Miele G674, G681, G683, G684 User manual [tr]

Page 1
Kullanma KËlavuzu
BulaÉËk Makinesi
Makinenizi kurmadan ve çalËÉtËrmadan önce mutlaka Kullanma KËlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazËnËzËn zarar görmesini önlemiÉ olursunuz. M.-Nr. 05 431 090
[
Page 2
Ìçindekiler
CihazËn tanËtËmË. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Genel BakËÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Kumanda Paneli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Güvenlik tavsiyeleri ve uyarËlar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Çevre korumaya katkËnËz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
AmbalajËn kaldËrËlmasË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Eski makinenin kaldËrËlmasË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ekonomik yËkama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Makineyi ilk çalËÉtËrma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ìlk çalËÉtËrma için Éunlara ihtiyacËnËz olacaktËr: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
KapËyË açma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
KapËyË kapatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Çocuklar için güvenlik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Su yumuÉatma tesisatË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Su yumuÉatma tesisatËnËn programlanmasË ve ayarË.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Su sertliÍini kontrol etme ve deÍiÉtirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Suyun sertlik derecesini ayarlayan düÍme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
YumuÉatma tuzunun konmasË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tuz göstergesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
ParlatËcË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
ParlatËcËyË haznesine doldurma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
ParlatËcË doldurma lambasË. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
ParlatËcË dozunun ayarlanmasË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
BulaÉËklarËn makineye yerleÉtirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
YerleÉtirme örnekleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Üst sepet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Fincan ve bardaklarËn konduÍu rafËn katlanËr kapaÍË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Dayama desteÍi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Üst sepetin ayarlanmasË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Alt sepet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Bardak kËsmË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
ÊiÉe tutacaklarË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Çatal-kaÉËk-bËçak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
BulaÉËk makinesi için uygun olmayan nesneler:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2
Page 3
Ìçindekiler
ÇalËÉtËrma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Deterjan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Deterjan konmasË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Program seçimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Makineyi açma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
ProgramË baÉlatma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Program akËÉË-Göstergesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Süre göstergesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
IÉËklË halka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Program sonu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Kapama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
ProgramË durdurma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
ProgramË deÍiÉtirme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ìlave fonksiyonlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
“Üst yËkama” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Start ön seçimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
YËkanmËÉ bulaÉËÍËn makineden alËnmasË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Temizleme ve BakËm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Süzgecin Temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
FËskiye kollarËnË temizleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
YËkama bölümünün temizlenmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
KapË ve kapË contalarËnËn temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Kumanda panelini temizleme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
BulaÉËk makinesinin önünü temizleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
ArËzanËn tesbiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
ArËzalarËn giderilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Su giriÉindeki süzgecin temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Su boÉaltma pompasËnËn ve geri tepme ventilinin temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . 56
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Özel Aksesuarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Test notlarË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
TaÉËma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Teknik özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Programa bakËÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
3
Page 4
CihazËn tanËtËmË
CihazËn tanËtËmË
Genel BakËÉ
1 Üst fËskiye kolu (görülmez) 2 Çatal-KaÉËk çekmecesi
(modeline göre) 3 Üst sepet 4 Orta fËskiye için su giriÉi 5 Orta fËskiye kolu 6 Suyun sertlik derecesinin ayarË 7 Alt fËskiye kolu
4
8 YüksekliÍi ayarlanabilen dört adet
ayak 9 Süzgeçler 10 YumuÉatma tuzu yedek bölmesi 11 Ìki bölmeli deterjan haznesi 12 ParlatËcË yedek haznesi
(dozaj ayarlË)
13 Tip etiketi
Page 5
Kumanda Paneli
CihazËn tanËtËmË
14 “Açma/Kapama”-TuÉu 15 Süre göstergesi 16 Program akËÉË göstergesi 17 Su giriÉ-çËkËÉË; tuz ve parlatËcË kontrol
lambalarË 18 Halka ËÉËklË program seçme düÍmesi 19 “Start ön seçme”-TuÉu
20 “Üst yËkama”-TuÉu 21 “Start”-TuÉu 22 Çocuk emniyet kilidi 23 Kapak açma mandalË 24 Turbo kurutma
5
Page 6
Güvenlik tavsiyeleri ve uyarËlar
Güvenlik tavsiyeleri ve uyarËlar
Bu bulaÉËk makinesi yazËlË bütün güvenlik ÉartlarËna uygun olarak üre­tilmiÉtir. Talimatlara aykËrË bir kullanËm hem kullanËcËya hem de eÉyaya zarar verir. Bu bulaÉËk makinesini çalËÉtËrmadan önce Kullanma KËlavuzunu dikkatle okumanËzË tavsiye ederiz. Böylece kendinizi ve makinenizi oluÉacak zararlardan korumuÉ olursunuz. Kullanma KËlavuzunu itina ile saklayËnËz!
KullanËm ÊartlarË
Bu bulaÉËk makinesini sadece
evde ve evdeki bulaÉËklarË yËkamak için kullanËnËz. BaÉka bir amaçla kullanËlamaz ve tehlikelidir. Üretici talimatlara uygun olmayan ve yanlËÉ kullanËmdan doÍan zararlardan sorumlu tutulamaz.
Sevkiyatta
Hasar görmüÉ bir makine sizin
güvenliÍiniz için de bir tehlikedir. Bu nedenle cihazËn ambalajËnËn ve ken­dinin sevkiyatta zarar görüp görmediÍi­ni kontrol ediniz. HasarlË bir makineyi asla çalËÉtËrmayËnËz.
AmbalajË uygun bir Éekilde açËp,
kaldËrËnËz.
CihazËn yerleÉtirilmesi ve montajË
BulaÉËk Makinesinin kurulmasË ve baÍlanmasË montaj talimatlarËna uy-
gun olmalËdËr.
Tezgah altË veya entegre bulaÉËk
makinelerinin saÍlam bir Éekilde yerleÉtirilmesi için mutlaka bitiÉikteki do­laplara vidalanmËÉ olan mutfak tezgahlarËnËn altËna konulmalËdËr.
BulaÉËk makinesi ocak altËna monte
edilemez. Ocaktan gelen yüksek ËsË bulaÉËk makinesine zarar verebilir.
Montaj sËrasËnda cihaz elektriÍe
baÍlË olmamalËdËr.
Evinizdeki frekansËn, gerilimin ve si-
gortanËn cihazËn tip etiketindeki bil­gilere uyup uymadËÍËna dikkat ediniz.
Talimatlara uygun bir baÍlantË
yapËldËÍË ve topraklama sisteminin mevcut olmasË halinde cihazËn elektrik emniyeti temin edilebilir. Bu konuda her­hangi bir tereddütünüz olduÍu takdirde evdeki elektrik tesisatËnË bir uzman kiÉiye gösteriniz. Üretici eksik veya hasarlË olan toprakla­ma hattËndan dolayË oluÉacak zararlar­dan sorumlu tutulamaz (elektrik çarpmasË gibi).
6
Page 7
Güvenlik tavsiyeleri ve uyarËlar
Hasar görmüÉ bir makine sizin
güvenliÍinizi tehlikeye sokabilir! Böyle bir cihazË kullanmayËnËz ve yetkili servisi çaÍËrËnËz.
Su baÍlantË bölümündeki plastik ku-
tuda elektrikli bir vana vardËr. Bu kutuyu suya sokmayËnËz!
Su giriÉ hortumu gerilim iletir. Uzun
olsa dahi hortumu kesmeyiniz!
Güvenlik açËsËndan uzatma kablo-
su kullanmayËnËz (AÉËrË ËsËnma tehli­kesi).
Günlük kullanËmda
YËkama bölümüne çözücü mad-
deler koymayËnËz. Patlama tehlikesi olabilir!
YËkama bölümündeki suyu içmeyi-
niz. Bu su içme suyu deÍildir!
Toz deterjanlarËn nefes borunuza
kaçmamasËna dikkat ediniz. Bun­larË yutmayËnËz! AÍËzda ve burunda yan­malar yapabilir. Êayet böyle bir durum oluÉursa, hemen doktora baÉvurunuz.
Çatal-bËçak sepeti bulunan makine-
lerde bunlarË saplarË aÉaÍËya doÍru yerleÉtirirseniz daha iyi yËkanËr ve kurur (modele göre deÍiÉir). Êayet bËçak veya çatal uçlarËndan dolayË yaralanma tehlikesi bulunuyorsa, bunlarËn saplarËnË yukarË dönük Éekilde sepetin içine koyu­nuz.
Sadece ev bulaÉËk makineleri için
kullanËlan deterjanlarË satËn alËnËz. Elde yËkama deterjanË kullanmayËnËz!
ParlatËcË olarak da sadece ev bu-
laÉËk makineleri için üretilenleri ter­cih ediniz!
YalnËz iri taneli özel yumuÉatma
tuzlarËnË kullanËnËz. DiÍer tuzlarË kullanmayËnËz (yemek tuzu, kaya tuzu gibi). Bunlar suda çözülmeyen mad­deler içerdiÍinden yumuÉatma fonksiyonunun bozulmasËna neden olurlar.
Çok sËcak suya duyarlË plastik mad-
deleri yËkamayËnËz, çatal bËçak gibi. BunlarËn ËsËdan dolayË Éekilleri bozulabi­lir.
Makinenin açËk kapaÍËnËn üzerine
çËkmayËnËz ve oturmayËnËz. Cihaz devrilebilir. Siz yaralanabilirsiniz ve ma­kine zarar görebilir.
7
Page 8
Güvenlik tavsiyeleri ve uyarËlar
IsËtËcËlarË açËkta olan bulaÉËk makine­lerine dikkat ediniz
Böyle bir durum mevcutsa, prog-
ram aralarËnda veya sonunda asla ËsËtËcËyË tutmayËnËz, yanabilirsiniz!
IsËtËcË (rezistans) ile temas eden plas-
tik parçalar eriyebilir ve alev alabi­lir. Bu nedenle bu gibi ËsËya dayanËklË ol­mayan parçalarË üst sepete koyunuz. Küçük parçalarË saÍlam olarak yerleÉtiri­niz ve ËsËtËcËnËn (rezistans) üzerine düÉmemesine dikkat ediniz.
Evde çocuklarla
ÇocuklarËn bulaÉËk makinesi ile oy-
namalarËna ve kullanmalarËna izin vermeyiniz. AyrËca çocuklar için baÉka bir tehlike daha vardËr: kendilerini maki­nenin içine kilitlemeleri!
ÇocuklarËn deterjanla oynama-
larËna ve ellemelerine izin vermeyi­niz! Deterjan aÍËz yollarËnËn yanmasËna ve boÍulmalarËna sebep olabilir. Bu du­rumda derhal doktora baÉvurmanËz gerekir.
ÇocuklarËn deterjanË ellememeleri
için: DeterjanË programËn baÉlamasËndan hemen önce koyunuz ve çocuk emniyeti ile makinenin kapËsËnË kilitleyi­niz (modele göre deÍiÉir). ÇocuklarË makinenin açËk olan kapaÍËn­dan da uzak tutunuz, makinede deter­jan artËklarË kalabilir.
ÇocuklarËn deterjanË ellememeleri
için: Ìlave fonksiyon olarak Start ön seçimini kullanËyorsanËz (modele göre deÍiÉir), deterjan hazneniz kuru olmalËdËr veya bezle silinmelidir. Nemli bir deterjan haznesinde deterjan yapËÉËr ve yËkama esnasËnda bu hazneden kolayca aka­maz. Program bittikten sonra kapak açËldËÍËnda çocuklar bunu kolayca el­leyebilirler.
TabaklarËn ve diÍer eÉyalarËn korunmasË
DeterjanË (sËvË deterjan da olsa) par-
latËcË bölümüne koymayËnËz. Deter­jan buraya zarar verebilir!
DeterjanË (sËvË deterjan da olsa)
tuz haznesine koymayËnËz. Deter­jan tuz haznesine zarar verir.
Sanayi- veya endüstri deterjanlarËnË
evde kullanmayËnËz, tabak ve diÍer maddelere zarar verebilir, kuvvetli bir kimyasal reaksiyon olur (patlama gibi).
8
Page 9
Güvenlik tavsiyeleri ve uyarËlar
Makinenin içinde bulunan su kon-
trol sistemi/Waterproof system aÉaÍËdaki Éartlar dahilinde makineyi su­dan gelecek zararlardan korur:
Kurallara uygun montaj,BulaÉËÍËn yerleÉiminin iyi yapËlmasË,Uzun süreli evde olmayacaksanËz,
musluÍun kapatËlmasË (tatil gibi).
Tamirat ve BakËm
Tamiratlar sadece yetkili uzman
kiÉiler tarafËndan yapËlmalËdËr. YanlËÉ yapËlan tamiratlar kullanËcË için büyük tehlikeler yaratabilir.
Makineniz bakËm göreceÍi zaman
fiÉi prizden çekiniz. (BulaÉËk maki­nesini kapatËnËz, fiÉi çekiniz ve sigortayË indiriniz).
Makine eskiyip de artËk kullan­mayacaksanËz
Önce fiÉi prizden çekiniz,
baÍlantËyË iptal ediniz ve cihazË kullanËlamaz hale getiriniz. KapËnËn kilidini ortadan kaldËrËnËz (çocuk­larËn saklanmamasË için) ve uygun olan bir Éekilde makineyi evden çËkarËnËz.
Güvenlik kurallarËna ve ikazlara uymayan kiÉilerce meydana getiri­lecek zararlardan üretici sorumlu tu­tulamaz.
9
Page 10
Çevre korumaya katkËnËz
Çevre korumaya katkËnËz
AmbalajËn kaldËrËlmasË
Ekonomik yËkama
Ambalaj makineyi nakliye hasarlarËndan korur. Ambalaj malzemeleri çevreye zarar vermeyen ve çöp arËtma tekniÍine uygun seçildiÍinden geri dönüÉüm­lüdür. Ambalaj maddesinin geri dönüÉümlü ol­masË ham maddede tasarruf yapËl­masËnË saÍlar ve çöp oluÉumunu azaltËr.
Eski makinenin kaldËrËlmasË
Eski cihazlarda kËymetli parçalar bulu­nur. Bu nedenle bunlarË deÍerlendirebi­lirsiniz. Eski makineniz evden çËkana kadar çocuklar için güvenli bir yere alËnËz. Bu­nun için Kullanma kËlavuzunda “Güvenlik tavsiyeleri ve uyarËlar kËsmËnË okuyunuz.”
Bu bulaÉËk makinesi, bulaÉËklarË müm­kün olduÍunca sudan ve enerjiden ta­sarruf ederek yËkar. Êu hususlara dikkat etmeniz halinde ekonomik yËkamaya katkËda bulunursu­nuz:
SËcak su tesisatËnËz varsa, makinenizi bu sËcak su tesisatËna baÍlatËnËz. Bütün yËkamalar sËcak su ile yapËldËÍË halde: – ilk enerji harcamasË, – masraflarËnËz ve – yËkama süresi – daha az olacaktËr.
Elektrikle ËsËtËlan su sistemlerinde, maki­neyi soÍuk su tesisatËna baÍlat­manËzË tavsiye ederiz.
Makineyi çok fazla doldurmadan, bütün alanlarËn kapasitesinden en iyi Éekilde istifade ediniz. Bu durumda en ekonomik Éekilde bulaÉËÍËnËz yËka­nacaktËr.
BulaÉËÍËn cinsine ve kirlilik derecesi­ne göre bir program seçiniz.
10
EÍer yËkanacak bulaÉËk az ise, ilave fonksiyon “Üst YËkama” seçilir. (“Ìlave Fonksiyonlar” bölümüne bkz.)
Tasarruflu bir yËkama için Ekonomik­programËnË seçiniz.
Deterjan üreticisinin dozaj tavsiyeleri­ne uyunuz.
Makineniz yarË yarËya dolu ise, o za­man önerilen miktarËn 2/3’sini kullanËnËz.
Page 11
Makineyi ilk çalËÉtËrma
Ìlk çalËÉtËrma için Éunlara ih­tiyacËnËz olacaktËr:
YaklaÉËk 2 lt. Su,YaklaÉËk 2 kg Bul.Mak.Tuzu,Ev tipi Bul. Mak.için deterjan,Ev tipi Bul. Mak.için parlatËcË.
Her bulaÉËk makinesi üretim esnasËn­da fonksiyonlarË açËsËndan test edilir ve dolayËsËyla makinenin içinde biraz su kalabilir. Bu makineyi baÉkasËnËn kullandËÍËnË göstermez.
Makineyi ilk çalËÉtËrma
11
Page 12
Makineyi ilk çalËÉtËrma
KapËyË açma
KapËyË açmak için mandalË tutarak kapaÍË kendinize doÍru çekiniz.
KapËyË açtËÍËnËz anda cihazËn bütün fonksiyonlarË otomatik olarak durur.
KapËyË kapatma
Sepetleri ileri doÍru sürünüz ve ka­paÍË mandal yerine oturuncaya kadar itiniz.
Çocuklar için güvenlik
Üst sepetin hizasËnda kapakta sarË bir anahtar vardËr. BulaÉËÍË yËkamadan önce bu anah­tarË alËnËz ve çocuklarËn kapaÍË açma­masË için cihazËn kapËsËnË kilitleyiniz.
ÇocuklarËn bulaÉËk makinesini açmama­larË gerekiyorsa, kapË anahtar ile kilitle­nir.
12
Anahtar yatay durduÍunda kapË açËlmaz.
Anahtar dikey durduÍunda kapË açËlËr.
Page 13
Makineyi ilk çalËÉtËrma
Su yumuÉatma tesisatË
YËkamadan iyi netice alabilmek için, bu­laÉËk makinesindeki suyun yumuÉak (ki­reçsiz) olmasË gerekir. Suyun sertlik de­recesi fazla olursa bulaÉËk üzerinde ve makinenin içinde beyaz lekeler oluÉur. 4° d (0,7 mmol/l) derece sert olan bir musluk suyunun yumuÉatËlmasË lazËm­dËr. Bu iÉlem su yumuÉatma tesisatËnda otomatik olarak yapËlËr.
– Su yumuÉatma tesisatËnËn tuza
ihtËyacË vardËr.
– BulaÉËk makineniz suyun sertlik de-
recesine göre programlanmalËdËr.
– Ìlgili kurumdan musluk suyunuzun
sertlik derecesini tam olarak öÍreni­niz.
Êayet suyunuzun sertlik derecesi de­vamlË 4 ( koymanËza gerek yoktur. Fakat buna raÍmen makinenizi musluk suyunuzun sertlik derecesine göre programla­manËz lazËmdËr.
DeÍiÉken su sertliklerinde makineyi her zaman en yüksek deÍere göre ayar­layËnËz (8 - 17°d gibi) (bu örnekte 17°d)!
Ìlerde servis çaÍËracaÍËnËz bir durum için Éimdiden suyun sertlik derecesini bilmeniz faydalË olacaktËr.
= 0,7 mmol/l) altËnda ise, tuz
Bu dereceyi bir yere kaydediniz.
Ayar tablosu
2 4 5 7
9 11 13 14 16 18 20 22 23 25 27 29 31 32 34 36 38
40
41 43 45 47 49 50 52 54 56 58 59 61 63
Süre gösterge-
sindeki ayarlar
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
°d mmol/l °f
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
36-70 6,5-12,6 65-126 36
0,2 0,4 0,5 0,7 0,9 1,1 1,3 1,4 1,6 1,8 2,0 2,2 2,3 2,5 2,7 2,9 3,1 3,2 3,4 3,6 3,8
4,0
4,1 4,3 4,5 4,7 4,9 5,0 5,2 5,4 5,6 5,8 5,9 6,1 6,3
22°d (4,0 mmol/l) su sertlik ayarË fabri­ka çËkËÉË olarak programlanmËÉtËr.
°d
13
Page 14
Makineyi ilk çalËÉtËrma
Su yumuÉatma tesisatËnËn programlanmasË ve ayarË.
Suyun sertlik derecesini kullanma pane­li üzerinde programlayabilisiniz. YËkama suyu sertlik seçme düÍmesi de buna göre ayarlanmalËdËr.
Su sertliÍini kontrol etme ve deÍiÉtirme
Kullanma paneli üzerinde programlan­mËÉ su sertlik derecesini kontrol edebilir ve deÍiÉtirebilirsiniz.
“Açma/Kapama”-TuÉu ile makineyi kapatËnËz.
$ ve “Start” tuÉlarËnË basËlË tutarak aynË anda bulaÉËk makinesini “Açma/Kapama”-TuÉu ile açËnËz.
Bu anda süre göstergesinde “P” ve iki rakam görülür.
Program seçme düÍmesini “Univer­sal + 55°” e çeviriniz.
Süre göstergesinde programlanmËÉ musluk suyu sertliÍinin derecesine uy­gun bir sayË görülür “22” gibi. – 22 de­recelik bir su sertliÍi programa alËnmËÉ olur.
BaÉka bir deÍeri programa almak zorundaysanËz:
“Üst yËkama”-TuÉuna sizin suyunu­zun sertlik derecesi 30° d süre göstergesinde görülene kadar basËnËz – “30” gibi.
Info:
“36” rakamËna ulaÉtËktan sonra sayaç tekrar baÉtan saymaya baÉlar.
“Start”-tuÉuna basËnËz.
HafËzaya almak için süre göstergesinde “SP” görülür.
“Start”- tuÉuna yeniden basËnËz.
DeÍiÉtirilen musluk suyu sertlik derece­si Éimdi hafËzaya alËnmËÉtËr.
Süre göstergesinde programËn devam ettiÍini program seçme düÍmesi saat ve dakika olarak gösterir. Süre göstergesinin yanËnda bulunan “Kalan süre” kontrol lambasË yanar.
Program seçme düÍmesini “Stop” a çeviriniz.
“Açma /Kapama”-TuÉu ile makineyi kapatËnËz.
DoÍru su sertliÍi programa alËnmËÉ ise:
“Açma/Kapama”-TuÉu ile makineyi kapatËnËz.
14
Page 15
Suyun sertlik derecesini ayarlayan düÍme
“Açma/Kapama”-TuÉu ile makineyi kapatËnËz.
BulaÉËk makinesinin içinde bulunan suyun sertlik derecesini ayarlama düÍmesini aÉaÍËdaki tabloya uygun hale getiriniz.
Evinizdeki suyun sertlik derecesini tes­bit etmeniz halinde bulaÉËk makine­nizde yËkanan cam eÉyalarËn üzerinde kalabilecek beyaz lekeleri en aza indir­miÉ olacaksËnËz. Aksi takdirde–bilhassa ayar çok yüksek yapËlËrsa- yËkama çok iyi netice vermiyebilir ve bulaÉËÍËn üze­rinde lekeler oluÉabilir.
BulaÉËk makinesi içindeki su sertliÍini ayar düÍmesinin kapaÍËnË bir tornavi­da ile kaldËrËnËz.
Makineyi ilk çalËÉtËrma
Bir tornavida veya bir madeni para ile su sertliÍi ayar düÍmesini çevi­rerek suyunuzun sertlik derecesine göre ayarlayËp istediÍiniz kademeye getiriniz.
°d mmol/l °f Su sertlik
derecesi ayar
düÍmesi
(Kademe)
1- 7 0,2- 1,3 2- 13 3 8-10 1,4- 1,8 14- 18 2 11-14 2,0- 2,5 20- 25 1 15-70 2,7-12,6 27-126 0
Fabrika çËkËÉË makinenin içindeki ayar düÍmesi Kademe 1’de durmaktadËr.
Örnek:
Musluk suyu sertlik derecesi 6°d’ dir. Sertlik derecesi ayar düÍmesini 3’e (1 - 7°d) getiriniz.
Su sertliÍini ayar düÍmesinin ka­paÍËnË tekrar kapatËnËz.
15
Page 16
Makineyi ilk çalËÉtËrma
YumuÉatma tuzunun konmasË
Önemli! Ìlk kez tuz koyacaksanËz tuzu hazneye dökmeden önce takri­ben 2 litre su doldurmanËz gerekir, bu sayede daha sonra konacak tuz bu suyun içinde çözülür. Makine çalËÉmaya baÉladËktan sonra tuz haznesinin içinde daima yeterli su bulunacaktËr.
BulaÉËk deterjanËnË (sËvË da olsa) tuz haznesinin içine koymayËnËz. Deter­jan su yumuÉatma tesisatËnË bozar.
BulaÉËk makineleri için üretilmiÉ iri ta­neli özel yumuÉatma tuzlarËnË kullanËnËz. DiÍer tuzlarË, örneÍin ye­mek tuzu, hayvanlara verilen tuz ve buz çözme tuzu gibi, kesinlikle kullanmayËnËz. Bu tür tuzlar suda çö­zülmeyen maddeler içerdiÍinden, su yumuÉatma tesisatËnËn iÉlevini kËsËtlayabilir.
Alt sepeti çËkartËnËz ve tuz haznesinin kapaÍËnË çevirerek çËkartËnËz.
Ìlk kullanËmdan önce takriben 2 lt. suyu tuz haznesine boÉaltËnËz.
Huniyi tuz haznesinin aÍzËna oturtu­nuz ve doluncaya kadar tuz koyu­nuz. Hazne tuzun cinsine göre 2 kg‘a kadar tuz alabilir.
Tuzu doldururken bir kËsËm su dËÉarË taÉar.
Tuz haznesinin etrafËndaki tuz ar­tËklarËnË temizleyiniz ve kapaÍË aynË Éekilde çevirerek yerine takËnËz.
16
Hemen “Ön yËkama”, programËnË baÉlatËnËz, böylece dËÉarË taÉmËÉ bu­lunan tuzlu suyu inceltmiÉ ve dËÉarË atmËÉ olursunuz.
Page 17
Makineyi ilk çalËÉtËrma
Tuz göstergesi
Kumanda panelindeki tuz göstergesi­nin lambasË yanmadËÍË müddetçe ma­kinedeki tuz yeterli demektir.
Êayet tuz göstergesi yanËyorsa, hazneye biraz daha yumuÉatma tuzu koymanËz gerekecektir. (YumuÉatma tuzunun doldurulmasË kËs­mËna bakËnËz).
Siz tuzu kafi derecede doldursanËz bile, lamba bir müddet daha yanacaktËr. Bu lamba ancak tuz yoÍunluÍunun yeterli seviyeye eriÉmesinden sonra sönecek­tir.
Not!
Su sertlik derecesinin çok düÉük ol­duÍu (4°d ’nin altËnda) hallerde hazneye tuz doldurmak icap ettiÍi için tuz göstergesinin lambasË yanabilir. Bu durumda lambanËn yanmasËnËn hiçbir önemi yoktur!
Tuz göstergesi sayesinde ilerde servisi­niz programË yenileyebilir (“Servis” bölümüne bakËnËz). Bu iÉlem için tuz lambasËnËn arkasËnda “PC” = (Program yenileme) bulunmaktadËr.
17
Page 18
Makineyi ilk çalËÉtËrma
ParlatËcË
ParlatËcË, yËkama bittikten sonra kuruma sËrasËnda tabak çanaÍËn üzerinde bir film tabakasË bËrakËp, daha kolay kuru­malarËnË saÍladËÍËndan gereklidir. ParlatËcË kendi haznesine doldurulur ve ayarlanan miktarda otomatik olarak suya karËÉËr.
Hazneye sadece evde kullanËlan bu­laÉËk makineleri için üretilmiÉ par­latËcËlarË koyunuz, asla elde yËkanan bulaÉËk için kullanËlan deterjan veya temizlik maddelerini kullanmayËnËz. ParlatËcËnËn haznesine zarar verirsi­niz!
Alternatif olarak – En fazla % 5 asitli mutfak sirkesi veya – % 50 sËvË limon asiti kullanabilirsiniz. Tabak ve çanaklar bu durumda nemli ve lekeli olacaktËr.
ParlatËcËyË haznesine doldurma
ParlatËcËnËn kapaÍËnË ok istikametinde bastËrarak açËnËz. Kapak hËzla açËlËr.
Hiçbir zaman asit oranË yüksek sirke (% 25 sirke ruhu gibi) kullanmayËnËz. BulaÉËk makineniz zarar görebilir.
18
Page 19
ParlatËcËyË, haznenin içindeki süz­geçte görülünceye kadar doldurunuz.
Hazne yaklaÉËk 130 ml parlatËcË alËr.
Makineyi ilk çalËÉtËrma
ParlatËcË doldurma lambasË
Kumanda panelinde parlatËcË lambasË yanmadËÍË müddetçe, haznede yeterli miktarda parlatËcË var demektir.
KapaÍË yeniden yerine oturtunuz ve kapanËp kapanmadËÍËnË kontrol edi­niz, aksi halde yËkanma esnasËnda parlatËcË haznesine su girebilir.
Haznenin etrafËna dökülmüÉ bulunan parlatËcËyË yËkama programË sËrasËnda fazla köpük olmamasË için bir bezle siliniz.
Bu arada lamba yansa bile, daha 2-3 yËkama için haznede parlatËcË bulunmak­tadËr.
ParlatËcËyË zamanËnda haznesine koyunuz.
19
Page 20
Makineyi ilk çalËÉtËrma
ParlatËcË dozunun ayarlanmasË
Doz miktarË 6 kademelidir. Fabrika çËkËÉË olarak bu ayar (ok) 3. Kademeye ayar­lanmËÉtËr. Her program için yaklaÉËk 3 ml parlatËcË harcanmaktadËr. Bu tav­siye edilebilir bir miktardËr.
Tabak çanaÍËn üzerinde lekeler kalËyorsa:
Dozu biraz yükseltiniz
Tabak çanaÍËn üzerinde puslanma ve renklenme oluyorsa:
Dozu biraz azaltËnËz.
20
Page 21
BulaÉËklarËn makineye yerleÉtirilmesi
BulaÉËklarËn makineye yerleÉtirilmesi
Dikkat edilecek hususlar!
Tabaklardaki yemek artËklarËnË dö­künüz.
Akan suyun altËnda bir ön yËkamaya gerek yoktur!
BulaÉËklarË makinenin içinde kül, kum ve buna benzer maddelerle yËka­mayËnËz. Bu maddeler makinenizin bozul­masËna neden olur.
BulaÉËklarËnËzË sepetlerin içinde istediÍi­niz gibi yerleÉtirebilirsiniz, ancak Éunla­ra dikkat etmeniz gerekecektir.
Tabaklar ile çatal kaÉËklar içiçe konul­mamalË ve birbirini kapatmamalËdËr.
BulaÉËklarË öyle yerleÉtiriniz ki, hepsi suyla temas edebilsin. Ancak bu Ée­kilde temiz olarak yËkanabilirler!
Hepsinin sepetin içinde saÍlam dur­masËnË saÍlayËnËz.
Derin kaplarË, fincan, bardak, tence­re gibi bulaÉËklarË aÍËzlarË aÉaÍËya ge­lecek Éekilde yerleÉtiriniz.
Ìnce dar gövdeli uzun parçalarË sepe­tin köÉelerine deÍil de, orta yerlerine koyarsanËz, fËskiyeden çËkan su bun­lara daha kolay ulaÉËr.
Derin dipli bulaÉËklarË biraz eÍik koymanËz suyun dËÉarË rahat akabil­mesini saÍlar.
FËskiye kollarËnËn hareketini büyük bu­laÉËk parçalarË ile kËsËtlamayËnËz. YËkama baÉlamadan önce bu kolu elle bir kere çevirerek herhangi bir parçaya takËlËp takËlmadËÍËnË kontrol ediniz.
Küçük parçalarËn sepetlerin aralËklarËndan düÉmemesine dikkat ediniz. ÖrneÍin küçük kapak gibi parçalarË çatal-kaÉËk çekmecesine yerleÉtiriniz.
Havuç, domates veya ketçap gibi besinler tabii boya maddeleri içer­diÍinden, bunlarËn iyice temizlenme­den fazla miktarda makineye kon­masË halinde plastik tabak çanak ve diÍer parçalar bunlardan dolayË renk deÍiÉtirebilir. Makinenin dayanËklË plastikten olan kËsËmlarË ise bu renklenmeden etkilenmez.
BulaÉËklar yerleÉtirilirken, yemek ve içki artËklarË kapaÍa dökülebilir. Bu kËsËm yËkama bölümüne ait olma­dËÍËndan fËskiyedeki su buraya eriÉe­mez. Bunun icin makinenin kapaÍËnË ka­patmadan yemek artËklarËnË temiz­leyiniz.
21
Page 22
BulaÉËklarËn makineye yerleÉtirilmesi
YerleÉtirme örnekleri
Üst sepet
Üst sepete daha çok fincan tabaÍË, fin­can, bardak, küçük kase gibi hafif ve narin nesneleri koyunuz. Üst sepete fazla derin olmayan kaplarË da koyabilir­siniz.
Lütfen “Üst yËkama” ya dikkat ediniz
“Üst yËkama” diye bir ilave fonksiyon programË seçerseniz, yËkayacaÍËnËz nesnelerin hepsini üst sepete ve çatal­kaÉËk çekmecesine koymanËz gerekir.
Çatak-kaÉËk çekmeceli bir bulaÉËk maki­nesinde çatal kaÉËÍË aralËklË olarak yer­leÉtiriniz.
Orta fËskiye suyu aÉaÍËya doÍru da püs­kürttüÍünden alt sepete de birkaç ser­vis tabaÍË ve aralËklË olarak da diÍer ta­baklarË koyabilirsiniz, çanak veya diÍer derin kaplarË koymayËnËz!
asla tencere,
Çorba kepçesi, büyük servis kaÉËklarË ve bËçaklarËnË da üst sepete yerleÉtirebi­lirsiniz.
22
Page 23
BulaÉËklarËn makineye yerleÉtirilmesi
Fincan ve bardaklarËn konduÍu rafËn katlanËr kapaÍË
FincanlarËnËzËn ve bardaklarËnËzËn yüksek­liÍine göre bu kapaÍË yukarË kaldËrabi­lirsiniz.
Dayama desteÍi (modele göre)
BulaÉËklarË kolayca dizip çËkartabilmek için konulan dayama desteÍi içe doÍru yatËrËlabilir.
23
Page 24
BulaÉËklarËn makineye yerleÉtirilmesi
Üst sepetin ayarlanmasË
Üst veya alt sepette bulaÉËklarË rahatça yerleÉtirebilmek için üst sepeti yaklaÉËk 2 cm. yükseltebilirsiniz.
Üst sepeti bir tarafË alçak, diÍer tarafË yüksek olmak üzere eÍri olarak da koyabilirsiniz. Bu arada sepetin kusur­suz bir Éekilde girip çËkmasËna dikkat ediniz.
Üst sepeti dËÉarË çekiniz.
Üst sepette yapËlan ayara göre aÉaÍËda ölçüleri verilen tabaklarË sepete yerleÉti­rebilirsiniz.
Çatal-kaÉËk çekmeceli bulaÉËk maki­neleri
Üst sepet
ayarË
Üst 15 30
Orta 17 28
Alt 19 26
Çatal-kaÉËk sepetli bulaÉËk makineleri
Üst sepetin
ayarË
Üst 21 30
Orta 23 28
Alt 25 26
Tabaklar-Ø cm
Üst sepet Alt sepet
Tabaklar-Ø cm
Üst sepet Alt sepet
Üst sepeti iki tarafta sabit tutan somunlarË çËkartËn.
ÌstediÍiniz pozisyona getiriniz. SomunlarË tekrar takËp sËkËn.
24
Page 25
BulaÉËklarËn makineye yerleÉtirilmesi
Alt sepet
Tabak, tencere, çanak ve tepsi gibi büyük ve aÍËr parçalarË alt sepete yer­leÉtiriniz. ÖrneÍin fincan tabaÍË gibi parçalarË da alt sepete koyabilirsiniz. Bardak gibi ince cidarlË maddeleri alt sepete koymayËnËz. Bunlar için özel bir yer gereklidir!
Çatal-kaÉËk çekmeceli bulaÉËk makine­leri
Yükseklik sËnËrlamasË
Üstte bulunan dayama desteÍi, alt se­pette bulunan bulaÉËklarËn orta fËskiye koluna çarpmadan ne kadar yükseklik­te olacaÍËnË belirler.
Bardak kËsmË (modele göre)
Çatal-kaÉËk sepetli bulaÉËk makineleri
Bardaklar için tasarlanmËÉ bu kËsmË alt sepete yerleÉtirebilirsiniz. Yüksek bardaklarË, örneÍin bira bar­daklarËnË daha iyi durabilmeleri için koya­bilirsiniz.
25
Page 26
BulaÉËklarËn makineye yerleÉtirilmesi
ÊiÉe tutacaklarË
ÊiÉelerin yerleÉtirildiÍi bu kËsËmlar dar aÍËzlË parçalarËn daha iyi yËkanabilmesi için düÉünülmüÉtür, örneÍin süt ÉiÉeleri veya biberonlar gibi. Bu ÉiÉe tutacaklarËnË alt sepette köÉeler ve orta bölüm hariç çeÉitli yerlere koya­bilirsiniz, resimdeki Éekillere bakËnËz. Aksi halde içlerine su giremediÍi için iyi temizlenemezler.
Çatal-kaÉËk-bËçak
Çatal-kaÉËk sepetli bulaÉËk makineleri
SaplarË aÉaÍËya gelmek suretiyle ça­tal-kaÉËk ve bËçaklarËnËzË sepetin içine sËralamadan koyunuz. Böylece fËs­kiyeden çËkan sularla hepsi tek tek iyi bir Éekilde yËkanacaktËr.
Êayet bËçak ve çatal uçlarËnËn yer­leÉtirme ve çËkarma esnasËnda size zarar vereceÍini düÉünüyorsanËz o zaman bunlarËn saplarËnËn yukarË ge­lecek Éekilde yerleÉtirilmesinde bir sakËnca yoktur.
26
Küçük kaÉËklarË sepetin her iki yanËnda bulunan kendi özel bölümlerine koyu­nuz.
Page 27
BulaÉËklarËn makineye yerleÉtirilmesi
Sepet içindeki kaÉËk askËlarË
Bu askËlar çok kirli olan kaÉËklarËn yËkan­masË için idealdir.
KaÉËklar bu askËlarda tek tek asËldËÍËn­dan gelen su ile daha iyi bir Éekilde yËkanacaklardËr.
ÌhtiyacËnËza göre sepetin ön ve arka tarafËna birer tane askË koyabilirsiniz.
Bunu yapmak için bir kaÉËk sapË veya buna benzer bir Éey kullanabilirsiniz.
AskËlarËn tekrar çËkarËlmasË:
ManivelayË içeri doÍru itip askËyË yu­karË çekiniz.
27
Page 28
BulaÉËklarËn makineye yerleÉtirilmesi
Çatal-kaÉËk çekmeceli bulaÉËk makineleri (SC)
Çatal-kaÉËk ve bËçaklarË ayrË ayrË yer­leÉtirirseniz, yËkandËktan sonra daha rahat çËkartËrsËnËz.
BËçaklarËnËzË keskin taraflarË, ve ça­tallarËnËzË ise uç taraflarË ile çekmecenin içindeki köprülerin arasËna yerleÉtiriniz. KaÉËklarËn ise saplarËnË bu köprülerin üzerine gelecek Éekilde koyunuz.
Uzun servis kaÉËklarËnË, pasta bËçaÍËnË, servis kepçesini ve uzun bËçaklarË çekmecenin ortasËnda bulunan aralËÍa yerleÉtirebilirsiniz.
Üst fËskiye yüksek parçalar tarafËn­dan bloke edilmemelidir. Çekmecenin içindeki parça dËÉarË alËnabilir.
Suyun rahatça akËp gidebilmesi için kaÉËklarËn diÉli köprülerin üzerine aÍËz kËsËmlarË gelecek Éekilde konulmasË uy­gun olur.
KaÉËklarËn saplarË köprülerin arasËna sËÍmazsa, o zaman saplarË diÉlilerin üze­rine gelecek gibi yerleÉtiriniz.
Bu arada kaÉËk aÍËzlarËnËn çekmecenin dibine deÍmemesine dikkat ediniz.
28
Page 29
BulaÉËklarËn makineye yerleÉtirilmesi
BulaÉËk makinesi için uygun ol­mayan nesneler:
– Tahtadan yapËlmËÉ çatal-kaÉËk takËm-
larË veya tahta çanaklar bulaÉËk maki­nesinde yËkanËrsa yËpranËrlar. Bun­larËn yapËmËnda kullanËlan yapËÉtËrËcËlar bulaÉËk makinesi için uy­gun deÍildir. Bu kËsËmlar açËlabilir.
– Sanatsal deÍeri çok olan parçalar, ör-
neÍin antika ve deÍerli vazolar, veya dekorlu cam eÉyalar da bulaÉËk maki­nesinde yËkanmamalËdËr.
– Plastik eÉyalar, bunlar ËsËya dayanËklË
olmadËklarË için deforme olabilirler.
– BakËr-, pirinç-, çinko- ve alüminyum
parçalar da yËkanmamalËdËr, ma­kinede yËkandËklarË takdirde renkleri bozulur ve matlaÉËrlar.
– Glase parçalar: bu parçalarËn da
renkleri solabilir.
– Narin bardaklar ve kristal parçalar:
uzun bir süre sonra bu parçalar pus­lanËrlar.
Lütfen dikkat ediniz!
GümüÉ, gümüÉ cilasË ile parlatËldËÍËn­dan yËkamanËn sonunda nemli ve lekeli olacaktËr. Daha sonra bir bezle kurutul­masË gerekmektedir. AyrËca gümüÉün temizlenmesi baÉka türlü yapËldËÍËndan böyle bir yËkama gümüÉün görünümünü bozar.
GümüÉ eÉyalar, kükürt içeren yumurta sarËsË, soÍan, mayonez, hardal, bakla­giller, balËk, balËk salamura ve diÍer sa­lamura yapËlmËÉ besinlerle temas ettiÍin­de renk deÍiÉtirebilir.
YaÍ filtresi gibi alüminyum parçalar hidroksitli kireç içeren kuvvetli deter­janlarla makinede yËkanamazlar. Ma­deni kËsËmlar zarar görebilir. BazË du­rumlarda ise patlama tehlikesi oluÉabilir.
Êunlar tavsiye edilir: – BulaÉËk makinesinde yËkanabilen
parçalar alËnËz.
– Narin bardaklarËnËzË mutlaka yËkamak
istiyorsanËz çok düÉük bir ËsËda yËkayËnËz. (BakËnËz: Programa genel bakËÉ) Böylece bardaklarËn puslan­ma riskini azaltËrsËnËz.
– DeÍerli bardaklarËnËzË eskiden ol-
duÍu gibi elde yËkayËnËz.
29
Page 30
ÇalËÉtËrma
ÇalËÉtËrma
Deterjan
Sadece ev bulaÉËk makineleri için üretilmiÉ deterjanlarË kullanËnËz.
Piyasada satËlan toz, tablet veya sËvË deterjanlarË kullanabilirsiniz.
Deterjan haznesine toz veya sËvË de­terjanË koyunuz.
Tablet deterjanË sadece Éayet üretici tavsiye ediyorsa kullanËnËz (Deterjan haznesi 2. Gözü). Êayet üretici tableti çatal-kaÉËk çekmecesi içine koymanËzË tavsiye ediyorsa, bunun yerine kapËnËn için­deki bölüme veya bulaÉËk makinesi­nin içine koyunuz. Burada tam olarak çözülecektir.
Deterjan kutularË üzerinde bir yËkama için gerekli miktar belirtilmektedir.
AÉaÍËdaki programlarda makinenin tam doluluÍu halinde 30 ml deterjan kullanËnËz : – Normal-Program, – Üniversal-Program, – Üniversal + -Program, – Ekonomik-Program. Êayet üretici tarafËndan daha çok de­terjan tavsiye ediliyorsa, miktarË çoÍaltËnËz.
Lütfen dikkat ediniz!
Tavsiye edilenden daha az deterjan kullanËrsanËz, bulaÉËklarËnËz temiz ol­mayabilir.
Piyasada Éu anda üç tip deterjan var­dËr.
1. Fosfat ve klor içeren deterjanlar.
2. Fosfat içeren klorsuz deterjanlar.
3. FosfatsËz ve klorsuz deterjanlar. Çevre korunmasË açËsËndan 3. Tip deter-
janË kullanmanËzË tavsiye ederiz. FosfatsËz deterjanlarËn musluk suyunda-
ki sertlik derecesine reaksiyonlarË az olur. Bu da yËkamada kendini gösterir. Birkaç yËkamadan sonra Éunlar görüle­bilir:
– Bardaklar puslanmaya veya mavimsi
renkler almaÍa baÉlar,
GümüÉ renk deÍiÉtirir,Üstü renkli glasurlu parçalar solar.
Bu görüntüler bulaÉËk makinenizin her­hangi bir fonksiyonu ile ilgili olmayËp, sa­dece seçtiÍiniz yËkama maddesi ile iliÉkilidir.
AlËnabilecek tedbirler: – BaÉka bir marka fosfatsËz deterjan
kullanËnËz.
– Veya deterjanËnËzË fosfatlË bir deterjan
(Tip 2), Éayet bulabilirseniz, fosfatlË ve klorlu bir deterjan ile deÍiÉtirebilir­siniz. (Tip 1).
– Makinenizin su sertlik derecesini
musluk suyunuzun derecesinden bir kademe yükseÍe alËnËz (“Ìlk çalËÉtËr­ma bölümüne bakËnËz”). Su daha yu­muÉak gelecektir.
30
Page 31
ÇalËÉtËrma
Klorsuz deterjan Klorlu deterjanlara na­zaran tabii renklerden oluÉan bir takËm lekeleri daha az temizleyebilir, örneÍin koyu çay lekeleri veya plastik parçalar üzerinde oluÉmuÉ lekeler gibi. Bu görüntülerin makinenin fonksiyonu ile hiçbir ilgisi olmayËp, tamamen deterjan seçimi ile ilgilidir!
AlËnabilecek tedbirler: – Temizleme özelliÍini arttËrmak için
deterjan miktarËnË çoÍaltËnËz.
– BulabiliyorsanËz klorlu deterjan alËnËz
(Tip 1).
Deterjan konmasË
Toz deterjanËn nefes borunuza kaçmamasËna dikkat ediniz. Toz de­terjanlar burun ve aÍËz yollarËnda yanmalar yapabilir. BunlarËn aÍzËnËza kaçmamasËna dikkat edi­niz. Aksi bir durumda derhal dok­tora baÉvurunuz. ÇocuklarËnËzËn bunlarË ellememeleri için deterjan koyduktan sonra mutla­ka makinenin kapaÍËnË kapatËnËz. Ay­rËca bulaÉËk bittikten sonra da ka­paÍË açËk bËrakmayËnËz, deterjan artËklarË olabilir. Makinenin kapaÍËnË çocuklarËn güvenliÍi için özel anah­tarË ile kitleyiniz. DeterjanË makineyi çalËÉtËrmadan hemen önce koyup, kapËsËnË kilitleyiniz.
BulaÉËktan iyi bir netice alabilmek için yeterli deterjan miktarËnË kendi hazneleri­ne doldurup, uygun programË seçmeni­zi tavsiye ederiz. Kullanma kËlavuzunun sonundaki açËklamalarda deterjan dozlarËna ait kËsma lütfen dikkat ediniz.
31
Page 32
ÇalËÉtËrma
Kilitleme düÍmesine basËnËz. Kapak atar.
Program bittikten sonra haznenin ka­paÍË açËktËr.
Dozaj seçiminde yardËm:
I No.lu hazneye max. 20 ml, II No.lu hazneye max. 70 ml deterjan.
II No.lu haznede deterjan miktarËnË belir­ten iÉaretler mevcuttur: 20, 25, 30 gibi. Bu rakamlar kapË yatay olarak açËk dur­duÍunda görülür, ve miktar olarak ml. verilmiÉtir.
DeterjanË hazneye doldurunuz ve ka­paÍË kapatËnËz.
Deterjan paketinin de kapalË kal­masËna dikkat ediniz, açËk kalËrsa te­mizleme özelliÍini kaybedebilir!
32
Page 33
ÇalËÉtËrma
ÇalËÉtËrma
Program seçimi
BulaÉËÍËnËzËn cinsine ve kirlilik durumu­na göre program seçimi yapËnËz.
Birçok durumlarda Normal-ProgramË, Üniversal-ProgramË veya Üniversal + ProgramËnË seçebilirsiniz.
Bu programlar günlük yËkama için uy­gundur.
BazË durumlar için özel-programlar düÉünülmüÉtür.
Kullanma KËlavuzunun sonunda prog­ramlar ve kullanËm alanlarË yazËlËdËr.
Her programda “Üst yËkama” ilave fonk­siyonunu seçebilirsiniz. Daha fazla bilgiyi “ilave fonksiyon/Üst yËkamada” bulabilirsiniz.
Elektro ekonomik program
Bu programË hafif ile normal kirli bu­laÉËklar için seçebilirsiniz.
YËkama tekniÍi açËsËndan bu durumda en az 45°C ve en fazla 60°C (giren suyun sËcaklËÍË) sËcak su giriÉi bulun­malËdËr!
Bu yËkamada su makinede ËsËtËlmaz. Bu programda enerji sarfiyatË sadece yaklaÉËk 0,10 kWh’ tËr.
Bu tür yËkamada su ËsËtËlmadËÍË için, bu­laÉËk bittikten sonra tabak çanak diÍer programlara nazaran daha nemli çËkacaktËr.
Makineye gelen su ne kadar sËcak olur­sa yËkama ve kuruma sonuçlarË o de­rece daha iyi olacaktËr.
YËkanan bulaÉËklarËn daha iyi kurumasË için program bittikten sonra makinenin kapaÍËnË açËk tutunuz.
33
Page 34
ÇalËÉtËrma
Makineyi açma
Önce fËskiye kollarËnËn rahat hareket edip etmediÍine bakËnËz.
Makinenin kapaÍËnË kapatËnËz. Musluk kapalË ise açËnËz. “Açma/Kapama”-tuÉuna basËnËz (14).
O anda program seçme düÍmesinin halka Éeklindeki kontrol lambasË (18) ve süre göstergesindeki rakamlarËn lam­basË yanar (15).
ProgramË baÉlatma
Kullanma KËlavuzunun sonunda bu­lunan genel açËklamalarda program seçimlerine dikkat ediniz.
Program seçme düÍmesini (18) sola veya saÍa çevirerek istediÍiniz prog­ramË seçebilirsiniz.
Süre göstergesinde (15) seçilen prog­ramËn süresi saat ve dakika olarak görünür. Süre göstergesinin yanËnda “kalan süre” kontrol lambalarË yanar (15) ve “Start” kontrol lambalarË yanar (21).
Info:
Êimdi ilave fonksiyonlardan “Start ön seçimi” ve “Üst yËkama” yË seçebilirsiniz (BakËnËz “Ìlave fonksiyonlar”).
“Start”- tuÉuna basËnËz (21).
Program baÉlar. “Start” kontrol lambasË söner (21) ve “YËkama” kontrol lambasË (16) yanar.
Bir programË zamanËndan önce dur­durmayËnËz! Önemli yËkama kademeleri (örneÍin su yumuÉatma) bu arada devreden çËkabilir.
34
Page 35
ÇalËÉtËrma
Program akËÉË-Göstergesi (16)
“YËkama” kontrol lambasË ön yËkama, te­mizleme, ara yËkama ve parlatma devre­lerinde yanar.
“Kurutma” kontrol lambasË kurutma dev­resinde yanar.
Süre göstergesi (15)
Program baÉlamadan önce seçilmiÉ olan programËn süresini göstergede saat ve dakika olarak görebilirsiniz. Program devam ederken de geriye kalan program süresini yËkama bitinceye kadar görebilirsiniz. Süre göstergesinde “kalan süre” kontrol lambasË yanar.
AynË programËn süreleri bazen deÍiÉebi­lir. Bu giren suyun sËcaklËÍË ve bulaÉËÍËn miktarË ile baÍlantËlËdËr.
Bir programË ilk defa seçiyorsanËz, size bir süre gösterilir, bu soÍuk su için veri­len ortalama bir zamandËr.
Her program akËÉËnda cihazËnËzdaki elektronik, program süresini giren suyun sËcaklËÍË ve bulaÉËk miktarËna göre düzeltir. Gelecek sefer programË seçtiÍinizde yeni hesaplanan süreyi göstergede görebilirsiniz.
IÉËklË halka (18)
BulaÉËk makinenizi çalËÉtËrdËÍËnËz zaman ËÉËklË halka gözükür ve programËn sonun­da söner. Program seçme düÍmesini “Stop” a çe­virdiÍinizde veya makinenin kapaÍËnË açËp kapatmanËzda yeniden yanar.
“Start ön seçimi” ilave fonksiyonu seçi­lip, istenilen baÉlatma zamanË belirtildik­ten 10 dakika sonra ËÉËklË halka söner.
Start ön seçimi süresi esnasËnda her­hangi bir tuÉa basËlËrsa veya program seçme düÍmesinin yönü deÍiÉtirilirse, bu ËÉËklË halka yeniden 10 dakika daha yanar.
Genel açËklamalarda programlar için verilen süreler normlara uygun yËkanan miktar ve hararete göredir.
35
Page 36
ÇalËÉtËrma
Program sonu
Program akËÉ göstergesinde (16) hiçbir kontrol lambasË yanmazsa ve süre göstergesinde (15) bir “0” görünürse, program sona ermiÉ demektir.
BulaÉËk makinenizi açËp, yËkanmËÉ bu­laÉËklarËnËzË makineden çËkartabilirsiniz. (BakËnËz: “YËkanmËÉ bulaÉËklarË ma­kineden çËkartma” bölümü).
Bir program biter bitmez, ikinci bir defa daha yËkamËyacaksanËz, makineyi güvenlik açËsËndan hemen kapatËnËz.
Kapama
Program akËÉË bittikten sonra:
Program seçme düÍmesini (18) “Stop” a çeviriniz.
Süre göstergesindeki rakamlar (15) ve program seçme düÍmesinin etrafËndaki ËÉËklË halka yanar.
“Açma /Kapama”- tuÉuna basËnËz (14) ve tuÉ dËÉarË çËkËk bir Éekilde dur­malËdËr.
Süre göstergesindeki rakamlar (15) ve program seçme düÍmesinin etrafËndaki ËÉËklË halka söner.
“Açma/Kapama”- tuÉu ile cihazËnËzË kapamadËÍËnËz müddetçe makineniz ceryan harcayacaktËr.
Uzun bir süre evde bulunmËyacaÍËnËz zaman güvenlik açËsËndan musluÍu ka­patËnËz (ÖrneÍin tatil gibi).
36
Page 37
ÇalËÉtËrma
ProgramË durdurma
Makinenizin kapaÍËnË açar açmaz prog­ram duracaktËr. KapaÍË kapatËr kapatmaz program kaldËÍË yerden devam edecektir.
Dikkat! Makinenizdeki su çok sËcak ise, haÉlanma tehlikesi vardËr! Bu nedenle kapaÍË açarken çok dik­katli olunuz. KapaÍË kapamadan önce 20 saniye kadar içteki ve dËÉta­ki sËcaklËk dengelensin diye kapaÍË hafif aralËk tutunuz ve sonra mandal yerine oturana kadar bastËrËp, ka­pandËÍËndan emin olunuz.
ProgramË deÍiÉtirme
Bir program henüz baÉlamËÉsa, o prog­ramË aÉaÍËda gösterildiÍi gibi deÍiÉti­rebilirsiniz:
Program seçme düÍmesini (18) "Stop" a çeviriniz.
Program seçme düÍmesini (18) en az bir saniye bu pozisyonda bËrakËnËz.
Program seçme düÍmesini (18) iste­diÍiniz programa çeviriniz.
ÌcabËnda "Üst YËkama" ve "Start Ön Seçimi" ilave fonksiyonlarËnË yeniden seçebilirsiniz (BakËnËz "Ìlave Fonk­siyonlar" bölümü).
"Start-TuÉuna" basËnËz (21).
Program baÉlar.
37
Page 38
ÇalËÉtËrma
Ìlave fonksiyonlar
“Üst yËkama” (20)
Ìlave fonksiyonlardan “Üst yËkama” az bulaÉËÍËnËz olduÍu zaman tavsiye edilir. “Üst yËkama” da suyun en çok bölümü üst ve orta fËskiye koluna gönderilir. Bu nedenle ana yËkama iÉlemi üst sepet ve mevcutsa çatal-kaÉËk çekmecesinde olur.
Orta fËskiye kolu aÉaÍËya da su püskürt­tüÍünden oralara da bulaÉËk koyabilirsi­niz. Alt sepete büyük aralËklarla servis ta­baklarË ve tepsiler koyabilirsiniz, larËn arasËna tencereleri, çanaklarË veya diÍer derin kaplarË koymayËnËz! Çatal-kaÉËk ve bËçaklarËnËzË aralËklarla çatal-kaÉËk çekmecesine yerleÉtiriniz.
bun-
BulaÉËÍËn az olduÍu durumlarda tavsiye edilen deterjan miktarËnË da azaltabilirsi­niz. (tam dolulukta kullanËlan deterjanËn yaklaÉËk 2/3’si). Bu arada tabii ki bulaÉËÍËnËzËn kirlilik de­recesini de göz önüne almanËz lazËmdËr.
“Üst yËkama” sayesinde su ve enerji ta­sarrufu da yapËlËr. Böylece örneÍin “Ekonomi 45°” prog­ramËnda su sarfiyatË sadece 11 lt. ve elektrik sarfiyatË yalnËzca yaklaÉËk 0,8 kWh olur.
“Üst yËkama” ilave fonksiyonunu her program için seçebilirsiniz.
38
Page 39
“Açma/Kapama”- tuÉu ile makinenizi açËnËz (14).
Bunu yapar yapmaz program seçme düÍmesinin ËÉËklË halkasË ve süre göster­gesinde rakamlar yanar (18) (15).
Program seçme düÍmesini (18) sola veya saÍa çevirerek istediÍiniz prog­ramËn üzerine getiriniz.
Göstergede (15) seçilen programËn sü­resi saat ve dakika olarak belirir. Süre göstergesinin yanËnda bulunan“Kalan süre” (15) ve “Start” kontrol lambalarË yanar (21).
“Üst yËkama”- tuÉuna basËnËz (20).
“Üst yËkama” (20) kontrol lambasË ya­nar.
Süre göstergesinde (15) seçilen prog­ramËn süresi deÍiÉir. Elektronik hemen “Üst yËkama” ilave fonksiyonunu dev­reye sokar.
ÇalËÉtËrma
Info:
Êimdi ilave fonksiyonlardan “Start ön seçimi” ni seçebilirsiniz (bundan sonra­ki sayfalara bakËnËz).
“Start”- tuÉuna basËnËz (21).
Program baÉlar. “Start” kontrol lambasË söner (21) ve “YËkama” (16) ve “Üst yËkama” (20) kon­trol lambalarË yanar.
Program bittikten sonra ilave fonksiyon lambasË otomatik olarak söner.
39
Page 40
ÇalËÉtËrma
Start ön seçimi (19)
Bir programËn baÉlatmasËnË uzatabilirsi­niz, örneÍin gece cereyanËndan fayda­lanmak için. Bu arada 30 dakika ile 24 saat arasË bir seçim yapabilirsiniz.
30 dakika ile 9 saat 30 dakika arasËnda deÍiÉen Start ön seçiminde kademeler 30 dakikalËktËr. 10 saatten itibaren aralËklar saat olarak ayarlanËr.
BulaÉËk makinenizi “Açma /Kapama”­tuÉu ile açËnËz (14).
AçËldËktan sonra program seçme düÍmesinin etrafËndaki ËÉËklË halka (18) ve süre göstergesindeki rakamlar yanar (15).
Program düÍmesini (18) sola veya saÍa çevirerek istediÍiniz programËn üzerine getiriniz.
Süre göstergesinde seçilen programËn süresi saat ve dakika olarak görülür (15). Süre göstergesinin yanËndaki “Kalan süre” kontrol lambasË (15) ve “Start” kontrol lambalarË yanar (21).
$ tuÉuna veya > basËnËz. (19).
Süre göstergesinde (15) en son verilen start ön seçimi zamanË görülür. “Kalan süre” kontrol lambasË (15) söner ve “Start ön seçimi” kontrol lambasË yanar (19).
Start ön seçimi süresini kËsaltmak veya uzatmak için $ veya > tuÉu­na basËnËz (19). TuÉa sürekli bas­tËÍËnËzda otomatik olarak yukarË veya aÉaÍË doÍru rakamlar yazËlËr.
Info:
Êimdi de ilave fonksiyonlardan “Üst yËkama” yË seçebilirsiniz (önceki sayfala­ra bakËnËz).
40
Page 41
ÇalËÉtËrma
“Start”- tuÉuna basËnËz (21).
“Start” (21) kontrol lambasË söner, 10 dakika sonra ËÉËklË halka söner. Start ön seçimi süresi içinde herhangi bir tuÉa basarsanËz veya program seçme düÍmesinin yerini deÍiÉtirirseniz, ËÉËklË halka yeniden 10 dakika daha yanar.
Program baÉlangËcËna kadar geriye sayËm yapËlËr: 10 saatten itibaren saat baÉË ve 10 saatten az sürelerde dakika hesabË ile geriye sayËm iÉler.
Geri sayËm bittikten sonra otomatik ola­rak seçilmiÉ olan program baÉlar. Süre göstergesinde, “Start ön seçimi” kontrol lambasË söner ve “kalan süre” kontrol lambasË ve ËÉËklË halka yanar.
Süre göstergesinde 59 dakika’ya ka­dar olan görünüm:
örneÍin 30 dakika = 30 1 saat ile 9 Saat arasË 30 dakikalËk:
örneÍin 5 Saat = 5.00 10’cu saatten itibaren:
örneÍin 15 Saat = 15h
ÇocuklarËn deterjana dokunmama­larË için: DeterjanË program-startË vermeden önce direkt doldurunuz, (yani “Start”- tuÉuna basmadan) ve çocuk güvenliÍi için kilitlemeyi devreye so­kunuz.
Start ön seçimi sËrasËnda deterjan haznesinin kuru olup olmadËÍËnË kon­trol ediniz, deÍilse bir bezle kuru­layËp, deterjanË öyle doldurunuz.
Start ön seçiminin zamanË dolmadan programË baÉlatma:
Start Ön seçimi’nin zamanË dolmadan da programË baÉlatabilirsiniz. Bunun için ÉunlarË yapmanËz gerekir:
Program seçme düÍmesini (18) “Stop” a çeviriniz.
Program seçme düÍmesini en az bir saniye bir pozisyon üzerinde bËrakËnËz.
“Start ön seçimi” (19) kontrol lambasË söner.
Program seçme düÍmesini tekrar (18) istenilen programËn üzerine çevi­riniz.
Info:
“Üst yËkama” ilave fonksiyonunu seçtiy­seniz, yeniden seçmeniz gerekecektir.
“Start”- tuÉuna basËnËz (21).
Program baÉlar. “Start” kontrol lambasË söner (21) ve “YËkama” kontrol lambasË (16) yanar.
41
Page 42
ÇalËÉtËrma
YËkanmËÉ bulaÉËÍËn makineden alËnmasË
SËcak olan yËkanmËÉ bulaÉËklar dar­beye karÉË hassastËr! Bu nedenle elle tutulabilecek hale ge­lene kadar onlarË makinede bËrakËnËz.
CihazËn elektrik devresini kapattËktan sonra kapaÍËnË tam olarak açËnËz, böylece içindekiler daha çabuk soÍuyacaklardËr.
Önce alt sepeti, sonra üst sepeti ve sonunda -Éayet varsa- çatal-kaÉËk çekmecesini boÉaltËnËz. Böylece üst sepetten veya çekmece­den alt kata dökülecek damlalarËn önüne geçmiÉ olursunuz.
42
Page 43
Temizleme ve BakËm
CihazËnËzËn genel durumunu mun­tazam aralËklarla (yaklaÉËk 4-6 ayda bir) kontrol ediniz. Bununla oluÉabi­lecek problem ve arËzalarË önlemiÉ olursunuz.
Süzgeç olmadan bulaÉËk yËkanma­malËdËr!
Süzgecin Temizlenmesi
BulaÉËk yËkama alanËnËn içinde bulunan süzgeç sistemi yËkama suyunda bu­lunan kaba kirleri tutar. Zamanla bu süz­geçler kirlerin birikmesi dolayËsËyla tËkanabilir. Bu süre bulaÉËklarËnËzËn duru­mu ile baÍlantËlËdËr.
Süzgeç zaman içinde tËkanabilir. Bunun için süzgeç sistemini düzgün aralËklarla (4 - 6 ayda bir) kontrol edip temizleyiniz.
Daha önce bulaÉËk makinenizi ka­patËnËz.
Temizleme ve BakËm
Kulpu saÍa çeviriniz ve sistemin sür­güsünü açËnËz.
Süzgeçleri dËÉarË alËnËz ve üzerindeki kaba artËklarË alËnËz, ve akan suyun al­tËnda yËkayËnËz. Gerekirse bir fËrça kullanabilirsiniz.
43
Page 44
Temizleme ve BakËm
Süzgecin içini temizlemek için sürgüyü açËnËz:
SarË sürgüyü geriye çekip, süzgecin sürgüsünü açËnËz.
Bütün parçalarË akan suyun altËnda bir fËrça ile yËkayËnËz.
Daha sonra bu sürgüyü kapatËnËz.
Süzgeç sistemini makinenin dibine düz olarak oturtunuz ve sürgüleyiniz.
Süzgeç sistemini yerine sabitleÉtir­mek için kulpu saÍdan sola çeviriniz.
44
Page 45
Temizleme ve BakËm
FËskiye kollarËnË temizleme
Yemek artËklarË fËskiyenin deliklerine ve baÍlantË kËsËmlarËna yerleÉebilir. FËskiye kollarËnË muntazam olarak (yaklaÉËk her 4 - 6 ayda bir) kontrol ediniz.
Temizlemeden önce cihazË kapatËnËz.
KollarË Éu Éekilde alabilirsiniz:
Çatal-kaÉËk çekmecesini (Éayet mev­cutsa) dËÉarË alËnËz.
Üst fËskiye kolunu diÉlinin oturmasË için yukarË doÍru bastËrËnËz ve sö­künüz.
Alt sepeti çËkartËnËz.
Alt fËskiye kolunu kuvvetlice yukarË kaldËrËnËz.
Orta fËskiye kolunu diÉlinin oturmasË için bastËrËnËz ve sökünüz.
b c.
Yemek artËklarËnË kolun üzerindeki de­liklerden sivri bir Éeyle çËkartËnËz.
Akan suyun altËnda bu fËskiyeleri iyice yËkayËnËz.
KollarË tekrar yerine takËnËz ve iyi dönüp dönmediklerini kontrol ediniz.
45
Page 46
Temizleme ve BakËm
YËkama bölümünün temizlen­mesi
DoÍru miktarda deterjan konulduÍu tak­dirde yËkama bölümü kendi kendini te­mizler.
Buna raÍmen kireçlenme veya yaÍ ar­tËklarË oluÉursa, bunlarË özel temizleyici­lerle ortadan kaldËrabilirsiniz. BulaÉËk makineleri için özel temizleyiciler piya­sada mevcuttur.
KapË ve kapË contalarËnËn temizlenmesi
Yemek artËklarËnË temizlemek için kapË contalarËnË muntazam olarak Ës­lak bir bezle siliniz.
Dökülen yemek ve içki artËklarËnË kapËnËn kenarlarËndan temizleyiniz. Bu kËsËmlar yËkama sahasË olmadËÍË için, fËskiyeden gelen sular buralara eriÉemez.
Kumanda panelini temizleme
Kumanda panelini sadece bir Ëslak bezle veya piyasada satËlan bir plas­tik temizleme maddesi ile temizleyi­niz.
Cam temizleme veya buna benzer maddeler kullanmayËnËz, plastik olan satËhlar zarar görebilir.
BulaÉËk makinesinin önünü temizleme
BulaÉËk makinesinin ön kËsmËnË bu­nun için uygun bir temizleme madde­si ile temizleyiniz.
BulaÉËk makinesinin tahta olan ön ka­paÍËnË nemli bir deri parçasË ile siliniz ve kuru bir bezle kurulayËnËz.
Amonyak cinsi temizleyiciler kullan­mayËnËz. Bu maddeler kapaÍËn yüzeyine zarar verebilir.
46
Page 47
ArËzanËn tesbiti
ArËzanËn tesbiti
Günlük kullanËmdaki birçok arËza ve hatayË servis çaÍËrmadan kendiniz çözebilirsi­niz. Böylece para ve zaman tasarrufu saÍlarsËnËz!
AÉaÍËdaki tablo bir arËzanËn sebeplerini bulup onu çözmenize yardËm edecektir. UnutmamanËz gereken:
Tamirlerin yalnËz yetkili servisler tarafËndan yapËlabileceÍidir. AmacËna uygun ol­mayan onarËmlar sizin için tehlikeli olabilir.
ArËza Sebep YardËm
BulaÉËk makinesi “Açma/Kapama” tuÉu ile çalËÉtËrËldËÍË halde Program seçme tuÉu­nun ËÉËklË halkalarË ve süre göstergesi yanËyorsa
KapË iyi kapanmamËÉ olabilir
FiÉ takËlË deÍildir. FiÉ takËlËr. Sigorta devrede deÍildir. Sigorta devreye sokulur.
Sert olarak tekrar kapatËlËr.
(Minimum 16 A).
Cihaz yËkamaya devam etmiyorsa.
Sigorta atmËÉtËr Düzeltilir. (Minimum 16 A).
47
Page 48
ArËzanËn tesbiti
ArËza Sebep YardËm
“Su GiriÉ/ÇËkËÉ” kontrol lambalarË program baÉlangËcËndan kËsa bir süre sonra yanËp sönüyorsa.
Kontrol lambalarË “Su giriÉi/Su gideri” “Elektro Ekonomik”, programË esnasËnda yanËyorsa.
Musluk kapalË olabilir. Musluk sonuna kadar
açËlmalËdËr. Program devam
etmiyorsa: – Program seçme tuÉu
“Stop” a getirilir
– BulaÉËk makinesi
“Açma/Kapama” tuÉu ile kapatËlËr
– Program yeniden
baÉlatËlËr.
Suyun basËncË 0,3 bar ’dan azdËr.
Su giriÉindeki süzgeç tËkalËdËr.
Gelen su gerekli ËsËya 45°C ‘ye ulaÉmadË. Büyük ihtimalle SËcak su sistemi arËzalË olabilir (“BakËnËz Program seçimi”)
TesisatçËya ne yapËlabileceÍi sorulmalËdËr.
Bunu gidermeden önce – Program seçme tuÉu
“Stop” a getirilir.
– BulaÉËk makinesi
“Açma/Kapama” -tuÉu
ile kapatËlËr Sonra: – Su giderindeki süzgeç
temizlenir. – Program yeniden
baÉlatËlmalËdËr. – EÍer kontrol lambalarË
yeniden yanarsa baÉka
bir program
seçilmelidir.
48
Page 49
ArËzanËn tesbiti
ArËza Sebep YardËm
“Su GiriÉ/ÇËkËÉ” kontrol lambalarË yanËp sönüyorsa ve makine yËkamaya devam etmiyorsa.
Çarpma sesi
Çarpma sesi
YËkama esnasËnda ËslËk sesi duyuluyorsa.
Su giriÉi arËzalËdËr. – Musluk tam olarak
Su giderinde arËza, içeride su kalËyor.
FËskiye kolu yËkanmakta olan bir parçaya çarpmaktadËr
BulaÉËklar birbirine çarpËyor.
Motor keçesi arada sËrada ËslËk sesi çËkarËyor Bu deterjanla çözülebilir.
ArËzayË gidermeden önce – Program seçme tuÉu
“Stop” a getirilir. – BulaÉËk Makinesi
“Açma/Kapama” tuÉu
ile kapatËlËr.
açËlËr. – Su giriÉindeki süzgeç
kontrol edilir ve
temizlenir. “ArËzalarËn
giderilmesi” baÉlËÍËna
bakËnËz. – Süzgeç sistemi
temizlenmeli “Temizleme
ve bakËm” bölümüne
bakËnËz. – Su gider pompasË
temizlenir, “ArËzalarËn
giderilmesi” baÉlËÍËna
bakËnËz. – Geri basma ventilinin
temizlenmesi,
“ArËzalarËn giderilmesi”
baÉlËÍËna bakËnËz. – Hortumda bir kËrËlma
varsa düzeltilir. Program durdurulur,Kola
engel olan parçalar yeniden yerleÉtirilir.
Program kesilir. Ìçeridekiler birbirine çarpmayacak Éekilde yeniden düzenlenir.
BaÉka deterjanlar denenebilir. Ses kesilmezse servis çaÍËrËlmalËdËr.
49
Page 50
ArËzanËn tesbiti
ArËza Sebep YardËm
Su sisteminden ses geliyorsa.
ProgramËn sonunda göstergede üç adet ya­tay çizgi belirirse: – – –
TesisatËn kesiti kapatËlmËÉ olabilir
Büyük ihtimalle teknik bir arËza vardËr.
CihazËn çalËÉmasË ile bir ilgisi yoktur. TesisatçË ile görüÉülmesi gerekir.
– Program seçme tuÉu
“Stop” a getirilir. – BulaÉËk makinesi
“Açma/Kapama”-tuÉu
ile kapatËlËr. Birkaç saniye sonra: – BulaÉËk makinesi
“Açma/Kapama”-tuÉu
ile çalËÉtËrËlËr. – Program seçme tuÉu
istenilen programa
ayarlanËr. – “Start”-tuÉuna basËlËr. EÍer program sonunda
üç adet yatay çizgi göstergede yeniden belirirse,teknik bir arËza vardËr.
– Miele-yetkili servisini
çaÍËrmak gerekir. – ArËzaya raÍmen bütün
programlarla yËkama
yapËlabiliyor. Fakat su
ËsËtËlmËyor. “Elektro
Ekonomik” programË ile
yalnËz sËcak su
baÍlantËsË olduÍu
zaman yËkamak
mümkündür.
50
Page 51
ArËzanËn tesbiti
ArËza Sebep YardËm
BulaÉËklar kurumuyor veya bardaklar ve çatal kaÉËklar lekeli oluyorsa.
BulaÉËklar temiz olmuyorsa.
ParlatËcË miktarË çok azdËr veya hiç yoktur
Su sertlik derecesi seçicisi çok yükseÍe ayarlanmËÉtËr.
YËkanmËÉ bulaÉËklar erken boÉaltËlmËÉ. Biraz sonra boÉaltËlmasË gerekir.
Düzgün olarak yerleÉtirilmemiÉlerdir. Birbirlerini engelledikleri için su her yere ulaÉamamaktadËr.
Orta yËkama kolunun su giriÉ borusunun önü kapanmËÉtËr. Orta kola çok az su gelmektedir.
Program yetersiz olmuÉtur.
Deterjan miktarË az gelmiÉtir.
YËkama kolu yüksek bulaÉËklara çarpmaktadËr.
Püskürtme delikleri tËkalËdËr.
Doz miktarË yükseltilir veya parlatËcË doldurulur., “Ìlk çalËÉtËrma” bölümüne bakËnËz.
DüÉürülmesi gerekir. “Su sertlik derecesi seçicisi ayarlanmasË” bölümüne bakËnËz.
“ÇalËÉtËrma” bölümüne bakËnËz.
“BulaÉËklarËn yerleÉtirilmesi” bölümüne bakËnËz.
Üst sepetin arka kËsmË öyle ayarlanmalËdËr ki bu boru hiçbir Éekilde kapanmamalËdËr.
Daha kuvvetli bir program seçilmelidir., “KullanËm kËlavuzunun arkasËndaki” Programlara bakËÉ” bölümüne bakËnËz.
Daha fazla deterjan kullanËlmasË gerekmektedir, ”ÇalËÉtËrma bölümüne bakËnËz”.
Çevrilerek kontrol edilmelidir.
Temizlenmesi gerekir, “Temizleme ve bakËm” bölümüne bakËnËz.
51
Page 52
ArËzanËn tesbiti
ArËza Sebep YardËm
BulaÉËklar temiz çËkmazsa.
Çay ve ruj lekeleri çËkmËyorsa
Tabaklar ve çatal bËçak kaÉËklar üzerinde beyaz bir kaplama oluÉursa, Bardaklar puslu bir görünüm alËrlarsa; Ve bunlar silinebilirse.
Süzgeç kirli veya doÍru yerleÉtirilmemiÉtir. YËkama kollarËnËn fËskiyeleri tËkalË olabilir.
Pompa veya ventil bloke olmuÉtur, temizlenmeleri gerekir.
SeçilmiÉ programËn yËkama ËsËsË düÉük.
DeterjanËnËzËn çok hafif aÍartma özelliÍi vardËr.
ParlatËcË miktarË çok azdËr. Dozu yükseltmek gerekir.
Tuz kabËna tuz konulmasË gerekir.
Tuz kabËnËn kapaÍË iyi kapatËlmamËÉtËr.
YumuÉatma sistemi düÉük konumuna ayarlanmËÉtËr
FosfatsËz deterjanlar kullanËlmalËdËr.
Süzgeçler temizlenmeli ve doÍru olarak yerleÉtirilmeli, FËskiyelerin temizlenmesi için “Temizleme ve BakËm” bölümüne bakËnËz.
”ArËzalarËn giderilmesi” bölümüne bakËnËz.
Daha yüksek ËsËlË bir program seçilmeli.
Klor ihtiva eden deterjanlar kullanËlmalËdËr.
“Ìlk kullanËm” bölümüne bakËnËz.
“Ìlk kullanËm” bölümüne bakËnËz.
Kapak düzgün olarak kapatËlËr ve döndürülür.
YükseÍe ayarlanmasË gerekir, “Ìlk kullanËm” bölümüne bakËnËz.
FosfatlË deterjan deneyiniz.
52
Page 53
ArËzanËn tesbiti
ArËza Sebep YardËm
Bardaklar ve çatal kaÉËk bËçaklarËn üzerinde mavi renklenmeler oluÉursa; ve bunlar silinebilirse.
BardaklarËn renkleri bozulmuÉsa ve lekeler silinemiyorsa.
Plastik kËsËmlar boyanËyorsa.
Çatal kaÉËk bËçaklarda pas lekeleri varsa.
Deterjan kabËnda yËka­madan sonra deterjan artËklarË kalËyorsa.
Deterjan kabËnËn kapaÍË kapanmËyorsa.
ParlatËcË çok fazladËr.
KazanËn içindeki su sertlik ayarË doÍru yapËlmamËÉtËr.
Bardaklar bulaÉËk makinesi için deÍildir.
Havuç, domates, ketçap gibi doÍal boyalar bunun sebebi olabilir. DeterjanËn miktarË ve aÍartma özelliÍi bu boyalar için yeterli olmamËÉtËr.
Tuz kabËnËn kapaÍË iyi kapatËlmamËÉ veya yerine oturmamËÉtËr.
Bu çatal kaÉËk ve bËçaklar yeteri derecede paslanmaz deÍildirler.
Deterjan kabË doldurulurken Ëslak olabilir.
YapËÉmËÉ deterjan artËklarË kilite engel olmaktadËr.
Dozun azaltËlmasË gerekir, “Ìlk kullanËm”bölümüne bakËnËz.
DoÍru ayarlanmasË gerekir. “Ìlk kullanËm bölümüne” bakËnËz. Bardaklardaki bozulmalar düzelmez.
Yok! BulaÉËk makinesine uygun bardak alËnËz.
Klorlu ve daha fazla miktarda deterjan kullanËlmalËdËr. “ÇalËÉtËrma” bölümüne bakËnËz. BoyanmËÉ kËsËmlar tekrar eski renklerine döne­mezler.
Kapak düzgün olarak oturtulur ve çevrilir.
BulaÉËk makinesine uygun olan çatal bËçak kaÉËk alËnËz.
Deterjan yalnËz kuru kaba doldurulmalËdËr.
Deterjan artËklarË temizlenmelidir.
53
Page 54
ArËzanËn tesbiti
ArËza Sebep YardËm
Program bittikten sonra yËkama bölümünde su kalËyorsa,
ArËzayË gidermeden:
YËkama bölümünde süzgeç tËkanmËÉtËr.
Su gider pompasË ve ventil bloke olmuÉtur.
Su gider hortumu kËvrËlmËÉtËr
– Program seçme tuÉu
“Stop” a getirilir. – BulaÉËk makinesi
“Açma/Kapama” tuÉu
ile kapatËlËr. Süzgeç temizlenir.
“Temizleme ve BakËm” bölümüne bakËnËz.
Pompa ve ventil temizlenmelidir, “ArËzalarËn giderilmesi” bölümüne bakËnËz.
KËvrËlmËÉ olan kËsËm düzeltilir.
54
Page 55
ArËzalarËn giderilmesi
Su giriÉindeki süzgecin temiz­lenmesi
Su giriÉ ventilinin korunmasË için su hortumunun baÍlantË yerinin içine bir süzgeç yerleÉtirilmiÉtir. Süzgeç pislenirse yËkama bölümüne az su gelir.
Su baÍlantË ventilinin plastik kutu­sunda elektrik mevcuttur ve hiçbir Éekilde suya sokulmamalËdËr.
Öneri
ArËzalarËn giderilmesi
Êebeke suyunda fazla miktarda suda çözülmeyen maddeler bulunuyorsa, musluk ile emniyet ventili arasËna büyük çaplË bir su filtresi yerleÉtirilebilir. Bu filtre Miele satËcËlarËndan veya servis­lerinden alËnabilir.
Süzgecin temizlenmesi:
BulaÉËk makinesinin elektrikle baÍlantËsËnË kesiniz. (Cihaz kapatËlËr, fiÉten çekilir veya sigorta kapatËlËr).
MusluÍu kapatËnËz. Su giriÉ ventilini sökünüz.
Lastik contayË vidanËn içinden çËkar­tËnËz.
Süzgeci bir pense ile tutup çËkararak temizleyiniz.
Süzgeci ve contayË yerine yerleÉtiri­niz ve yerine oturmasËna dikkat edi­niz!
Su giriÉ ventilini musluÍa takarken ye­rine düz olarak girmesine dikkat edi­niz.
MusluÍu açËnËz. Êayet su sËzËyorsa, vida sËkËÉtËrËl­mamËÉtËr veya yerine oturmamËÉtËr. Düzgün olarak yerine oturtun ve sËkËÉtËrËn.
55
Page 56
ArËzalarËn giderilmesi
Su boÉaltma pompasËnËn ve geri tepme ventilinin temizlen­mesi
YËkama bittikten sonra makinede su kal­mËÉsa pompa veya ventil yabancË mad­deler tarafËndan bloke edilmiÉtir. Bunlar kolayca temizlenebilir.
Süzgeçler çËkartËlËr. Temizleme ve bakËm ”Süzgecin temizlenmesi” bölümüne bakËnËz.
YËkama bölümündeki su küçük bir kapla alËnËr.
Ventil için kilitleme sürgüsü açËlËr.
56
Page 57
ArËzalarËn giderilmesi
Ventil yukarËya kaldËrËlËr ve akan su al­tËnda yËkanËr.
YabancË maddeler temizlenir.
Pompa ventilin altËndadËr.
Pompadaki yabancË maddeler temiz­lenir. (Cam kËrËklarËnË görmek zordur.) Kontrol için pompa çevrilir.
Ventil dikkatlice yerleÉtirilir ve kilit sür­güsü kapatËlËr.
57
Page 58
Servis
Servis
Önerilere göre arËzayË çözemiyorsanËz:
Miele MüÉteri Hizmetlerini arayËnËz:
0 800 211 70 76
[
MüÉteri Hizmetlerine cihazËnËzËn mo­del ve numarasËnË bildiriniz.
Bu bilgileri kapaÍËn üst kËsmËndaki tip etiketinde bulabilirsiniz.
Program güncelleÉtirme
Program güncelleÉtirebilme imkanË ile (PC = Programm Correction) gelecekteki teknik geliÉmeler cihazËnËzËn elektroniÍine aktarËlabilecektir.
Servisin bu iÉlemi yapabilmesi için bir kontrol lambasË mevcuttur ve geliÉmeler gerektirirse programlar güncelleÉtirilebi­lir. Miele program güncelleÉtirme imkanË doÍdukça zamanËnda bilgi verecektir.
58
Page 59
Özel Aksesuarlar
Özel Aksesuarlar
BulaÉËk makinesinden daha fazla faydalanmak için
Ìstedikleriniz... Bunun için gerekenler...
...ÊiÉelerin yËkanabilmesi, örneÍin. Süt Éisesi veya biberon için
...yËkanacak bardak sayËsË çok ise ...alt sepete bardaklar için ayrË bir
...uzun bardaklarËn yËkanmasË, örneÍin uzun ayaklË kadehler
...büyük tabaklarËn yËkanmasË ...çapË 32 cm‘ye kadar olan tabaklar
...Éise desteÍi
bölme yerleÉtirilebilir.
...üst sepette ayrË bir bölüme yerleÉtirilebilir.
için bölme.
59
Page 60
Test notlarË
Test notlarË
Kontrol normu: EN 50242 / IEC 704 KarÉËlaÉtËrmalË test için Ekonomik 45°
Standart Program (Enerji etiketi):
Not: Üniversal + 55° programË normal kirlilikteki bulaÉËklar
için daha kËsa sürede daha fazla enerji tüketerek güçlendirilmiÉ yËkama ve kurutma kapasitesine sahiptir.
YËkama kapasitesi: 12 kiÉilik yemek takËmË Deterjan miktarË: Klorlu deterjan kullanËlmasË durumunda:
5 g I. Hazne ve 25 g II. Hazneye. Klorsuz deterjan kullanËlmasË durumunda: 30 g
yalnËz II. Hazneye.
ParlatËcË Dozu: Kademe 3 (yak. 3 ml) YËkama suyu sertlik
derecesi seçicisi: Kademe 0 Ses ölçümleri: BulaÉËk makinesinin kapaÍË, tam olarak açËlËr, ve turbo
termiÍin üflemesinin günlük kullanËmda olduÍu gibi otomatik olarak kapanmasË için tekrar kapatËlËr.
Çatal kaÉËk bËçak sepetli bulaÉËk makinesi
KaÉËklar için askËlar: ÌliÉikte bulunan iki adet askË sepetin üzerine takËlËr.
(“Çatal kaÉËk bËçak yerleÉtirme”) bölümüne bakËnËz. Her askËya altË adet kaÉËk yerleÉtirilir.
Üst sepet Alt sepet
60
Page 61
Çatal kaÉËk ve bËçak çekmecesi
Test notlarË
Üst sepet
Alt sepet
Çatal kaÉËk bËçak çekmecesi
61
Page 62
Test notlarË
Kontrol normu: EN 50242 / IEC 704 KarÉËlaÉtËrmalË test için Ekonomik 45°
Standart Program (Enerji etiketi):
Not: Üniversal + 55° programË normal kirlilikteki bulaÉËklar
için daha kËsa sürede daha fazla enerji tüketerek güçlendirilmiÉ yËkama ve kurutma kapasitesine sahiptir.
YËkama kapasitesi: 6 kiÉilik yemek takËmË Deterjan miktarË: 20 g ParlatËcË dozu: Kademe 3 (yak. 3 ml) YËkama suyu sertlik
derecesi seçicisi: Kademe 0 Ses ölçümleri: BulaÉËk makinesinin kapaÍË tam olarak açËlËr.
yalnËz II. Hazneye.
Ve turbo termiÍin üflemesinin günlük kullanËmda olduÍu gibi otomatik olarak kapanmasË için tekrar kapatËlËr.
Çatal kaÉËk bËçak sepetli bulaÉËk makinesi
KaÉËklar için askËlar: ÌliÉikte bulunan iki adet askË sepetin üzerine takËlËr.
(“Çatal kaÉËk bËçak yerleÉtirme”) bölümüne bakËnËz. Her askËya üç adet kaÉËk yerleÉtirilir.
Üst sepet Alt sepet
62
Page 63
Çatal bËçak kaÉËk çekmeceli bulaÉËk makinesi
Test notlarË
Üst sepet
Çatal kaÉËk bËçak çekmecesi
Çekmecede çatal bËçak kaÉËklarË aralËklË olarak diziniz.
Alt sepet
63
Page 64
TaÉËma
TaÉËma
BulaÉËk makinesini taÉËtmak istediÍiniz zaman örneÍin ev taÉËnËrken dikkat et­meniz gerekenler aÉaÍËda belirtilmiÉtir:
– BulaÉËk makinesi boÉaltËlËr, sabit ol-
mayan kËsËmlar sabitleÉtirilir, örneÍin.
– Hortumlar, kablolar, çatal bËçak
çekmecesi,
– Cihaz dik olarak taÉËnËr.
BazË durumlarda arkaya yatËrËlarak nakledilebilir. Ìçinde kalmËÉ olan su akabileceÍi için yan tarafËna veya kapËsË üzerine yatËrËlarak nakledilemez. Bu su cihazËn elektrik tesiasatËna kaçarak zarar verebilir.
64
Page 65
Teknik özellikler
Teknik özellikler
Serbest cihaz yüksekliÍi 85 cm
(ayarlanabilir + 1,0 cm)
Gömme cihaz yüksekliÍi 82 cm
(ayarlanabilir + 5,0 cm) GeniÉlik 59,8 cm BoÉluk geniÉliÍi 60 cm Derinlik 60 cm (Serbest cihaz)
57 cm (Gömme tip) Kapak açËk olduÍu zaman derinlik 118,5 cm (Serbest cihaz)
115,5 cm (Gömme tip) AÍËrlËk:
Serbest cihaz Serbest cihaz SC Tezgah altË cihaz Tezgah altË cihaz SC Gömme tip cihaz Gömme tip cihaz SC#
Gerilim BaÍlantË deÍeri Sigorta YapËlan kontroller VDE, DeÍiÉken frekanslara karÉË korumalË Su basËncË (akËÉ basËncË) 0,3 - 10 bar fazla basËnç SËcak su baÍlantËsË max. 60°C ye kadar Su tahliye yüksekliÍi mak. 1 m Su tahliye uzunluÍu mak. 4 m BaÍlantË kablosu yaklaÉËk 1,7 m Kapasite 12 kiÉilik yemek takËmË
#
#
yak. 63 kg
yak. 64 kg
yak. 60 kg
yak. 54 kg
yak. 56 kg
cihazËn kapËsËndaki tip etiketine bakËnËz.
}
# SC = Çatal bËçak çekmeceli bulaÉËk makinesi
65
Page 66
Programa bakËÉ
Programa bakËÉ
Program Uygulama Deterjan
klorsuz
Üniversal 55° normal kirli bulaÉËklar için 100 % 20 % 80 %
Hazne
II
(Temiz-
leme)
1)
Hazne
I
(Ön
yËkama)
klorlu
2)
Hazne
(Temiz-
leme)
II
Üniversal + 55° Üniversal 55° gibi, kurumuÉ yemek artËklarË
Üniversal 65° Üniversal 55° gibi,
Normal 55° normal kirli bulaÉËklar için,
Ekonomik 45°
Özel programlar Hassas 45° “Hassas program” hafif kirli ËsËya hassas
Ön yËkama kokulu bulaÉËklar için, Éayet tam bir
Elektro Ekonomik hafif ile normal arasË kirli bulaÉËklar için,
DeterjanËn türüne göre farklË dozaj uygulanmalËdËr.
1) Bu dozaj: – klorsuz ve fosfatsËz deterjanlar için – klorsuz ve fosfatlË deterjanlar için – sËvË deterjanlar için seçilir.
Bu durumda deterjanËn hepsini II. Hazneye koyunuz.
2) Bu dozaj: – fosfatlË ve klorlu deterjanlar için (sËvË deterjan hariç) seçilir.
Bu durumda toplam deterjanË miktar olarak I. Ve II. Hazneye koyunuz.
bulunan normal kirlilikteki bulaÉËklarË daha uzun sürede yËkama, özellikle klorsuz deterjanlar için uygundur
fakat kurumuÉ niÉastalË yemek artËklarËnË daha yüksek ËsËda temizlemek için
özellikle klorsuz deterjanlar uygundur
3)
normal kirli bulaÉËklar için, özellikle enerji ekonomili program
bulaÉËklar için
program yeterli olmazsa seçilebilir
eÍer cihaz sËcak su (en az 45°C) ya baÍlË ise seçilebilir – bakËnËz “Program seçimi”
100 % 20 % 80 %
100% 20 % 80 %
100 % 100 %
100 % 100 %
50 % 50 %
100 % 20 % 80 %
Tam doluluk durumunda Normal-Program, Üniversal-Program, Ekonomik-Program için en az 30 ml. deterjan kullanËlmalËdËr. Deterjan üreticisi daha fazla miktar önermiÉ ise, bu miktar kullanËlmalËdËr.
Ìlave fonksiyon “Üst yËkama” da yËkanËlacak bulaÉËÍËn kirliliÍine göre deterjan miktarË sadece II. Hazneye konulur. (yaklaÉËk 2/3 ‘si kadar).
66
Page 67
1.
Ön -
yËkama
2.
Ön
yËkama
Programa bakËÉ
Program akËÉË Harcama Süre
Cereyan kWh Su Dakika (yaklaÉËk)
Temiz-
leme
Ara-
durulama
Duru-
Parlatma Kurutma SoÍuk
lama
su
(15°C)
SËcak
(55°C)
Litre SoÍuk
su
su
(15°C)
XX
55°
XX
55°
XX
65°
X
55°
X
45°
XX
45°
X 0,06 0,06 5 11 11
XX X X X X –0,122– 65
3) KarÉËlaÉtËrmalË test programlarË (bakËnËz “Test programlarË”)
Verilen deÍerler EN (Avrupa Normu) 50242‘ye uygundur. Uygulamada deÍiÉik Éartlarda belirgin farklar ortaya çËkabilir.
XX
65°
XX
65°
XX
65°
XX
65°
XX
55°
XX
55°
X 1,20 0,6 17 87 69
X 1,25 0,7 17 110 92
X 1,30 0,7 17 89 73
X 1,20 0,6 13 82 64
X 1,05 0,6 13 165 147
X 1,10 0,5 17 72 54
67
Page 68
DeÍiÉiklik haklarË saklËdËr/ (G674/G681/G683/G684) / 000 1900
Bu kaÍËt %100 klorsüz aÍartËlmËÉ selülozdan imal edilmiÉtir ve bu Éekilde çevreyi korumaktadËr.
Loading...