MIELE G 6572 User Manual

Mode d'emploi Lave-vaisselle
Lisez impér d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
fr-FR M.-Nr. 09 962 220HG05
ativement le mode d'emploi et la notice de montage avant
2
Description de l'appareil ....................................................................................... 6
Vue de l'intérieur ...................................................................................................... 6
Bandeau de commande........................................................................................... 7
Fonctionnement de l'écran ...................................................................................... 8
Consignes de sécurité et mises en garde ...........................................................
Votre contribution à la protection de l'environnement.....................................
9
18
Nos emballages ..................................................................................................... 18
Votre ancien appareil ............................................................................................ 18
Laver en consommant moins................................................................................. 19
Affichage de consommation EcoFeedback........................................................... 20
Première mise en service....................................................................................
21
Ouverture de la porte............................................................................................. 21
Fermeture de la porte............................................................................................. 21
Réglages de base .................................................................................................. 22
Lors de la première mise en service vous aurez besoin : ...................................... 24
Sel de régénération................................................................................................ 24
Ajouter du sel régénérant.................................................................................. 25
Message de manque de sel.............................................................................. 26
Produit de rinçage.................................................................................................. 27
Remplir le produit de rinçage............................................................................ 27
Message de manque de produit de rinçage..................................................... 28
Disposition de la vaisselle et des couverts .......................................................
29
Conseils ................................................................................................................. 29
Panier supérieur..................................................................................................... 31
Réglage du panier supérieur.................................................................................. 33
Panier inférieur....................................................................................................... 34
Couverts................................................................................................................. 37
Tiroir à couverts 3D (équipement suivant modèle) ........................................... 37
Panier à couverts (en série ou en option selon modèle)................................... 38
Exemples de chargement ...................................................................................... 39
Lave-vaisselle avec tiroir à couverts................................................................. 39
Lave-vaisselle avec panier à couverts ............................................................. 41
Utilisation..............................................................................................................
43
Détergent ............................................................................................................... 43
Remplir le détergent.......................................................................................... 45
Mise en marche de l'appareil................................................................................. 46
Sélectionner un programme................................................................................... 46
Démarrez le programme ........................................................................................ 47
Affichage de la durée............................................................................................. 47
3
Table des matières
Gestion de l'énergie............................................................................................... 48
Fin du programme.................................................................................................. 48
Arrêt de l'appareil................................................................................................... 49
Déchargement de la vaisselle ................................................................................ 49
Interruption de programme.................................................................................... 50
Changement de programme.................................................................................. 50
Options de programme .......................................................................................
Options .................................................................................................................. 51
FlexiTimer avec EcoStart ....................................................................................... 52
Reconnaissance de détergent .............................................................................. 55
Tableau des programmes....................................................................................
Autres programmes ..........................................................................................
Nettoyage et entretien.........................................................................................
Nettoyage de la cuve ............................................................................................. 61
Nettoyage du joint de porte et de la porte............................................................. 61
Nettoyage du bandeau de commande .................................................................. 61
Nettoyage du réflecteur de lumière........................................................................ 61
Nettoyage de la façade de l'appareil ..................................................................... 62
Vérification des filtres de la cuve ........................................................................... 63
Nettoyage des filtres.............................................................................................. 63
Nettoyage des bras de lavage ............................................................................... 65
En cas d'anomalie................................................................................................
Anomalies techniques............................................................................................ 66
Défaut au niveau de l'arrivée d'eau ....................................................................... 69
Défaut vidange....................................................................................................... 70
Problèmes d'ordre général..................................................................................... 71
Bruits...................................................................................................................... 73
Résultat de lavage insatisfaisant ........................................................................... 74
51
56 60
61
66
Élimination des pannes .......................................................................................
Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau......................................................................... 77
Nettoyage de la pompe de vidange et du clapet anti-retour................................. 78
Service après vente .............................................................................................
Réparations............................................................................................................ 79
Conditions et durée de garantie............................................................................. 79
Pour les instituts de contrôle ................................................................................. 79
Accessoires en option......................................................................................... 80
Branchement électrique......................................................................................
4
77
79
82
Raccordement à l'eau..........................................................................................
Le système Aquasécurité....................................................................................... 83
Arrivée d'eau.......................................................................................................... 83
Vidange .................................................................................................................. 85
Caractéristiques techniques...............................................................................
Menu Réglages ....................................................................................................
Ouvrir le menu "Réglages"..................................................................................... 87
Langue ................................................................................................................
Heure...................................................................................................................... 88
Dureté d'eau........................................................................................................... 89
Produit de rinçage.................................................................................................. 90
Consommation (EcoFeedback).............................................................................. 90
EcoStart ................................................................................................................. 91
Automatic............................................................................................................... 93
AutoOpen............................................................................................................... 93
BrilliantLight ........................................................................................................... 93
Optimisation de la veille......................................................................................... 93
Messages de manque de produit de rinçage/sel .................................................. 94
Contrôle des filtres................................................................................................. 94
Trempage ............................................................................................................... 94
Prélavage ............................................................................................................... 94
Luminosité.............................................................................................................. 94
Volume ................................................................................................................... 95
Mémoire................................................................................................................. 95
Info version ............................................................................................................ 96
Revendeur.............................................................................................................. 96
Réglages d'usine ................................................................................................... 96
Quitter le menu Réglages....................................................................................... 96
83
86
87
88
5

Description de l'appareil

Vue de l'intérieur

a
Bras de lavage supérieur (non visible)
b
Tiroir à couverts (en série ou en op‐
tion suivant modèle)
c
Panier supérieur
d
Bras de lavage intermédiaire
e
Ouverture d'aération pour séchage
(en fonction du modèle)
f
Bras de lavage inférieur
6
g
Filtres
h
Plaque signalétique
i
Réservoir pour produit de rinçage
j
Boîte à produit double compartiment
k
Réservoir à sel
l
Voyant de fonctionnement

Bandeau de commande

Description de l'appareil
a
Voyant de fonctionnement
b
Programmes
c
Touches options avec diodes de
ôle
contr
d
Flèches de navigation 
e
Touche (
contrôle
Ce mode d'emploi décrit plusieurs modèles de lave-vaisselle avec des hauteurs différ
entes. Les différents modèles sont nommés comme suit : normal = lave-vaisselle de 80,5 cm de hauteur (appareil intégrable) ou 84,5 cm de hauteur (appareil posable) XXL = lave-vaisselle de 84,5 cm de hauteur (appareil intégrable).
FlexiTimer) avec diode de
f
Touche OK
g
Ecran
h
Touche de sélection de programme
i
Touche Marche/Arrêt
7
Description de l'appareil

Fonctionnement de l'écran

Généralités

L'écran permet de sélectionner ou de r
égler les points suivants :
– le programme – le FlexiTimer (départ différé) – le menu "Réglages" L'écran permet d'afficher les éléments
suivants : – la phase de programme en cours – le temps résiduel prévu – la consommation d'énergie et d'eau – les éventuels messages d'anomalie
et autres indications
Afin d'économiser de l'énergie, le la‐ ve-vai
sselle s'éteint au bout de quel‐ ques minutes si aucune touche n'est pressée pendant ce laps de temps. Pour réactiver l'affichage, appuyez sur la touche .

Menu Réglages

Dans le menu "Réglages" vous pouvez adapt
er l'électronique du lave-vaisselle à vos besoins. Pour accéder au menu Réglages, il faut appuyer sur une com‐ binaison de touches particulière. (voir chapitre "Menu Réglages")
Les flèches indiquées à l'écran indi‐ quent que d' disposition. Vous pouvez les consulter en feuilletant en avant ou en arrière avec les flèches  situées à côté de l'écran.
La touche OK les messages ou les réglages et de passer à un autre menu ou niveau de menu.
Le réglage actuel est marqué d'une co‐ che .
Si vous souhaitez quitter un menu, sé‐ lectio
nnez l'option retour  avec les flè‐ ches  et validez avec Si vou pendant plusieurs secondes, l'écran re‐ passe au niveau précédent. Vous de‐ vrez éventuellement procéder de nou‐ veau aux réglages.
autres choix sont à votre
vous permet de valider
OK.
s n'appuyez sur aucune touche
8

Consignes de sécurité et mises en garde

Ce lave-vaisselle répond aux réglementations de sécurité en vi‐
ueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des
g dommages corporels et matériels.
Lisez la notice de montage et le mode d'emploi avec attention
nt d'installer et de mettre votre appareil en service. Ils vous
ava fournissent des informations importantes sur la sécurité, l'utilisa‐ tion et l'entretien de l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et évite‐ rez de détériorer votre appareil.
Conservez ce mode d’emploi et remettez-le à un éventuel nou‐ veau propriétaire.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non­respect de ces informations.
9
Consignes de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

Ce lave-
que ou dans des conditions d'installation semblables au cadre do‐ mestique.
Ce lave-Utilise
pour laver la vaisselle du foyer. Aucune autre utilisation n'est autori‐ sée.
L
es personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce lave-vais‐ selle en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensoriel‐ les ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance doivent impérativement être surveillées lorsqu'elles l'utilisent. Ces personnes sont autorisées à utiliser ce lave-vaisselle sans surveillan‐ ce uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans danger. Elles doivent être en mesure d'appréhender et de compren‐ dre les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
vaisselle est destiné à être utilisé dans le cadre domesti‐
vaisselle ne convient pas à une utilisation en extérieur.
z uniquement le lave-vaisselle dans le cadre domestique
10
Consignes de sécurité et mises en garde

Précautions à prendre avec les enfants

L
es enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du lave-vaisselle à moins d'être constamment surveillés.
es enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le lave-
L
vaisselle sans surveillance qu'après leur avoir expliqué comment l'utiliser sans danger. Il est nécessaire de s'assurer qu'ils ont com‐ pris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
L
es enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur l'appareil sans être sous la surveillance d'un adulte.
Sur
pareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le lave-vaisselle. Ils pourraient s'y enfermer !
L
du modèle), les enfants ne doivent pas rester devant l'ouverture de porte du lave-vaisselle. Risque de blessures !
Risque d'asp
loppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
veillez les enfants lorsqu'ils se tiennent à proximité de l'ap‐
orsque l'ouverture de porte automatique est activée (en fonction
hyxie ! Les enfants se mettent en danger en s'enve‐
Empêchez les enfants de toucher aux détergents. Ces produits
peuvent causer des brûlures acides de la bouche ou de la gorge ou encore conduire à l'asphyxie. Eloignez par conséquent les enfants du lave-vaisselle ouvert. Il pourrait rester des résidus de détergents dans l'appareil. Consultez immédiatement un médecin si votre en‐ fant a avalé un produit détergent !
11
Consignes de sécurité et mises en garde

Sécurité technique

Des tr
formes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des profes‐ sionnels agréés par Miele.
Un lave-
votre sécurité. Vérifiez que votre lave-vaisselle ne présente aucun dommage apparent avant de l'utiliser. Ne faites jamais fonctionner un lave-vaisselle défectueux !
La sécuri
est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Cette con‐ dition de sécurité de base doit être remplie. En cas de doute, faites vérifier l'installation électrique par un électricien. Miele ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation (décharge électrique).
Seul un r
blic permet de garantir un fonctionnement sûr et fiable de ce dernier.
L
la terre (pas de raccord fixe). Après l'installation, la prise électrique doit être facilement accessible de manière à ce que le lave-vaisselle puisse être mis hors tension à tout moment.
avaux d'installation, d'entretien ou de réparation non con‐
vaisselle endommagé peut représenter un danger pour
té électrique de ce lave-vaisselle n'est garantie que s'il
accordement du lave-vaisselle au réseau électrique pu‐
e lave-vaisselle ne doit être raccordé qu'à une prise avec mise à
e lave-vaisselle ne doit pas bloquer l'accès aux branchements
L
d'autres appareils électriques étant donné que la profondeur de la niche d'encastrement peut être trop peu importante et qu'une pres‐ sion sur une fiche risque d'entraîner une surchauffe (risque d'incen‐ die).
12
Consignes de sécurité et mises en garde
e lave-vaisselle ne doit pas être encastré sous une table de cuis‐
L
son. Les températures de rayonnement qui peuvent temporairement être très élevées pourraient endommager le lave-vaisselle. Pour cet‐ te même raison, l'installation des lave-vaisselle à proximité d'appa‐ reils à rayonnement thermique "inhabituels" dans une cuisine (foyers ouverts etc.) est interdite.
L
es données de raccordement (tension et fréquence) de la plaque signalétique du lave-vaisselle doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique pour éviter que le lave-vaisselle ne soit endommagé. Comparez-les avant de brancher le lave-vaisselle et in‐ terrogez un électricien en cas de doute.
e lave-vaisselle ne doit être branché au réseau électrique qu'une
L
fois l'installation et le montage effectués et après que les ressorts de porte aient été réglés.
Il faut uniquement fair
canisme de porte en parfait état de fonctionnement, car un danger pourrait subsister lorsque l'ouverture de porte automatique est acti‐ vée (en fonction du modèle). Un mécanisme de porte en parfait état de fonctionnement est recon‐ naissable à :
– Les ressorts de porte doivent être réglés de la même façon des
deux côt te entrouverte (angle d'ouverture d'environ 45°) reste en position lorsque vous la lâchez. Elle ne doit pas s'ouvrir brusquement sans que les ressorts ne la retiennent. La porte ne doit être utili‐ sée que si les ressorts de porte sont correctement réglés.
– Le dispositif de fermeture de porte rentre automatiquement après
la phase de séchag
es rallonges ou multiprises constituent un danger potentiel (ris‐
L
que d'incendie). Ne les utilisez pas pour brancher votre lave-vaissel‐ le.
és. Les ressorts sont correctement réglés lorsque la por‐
e fonctionner le lave-vaisselle avec un mé‐
e, lorsque la porte s'ouvre.
13
Consignes de sécurité et mises en garde
Ce lave-
ment.
N'install
gel. Des tuyaux gelés pourraient se fendre ou éclater, et, à des tem‐ pératures inférieures à zéro, la fiabilité des circuits électroniques ne serait plus assurée.
aites fonctionner le lave-vaisselle seulement s'il est raccordé à
F
un réseau de tuyaux complètement purgé afin d'éviter tout domma‐ ge au niveau de l'appareil.
e boîtier en plastique du raccordement d'eau contient une élec‐
L
trovanne. Ne l'immergez pas !
L
e tuyau d'alimentation en eau comporte des liaisons sous ten‐ sion électrique. Ne pas raccourcir le tuyau de vidange.
L'Aquasécurit
les dégâts des eaux dans les conditions suivantes :
– installation conforme, – maintenance correcte du lave-vaisselle et échange des pièces re‐
connues défectueuses,
vaisselle ne doit pas être utilisé sur des engins en mouve‐
ez pas votre lave-vaisselle dans une pièce exposée au
é Miele intégrée assure une protection fiable contre
– fermeture du robinet d'arrivée d'eau en cas d'absence prolongée
(par ex. vacances).
Le système Aquasécurité fonctionne aussi lorsque le lave-vaisselle est hors t électrique.
La pr
être située entre 30 et 1 000 kPa (0,3 et 10 bar).
ension. Il ne doit néanmoins pas être débranché du réseau
ession de l'eau (débit au niveau du raccordement d'eau) doit
Un lave-vaisselle endommagé peut mettre votre sécurité en péril !
S'il est endommagé, mettez immédiatement le lave-vaisselle hors service et contactez votre revendeur ou le SAV Miele.
Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation
du lave-vaisselle par un SAV non agréé par Miele.
14
Consignes de sécurité et mises en garde
es pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga‐
L
rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
Il faut d
vaux d'installation, d'entretien et de réparation (arrêter le lave-vais‐ selle puis débrancher sa prise).
Un câble d'alimenta
câble spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, ce remplacement ne doit être effectué que par des techniciens qualifiés ou par le SAV Miele.
ébrancher l'appareil du réseau électrique en cas de tra‐
tion abîmé ne doit être remplacé que par un

Installation conforme

Effectue
conformément à la notice de montage.
z l'installation et le raccordement de votre lave-vaisselle
Soyez prudents avant et pendant le montage du lave-
vaisselle. Certains éléments métalliques peuvent être cou‐ pants et causer des blessures. Portez des gants de protec‐ tion.
L
e lave-vaisselle doit être installé d'aplomb afin de garantir un fonctionnement optimal.
Afin de gar
castrables doivent uniquement être installés sous un plan de travail continu, vissé aux meubles voisins.
antir leur stabilité, les lave-vaisselle intégrables et en‐
Si vous souh
vaisselle encastrable et que vous démontez pour cela le socle, il fau‐ dra également monter un panneau de socle d'encastrement. Pour cela, veuillez utiliser le kit d'adaptation correspondant. Sinon, les éléments métalliques saillants pourront présenter un risque de bles‐ sure !
aitez transformer un lave-vaisselle posable en lave-
15
Consignes de sécurité et mises en garde
es ressorts de porte doivent être réglés de la même façon des
L
deux côtés. Les ressorts sont correctement réglés lorsque la porte entrouverte (angle d'ouverture d'environ 45 °) reste en position lors‐ que vous la lâchez. Elle ne doit pas s'ouvrir brusquement sans que les ressorts ne la retiennent. La porte ne doit être utilisée que si les ressorts de porte sont correc‐ tement réglés.

Utilisation conforme

Ne verse
z pas de solvants dans la cuve. Risque d'explosion !
N'inhalez pas de détergent en poudre ! N'avalez pas de détergent
liquide ! Les détergents peuvent provoquer des brûlures dans le nez, la bouche et le pharynx. Consultez immédiatement un médecin si vous avez respiré ou avalé de tels produits.
V
ous pouvez vous blesser contre la porte du lave-vaisselle ouver‐ te ou trébucher dessus. Ne laissez pas la porte du lave-vaisselle ou‐ verte si cela n'est pas nécessaire.
Ne vous asseye
ve-vaisselle pourrait basculer. Vous pourriez vous blesser ou en‐ dommager votre lave-vaisselle.
La vaissel
sez-la refroidir dans le lave-vaisselle jusqu'à ce que vous puissiez la toucher sans sensation d'inconfort.
N'utilise
nagers. N'utilisez pas de produit vaisselle !
N'utilise
ils peuvent endommager les matériaux et entraîner des réactions chimiques violentes (explosion gazeuse par ex.).
le peut être très chaude à l'issue du programme ! Lais‐
z que des détergents classiques pour lave-vaisselle mé‐
z pas de détergents à usage professionnel ou industriel,
z pas et ne posez rien sur la porte ouverte, le la‐
es produits détergents endommagent le réservoir pour produit
L
de rinçage ! Ne versez jamais de détergent (même liquide) dans le réservoir pour produit de rinçage.
16
Consignes de sécurité et mises en garde
es produits détergents endommagent l'adoucisseur. Ne versez
L
jamais de détergent (même liquide) dans le réservoir de sel.
N'utilise
de préférence à gros grains. Evitez tout autre type de sel, car il pour‐ rait contenir des éléments non solubles qui empêcheraient l'adou‐ cisseur de fonctionner correctement.
our des raisons de sécurité, dans les lave-vaisselle avec panier à
P
couverts (en fonction du modèle) rangez les couteaux et fourchettes pointes vers le bas. Les pointes des couteaux et des fourchettes re‐ présentent un risque de blessure. Néanmoins, les couverts sortiront légèrement plus propres et secs si vous les rangez poignées vers le bas.
z que des sels régénérants spéciaux pour lave-vaisselle,
Ne lavez aucune pièce en matière plastique non thermostable, par
ex. récipients ou couverts à usage unique. Ces pièces risquent de se déformer sous l'effet de la température.
Lorsque vous utilisez l'option "FlexiTimer/Départ différé), la boîte
à produits doit être sèche. Essuyez-le avec un chiffon. Si la boîte à produits est humide, du détergent peut s'agglomérer et rester collé au fond.
P
our connaître la capacité du lave-vaisselle reportez-vous au cha‐
pitre "Caractéristiques techniques".

Accessoires

N'utilise
tres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
z que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'au‐

Enlèvement du lave-vaisselle usagé

Afin que les enfants ne puissent pas s'y enfermer
rouillage inutilisable. Enlevez ou détruisez le système de verrouillage de porte.
, rendez le ver‐
17

Votre contribution à la protection de l'environnement

Nos emballages

L'emballage protège le lave-vaisselle
e les dégâts susceptibles de sur‐
contr venir durant le transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés d'après des critères environnementaux et de facilité d'élimination ; ils sont donc recyclables.
Il s'agit des matériaux suivants : Emballage extérieur : – Carton ondulé composé à 100 % de
mat
ériaux recyclés, alternativement : film plastique en polyéthylène (PE)
– Bande de cerclage en polypropylène
(PP)
Emballage intérieur : – Polystyrène extensible (EPS) sans
uts de chlore ou de fluor
ajo
– Fond, cadre de couvercle et baguet‐
es de support en bois naturel non-
t traité provenant d'exploitations fores‐ tières
– Film de protection en polyéthylène
(PE)
Le recyclage de l'emballage économise les matièr me des déchets à éliminer. Votre reven‐ deur reprendra les emballages ou vous indiquera une solution de rechange.
es premières et réduit le volu‐

Votre ancien appareil

Les appareils électriques et électroni‐ ques dont on se débarr nent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appa‐ reils usagés avec vos ordures ménagè‐ res ou les manipulez de manière inad‐ équate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez ja‐ mais vos anciens appareils avec vos or‐ dures ménagères !
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votr posez votre ancien appareil dans un point de collecte ou renseignez-vous auprès de votre revendeur.
Afin de prévenir tout risque d'accident, veuil
lez garder votre ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement.
Tous les éléments en plastique de l'ap‐
eil sont marqués par des sigles nor‐
par més internationaux. Cela permet de re‐ cycler intelligemment les différents élé‐ ments de l'appareil lors de son enlève‐ ment.
asse contien‐
e commune, dé‐
18
Votre contribution à la protection de l'environnement

Laver en consommant moins

Ce lave-vaisselle lave en consommant
eau et d'énergie.
peu d' Vous pouvez réaliser encore davantage d'économies en suivant les conseils ci­dessous :
– Exploitez au maximum la capacité de
rge des paniers à vaisselle, sans
cha toutefois surcharger le lave-vaisselle. C'est ainsi que vous ferez le plus d'économies.
– Choisissez un programme adapté à la
vaisse
lle et au degré de salissure.
– Sélectionnez le programme ECO (si
pr
ésent) pour laver votre vaisselle tout en économisant de l'énergie. Ce programme est le plus rentable si l'on tient compte de la consommation combinée d'énergie et d'eau pour la‐ ver une vaisselle normalement sale.
– Si le lave-vaisselle est raccordé à
l'eau ch me Economique Solaire pour laver la vaisselle légèrement à normalement sale. Puisque l'eau de lavage n'est pas chauffée, il se peut qu'en fin de programme, la vaisselle soit plus hu‐ mide qu'avec d'autres programmes.
– Respectez les dosages des fabri‐
cants de dét
– En cas d'utilisation de détergent en
poudr pouvez réduire la quantité de déter‐
gent de 1/3 si les paniers ne sont qu'à demi pleins.
Consultez notre site Internet pour da‐ vantage de conseils.
aude, optez pour le program‐
ergent.
e ou de détergent liquide, vous
19
Votre contribution à la protection de l'environnement
Affichage de consommation EcoF
eedback
La fonction Consommation vous indique la consomma votre lave-vaisselle (voir chapitre "Menu Réglage, Consommation")
Trois informations différentes s'affichent à l'écr
an :
– une prévision de consommation
avan
– la consommation réelle à la fin du
ogramme déroulé
pr
– la consommation totale du lave-vais‐
selle

1. Prévision de consommation

Après la sélection d'un programme, le nom du pr puis ensuite la prévision de consomma‐ tion d'énergie et d'eau pendant quel‐ ques secondes.
La prévision de consommation est ma‐ t
érialisée par une barre de progression. Plus elle contient de briques (  ), plus la consommation d'énergie ou d'eau est importante.
tion d'énergie et d'eau de
t le déroulement du programme
ogramme est d'abord affiché

2. Consommation effective

A la fin du programme vous pouvez affi‐ cher la d'eau réelle du programme écoulé.
OuvrAppuyez sur OK, lorsque le message

3. Réglage "Consommation"

En réglage Consommation la consomma‐ tion t grammes déjà utilisés de votre lave­vaisselle est additionnée (voir chapitre "Menu Réglages, Consommation").
consommation d'énergie et
ez la porte en fin de programme.
Consommation (ok) est affiché.
Lorsque le lave-vaisselle est arrêté à
e du programme, les valeurs de
l'issu consommation réelles du program‐ me écoulé sont supprimées.
otale d'énergie et d'eau des pro‐
Les valeurs dépendent du programme
onné et des options de program‐
sélecti me.
L'écran passe automatiquement à l'affi‐ chag
e du temps restant.
L'affichage de consommation est activé en usin désactiver (voir chapitre "Menu régla‐ ges, consommation").
20
e. Vous pouvez cependant le

Première mise en service

Ouverture de la porte

La porte est automatiquement entrou‐
te à la fin des programmes compor‐
ver tant une phase de séchage (voir le cha‐ pitre "Tableau des programmes) afin d'améliorer le séchage. Vous pouvez désactiver cette fonction (voir chapitre "Réglages, Séchage AutoOpen").
T
irez sur la poignée pour ouvrir la
porte.

Fermeture de la porte

RepousseAppuye
la fermeture s'enclenche.
Risque d
N'approchez pas votre main de la
e de fermeture de la porte.
zon
z bien les paniers.
z sur la porte jusqu'à ce que
'écrasement.
Ouvr
Si vous ouvrez la porte pendant le fonc‐ tionn automatiquement interrompu.
ez la porte complètement afin que le système de fermeture de la porte se rétracte.
ement de l'appareil, le lavage est
I
l y a risque de brûlure lorsque l'eau est très chaude dans le lave­vaisselle !
Pendant le fonctionnement, n'ouvrez
te que si nécessaire et en fai‐
la por sant très attention.
V
eillez à ce que rien n'entrave
l'ouverture de la porte.
21
Première mise en service

Réglages de base

OuvrMett
Au premier enclenchement du lave­vaissel ché;

Langue

L'affichage passe automatiquement au choix de la langue.
A
La langue sélectionnée est signalée par une coche
ez la porte.
ez le lave-vaisselle en marche
avec la touche .
le, l'écran de bienvenue est affi‐
vec les flèches  sélectionnez la langue souhaitée ainsi que le pays puis validez avec
Pour le fonctionnement de l'écran, voir le chapitre correspondant.
OK.

Heure

L'affichage passe automatiquement au r
églage de l'heure.
L'heure doit être réglée pour pouvoir utili
ser l'option de programme "FlexiTi‐
mer". A
vec les flèches  réglez les heu‐
res et validez avec
Rég
lez ensuite les minutes, puis ap‐
puyez sur
Si vous maintenez les flèches  en‐ foncée quement.
OK.
s, les chiffres défilent automati‐
OK.
22
Première mise en service

Dureté d'eau

L'écran passe automatiquement au ré‐ glag
e de la dureté d'eau.
– Il faut programmer le lave-vaisselle
avec pr
écision en fonction de la du‐
reté de l'eau de votre habitation.
– Renseignez-vous sur le degré précis
de dur
eté d'eau de votre réseau au‐ près de la compagnie distributrice d'eau dont vous dépendez.
– Si la dureté de l'eau de votre lieu
d'habitation
varie (entre 18 et 27 °f, par exemple) l'adoucisseur doit tou‐ jours être réglé sur la valeur la plus élevée (dans notre ex. 27 °f) !
En cas d'intervention ultérieure du SAV,
avail du technicien sera facilité si
le tr vous lui indiquez la dureté de l'eau.
Veuillez par conséquent inscrire ici la
eté de l'eau:
dur ____________°f Une dureté d'eau de 15 °d (27 °f) est
ogrammée au départ usine.
pr
Ensuite le message Fin première mise en
service est affiché.
Une fois le message validé avec OK, les deux messages Remplir sel
Remplir prod. rinç. sont également affi‐
et
chés. Remplir le
sel et le produit de rinçage (voir chapitre "Première mise en ser‐ vice, "Sel de régénération" et "Pro‐ duit de rinçage").
alidez les messages avec
V
OK.
Le programme sélectionné est affiché brièvement et la diode de contr
ôle cor‐ respondante s'allume. Ensuite les prévisions de consomma‐ tion d'énergie et d'eau pour le program‐ me sélectionné s'affichent. Puis l'écran indique la durée de pro‐ gramme prévue pour ce programme.
Ces réglages sont sauvegardés dès le pr
emier déroulement complet d'un pro‐
gramme.
lez le degré de dureté de l'eau de
Rég
ville de votre habitation avec les flè‐ ches  et validez avec
OK.
Vous trouverez davantage d'informa‐ tions sur le
réglage de la dureté d'eau, voir chapitre "Réglages, dureté d'eau".
23
Première mise en service
Lors de la première mise en ser
vice vous aurez besoin :
– d'environ 1 kg de sel régénérant, – de détergent pour lave-vaisselle mé‐
nager,
– de produit de rinçage pour lave-vais‐
e ménager.
sell
Chaque lave-vaisselle subit un contrô‐ le de fonctio sidus d'eau sont une conséquence de ces contrôles et ne signifient en aucun cas que le lave-vaisselle a été utilisé auparavant.
nnement en usine. Les ré‐

Sel de régénération

Pour obtenir de bons résultats de lava‐ ge, l'eau du lave­ce (peu calcaire). Si l'eau est trop dure, le calcaire laisse des dépôts sur la vais‐ selle et les parois de l'appareil. L'eau présentant une dureté supérieure à 4 °d (7 °f) doit donc être adoucie. Ce‐ ci est effectué automatiquement par l'adoucisseur intégré au lave-vaisselle. L'adoucisseur convient pour une dureté d'eau allant jusqu'à 70 °d (126 °f).
vaisselle doit être dou‐
Vous n'avez pas besoin d'utiliser de
sque la dureté de l'eau dont
sel lor vous disposez se situe en permanen‐ ce en-dessous de 9 °f (= 5 °d). Le message de manque de sel est auto‐ matiquement désactivé.
e détergent endommage
L
l'adoucisseur. Ne versez jamais de détergent (mê‐
me liquide) dans le bac à sel.
N'utilise
rants spéciaux pour lave-vaisselle, de préférence à gros grains.
Evitez tout autre type de sel, car il
ait contenir des éléments non
pourr solubles qui empêcheraient l'adou‐ cisseur de fonctionner correctement.
z que des sels régéné‐
L'adoucisseur nécessite du sel régéné‐
ant.
r En cas d'utilisation de produits combi‐ nés (tablettes multifonctions) vous pou‐ vez, en fonction du degré de dureté de l'eau à votre habitation, arrêter de re‐ mettre du sel (< 21 °d = 38 °f) (voir cha‐ pitre "Fonctionnement, Détergent").
24
Première mise en service

Ajouter du sel régénérant

L
ors du remplissage du réservoir de sel, n'ouvrez la porte du lave-vaissel‐ le qu'à moitié, afin que le sel des‐ cende intégralement dans le réser‐ voir.
Appuye
réservoir à sel régénérant en suivant la direction de la flèche.
Le couvercle s'ouvre.
z sur le bouton d'ouverture du
Ne versez pas d'eau dans le réser‐ voir !
Remplissez le réservoir jusqu'à ce
qu'il soit plein, jusqu'à ce que l'eau déborde du réservoir. Le réservoir peut contenir jusqu'à 1 kg suivant le type de sel.
Ne versez pas plus de 1 kg de sel.
Une partie de l'eau déborde lors du r
emplissage de sel.
Ouvr
ez l'entonnoir de remplissage.
Nett
oyez les résidus de sel au niveau de l'orifice de remplissage puis refer‐ mez le couvercle du réservoir.
Apr
ès chaque remplissage, lancez immédiatement le programme avec l'option Turbo à vide pour diluer puis vidang bordé.
er la saumure qui a dé‐
Rapide
25
Première mise en service

Message de manque de sel

A la fin du pr
dès que le message Remplir sel s'affiche.
alidez en appuyant sur
V Le message de manque de sel dispa‐
r
aît.
Risque d
Après chaque remplissage, lancez immédiatement le programme
de avec l'optio bo à vide pour diluer puis vidanger la
sau
mure qui a pu déborder.
Si la concentration de sel n'est pas en‐ cor
e assez élevée, il se peut que l'affi‐ chage indique encore qu'il faille remplir le réservoir. Dans ce cas, validez enco‐ re une fois avec la touche
Le message de manque de sel est dés‐ activé lorsque le lave-vaisselle est pro‐ grammé sur une dureté d'eau inférieure à 5 °d (= 9 °f).
ogramme, ajoutez du sel
OK.
e corrosion
Rapi‐
n de programme
OK.
Tur‐
Si vous n'utilisez que des tablettes multifonctions et que les messages de manque de sel et de manque de duit de rinçage vous incommodent, vous pouvez désactiver ces messages (voir chapitre "Réglages, messages de manque de sel/produit de rinçage").
Pensez à réactiver les messages de manque çage et à remplir le sel et le produit de rinçage si vous n'utilisez plus de tablettes multi-fonctions.
de sel et de produit de rin‐
pro‐
26
Première mise en service

Produit de rinçage

Le produit de rinçage permet d'éviter que l'eau ne lai vaisselle et les verres et favorise le sé‐ chage. Le produit de rinçage est versé dans un réservoir et sera dosé automatiquement en fonction des préréglages.
N'utilise
çage pour lave-vaisselle ménagers, en aucun cas du produit de vaisselle ou un autre détergent. Vous risquez d'endommager le bac pour le pro‐ duit de rinçage !
Vous pouvez aussi utiliser – du vinaigre avec un taux d'acidité
maximum de 5 % ou – de l'acide citrique liquide à 10 % La vaisselle risque néanmoins de com‐
ter plus de traces que si vous utili‐
por siez du produit de rinçage.
sse des traces sur la
z que du produit de rin‐
Si vous souhaitez utiliser exclusive‐ ment des tablettes multi-fonctions, vous n'aurez pas besoin de produit de rinçage.

Remplir le produit de rinçage

Appuyer sur la t
la porte sur le couvercle du bac de produit de rinçage en suivant la di‐ rection de la flèche. Le couvercle s'ouvre.
ouche d'ouverture de
N'utilise
gre avec un taux d'acidité supérieur (par ex. essence de vinaigre à 25 %)
Vous risquez ainsi d'endommager votr
e lave-vaisselle.
z en aucun cas du vinai‐
27
Première mise en service

Message de manque de produit de rinçage

Lorsque le message Remplir prod.
est affiché, il ne reste plus de ré‐
rinç.
serve que pour 2-3 lavages.
ersez le produit jusqu'à ce qu'il de‐
V
vienne visible à la surface de l'ouver‐ ture de remplissage.
Le réservoir possède une capacité d'envir
Fermez le couvercle jusqu'à parfait
Essuye
Afin d'obtenir les meilleurs résultats de lavage, vous pouvez adapter la quantité de produit de rinçage (voir chapitre "Menu Réglages, Produit de rinçage").
on 110 ml.
enclenchement, pour éviter que de l'eau ne pénètre dans le bac de pro‐ duit de rinçage pendant le lavage.
z soigneusement les éventuels débordements de produit de rinçage afin d'empêcher toute formation im‐ portante de mousse lors du lavage suivant.
N'att
V
Le message indiquant le manque de pr
endez pas trop longtemps pour
ajouter du produit de rinçage.
alidez en appuyant sur
oduit de rinçage s'éteint.
Si vous n'utilisez que des tablettes multifonctions et que les messages de manque de sel et de manque de duit de rinçage vous incommodent, vous pouvez désactiver ces messages (voir chapitre "Réglages, messages de manque de sel/produit de rinçage").
Pensez à réactiver les messages de manque çage et à remplir le sel et le produit de rinçage si vous n'utilisez plus de tablettes multi-fonctions.
de sel et de produit de rin‐
OK.
pro‐
28

Disposition de la vaisselle et des couverts

Conseils

Jetez les restes de nourriture avant de
e la vaisselle dans l’appareil.
mettr Il n'est pas nécessaire de passer la
vaisselle dans le lave-vaisselle.
Ne lave
verts de cendres, sable, cire, graisse ou peinture dans le lave-vaisselle. Ces substances endommagent le la‐ ve-vaisselle.
Vous pouvez ranger les pièces où vous le souh néanmoins aux point suivants :
– La vaisselle et les couverts ne doi‐
– Disposez la vaisselle de manière à ce
– Veillez à ce que toutes les pièces
sous l'eau avant de la ranger
z pas les ustensiles cou‐
aitez dans les paniers. Veillez
vent pas êtr autres ni se recouvrir mutuellement.
outes les surfaces puissent être
que t efficacement atteintes par l'eau. Ceci est la condition pour un bon résultat de lavage.
ent parfaitement stables.
soi
e placés les uns dans les
– Veillez à ce que les bras de lavage ne
soient pas bloqués par des éléments tr
op hauts ou par des éléments dé‐ passant du panier. Faites éventuelle‐ ment tourner les bras manuellement afin de vérifier que rien ne les bloque.
– Veillez à ce qu’aucune petite pièce
ne t
ombe à travers la grille des pa‐ niers. Placez les petites pièces comme les couvercles dans le tiroir à couverts ou dans le panier à couverts (suivant le modèle).
Certains aliments comme les carot‐
es, les tomates ou le ketchup peu‐
t vent contenir des colorants naturels. Ces colorants risquent de déteindre sur la vaisselle en plastique ou les éléments en plastique s’ils sont en contact prolongé avec ces derniers. Cette décoloration n’a pas d’inciden‐ ce sur la solidité des éléments en plastique. Le lavage de couverts en argent peut également colorer les éléments en plastique du lave-vaisselle.
– Placez les récipients creux tels que
tasses, verr les paniers avec leur ouverture vers le bas.
– Placez les récipients creux, hauts et
oits, comme les flûtes à champa‐
étr gne, non dans les coins mais au mi‐ lieu des paniers. Les jets d'aspersion pourront mieux les atteindre.
– Disposez les pièces à fond creux de
éférence de biais, afin que l'eau
pr puisse s'écouler.
es, casseroles, etc., dans
29
Disposition de la vaisselle et des couverts

Vaisselle inadaptée au lave-vaisselle

– Les couverts et ustensiles en bois ou
avec un élément en bois : le lavage au la
ve-vaisselle les décolore et les abîme. En outre, les colles utilisées pour les couverts ne résistent pas au lavage au lave-vaisselle. Conséquen‐ ce : les poignées en bois peuvent se détacher.
– Les objets d’art, ainsi que les pièces
d’antiquit verres décorés, qui ne résistent pas à ce type de lavage.
– Les pièces en matière synthétique
n résistants à la chaleur et qui
no peuvent se déformer.
– Les objets en cuivre, en étain, en zinc
et en aluminium, qui peuvent se dé‐ col
– Les décors sur glaçure, qui peuvent
s'est sages en machine.
– Les verres délicats et les objets en
cristal, qui peuvent se troubler à la longue.
Attention : L'argenterie nett
spécial, risque d'être encore humide
ou recouverte de taches étant donné que l'eau ne s'écoule pas aussi bien sur ces surfaces. Il faudra l'essuyer avec un chiffon.
L'argent risque de se décolorer lorsqu'il est en contact avec des aliments con‐ t
enant du souffre. Par exemple : jaunes d'oeufs, mayonnaise, moutarde, noix, poissons, marinades.
é, les vases précieux ou les
orer ou prendre un aspect mat.
omper après de nombreux pas‐
oyée avec du produit
L
es éléments en aluminium (par ex. filtres à graisses de votre hotte) ne doivent pas être nettoyés avec des détergents du secteur industriel.
Ces produits pourraient causer des dégâts mat cas, il y a risque d'une réaction chi‐ mique du type explosion.
Conseil : Ache couverts spécialement adaptés au lave­vaisselle.

Pour prendre soin de vos verres

– Après de nombreux programmes, les
verr lavez les verres fragiles qu'avec des programmes à basses températures (voir le tableau des programmes) ou avec des programmes associés à la fonction GlassCare (suivant le modè‐ le). Le risque de voir les verres s'opa‐ cifier sera réduit.
– Achetez des verres convenant au la‐
vage au lave-vaisselle avec la men‐ tion "Convient au lave-vaisselle" (par e
x. les verres Riedel).
– Utilisez un détergent avec une formu‐
le pr les tablettes de la CareCollection Miele).
– Pour plus d'informations sur la pro‐
ection des verres, rendez-vous sur le
t site : http://www.mieleglasscare.com
ériels. Dans le pire des
tez de la vaisselle et des
es peuvent devenir opaques. Ne
otectrice pour les verres (par ex.
30
Loading...
+ 70 hidden pages