Miele G 658-60 Vi, G 858-60 Vi Instructions Manual

Istruzioni d’uso
Lavastoviglie G 658-60 Vi G 858-60 Vi
Leggere assolutamente le istruzioni d’uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare per la prima volta la maccina per evitare di infortunarsi e di danneggiare l’ apparecchiatura. M.-Nr. 05 429 700
<
Indice
Indice
Presentazione lavastoviglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Pannello comandi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Consigli e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tutela dell’ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Smaltimento imballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Smaltimento elettrodomestici fuori uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Lavaggio economico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Prima di usare la lavastoviglie la prima volta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Operazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Aprire lo sportello. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Chiudere lo sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Impianto di decalcificazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Controllare se l’impianto di decalcificazione è regolato correttamente e, se è il
caso, registrarlo secondo la durezza effettiva dell’acqua di alimentazione.. . . . . 13
Programmare la durezza dell’acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Regolare il selettore per la durezza dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Riempire il contenitore del sale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Spia controllo sale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Brillantante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Riempire il contenitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Spia controllo brillantante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Regolare il dosaggio del brillantante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sistemare le stoviglie e le posate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Esempi illustrativi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cestello superiore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ripiano per le tazze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Asticella di appoggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Regolare l’altezza del cestello superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Cestello inferiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Supporto per le bottiglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Posate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Stoviglie non adatte per il lavaggio a macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2
Indice
Funzionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Aggiungere il detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
I diversi programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Accendere la lavastoviglie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Avviare il programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Fine programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Spegnere la lavastoviglie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Cambiare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Interrompere il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Funzioni supplementari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
"Top solo" (
Avvio differito (
Riscaldamento per l’asciugatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Segnale acustico fine programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Scaricare la lavastoviglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Pulire i filtri della vasca di lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Pulire i bracci irroratori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Pulire la vasca di lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Pulire la guarnizione e lo sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Pulire il pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Pulire la parte frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Possibili anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Eliminare le anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Pulire il filtro del tubo di collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Controllare il livello dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Prolungare l’afflusso dell’acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Pulire la pompa di scarico e la valvola di ritenuta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Servizio assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Accessori speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Dati test di comparazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Trasporto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
I diversi programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Lavastoviglie modello G 6XX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Lavastoviglie modello G 8XX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
d) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3
Descrizione lavastoviglie
Descrizione lavastoviglie
Presentazione lavastoviglie
1 braccio superiore (non visibile) 2 cassetto per le posate
(a seconda del modello) 3 cestello superiore 4 afflusso acqua per il braccio
intermedio 5 braccio intermedio 6 selettore decalcificazione acqua 7 braccio inferiore
4
8 contenitore brillantante
(con selettore dosaggio) 9 contenitore detersivo (2 vaschette) 10 targhetta dati 11 pannello comandi 12 contenitore sale 13 gruppo filtrante 14 quattro piedini regolabili
Pannello comandi (11)
Descrizione lavastoviglie
15 spia controllo "Acceso/Spento" 16 tasto "Spento" 17 Indicatore tempo per avvio differito 18 tasto "Avvio differito"
19 tasto "Top solo" e spia di controllo 20 spie di controllo "riempire contenitori" 21 elenco programmi 22 tasti "Programmi" e spie di controllo
Nel libretto delle istruzioni sono descritti diversi modelli di lavastoviglie, denominati nel modo seguente: G 658-60 = G 6XX G 858-60 = G 8XX
Le sigle G 6XX e G 8XX si riferiscono sempre all’indicazione riportata nella targhetta dati, situata sul bordo di destra dello sportello.
5
Consigli e avvertenze
Consigli e avvertenze
La lavastoviglie è conforme alle vi­genti norme di sicurezza. Usi non consoni a quello previsto possono essere causa di infortuni e danneg­giare altresì la macchina. Prima di usare la lavastoviglie la pri­ma volta si raccomanda espressa­mente di leggere attentamente le istruzioni contenute in questo libret­to per evitare infortuni, anche seri, e danneggiare la macchina. Conservare il libretto delle istuzioni. Potrebbe rendersi necessario con­sultarlo o servire a un altro utente!
Installazione e collegamento
Installare e collegare la lavasto­viglie secondo le istruzioni per il
montaggio.
Per garantire la perfetta stabilità, i
modelli da incasso sottopiano e in­tegrabili devono venire installati solo sotto un piano continuo di lavoro ed es­sere avvitati ai mobili laterali della base.
La lavastoviglie non deve venire si-
stemata sotto un piano di cottura. Le alte temperature irradiate dai fornelli possono danneggiare la lavastoviglie.
Uso corretto
La lavastoviglie è destinata esclusi-
vamente a lavare stoviglie di casa. Altri usi non sono consentiti e probabil­mente pericolosi. La casa produttrice declina ogni re­sponsabilità per usi non conformi a quello previsto e per errate manipola­zioni dei comandi.
Al momento della consegna
Eventuali danni possono costituire
una fonte di pericolo per l’utente! Al momento della consegna, control­lare quindi se la lavastoviglie ha subito danni durante il trasporto. Se si notano danni evitare assolutamente di usare la lavastoviglie.
Smaltire l’imballaggio conforme-
mente alle norme in vigore.
Durante i lavori di installazione la lavastoviglie deve essere staccata
dalla rete elettrica.
Verificare assolutamente che la
tensione, la frequenza e la prote­zione dell’impianto elettrico di casa cor­rispondano ai dati riportati nella targhet­ta di matricola della lavastoviglie.
La sicurezza elettrica è garantita
solo se la lavastoviglie è collegata a un conduttore di protezione di messa a terra installato conformemente alle norme. È oltremodo importante che questo dispositivo di sicurezza sia pre­sente ed efficiente. In caso di dubbi, far controllare l’installazione da un elet­tricista qualificato. La casa produttrice declina ogni re­sponsabilità per infortuni (scosse elettriche!) e guasti se la lavastoviglie non è collegata a un conduttore di terra o se tale dispositivo di sicurezza non è efficiente.
6
Consigli e avvertenze
Se la lavastoviglie è danneggiata
possono insorgere pericoli per l’utente. Se si notano danni o anomalie, evitare assolutamente di far funzionare la macchina oppure, se in funzione, spegnerla subito. Avvisare poi tempe­stivamente il servizio assistenza o il for­nitore.
La scatola di plastica del tubo di
alimentazione contiene una valvola elettrica. Evitare quindi di immergere la scatola in acqua!
Nel tubo di alimentazione sono in-
corporati cavi sotto tensione. Per nessun motivo recidere quindi il tubo, anche se è troppo lungo!
Per motivi di sicurezza, non usare
prolunghe per l’allacciamento elet­trico. Pericolo di surriscaldamento!
Uso giornaliero
Non mettere solventi nella vasca di
lavaggio. Pericolo di esplosione!
Non bere l’acqua della vasca di la-
vaggio poiché non è potabile!
Evitare di respirare la polverina che
si sviluppa dal detersivo. Potrebbe provocare irritazioni al naso, alla bocca e alla gola. Consultare subito il medico se si è inalato o addirittura ingerito detersivo.
Se la lavastoviglie è dotata di cesti-
no per le posate (a seconda del modello), le posate si laveranno meglio se sistemate col manico verso il basso. Se tuttavia si teme di ferirsi con le pun­te delle forchette o la lama dei coltelli, si consiglia di sistemarle col manico in alto.
Usare esclusivamente detersivi in
commercio per lavastoviglie di uso domestico. Non usare detersivi per la­vare i piatti a mano!
Usare solo brillantante per lavatrici
di uso domestico!
Usare esclusivamente sale raffina-
to per lavastoviglie, possibilmente grossolano. Altri sali possono contene­re componenti non solubili che potreb­bero compromettere il corretto funzio­namento dell’impianto di decalcificazione.
Non lavare a macchina oggetti in
plastica che non siano termoresi­stenti, ad es. contenitori monouso, po­sate ecc. Potrebbero deformarsi o fon­dersi durante il lavaggio o l’asciugatura.
Non appoggiarsi o sedersi sullo
sportello aperto. La lavastoviglie potrebbe ribaltarsi. Pericolo quindi di in­fortunarsi e di danneggiare la macchina.
7
Consigli e avvertenze
Attenzione se la resisteza termica non è schermata
Se la resistenza termica della lava-
stoviglie non è schermata, attenzio­ne a non toccare la serpentina se si apre lo sportello durante il programma o alla fine del ciclo di asciugatura. Pericolo di ustionarsi, anche seriamente!
I recipienti di materiale sintetico
possono fondersi o addirittura prendere fuoco se giungono a contatto con la resistenza termica. Se non si è sicuri che le suppellettili in plastica sono termoresistenti, sistemarle sem­pre nel cestello superiore. Se è il caso, fissare i recipienti piccoli, convenientemente per evitare che ca­dano sulla resistenza termica.
Sorvegliare i bambini
Evitare che i bambini giochino con
la lavastoviglie o addirittura la fac­ciano funzionare. Tra l’altro potrebbe succedere che rimangano chiusi all’in­terno!
Tenere il detersivo fuori dalla porta-
ta dei bambini. Il prodotto, se inge­rito, può provocare gravi ustioni in boc­co e in gola e perfino soffocamento. Andare subito dal medico se il bambi­no ha messo in bocca il detersivo.
Per evitare che i bambini possano
toccare il detersivo, riempire la va­schetta del detersivo viare il programma e bloccare l’apertu­ra dello sportello attivando il dispositivo di sicurezza, se in dotazione. Tenere lontano i bambini dalla lavastovi­glie se lo sportello è aperto. All’interno del contenitore potrebbero infatti esse­re rimasti resti di detersivo.
Per evitare che i bambini possano
toccare il detersivo si consiglia: se è stata attivata la funzione avvio dif­ferito (a seconda del modello), il conte­nitore dovrà essere bene asciutto, diversamente asciugarlo con uno strac­cio. Se infatti il contenitore è umido, il detersivo potrebbe impastarsi e rimane­re attaccato alle pareti. Alla fine del pro­gramma i bambini potrebbero toccare e mettere in bocca i resti di detersivo ri­masti nella vaschetta.
solo prima di av-
Per evitare di danneggiare la lavastoviglie
Fare attenzione a non versare per
svista detersivo (anche liquido) nel contenitore del brillantante. Il contenito­re rimarrebbe irrimediabilmente dan­neggiato!
Fare pure attenzione a non versare
detersivo (anche liquido) nel conte­nitore del sale. L’impianto di decalcifi­cazione verrebbe irrimediabilmente danneggiato!
Non usare detersivi per lavastovi-
glie industriali. Potrebbero danneg­giare la lavastoviglie e sviluppare rea­zioni chimiche (gas detonanti)!
8
Consigli e avvertenze
Il sistema di sicurezza "Waterproof
Miele" contro le perdite d’acqua funziona solo se vengono soddisfatte le seguenti premesse:
– installazione conforme alle istruzioni, – manutenzione corretta e, in caso di
guasti, sostituzione dei pezzi difetto­si con ricambi originali,
– in caso di assenza prolungata (ad
es. durante le vacanze) chiudere il rubinetto del tubo di alimentazione.
In caso di interventi
Eventuali riparazioni devono esse-
re fatte esclusivamente da perso­ne qualificate. Interventi mal fatti posso­no essere causa di infortuni, anche seri, per l’utente.
In caso di lavori di manutenzione,
staccare sempre la lavastoviglie dalla rete elettrica: spegnere la macchi­na e togliere la spina dalla presa oppu­re disinserire o svitare il fusibile.
Smaltimento lavastoviglie fuori uso
Rendere inservibile la vecchia lava-
stoviglie. Togliere la spina dalla presa e recidere il cavo di alimentazio­ne. Smontare o rendere inservibile la chiu­sura dello sportello per evitare che i bambini, giocando, possano rimanere chiusi all’interno. Smaltire poi la vec­chia lavastoviglie conformemente agli ordinamenti locali.
La casa produttrice declina ogni re­sponsabilità per infortuni e danni deri­vanti dall’inosservanza delle disposi­zioni di sicurezza e delle avvertenze oppure da un’errata manipolazione dei comandi!
9
Tutela dell’ambiente
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio
L’imballaggio per proteggere la lavasto­viglie da eventuali danni durante il tra­sporto è realizzato con materiali confor­mi alle norme per la tutela dell’ambiente e pertanto riciclabili. Non buttare quindi l’imballaggio nella discarica. Se i materiali dell’imballaggio vengono riciclati correttamente si contri­buirà a risparmiare materie prime e a di­minuire il volume dei rifiuti.
Smaltimento elettrodomestici fuori uso
Le apparecchiature fuori contengono materiali e componenti ancora riciclabi­li. Non depositare quindi il vecchio ap­parecchio nella discarica ma conse­gnarlo al rivenditore oppure informarsi presso il competente ufficio comunale circa le possibilità di smaltimento. Finché gli elettrodomestici fuori uso vengono prelevati, accertarsi che non costituiscano una fonte di pericolo per i bambini. A tal proposito consultare pure la voce "Smaltimento lavastoviglie fuori uso" nel precedente capitolo "Con­sigli e avvertenze".
Lavaggio economico
Le lavastoviglie Miele sono estrema­mente economiche e conseguentemen­te ecologiche per quanto riguarda il consumo di acqua ed elettricità. Per contenere al massimo il consumo, attenersi ai seguenti consigli.
Se è a disposizione un moderno im­pianto, allacciare la lavastoviglie all’ acqua calda. Anche se è inevitabile che tutti i cicli vengano effettuati con acqua calda, è possibile risparmiare elettricità e tempo.
Se l’acqua viene riscaldata con l’elet­tricità, è più conveniente collegare la lavastoviglie all’acqua fredda.
Sfruttare la capienza della lavastovi­glie ma senza sovraccaricarla. Si ri­sparmierà corrente, acqua e tempo.
Impostare il programma di lavaggio appropriato a seconda delle stovi­glie, del grado e tipo di sporco.
Se il carico può venire sistemato solo nel cestello superiore, attivare la fun­zione supplementare "Top solo" (vede­re capitolo "Funzioni supplementari").
Per contenere il consumo di acqua e di elettricità, attivare eventualmente il programma economico "Spar".
10
Dosare il detersivo secondo le indi­cazioni sulla confezione.
Per carichi ridotti, usare 2/3 del do­saggio indicato sulla confezione.
Per risparmiare elettricità, disattivare il riscaldamento per l’asciugatura. Le po­sate si asciugheranno col loro calore (v. capitolo "Funzioni supplementari").
Prima di usare la lavastoviglie la prima volta
Prima di usare la lavastoviglie la prima volta
Operazioni preliminari
La prima volta che si attiva la lavastovi­glie occorrono:
2 litri circa di acqua,2 kg circa di sale,detersivo per lavastoviglie di uso dome-
stico,
– brillantante per lavastoviglie di uso
domestico
Al termine della fabbricazione, le la­vastoviglie vengono sottoposte a un accurato controllo di funzionalità. Eventuali tracce di acqua conferma­no le verifiche di collaudo e non il fatto che la lavastoviglie sia già sta­ta usata. Al momento di aprire lo sportello si può percepire uno strano odore, come del resto nel caso dei mobili o di altri elettrodomestici nuovi, derivan­te dallevaporazione dei materiali, che scompare dopo alcuni lavaggi.
11
Prima di usare la lavastoviglie la prima volta
Aprire lo sportello
Per aprire lo sportello afferrare la ma­niglia.
Se si apre lo sportello durante il pro­gramma, tutte le funzioni si interrompo­no autmaticamente.
Avvertenza!
Per aprire lo sportello nel caso l’antina non sia stata ancora montata, leggere le istruzioni per la posizionatura e l’in- stallazione alla voce "3) Montare l’anti- na sullo sportello".
Chiudere lo sportello
Spingere i cestelli all’interno. Chiudere lo sportello fino alla battuta
di arresto.
12
Prima di usare la lavastoviglie la prima volta
Impianto di decalcificazione
Per un risultato impeccabile, le stoviglie dovranno venire lavate con acqua de­calcificata. Diversamente sulle stoviglie e nella vasca di lavaggio si depositano tracce di calcare. Lacqua di alimentazionedovrà venire decalcificata se ha una durezza di oltre 7° fH (0,7 mmol/l). Tale processo si svolge automaticamente nell’impianto di decalcificazione incorporato nella la­vastoviglie.
– Per funzionare correttamente lim-
pianto di decalcificazione dovrà veni­re rigenerato periodicamente con lapposito sale.
– La lavastoviglie, inoltre, dovrà venire
regolata secondo la durezza dell’ac- qua di alimentazione.
– Per il grado di durezza dellacqua, in-
formarsi presso lazienda locale per lerogazione idrica.
Se il valore della durezza dell’acqua è costantemente mmol/l) non è necessario aggiungere sale allimpianto di decalcificazione. La lavastoviglie, tuttavia, dovrà ugualmen­te venire regolata in base alla durezza dellacqua.
Se il valore della durezza dell’acqua non è costante (ad es. tra 14 - 31 °fH) si dovrà considerare il valore più alto (nellesempio citato 31 °fH)!
inferiore a 7 °fH (= 0,7
Controllare se limpianto di de­calcificazione è regolato cor­rettamente e, se è il caso, reg­istrarlo secondo la durezza effettiva dellacqua di alimenta­zione.
I dati relativi alla durezza dell’acqua vengono programmati coi tasti di co­mando. Successivamente anche il selettore del­la durezza dell’acqua. situato nella vasca di lavaggio, dovrà venire regola­to in base alla durezza dell’acqua.
Programmare la durezza dell’acqua
I dati relativi alla durezza dellacqua di alimentazione vengono programmati e controllati coi tasti delle funzioni. Ad ogni pressione dei tasti si accendono­differenti spie di controllo (n) sul pan­nello comandi.
Spegnendo la lavastoviglie col tasto "Spento", è possibile interrompere ad ogni momento e senza difficoltà l’opera- zione per programmare i dati e ricomin­ciare da capo.
Al momento della consegna la lavastovi­glie è programmata per una durezza del­lacqua di 40 - 63 °fH (4,0 - 6,3 mmol/l).
In caso di interventi da parte del servi­zio assistenza, si consiglia di segnare qui sotto il valore della durezza dell’ac- qua.
Valore durezza acqua: °fH
13
Prima di usare la lavastoviglie la prima volta
Come procedere... n accesa n lampeggia
Aprire lo sportello.
Spegnere la lavastoviglie col tasto "Acceso/Spento"
o).
(
Mantenendo premuti i tasti b e d accendere contemporaneamente la lavastoviglie col tasto "Acceso/Spento" (g).
Rialasciare i tasti b e d.
Avvertenza! Se lampeggia un’altra spia di controllo si dovrà ricominciare tutto dallinizio.
Le seguenti spie di controllo possono essere accese se:
si doveva o deve aggiungere brillantante,la resistenza per lasciugatura è disinserita
(vedi capitolo "Funzioni supplementari"),
–è stata prolungata la durata di afflusso dell’acqua
(vedi capitolo "Prolungare lafflusso dell’acqua"),
– il segnale acustico alla fine del programma è stato
disattivato (vedi capitolo "Funzioni supplementari").
Premere il tasto c.
Se è programmata una durezza dellacqua tra 2 °fH e 22 °fH, si accende unulteriore spia di controllo, vale a dire:
2 - 7 °fH (0,2 - 0,7 mmol/l): 9 - 11 °fH (0,9 - 1,1 mmol/l):
13 °fH ( 1,3 mmol/l): 14 - 18 °fH (1,4 - 1,8 mmol/l): 20 - 22 °fH (2,0 - 2,2 mmol/l):
Se non si accende unulteriore spia di controllo, è stata programmata una durezza dellacqua tra 23 °fH e 126 °fH (2,3 -12,6 mmol/l).
accesa sale
accesa sale +
brillantante
b
d
e
Accesa sale
b c d e f
c
14
Prima di usare la lavastoviglie la prima volta
Come procedere... n accesa nlampeggia
Se i valori corretti relativi alla durezza dellacqua sono già programmati.
Spegnere la lavastoviglie col tasto "Acceso/Spento"
o).
(
Se i valori effettivi della durezza dellacqua sono diversi e devono venire programmati:
premere il tasto i cui valori corripondono alla durezza dellacqua di alimentazione. Finché si preme il tasto, la rispettiva spia di controllo rimane accesa. 2 - 7 °fH (0,2 - 0,7 mmol/l): tasto 9 - 11 °fH(0,9 - 1,1 mmol/l): tasto c 13 °fH( 1,3 mmol/l): tasto d 14 - 18 °fH(1,4 - 1,8 mmol/l): tasto e 20 - 22 °fH(2,0 - 2,2 mmol/l): tasto f
23 - 126 °fH (2,3 -12,6 mmol/l): continua a pagina seguente. Rilasciare il tasto.
b
accesa + b accesa + c accesa + d accesa + e accesa + f
accesa sale +
sale sale sale sale sale
c
A seconda dei dati programmati si accendono inoltre le spie di controllo a lato.
Prermere il tasto g.
Premere nuovamente il tasto g.
Spegnere la lavastoviglie col tasto "Acceso/Spento" (
o) .
I valori realativi alla durezza dellacqua sono così memorizzati.
Verificare il valore su cui è posizionato il selettore per la durezza dell’acqua nella vasca di lavaggio e, se necessario, regolarlo sulla posizione conveniente (v. "Regolare il selettore per la durezza dell’acqua").
b, d, e
accesa +
accesa sale +
g sale
g
15
Prima di usare la lavastoviglie la prima volta
Come procedere... n accesa n lampeggia
Durezza acqua 3 - 126 °fH:
Premere il tasto g.
Se è già programmato un valore tra 23 °d e126 °fH, si accende unulteriore spia di controllo, più precisamente:
23 - 25 °fH (2,3 - 2,5 mmol/l):
27 - 30 °fH (2,7 - 3,1 mmol/l):
32 - 38 °fH (3,2 - 3,8 mmol/l):
40 - 63 °fH (4,0 - 6,3 mmol/l):
65 -126 °fH (6,5 -12,6 mmol/l):
Se i valori corretti per la durezza dellacqua sono già programmati,
spegnere la lavastoviglie col tasto "Acceso/Spento" (o).
Se i valori effettivi della durezza dellacqua sono diversi e devono venire programmati:
premere il tasto i cui valori corrispondono alla durezza dell’acqua di alimentazione. Finché si preme il tasto, la rispettiva spia di controllo rimane accesa. 23 - 25 °fH (2,3 - 2,5 mmol/l): tasto 27 - 31 °fH (2,7 - 3,1 mmol/l): tasto c 32 - 38 °fH (3,2 - 3,8 mmol/l): tasto d 40 - 63 °fH (4,0 - 6,3 mmol/l): tasto e 65 - 126 °fH (6,5 -12,6 mmol/l): tasto f
b
accesa+
g sale
b c d e f
accesa+g + b
accesa+g + c accesa+g + d accesa+g + e accesa+g + f
sale sale sale sale sale
Rilasciare il tasto.
A seconda dei dati programmati si accendono inoltre le spie di controllo a lato.
16
accesa sale +
c
b, d, e
Prima di usare la lavastoviglie la prima volta
Come procedere... n accesa n lampeggia
Premere il tasto g.
Premere nuovamente il tasto g. Spegnere la lavastoviglie col tasto "Acceso/Spento" (o).
I valori relativi alla durezza dellacqua sono così memorizzati.
Verificare il valore su cui è posizionato il selettore per la durezza dellacqua nella vasca di lavaggio e, se necessario, regolarlo sulla posizione conveniente (v. "Regolare il selettore per la durezza dellacqua").
accesa +
sale
g
accesa sale +
g
17
Prima di usare la lavastoviglie la prima volta
Registrare il selettore per la durezza dellacqua
Registrare il selettore per la durezza dellacqua nel vano di lavaggio secon­do i dati della seguente tabella.
Regolando correttamente la durezza dellacqua di lavaggio in base ai dati ef­fettivi dellacqua di alimentazione si ri­durranno al minimo i risultati negativi del processo di lavaggio sulle stoviglie in vetro. Se il selettore è posizionato su valori troppo alti, alla fine del programma di lavaggio il risultato può risultare legger­mente compromesso e sulle stoviglie possono rimanere macchie.
Servendosi di un cacciavite, togliere il coperchietto del selettore per la du­rezza dellacqua, situato nella vasca di lavaggio.
Servendosi di un cacciavite o di una moneta, girare il selettore fino alla battuta di arresto sul valore corri­spondente alla durezza dellacqua di alimentazione.
°d mmol/l °f valore selettore
1- 7 0,2- 1,3 2- 13 3 8-10 1,4- 1,8 14- 18 2 11-14 2,0- 2,5 20- 25 1 15-70 2,7-12,6 27-126 0
Al momento della consegna il selettore per la durezza dell’acqua è registrato sul valore 1.
durezza acqua
18
Esempio
Il grado di durezza dellacqua di ali­mentazione è di 11 °fH. Il selettore per la durezza dell’acqua dovrà venire posizionato sul valore 3 (2 - 13 °fH).
Rimettere il coperchietto sul selettore per la durezza dell’acqua.
Prima di usare la lavastoviglie la prima volta
Riempire il contenitore del sale
Importante!
Prima di aggiungere sale, si dovranno versare nel conteni­tore circa 2 litri di acqua per ottenere una soluzione salina. Successivamen­te, con luso della lavastoviglie, nel contenitore ci sarà sempre sufficiente acqua per sciogliere il sale.
Fare assolutamente attenzione a non versare detersivo (anche liqui­do) nel contenitore del sale. L’im- pianto di decalcificazione rimarreb­be irrimediabilmente danneggiato.
Si raccomanda di usare esclusiva­mente sale raffinato per lavastovi­glie, possibilmente grossolano. Al­tre qualità di sale potrebbero contenere componenti insolubili che potrebbero compromettere il corret­to funzionamento dellimpianto di decalci- ficazione
la prima volta il
Estrarre il cestello inferiore dalla va­sca di lavaggio e svitare il tappo del contenitore del sale.
La prima volta versare circa 2 litri di acqua
Inserire lapposito imbuto e versare il sale finché il contenitore è pieno. A seconda del tipo di sale, il conteni­tore contiene 2 kg di sale al massi­mo.
Durante loperazione, una parte della soluzione salina trabocca.
Pulire limboccatura del contenitore da eventuali tracce di sale e riavvita­re il coperchio.
A operazione ultimata, attivare il pro­gramma "Prelavaggio freddo" per eli­minare dalla vasca la soluzione sali­na traboccata.
19
Prima di usare la lavastoviglie la prima volta
Spia controllo "sale"
Fintanto che la spia di controllo non si accende, nel contenitore c’è sufficiente sale per rigenerare l’impianto.
Appena la spia di controllo si accen­de si dovrà aggiungere sale nel con­tenitore (v. voce: "Riempire il conteni­tore del sale").
A operazione ultimata, la spia di control­lo può rimanere accesa per breve tem­po e si spegne appena la soluzione sa­lina è sufficientemente concentrata.
Avvertenza!
La spia di controllo rimane accesa an­che quando il grado di durezza dell’ac- qua è inferiore a 7 °fH e non occorre quindi aggiungere sale allimpianto di decalcificazione.
In questo caso la spia di controllo non riveste alcuna funzione.
Mediante la spia di controllo "Sale" il tecnico del servizio assistenza è in gra­do di aggiornare i programmi (v. capito­lo "Servizio assistenza"). Tale funzione è confermata dalla sigla PC (Programm Correction) abbinata alla spia di controllo.
20
Prima di usare la lavastoviglie la prima volta
Brillantante
È necessario aggiungere il brillantante per permettere allacqua di risciacquo di scorrere via dalle stoviglie, garanten­do così unasciugatura impeccabile. Il brillantante viene versato nel rispetti­vo contenitore e dosato automaticamen­te secondo la quantità impostata col se­lettore.
Usare esclusivamente brillantante per lavastoviglie di uso domestico. Fare attenzione a non versare deter­sivo (anche liquido) anziché brillan­tante. Il contenitore rimarrebbe irri­mediabilmente danneggiato.
Anziché brillantante è possibile usare: – aceto alimentare con una percentua-
le massima di acido del 5% oppure – acido citrico al 50%. In tal caso, tutta-
via, le stoviglie potranno risultare
umide e macchiate.
Riempire il contenitore
Per aprire il contenitore, premere l’- apposito tasto nel senso indicato dal­la freccia.
Non usare aceto con una percentua­le più alta di acidità (ad. es. essen­za di aceto al 25%). La lavastoviglie potrebbe rimanere danneggiata.
21
Prima di usare la lavastoviglie la prima volta
Spia controllo brillantante
Fintanto che la spia di controllo non si accende, nel contenitore c’è abbastan­za prodotto.
Versare il brillantante fino al livello
del filtro posto sull’apertura.
Il contenitore ha una capienza di cir­ca 130 ml.
Chiudere correttamente il coperchio
fino alla battuta di arresto per evitare
che durante il lavaggio lacqua pene-
tri nel contenitore.
Togliere eventuali tracce di brillantan-
te traboccato per evitare che duran-
te il successivo programma di lavag-
gio si formi troppa schiuma.
Quando la spia di controllo si accende, nel contenitore c’è abbastanza prodot­to per altri 2 - 3 programmi di lavaggio.
Riempire quindi in tempo il contenito­re.
22
Prima di usare la lavastoviglie la prima volta
Regolare il dosaggio del brillantante
Il selettore per il dosaggio (freccia) può venire regolato da 1 a 6. Al momento della consegna è regolato sulla posizio­ne 3. Per ogni programma di lavaggio vengono quindi usati circa 3 ml di pro­dotto. Tale quantitativo è consigliato.
Se a programma ultimato sulle stoviglie si notano macchie:
aumentare il dosaggio del brillantante. Se invece si notano striature e ombre:
diminuire il dosaggio del brillantante.
23
Sistemare le stoviglie e le posate
Sistemare le stoviglie e le posate
Importante
Togliere dalle stoviglie i resti più
grossolani. Non è necessario sciacquare le stovi-
glie con acqua corrente!
Non lavare a macchina stoviglie spor­che di cenere, cera, lubrificante e co­lore. La cenere non si scioglie e si distribuisce nella vasca di lavaggio. La cera, i lubrificanti e il colore dan­neggiano la lavastoviglie.
Le diverse stoviglie si possono sistema­re nei cestelli come si desidera. Si con­siglia tuttavia di osservare i seguenti suggerimenti.
Le stoviglie non devono venire so-
vrapposte, nemmeno in parte.
Per un lavaggio impeccabile, siste-
mare le stoviglie in modo che venga-
no raggiunte da tutte le parti dai getti
dacqua dei bracci irroratori.
Sistemare i recipienti dal fondo inca­vato in modo inclinato per permette­re allacqua di scorrere via.
Osservare che il movimento dei brac­ci irroratori non venga ostacolato da stoviglie troppo alte o che sporgano verso il basso. Effettuare eventualmente un control­lo facendo ruotare a mano i bracci.
Osservare che le suppellettili piccole non cadano dai cestelli. Sistemare quindi coperchietti e altri oggetti piccoli nel cassetto o nel ce­stino per le posate.
I resti di cibo, ad es. carote, pomo­dori, bietole rosse, ketchup, posso­no contenere sostenze coloranti na­turali che, se in quantità eccessiva, possono tingere le stoviglie in plasti­ca o anche le parti di materiale sin­tetico nella vasca di lavaggio. Un eventuale cambiamento di colore, tuttavia, non compromette la stabilità delle parti in plastica.
Osservare che le stoviglie poggino
bene nei cestelli.
Sistemare i recipienti concavi, tazze,
bicchieri, tegami con lapertura ver-
so il basso.
Non sistemare calici e bicchieri da
spumante negli angoli ma nell’area
centrale del cestello superiore dove
vengono raggiunti meglio dai getti
dacqua.
24
Al momento di sistemare le stoviglie può succedere che i resti di cibo e di liquido vadano a finire sul bordo di battuta dello sportello che ovvia­mente non viene raggiunto dai getti dacqua dei bracci irroratori. Se è il caso, prima di chiudere lo sportello, togliere con uno straccio i resti di cibo dal bordo di battuta.
Loading...
+ 56 hidden pages