbes. Nehmen Sie den Schlüssel ab, be vor Sie spülen und bewahren Sie ihn außerhalb des Geschirrspülers sicher auf.
Wenn Kinder den Geschirrspüler nicht öffnen sollen, schließen Sie die Tür mit dem Schlüssel ab.
-
-
12
Waagerechte Stellung: Tür ist verriegelt.
Senkrechte Stellung: Tür kann geöffnet werden.
Page 13
Regeneriersalz einfüllen
Um gute Spülergebnisse zu erreichen, benötigt der Geschirrspüler weiches (kalkarmes) Wasser. Bei hartem Wasser legen sich weiße Beläge auf Geschirr und Spülraumwänden ab. Wasser ab einer Wasserhärte von 4° d (0,7 mmol/l) muss deshalb enthärtet werden. Das geschieht in der einge bauten Enthärtungsanlage automa tisch. Die Enthärtungsanlage benötigt dafür Regeneriersalz.
Erfragen Sie den genauen Härtegrad
^
Ihres Wassers beim zuständigen Wasserwerk.
Wenn die Härte Ihres Wassers stän­dig unter 4 °d (= 0,7 mmol/l) brauchen Sie kein Salz
einzufüllen.
-
-
liegt,
Die erste Inbetriebnahme
Verwenden Sie nur spezielle,
,
möglichst grobkörnige Regenerier salze oder andere reine Siedesalze. Verwenden Sie keinesfalls andere Salze, z. B. Speisesalz, Viehsalz oder Tausalz. Diese Salzarten kön nen wasserunlösliche Bestandteile enthalten, welche eine Funktionsstö rung des Enthärters verursachen.
Nehmen Sie den Unterkorb aus dem
^
Spülraum, und öffnen Sie die Ver schlusskappe des Vorratsbehälters.
^ Füllen Sie den Vorratsbehälter zu-
nächst mit ca. 2 l Wasser.
-
-
-
-
Wichtig! Vor der ersten Salzfüllung müssen Sie den Vorratsbehälter mit ca. 2 l Wasser auffüllen, damit das Salz sich auflösen kann. Nach der Inbetriebnahme befindet sich immer genügend Wasser im Vorratsbehäl ter.
,
Füllen Sie Reiniger (auch flüssi gen Reiniger) nicht in den Vorratsbe hälter für Regeneriersalz. Reiniger zerstört die Enthärtungsanlage.
-
^
Setzen Sie den Einfülltrichter auf, und
-
-
füllen Sie dann so viel Salz in den Vorratsbehälter, bis er voll ist. Der Vorratsbehälter fasst je nach Salzart bis zu 2 kg.
13
Page 14
Die erste Inbetriebnahme
Beim Salzeinfüllen wird Wasser aus dem Vorratsbehälter verdrängt und läuft über.
Säubern Sie den Einfüllbereich von
^
Salzresten, und schrauben Sie an schließend die Verschlusskappe auf den Vorratsbehälter.
Starten Sie sofort danach das Pro
^
gramm "Vorspülen", damit eventuell übergelaufene Salzsole verdünnt und anschließend abgepumpt wird.
-
-
Salznachfüllanzeige
Solange die Salznachfüllanzeige an der Bedienungsblende nicht leuchtet, ist genügend Salz vorhanden.
Hinweis!
Die Salznachfüllanzeige wird auch auf leuchten, wenn aufgrund sehr niedriger Wasserhärte (unter 4 °d) kein Regene riersalz in den Vorratsbehälter eingefüllt wurde. In diesem Fall ist das Leuchten der Salznachfüllanzeige bedeutungslos!
Über die Salznachfüllanzeige kann der Kundendienst in Zukunft Programme aktualisieren (siehe Kapitel "Kunden dienst"). Deshalb steht hinter der Salz nachfüllanzeige "PC" (Programm Cor rection).
-
-
-
-
-
^
Füllen Sie Salz nach, sobald die Salz nachfüllanzeige aufleuchtet. (Siehe unter: Regeneriersalz einfül len)
Wenn Sie Salz nachgefüllt haben, kann die Salznachfüllanzeige noch kurze Zeit leuchten. Sie erlischt, sobald sich eine genügend hohe Salzkonzentration ge bildet hat.
14
-
-
-
Page 15
Die erste Inbetriebnahme
Klarspüler
Klarspüler ist erforderlich, damit das Wasser beim Trocknen als Film vom Geschirr abläuft und das Geschirr nach dem Spülen leichter trocknet. Der Klarspüler wird in den Vorratsbe hälter gefüllt und in der eingestellten Menge automatisch dosiert.
Füllen Sie nur Klarspüler für
,
Haushaltsgeschirrspüler ein, auf kei nen Fall Handspülmittel oder Reini ger. Sie zerstören damit den Klar spülerbehälter!
Alternativ können Sie – Haushaltsessig mit höchstens 5%
Säureanteil oder – 50%ige flüssige Zitronensäure verwenden. Das Geschirr wird dann
feuchter und fleckiger sein, als wenn Sie Klarspüler verwenden.
-
-
-
-
Klarspüler einfüllen
^ Drücken Sie die Öffnungstaste am
Deckel des Klarspülerbehälters in Pfeilrichtung. Die Klappe springt auf.
,
Verwenden Sie auf keinen Fall Essig mit höherem Säureanteil (z. B. Essigessenz 25%ig). Der Geschirr spüler könnte dadurch beschädigt werden.
-
15
Page 16
Die erste Inbetriebnahme
Füllen Sie nur so viel Klarspüler ein,
^
bis dieser an der Siebfläche der Ein­füllöffnung sichtbar wird.
Klarspülernachfüllanzeige
Solange die Klarspülernachfüllanzeige an der Bedienungsblende nicht leuch tet, ist genügend Klarspüler vorhanden.
-
Der Vorratsbehälter fasst ca. 130 ml.
^ Schließen Sie die Klappe bis zum
deutlichen Einrasten, da sonst Was­ser während des Spülens in den Klar­spülerbehälter eindringen kann.
^ Wischen Sie eventuell verschütteten
Klarspüler gut ab, um eine starke Schaumbildung im folgenden Pro gramm zu vermeiden.
-
Wenn die Klarspülernachfüllanzeige aufleuchtet, ist noch eine Reserve für 2 - 3 Spülvorgänge vorhanden.
^ Füllen Sie rechtzeitig Klarspüler ein.
16
Page 17
Dosiermenge für Klarspüler einstellen
Die Dosiermenge ist in 6 Stufen einstell­bar. Werkseitig ist der Dosierwähler (Pfeil) auf Stufe 3 eingestellt. Es werden dann pro Programm ca. 3 ml Klarspüler verbraucht. Diese Einstellung ist eine Empfehlung.
Die erste Inbetriebnahme
Bleiben Flecken auf dem Geschirr zu­rück:
^
Stellen Sie den Dosierwähler höher ein.
Bleiben Wolken oder Schlieren auf dem Geschirr zurück:
^
Stellen Sie den Dosierwähler niedri ger ein.
-
17
Page 18
Geschirr und Besteck einordnen
Was Sie beachten sollten
Entfernen Sie grobe Speisereste vom
^
Geschirr.
Vorspülen unter fließendem Wasser ist nicht erforderlich!
Spülen Sie Geschirrteile mit
,
Asche, Sand, Wachs, Schmierfett oder Farbe nicht im Geschirrspüler. Asche löst sich nicht auf und verteilt sich im Spülraum und Sand schmir gelt. Wachs, Schmierfett und Farbe beschädigen den Geschirrspüler.
Sie können jedes Geschirrteil an jeder Stelle der Geschirrkörbe einräumen. Berücksichtigen Sie dabei aber bitte die nachfolgenden Hinweise.
^ Geschirr- und Besteckteile dürfen
nicht ineinander liegen und sich ge­genseitig abdecken.
^ Ordnen Sie das Geschirr so ein, dass
alle Flächen vom Wasser umspült werden können. Nur dann kann es sauber werden!
-
Stellen Sie Teile mit tiefem Boden
^
möglichst schräg, damit das Wasser ablaufen kann.
Achten Sie darauf, dass die Sprüh
^
arme nicht durch zu hohe oder durch die Körbe ragende Teile blockiert werden. Führen Sie eventuell eine Drehkon trolle von Hand durch.
Achten Sie darauf, dass kleine Teile
^
nicht durch die Streben der Körbe fallen. Legen Sie kleine Teile, z. B. Deckel, deshalb in die Besteckschublade oder den Besteckkorb.
Speisen, z. B. Karotten, Tomaten oder Ketchup, können Naturfarbstof­fe enthalten. Diese Farbstoffe kön­nen Kunststoffgeschirr und Kunst­stoffteile verfärben, wenn sie in grö­ßeren Mengen mit dem Geschirr in die Maschine gelangen. Die Stabili­tät der Kunststoffteile wird durch die­se Verfärbung nicht beeinflusst.
-
-
^
Achten Sie darauf, dass alle Teile ei nen festen Stand haben.
^
Stellen Sie alle Hohlgefäße, wie Tas sen, Gläser, Töpfe usw., mit den Öff nungen nach unten in die Körbe.
^
Stellen Sie hohe, schlanke Hohlgefä ße, wie z. B. Sektflöten, nicht in die Ecken der Körbe, sondern in den mittleren Bereich. Dort werden sie von den Sprühstrahlen besser er reicht.
18
­Wenn Sie Geschirr einordnen, kön
nen Speise- und Getränkereste auf
-
-
die Seiten der Geschirrspülertür
-
tropfen. Diese Flächen gehören nicht zum Spülraum und werden deshalb nicht
­von den Sprühstrahlen erreicht.
Wischen Sie deshalb verschüttete Speisereste ab, bevor Sie die Ge schirrspülertür schließen.
-
-
Page 19
Geschirr und Besteck einordnen
Oberkorb
Ordnen Sie in den Oberkorb kleine, leichte und empfindliche Teile, wie Un­tertassen, Tassen, Gläser, Dessertscha­len usw. ein. Sie können auch einen flachen Stieltopf (Kasserolle) in den Oberkorb stellen.
Bitte bei "Oben Spülen" beachten
Wenn Sie ein Programm mit der Zusatz funktion "Oben Spülen" wählen, sollten Sie möglichst das gesamte Geschirr in den Oberkorb und die Besteckschubla de einordnen.
Bei einem Geschirrspüler mit Besteck korb verteilen Sie das Besteck in größe ren Abständen im Besteckkorb.
Da der mittlere Sprüharm auch nach unten sprüht, können Sie Teller (mit grö ßerem Durchmesser) und Platten in grö ßeren Abständen in den Unterkorb ein ordnen, auf keinen Fall jedoch Töpfe, Schüsseln oder andere Hohlgefäße!
-
-
-
-
-
-
-
Legen Sie einzelne lange Teile, wie Suppenschöpfer, Rührlöffel und lange Messer, vorn quer in den Oberkorb.
19
Page 20
Geschirr und Besteck einordnen
Tassenauflage
Klappen Sie die Tassenauflage hoch, um hohe Teile einordnen zu können.
Anlagestrebe (je nach Modell)
Die Anlagestrebe können Sie zur Korb­mitte hin umklappen. Dann lassen sich Geschirrteile leichter einordnen bzw. entnehmen.
20
Page 21
Geschirr und Besteck einordnen
Oberkorb-Verstellung
Um im Ober- oder Unterkorb mehr Platz für höhere Geschirrteile zu bekommen, können Sie den Oberkorb in drei Posi tionen von je ca. 2 cm Unterschied in der Höhe verstellen.
Sie können den Oberkorb auch schräg einstellen, eine Seite hoch, die andere Seite tief. Achten Sie jedoch darauf, dass sich der Korb einwandfrei in den Spülraum schieben lässt.
Ziehen Sie den Oberkorb heraus.
^
-
Je nach Einstellung des Oberkorbes können Sie z. B. Teller mit folgenden Durchmessern in die Körbe einordnen.
Einstellung
des
Oberkorbes
Oben 15 30
Mitte 17 28
Unten 19 26
Teller-Ø in cm
Oberkorb Unterkorb
^
Ziehen Sie die Hebel an den Seiten des Oberkorbes nach oben.
^
Stellen Sie auf die gewünschte Positi on ein.
^
Lassen Sie die Hebel wieder fest ein rasten.
-
-
21
Page 22
Geschirr und Besteck einordnen
Unterkorb
Ordnen Sie große und schwere Teile, wie Teller, Platten, Töpfe, Schalen usw. in den Unterkorb. Sie können auch Gläser und kleine Tel­ler, wie z. B. Untertassen, in den Unter­korb einordnen.
Höhenbegrenzung
Die Strebe am Oberkorb gibt vor, wie hoch die Geschirrteile im Unterkorb sein dürfen, ohne dass der mittlere Sprüharm daran schlägt.
22
Page 23
Variable Einsätze
Geschirr und Besteck einordnen
Sie können verschiedene Einsätze in den Unterkorb einsetzen, je nachdem wel che Geschirrteile Sie spülen möchten.
Herausnehmen
Um einen Einsatz herauszunehmen,
^
ziehen Sie ihn an dem Griff nach oben.
Einsetzen
^ Setzen Sie den Einsatz mit den Ha-
ken unter den Längsdraht des Unter­korbes.
-
^
Drücken Sie den Einsatz an dem Griff nach unten bis zum Einrasten.
23
Page 24
Geschirr und Besteck einordnen
Klappbarer Spikeseinsatz
Die Spikeseinsätze dienen zum Spülen von Tellern, Platten und Untertassen.
^ Setzen Sie den klappbaren Spikes-
einsatz an der weiß gekennzeichne­ten Stelle hinten rechts in den Unter­korb ein.
Die hinteren beiden Spikesreihen kön nen Sie umklappen, um mehr Platz für große Geschirrteile z. B. Töpfe, Pfannen und Schüsseln zu bekommen.
^
Drücken Sie den gelben Hebel he runter und klappen Sie die Spikes reihen zur Korbmitte hin um.
24
-
-
-
Page 25
Geschirr und Besteck einordnen
Comforteinsatz
Der Comforteinsatz dient zum Spülen von Tassen, Gläsern, Tellern, Schalen und Töpfen.
Zum Einordnen hoher Geschirrteile
^
klappen Sie die Tassenauflage hoch. Stielgläser, z. B. Wein-, Sekt- oder
^
Cognacgläser, lehnen oder hängen Sie in die Ausschnitte der Tassenauf lage.
^ Setzen Sie den Comforteinsatz an
der weiß gekennzeichneten Stelle links in den Unterkorb ein.
-
^
Zum Herunterklappen der Tassenauf lage heben Sie sie leicht an.
-
25
Page 26
Geschirr und Besteck einordnen
Flaschenhalter
Der Flaschenhalter dient zum Spülen schlanker Teile, wie z. B Milch- oder Babyflaschen. Sie können den Flaschenhalter an ver schiedenen Stellen im Unterkorb ein setzen, siehe weiße Flächen in der Ab bildung. Setzen Sie den Flaschenhalter nicht in die Ecken. Das Flascheninnere wird dort nicht von den Sprühstrahlen erreicht. Die Flaschen werden nicht richtig sauber.
-
-
-
26
Page 27
Besteck
Geschirr und Besteck einordnen
Wenn Sie Messer, Gabeln und Löffel in getrennte Bereiche einordnen, können Sie das Besteck später leichter entneh­men.
Legen Sie Messer mit den Schneiden und Gabeln mit den Zinken zwischen die Haltestege. Löffel dagegen legen Sie mit den Griffen zwischen die Haltes­tege.
Lange Teile, wie Soßenkellen, Tortenhe ber, Rührlöffel und lange Messer, kön nen Sie längs in die Vertiefung in der Mitte der Besteckschublade legen.
Der obere Sprüharm darf nicht durch zu hohe Teile (z. B. Tortenhe ber o. ä.) blockiert werden!
Der Einsatz der Besteckschublade ist herausnehmbar.
-
-
Damit das Wasser von den Löffeln rest los ablaufen kann, müssen die Laffen auf den Zahnstegen aufliegen.
-
Wenn die Löffel nicht mit den Griffen zwischen die Haltestege passen, legen Sie sie mit den Griffen auf die Zahnste ge.
Achten Sie bei dieser Einordnung da rauf, dass die Laffen der Löffel mindes tens eine Strebe des Bodens der Be steckschublade berühren.
-
-
-
-
-
27
Page 28
Geschirr und Besteck einordnen
Für den Geschirrspüler nicht geeignetes Spülgut:
Bestecke und Geschirrteile aus Holz
bzw. mit Holzteilen: sie werden aus gelaugt und unansehnlich. Außer dem sind die verwendeten Kleber nicht für den Geschirrspüler geeig net. Die Folge: Holzgriffe können sich lösen.
Kunstgewerbliche Teile sowie antike,
wertvolle Vasen oder Gläser mit De kor: diese Teile sind nicht spülma schinenfest.
– Kunststoffteile aus nicht hitzebestän-
digem Material: diese Teile können sich verformen.
– Kupfer-, Messing-, Zinn- und Alumini-
umgegenstände: diese können ver­färben oder matt werden.
– Aufglasurdekore: diese können nach
vielen Spülgängen verblassen.
– Empfindliche Gläser und Kristallge-
genstände: sie können nach länge rem Gebrauch trüb werden.
Wir empfehlen:
-
-
-
-
-
-
Bitte beachten Sie!
Silber, poliert wurde, kann nach beendetem Spülvorgang noch feucht oder fleckig sein, da das Wasser nicht filmartig ab läuft. Es muss dann mit einem Tuch ab getrocknet werden. Dagegen ist Silber, welches in einem Tauchbad behandelt wurde, in der Regel trocken. Das Silber kann aber anlaufen.
Silber kann sich bei Kontakt mit schwe felhaltigen Lebensmitteln verfärben. Dazu gehören z. B. Eigelb, Zwiebeln, Mayonnaise, Senf, Hülsenfrüchte, Fisch, Fischlake und Marinaden.
welches mit einer Silberpolitur
Aluminiumteile (z. B. Fettfilter)
,
dürfen nicht mit stark ätzalkalischem Reiniger aus dem Gewerbe- oder In­dustriebereich im Geschirrspüler ge­spült werden. Es können Material­schäden auftreten. Im Extremfall be­steht die Gefahr einer explosionsarti­gen chemischen Reaktion (z. B. Knallgasreaktion).
-
-
-
Kaufen Sie Geschirr und Besteck, das für Spülmaschinen geeignet ist.
Spülen Sie empfindliche Gläser, wenn überhaupt, nur bei niedrigen Temperaturen (siehe Programmüber sicht), bzw. in Programmen mit Glas Pflege (modellabhängig). Die Gefahr einer Trübung ist dann geringer.
Spülen Sie besonders wertvolle Glä ser weiterhin mit der Hand.
28
-
-
-
Page 29
Betrieb
Reiniger
Verwenden Sie nur Reiniger für
,
Haushaltsgeschirrspüler.
Sie können handelsübliche pulverför
^
mige Markenreiniger, Tabs oder flüs sige Reiniger verwenden. Beachten Sie bei der Reinigerdosie rung die Hinweise auf der Reiniger packung.
Geben Sie pulverförmige oder flüssi
^
ge Reiniger in die Kammern des Rei nigerbehälters.
^ Legen Sie Tabs in den Reinigerbehäl-
ter (Kammer II), wenn deren Herstel­ler dieses empfiehlt. Empfiehlt der Hersteller Tabs in den Besteckkorb zu legen, legen Sie die­se zur besseren Auflösung stattdes­sen auf die Innenfläche der Tür oder direkt in den Spülraum.
-
-
-
Die Hersteller von Reinigern geben auf ihren Verpackungen die für ein Pro gramm benötigte Gesamtmenge des Reinigers an.
Verwenden Sie für folgende Pro
^
­gramme bei voller Beladung mindes
tens 30 ml Reiniger:
- Automatic,
- Spar,
- Normal,
- Universal Plus,
-
- Intensiv.
-
Wird vom Hersteller eine größere Rei nigermenge angegeben, verwenden Sie die größere Menge.
Wenn Sie weniger als die empfohle­ne Reinigermenge verwenden, könnte das Geschirr nicht richtig sauber werden.
-
-
-
-
29
Page 30
Betrieb
Reiniger einfüllen
Atmen Sie pulverförmigen Reini
,
ger nicht ein. Verschlucken Sie Rei niger nicht. Reiniger können Verät zungen in Nase, Mund und Rachen verursachen. Gehen Sie sofort zum Arzt, wenn Sie Reiniger eingeatmet oder verschluckt haben. Verhindern Sie, dass Kinder mit Rei niger in Berührung kommen. Halten Sie Kinder deshalb vom geöffneten Geschirrspüler fern. Es könnten noch Reinigerreste im Geschirrspü ler sein. Füllen Sie Reiniger erst vor dem Programmstart ein, und verrie­geln Sie die Tür mit der Kindersiche­rung.
Beachten Sie die Angaben zur Rei­nigerdosierung in der Programm­übersicht am Ende der Gebrauchs­anweisung.
-
-
-
-
­Drücken Sie den Verschlussknopf.
^
Die Behälterklappe springt auf.
Nach einem Programm ist die Behälter­klappe geöffnet.
Dosierhilfe
In Kammer I passen maximal 20 ml, in Kammer II maximal 70 ml Reiniger.
In Kammer II sind als Dosierhilfe Mar kierungen angebracht: 20, 25, 30. Sie zeigen bei waagerecht geöffneter Tür die ungefähre Füllmenge in ml an.
30
-
^
Füllen Sie den Reiniger in die Kam mern und schließen Sie die Behälter klappe.
^
Schließen Sie auch die Reiniger packung, das Mittel verliert sonst an Reinigungskraft!
-
-
-
Page 31
Betrieb
Programmauswahl
Machen Sie die Wahl des Programms stets von der Geschirrart und dessen Verschmutzungsgrad abhängig.
In den meisten Fällen werden Sie das Automatic-Programm oder das Automa tic fein o-Programm wählen.
Das Automatic-Programm ist für den täglichen Abwasch optimal ausgelegt. Das Automatic fein o-Programm ver wenden Sie für die Reinigung von tem peraturempfindlichem Geschirr und Gläsern mit leichter Verschmutzung.
In diesen Programmen wird der Pro­grammablauf mit Hilfe von Sensoren der Verschmutzung des Geschirrs an­gepasst. Dabei variieren Wasser- und Energieverbrauch, Temperatur und Pro­grammlaufzeit.
Leuchtet die grüne GlasPflege-Anzei­ge, so haben Sie ein schonendes Pro­gramm für Ihre Gläser gewählt. Das sind Automatic fein o, Kurz 45 °, Spar, Normal 50 °, Universal Plus 55 °, Vorspülen und ElectroSpar.
-
Programm ElectroSpar
Aus spültechnischen Gründen müssen Sie dafür einen Warmwasseranschluss mit mindestens 45 °C und höchstens 60 °C (Temperatur des einlaufenden Wassers) haben!
­Wählen Sie dieses Programm zur
^
Reinigung des leicht schmutzten Geschirrs.
Bei diesem Programm wird das Spül wasser nicht aufgeheizt.
­Der Energieverbrauch beträgt daher nur ca. 0,10 kWh.
Da das Spülwasser nicht aufgeheizt wird, kann das Geschirr nach dem Pro­grammende feuchter sein als bei ande­ren Programmen.
Je höher die Temperatur des einlaufen­den Wassers ist, desto besser sind Rei­nigungs- und Trocknungsergebnis.
Damit das Geschirr besser trocknet, sollten Sie nach Programmende die Tür des Geschirrspülers ganz öffnen.
bis normal ver
-
-
Für spezielle Anwendungsfälle gibt es noch weitere Programme.
In der Programmübersicht am Ende der Gebrauchsanweisung sind alle Pro gramme, deren Anwendungsbereiche und Verbrauchsdaten aufgeführt.
Zu jedem Programm können Sie die Zu satzfunktion "Oben Spülen" wählen. Weitere Hinweise finden Sie im Kapitel "Zusatzfunktionen/Oben Spülen".
-
-
31
Page 32
Betrieb
Einschalten
^ Prüfen Sie, ob sich die Sprüharme
frei drehen lassen.
^ Schließen Sie die Tür. ^ Öffnen Sie den Wasserhahn, falls er
geschlossen ist. ^ Drücken Sie die "Ein/Aus"-Taste (13). Die Kontrollleuchte "Start" (20) blinkt.
Programm starten
^
Beachten Sie für die Programmaus
wahl die Programmübersicht am
Ende der Gebrauchsanweisung.
^
Drehen Sie den Programmwähler (17)
nach links oder rechts auf das ge
wünschte Programm. In der Zeitanzeige (14) erscheint die
Dauer des angewählten Programms in Stunden und Minuten. Die Kontrollleuchte "Start" (20) blinkt.
-
Info:
Sie können jetzt die Zusatzfunktionen "Startvorwahl" und "Oben Spülen" wäh­len (siehe Kapitel "Zusatzfunktionen").
^ Drücken Sie die "Start"-Taste (20). Das Programm startet. Die Kontroll-
leuchte "Start" (20) leuchtet.
Brechen Sie ein Programm nicht vor­zeitig ab! Wichtige Programmabschnitte (z. B. Enthärteraufbereitung) könnten da
-
durch ausfallen.
"GlasPflege"-Anzeige (15)
Die grüne "GlasPflege"-Anzeige leuch tet bei Anwahl der Spülprogramme, mit denen Glas besonders schonend ge spült wird.
Die Kontrollleuchte leuchtet bei der An wahl des Programms und erlischt nach Programmende.
-
-
-
-
32
Page 33
Betrieb
Programmablauf-Anzeige (15)
Nach dem Start eines Programms zei gen die Kontrollleuchten in der Pro grammablauf-Anzeige den jeweils aktu ellen Programmabschnitt an.
-
-
Zeitanzeige (14)
Vor einem Programmstart erscheint in der Zeitanzeige die Dauer des ange wählten Programms in Stunden und Mi nuten. Während des Programmablaufs erscheint die verbleibende Restzeit bis zum Programmende. Die Kontrollleuch te "Restzeit" neben der Zeitanzeige leuchtet.
Die Angabe für die Programmdauer kann sich für das gleiche Programm ändern. Das ist u. a. von der Tempera­tur des einlaufenden Wassers, der Ge­schirrmenge und der Verschmutzung des Geschirrs abhängig.
Wenn Sie ein Programm zum ersten Mal anwählen, wird ein Zeitwert angezeigt, der einer durchschnittlichen Programm dauer für Kaltwasser entspricht.
-
Leuchtring (17)
Der Leuchtring leuchtet, nachdem Sie den Geschirrspüler eingeschaltet ha ben und erlischt am Programmende.
­Er leuchtet erneut, wenn Sie den Pro grammwähler auf "Stop" drehen oder die Tür des Geschirrspülers öffnen und wieder schließen.
Bei gewählter Zusatzfunktion "Startvor wahl" erlischt der Leuchtring, 10 Minu
­ten nachdem Sie die Startvorwahlzeit
eingegeben haben.
-
Wenn Sie während der Startvorwahlzeit eine Taste drücken oder den Pro­grammwähler verstellen, leuchtet der Leuchtring erneut für 10 Minuten.
-
-
-
-
-
Die Zeitwerte in der Programmübersicht entsprechen der Programmdauer bei Normbeladung und Normtemperaturen.
Bei jedem Programmablauf korrigiert die Elektronik die Programmdauer ent sprechend der Temperatur des einlau fenden Wassers und der Geschirrmen ge. Die neu berechnete Programm­dauer wird angezeigt, wenn Sie das Programm das nächste Mal anwählen.
-
-
-
33
Page 34
Betrieb
Programmende
Wenn in der Programmablauf-Anzeige (17) keine Kontrollleuchte leuchtet und in der Zeitanzeige (14) eine 0 erscheint, ist das Programm beendet.
Sie können jetzt den Geschirrspüler öff nen und das Geschirr ausräumen (sie he Kapitel "Geschirr ausräumen").
Schalten Sie sicherheitshalber den Ge schirrspüler aus, wenn Sie nicht sofort nach Ende eines Programms noch ein mal spülen wollen.
-
Ausschalten
Nach dem Programmablauf:
Drehen Sie den Programmwähler (17)
^
auf "Stop".
Die Kontrollleuchte "Start" (20) blinkt.
­Drücken Sie die "Ein/Aus"-Taste (13).
^
Die Kontrollleuchte "Start" (20) erlischt.
­Der Geschirrspüler verbraucht Ener gie, solange Sie ihn nicht mit der
­"Ein/Aus"-Taste ausgeschaltet ha ben.
Schließen Sie sicherheitshalber den Wasserhahn, wenn der Geschirrspüler für längere Zeit unbeaufsichtigt ist, z. B. während der Urlaubszeit.
-
-
34
Page 35
Betrieb
Programm unterbrechen
Das Programm wird unterbrochen, so bald Sie die Tür öffnen. Wenn Sie die Tür wieder schließen, läuft das Programm an der Stelle weiter, an der es unterbrochen wurde.
Wenn das Wasser im Geschirr
,
spüler heiß ist, besteht Verbrühungs gefahr! Öffnen Sie die Tür deshalb, wenn überhaupt, sehr vorsichtig. Bevor Sie die Tür wieder schließen, lehnen Sie sie ca. 20 Sek. nur an, damit ein Temperaturausgleich im Spülraum stattfinden kann. Danach drücken Sie die Tür bitte fest zu, bis sie ein­rastet.
-
-
-
Programmwechsel
Achtung: Ist die Klappe des Reinigerbehälters bereits geöffnet, wechseln Sie das Programm nicht mehr.
Wenn ein Programm bereits gestartet ist, können Sie das Programm folgen dermaßen wechseln:
Drehen Sie den Programmwähler (17)
^
auf "Stop". Lassen Sie den Programmwähler (17)
^
mindestens eine Sekunde auf dieser Position stehen.
^ Drehen Sie den Programmwähler (17)
auf das gewünschte Programm.
^ Wählen Sie die Zusatzfunktionen
"Oben Spülen" und "Startvorwahl" ge­gebenenfalls neu (siehe Kapitel "Zu­satzfunktionen").
^ Drücken Sie die "Start-Taste" (20).
-
Das Programm startet.
35
Page 36
Betrieb
Zusatzfunktionen
"Oben Spülen" (19)
Die Zusatzfunktion "Oben Spülen" emp­fehlen wir, wenn Sie nur wenig Geschirr spülen wollen. Bei "Oben Spülen" wird der größte Teil des Wassers in den obe­ren und mittleren Sprüharm geleitet. Daher wird hauptsächlich im Oberkorb und, falls vorhanden, in der Besteck­schublade gespült.
Da der mittlere Sprüharm auch nach unten sprüht, können Sie auch in Unter korb und Besteckkorb Geschirr einord nen. In den Unterkorb dürfen Sie nur große Teller und Platten in größeren Abstän den einordnen, keine Töpfe, Schüsseln oder andere Hohlgefäße! Verteilen Sie das Besteck in großen Ab ständen im Besteckkorb.
-
Aufgrund der geringeren Geschirrmen­ge können Sie die vom Reinigerherstel­ler angegebene Gesamtmenge des Reinigers reduzieren (ca. 2/3 der Ge­samtmenge für volle Beladung). Dabei müssen Sie allerdings auch den Verschmutzungsgrad des Geschirrs berücksichtigen.
Durch "Oben Spülen" wird auch der Wasser- und Stromverbrauch reduziert.
­Somit beträgt z. B. im Programm "Spar"
­der Wasserverbrauch nur 11 l und der Stromverbrauch nur ca. 0,75 kWh.
Sie können die Zusatzfunktion "Oben Spülen" für alle Programme wählen.
-
36
Page 37
Schalten Sie den Geschirrspüler mit
^
der "Ein/Aus"-Taste (13) ein.
Die Kontrollleuchte "Start" (20) blinkt.
Drehen Sie den Programmwähler (17)
^
nach links oder rechts auf das ge wünschte Programm.
In der Zeitanzeige (14) erscheint die Dauer des angewählten Programms in Stunden und Minuten.
Drücken Sie die "Oben Spülen"-
^
Taste (19).
Die Kontrollleuchte "Oben Spülen" (19) leuchtet.
In der Zeitanzeige (14) ändert sich die Dauer des angewählten Programms. Die Elektronik berücksichtigt jetzt die Zusatzfunktion "Oben Spülen".
Info:
Sie können jetzt auch die Zusatzfunkti­on "Startvorwahl" wählen (siehe folgen­de Seite).
-
Betrieb
^
Drücken Sie die "Start"-Taste (20).
Das Programm startet. Die Kontroll leuchten "Start" (20) "Vorspülen" bzw. "Reinigen" (15) und "Oben Spülen" (19) leuchten.
Nach dem Programmablauf wird die Zusatzfunktion automatisch gelöscht.
-
37
Page 38
Betrieb
Startvorwahl (18)
Sie können den Start eines Programms verzögern, z. B. um Nachtstrom auszu­nutzen. Dabei können Sie eine Startvor­wahlzeit zwischen 30 Minuten und 24 Stunden wählen.
Bei einer Startvorwahlzeit zwischen 30 Minuten und 9 Stunden 30 Minuten wird die Zeit in 30 Minuten-Schritten einge­stellt. Ab 10 Stunden wird die Zeit in Stunden-Schritten eingestellt.
^
Schalten Sie den Geschirrspüler mit der "Ein/Aus"-Taste (13) ein.
Die Kontrollleuchte "Start" (20) blinkt.
^
Drehen Sie den Programmwähler (17) nach links oder rechts auf das ge wünschte Programm.
In der Zeitanzeige (14) erscheint die Dauer des angewählten Programms in Stunden und Minuten. Die Kontroll leuchte "Restzeit" neben der Zeitanzei ge (14) leuchtet und die Kontrollleuchte "Start" (20) blinkt.
-
-
-
^ Drücken Sie die Taste $ oder &
(18).
In der Zeitanzeige (14) erscheint die Zeit, die zuletzt als Startvorwahlzeit ein­gestellt wurde. Die Kontrollleuchte "Restzeit (14) erlischt und die Kontroll­leuchte "Startvorwahl" (18) leuchtet.
^ Drücken Sie die Taste $ oder &
(18), um die Startvorwahlzeit zu ver­kürzen oder zu verlängern. Wenn Sie die Taste gedrückt halten, wird auto matisch herunter- oder hochgezählt.
Info:
Sie können jetzt auch die Zusatzfunk tion "Oben Spülen" wählen (siehe vor herige Seiten).
-
-
-
38
Page 39
Drücken Sie die "Start"-Taste (20).
^
Die Kontrollleuchte "Start" (20) leuchtet, 10 Minuten später erlischt der Leucht ring. Wenn Sie während der Startvor wahlzeit eine Taste drücken oder den Programmwähler verstellen, leuchtet der Leuchtring erneut für 10 Minuten.
Die Zeit bis zum Programmstart wird zurückgezählt: oberhalb von 10 Stun den in Stunden-Schritten, unterhalb von 10 Stunden in Minuten-Schritten.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit star tet das gewählte Programm automa tisch. In der Zeitanzeige erscheint die verbleibende Restzeit, die Kontroll­leuchte "Startvorwahl" erlischt und die Kontrollleuchte "Restzeit" und der Leuchtring leuchten.
-
-
-
-
Achten Sie bei Verwendung der Startvorwahl darauf, dass beim Ein füllen des Reinigers der Reinigerbe hälter trocken ist; ggf. vorher trockenwischen.
Programm starten, bevor die Start vorwahlzeit abgelaufen ist:
Sie können das Programm starten, auch wenn die Startvorwahlzeit noch nicht abgelaufen ist. Gehen Sie dazu
-
folgendermaßen vor:
Drehen Sie den Programmwähler (17)
^
auf "Stop".
^ Lassen Sie den Programmwähler
mindestens eine Sekunde auf dieser Position stehen.
Betrieb
-
-
-
Darstellung der Startvorwahlzeit in der Zeitanzeige:
bis 59 Minuten: z. B. 30 Minuten = 30
1 Stunde bis 9 Stunden 30 Minuten: z. B. 5 Stunden = 5.00
ab 10 Stunden: z.B. 15 Stunden = 15^
,
Damit Kinder nicht mit dem Rei niger in Berührung kommen: Füllen Sie Reiniger erst direkt vor dem Programm-Start, d.h. bevor Sie die "Start"-Taste drücken, ein und verriegeln Sie die Tür mit der Kinder sicherung.
Die Kontrollleuchte "Startvorwahl" (18) erlischt.
^ Drehen Sie den Programmwähler (17)
wieder auf das gewünschte Pro­gramm.
Info:
Wenn Sie die Zusatzfunktion "Oben Spülen" gewählt hatten, müssen Sie diese neu anwählen.
^
-
-
Drücken Sie die "Start"-Taste (20).
Das Programm startet. Die Kontroll leuchte "Start" (20) leuchtet.
-
39
Page 40
Betrieb
Laufzeit Trocknungsgebläse
Solange die Tür des Geschirrspülers geschlossen bleibt, tritt feuchte Luft aus der Austrittsöffnung des Trocknungsge bläses aus. Um zu vermeiden, dass empfindliche Arbeitsplatten oberhalb des Geschirrspülers beschädigt wer den, können Sie die Laufzeit des Trock nungsgebläses verlängern. Sie erhöht sich in diesem Fall um 14 Minuten nach dem Programmende.
Laufzeitverlängerung an- und ab schalten:
^ Schalten Sie den Geschirrspüler mit
der "Ein/Aus"-Taste aus.
^ Drehen Sie den Programmwähler auf
"Stop".
^ Halten Sie die Tasten $ und "Start"
gedrückt und schalten Sie gleichzei­tig den Geschirrspüler mit der "Ein/Aus"-Taste ein. Lassen Sie die Tasten wieder los.
In der Zeitanzeige erscheinen ein P und zwei Ziffern. Die Kontrollleuchte "Salz" blinkt.
-
-
Drehen Sie den Programmwähler auf
^
die "9-Uhr"-Stellung.
In der Zeitanzeige erscheint folgender Wert:
­90: die Laufzeit des Trocknungsge
bläses ist nicht verlängert, 91: die Laufzeit des Trocknungsge
­bläses ist verlängert
Drücken Sie die "Oben Spülen"-Taste,
^
um die Einstellung zu verändern.
Der Wert in der Zeitanzeige ändert sich entsprechend.
^ Drehen Sie den Programmwähler auf
"Stop".
In der Zeitanzeige erscheinen ein P und zwei Ziffern.
^ Drücken Sie die "Start"-Taste. In der Zeitanzeige erscheint SP für
Speichern. ^ Drücken Sie die "Start"-Taste noch
einmal.
Die geänderte Laufzeit des Trock nungsgebläses ist jetzt gespeichert.
-
-
-
Ist das nicht der Fall, beginnen Sie noch einmal von vorn.
40
Die Kontrollleuchte "Start" blinkt.
^
Schalten Sie den Geschirrspüler mit der "Ein/Aus"-Taste aus.
Page 41
Geschirr ausräumen
Heißes Geschirr ist stoßempfindlich!
^
Lassen Sie es deshalb nach dem Ausschalten so lange im Geschirr spüler abkühlen, bis Sie es gut an fassen können.
Wenn Sie die Tür nach dem Aus
^
schalten ganz öffnen, kühlt das Ge schirr schneller ab.
Räumen Sie zuerst den Unterkorb,
^
dann den Oberkorb und zum Schluss die Besteckschublade aus. So vermeiden Sie, dass Wassertrop fen vom Oberkorb oder von der Be­steckschublade auf das Geschirr im Unterkorb fallen.
Betrieb
-
-
-
-
-
41
Page 42
Reinigung und Pflege
Kontrollieren Sie regelmäßig (etwa alle 4 - 6 Monate) den Gesamtzu stand Ihres Geschirrspülers. Das hilft, Fehler oder Störungen zu ver meiden, bevor sie auftreten.
Siebe im Spülraum reinigen
Die Siebkombination am Boden des Spülraumes hält grobe Schmutzteile aus dem Spülwasser zurück. Die Schmutzteile können so nicht in das Umwälzsystem gelangen, das sie über die Sprüharme wieder im Spülraum ver teilen würde.
Ohne Siebe darf nicht gespült
,
werden!
Die Siebe können durch die Schmutz­teile im Laufe der Zeit verstopfen. Der Zeitraum hängt von den Gegebenhei­ten in Ihrem Haushalt ab.
-
-
-
Schwenken Sie den Griff nach rechts
^
und entriegeln Sie die Siebkombinati­on.
^ Schalten Sie vorher den Geschirrspü-
ler aus.
42
^
Nehmen Sie die Siebkombination he raus, entfernen Sie grobe Schmutz teile und spülen Sie das Sieb unter fließendem Wasser gut ab. Benutzen Sie zum Säubern eventuell eine Spül bürste.
-
-
-
Page 43
Reinigung und Pflege
Zum Säubern der Siebinnenseite müs sen Sie den Verschluss öffnen:
^ Ziehen Sie dazu die gelbe Verriege-
lung zurück und öffnen Sie den Ver­schluss des Siebes.
^ Reinigen Sie alle Teile unter fließen-
dem Wasser mit einer Spülbürste.
^ Schließen Sie danach den Ver-
schluss, so dass die Verriegelung einrastet.
Legen Sie die Siebkombination so
^
­ein, dass sie glatt am Spülraumbo­den anliegt.
^ Schwenken Sie dann den Griff von
rechts nach links, um die Siebkombi­nation zu verriegeln.
,
Die Siebkombination muss sorg­fältig eingesetzt und verriegelt sein. Sonst können grobe Schmutzteile in das Umwälzsystem gelangen und dieses verstopfen.
Kontrollleuchte "Sieb"
Die Kontrollleuchte "Sieb" leuchtet nach jeweils 40 Programmabläufen. Sie dient dazu, Sie an die Kontrolle der Siebkom bination zu erinnern.
Kontrollieren Sie die Siebkombination, wenn die Kontrollleuchte "Sieb" leuch tet, und reinigen Sie sie, falls erforder lich.
Die Kontrollleuchte "Sieb" erlischt eben falls, wenn Sie den Geschirrspüler aus schalten.
-
-
-
-
-
43
Page 44
Reinigung und Pflege
Sprüharme reinigen
Speisereste können sich in den Düsen und der Lagerung der Sprüharme fest setzen. Sie sollten die Sprüharme des halb regelmäßig (etwa alle 4 - 6 Mona te) kontrollieren.
Schalten Sie den Geschirrspüler vor
^
her aus.
Nehmen Sie die Sprüharme folgender maßen ab:
Ziehen Sie die Besteckschublade he
^
raus.
^ Drücken Sie den oberen
hoch, damit die innere Verzahnung einrastet, und schrauben Sie ihn ab.
Sprüharm
Ziehen Sie den Unterkorb heraus.
^
-
-
-
-
-
-
^ Ziehen Sie den unteren
kräftig nach oben ab.
Sprüharm
^
Drücken Sie den mittleren an a, damit die Verzahnung einras tet, und schrauben Sie ihn ab b.
44
Sprüharm
^
Drücken Sie Speisereste mit einem spitzen Gegenstand in den Sprüh
-
armdüsen nach innen.
^
Spülen Sie die Sprüharme unter fließendem Wasser gut aus.
^
Setzen Sie die Sprüharme wieder ein, und prüfen Sie, ob sie sich frei dre hen lassen.
-
-
Page 45
Reinigung und Pflege
Spülraum reinigen
Der Spülraum ist weitestgehend selbst reinigend, wenn Sie immer die richtige Reinigermenge verwenden.
Sollte sich trotzdem z. B. Kalk oder Fett abgelagert haben, können Sie diese Ablagerungen mit Spezialreiniger wie der entfernen. Spezialreiniger für Ge schirrspüler ist im Handel erhältlich.
-
-
Türdichtung und Tür reinigen
Wischen Sie die Türdichtungen regel
^
mäßig mit einem feuchten Tuch ab, um Speisereste zu entfernen.
^ Wischen Sie verschüttete Speise-
und Getränkereste von den Seiten der Geschirrspülertür ab. Diese Flächen gehören nicht zum Spülraum und werden deshalb nicht von den Sprühstrahlen erreicht.
Bedienungsblende reinigen
,
Verwenden Sie keine Scheuer mittel und keine Glas- oder All zweckreiniger! Diese können auf grund ihrer Zusammensetzung die Oberflächen beschädigen.
Kunststoff-Blende:
^
Reinigen Sie eine Kunststoff-Blende nur mit einem feuchten Tuch oder ei nem handelsüblichen Kunststoffreini ger.
-
-
-
Edelstahl-Blende:
Reinigen Sie eine Edelstahl-Blende
^
­mit einem feuchten Tuch und Hand
spülmittel oder mit einem nicht scheuernden Edelstahl-Reinigungs mittel.
Um eine schnelle Wiederanschmut
^
zung (Fingerabdrücke, usw.) zu ver hindern, können Sie anschließend ein Edelstahl-Pflegemittel verwenden (z. B. Neoblank, erhältlich über den Miele Kundendienst).
-
Aluminium-Blende:
Reinigen Sie eine Aluminium-Blende
^
mit einem feuchten Tuch und Hand­spülmittel.
Aluminium ist ein lebendiges Material. Blickwinkel, Lichteinfall und Umfeld be­stimmen die reflektierende Wirkung und damit die Optik des Gerätes.
,
Die Edelstahl- und Aluminium­oberflächen und Bedienelemente können sich verfärben oder verän­dern, wenn Verschmutzungen länger einwirken. Entfernen Sie Verschmutzungen da her sofort. Gerätefront und Bedienelemente sind empfindlich gegen Kratzer und Schnitte.
-
-
-
-
-
-
-
45
Page 46
Reinigung und Pflege
Front des Geschirrspülers reinigen
Reinigen Sie die Front mit einem für
^
Küchenfronten geeigneten Pflege mittel.
Reiben Sie eine Holzfront nur mit ei
^
nem feuchten Ledertuch ab, und wi schen Sie sie anschließend mit einem Tuch trocken.
Reinigen Sie eine Edelstahl-Front mit
^
einem feuchten Tuch und Handspül mittel oder mit einem nicht scheuern den Edelstahl-Reinigungsmittel.
^ Um eine schnelle Wiederanschmut-
zung (Fingerabdrücke, usw.) zu ver­hindern, können Sie anschließend ein Edelstahl-Pflegemittel verwenden (z. B. Neoblank, erhältlich über den Miele Kundendienst).
-
-
-
-
-
,
Verwenden Sie keine salmiakhal­tigen Reiniger sowie Nitro- und Kunstharzverdünnung! Diese Mittel können die Oberfläche beschädigen.
46
Page 47
Fehlersuche
Sie können die meisten Störungen und Fehler, die im täglichen Betrieb auftreten, selbst beheben. Da Sie den Kundendienst nicht rufen müssen, sparen Sie Zeit und Kosten!
Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung zu finden und zu beseitigen. Denken Sie jedoch daran:
Reparaturen dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch un
,
sachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für Sie entstehen.
Störung mögliche Ursache Abhilfe
Leuchtring um den Pro grammwähler und der Dezimalpunkt in der Zeitanzeige leuchten nicht, nachdem der Ge­schirrspüler mit der "Ein/Aus"Taste einge­schaltet wurde
Geschirrspüler spült nicht weiter
Kontrollleuchte "Sprüh­arm" blinkt
Die Tür ist nicht richtig ge
-
schlossen. Der Stecker ist nicht ein-
gesteckt. Die Sicherung ist heraus-
gesprungen.
Die Sicherung ist heraus­gesprungen.
Der mittlere Sprüharm ist durch Geschirrteile blockiert.
Die Sprüharmdüsen des mittleren Sprüharms sind verstopft.
Tür fest zudrücken.
-
Stecker einstecken.
Sicherung aktivieren (Mindestabsicherung siehe Typenschild).
Sicherung aktivieren (Mindestabsicherung siehe Typenschild).
Geschirrspülertür öffnen und Geschirrteile, die den Sprüharm blockieren, an ders einordnen.
Bevor Sie die Störung be heben:
Programmwähler auf "Stop" drehen,
Geschirrspüler mit der "Ein/Aus"-Taste aus schalten,
dann:
Sprüharm reinigen.
-
-
-
-
47
Page 48
Fehlersuche
Störung mögliche Ursache Abhilfe
Kontrollleuchte "Zu-/ Ablauf" blinkt und leuch tet im Wechsel
Kontrollleuchte "Zu-/Ablauf" leuchtet während des Pro­gramms "ElectroSpar"
Der Wasserhahn ist ge schlossen.
-
Das Sieb in der Ver schraubung des Wasser zulaufs ist verstopft.
Das Waterproof-System hat angesprochen.
Das einlaufende Wasser hat die erforderliche Tem­peratur von 45 °C nicht erreicht, evtl. ist das Warmwassersystem über­lastet (siehe Kapitel "Pro­grammauswahl").
-
Wasserhahn voll öffnen.
-
Bevor Sie die Störung be heben:
­Programmwähler auf
"Stop" drehen, Geschirrspüler mit der
"Ein/Aus"-Taste aus schalten,
dann:
Sieb im Wasserzulauf
reinigen , siehe Kapitel "Störungen beseitigen".
Miele Kundendienst rufen.
Programm neu starten.Wenn die Kontrollleuch-
te erneut aufleuchtet, ein anderes Programm verwenden.
-
-
48
Page 49
Störung mögliche Ursache Abhilfe
Kontrollleuchte "Zu-/Ablauf" blinkt, der Geschirrspüler spült nicht weiter
Fehler beim Wasserzu­lauf.
Fehler beim Wasserab­lauf, im Spülraum befindet sich eventuell Wasser.
Bevor Sie die Störung be heben:
Programmwähler auf
"Stop" drehen. Geschirrspüler mit der
"Ein/Aus"-Taste aus-schalten.
Wasserhahn voll öffnen.
Sieb im Wasserzulauf
prüfen und ggf. reini gen, siehe Kapitel "Stö rungen beseitigen".
– Der Fließdruck am Was-
seranschluss ist niedri­ger als 0,3 bar. Installateur nach mögli­cher Abhilfe fragen.
– Siebkombination reini-
gen, siehe Kapitel "Rei­nigung und Pflege".
– Ablaufpumpe reinigen,
siehe Kapitel "Störun­gen beseitigen".
Rückschlagventil reini gen, siehe Kapitel "Stö rungen beseitigen".
Knick aus dem Ablauf schlauch entfernen.
Fehlersuche
-
-
-
-
-
-
49
Page 50
Fehlersuche
Störung mögliche Ursache Abhilfe
am Ende des Programms erscheinen in der Zeitan zeige drei waagerechte Striche:
- - -
Es ist unter Umständen eine technische Störung
-
aufgetreten.
Programmwähler auf
"Stop" drehen. Geschirrspüler mit der
"Ein/Aus"-Taste aus schalten.
Nach einigen Sekunden:
Geschirrspüler mit der
"Ein/Aus"-Taste ein schalten.
Programmwähler auf
das gewünschte Pro
gramm drehen. – "Start"-Taste drücken. Erscheinen die drei waa-
gerechten Striche am Programmende erneut, liegt eine technische Stö­rung vor.
– Miele Kundendienst
rufen.
-
-
-
50
Page 51
Störung mögliche Ursache Abhilfe
schlagendes Geräusch im Spülraum
klapperndes Geräusch Geschirrteile bewegen
schlagendes Geräusch in der Wasserleitung
Der Sprüharm schlägt an ein Geschirrteil.
sich im Spülraum.
Wird eventuell durch bau seitige Verlegung bzw. den Querschnitt der Was serleitung verursacht.
Programm unterbrechen, Geschirrteile, die die Sprüharme behindern, an ders einordnen.
Programm unterbrechen, Geschirrteile feststehend einordnen.
Hat keinen Einfluss auf die
­Funktion des Geschirrspü lers. Eventuell den Instal
­lateur fragen.
Fehlersuche
-
-
-
51
Page 52
Fehlersuche
Störung mögliche Ursache Abhilfe
Geschirr ist nicht sauber Das Geschirr wurde nicht
richtig eingeordnet. Ge schirrteile lagen ineinan der, die Wasserstrahlen konnten nicht alle Flächen erreichen.
Die Öffnung des Wasser zulaufrohres für den mitt leren Sprüharm war ver deckt. In den mittleren Sprüharm ist zu wenig Wasser geflossen.
Das Programm war zu schwach.
Es wurde zu wenig Reini­ger dosiert.
Die Sprüharme sind durch zu hohe Geschirrteile blockiert.
Die Sprüharmdüsen sind verstopft.
Die Siebkombination im Spülraum ist nicht sauber oder nicht richtig einge setzt. Als Folge davon können auch die Sprüharmdüsen verstopft sein.
Das Rückschlagventil ist in geöffnetem Zustand blockiert. Schmutzwasser läuft in den Spülraum zu rück.
Hinweise im Kapitel "Ge schirr und Besteck einord
­nen" beachten.
-
Geschirrteile im hinteren
­Bereich des Oberkorbes
­so einordnen, dass sie die
­Öffnung nicht verdecken.
Stärkeres Programm wäh len, siehe "Programm­übersicht" am Ende der Gebrauchsanweisung.
Mehr Reiniger verwenden, siehe Kapitel "Betrieb".
Drehkontrolle durchfüh­ren. Geschirrteile anders einordnen.
Sprüharmdüsen reinigen, siehe Kapitel "Reinigung und Pflege".
Siebkombination reinigen oder richtig einsetzen,
-
Sprüharmdüsen reinigen siehe Kapitel "Reinigung und Pflege".
Ablaufpumpe und Rück schlagventil reinigen, siehe Kapitel "Störungen
-
beseitigen".
-
-
-
-
52
Page 53
Störung mögliche Ursache Abhilfe
Geschirr wird nicht trocken oder Gläser und Besteck sind fleckig
weißer Belag auf Ge schirr und Besteck, Gläser sind milchig ge worden; Beläge lassen sich abwischen
auf Gläsern und Besteck verbleiben Schlieren, Gläser bekommen einen bläulichen Schimmer; Beläge lassen sich abwi schen
Die Klarspülermenge ist zu gering oder der Klar spülerbehälter ist leer.
Das Geschirr wurde zu früh ausgeräumt.
Die Klarspülermenge ist
-
zu gering.
-
Im Salzbehälter ist kein Salz eingefüllt.
Die Verschlusskappe des Salzbehälters ist nicht fest geschlossen oder verkan­tet aufgesetzt.
Evtl. nicht geeignete Rei­niger-Tabs mit Mehr­fach-Funktion (Klarspüler und/oder Salzersatz) wur­den verwendet.
Die automatische Enthär tungsanlage (Sensor-Ent härter) ist gestört.
Die Klarspülermenge ist zu hoch eingestellt.
-
Dosiermenge erhöhen oder Klarspüler einfüllen,
­siehe Kapitel "Die erste In betriebnahme".
Geschirr später ausräu men, siehe Kapitel "Be trieb".
Dosiermenge erhöhen, siehe Kapitel "Die erste In betriebnahme".
Regeneriersalz einfüllen, siehe Kapitel "Die erste In betriebnahme".
Verschlusskappe gerade aufsetzen und fest zudre­hen.
Reinigerprodukt wech­seln, evtl. normale Tabs oder normalen pulverför­migen Reiniger verwen­den.
-
Miele Kundendienst rufen.
-
Dosiermenge verringern, siehe Kapitel "Die erste In betriebnahme".
Fehlersuche
-
-
-
-
-
-
53
Page 54
Fehlersuche
Störung mögliche Ursache Abhilfe
Gläser werden blind und verfärben sich; Beläge lassen sich nicht abwi schen
Tee oder Lippenstift sind nicht vollständig ent fernt
Kunststoffteile sind ver färbt
Rostspuren an Besteck­teilen
Die Gläser sind nicht spül maschinenbeständig. Es findet eine Oberflächen
-
veränderung statt. Das gewählte Programm
hatte eine zu niedrige
-
Reinigungstemperatur. Der Reiniger hat eine zu
geringe Bleichwirkung. Naturfarbstoffe z. B. aus
-
Karotten, Tomaten oder Ketchup können die Ur sache dafür sein. Reini germenge oder Bleichwir­kung des Reinigers waren für Naturfarbstoffe zu ge­ring.
Die Verschlusskappe des Salzbehälters ist nicht fest geschlossen oder verkan­tet aufgesetzt.
Die betreffenden Besteck­teile sind nicht ausrei­chend rostbeständig.
Nach dem Auffüllen von Regeneriersalz wurde kein "Vorspülen" gestartet. Salzreste gelangten in den normalen Spülablauf.
Keine!
­Für Geschirrspüler geeig nete Gläser kaufen.
-
Programm mit einer höhe ren Reinigungstemperatur wählen.
Reinigerprodukt wech seln.
Mehr Reiniger verwenden, siehe Kapitel "Betrieb". Bereits verfärbte Teile
­werden nicht die ur
­sprüngliche Farbe zurück­erhalten.
Verschlusskappe gerade aufsetzen und fest zudre­hen.
Keine! Für Geschirrspüler geeig­netes Besteck kaufen.
Grundsätzlich nach dem Salzeinfüllen das Pro gramm "Vorspülen" star ten.
-
-
-
-
-
-
54
Page 55
Störung mögliche Ursache Abhilfe
im Reinigerbehälter kle ben nach dem Spülen Reinigerreste
Klappe des Reinigerbe hälters lässt sich nicht schließen
nach beendetem Programm befindet sich Wasser im Spülraum
Der Reinigerbehälter war
-
beim Einfüllen noch feucht.
Verklebte Reinigerreste
-
blockieren den Ver schluss.
Die Siebkombination im Spülraum ist verstopft.
Die Ablaufpumpe oder das Rückschlagventil sind blockiert.
Der Ablaufschlauch ist abgeknickt.
Reiniger nur in einen trockenen Behälter füllen.
Reinigerreste entfernen.
-
Bevor Sie die Störung be heben:
Programmwähler auf
"Stop" drehen. Geschirrspüler mit der
"Ein/Aus"-Taste aus-schalten.
Siebkombination reinigen, siehe Kapitel "Reinigung und Pflege".
Ablaufpumpe und Rück­schlagventil reinigen, siehe Kapitel "Störungen beseitigen".
Knick aus dem Ablauf­schlauch entfernen.
Fehlersuche
-
55
Page 56
Störungen beseitigen
Sieb im Wasserzulauf reinigen
Zum Schutz des Wassereinlaufventils ist in der Verschraubung ein Sieb ein gebaut. Ist das Sieb verschmutzt, so läuft zu wenig Wasser in den Spülraum.
Das Kunststoffgehäuse des
,
Wasseranschlusses enthält ein elek trisches Ventil. Tauchen Sie das Ge häuse nicht in Flüssigkeiten.
Empfehlung
Enthält das Wasser erfahrungsgemäß viele wasserunlösliche Bestandteile, empfehlen wir Ihnen, einen großflächi­gen Wasserfilter zwischen dem Wasser­hahn und der Verschraubung des Si­cherheitsventils einzusetzen. Diesen Wasserfilter erhalten Sie bei ei­nem Miele Fachhändler oder dem Miele Werkkundendienst.
Zum Reinigen des Siebes:
^ Trennen Sie den Geschirrspüler vom
Netz (Gerät ausschalten, dann den Netzstecker ziehen oder Sicherung herausdrehen bzw. ausschalten).
^
Schließen Sie den Wasserhahn.
^
Schrauben Sie das Wassereinlauf ventil ab.
-
-
-
-
Nehmen Sie die Dichtungsscheibe
^
aus der Verschraubung.
^ Ziehen Sie das Sieb mit einer Kombi-
oder Spitzzange heraus, und reinigen Sie es.
^ Setzen Sie Sieb und Dichtung wieder
ein, achten Sie dabei auf einwand­freien Sitz!
^ Schrauben Sie das Wassereinlauf-
ventil an den Wasserhahn. Dabei dürfen Sie die Verschraubung nicht verkanten.
^
Öffnen Sie den Wasserhahn. Sollte Wasser austreten, haben Sie die Verschraubung eventuell nicht fest genug angezogen oder verkantet angeschraubt. Setzen Sie das Wassereinlaufventil gerade auf, und schrauben Sie es fest.
56
Page 57
Ablaufpumpe und Rückschlagventil reinigen
Steht Wasser im Spülraum, nachdem ein Programm beendet ist, wurde das Wasser nicht abgepumpt. Ablaufpumpe und Rückschlagventil können durch Fremdkörper blockiert sein. Sie können die Fremdkörper leicht entfernen.
Nehmen Sie die Siebkombination aus
^
dem Spülraum (siehe Kapitel "Reini gung und Pflege", "Siebe im Spül raum reinigen").
Schöpfen Sie das Wasser mit einem
^
kleinen Gefäß aus dem Spülraum.
-
-
Störungen beseitigen
Öffnen Sie den Verschlussbügel für
^
das Rückschlagventil.
57
Page 58
Störungen beseitigen
^ Heben Sie das Rückschlagventil
nach oben ab und spülen Sie es un­ter fließendem Wasser gut aus.
^ Entfernen Sie alle Fremdkörper aus
dem Rückschlagventil.
Unter dem Rückschlagventil befindet sich die Ablaufpumpe (Pfeil).
^ Entfernen Sie alle Fremdkörper aus
der Ablaufpumpe (Glassplitter sind besonders schlecht zu sehen). Dre­hen Sie zur Kontrolle das Laufrad der Ablaufpumpe von Hand.
^ Setzen Sie das Rückschlagventil
sorgfältig wieder ein, und schließen Sie den Verschlussbügel.
58
Page 59
Kundendienst
Konnten Sie trotz dieser Hinweise die Störung nicht beheben, benachrichti gen Sie bitte:
Ihren Miele Fachhändler
– oder
den Miele Werkkundendienst unter
der Telefonnummer: D Deutschland
0800 22 44 666 A Österreich
050 800 300*
(*österreichweit zum Ortstarif)
L Luxemburg (00352) 4 97 11-20/22
^ Nennen Sie dem Kundendienst
Modell und Nummer des Geschirr­spülers.
Beide Angaben finden Sie auf dem Typenschild auf der Türoberseite.
Programmaktualisierung
­Durch eine Programmaktualisierung
(PC = Programm Correction) können in Zukunft die aktuellen Erkenntnisse der Programmtechnik in die Elektronik Ihres Gerätes eingespeichert werden.
Die gekennzeichnete Kontrolllampe dient dem Kundendienst als Übertra­gungspunkt für die Programmaktuali­sierung.
Die Programmaktualisierung kann erfol gen, sobald zukünftige Entwicklungen veränderte Programme verlangen. Miele wird die Möglichkeit zur Pro grammaktualisierung rechtzeitig be kannt geben.
-
-
-
59
Page 60
Nachkaufbares Zubehör
Geschirrspüler besser nutzen
Sie möchten... Sie brauchen dazu...
...Flaschen spülen, z. B. Milch- oder Babyflaschen
...viele Gläser spülen ...einen Gläsereinsatz für den
...langstielige Gläser spülen, z. B. Riedelgläser
...große Teller spülen ...einen Tellereinsatz für Teller bis
...zusätzliche Besteckteile spülen, z. B. Soßenkelle, Kleinteile
...einen Flaschenhalter
Unterkorb
...einen Gläsereinsatz für den Oberkorb
32 cm Durchmesser
...einen kleinen Besteckkorb für den Unterkorb
60
Page 61
Hinweise für Vergleichsprüfungen
Prüfnorm: EN 50242 / IEC 704 Standardprogramm Spar
für Vergleichsprüfungen (Energieetikett):
Hinweis: Das Programm Universal Plus 55 ° für normale
Anschmutzung hat eine gesteigerte Reinigungs­und Trocknungsleistung bei kürzerer Laufzeit und erhöhtem Energiebedarf.
Fassungsvermögen: 12 Maßgedecke Reinigermenge: 30 g nur Klarspüler-Dosierung: Stufe 3 (ca. 3 ml) Geräuschmessungen: Die Tür des Geschirrspülers einmal vollständig öffnen
und dann wieder schließen, um die Ausblasöffnung der Turbothermic wie im täglichen Gebrauch automatisch zu schließen.
Oberkorb
in Kammer II.
Unterkorb
61
Page 62
Hinweise für Vergleichsprüfungen
Besteckschublade
62
Page 63
Hinweise für Vergleichsprüfungen
Prüfnorm: EN 50242 / IEC 704 Standardprogramm Spar mit Zusatzfunktion "Oben Spülen"
für Vergleichsprüfungen (Energieetikett):
Hinweis: Das Programm Universal Plus 55 ° mit
Zusatzfunktion "Oben Spülen" für normale
Anschmutzung hat eine gesteigerte Reinigungs­und Trocknungsleistung bei kürzerer Laufzeit und erhöhtem Energiebedarf.
Teilbeladung: 6 Maßgedecke Reinigermenge: 20 g nur Klarspüler-Dosierung: Stufe 3 (ca. 3 ml) Geräuschmessungen: Die Tür des Geschirrspülers einmal vollständig öffnen
und dann wieder schließen, um die Ausblasöffnung der Turbothermic wie im täglichen Gebrauch automatisch zu schließen.
Oberkorb
Besteckschublade
in Kammer II.
Unterkorb
Abstände zwischen den Besteckteilen in der Besteckschublade verdoppeln.
63
Page 64
Programmübersicht
Programm Anwendung Reiniger
Kammer
II
Automatic
Automatic fein o
2)
Kurz 45 ° "Schnellprogramm" für wenig verschmutztes Geschirr,
Spar
Normal 50 ° für leicht bis normal verschmutztes Geschirr
Universal Plus 55 °
Universal Plus 65 °
Intensiv 75 ° für normal verschmutzte Töpfe, Pfannen und Zubereitungs-
Vorspülen zum Abspülen von riechendem Geschirr, wenn sich ein
ElectroSpar für leicht bis normal verschmutztes Geschirr,
1) Standardprogramm für Energieetikett
2) In den Automatic-Programmen können die Verbrauchswerte und Programmlaufzeiten abhängig von
3) siehe Kapitel "Ein- und Ausschalten (Zeitanzeige)"
2)
sensorgesteuertes Programm für normal verschmutztes Geschirr
sensorgesteuertes "Schonprogramm" für leicht verschmutztes temperaturempfindliches Geschirr und Gläser
1)
der Verschmutzung des Geschirrs innerhalb der angegebenen Werte variieren.
z. B. Partygeschirr für normal verschmutztes Geschirr,
besonders energiesparendes Programm durch lange Einwirkzeit bei niedriger Temperatur
mit nicht angetrockneten Speiseresten; mit verkürzter Spülzeit
für normal verschmutztes Geschirr mit angetrockneten Speiseresten; mit verlängerter Reinigungszeit
für stark verschmutztes Geschirr mit angetrockneten stärkehaltigen Speiseresten
geschirr mit angetrockneten Speiseresten; für sehr stark verschmutztes Geschirr 120% Reiniger empfohlen
komplettes Programm noch nicht lohnt; zum Entfernen von Salzresten nach dem Salzeinfüllen
nur bei Warmwasseranschluss siehe Kapitel "Programmauswahl"
(Reinigen)
100 %
50 %
50 %
100 %
100 %
100 %
100 %
100 %
100 %
64
Page 65
Programmablauf Verbrauch Dauer
Vor-
spülen
12
nach
BedarfX50 °-60 °
nach
BedarfX42 °-52 °
Reinigen Zwischen-
X
45 °
X
45 °
Klar-
spülen
12
nach
Bedarf
nach
Bedarf XX
XX
spülen
X
65 °
X
55 °
55 °
55 °
Trock
nen
X 1,2-1,5 0,6-0,8 13-22 1:15-1:39 0:57-1:21
X 0,9-1,1 0,5-0,6 13-22 1:05-1:15 0:47-0:57
X 1,05 0,6 13 2:45 2:27
Programmübersicht
Energie kWh Wasser h:min
Wasser
-
(15 °C)
Wasser
warm
kalt
(55 °C)
0,9 0,5 13 0:32 0:17
Liter Wasser
kalt
(15 °C)
3)
Wasser
warm
(55 °C)
X
50 °
XX
55 °
XX
65 °
XX
75 °
X 0,06 0,06 5 0:11 0:11
X X X X X X - 0,1 22 - 1:05
Bei voller Beladung müssen Sie für das Automatic-, das Spar-, das Normal-, das Universal Plus und das Intensiv-Programm mindestens 30 ml Reiniger verwenden. Gibt der Reinigerhersteller eine größe re Menge an, müssen Sie die größere Menge verwenden. Für das Intensiv-Programm dosieren Sie bei Pulverreiniger zusätzlich 5-7 ml in Kammer I.
Dosieren Sie bei der Wahl der Zusatzfunktion "Oben Spülen" die Reinigermenge entsprechend des Geschirr-Verschmutzungsgrades nur in Kammer II (ca. 2/3 der Gesamtmenge für volle Beladung).
Die genannten Werte wurden nach EN 50242 ermittelt. In der Praxis können aufgrund abweichender Bedingungen deutliche Unterschiede auftreten.
XX
65 °
XX
65 °
XX
65 °
XX
65 °
X 1,2 0,6 13 1:03 0:51
X 1,25 0,7 17 1:50 1:32
X 1,5 0,7 17 1:55 1:38
X 1,7 1,2 17 2:15 1:57
-
65
Page 66
Transport
Wenn Sie den Geschirrspüler transpor tieren, z. B. beim Wohnungswechsel, beachten Sie folgendes:
Geschirrspüler ausräumen,
alle losen Teile befestigen, z. B.
Schläuche, Kabel, Besteckkorb, Unterkorb
Geschirrspüler aufrecht transportie
ren. Nur in Ausnahmefällen darf er auf dem Rücken liegend transportiert werden. Der Geschirrspüler darf nicht auf der Seite oder auf der Tür liegend trans portiert werden, da sonst Restwasser auslaufen kann. Das Restwasser könnte in die elektri­sche Steuerung fließen und so Stö­rungen verursachen.
-
-
-
66
Page 67
67
Page 68
Änderungen vorbehalten/G686-3/G689-3 / 3903
M.-Nr. 06 077 910 / V00
Dieses Papier besteht aus 100% chlorfrei gebleichtem Zellstoff und ist somit umweltschonend.
Loading...