Makinenizi kurmadan ve çalËÉtËrmadan
önce mutlaka Kullanma KËlavuzunu
okuyunuz.
Böylece kendinizin ve cihazËnËzËn
zarar görmesini önlemiÉ olursunuz.M.-Nr. 05 431 120
1 Üst fËskiye kolu (görülmez)
2 Çatal-kaÉËk çekmecesi
3 Üst sepet
4 Orta fËskiye için su giriÉi
5 Orta fËskiye kolu
6 Su sertlik derecesinin ayar düÍmesi
7 Alt fËskiye kolu
4
8 ParlatËcË haznesi
(ölçü ayarlË)
9 Ìki bölmeli deterjan haznesi
10 Tip etiketi
11 Kumanda paneli
12 YumuÉatma tuzu haznesi
13 Süzgeç sistemi
14 YüksekliÍi ayarlanabilir 4 adet
vidalË ayak
Page 5
Kumanda paneli (11)
15 Açma-TuÉu/-Kontrol lambasË
16 Kapama-TuÉu
17 Start ön seçimi süre göstergesi
18 Start ön seçimi tuÉu
19 Üst yËkama tuÉu/-Kontrol lambasË
20 Kontrol lambasË (Tuz parlatËcË)
21 Program listesi
22 Program tuÉlarË/-lambalarË
Lütfen dikkat ediniz:
Program listesi sevkiyat sËrasËnda bir
folyo ile korunmaktadËr.
CihazËn tanËtËmË
Bu folyoyu program listesinden çekip
alËnËz.
5
Page 6
Güvenlik tavsiyeleri ve uyarËlar
Güvenlik tavsiyeleri ve uyarËlar
Bu bulaÉËk makinesi yazËlË bütün
güvenlik ÉartlarËna uygun olarak üretilmiÉtir. Talimatlara aykËrË bir
kullanËm hem kullanËcËya hem de
eÉyaya zarar verir.
Bu bulaÉËk makinesini çalËÉtËrmadan
önce Kullanma KËlavuzunu dikkatle
okumanËzË tavsiye ederiz. Böylece
kendinizi ve makinenizi oluÉacak
zararlardan korumuÉ olursunuz.
Kullanma KËlavuzunu itina ile
saklayËnËz!
KullanËm ÊartlarË
Bu bulaÉËk makinesini sadece
evde ve evdeki bulaÉËklarË yËkamak
için kullanËnËz. BaÉka bir amaçla
kullanËlamaz ve tehlikelidir.
Üretici talimatlara uygun olmayan ve
yanlËÉ kullanËmdan doÍan zararlardan
sorumlu tutulamaz.
Sevkiyatta
Hasar görmüÉ bir makine sizin
güvenliÍiniz için de bir tehlikedir.
Bu nedenle cihazËn ambalajËnËn ve kendinin sevkiyatta zarar görüp görmediÍini kontrol ediniz. HasarlË bir makineyi
asla çalËÉtËrmayËnËz.
AmbalajË uygun bir Éekilde açËp,
kaldËrËnËz.
CihazËn yerleÉtirilmesi ve
montajË
BulaÉËk Makinesinin kurulmasË ve
baÍlanmasË montaj talimatlarËna uy-
gun olmalËdËr.
Tezgah altË veya entegre bulaÉËk
makinelerinin saÍlam bir Éekilde
yerleÉtirilmesi için mutlaka bitiÉikteki dolaplara vidalanmËÉ olan mutfak
tezgahlarËnËn altËna konulmalËdËr.
BulaÉËk makinesi ocak altËna monte
edilemez. Ocaktan gelen yüksek
ËsË bulaÉËk makinesine zarar verebilir.
Montaj sËrasËnda cihaz elektriÍe
baÍlË olmamalËdËr.
Evinizdeki frekansËn, gerilimin ve si-
gortanËn cihazËn tip etiketindeki bilgilere uyup uymadËÍËna dikkat ediniz.
Talimatlara uygun bir baÍlantË
yapËldËÍË ve topraklama sisteminin
mevcut olmasË halinde cihazËn elektrik
emniyeti temin edilebilir. Bu konuda herhangi bir tereddütünüz olduÍu takdirde
evdeki elektrik tesisatËnË bir uzman
kiÉiye gösteriniz.
Üretici eksik veya hasarlË olan topraklama hattËndan dolayË oluÉacak zararlardan sorumlu tutulamaz (elektrik
çarpmasË gibi).
6
Page 7
Güvenlik tavsiyeleri ve uyarËlar
Hasar görmüÉ bir makine sizin
güvenliÍinizi tehlikeye sokabilir!
Böyle bir cihazË kullanmayËnËz ve yetkili
servisi çaÍËrËnËz.
Su baÍlantË bölümündeki plastik ku-
tuda elektrikli bir vana vardËr. Bu
kutuyu suya sokmayËnËz!
Su giriÉ hortumu gerilim iletir. Uzun
olsa dahi hortumu kesmeyiniz!
Güvenlik açËsËndan uzatma kablo-
su kullanmayËnËz (AÉËrË ËsËnma tehlikesi).
Günlük kullanËmda
YËkama bölümüne çözücü mad-
deler koymayËnËz. Patlama tehlikesi
olabilir!
YËkama bölümündeki suyu içmeyi-
niz. Bu su içme suyu deÍildir!
Toz deterjanlarËn nefes borunuza
kaçmamasËna dikkat ediniz. BunlarË yutmayËnËz! AÍËzda ve burunda yanmalar yapabilir. Êayet böyle bir durum
oluÉursa, hemen doktora baÉvurunuz.
Çatal-bËçak sepeti bulunan makine-
lerde bunlarË saplarË aÉaÍËya doÍru
yerleÉtirirseniz daha iyi yËkanËr ve kurur
(modele göre deÍiÉir). Êayet bËçak
veya çatal uçlarËndan dolayË yaralanma
tehlikesi bulunuyorsa, bunlarËn saplarËnË
yukarË dönük Éekilde sepetin içine koyunuz.
Sadece ev bulaÉËk makineleri için
kullanËlan deterjanlarË satËn alËnËz.
Elde yËkama deterjanË kullanmayËnËz!
ParlatËcË olarak da sadece ev bu-
laÉËk makineleri için üretilenleri tercih ediniz!
YalnËz iri taneli özel yumuÉatma
tuzlarËnË kullanËnËz. DiÍer tuzlarË
kullanmayËnËz (yemek tuzu, kaya tuzu
gibi). Bunlar suda çözülmeyen maddeler içerdiÍinden yumuÉatma
fonksiyonunun bozulmasËna neden
olurlar.
Çok sËcak suya duyarlË plastik mad-
deleri yËkamayËnËz, çatal bËçak gibi.
BunlarËn ËsËdan dolayË Éekilleri bozulabilir.
Makinenin açËk kapaÍËnËn üzerine
çËkmayËnËz ve oturmayËnËz. Cihaz
devrilebilir. Siz yaralanabilirsiniz ve makine zarar görebilir.
7
Page 8
Güvenlik tavsiyeleri ve uyarËlar
IsËtËcËlarË açËkta olan bulaÉËk makinelerine dikkat ediniz
Böyle bir durum mevcutsa, prog-
ram aralarËnda veya sonunda asla
ËsËtËcËyË tutmayËnËz, yanabilirsiniz!
IsËtËcË (rezistans) ile temas eden plas-
tik parçalar eriyebilir ve alev alabilir. Bu nedenle bu gibi ËsËya dayanËklË olmayan parçalarË üst sepete koyunuz.
Küçük parçalarË saÍlam olarak yerleÉtiriniz ve ËsËtËcËnËn (rezistans) üzerine
düÉmemesine dikkat ediniz.
Evde çocuklarla
ÇocuklarËn bulaÉËk makinesi ile oy-
namalarËna ve kullanmalarËna izin
vermeyiniz. AyrËca çocuklar için baÉka
bir tehlike daha vardËr: kendilerini makinenin içine kilitlemeleri!
ÇocuklarËn deterjanla oynama-
larËna ve ellemelerine izin vermeyiniz! Deterjan aÍËz yollarËnËn yanmasËna
ve boÍulmalarËna sebep olabilir. Bu durumda derhal doktora baÉvurmanËz
gerekir.
ÇocuklarËn deterjanË ellememeleri
için:
DeterjanË programËn baÉlamasËndan
hemen önce koyunuz ve çocuk
emniyeti ile makinenin kapËsËnË kilitleyiniz (modele göre deÍiÉir).
ÇocuklarË makinenin açËk olan kapaÍËndan da uzak tutunuz, makinede deterjan artËklarË kalabilir.
ÇocuklarËn deterjanË ellememeleri
için:
Ìlave fonksiyon olarak Start ön seçimini
kullanËyorsanËz (modele göre deÍiÉir),
deterjan hazneniz kuru olmalËdËr veya
bezle silinmelidir. Nemli bir deterjan
haznesinde deterjan yapËÉËr ve yËkama
esnasËnda bu hazneden kolayca akamaz. Program bittikten sonra kapak
açËldËÍËnda çocuklar bunu kolayca elleyebilirler.
TabaklarËn ve diÍer eÉyalarËn
korunmasË
DeterjanË (sËvË deterjan da olsa) par-
latËcË bölümüne koymayËnËz. Deterjan buraya zarar verebilir!
DeterjanË (sËvË deterjan da olsa)
tuz haznesine koymayËnËz. Deterjan tuz haznesine zarar verir.
Sanayi- veya endüstri deterjanlarËnË
evde kullanmayËnËz, tabak ve diÍer
maddelere zarar verebilir, kuvvetli bir
kimyasal reaksiyon olur (patlama gibi).
8
Page 9
Güvenlik tavsiyeleri ve uyarËlar
Makinenin içinde bulunan su kon-
trol sistemi/Waterproof system
aÉaÍËdaki Éartlar dahilinde makineyi sudan gelecek zararlardan korur:
– Kurallara uygun montaj,
– BulaÉËÍËn yerleÉiminin iyi yapËlmasË,
– Uzun süreli evde olmayacaksanËz,
musluÍun kapatËlmasË (tatil gibi).
Tamirat ve BakËm
Tamiratlar sadece yetkili uzman
kiÉiler tarafËndan yapËlmalËdËr.
YanlËÉ yapËlan tamiratlar kullanËcË için
büyük tehlikeler yaratabilir.
baÍlantËyË iptal ediniz ve cihazË
kullanËlamaz hale getiriniz.
KapËnËn kilidini ortadan kaldËrËnËz (çocuklarËn saklanmamasË için) ve uygun olan
bir Éekilde makineyi evden çËkarËnËz.
Güvenlik kurallarËna ve ikazlara
uymayan kiÉilerce meydana getirilecek zararlardan üretici sorumlu tutulamaz.
9
Page 10
Çevre korumasËna katkËnËz
Çevre korumasËna katkËnËz
Ambalaj malzemesinin kaldËrËlmasË
Ambalaj, cihazË nakliye hasarlarËndan
korur. Ambalaj malzemeleri çevre korumaya uygun ve geri dönüÉümlü maddelerden yapËlmËÉtËr.
SatËÉ ambalajËnËn geri dönüÉümlü
olmasË ham madde açËsËndan ekonomik olup, çöp oluÉumunu azaltËr.
Eski makinenin kaldËrËlmasË
Eski cihazlarda kËymetli parçalar bulunur. Bu nedenle bunlarË deÍerlendirebilirsiniz.
Eski makineniz evden çËkana kadar
çocuklar için güvenli bir yere alËnËz. Bunun için Kullanma kËlavuzunda
“Güvenlik tavsiyeleri ve uyarËlar kËsmËnË
okuyunuz.”
Ekonomik yËkama
Bu bulaÉËk makinesi, bulaÉËklarË mümkün olduÍunca sudan ve enerjiden tasarruf ederek yËkar.
Êu hususlara dikkat etmeniz halinde
ekonomik yËkamaya katkËda bulunursunuz:
SËcak su tesisatËnËz varsa, makinenizi
bu sËcak su tesisatËna baÍlatËnËz.
Bütün yËkamalar sËcak su ile yapËldËÍË
halde:
– ilk enerji harcamasË,
– masraflarËnËz ve
– yËkama süresi
– daha az olacaktËr.
Elektrikle ËsËtËlan su sistemlerinde,
makineyi soÍuk su tesisatËna baÍlatmanËzË tavsiye ederiz.
Makineyi çok fazla doldurmadan,
bütün alanlarËn kapasitesinden en iyi
Éekilde istifade ediniz. Bu durumda
en ekonomik Éekilde bulaÉËÍËnËz yËkanacaktËr.
10
BulaÉËÍËn cinsine ve kirlilik derecesine göre bir program seçiniz.
Tasarruflu bir yËkama için EkonomikprogramËnË seçiniz.
Makineniz yarË yarËya dolu ise, o zaman önerilen miktarËn 2/3’sini
kullanËnËz.
Kurutma rezistansËnË kapatËnËz, böylece enerjiden tasarruf edersiniz. BulaÉËk kendi kendine kuruyacaktËr.
(bakËnËz “Ìlave fonksiyonlar”).
Page 11
Makineyi ilk çalËÉtËrma
Ìlk çalËÉtËrma için Éunlara ihtiyacËnËz olacaktËr:
– YaklaÉËk 2 lt. Su,
– YaklaÉËk 2 kg Bul.Mak.Tuzu,
– Ev tipi Bul. Mak.için deterjan,
– Ev tipi Bul. Mak.için parlatËcË.
Her bulaÉËk makinesi üretim esnasËnda fonksiyonlarË açËsËndan test edilir
ve dolayËsËyla makinenin içinde
biraz su kalabilir. Bu makineyi
baÉkasËnËn kullandËÍËnË göstermez.
Makineyi ilk çalËÉtËrma
11
Page 12
Makineyi ilk çalËÉtËrma
BulaÉËk makinesinin kapaÍËnËn
açËlmasË
Tutacak kËsmËndan çekiniz.
ÇalËÉma sËrasËnda makinenin kapaÍËnË
açarsanËz, fonksiyonlar otomatik olarak
durur.
Dikkat:
Makinenize panel takËlmadan önce kapaÍËn nasËl açËlacaÍËnË Kurma ve Montaj bölümünde görebilirsiniz.
Makinenin kapaÍËnËn kapatËlmasË
Sepetleri içeri itiniz.
KapaÍË yukarË doÍru kaldËrËnËz ve
mandal yerine oturana kadar
bastËrËnËz.
12
Page 13
Makineyi ilk çalËÉtËrma
Su yumuÉatma tesisatË
BulaÉËklarËn iyi yËkanabilmesi için bulaÉËklarËn yumuÉak bir suya (az kireçli)
ihtiyacË vardËr. Suyun sert olmasË halinde bulaÉËÍËn üzerinde lekeler oluÉur.
Su sertlik derecesi 4°d (0,7 mmol/l)den
fazla olan sularËn yumuÉatËlmasË gereklidir. Bu da makinenin içine monte edilmiÉ bir bölümde otomatik olarak yapËlËr.
– Su yumuÉatma tesisatËnËn tuza ih-
tiyacË vardËr.
– BulaÉËk makinenizin suyun sertlik de-
recesine göre programlanmasË lazËmdËr.
– Ìlgili kurumdan musluk suyunuzun
sertlik derecesini tam olarak öÍreniniz.
Suyunuzun sertlik derecesi devamlË
4°d (= 0,7 mmol/l)’in altËnda ise tuz
koymanËza gerek yoktur. Fakat buna
raÍmen cihazË suyunuzun sertlik derecesine uygun olarak programlayËnËz.
Su yumuÉatma tesisatË
ayarËnËn kontrolü ve deÍiÉtirilmesi
Kumanda paneli üzerine suyun sertlik
derecesini programlayËnËz.
Bundan sonra yËkama bölümündeki su
sertlik derecesi seçme düÍmesi suya
uygun olarak ayarlanmalËdËr.
Suyun sertlik derecesinin programlanmasË
ProgramlanmËÉ su sertlik derecesini kumanda panelindeki tuÉla kontrol edip,
deÍiÉtirebilirsiniz. Bu arada her tuÉa
basmada paneldeki kontrol lambalarË
yanËp söner (n).
Makineyi Kapama tuÉu ile kapadËktan
sonra, programlamayË her zaman bozabilir ve yeniden baÉlayabilirsiniz.
Fabrika çËkËÉË olarak su sertlik derecesi
22 - 35°d (4,0 - 6,3 mmol/l)’e programlanmËÉtËr.
Su sertlik derecesinin deÍiÉken olmasË
durumunda (örneÍin 8 - 17°d gibi) daima en yüksek dereceyi esas alËnËz.
Ìlerde servis çaÍËracaÍËnËz zaman suyunuzun sertlik derecesini bilmeniz faydalË olacaktËr.
Bunun için suyunuzun sertlik derecesini bir yere yazËnËz:
°d
13
Page 14
Makineyi ilk çalËÉtËrma
Ne yapmalË...n yanarsa n yanËp
sönerse
KapaÍË açËnËz.
BulaÉËk makinenizi Kapama tuÉu ile (o) kapatËnËz.
b ve d tuÉlarËnË basËlË tutarak aynË anda makineyi
Açma tuÉu ile (g) açËnËz.
b ve d tuÉlarËnË tekrar bËrakËnËz.
Dikkat: BaÉka bir kontrol lambasË yanËp sönerse, iÉle-
me baÉtan baÉlayËnËz.
Êu kontrol lambalarË ilave olarak yanar, eÍer:
– ParlatËcË henüz konmadËysa veya konmasË gerekiyor-
11 - 12°d (2,0 - 2,2 mmol/l):
Ek olarak baÉka bir kontrol lambasË yanmazsa, su
sertlik derecesi 13°d ile 70°d (2,3 -12,6 mmol/l) arasË
programlanmËÉtËr.
AçmaTuz
AçmaTuz +
ParlatËcË
b
d
e
AçmaTuz
b
c
d
e
f
c
14
Page 15
Makineyi ilk çalËÉtËrma
Ne yapmalË...n yanarsa n yanËp
sönerse
DoÍru olan su sertlik derecesi programlanmËÉtËr:
Makineyi Kapama tuÉu ile (o) kapatËnËz.
BaÉka bir su sertlik derecesini programlamanËz gerekir:
Suyunuzun sertlik derecesine uygun tuÉa basËnËz.
TuÉa bastËÍËnËz sürece ona ait kontrol lambasË yanar.
1 - 4°d (0,2 - 0,7 mmol/l): tuÉu
5 - 6°d (0,9 - 1,1 mmol/l): tuÉu c 7°d ( 1,3 mmol/l): tuÉu d
8 - 10°d (1,4 - 1,8 mmol/l): tuÉu e
11 - 12°d (2,0 - 2,2 mmol/l): tuÉu f
13 - 70°d (2,3 -12,6 mmol/l): bir sonraki sayfaya geçiniz
b
Açma + b
Açma + c
Açma + d
Açma + e
Açma + f
Tuz
Tuz
Tuz
Tuz
Tuz
tuÉlarËnË tekrar bËrakËnËz
Programlamaya göre ilave olarak tekrar Éu kontrol lambalarË yanar:
g tuÉuna basËnËz
g tuÉuna tekrar basËnËz.
Makineyi Kapama tuÉu ile (o) kapatËnËz.
ProgramlanmËÉ su sertlik derecesi Éimdi hafËzaya alËnmËÉtËr.
YËkama bölümündeki su sertlik derecesi seçme
düÍmesini kontrol ediniz, ve gerekiyorsa ayarË
deÍiÉtiriniz (bakËnËz “Su sertlik derecesi seçme
düÍmesinin ayarlanmasË”).
Açma Tuz +
b, d, e
Açma +
gTuz
AçmaTuz +
c
g
15
Page 16
Makineyi ilk çalËÉtËrma
Ne yapmalË...n yanarsan yanËp
sönerse
Su Sertlik Derecesi 13 - 70°d:
g tuÉuna basËnËz
Bir su sertlik derecesi 13°d ve 70°d arasË programlanmËÉ ise, ek olarak diÍer bir kontrol lambasË yanar:
13 - 14°d (2,3 - 2,5 mmol/l):
15 - 17°d (2,7 - 3,1 mmol/l):
18 - 21°d (3,2 - 3,8 mmol/l):
22 - 35°d (4,0 - 6,3 mmol/l):
36 - 70°d (6,5 -12,6 mmol/l):
DoÍru su sertlik derecesi programa alËnmËÉtËr:
Makineyi Kapama tuÉu ile (o) kapatËnËz.
BaÉka bir su sertlik derecesini programa almanËz
gerekmektedir:
Suyunuzun sertlik derecesine uygun olan tuÉa
basËnËz. Bu tuÉa bastËÍËnËz müddetçe ona ait kontrol lambasË yanacaktËr.
13 - 14°d (2,3 - 2,5 mmol/l):
15 - 17°d (2,7 - 3,1 mmol/l):
18 - 21°d (3,2 - 3,8 mmol/l):
22 - 35°d (4,0 - 6,3 mmol/l):
36 - 70°d (6,5 -12,6 mmol/l):
TuÉu tekrar bËrakËnËz.
b tuÉu
c tuÉu
d tuÉu
e tuÉu
f tuÉu
Açma+
gTuz
b
c
d
e
f
Açma+
Açma+g + c
Açma+g + d
Açma+g + e
Açma+g + f
g + b
Açma Tuz +
Tuz
Tuz
Tuz
Tuz
Tuz
c
Programlamaya göre ek olarak tekrar Éu kontrol lambalarË yanar:
16
b, d, e
Page 17
Makineyi ilk çalËÉtËrma
Ne yapmalË...n yanarsan yanËp
sönerse
Êu tuÉlara basËnËz g.
Êu tuÉlara basËnËz g tekrar
Makineyi Kapama tuÉu ile (o) kapatËnËz.
ProgramlanmËÉ su sertlik derecesi Éimdi hafËzaya alËnmËÉËr.
Su sertlik derecesi seçme düÍmesini kontrol ediniz
ve gerekiyorsa ayarËnË deÍiÉtiriniz.
Açma +
gTuz
AçmaTuz +
g
17
Page 18
Makineyi ilk çalËÉtËrma
Su sertlik derecesi seçme düÍmesinin ayarlanmasË
Bu düÍmeyi aÉaÍËdaki tabloya göre
ayarlayËnËz.
Böylece yËkamadan daha iyi bir netice
alacaksËnËz. Dereceyi çok yüksek ayarlarsanËz, cam eÉyalarËnËzda gözle
görülür lekeler ortaya çËkabilir.
Bir tornavida ile su sertlik derecesi
seçme düÍmesinin kapaÍËnË
kaldËrËnËz.
YËkama bölümündeki suyun sertlik
derecesini seçme düÍmesini bir tornavida veya bir bozuk para yardËmËyla çevirerek suyunuza uygun bir kademeye getiriniz.
Fabrika çËkËÉË olarak su sertlik derecesi
seçme düÍmesi 1. Kademededir.
Örnek:
Su sertlik derecesi 6°d’ dir.
Su sertlik derecesi seçme düÍmesini
3 (1 - 7°d) konumuna getiriniz.
Su sertlik derecesi seçme düÍmesinin kapaÍËnË kapatËnËz.
Page 19
Makineyi ilk çalËÉtËrma
YumuÉatma tuzunun konmasË
Önemli! Ìlk kez tuz koyacaksanËz
tuzu hazneye dökmeden önce takriben 2 litre su doldurmanËz gerekir,
bu sayede daha sonra konacak tuz
bu suyun içinde çözülür. Makine
çalËÉmaya baÉladËktan sonra tuz
haznesinin içinde daima yeterli su
bulunacaktËr.
BulaÉËk deterjanËnË (sËvË da olsa) tuz
haznesinin içine koymayËnËz. Deterjan su yumuÉatma tesisatËnË bozar.
BulaÉËk makineleri için üretilmiÉ iri taneli özel yumuÉatma tuzlarËnË
kullanËnËz. DiÍer tuzlarË, örneÍin yemek tuzu, hayvanlara verilen tuz ve
buz çözme tuzu gibi, kesinlikle
kullanmayËnËz. Bu tür tuzlar suda çözülmeyen maddeler içerdiÍinden,
su yumuÉatma tesisatËnËn iÉlevini
kËsËtlayabilir.
Alt sepeti çËkartËnËz ve tuz haznesinin
kapaÍËnË çevirerek çËkartËnËz.
Ìlk kullanËmdan önce takriben 2 lt.
suyu tuz haznesine boÉaltËnËz.
Huniyi tuz haznesinin aÍzËna oturtunuz ve doluncaya kadar tuz koyunuz. Hazne tuzun cinsine göre 2 kg‘a
kadar tuz alabilir.
Tuzu doldururken bir kËsËm su dËÉarË
taÉar.
Tuz haznesinin etrafËndaki tuz artËklarËnË temizleyiniz ve kapaÍË aynË
Éekilde çevirerek yerine takËnËz.
Hemen “Ön yËkama”, programËnË
baÉlatËnËz, böylece dËÉarË taÉmËÉ bulunan tuzlu suyu inceltmiÉ ve dËÉarË
atmËÉ olursunuz.
19
Page 20
Makineyi ilk çalËÉtËrma
Tuz göstergesi
Kumanda panelindeki tuz göstergesi
yanmadËÍË müddetçe yeterli miktarda
tuz var demektir.
Bu göstergedeki ËÉËk yandËÍËnda
hazneye tuz doldurmanËz gerekecektir.
Tuzu doldurduktan bir müddet sonra
da ËÉËk yanabilir. Tuz yoÍunluÍu yeterli
bir seviyeye gelince bu ËÉËk sönecektir.
Dikkat!
Su sertlik derecesinin çok düÉük olduÍu (4°d’in altËnda) hallerde hazneye
tuz doldurmak icap ettiÍi için tuz göstergesi yanabilir.
Bu durumda göstergenin yanmasËnËn
hiçbir önemi yoktur!
Tuz göstergenizle servisiniz ilerde programË yenileyebilir (bakËnËz “Servis”).
Göstergenin arkasËnda bir “PC” (Programm Correction=Program yenileme)
bulunmaktadËr.
20
Page 21
Makineyi ilk çalËÉtËrma
ParlatËcË
ParlatËcË, yËkama bittikten sonra kuruma
sËrasËnda tabak çanaÍËn üzerinde bir
film tabakasË bËrakËp, daha kolay kurumalarËnË saÍladËÍËndan gereklidir.
ParlatËcË kendi haznesine doldurulur ve
ayarlanan miktarda otomatik olarak
suya karËÉËr.
Hazneye sadece evde kullanËlan bulaÉËk makineleri için üretilmiÉ parlatËcËlarË alËnËz, asla elde yËkanan bulaÉËk için kullanËlan deterjan veya
temizlik maddelerini kullanmayËnËz.
ParlatËcËnËn haznesine zarar verirsiniz!
Alternatif olarak
– En fazla % 5 asitli mutfak sirkesi
veya
– % 50 sËvË limon asiti
kullanabilirsiniz. Tabak ve çanaklar bu
durumda nemli ve lekeli olacaktËr.
ParlatËcËyË haznesine doldurma
ParlatËcËnËn kapaÍËnË ok istikametinde
bastËrarak açËnËz. Kapak hËzla açËlËr.
Hiçbir zaman asit oranË yüksek sirke
(%25 sirke ruhu gibi)kullanmayËnËz.
BulaÉËk makineniz zarar görebilir.
21
Page 22
Makineyi ilk çalËÉtËrma
ParlatËcËyË, haznenin içindeki süzgeçte görülünceye kadar doldurunuz.
Hazne yaklaÉËk 130 ml parlatËcË alËr.
ParlatËcË doldurma lambasË
Kumanda panelinde parlatËcË lambasË
yanmadËÍË müddetçe, haznede yeterli
miktarda parlatËcË var demektir.
KapaÍË yeniden yerine oturtunuz ve
kapanËp kapanmadËÍËnË kontrol ediniz, aksi halde yËkanma esnasËnda
parlatËcË haznesine su girebilir.
Haznenin etrafËna dökülmüÉ bulunan
parlatËcËyË yËkama programË sËrasËnda
fazla köpük olmamasË için bir bezle
siliniz.
Bu arada lamba yansa bile, daha 2-3
yËkama için haznede parlatËcË bulunmaktadËr.
ParlatËcËyË zamanËnda haznesine
koyunuz.
22
Page 23
ParlatËcË dozunun ayarlanmasË
Doz miktarË 6 kademelidir. Fabrika çËkËÉË
olarak bu ayar (ok) 3. Kademeye ayarlanmËÉtËr. Her program için yaklaÉËk 3
ml parlatËcË harcanmaktadËr. Bu tavsiye
edilebilir bir miktardËr.
Tabak çanaÍËn üzerinde lekeler kalËyorsa:
Dozu biraz yükseltiniz
Makineyi ilk çalËÉtËrma
Tabak çanaÍËn üzerinde puslanma ve
renklenme oluyorsa:
Dozu biraz azaltËnËz.
23
Page 24
BulaÉËklarËn makineye yerleÉtirilmesi
BulaÉËklarËn makineye yerleÉtirilmesi
Dikkat edilecek hususlar!
Tabaklardaki yemek artËklarËnË dökünüz.
Akan suyun altËnda bir ön yËkamaya
gerek yoktur!
BulaÉËklarË makinenin içinde kül, kum
ve buna benzer maddelerle yËkamayËnËz.
Bu maddeler makinenizin bozulmasËna neden olur.
BulaÉËklarËnËzË sepetlerin içinde istediÍiniz gibi yerleÉtirebilirsiniz, ancak Éunlara dikkat etmeniz gerekecektir.
Tabaklar ile çatal kaÉËklar içiçe konulmamalË ve birbirini kapatmamalËdËr.
BulaÉËklarË öyle yerleÉtiriniz ki, hepsi
suyla temas edebilsin. Ancak bu Éekilde temiz olarak yËkanabilirler!
Hepsinin sepetin içinde saÍlam durmasËnË saÍlayËnËz.
Derin kaplarË, fincan, bardak, tencere gibi bulaÉËklarË aÍËzlarË aÉaÍËya gelecek Éekilde yerleÉtiriniz.
Ìnce dar gövdeli uzun parçalarË sepetin köÉelerine deÍil de, orta yerlerine
koyarsanËz, fËskiyeden çËkan su bunlara daha kolay ulaÉËr.
Derin dipli bulaÉËklarË biraz eÍik
koymanËz suyun dËÉarË rahat akabilmesini saÍlar.
FËskiye kollarËnËn hareketini büyük bulaÉËk parçalarË ile kËsËtlamayËnËz.
YËkama baÉlamadan önce bu kolu
elle bir kere çevirerek herhangi bir
parçaya takËlËp takËlmadËÍËnË kontrol
ediniz.
Küçük parçalarËn sepetlerin
aralËklarËndan düÉmemesine dikkat
ediniz.
ÖrneÍin küçük kapak gibi parçalarË
çatal-kaÉËk çekmecesine yerleÉtiriniz.
Havuç, domates veya ketçap gibi
besinler tabii boya maddeleri içerdiÍinden, bunlarËn iyice temizlenmeden fazla miktarda makineye konmasË halinde plastik tabak çanak ve
diÍer parçalar bunlardan dolayË
renk deÍiÉtirebilir. Makinenin
dayanËklË plastikten olan kËsËmlarË ise
bu renklenmeden etkilenmez.
BulaÉËklar yerleÉtirilirken, yemek ve
içki artËklarË kapaÍa dökülebilir.
Bu kËsËm yËkama bölümüne ait olmadËÍËndan fËskiyedeki su buraya eriÉemez.
Bunun icin makinenin kapaÍËnË kapatmadan yemek artËklarËnË temizleyiniz.
24
Page 25
BulaÉËklarËn makineye yerleÉtirilmesi
YerleÉtirme örnekleri
Üst sepet
Üst sepete küçük, hafif ve narin
parçalarË yerleÉtiriniz; fincan tabaÍË, fincan, küçük tabak, bardak, kase ve makineye dayanËklË plastik maddeler gibi.
Üst sepete fazla derin olmayan düz taslarË veya kaplarË da koyabilirsiniz.
“Üst yËkama” da dikkat edilmesi gerekenler:
Ìlave fonksiyon olarak “Üst yËkama”yË
seçerseniz, bütün bulaÉËÍËnËzË üst sepete ve çatal-kaÉËk çekmecesine yerleÉtirmeniz gerekir.
Çatal-kaÉËk sepeti olan bulaÉËk makinelerinde çatal-kaÉËk ve bËçaklarËnËzË
aralËklË bir Éekilde sepetin içine koyunuz.
Orta fËskiye aÉaÍËya doÍru su püskürttüÍünden, alt sepete büyük servis tabak ve tepsilerinizi aralËklË olarak koyabilirsiniz,
kaplarË ve çanaklarË buraya yerleÉtirmeyiniz!
fakat asla tencere gibi derin
Üst sepetin ön tarafËna büyük servis
kaÉËklarË, kepçe ve bËçaklarË yerleÉtiriniz.
25
Page 26
BulaÉËklarËn makineye yerleÉtirilmesi
FincanlarËn yerleÉtirilmesi
Fincan bölümündeki katlanËr rafË
kaldËrËp, uzun bardaklarË buraya koyunuz.
Dayama desteÍi (modeline göre)
Bu desteÍi sepetin ortasËna da koyabilirsiniz. Böylece bulaÉËklarËn yerleÉtirilmesi ve çËkarËlmasË daha kolay olur.
26
Page 27
BulaÉËklarËn makineye yerleÉtirilmesi
Üst sepetin ayarlanmasË
BazË büyük bulaÉËklara alt ve üst sepetlerde uygun yer açabilmek için üst
sepeti üç pozisyonda 2 cm kadar yükseltebilirsiniz.
Üst sepeti bir tarafË aÉaÍËda bir tarafË yukarËda olmak üzere eÍik de koyabilirsiniz. Bu arada sepetin rahat girip çËkmasËna dikkat ediniz.
Üst sepeti dËÉarË çekiniz.
Üst sepetin pozisyonuna göre Éu
büyüklükteki (çaptaki) bulaÉËklarË koyabilirsiniz.
Üst sepetin
ayarlanmasË
Üst 1530
Orta1728
Alt1926
Tabak çapË-Ø in cm
Üst sepetAlt sepet
Üst sepeti iki tarafta sabit tutan
somunlarË çËkartËn.
Sepeti istediÍiniz pozisyona getiriniz.
SomunlarË yerine takËp sËkËn.
27
Page 28
BulaÉËklarËn makineye yerleÉtirilmesi
Alt sepet
Tabak, tencere,çanak ve tepsi gibi
büyük ve aÍËr parçalarË alt sepete yerleÉtiriniz.
ÖrneÍin fincan tabaÍË gibi küçük tabaklarËda alt sepete koyabilirsiniz.
Bardak gibi ince cidarlË maddeleri alt
sepete koymayËnËz. Bunlar için özel yer
gereklidir!
Yükseklik sËnËrlamasË
Üstte bulunan dayama desteÍi,alt sepette bulunan bulaÉËklarËn orta fËskiye
koluna çarpmadan ne kadar yükseklikte olacaÍËnË belirler.
28
Page 29
BulaÉËklarËn makineye yerleÉtirilmesi
Bardak destekleri
Bardak desteklerini, eÍer boÉ yer varsa
alt sepetin saÍËna veya soluna da
yerleÉtirebilirsiniz.
Yüksek kadehleri örneÍin, bira bardaklarËnË daha saÍlam durabilmeleri
için dikey desteklere koyabilirsiniz.
ÊiÉe tutacaklarË
ÊiÉelerin yerleÉtirildiÍi bu kËsËmlar dar
aÍËzlË parçalarËn daha iyi yËkanabilmesi
için düÉünülmüÉtür, örneÍin süt ÉiÉeleri
ve biberonlar gibi.
Bu ÉiÉe tutacaklarËnË alt sepete resimde
görüldüÍü üzere deÍiÉik yerlere koyabilirsiniz. ÊiÉe tutacaklarËnË sepetin ortasËna veya kenarËna yerleÉtirmeyiniz.
Buralarda ÉiÉelerin içine su giremediÍi
için iyi yËkanamaz.
29
Page 30
BulaÉËklarËn makineye yerleÉtirilmesi
Çatal-kaÉËk-bËçak
KaÉËklarËn içinden sularËn rahat akabil-
YËkamadan sonra çatal-kaÉËk ve
bËçaklarË rahatça çËkartabilmeniz için onlarË ayrË ayrË yerleÉtirmeniz faydalË
olacaktËr.
BËçak ve çatallarË uçlarË desteklere
gelecek Éekilde, kaÉËklarË ise saplarË
desteklere gelecek Éekilde yerleÉtiriniz.
mesi için kaÉËklarË aÍËzlarË diÉli desteklere gelecek Éekilde yerleÉtiriniz.
Büyük servis kaÉËklarËnË, bËçaklarË ve
pasta servis takËmlarËnË çekmecenin ortasËnda bulunan uzun bölmeye koyabilirsiniz.
Üst fËskiye kolu büyük bulaÉËklar tarafËndan engellenmemelidir!
Çatal-kaÉËk çekmecesinin içindeki bazË
parçalar dËÉarË alËnabilir.
30
KaÉËklarËn saplarË desteklerin arasËna
sËÍmazsa, o zaman saplarË diÉlilerin
üzerine gelecek gibi koyunuz.
Bu yerleÉtirmede kaÉËklarËn çekmeceye
temas etmemelerine dikkat ediniz.
Page 31
BulaÉËklarËn makineye yerleÉtirilmesi
BulaÉËk makinesi için uygun olmayan nesneler:
– Tahtadan yapËlmËÉ çatal-kaÉËk takËm-
larË veya tahta çanaklar bulaÉËk makinesinde yËkanËrsa yËpranËrlar. BunlarËn yapËmËnda kullanËlan
yapËÉtËrËcËlar bulaÉËk makinesi için uygun deÍildir. Bu kËsËmlar açËlabilir.
– Sanatsal deÍeri çok olan parçalar, ör-
neÍin antika ve deÍerli vazolar, veya
dekorlu cam eÉyalar da bulaÉËk makinesinde yËkanmamalËdËr.
– Plastik eÉyalar, bunlar ËsËya dayanËklË
olmadËklarË için deforme olabilirler.
– BakËr-, pirinç-, çinko- ve alüminyum
parçalar da yËkanmamalËdËr, makinede yËkandËklarË takdirde renkleri
bozulur ve matlaÉËrlar.
– Glase parçalar: bu parçalarËn da
renkleri solabilir.
– Narin bardaklar ve kristal parçalar:
uzun bir süre sonra bu parçalar puslanËrlar.
Lütfen dikkat ediniz!
GümüÉ, gümüÉ cilasË ile parlatËldËÍËndan yËkamanËn sonunda nemli ve lekeli
olacaktËr. Daha sonra bir bezle kurutulmasË gerekmektedir. AyrËca gümüÉün
temizlenmesi baÉka türlü yapËldËÍËndan
böyle bir yËkama gümüÉün
görünümünü bozar.
GümüÉ eÉyalar, kükürt içeren yumurta
sarËsË, soÍan, mayonez, hardal, baklagiller, balËk, balËk salamura ve diÍer salamura yapËlmËÉ besinlerle temas ettiÍinde renk deÍiÉtirebilir.
YaÍ filtresi gibi alüminyum parçalar
hidroksitli kireç içeren kuvvetli deterjanlarla makinede yËkanamazlar. Madeni kËsËmlar zarar görebilir. BazË durumlarda ise patlama tehlikesi
oluÉabilir.
istiyorsanËz çok düÉük bir ËsËda
yËkayËnËz. (BakËnËz: Programa genel
bakËÉ) Böylece bardaklarËn puslanma riskini azaltËrsËnËz.
– DeÍerli bardaklarËnËzË eskiden ol-
duÍu gibi elde yËkayËnËz.
31
Page 32
ÇalËÉtËrma
ÇalËÉtËrma
Deterjan
Sadece ev bulaÉËk makineleri için
üretilmiÉ deterjanlarË kullanËnËz.
Piyasada satËlan toz , tablet veya sËvË
deterjanlarË kullanabilirsiniz.
Deterjan haznesine toz veya sËvË deterjanË koyunuz.
Tablet deterjanË sadece Éayet üretici
tavsiye ediyorsa kullanËnËz (Deterjan
haznesi 2. Gözü).
Êayet üretici tableti çatal-kaÉËk
çekmecesi içine koymanËzË tavsiye
ediyorsa, bunun yerine kapËnËn içindeki bölüme veya bulaÉËk makinesinin içine koyunuz. Burada tam olarak
çözülecektir.
Deterjan kutularË üzerinde bir yËkama
için gerekli miktar belirtilmektedir.
AÉaÍËdaki programlarda makinenin
tam doluluÍu halinde 30 ml deterjan
kullanËnËz:
– Üniversal-Program,
– Üniversal + -Program,
– Ekonomik-Program.
Êayet üretici tarafËndan daha çok deterjan tavsiye ediliyorsa, miktarË
çoÍaltËnËz.
Lütfen dikkat ediniz!
Tavsiye edilenden daha az deterjan
kullanËrsanËz, bulaÉËklarËnËz temiz olmayabilir.
Piyasada Éu anda üç tip deterjan
vardËr.
1. Fosfat ve klor içeren deterjanlar.
2. Fosfat içeren klorsuz deterjanlar.
3. FosfatsËz ve klorsuz deterjanlar.
Çevre korumasË açËsËndan 3. Tip deter-
janË kullanmanËzË tavsiye ederiz.
FosfatsËz deterjanlar musluk suyundaki
sertlik derecesine reaksiyonlarË az olur.
Bu da yËkamada kendini gösterir.
Birkaç yËkamadan sonra Éunlar görülebilir:
– Bardaklar puslanmaya veya mavimsi
renkler almaÍa baÉlar,
– GümüÉ renk deÍiÉtirir,
– Üstü renkli glasurlu parçalar solar.
Bu görüntüler bulaÉËk makinenizin herhangi bir fonksiyonu ile ilgili olmayËp, sadece seçtiÍiniz yËkama maddesi ile
iliÉkilidir.
AlËnabilecek tedbirler:
BaÉka bir marka fosfatsËz deterjan
kullanËnËz.
– Veya deterjanËnËzË fosfatlË bir deterjan
(Tip 2), Éayet bulabilirseniz, fosfatlË
ve klorlu bir deterjan ile deÍiÉtirebilirsiniz. (Tip 1).
– Makinenizin su sertlik derecesini
musluk suyunuzun derecesinden bir
kademe yükseÍe alËnËz (“Ìlk çalËÉtËrma bölümüne bakËnËz”). Su daha yumuÉak gelecektir.
32
Page 33
ÇalËÉtËrma
Klorsuz deterjan Klorlu deterjanlara nazaran tabii renklerden oluÉan bir takËm
lekeleri daha az temizleyebilir, örneÍin
koyu çay lekeleri veya plastik parçalar
üzerinde oluÉmuÉ lekeler gibi. Bu
görüntülerin makinenin fonksiyonu ile
hiçbir ilgisi olmayËp, tamemen deterjan
seçimi ile ilgilidir!
AlËnabilecek tedbirler:
– Temizleme özelliÍini arttËrmak için de-
terjan miktarËnË çoÍaltËnËz.
– BulabiliyorsanËz klorlu deterjan alËnËz
(Tip 1).
Deterjan konmasË
Toz deterjanËn nefes borunuza
kaçmamasËna dikkat ediniz. Toz deterjanlar burun ve aÍËz yollarËnda
yanmalar yapabilir. BunlarËn
aÍzËnËza kaçmamasËna dikkat ediniz. Aksi bir durumda derhal doktora baÉvurunuz.
ÇocuklarËnËzËn bunlarË ellememeleri
için deterjan koyduktan sonra mutlaka makinenin kapaÍËnË kapatËnËz. AyrËca bulaÉËk bittikten sonra da kapaÍË açËk bËrakmayËnËz, deterjan
artËklarË olabilir. Makinenin kapaÍËnË
çocuklarËn güvenliÍi için özel anahtarË ile kitleyiniz. DeterjanË makineyi
çalËÉtËrmadan hemen önce koyup,
kapËsËnË kitleyiniz.
BulaÉËktan iyi bir netice alabilmek için
yeterli deterjan miktarËnË kendi haznelerine doldurup, uygun programË seçmenizi tavsiye ederiz.
Kullanma kËlavuzunun sonundaki
açËklamalarda deterjan dozlarËna ait
kËsma lütfen dikkat ediniz.
33
Page 34
ÇalËÉtËrma
Kilitleme düÍmesine basËnËz. Kapak
atar.
Program bittikten sonra haznenin kapaÍË açËktËr.
Dozaj seçiminde yardËm:
I No.lu hazneye max. 20 ml,
II No.lu hazneye max. 70 ml deterjan.
II No.lu haznede iÉaretler mevcuttur:
20, 25, 30 gibi. Bu rakamlar kapË yatay
olarak açËldËÍËnda yaklaÉËk doldurma
miktarËnË ml. olarak belli ederler.
DeterjanË hazneye doldurunuz ve kapaÍË kapatËnËz.
Deterjan paketinin de kapalË kalmasËna dikkat ediniz, açËk kalËrsa temizleme özelliÍini kaybedebilir!
34
Page 35
ÇalËÉtËrma
Program seçimi
BulaÉËÍËnËzËn cinsine ve kirlilik durumuna göre program seçimi yapËnËz.
Birçok durumlarda Üniversal veya Üniversal + programËnË seçeceksiniz.
Bu programlar günlük yËkamalar için
uygundur.
Özel durumlar için Özel programlar
düÉünülmüÉtür.
Kullanma kËlavuzunun sonunda programlarË ve kullanËm alanlarËnË bulacaksËnËz.
Her program için ilave fonksiyonlardan
“Üst yËkama” yË seçebilirsiniz. Daha
fazla bilgiyi “Ìlave fonksiyonlar/Üst yËkama” bölümünde bulabilirsiniz.
ÇalËÉtËrma
35
Page 36
ÇalËÉtËrma
Makineyi açma
Musluk kapalË ise açËnËz.
BulaÉËk makinesinin kapaÍËnË açËnËz.
FËskiye kollarËnËn rahat dönüp dönme-
diÍini kontrol ediniz.
Açma tuÉuna basËnËz (15).
“Açma” kontrol lambasË yanar (15).
ProgramË baÉlatma
Program seçimi için Kullanma kËlavuzunun sonundaki programlarla ilgili
bölümü okuyunuz.
Ìstenilen programËn program tuÉuna
basËnËz.
BasËlan tuÉun kontrol lambasË yanacaktËr.
Info:
Ìlave fonksiyonlardan “Üst yËkama” yË
ve “Start ön seçimi” ni seçebilirsiniz
(bakËnËz “Ìlave fonksiyonlar” bölümü).
KapaÍË kapatËnËz.
Program baÉlayacaktËr.
Program sonu
ProgramËn bitiÉi sesli bir sinyalle bildirilir.
Bu sinyal her on dakikada bir saat
boyunca tekrarlanËr.
KapaÍË açtËÍËnËz anda sinyal duracaktËr.
Bu sesli sinyal tam olarak devreden
çËkardËÍËnËz zaman programËn bitiÉi de
sinyalle bildirilmiyecektir (bakËnËz “Ìlave
fonksiyonlar”).
Makineyi kapama
Program akËÉË bittikten sonra:
KapaÍË biraz açËnËz.
Program tuÉunun kontrol lambasË söner.
Program tuÉunun kontrol lambasË
yandËÍË müddetçe, seçilen program
sona ermemiÉ demektir. ProgramËn
bitebilmesi için kapaÍË tekrar kapatËnËz.
Kapama tuÉuna basËnËz (16).
“Açma” tuÉunun kontrol lambasË (15)
söner.
ProgramË vaktinden önce durdurmayËnËz!
Önemli program aÉamalarË (örneÍin
su yumuÉatma devresi) bu arada
devreden çËkabilir.
36
Kapama tuÉu ile cihazË kapamadËÍËnËz müddetçe makineniz enerji
harcayacaktËr.
Program biter bitmez rezistansa elinizi deÍdirmemeye dikkat ediniz
Yanabilirsiniz.
Uzun bir süre evde bulunmayacaksanËz, musluÍu güvenlik açËsËndan kapatËnËz. ÖrneÍin tatil gibi.
ProgramËn deÍiÉtirilmesi
Bir program seçiminden sonra henüz
kapaÍË kapamadËysanËz, programË Éu
Éekilde deÍiÉtirebilirsiniz:
Ìstenilen programËn tuÉuna basËnËz.
KapaÍË kapatËnËz.
Program baÉlar.
Bir program baÉladËktan sonra Éu Éekil-
de deÍiÉtirilir:
KapaÍË açËnËz.
ProgramË durdurma
KapaÍË açar açmaz program durur.
KapaÍË kapatËnca program tekrar
kaldËÍË yerden devam eder.
Dikkat
Makinedeki su çok sËcak ise, kapaÍË
açarken dikkatli olunuz. HaÉlanma
tehlikesi olabilir!
KapaÍË kapamadan önce 20 saniye
kadar aralËk tutunuz, böylece makinedeki ve dËÉardaki sËcaklËkta bir
dengelenme olur. Daha sonra mandal yerine oturana kadar bastËrËp, kapaÍË kapatËnËz.
Bir programË durdurduÍunuz sËrada
rezistansa deÍmemeÍe dikkat ediniz. Yanabilirsiniz.
Kapama tuÉuna basËnËz (16).
Açma tuÉuna basËnËz (15).
Ìstenilen programËn tuÉuna basËnËz.
KapaÍË kapatËnËz.
Program baÉlar.
37
Page 38
ÇalËÉtËrma
Ìlave fonksiyonlar
“Üst yËkama” (2)
Ìlave fonsiyonlardan “Üst yËkama” yË sadece az bulaÉËÍËnËz olduÍu zaman
seçmeniz tavsiye edilir. Üst yËkama” da
suyun büyük bir bölümü üst ve orta fËskiyelere gider. Onun için ana yËkama
yeri üst sepet ve çatal-kaÉËk çekmecesidir.
Orta fËskiye alt sepete de su püskürttüÍünden, alt sepete ve çatal-kaÉËk sepetine de bazË bulaÉËklarË koyabilirsiniz. Alt
sepete büyük servis tabaklarË ve tepsileri aralËklarla koyunuz,
asla tencere gibi derin dipli bulaÉËklarË
yerleÉtirmeyiniz!
Çatal-kaÉËk ve bËçaklarË sepete aralËklË
olarak koyunuz.
BulaÉËÍËn az olmasË nedeniyle deterjan
üreticisinin tavsiye ettiÍi miktarËn
yaklaÉËk 2/3’sini koyunuz.
Fakat bu arada bulaÉËÍËn kirlilik derecesini de göz önüne alËnËz.
fakat alt sepete
“Üst yËkama” da su ve enerji tasarrufu
yapËlËr.
Böylece “Ekonomik 45°” programËnda
su sarfiyatË sadece 12 lt. ve elektrik sarfiyatË yaklaÉËk 0,90 kWh olacaktËr.
“Üst yËkama” ilave fonksiyonunu her
program için seçebilirsiniz.
Açma tuÉuna basËnËz (15).
“Açma” kontrol lambasË (15) yanar.
Ìstenilen programËn tuÉuna basËnËz.
BasËlan program tuÉunun kontrol lambasË yanar.
2 tuÉuna basËnËz (19).
2 kontrol lambasË yanar (19).
Info:
Ìlave fonksiyonlardan “Start ön seçimi”
ni de seçebilirsiniz (bakËnËz bir sonraki
sayfa).
KapaÍË kapatËnËz.
38
Program baÉlar.
Program bittikten sonra ilave fonksiyon
ЛЙЛНЛ otomatik olarak sцner.
Page 39
ÇalËÉtËrma
Start ön seçimi (d)
Gece elektriÍinden faydalanmak için
bir programËn baÉlamasËnË uzatabilirsiniz. Bu uzatma bir saat ile 9 saat arasËnda deÍiÉebilir.
Start ön seçimi süresi saat hesabË olarak ayarlanmËÉtËr.
Açma tuÉuna basËnËz (15).
“Açma” kontrol lambasË (15) yanar.
Ìstenilen programËn tuÉuna basËnËz.
BasËlan programËn tuÉuna ait kontrol
lambasË yanar.
dTuÉuna basËnËz (18).
Start ön seçimi süre göstergesinde (17)
bir “1” görünür. Bu Start ön seçiminin
bir saat için yapËldËÍËnË gösterir.
d tuÉuna istediÍiniz Start ön seçimi
süresi (18) görünene kadar basËnËz
(17). Siz tuÉa bastËÍËnËz sürece ra-
kamlar yukarË doÍru sayacaktËr.
Info:
Ìlave fonksiyonlardan “Üst yËkama” yË
seçebilirsiniz (bir önceki sayfaya
bakËnËz).
KapaÍË kapatËnËz.
Ayarlanan sürenin bitiminden sonra otomatik olarak istenilen program baÉlar.
ÇocuklarË deterjandan uzak tutunuz:
Start ön seçiminde deterjan haznesinin kuru olmasËna dikkat ediniz,
gerekirse önceden kurulayËnËz.
Start ön seçimi süresi saat olarak dokuza kadar çËkacak ve ondan sonra tekrar
saat olarak bir’e dönecektir.
39
Page 40
ÇalËÉtËrma
Start ön seçimi süresi dolmadan
programË baÉlatma:
Önceden seçtiÍiniz süre dolmadan
isterseniz programË daha önce baÉlatabilirsiniz. Bunun için ÉunlarË
yapmalËsËnËz:
KapaÍË açËnËz.
Kapama tuÉuna basËnËz (16).
Açma tuÉuna basËnËz (15).
Ìstenilen programËn tuÉuna basËnËz.
“Üst yËkama” ilave fonksiyonunu seçtiy-
seniz, bunu yeniden seçmeniz gerekecektir.
KapaÍË kapatËnËz.
Program baÉlar.
40
Page 41
ÇalËÉtËrma
Kurutma rezistansË
Bütün programlarda kurutma rezistans sayesinde yapËlËr. Kurutma rezistansË fabrika çËkËÉË olarak devrededir.
Êayet bu rezistansË kapatËrsanËz yaklaÉËk 0,1 kWh enerji tasarruf edersiniz.
O zaman bulaÉËk kendi sËcaklËÍË ile kurur. Program bittikten sonra kapaÍË açËk
tutarsanËz, bulaÉËk daha iyi kuruyacaktËr.
Kurutma rezistansËnË açma ve kapama
Ne yapmalË...n yanarsa n yanËp
sönerse
KapaÍË açËnËz.
BulaÉËk makinesini Kapama tuÉu ile kapatËnËz (o) .
b ve d tuÉlarËnË basËlË tutup aynË anda Açma tuÉu
ile cihazË (g) açËnËz.
b ve d tuÉlarËnË tekrar bËrakËnËz.
Dikkat: Bir kontrol lambasË yanËp sönüyorsa,
iÉleme baÉtan baÉlayËnËz.
AyrËca Éu kontrol lambalarË yanabilir, eÍer:
– ParlatËcË henüz konmadË veya konmasË gerekiyorsa,
– Kurutma rezistansË kapalË ise,
– Su giriÉ süresi uzatËldË ise (bakËnËz “Su giriÉ süresinin
uzatËlmasË”),
– Program sonundaki sesli sinyal kapalË ise.
AçmaTuz
AçmaTuz +
ParlatËcË
b
d
e
c
41
Page 42
ÇalËÉtËrma
Ne yapmalË...n yanarsa n yanËp
sönüyorsa
– Kurutma rezistansË açËktËr, eÍer:
– Kurutma rezistansË kapalËdËr, eÍer:
Êayet kurutma rezistansË sizin tercihinize cevap veriyorsa (açËk veya kapalË) :
YËkama programËnËn bitiÉi bir sesli sinyalle haber verilebilir. Bu sinyal fabrika çËkËÉË
olarak cihazda vardËr. Siz bunu arzu ederseniz kapatabilirsiniz.
Sesli sinyali açma ve kapama
Ne yapmalË...n
yanËyorsa
KapaÍË açËnËz.
BulaÉËk makinesini Kapama tuÉu ile (o) kapatËnËz.
b ve d tuÉlarËnË basËlË tutup aynË anda makineyi
Açma tuÉu ile (g) açËnËz.
b ve d tuÉlarËnË tekrar bËrakËnËz.
Dikkat: BaÉka bir kontrol lambasË yanËp sönüyorsa,
iÉleme yeniden baÉlayËnËz.
Êu kontrol lambalarË da ayrËca yanabilir, eÍer:
– ParlatËcË henüz konmadË veya konmasË gerekiyorsa,
– Kurutma rezistansË açËksa,
– Su giriÉ süresi uzatËldË ise
– ProgramËn sonundaki sesli sinyal kapatËldË ise.
AçmaTuz
AçmaTuz +
ParlatËcË
b
d
e
n yanËp
sönüyorsa
c
43
Page 44
ÇalËÉtËrma
Ne yapmalË...n
yanËyorsa
– Sesli sinyal açËktËr, eÍer:
– Sesli sinyal kapalËdËr, eÍer:
Sesli sinyalin konumu (açËk veya kapalË) sizin tercihinize
cevap veriyorsa:
CihazËnËzËn genel durumunu muntazam aralËklarla (yaklaÉËk 4-6 ayda
bir) kontrol ediniz. Bununla oluÉabilecek problem ve arËzalarË önlemiÉ
olursunuz.
Süzgeç olmadan bulaÉËk yËkanmamalËdËr!
Süzgecin Temizlenmesi
BulaÉËk yËkama alanËnËn içinde bulunan
süzgeç sistemi yËkama suyunda bulunan kaba kirleri tutar. Zamanla bu süzgeçler kirlerin birikmesi dolayËsËyla
tËkanabilir. Bu süre bulaÉËklarËnËzËn durumu ile baÍlantËlËdËr.
Süzgeç zaman içinde tËkanabilir. Bunun
için süzgeç sistemini düzgün aralËklarla
(4 - 6 ayda bir) kontrol edip temizleyiniz.
Daha önce bulaÉËk makinenizi ka-
patËnËz.
Kulpu saÍa çeviriniz ve sistemin sürgüsünü açËnËz.
46
Süzgeçleri dËÉarË alËnËz ve üzerindeki
kaba artËklarË alËnËz, ve akan suyun altËnda yËkayËnËz. Gerekirse bir fËrça
kullanabilirsiniz.
Page 47
Temizleme ve BakËm
Süzgecin içini temizlemek için sürgüyü
açËnËz:
SarË sürgüyü geriye çekip, süzgecin
sürgüsünü açËnËz.
Bütün parçalarË akan suyun altËnda
bir fËrça ile yËkayËnËz.
Daha sonra bu sürgüyü kapatËnËz.
Süzgeç sistemini makinenin dibine
düz olarak oturtunuz ve sürgüleyiniz.
Süzgeç sistemini yerine sabitleÉtirmek için kulpu saÍdan sola çeviriniz.
47
Page 48
Temizleme ve BakËm
FËskiye kollarËnËn temizliÍi
FËskiye kollarËnda ve deliklerinde yemek
artËklarË kalabilir. Bu kollarË muntazam
olarak (yaklaÉËk 4-6 ayda bir) kontrol etmeniz gereklidir.
Bundan önce cihazË kapatËnËz.
FËskiye kollarËnË Éu Éekilde alËnËz:
Çatal-kaÉËk çekmecesini dËÉarË çeki-
niz.
Üst fËskiye kolunu yukarË kaldËrËp,
diÉliden kurtarËnËz ve çevirerek vidayË
gevÉetiniz.
Alt sepeti çËkarËnËz.
Alt fËskiye kolunu kuvvetlice yukarË çekiniz.
Orta fËskiye kolunu itiniz, diÉliden
kurtarËp, çevirerek vidasËnË gevÉetiniz
b, c.
48
Yemek artËklarËnË sivri bir nesne ile fËskiyelerin üzerinden temizleyiniz.
FËskiye kollarËnË akan suyun altËnda
yËkayËnËz.
FËskiye kollarËnË tekrar yerlerine
takËnËz ve rahatça dönüp dönmediklerini kontrol ediniz.
Page 49
Temizleme ve BakËm
YËkama haznesinin temizlenmesi
Her zaman doÍru deterjan miktarËnË
koymanËz halinde yËkama haznesi kendi
kendini temizler.
Buna raÍmen kireç veya yaÍ artËklarË
görürseniz, özel bir temizleme maddesi
ile bunlarË temizleyebilirsiniz. Piyasada
bu tip temizleme maddeleri vardËr.
KapË contasËnËn ve kapËnËn temizlenmesi
KapË contasËnda kalan yemek ar-
tËklarËnË nemli bir bezle muntazam ola-
rak alËnËz.
Makinenin içine dökülen yemek veya
içki artËklarËnË bir bezle siliniz.
Bu alanlara püskürtülen su ulaÉmaya-
bilir.
Kumanda panelinin temizlenmesi
Kumanda panelini sadece bir nemli
bezle silebilirsiniz.
Buralarda baÉka bir temizleyici
kullanmayËnËz. Panelin yüzeyine
zarar verebilirsiniz.
BulaÉËk makinesinin ön kËsmËnËn temizlenmesi
Mutfak dolaplarËnËzË silerken kullandËÍËnËz bir madde ile temizleyiniz.
BaÉka maddeler (amonyak, sentetik
reçine gibi) kullanmayËnËz, makinenin yüzeyine büyük zarar verebilirsiniz!
49
Page 50
ArËzanËn tesbiti
ArËzanËn tesbiti
Günlük kullanËmdaki arËza ve hatayË servis çaÍËrmadan kendiniz de giderebilirsiniz, böylece zamandan ve paradan tasarruf etmiÉ olursunuz!
AÉaÍËdaki tablo bir arËzanËn sebeplerini bulup onu çözmenize yardËm edecektir.
UnutmamanËz gereken:
Tamirler sadece yetkili servisler tarafËndan yapËlabilir. Kurallara uymadan
yapËlan onarËmlar sizin için tehlikeler yaratabilir.
YËkama bölümündeki
süzgeçler temiz deÍildir
veya yerine tam
oturmamËÉtËr.
Bunun sonucu olarak da
delikler tËkanmËÉ olabilir.
Su çËkËÉ pompasË veya
vana bloke olmuÉtur.
YËkama bölümüne az su
geliyorsa.
Seçilen programËn ËsËsË
çok düÉüktür.
DeterjanËn temizleme
özelliÍi düÉüktür.
ParlatËcË dozajË düÉüktür.,
dozu yükseltiniz.
KollarËn dönmesini kontrol
ediniz ve yeniden
yerleÉtirme yapËnËz.
bakËnËz “Temizleme ve
bakËm”.
Süzgeç sistemini
temizleyiniz veya yerine
doÍru olarak oturtunuz.
PompayË ve vanayË
temizleyiniz, bakËnËz
“ArËzayË giderme”.
Su seviyesini kontrol
ediniz ve gerekirse su
giriÉ süresini uzatËnËz,
bakËnËz “ArËzayË giderme”.
Daha yüksek bir derece
seçiniz.
Klorlu bir deterjan seçiniz.
Hazneye tuz konmamËÉtËr.
54
Page 55
ArËzanËn tesbiti
ArËzaSebepYardËm
BulaÉËk ve çatalkaÉËklarda beyaz lekeler
oluyorsa, bardaklar puslanËyorsa bunlar silinebilir
Bardak ve çatal-kaÉËklarda renklenmeler oluyor,
bardaklarda mavimsi
renklenmeler görülüyorsa; bunlar silinince
çËkËyorsa.
Bardaklar çok fazla puslanËp renkleniyor ve
bunlar silinince çËkmËyorsa
Plastik maddeler renk
deÍiÉtiriyorsa
Tuz haznesinin kapaÍË
tam kapanmamËÉtËr.
Su yumuÉatma tesisatË
düÉük bir kademeye
programlanmËÉtËr.
FosfatsËz deterjan
kullanËlmËÉtËr.
ParlatËcË miktarË çok
yükseÍe ayarlanmËÉtËr.
Su sertlik ayar düÍmesi
doÍru ayarlanmamËÉtËr.
Bardaklar bulaÉËk
makinesi için uygun
deÍildir. Yüzeyinde
deÍiÉiklikler oluyor.
BunlarËn sebebi doÍal
renkler olabilir, havuç,
domates veya ketçap
gibi. Deterjan miktarË
veya deterjanËn
beyazlatËcË özelliÍi çok
düÉüktür.
KapaÍË doÍru olarak
kapatËnËz ve çeviriniz.
Su yumuÉatma tesisatËnË
daha yüksek kademeye
alËnËz, bakËnËz “Ìlk
çalËÉtËrma”.
FosfatlË deterjanË
deneyiniz.
Dozu düÉürünüz.
Bu düÍmeyi doÍru
ayarlayËnËz.
Bardaklardaki hasarlar
düzelmez.
Yok!
BulaÉËk makinesi için
uygun bardaklar alËnËz.
Klorlu deterjan kullanËnËz.
Daha çok deterjan
kullanËnËz, bakËnËz
“ÇalËÉtËrma”.
BoyanmËÉ maddeler eski
renklerine tekrar
kavuÉamazlar.
55
Page 56
ArËzanËn tesbiti
ArËzaSebepYardËm
Çatal-kaÉËk üzerinde
pas lekeleri oluÉuyorsa
Deterjan haznesinin kapaÍË tam kapanmËyorsa
YËkamadan sonra deterjan haznesinde deterjan
artËklarË kalËyorsa
Program bittikten sonra
yËkama kËsmËnda su
kalËyorsa
Tuz haznesinin kapaÍË
tam kapanmamËÉtËr veya
diÉliler tam oturmamËÉtËr.
Çatal-kaÉËklar tam olarak
paslanmaz deÍildir.
Oraya yapËÉmËÉ deterjan
artËklarË bunlarË engelliyor
demektir.
Deterjan haznesini
doldururken haznenin
nemli olmasËndan ileri
gelmektedir.
YËkama alanËndaki
süzgeç tËkanmËÉ olabilir.
Su tahliye pompasË ve
vana bloke olmuÉ olabilir.
Su tahliye hortumu
bükülmüÉtür.
KapaÍË tekrar doÍru
olarak oturtup, sËkËca
çeviriniz.
Yok!
BulaÉËk makineniz için
paslanmaz çatal-kaÉËk ve
bËçaklar alËnËz.
Deterjan artËklarËnË
temizleyiniz.
DeterjanË koyarken
haznenin kuru olmasËna
dikkat ediniz.
ArËzayË gidermeden önce:
Makineyi kapatËnËz
Süzgeci temizleyiniz,
bakËnËz “Temizleme ve
BakËm” bölümü.
PompayË ve vanayË
temizleyiniz, bakËnËz
“ArËzayË giderme” bölümü.
Hortumu düzeltiniz.
56
Page 57
ArËzalarËn giderilmesi
Su giriÉindeki süzgecin temizlenmesi
Su giriÉ ventilinin korunmasË için su hortumunun baÍlantË yerinin içine bir süzgeç
yerleÉtirilmiÉtir. Süzgeç pislenirse yËkama bölümüne az su gelir. (“Su seviyesinin kontrolü” kËsmËna bakËnËz.)
Su baÍlantË ventilinin plastik kutusunda elektrik mevcuttur ve hiçbir
Éekilde suya sokulmamalËdËr.
ArËzalarËn giderilmesi
Öneri
Êebeke suyunda fazla miktarda suda
çözülmeyen maddeler bulunuyorsa,musluk ile emniyet ventili arasËna
büyük çaplË bir su filtresi yerleÉtirilebilir.
Bu filtre Miele satËcËlarËndan veya servislerinden alËnabilir.
Süzgecin temizlenmesi:
BulaÉËk makinesinin elektrikle
baÍlantËsËnË kesiniz. (Cihaz kapatËlËr,
fiÉten çekilir veya sigorta kapatËlËr.)
MusluÍu kapatËnËz.
Su giriÉ ventilini sökünüz.
Lastik contayË vidanËn içinden çËkartËnËz.
Süzgeci bir pense ile tutup çËkararak
temizleyiniz.
Süzgeci ve contayË yerine yerleÉtiriniz ve yerine oturmasËna dikkat ediniz!
Su giriÉ ventilini musluÍa takarken yerine düz olarak girmesine dikkat ediniz.
MusluÍu açËnËz.
Êayet su sËzËyorsa, vida sËkËÉtËrËlmamËÉtËr veya yerine oturmamËÉtËr.
Düzgün olarak yerine oturtun ve
sËkËÉtËrËn.
57
Page 58
ArËzalarËn giderilmesi
Su seviyesini kontrol etme
Su giriÉinin basËncË 1,0 bar’dan düÉük
ise, yËkama alanË içine çok az su girer
ve bulaÉËk temiz yËkanmaz. Bu alana yeterli suyun gelip gelmediÍini kontrol ediniz.
MusluÍu sonuna kadar açËnËz.
Önce su yollarËnËn dolmasË için “Ön
yËkama” (bulaÉËksËz) programËnË
çalËÉtËrËnËz.
“Ön yËkama” programËnË tekrar
çalËÉtËrËnËz.
YaklaÉËk üç dakika sonra kapaÍË
açËnËz ve alt sepeti çËkarËnËz.
Su süzgeç sisteminin ortasËnda bulunan büyük filtrenin “X” yüksekliÍi en
az 4 mm. üzerinde ise, makineye yeterli
su girdi demektir.
Êayet az su girdiyse, o zaman su giriÉindeki filtreyi temizleyiniz (bakËnËz: önceki sayfa) veya su giriÉ süresini uzatmanËz gerekecektir. (bakËnËz: sonraki
sayfa).
58
Page 59
ArËzalarËn giderilmesi
Su giriÉ süresini uzatma
Fabrika çËkËÉË olarak su giriÉ süresi “normal” e ayarlanmËÉtËr. GiriÉ suyunun basËncË
1,0 bar’dan düÉük ise, makineye çok az su girer (bakËnËz “Su seviyesini kontrol
etme”). Bu durumda suyun giriÉ süresini uzatËnËz.
Ne yapmalË...n
yanËyorsa
KapaÍË açËnËz.
Kapama tuÉu ile makineyi (o) kapatËnËz.
b ve d tuÉlarËnË basËlË tutup, aynË zamanda bulaÉËk
makinesini Açma tuÉu ile (g) açËnËz.
b ve d tuÉlarËnË tekrar bËrakËnËz.
Dikkat: BaÉka bir kontrol lambasË yanËp sönerse,
iÉleme baÉtan baÉlayËnËz.
Êu kontrol lambalarË ayrËca yanabilir, eÍer:
ParlatËcË konmadË veya konmasË gerekiyorsa,
Kurutma rezistansË kapalË ise (bakËnËz
“Ìlave fonksiyonlar”),
Su giriÉ süresi uzatËldË ise,
Program sonundaki sesli sinyal kapatËldË ise
(bakËnËz “Ìlave fonksiyonlar”).
AçmaTuz
AçmaTuz +
ParlatËcË
b
d
e
n yanËp
sönüyorsa
c
59
Page 60
ArËzalarËn giderilmesi
Ne yapmalË...n
yanËyorsa
Su giriÉ süresi “UzatËldË” konumunda ise:
Makineyi Kapama tuÉu ile (o) kapatËnËz.
Su giriÉ süresi “normal” konumunda ise:
d tuÉuna basËnËz
g tuÉuna basËnËz
g tuÉuna tekrar basËnËz.
Makineyi Kapama tuÉu ile (o) kapatËnËz.
Su giriÉ süresi Éimdi uzatËlmËÉtËr.
Açma +
(+b,e)
Açma
b,e)
(+
Açma +
(+b,e)
Açma +
AçmaTuz +
n yanËp
sönüyorsa
Tuz +
d
Tuz +
Tuz +
d
g Tuz
c
c
c
g
60
Page 61
Su boÉaltma pompasËnËn ve
geri tepme ventilinin temizlenmesi
YËkama bittikten sonra makinede su kalmËÉsa pompa veya ventil yabancË maddeler tarafËndan bloke edilmiÉtir. Bunlar
kolayca temizlenebilir.
Süzgeçler çËkartËlËr. Temizleme ve
bakËm ”Süzgecin temizlenmesi”
bölümüne bakËnËz.
YËkama bölümündeki su küçük bir
kapla alËnËr.
ArËzalarËn giderilmesi
Ventil için kilitleme sürgüsü açËlËr.
61
Page 62
ArËzalarËn giderilmesi
Ventil yukarËya kaldËrËlËr ve akan su al-
tËnda yËkanËr.
YabancË maddeler temizlenir.
Pompa ventilin altËndadËr.
Pompadaki yabancË maddeler temizlenir. (Cam kËrËklarËnË görmek zordur.)
Kontrol için pompa çevrilir.
Ventil dikkatlice yerleÉtirilir ve kilit sürgüsü kapatËlËr.
62
Page 63
Servis
Bütün bu bilgilere raÍmen arËzayË gideremiyorsanËz lütfen Éu numarayË
arayËnËz:
– Miele MüÉteri Hizmetlerini arayËnËz:
[ 0 800 211 70 76
MüÉteri Hizmetlerine cihazËnËzËn mo-
del ve numarasËnË bildiriniz.
Bu bilgiler kapaÍËn yanËndaki tip etike-
tinde yazËlËdËr.
Servis
ProgramË yenilemek
Program yenileme (PC = Programm
Correction) sayesinde ilerde cihazËn
elektroniÍinin hafËzasËna program tekniÍine ait yeni bilgiler alËnabilir.
ÌÉaret edilen kontrol lambasË servis elemanË için program yenileme sËrasËnda
önemlidir.
GeliÉmeler neticesi yeni programlara ihtiyaç duyulduÍu zaman, program yenileme yapËlabilir. Miele program yenilemeye ait bilgileri zamanËnda ilan
edecektir.
63
Page 64
Özel Aksesuarlar
Özel Aksesuarlar
BulaÉËk makinesinden daha
fazla faydalanmak için
Ìstedikleriniz...Bunun için gerekenler...
...ÊiÉelerin yËkanabilmesiörneÍin. Süt ÉiÉesi – veya biberon,
için ÉiÉe desteÍi.
...uzun bardaklarËn yËkanmasË,
örneÍin uzun ayaklË kadehler
...büyük tabaklarËn yËkanmasËçapË 32 cm‘ye kadar olan tabaklar
için üst sepete ayrË bir bölme
yerleÉtirilebilir.
için bölme.
64
Page 65
KarÉËlaÉtËrmalË testler
KarÉËlaÉtËrmalË testler
Test normu:EN 50242
KarÉËlaÉtËrmalË test için Standart Ekonomik 45°
Program (Enerji etiketi):
Not:Üniversal + 55° programË normal kirlilikteki
bulaÉËklar için daha kËsa sürede daha fazla
enerji tüketerek güçlendirilmiÉ yËkama ve
kurutma kapasitesine sahiptir.
Kapasite: 12 KiÉilik yemek takËmË
Deterjan dozu:Klorlu deterjanlarda:
5 g I. Hazneye ve 25 g II. Hazneye
Klorsuz deterjanlarda:
30 g
Yükseklik82 cm (ayarlanabilir + 5,0 cm)
GeniÉlik59,8 cm
NiÉ geniÉliÍi60 cm
Derinlik 57 cm
KapË açËkken derinlik115,5 cm (Ankastre cihaz)
AÍËrlËk:
tam ankastre cihaz
tam ankastre cihaz SC#
Gerilim
El. BaÍlantË ölçüleri
Sigorta
Verilen test iÉaretleriVDE, DeÍiÉken frekanslara karÉË korumalË
Suyun akËÉ basËncË1,0 - 10 bar yüksek basËnç
SËcak su baÍlantËsËmax. 60 °C’ye kadar
Su tahliye yüksekliÍimax. 1 m
Su tahliye uzunluÍumax. 4 m
BaÍlantË kablosuyaklaÉËk 1,7 m
Kapasite12 kiÉilik yemek takËmË
yaklaÉËk 50 kg
yaklaÉËk 52 kg
cihazËn kapsndaki tip etiketine bakËnËz.
}
# SC = Çatal-kaÉËk çekmeceli bulaÉËk makinesi
69
Page 70
Programlara bakËÉ
Programlara bakËÉ
ProgramTuÉKullanËmDeterjan
klorsuz
(Deterjan)
Hazne
II
1)
Hazne
I
(Ön
yËkama)
klorlu
2)
Hazne
II
(YËkama)
Üniversal 55 °
Üniversal +
55°
Üniversal 65 °
Ekonomik
3) 4)
45°
Özel Programlar
Hassas 45 °
Ön YËkama
Deterjan cinsine göre farklË miktar kullanËlËr:
1) Bu doz:
– klorsuz ve fosfatsËz
– klorsuz ve fosfatlË
– sËvË deterjanlar için ayarlanËr.
Bu durumda toplam deterjan II. Hazneye doldurulur.
2) Bu doz:
– fosfatlË ve klorlu deterjanlar (sËvË deterjanlar hariç)içindir.
Toplam deterjan miktarË yüzde olarak I. Hazneye ve II. Hazneye daÍËtËlËr.
Tam doluluk durumunda Üniversal-Program, Üniversal +-Program ve Ekonomik-Program için en az
30 ml deterjan kullanËlËr. Deterjan üreticisi daha fazla miktar veriyorsa bu miktar kullanËlËr.
normal kirli bulaÉËklar için100 %20%80 %
b
Üniversal 55° gibi, kurumuÉ yemek
c
artËklarË bulunan normal kirlilikteki
bulaÉËklarË daha uzun sürede yËkama,
özellikle klorsuz deterjanlar için uygundur
Universal 55° gibi,
d
KurumuÉ niÉastalË yemek artËklarËnË daha
yüksek ËsËda temizlemek için
normal kirli bulaÉËklar için özellikle enerji
e
ekonomi programË
“ÌtinalË Program”, az kirli bulaÉËklar için,
f
örneÍin. kahvaltË bulaÉËklarË
Kokan bulaÉËklarËn yËkanmasË için, bir
g
tam programËn yeterli olmËyacaÍË
durumlarda seçilir
100 %20 %80 %
100 %20 %80 %
100 %100 %
50 %50 %
Ìlave program “Üst YËkama” seçildiÍi zaman Deterjan bulaÉËÍËn kirliliÍine göre yalnËz II. Hazneyedoldurulur (yaklaÉËk tam doluluk durumunda kullanËlacak miktarËn. 2/3 ü).
3) Test ProgramlarË (“Testler için uyarËlar”) bölümüne bakËnËz.
4) Süresi uzatËlmËÉ sessiz kurutma programË.
70
Page 71
Ön
yËkama
Programlara bakËÉ
Program akËÉËSarfiyatSüre
EnerjikWhSuDakika (yak.)
YËkamaAra
yËkama
Parlatma Kurutma SoÍuk
su
(15 °C)
SËcak
su
(55°C)
LitreSoÍuk
su
(15 °C)
SËcak
su
(55 °C)
XX
55 °
XX
55 °
XX
65 °
X
45 °
XX
45 °
X0,060,0651111
Verilen deÍerler EN (Avrupa Normu) 50242‘ye uygundur. Uygulamada deÍiÉik Éartlarda belirgin farklar
ortaya çËkabilir.
XX
65 °
XX
65 °
XX
65 °
XX
50 °
XX
55 °
X1,300,7188572
X1,350,818108 95
X1,400,8188874
X1,050,614168153
X1,200,6186855
71
Page 72
DeÍiÉiklik haklarË saklËdËr/ (G663) / 0002000
Bu kaÍËt %100 klorsüz aÍartËlmËÉ selülozdan imal edilmiÉtir ve bu Éekilde çevreyi korumaktadËr.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.