Makinenizi kurmadan ve çalËÉtËrmadan
önce mutlaka Kullanma KËlavuzunu
ve ilgili talimatlarË okuyunuz.
Böylece kendinizin ve cihazËnËzËn
zarar görmesini önlemiÉ olursunuz.M.-Nr. 05 389 180
1 Üst fËskiye kolu (görülmez)
2 Çatal-kaÉËk çekmecesi
3 Üst sepet
4 Orta fËskiye için su giriÉi
5 Orta fËskiye kolu
6 Su sertlik derecesinin ayar düÍmesi
7 Alt fËskiye kolu
4
8 YüksekliÍi ayarlanabilir 4 adet vidalË
ayak
9 Süzgeç sistemi
10 YumuÉatma tuzu haznesi
11 Ìki bölümlü deterjan haznesi
12 ParlatËcË haznesi (ölçü ayarlË)
13 Tip etiketi
Page 5
Kumanda Paneli
CihazËn tanËtËmË
14 “Açma/Kapama”-TuÉu
15 Program akËÉË göstergesi
16 “Start”-TuÉu
17 Program seçme düÍmesi
18 Kontrol lambasË
19 Çocuk emniyet kilidi
20 Anahtar
5
Page 6
Güvenlik tavsiyeleri ve uyarËlar
Güvenlik tavsiyeleri ve uyarËlar
Bu bulaÉËk makinesi yazËlË bütün
güvenlik ÉartlarËna uygun olarak üretilmiÉtir. Talimatlara aykËrË bir
kullanËm hem kullanËcËya hemde
eÉyaya zarar verir.
Bu bulaÉËk makinesini çalËÉtËrmadan
önce Kullanma KËlavuzunu dikkatle
okumanËzË tavsiye ederiz. Böylece
kendinizi ve makinenizi oluÉacak
zararlardan korumuÉ olursunuz.
Kullanma KËlavuzunu itina ile
saklayËnËz!
Êartlar KullanËm
Bu bulaÉËk makinesi sadece evde
ve evdeki bulaÉËklarË yËkamak için
kullanËnËz. BaÉka bir amaçla kullanËlamaz, ve tehlikelidir.
Üretici talimatlara uygun olmayan ve
yanlËÉ kullanËmdan doÍan zararlardan
sorumlu tutulamaz.
Sevkiyatta
Hasar görmüÉ bir makine sizin
güvenliÍiniz için de bir tehlikedir.
Bu nedenle cihazËn ambalajËnËn ve kendinin sevkiyatta zarar görüp görmediÍini kontrol ediniz. HasarlË bir makineyi
asla çalËÉtËrmayËnËz.
AmbalajË uygun bir Éekilde açËp,
kaldËrËnËz.
CihazËn yerleÉtirilmesi ve
montajË
CihazËn baÍlantËlarËnË yerleÉtirme
ve montaj talimatlarËna uygun ola-
rak yapËnËz.
Tezgah altË veya entegre bulaÉËk
makinelerinin saÍlam bir Éekilde
yerleÉtirilmesi için mutlaka bitiÉikteki dolaplara vidalanmËÉ olan mutfak
tezgahlarËnËn altËna konulmalËdËr.
BulaÉËk makinesi ocak altËna monte
edilemez. Ocaktan gelen yüksek
ËsË bulaÉËk makinesine zarar verebilir.
Montaj sËrasËnda cihaz elektriÍe
baÍlË olmamalËdËr.
Evinizdeki frekansËn, gerilimin ve si-
gortanËn cihazËn tip etiketindeki bilgilere uyup uymadËÍËna dikkat ediniz.
Talimatlara uygun bir baÍlantË
yapËldËÍË ve topraklama sisteminin
mevcut olmasË halinde cihazËn elektrik
emniyeti temin edilebilir. Bu konuda herhangi bir tereddütünüz olduÍu takdirde
evdeki elektrik tesisatËnË bir uzman
kiÉiye gösteriniz.
Üretici eksik veya hasarlË olan topraklama hattËndan dolayË oluÉacak zararlardan sorumlu tutulamaz (elektrik
çarp-masË gibi).
6
Page 7
Güvenlik tavsiyeleri ve uyarËlar
Hasar görmüÉ bir makine sizin
güvenliÍinizi tehlikeye sokabilir!
Böyle bir cihazË kullanmayËnËz ve yetkili
servisi çaÍËrËnËz.
Su baÍlantË bölümündeki plastik ku-
tuda elektrikli bir vana vardËr. Bu
kutuyu suya sokmayËnËz!
Su giriÉ hortumu gerilim iletir. Uzun
olsa dahi hortumu kesmeyiniz!
Güvenlik açËsËndan uzatma kablo-
su kullanmayËnËz (AÉËrË ËsËnma tehlikesi).
Günlük kullanËmda
YËkama bölümüne çözücü mad-
deler koymayËnËz. Patlama tehlikesi
olabilir!
YËkama bölümündeki suyu içmeyi-
niz. Bu su içme suyu deÍildir!
Toz deterjanlarËn nefes borunuza
kaçmamasËna dikkat ediniz. BunlarË yutmayËnËz! AÍËzda ve burunda yanmalar yapabilir. Êayet böyle bir durum
oluÉursa, hemen doktora baÉvurunuz.
Çatal-bËçak sepeti bulunan makine-
lerde bunlarË saplarË aÉaÍËya doÍru
yerleÉtirirseniz daha iyi yËkanËr ve kurur
(tiplere göre deÍiÉir). Êayet bËçak veya
çatal uçlarËndan dolayË yaralanma tehlikesi bulunuyorsa, bunlarËn saplarËnË yukarË dönük Éekilde sepetin içine koyunuz.
Sadece ev bulaÉËk makineleri için
kullanËlan deterjanlarË satËn alËnËz.
Elde yËkama deterjanË kullanmayËnËz!
ParlatËcË olarak da sadece ev bu-
laÉËk makineleri için üretilenleri tercih ediniz!
YalnËz iri taneli özel yumuÉatma
tuzlarËnË kullanËnËz. DiÍer tuzlarË
kullanmayËnËz (yemek tuzu, kaya tuzu
gibi). Bunlar suda çözülmeyen maddeler içerdiÍinden yumuÉatma
fonksiyonunun bozulmasËna neden
olurlar.
Çok sËcak suya duyarlË plastik mad-
deleri yËkamayËnËz, çatal bËçak gibi.
BunlarËn ËsËdan dolayË Éekilleri bozulabilir.
Makinenin açËk kapaÍËnËn üzerine
çËkmayËnËz ve oturmayËnËz. Cihaz
devrilebilir. Siz yaralanabilirsiniz ve makine zarar görebilir.
7
Page 8
Güvenlik tavsiyeleri ve uyarËlar
IsËtËcËlarË açËkta olan bulaÉËk makinelerine dikkat ediniz
Böyle bir durum mevcutsa, prog-
ram aralarËnda veya sonunda asla
ËsËtËcËyË tutmayËnËz, yanabilirsiniz!
IsËtËcË(rezistans) ile temas eden plas-
tik parçalar eriyebilir ve alev alabilir. Bu nedenle bu gibi ËsËya dayanËklË olmayan parçalarË üst sepete koyunuz.
Küçük parçalarË saÍlam olarak yerleÉtiriniz ve ËsËtËcËnËn (rezistans) üzerine
düÉmemesine dikkat ediniz.
Evde çocuklarla
ÇocuklarËn bulaÉËk makinesi ile oy-
namalarËna ve kullanmalarËna izin
vermeyiniz. AyrËca çocuklar için baÉka
bir tehlike daha vardËr: kendilerini makinenin içine kilitlemeleri!
ÇocuklarËn deterjanla oynama-
larËna ve ellemelerine izin vermeyiniz! Deterjan aÍËz yollarËnËn yanmasËna
ve boÍulmalarËna sebep olabilir. Bu durumda derhal doktora baÉvurmanËz
gerekir.
ÇocuklarËn deterjanË ellememeleri
için:
DeterjanË programËn baÉlamasËndan
önce direkt olarak koyunuz ve çocuk
emniyeti ile makinenin kapËsËnË kilitleyiniz (tipe göre deÍiÉir).
ÇocuklarË makinenin açËk olan kapaÍËndan da uzak tutunuz, makinede deterjan artËklarË kalabilir.
ÇocuklarËn deterjanË ellememeleri
için:
Ìlave fonksiyon olarak Start ön seçimini
kullanËyorsanËz (tipe göre deÍiÉir), deterjan hazneniz kuru olmalËdËr veya
bezle silinmelidir. Nemli bir deterjan
haznesinde deterjan yapËÉËr ve yËkama
esnasËnda bu hazneden kolayca akamaz. Program bittikten sonra kapak
açËldËÍËnda çocuklar bunu kolayca elleyebilirler.
TabaklarËn ve diÍer eÉyalarËn
korunmasË
DeterjanË (sËvË deterjan da olsa) par-
latËcË bölümüne koymayËnËz. Deterjan buraya zarar verebilir!
DeterjanË (sËvË deterjan da olsa)
tuz haznesine koymayËnËz. Deterjan tuz haznesine zarar verir.
Sanayi- veya endüstri deterjanlarËnË
evde kullanmayËnËz, tabak ve diÍer
maddelere zarar verebilir, kuvvetli bir
kimyasal reaksiyon olur (patlama gibi).
8
Page 9
Güvenlik tavsiyeleri ve uyarËlar
Makinenin içinde bulunan su kon-
trol sistemi/Waterproof system
aÉaÍËdaki Éartlar dahilinde makineyi sudan gelecek zararlardan korur:
– kurallara uygun montaj baÍlantË,
– BulaÉËÍËn yerleÉiminin iyi yapËlmasË,
– Uzun süreli evde olmayacaksanËz,
musluÍu kapatËnËz (tatil gibi).
Tamirat ve BakËm
Tamiratlar sadece yetkili uzman
kiÉiler tarafËndan yapËlmalËdËr.
YanlËÉ yapËlan tamiratlar kullanËcË için
büyük tehlikeler yaratabilir.
baÍlantËyË iptal ediniz ve cihazË
kullanËlamaz hale getiriniz.
KapËnËn kilidini ortadan kaldËrËnËz (çocuklarËn saklanmamasË için) ve uygun olan
bir Éekilde makineyi evden çËkarËnËz.
Güvenlik kurallarËna ve ikazlara
uymayan kiÉilerce meydana getirilecek zararlardan üretici sorumlu tutulamaz.
9
Page 10
Çevre korumasËna katkËnËz
Çevre korumasËna katkËnËz
Ambalaj malzemesinin kaldËrËlmasË
Ambalaj, cihazË nakliye hasarlarËndan
korur. Ambalaj malzemeleri çevre korumaya uygun ve geri dönüÉümlü maddelerden yapËlmËÉtËr.
SatËÉ ambalajËnËn geri dönüÉümlü
olmasË ham madde açËsËndan ekonomik olup, çöp oluÉumunu azaltËr.
Eski makinenin iptal edilmesi
Eski cihazlarda kËymetli parçalar bulunur. Bu nedenle bunlarË deÍerlendirebilirsiniz.
Eski makineniz evden çËkana kadar
çocuklar için güvenli bir yere alËnËz. Bunun için Kullanma kËlavuzunda
“Güvenlik tavsiyeleri ve uyarËlar kËsmËnË
okuyunuz.”
Ekonomik yËkama
Bu bulaÉËk makinesi, bulaÉËklarË mümkün olduÍunca sudan ve enerjiden tasarruf ederek yËkar.
Êu hususlara dikkat etmeniz halinde
ekonomik yËkamaya katkËda bulunursunuz:
SËcak su tesisatËnËz varsa, makinenizi
bu sËcak su tesisatËna baÍlatËnËz.
Bütün yËkamalar sËcak su ile yapËldËÍË
halde:
– ilk enerji harcamasË,
– masraflarËnËz ve
– yËkama süresi
– daha az olacaktËr.
Elektrikle ËsËtËlan su sistemlerinde,
makineyi soÍuk su tesisatËna baÍlatmanËzË tavsiye ederiz.
Makineyi çok fazla doldurmadan,
bütün alanlarËn kapasitesinden en iyi
Éekilde istifade ediniz. Bu durumda en
ekonomik Éekilde bulaÉËÍËnËz yËkanacaktËr.
10
BulaÉËÍËn cinsine ve kirlilik derecesine göre bir program seçiniz.
Tasarruflu bir yËkama için EkonomikprogramËnË seçiniz.
Makineniz yarË yarËya dolu ise, o zaman önerilen miktarËn 2/3’sini
kullanËnËz.
Kurutma rezistansËnË kapatËnËz, böylece enerjiden tasarruf edersiniz. BulaÉËk kendi kendine kuruyacaktËr.
(bakËnËz “Ìlave fonksiyonlar”).
Page 11
Ìlk çalËÉtËrma
Ìlk çalËÉtËrma için Éunlara ihtiyacËnËz olacaktËr:
– yaklaÉËk 1 l Su,
– yaklaÉËk 1,2 kg Su yumuÉatma tuzu,
– Ev tipi bulaÉËk makineleri için deter-
jan,
– Ev tipi bulaÉËk makineleri için par-
latËcË.
Her bulaÉËk makinesi üretim esnasËnda fonksiyonlarË açËsËndan test edilir, ve dolayËsËyla makinenin içinde
biraz su kalabilir. Bu makineyi
baÉkasËnËn kullandËÍËnË göstermez.
Ìlk çalËÉtËrma
11
Page 12
Ìlk çalËÉtËrma
KapËyË açma
KapËyË açmak için mandalË tutarak
kapaÍË kendinize doÍru çekiniz.
KapËyË açtËÍËnËz anda cihazËn bütün
fonksiyonlarË otomatik olarak durur.
KapËyË kapatma
Sepetleri ileri doÍru sürünüz ve kapaÍË mandal yerine oturup kapË kapanËncaya kadar itiniz.
Çocuklar için güvenlik
Üst sepetin hizasËnda kapakta sarË
bir anahtar vardËr.
BulaÉËÍË yËkamadan önce bu anahtarË alËnËz ve çocuklarËn kapaÍË açmamasË için cihazËn kapËsËnË kilitleyiniz.
BulaÉËktan iyi netice alabilmek için, bulaÉËk makinesinin yumuÉak bir (az kireçli) suya ihtiyacË vardËr. Suyun sert olmasË durumunda bulaÉËÍËn üzerinde
lekeler oluÉur.
Su sertlik derecesi 4°d (0,7 mmol/l)
’den fazla olan sularËn yumuÉatËlmasË
gerekmektedir. Bu da makinenin içinde
bulunan bir bölümde otomatik olarak
yapËlËr.
– Su yumuÉatma tesisatËnËn tuza ih-
tiyacË vardËr.
– BulaÉËk makineniz suyun sertlik de-
recesine göre programlanmalËdËr.
– Suyunuzun sertlik derecesini öÍreni-
niz.
Musluk suyunuzun sertlik derecesi devamlË
4°d (= 0,7 mmol/l) altËnda ise, tuz
koymanËza gerek yoktur. Fakat buna
raÍmen cihazËn suyun sertlik derecesine göre programlanmasË faydalË olacaktËr.
Su sertlik derecesinin deÍiÉken olmasË
durumunda (örneÍin 8 - 17°d gibi) daima en yüksek dereceyi esas alËnËz (örnekte olduÍu gibi 17°d)!
Ìlerde servis çaÍËracaÍËnËz zaman
suyun sertlik derecesini bilmeniz her
bakËmdan yararlË olacaktËr.
Bu nedenle suyunuzun sertlik derecesini bir yere yazËnËz:
°d
13
Page 14
Ìlk çalËÉtËrma
Su yumuÉatma tesisatË ve ayarË
Program seçme düÍmesi ile suyun sertlik derecesini programa alabilirsiniz.
YËkama bölümünde bulunan su sertliÍini seçme düÍmesi ile de
suyunun sertliÍine uygun ayar yapËlmalËdËr.
Musluk suyu sertliÍinin programlanmasË
BulaÉËk makinenizi kapatËnËz.
ayrËca musluk
Program seçme düÍmesini “Stop” a
çeviriniz.
“Start”-TuÉunu basËlË tutup aynË anda
“Açma/Kapama”-TuÉuna basËp cihazË açËnËz. Ìki saniye içinde “Start”-
TuÉunu tekrar bËrakËnËz.
“Tuz” kontrol lambasË yanËp söner.
Dikkat:
BaÉka bir kontrol lambasË yanËp söner
veya yanarsa, iÉlemi baÉtan alËnËz.
Ìstisna:
“ParlatËcË” kontrol lambasË parlatËcË
koymanËz veya parlatËcËyË henüz koymadËÍËnËz için yanar.
Program seçme düÍmesini musluk
suyunuzun sertlik derecesine göre
ayarlayËnËz (aÉaÍËdaki tabloya
bakËnËz).
Bu seçme düÍmesini aÉaÍËda tabloda
görüldüÍü üzere ayarlayËnËz.
Böylece yËkamadan iyi bir netice alabilirsiniz. Fakat dereceyi çok yüksek ayarlarsanËz, cam eÉyalarËnËzda gözle
görülür lekeler ortaya çËkabilir.
Bir tornavida ile su sertlik derecesini
seçme düÍmesinin kapaÍËnË
kaldËrËnËz.
Ìlk çalËÉtËrma
YËkama bölümündeki suyun sertlik
derecesini seçme düÍmesini bir tornavida veya bir madeni para yardËmËyla çevirerek suyunuza uygun
bir kademeye getiriniz.
Fabrika çËkËÉË olarak su sertlik derecesi
seçme düÍmesi 1. Kademede durmaktadËr.
Örnek:
Suyun sertlik derecesi 6°d’ dir.
Sertlik seçme düÍmesini 3 (1 - 8°d)
konumuna getiriniz.
Su sertliÍi seçme düÍmesinin kapaÍËnË tekrar kapatËnËz.
15
Page 16
Ìlk çalËÉtËrma
ProgramlanmËÉ suyun sertliÍini kontrol ediniz.
CihazËnËzË kapatËnËz.
Program seçme düÍmesini “Stop” a
çeviriniz.
“Start”-TuÉunu basËlË tutup aynË anda
“Açma/Kapama”-TuÉuna basarak cihazË açËnËz. Ìki saniye içinde “Start”-
TuÉunu tekrar bËrakËnËz.
“Tuz” kontrol lambasË yanËp söner.
Dikkat:
BaÉka bir kontrol lambasË yanËp söner
veya yanarsa, iÉlemi baÉtan alËnËz.
Ìstisna:
“ParlatËcË” kontrol lambasË yanËyorsa,
parlatËcËyË henüz koymadËnËz veya
koymanËz gerekiyor demektir.
Program seçme düÍmesini “Üniver-
sal 55°” den “8-saat”-konumuna geti-
riniz”.
“Start” kontrol lambasË program seçme
düÍmesi programlanmËÉ su sertlik derecesine uygun olan bir pozisyonda duruyorsa, yanar (“suyun sertlik derecesini programlama” tablosuna bakËnËz).
Program seçme düÍmesini “Stop” a
getiriniz.
BulaÉËk makinesini kapatËnËz.
16
Page 17
Ìlk çalËÉtËrma
Su yumuÉatma tuzunun konmasË
Önemli! Ìlk defa su yumuÉatma tuzunun konmasËndan önce tuz haznesine tuzun çözülebilmesi için yaklaÉËk
1 litre su doldurunuz.
Tuz haznesine deterjan doldurmayËnËz (sËvË deterjan da olsa). Deterjan su yumuÉatma tesisatËnË bozabilir.
Makinenizde özel iri taneli su yumuÉatma tuzu kullanËnËz. Asla baÉka
cins tuzlar, yemek tuzu, hayvanlara
verilen tuz veya kaya tuzu gibi maddeler kullanmayËnËz. Bunlar suda kolay çözülmediÍi için su yumuÉatma
tesisatËna zarar verebilir.
Alt sepeti dËÉarË alËnËz ve tuz haznesinin kapaÍËnË açËnËz.
Hazneye önce yaklaÉËk 1 l su koyunuz.
Hazneye tuz doldurma hunisini koyunuz ve hazne dolana kadar tuzu
akËtËnËz.Tuz haznesi yaklaÉËk 1,2 kg
tuz alËr.
Tuzun konmasË esnasËnda bir kËsËm su
dËÉarË taÉar.
Haznenin etrafËna dökülen tuzlarË temizleyiniz ve tuz haznesinin kapaÍËnË
kapatËnËz.
Bundan sonra hemen hazneden
taÉan tuzlu suyun akËtËlmasË için “Ön
yËkama” programËnË baÉlatËnËz.
17
Page 18
Ìlk çalËÉtËrma
Tuz göstergesi
Kumanda panelindeki tuz lambasË yanmadËÍË müddetçe haznede yeterli miktarda tuz var demektir.
Bu lamba yanar yanmaz hazneye tuz
koyunuz.
(YumuÉatma tuzunun doldurulmasË
kËsmËna bakËnËz)
Tuz koyduÍunuz halde lamba bir müd-
det daha yanmaya devam eder. Tuz
yoÍunluÍu istenilen seviyeye geldiÍinde lamba tekrar sönecektir.
Dikkat!
Suyun sertlik derecesi çok düÉük olduÍu (4°d’nin altËnda) için tuz konmamËÉsa, tuz lambasË yine yanar.
Bu durumda lambanËn yanmasË bir Éey
ifade etmez!
Servisiniz ilerde tuz göstergesine göre
programlama yapabilir (bakËnËz “Servis”
bölümü). Bunun için tuz göstergesinin
arkasËnda bir “PC” bulunur (Program =
program düzeltme).
18
Page 19
Ìlk çalËÉtËrma
ParlatËcË
ParlatËcË, yËkama bittikten sonra kuruma
sËrasËnda tabak çanaÍËn üzerinde bir
film tabakasË bËrakËp, daha kolay kurumalarËnË saÍladËÍËndan gereklidir.
ParlatËcË kendi haznesine doldurulur ve
ayarlanan miktarda otomatik olarak
suya karËÉËr.
Hazneye sadece evde kullanËlan bulaÉËk makineleri için üretilmiÉ parlatËcËlarË alËnËz, asla elde yËkanan bulaÉËk için kullanËlan deterjan veya
temizlik maddelerini kullanmayËnËz.
ParlatËcËnËn haznesine zarar verirsiniz!
Alternatif olarak
– En fazla % 5 asitli mutfak sirkesi
veya
– % 50 sËvË limon asiti
kullanabilirsiniz. Tabak ve çanaklar bu
durumda nemli ve lekeli olacaktËr.
ParlatËcËyË haznesine doldurma
ParlatËcËnËn kapaÍËnË ok istikametinde
bastËrarak açËnËz. Kapak hËzla açËlËr.
Hiçbir zaman asit oranË yüksek sirke
(% 25 sirke ruhu gibi) kullanmayËnËz.
BulaÉËk makineniz zarar görebilir.
19
Page 20
Ìlk çalËÉtËrma
ParlatËcËyË, haznenin içindeki süz-
geçte görülünceye kadar doldurunuz.
Hazne yaklaÉËk 130 ml parlatËcË alËr.
ParlatËcË doldurma lambasË
Kumanda panelinde parlatËcË lambasË
yanmadËÍË müddetçe, haznede yeterli
miktarda parlatËcË var demektir.
KapaÍË yeniden yerine oturtunuz ve
kapanËp kapanmadËÍËnË kontrol edi-
niz, aksi halde yËkanma esnasËnda
parlatËcË haznesine su girebilir.
Haznenin etrafËna dökülmüÉ bulunan
parlatËcËyË yËkama programË sËrasËnda
fazla köpük olmamasË için bir bezle
siliniz.
Bu arada lamba yansa bile, daha 2-3
yËkama için haznede parlatËcË bulunmaktadËr.
ParlatËcËyË zamanËnda haznesine
koyunuz.
20
Page 21
ParlatËcË dozunun ayarlanmasË
Doz miktarË 6 kademelidir. Fabrika çËkËÉË
olarak bu ayar (ok) 3. Kademeye ayarlanmËÉtËr. Her program için yaklaÉËk
3 ml parlatËcË harcanmaktadËr. Bu tavsiye edilebilir bir miktardËr.
Tabak çanaÍËn üzerinde lekeler
kalËyorsa:
Dozu biraz yükseltiniz
Ìlk çalËÉtËrma
Tabak çanaÍËn üzerinde puslanma ve
renklenme oluyorsa:
Dozu biraz azaltËnËz.
21
Page 22
BulaÉËklarËn makineye yerleÉtirilmesi
BulaÉËklarËn makineye yerleÉtirilmesi
Dikkatedilecekhususlar!
Tabaklardaki yemek artËklarËnË dö-
künüz.
Akan suyun altËnda bir ön yËkamaya
gerek yoktur!
BulaÉËklarË makinenin içinde kül, kum
ve buna benzer maddelerle yËkamayËnËz.
Bu maddeler makinenizin bozulmasËna neden olur.
BulaÉËklarËnËzË sepetlerin içinde istediÍiniz gibi yerleÉtirebilirsiniz, ancak Éunlara dikkat etmeniz gerekecektir.
Tabaklar ile çatal kaÉËklar içiçe konul-
mamalË ve birbirini kapatmamalËdËr.
BulaÉËklarË öyle yerleÉtiriniz ki, hepsi
suyla temas edebilsin. Ancak bu Ée-
kilde temiz olarak yËkanabilirler!
Hepsinin sepetin içinde saÍlam dur-
masËnË saÍlayËnËz.
Derin kaplarË, fincan, bardak, tence-
re gibi bulaÉËklarË aÍËzlarË aÉaÍËya ge-
lecek Éekilde yerleÉtiriniz.
Ìnce dar gövdeli uzun parçalarË sepe-
tin köÉelerine deÍil de, orta yerlerine
koyarsanËz, fËskiyeden çËkan su bun-
lara daha kolay ulaÉËr.
Derin dipli bulaÉËklarË biraz eÍik
koymanËz suyun dËÉarË rahat akabilmesini saÍlar.
FËskiye kollarËnË hareketini büyük bulaÉËk parçalarË ile kËsËtlamayËnËz.
YËkama baÉlamadan önce bu kolu
elle bir kere çevirerek herhangi bir
parçaya takËlËp takËlmadËÍËnË kontrol
ediniz.
Küçük parçalarËn sepetlerin
aralËklarËndan düÉmemesine dikkat
ediniz.
ÖrneÍin küçük kapak gibi parçalarË
çatal-kaÉËk çekmecesine yerleÉtiriniz.
Havuç, domates veya ketçap gibi
besinler tabii boya maddeleri içerdiÍinden, bunlarËn iyice temizlenmeden fazla miktarda makineye konmasË halinde plastik tabak çanak ve
diÍer parçalar bunlardan dolayË
renk deÍiÉtirebilir. Makinenin
dayanËklË plastikten olan kËsËmlarË ise
bu renklenmeden etkilenmez.
BulaÉËklar yerleÉtirilirken, yemek ve
içki artËklarË kapaÍa dökülebilir.
Bu kËsËm yËkama bölümüne ait olmadËÍËndan fËskiyedeki su buraya eriÉemez.
Bunun icin makinenin kapaÍËnË kapatmadan yemek artËklarËnË temizleyiniz.
22
Page 23
BulaÉËklarËn makineye yerleÉtirilmesi
YerleÉtirme örnekleri
Üst sepet
Üst sepete küçük, hafif ve narin
parçalarË ve ËsËya dayanËklË lastik
parçalarË koyunuz, fincan tabaklarË, fincanlar, bardaklar, kaseler gibi. Buraya
ayrËca fazla derin olmayan düz tas ve
kaplarË da koyabilirsiniz.
FincanlarËn yerleÉtirilmeleri
Bardak bölümündeki ayarlanabilir rafË
kaldËrËp, uzun bardaklarË buraya koyunuz.
Uzun bardaklarË fËskiyeden rahatça su
alabilmeleri için eÍik olan sepetin köÉesine yerleÉtiriniz.
23
Page 24
BulaÉËklarËn makineye yerleÉtirilmesi
Üst sepetin ayarlanmasË
BazË büyük bulaÉËklar için alt ve üst sepetlerde uygun yer açabilmek için üst
sepeti üç pozisyonda 2 cm kadar yükseltebilirsiniz.
Üst sepeti bir tarafË aÉaÍËda bir tarafË yukarËda olmak üzere eÍik de koyabilirsiniz. Bu arada sepetin rahat girip çËkmasËna dikkat ediniz.
Üst sepeti dËÉarË çekiniz.
Üst sepetin pozisyonuna göre Éu
büyüklükteki (çaptaki) bulaÉËklarË koyabilirsiniz.
Üst sepetin
ayarlanmasË
Üst15,530
Orta17,528
Alt19,526
Tabak çapË-Ø in cm
Üst sepetAlt sepet
Üst sepeti iki tarafta sabit tutan
somunlarË çËkartËn.
Sepeti istediÍiniz pozisyona getiriniz.
SomunlarË yerine takËp sËkËn.
24
Page 25
BulaÉËklarËn makineye yerleÉtirilmesi
Alt sepet
Tabak, tencere, çanak ve tepsi gibi
büyük ve aÍËr parçalarË alt sepete yerleÉtiriniz.
ÖrneÍin fincan tabaÍË gibi parçalarË da
alt sepete koyabilirsiniz.
Bardak gibi ince cidarlË malzemeleri alt
sepete koymayËnËz, onlar için özel bir
bölüm gereklidir!
ÊiÉe tutacaÍË
ÊiÉe tutacaklarË dar aÍËzlË parçalarËn iyi
yËkanabilmesi için düÉünülmüÉtür, örneÍin süt ÉiÉeleri ve biberonlar gibi.
ÊiÉe tutacaklarËnË resimde görüldüÍü
gibi alt sepete oturtunuz. BaÉka yerlere
koyarsanËz, ÉiÉelerin içine su giremiyeceÍinden tam olarak temizlenemez.
25
Page 26
BulaÉËklarËn makineye yerleÉtirilmesi
Çatal-kaÉËk-bËçak
KaÉËklarËn içindeki sularËn akabilmesi
Çatal-kaÉËk-bËçak gibi parçalarË ayrË ayrË
yerleÉtirirseniz, yËkamanËn sonunda makineden daha rahat alabilirsiniz.
BËçaklarËn ve çatallarËn aÍËz kËsËmlarË
kaÉËklarËn ise saplarËnË desteklere yerleÉtiriniz.
için aÍËzlarËnËn diÉli kËsËmlarËn üzerine
gelmesi lazËmdËr.
Büyük parçalarË, pasta servis takËmlarË,
büyük servis takËmlarË ve bËçaklarË
çekmecenin yan tarafËnda bulunan derin bölmeye koyunuz.
Üst fËskiye kolu büyük parçalar tarafËndan (pasta servis takËmË gibi)
bloke edilmemelidir.
Çekmecenin bu kËsmË yerinden çËkartËlabilir.
Büyük servis kaÉËk ve bËçaklarËnËn
konduÍu derin bölme çekmecenin
sol tarafËnda olmalËdËr. SaÍ tarafa
koyarsanËz, bardak rafËnË yukarË
kaldËramazsËnËz.
26
EÍer bu kËsËmlar oraya tam oturmazsa,
o zaman saplarËnË o tarafa çeviriniz.
Bu yerleÉtirmede kaÉËklarËnËn aÍËz kËsËmlarËnËn çekmecenin içindeki bölümlere
iyi oturmasË gereklidir.
Page 27
BulaÉËklarËn makineye yerleÉtirilmesi
BulaÉËk makinesi için uygun olmayan nesneler:
– Tahtadan yapËlmËÉ çatal-kaÉËk takËm-
larË veya tahta çanaklar bulaÉËk maki-
nesinde yËkanËrsa yËpranËrlar. Bun-
larËn yapËmËnda kullanËlan
yapËÉtËrËcËlar bulaÉËk makinesi için uy-
gun deÍildir. Bu kËsËmlar açËlabilir.
– Sanatsal deÍeri çok olan parçalar, ör-
neÍin antika ve deÍerli vazolar, veya
dekorlu cam eÉyalar da bulaÉËk maki-
nesinde yËkanmamalËdËr.
– Plastik eÉyalar, bunlar ËsËya dayanËklË
olmadËklarË için deforme olabilirler.
– BakËr-, pirinç-, çinko- ve alüminyum
parçalar da yËkanmamalËdËr, ma-
kinede yËkandËklarË takdirde renkleri
bozulur ve matlaÉËrlar.
– Glase parçalar: bu parçalarËn da
renkleri solabilir.
– Narin bardaklar ve kristal parçalar:
istiyorsanËz çok düÉük bir ËsËda
yËkayËnËz. (BakËnËz: Programa genel
bakËÉ) Böylece bardaklarËn puslanma riskini azaltËrsËnËz.
– DeÍerli bardaklarËnËzË eskiden ol-
duÍu gibi elde yËkayËnËz
Lütfen dikkat ediniz!
GümüÉ, gümüÉ cilasË ile parlatËldËÍËndan yËkamanËn sonunda nemli ve lekeli
olacaktËr. Daha sonra bir bezle kurutulmasË gerekmektedir. AyrËca gümüÉün
temizlenmesi baÉka türlü yapËldËÍËndan
böyle bir yËkama gümüÉün
görünümünü bozar.
YaÍ filtresi gibi alüminyum parçalar
hidroksitli kireç içeren kuvvetli deterjanlarla makinede yËkanamazlar. Madeni kËsËmlar zarar görebilir. BazË durumlarda ise patlama tehlikesi
oluÉabilir.
27
Page 28
ÇalËÉtËrma
ÇalËÉtËrma
Deterjan
Sadece ev bulaÉËk makineleri için
üretilmiÉ deterjanlarË kullanËnËz.
ne bir yËkama programË için gerekli deterjan miktarËnË yazarlar.
Tam kapasite doldurulmuÉ bir ma-
kinede aÉaÍËdaki programlar için en
az 21 ml deterjan kullanËnËz:
– Normal-Program,
– Üniversal-Program,
– Üniversal + Program,
– Ekonomik-Program.
Üretici tarafËndan daha çok deterjan
tavsiye ediliyorsa, miktarË çoÍaltËnËz.
Lütfendikkatediniz!
Tavsiye edilenden daha az deterjan
koyarsanËz, bulaÉËklarËnËz temiz yËkanmayabilir.
Halen piyasada üç cins deterjan mevcuttur.
1. FosfatlË ve klorlu.
2. FosfatlË ve klorsuz.
3. FosfatsËz ve klorsuz.
Çevre korunmasË açËsËndan 3. Tip deter-
janË tavsiye ederiz.
FosfatsËz deterjan fosfatlË deterjana
göre su sertliÍine karÉË daha hassastËr.
Bunun etkisini yËkamada görebilirsiniz.
Birkaç yËkamadan sonra Éunlar görülebilir:
– Cam eÉyalarda mavimsi lekeler
veya puslanmalar olabilir,
– GümüÉün rengi deÍiÉir,
– Glasurlu ve boyalË eÉyalar solabilir.
BunlarËn oluÉumunun bulaÉËk makinesinin fonksiyonu ile ilgisi yoktur, deterjana
baÍlËdËr!
AlËnabilecek tedbirler:
– BaÉka bir marka fosfatsËz deterjan
kullanËnËz.
– FosfatlË deterjan yerine (2. Tip) bula-
bilirseniz fosfatlË ve klorlu deterjan
alabilirsiniz (1. Tip).
– Su yumuÉatma tesisatËnË suyunuzun
sertlik derecesinin bir kademe yükseÍine programlayËnËz(bakËnËz “Makineyi ilk çalËÉtËrma” bölümü). Su yumuÉatma tesisatË daha yumuÉak su
verecektir.
28
Page 29
ÇalËÉtËrma
Klorsuz deterjan doÍal renkler üzerinde
etkisi klorluya nazaran daha azdËr, örneÍin çay lekeleri veya plastik eÉyalarËn
renk deÍiÉtirmeleri gibi. Bu görüntüler
deterjan cinsi ile ilgilidir, bulaÉËk makinenizin fonksiyonu ile baÍlantËlË deÍildir!
AlËnabilecek tedbirler:
– Deterjan miktarËnË çoÍaltËnËz.
– Bulabilirseniz, klorlu bir deterjan ter-
cih ediniz (1. Tip).
DeterjanËn hazneye konmasË
Toz deterjanËn nefes borunuza
veya boÍazËnËza kaçmamasËna dikkat ediniz. Burun ve boÍazda yanmalar yapabilir. Böyle bir durum olduÍunda derhal doktora
baÉvurunuz.
ÇocuklarËn deterjana ulaÉmalarËna
engel olunuz. Onun için bulaÉËk makinesinin kapaÍË açËkken çocuklarË
makineye yaklaÉtËrmayËnËz. Makinede deterjan artËklarË kalabilir. Makineye deterjanË program baÉlamadan hemen önce koyunuz ve
kapaÍËnË kapatËp, çocuklarËn güvenliÍi için kitleyiniz.
Gerekli olan deterjan miktarËnË I. hazneye
ve II. Hazneye bölerek koyunuz. Böylece
daha iyi bir netice elde edersiniz.
Bunun için Kullanma kËlavuzunuzun sonunda bulunan programa bakËÉ
bölümünü dikkatle okuyunuz.
29
Page 30
ÇalËÉtËrma
Kilitleme düÍmesine basËnËz, Kapak
kendiliÍinden açËlacaktËr.
Program bittikten sonra haznenin ka-
paÍË açËktËr.
Deterjan dozajËnda yardËm
I. Hazneye max. 20 ml,
II. Hazneye max. 70 ml deterjan.
II. haznede deterjan miktarlarËnË belirten
iÉaretler göreceksiniz: 20, 25, 30. Bunlar kapË yatay olarak açËk durduÍunda
görülür ve miktar olarak ml. verilmiÉtir.
DeterjanË haznelere koyunuz ve ka-
paÍËnË kapatËnËz.
DeterjanË hazneye koyduktan sonra
deterjanËn ambalajËnË sËkËca ka-
patËnËz, aksi halde temizleme gücünü
kaybedebilir!
30
Page 31
ÇalËÉtËrma
Program seçimi
BulaÉËÍËnËzËn cinsine ve kirlilik durumuna göre program seçimi yapËnËz.
Birçok durumlarda Normal programË,
Üniversal programË veya Üniversal +
programËnË seçebilirsiniz.
Bu pogramlar günlük yËkama için uygundur.
Kullanma kËlavuzunun sonunda programlar ve kullanËm alanlarË anlatËlmËÉtËr.
ÇalËÉtËrma
31
Page 32
ÇalËÉtËrma
Makineyi açma
Önce fËskiye kollarËnËn rahat hareket
edip etmediÍine bakËnËz.
Makinenin kapaÍËnË kapatËnËz.
Musluk kapalË ise açËnËz.
“Açma/Kapama”-TuÉuna basËnËz (14).
“Start” kontrol lambasË yanar (16).
ProgramË baÉlatma
Program seçimi için Kullanma kËlavuzu-
nun sonundaki programa bakËÉ
bölümünü okuyunuz.
Program seçme düÍmesini (17) sola
veya saÍa çevirerek istediÍiniz prog-
ramËn üzerine getiriniz.
“Start”-TuÉuna basËnËz (16).
Program baÉlar. “Start” kontrol lambasË
söner (16) ve YËkama” kontrol lambasË
(15) yanar.
ProgramË zamanËndan önce durdurmayËnËz! Önemli yËkama aÉamalarË
(örneÍin su yumuÉatma) devreden
çËkabilir.
Program akËÉ göstergesi (15)
Ön yËkama, yËkama, ara yËkama ve parlatma kademelerinde
basË yanar.
“Kurutma” kontrol lambasË kurutma kademesinde yanar.
“Son” kontrol lambasË program sona
erince yanar.
“YËkama” kontrol lam-
32
Page 33
ÇalËÉtËrma
Program sonu
Program akËÉ göstergesinde (15) “Son”
kontrol lambasË yanarsa, program sona
ermiÉ demektir.
Program bittikten sonra rezistansa
dokunmayËnËz. Yanabilirsiniz.
Bir program biter bitmez, ikinci bir
sefer yËkamËyacaksanËz, güvenlik
açËsËndan makineyi kapatËnËz.
Makineyi kapatma
Program akËÉË bittikten sonra:
Program seçme düÍmesini (17)
“Stop” a çeviriniz.
“Son” (15) kontrol lambasË söner ve
“Start” (16) kontrol lambasË yanar.
BulaÉËk makinenizi “Açma/Kapama”TuÉu ile kapatmadËÍËnËz müddetçe
enerji harcar.
Uzun bir süre evde bulunmËyacaÍËnËz
zaman (tatil gibi) tedbir olarak musluÍu
kapatËnËz.
33
Page 34
ÇalËÉtËrma
ProgramË yarËda kesme
Makinenin kapaÍËnË açar açmaz, program duracaktËr.
KapaÍË kapatËr kapatmaz, program
kaldËÍË yerden devam edecektir.
Dikkat!
Makinenizdeki su çok sËcak ise,
haÉlanma tehlikesi vardËr!
Bu nedenle kapaÍË açarken çok dikkatli olunuz. KapaÍË kapamadan
önce 20 saniye kadar, içteki ve
dËÉtaki sËcaklËÍËn dengelenmesi için
kapaÍË hafif aralËk tutunuz ve sonra
mandal yerine oturana kadar bastËrËp kapandËÍËndan emin olunuz.
SeçmiÉ olduÍunuz bir programË her an
deÍiÉtirebilirsiniz.
Program seçme düÍmesini yeni bir
programa çeviriniz.
DeÍiÉtirildiÍi andan itibaren yeni program akËÉË baÉlar. Program deÍiÉtirme ile
sona eren programËn bittiÍi yerde yeni
program devreye girer.
Program deÍiÉtirme sËrasËnda program
seçme düÍmesini “Stop”-pozisyonuna
çevirirseniz, örneÍin “Ekonomik 45°”
den “Üniversal 55°” e, ve program
seçme düÍmesi bir saniyeden fazla
“Stop”-pozisyonunda kalËrsa, önce
seçilmiÉ olan program bozulur “YËkama” kontrol lambasË söner (15) ve
“Start”kontrol lambasË (16) yanar. AynË
durum program seçme düÍmesinin bir
saniyeden fazla “Üniversal 65°” ve “Ön
yËkama” arasËnda kaldËÍË zaman meydana gelir. Yeni seçilen program baÉtan
baÉlar. Böyle bir durumda programËn
baÉlamasË için “Start”-TuÉuna basËnËz.
34
Page 35
ÇalËÉtËrma
Kurutma rezistansË
Bütün kurutmalar ËsËtma rezistansË sayesinde yapËlËr. Bu ËsËtma rezistansË
bulaÉËk makinesi fabrikadan çËkarken
devrededir.
Bu iÉlemi kapatËrsanËz program 2 dakika önce biter ve yaklaÉËk 0,1 kWh enerji
tasarrufu yapËlmËÉ olur.
BulaÉËk kendi sËcaklËÍË ile kurur. BulaÉËk
bittikten sonra kapaÍË açarsanËz, bulaÉËklarËnËz daha iyi kurur.
Bir önceki konuma göre “Start” kontrol
lambasË yanar veya söner.
Program seçme düÍmesini “Stop” a
çeviriniz.
“Açma/Kapama”-TuÉu ile cihazË kapatËnËz.
DeÍiÉiklik hafËzaya alËnmËÉtËr.
“Tuz” kontrol lambasË yanËp söner.
Dikkat:
BaÉka bir kontrol lambasË da yanËp söner veya yanarsa, iÉleme baÉtan
baÉlayËnËz.
Ìstisna:
Henüz makinenize parlatËcË koymadËysanËz veya koymanËz gerekiyorsa “ParlatËcË” kontrol lambasË yanar.
35
Page 36
ÇalËÉtËrma
YËkanmËÉ bulaÉËÍË makineden
çËkarma
Çok sËcak olan bulaÉËklar darbeye
karÉË hassastËr!
Bu nedenle bulaÉËklarËnËzËn soÍumasË
için cihazË kapattËktan bir müddet
sonra dËÉarË alËnËz.
CihazË kapattËktan sonra kapaÍË bir
müddet açËk bËrakËrsanËz, bulaÉËklar
daha çabuk soÍuyacaktËr.
Önce alt sepeti, daha sonra üst sepe-
ti ve en son olarak çatal-kaÉËk
çekmecesini boÉaltËnËz.
Böylece üst katlardan alt kattaki
yËkanmËÉlarËn üzerine gelecek damla-
malarË önlemiÉ olursunuz.
36
Page 37
Temizleme ve BakËm
CihazËnËzËn genel durumunu muntazam aralËklarla (yaklaÉËk 4-6 ayda
bir) kontrol ediniz. Bununla oluÉabilecek problem ve arËzalarË önlemiÉ
olursunuz.
Süzgeç olmadan bulaÉËk yËkanmamalËdËr!
Süzgecin Temizlenmesi
BulaÉËk yËkama alanËnËn içinde bulunan
süzgeç sistemi yËkama suyunda bulunan kaba kirleri tutar. Zamanla bu süzgeçler kirlerin birikmesi dolayËsËyla
tËkanabilir. Bu süre bulaÉËklarËnËzËn durumu ile baÍlantËlËdËr.
Süzgeç zaman içinde tËkanabilir. Bunun
için süzgeç sistemini düzgün aralËklarla
(4 - 6 ayda bir) kontrol edip temizleyiniz.
Daha önce bulaÉËk makinenizi ka-
patËnËz.
Temizleme ve BakËm
Kulpu saÍa çeviriniz ve sistemin sürgüsünü açËnËz.
Süzgeçleri dËÉarË alËnËz ve üzerindeki
kaba artËklarË alËnËz, ve akan suyun altËnda yËkayËnËz. Gerekirse bir fËrça
kullanabilirsiniz.
37
Page 38
Temizleme ve BakËm
Süzgecin içini temizlemek için sürgüyü
açËnËz:
SarË sürgüyü geriye çekip, süzgecin
sürgüsünü açËnËz.
Bütün parçalarË akan suyun altËnda
bir fËrça ile yËkayËnËz.
Daha sonra bu sürgüyü kapatËnËz.
Süzgeç sistemini makinenin dibine
düz olarak oturtunuz ve sürgüleyiniz.
Süzgeç sistemini yerine sabitleÉtirmek için kulpu saÍdan sola çeviriniz.
38
Page 39
Temizleme ve BakËm
FËskiye kollarËnËn temizliÍi
FËskiye kollarËnda ve deliklerinde yemek
artËklarË kalabilir. Bu kollarË muntazam
olarak (yaklaÉËk 4-6 ayda bir) kontrol etmeniz gereklidir.
Bundan önce cihazË kapatËnËz.
FËskiye kollarËnË Éu Éekilde alËnËz:
Çatal-kaÉËk çekmecesini dËÉarË çeki-
niz.
Üst fËskiye kolunu yukarË kaldËrËp,
diÉliden kurtarËnËz ve çevirerek vidayË
gevÉetiniz.
Alt sepeti çËkarËnËz.
Alt fËskiye kolunu kuvvetlice yukarË çekiniz.
Orta fËskiye kolunu itiniz, diÉliden
kurtarËp, çevirerek vidasËnË gevÉetiniz
b, c.
Yemek artËklarËnË sivri bir nesne ile fËskiyelerin üzerinden temizleyiniz.
FËskiye kollarËnË akan suyun altËnda
yËkayËnËz.
FËskiye kollarËnË tekrar yerlerine
takËnËz ve rahatça dönüp dönmediklerini kontrol ediniz.
39
Page 40
Temizleme ve BakËm
YËkama bölümünün temizlenmesi
DoÍru miktarda deterjan konulduÍu takdirde yËkama bölümü kendi kendini temizler.
Buna raÍmen kireçlenme veya yaÍ artËklarË oluÉursa, bunlarË özel temizleyicilerle ortadan kaldËrabilirsiniz. BulaÉËk
makineleri için özel temizleyiciler piyasada mevcuttur.
KapË ve kapË contalarËnËn
temizlenmesi
Yemek artËklarËnË temizlemek için
kapË contalarËnË muntazam olarak Ës-
lak bir bezle siliniz.
Dökülen yemek ve içki artËklarËnË
kapËnËn kenarlarËndan temizleyiniz.
Bu kËsËmlar yËkama sahasË olmadËÍË
için, fËskiyeden gelen sular buralara
eriÉemez.
Kumanda panelini temizleme
Kumanda panelini sadece bir Ëslak
bezle veya piyasada satËlan bir plastik temizleme maddesi ile temizleyiniz.
Cam temizleme veya buna benzer
maddeler kullanmayËnËz, plastik olan
satËhlar zarar görebilir.
BulaÉËk makinesinin önünü
temizleme
BulaÉËk makinesinin ön kËsmËnË bunun için uygun bir temizleme maddesi ile temizleyiniz.
BulaÉËk makinesinin tahta olan ön kapaÍËnË nemli bir deri parçasË ile siliniz
ve kuru bir bezle kurulayËnËz.
Amonyak cinsi temizleyiciler kullanmayËnËz.
Bu maddeler kapaÍËn yüzeyine
zarar verebilir.
40
Page 41
ArËzanËn tesbiti
ArËzanËn tesbiti
Günlük kullanËmdaki arËza ve hatayË servis çaÍËrmadan kendiniz de ortadan kaldËrabilirsiniz, böylece zamandan ve paradan tasarruf etmiÉ olursunuz!
AÉaÍËdaki tablo bir arËzanËn sebeplerini bulup onu çözmenize yardËm edecektir.
UnutmamanËz gereken:
Tamirler sadece yetkili servisler tarafËndan yapËlabilir. Kurallara uymadan
yapËlan onarËmlar sizin için tehlikeli olabilir.
ArËzasebepyardËm
Makine “Açma/Kapama”- tuÉu ile açËldËÍË
halde “Start” kontrol
lambasË yanmËyorsa
“Start”-TuÉuna basËldËÍË
bulaÉËk makinesi
çalËÉmËyorsa; “Start”
kontrol lambasË yanËyor
YËkama bölümündeki
süzgeç sistemi temiz
deÍildir veya yerine tam
oturmamËÉtËr.
Bunun sonucu olarak
delikler de tËkanmËÉ
olabilir.
Su çËkËÉ pompasË veya
vana bloke olmuÉtur.
yËkama bölümüne az su
geliyorsa
fËskiyeden gelen sular
buralara eriÉemez
“BulaÉËklarË yerleÉtirme
bölümüne bakËnËz”.
BulaÉËklarË bu kËsmË
kapatmayacak gibi
yerleÉtiriniz.
daha kuvvetli bir program
seçiniz.
koyunuz, “ÇalËÉtËrma”
bölümüne bakËnËz.
kollarËn dönmesini kontrol
ediniz ve yeniden
yerleÉtirme yapËnËz.
bakËnËz “Temizlik ve
BakËm”.
süzgeçleri temizleyiniz ve
yerine oturtunuz.
pompayË ve vanayË
temizleyiniz, bakËnËz
“ArËzayË giderme”.
su seviyesini kontrol
ediniz ve icabËnda suyun
giriÉ süresini uzatËnËz
45
Page 46
ArËzanËn tesbiti
ArËzasebepyardËm
Çay ve ruj lekeleri çËkmËyorsa
BulaÉËk ve çatalkaÉËklarËnËzda beyaz lekeler oluÉuyorsa,
Bardaklar puslanmËÉtËr;
fakat bunlar silinebilir
Bardak ve çatalkaÉËklarda renklenmeler oluyor,
bardaklarda mavimsi
renklenmeler görülüyor;
bu renklenmeler silinince çËkËyor
Bardaklar çok fazla puslanËp
seçilen programËn ËsËsË
çok düÉüktür.
DeterjanËn temizleme
özelliÍi düÉüktür.
parlatËcË dozajË düÉüktür.dozajË yükseltiniz,
Hazneye tuz konmamËÉtËr. su yumuÉatma tuzu
Tuz haznesinin kapaÍË
tam oturmamËÉtËr.
Su yumuÉatma tesisatË
düÉük bir kademeye
ayarlanmËÉtËr.
FosfatsËz deterjan
kullanËlmËÉtËr.
ParlatËcË çok fazla
konulmuÉtur.
renkleniyor ve bunlar
silinince çËkmËyor
Bardaklar bulaÉËk makinesi için uygun deÍildir.
Yüzeyde deÍiÉiklikler
oluyor.
daha yüksek bir yËkama
ËsËsË seçiniz.
klorlu bir deterjan seçiniz.
BakËnËz “Ìlk çalËÉtËrma”.
koyunuz, bakËnËz “Ìlk
çalËÉtËrma”.
kapaÍË açËp yeniden
yerine oturtunuz ve sËkËca
çeviriniz.
bunu yükseltiniz, bakËnËz
“Ìlk çalËÉtËrma”.
fosfatlË deterjan kullanËnËz.
dozajË azaltËnËz, bakËnËz
“Ìlk çalËÉtËrma”.
su sertlik ayar düÍmesi
doÍru ayarlanmamËÉ.
BulaÉËk makinesi için
uygun bardaklar alËnËz.
46
Page 47
ArËzanËn tesbiti
ArËzasebepyardËm
Plastikler renk deÍiÉtiriyorsa
Çatal-kaÉËk üzerinde
pas lekeleri oluÉuyor
Deterjan haznesinin kapaÍË tam kapanmËyorsa
Deterjan haznesinde bulaÉËktan sonra deterjan
artËklarË kalËyorsa
Program bittikten sonra
YËkama bölümünde su
kalËyorsa
bunlarËn sebebi doÍal
renkler olabilir, havuç,
domates ve ketçap gibi.
tuz haznesinin kapaÍË
tam kapanmamËÉtËr veya
diÉliler tam oturmamËÉtËr.
Bu çatal-kaÉËklar
paslanmaz deÍildir.
birbirine yapËÉmËÉ
deterjan artËklarË bunu
engelliyor demektir.
deterjan haznesi nemli
demektir.
Makinenin süzgeç sistemi
tËkalË ise.
Su tahliye pompasË veya
vana bloke olmuÉsa.
Su gider hortumu
bükülmüÉse.
Deterjan miktarË veya deterjanËn beyazlatËcË özelliÍi çok düÉüktür. klorlu
deterjan kullanËnËz. Daha
çok deterjan koyunuz,
bakËnËz “ÇalËÉtËrma”
bölümü. BoyanmËÉ olan
malzemeler eski renklerine tekrar kavuÉamazlar
kapaÍË tekrar doÍru
olarak oturtunuz ve sËkËca
çeviriniz.
BulaÉËk makinesi için
uygun çatal-kaÉËk takËmlarË alËnËz.
deterjan artËklarËnË
temizleyiniz.
deterjanË hazne kuru iken
koyunuz.
arËzayË gidermeden önce:
– Program seçme
düÍmesini “Stop” a
çeviriniz.
– BulaÉËk makinesini
“Açma/Kapama”-TuÉu
ile kapatËnËz.
süzgeçleri temizleyiniz,
bakËnËz “Temizlik ve
BakËm” bölümü.
pompayË ve vanayË
temizleyiniz, bakËnËz
“ArËzayË giderme”bölümü.
hortumu düzeltiniz.
47
Page 48
ArËzalarËn giderilmesi
ArËzalarËn giderilmesi
Su giriÉindeki süzgecin temizlenmesi
Su giriÉ ventilinin korunmasË için su hortumunun baÍlantË yerinin içine bir süzgeç
yerleÉtirilmiÉtir. Süzgeç pislenirse yËkama bölümüne az su gelir. (“Su seviyesinin kontrolü” kËsmËna bakËnËz.)
Su baÍlantË ventilinin plastik kutusunda elektrik mevcuttur ve hiçbir
Éekilde suya sokulmamalËdËr.
Öneri
Êebeke suyunda fazla miktarda suda
çözülmeyen maddeler bulunuyorsa,musluk ile emniyet ventili arasËna
büyük çaplË bir su filtresi yerleÉtirilebilir.
Bu filtre Miele satËcËlarËndan veya servislerinden alËnabilir.
Süzgecin temizlenmesi:
BulaÉËk makinesinin elektrikle
baÍlantËsËnË kesiniz. (Cihaz kapatËlËr,
fiÉten çekilir veya sigorta kapatËlËr.)
MusluÍu kapatËnËz.
Su giriÉ ventilini sökünüz.
Lastik contayË vidanËn içinden çËkartËnËz.
Süzgeci bir pense ile tutup çËkararak
temizleyiniz.
Süzgeci ve contayË yerine yerleÉtiriniz ve yerine oturmasËna dikkat ediniz!
Su giriÉ ventilini musluÍa takarken yerine düz olarak girmesine dikkat ediniz.
MusluÍu açËnËz.
Êayet su sËzËyorsa, vida sËkËÉtËrËlmamËÉtËr veya yerine oturmamËÉtËr.
Düzgün olarak yerine oturtun ve
sËkËÉtËrËn.
48
Page 49
Su seviyesini kontrol etme
GiriÉ suyu basËncË 1,0 bar’dan düÉük
ise, yËkama alanË içine çok az su girer
ve bulaÉËk temiz yËkanmaz.
Bu alana yeterli suyun gelip gelmediÍini kontrol ediniz.
MusluÍu sonuna kadar açËnËz.
Önce bir kere su yollarËnËn dolmasË
için “Ön yËkama” (bulaÉËksËz) prog-
ramËnË çalËÉtËrËnËz.
ÖnyËkama proÍramËnË tekrar çalËÉtËrËn.
YaklaÉËk üç dakika sonra kapaÍË
açËnËz ve alt sepeti dËÉarË çËkarËnËz.
ArËzalarËn giderilmesi
Su süzgeç sisteminin ortasËnda bulunan
büyük filtrenin (“X” yüksekliÍinde) en az
4 mm. üzerinde ise, makineye yeterli
miktarda su girdi demektir.
Êayet az su girdi ise, o zaman su giriÉindeki filtreyi temizleyiniz. (BakËnËz: önceki sayfa) veya su giriÉ süresini uzatmanËz gerekecektir. (BakËnËz: sonraki
sayfa).
49
Page 50
ArËzalarËn giderilmesi
Su giriÉ süresini uzatma
GiriÉ suyu basËncË 1,0 bar’dan düÉük
ise, yËkama alanË içine çok az su giriyor
demektir (BakËnËz “su seviyesini kontrol”), bu durumda su giriÉ süresini
uzatmak lazËmdËr.
Êu hususlara dikkat ediniz:
“Açma/Kapama”-TuÉu ile makineyi
kapatËnËz.
Program seçme tuÉunu “Stop” a çevi-
riniz.
“Start”-TuÉunu basËlË tutarak aynË
anda “Açma/Kapama”-TuÉu ile maki-
neyi açËnËz. Ìki saniye içinde “Start”-
TuÉunu tekrar bËrakËnËz.
“Tuz” kontrol lambasË yanËp söner.
Dikkat:
BaÉka bir kontrol lambasË yanËp
sönüyor veya yanËyorsa, iÉleme baÉtan
baÉlayËnËz.
Ìstisna:
“ParlatËcË” kontrol lambasË henüz parlatËcË koymadËysanËz veya koymanËz
gerekli ise yanar.
Program seçme düÍmesini “Ekonomi
45°C” e çeviriniz.
– “Start” kontrol lambasË su giriÉ süresi
= normal ise yanmaz:
– “Start” kontrol lambasË su giriÉ süresi
= uzatËlmËÉ ise yanar.
YapËlan ayarË deÍiÉtirmek için “Start”-
TuÉuna basËnËz.
Bir önceki duruma göre “Start” kontrol
lambasË yanar veya söner.
Bu durumda deterjan I. Ve II. Hazneye bölünmelidir.
Makine tam doldurulmuÉsa Normal, Program, Üniversal, Program, Üniversal +-Program ve Ekonomik –
Program için en az 21 ml deterjan kullanmalËsËnËz. Deterjan üreticisi daha yüksek bir doz öneriyorsa, o
miktarË koyunuz.
3) Testler için program
4) Enerji etiketi için standart program
niÉastalË kurumuÉ yemek artËklarË için daha
yüksek ËsË
klorsuz deterjan uygundur
4)
normal kirlilikte bulaÉËk için,
özellikle enerji tasarruflu Program
bir program yeterli olmazsa)
100%20 %80 %
100 %100 %
100 % 100 %
58
Page 59
1.
Ön-
YËkama
2.
Ön
yËkama
Programa ait genel bilgiler
Program akËÉËharcamasüre
Enerji kWhsudakika (yaklaÉËk)
Temizle-meAra
yËkama
Par-
latma
Kurutma SoÍuk
su
(15°C)
sËcak
su
(55°C)
Litre soÍuk
su
(15°C)
sËcak
su
(55°C)
XX
55°
XX
55°
XX
65°
X
55°
X
45°
X0,060,0641111
XX
65°
XX
65°
XX
65°
XX
65°
XX
50°
X1,200,651582 67
X1,250,651510993
X1,300,701585 69
X1,200,651178 68
X0,740,301111199
59
Page 60
Teknik Bilgiler
Teknik Bilgiler
CihazËn yüksekliÍi85 cm
(ayarlanabilir + 1,0 cm)
Ankastre cihazËn yüksekliÍi82 cm
(ayarlanabilir + 5,0 cm)
GeniÉliÍi44,8 cm
Ankastre niÉin eni45 cm
Derinlik 60 cm (Serbest cihaz)
57 cm (Ankastre cihaz)
Kapak açËkken derinlik118,5 cm (Standart)
115,5 cm (Ankastre cihaz)
AÍËrlËkyaklaÉËk 54 kg (Serbest cihaz)
yaklaÉËk 48 kg (Ankastre cihaz)
Gerilim
BaÍlantË deÍeri
Sigorta
Verilen test iÉaretleriVDE, DeÍiÉken frekanslara karÉË korumalË
Su basËncË (akËÉ basËncË)1,0 - 10 bar Fazla basËnç
SËcak su baÍlantËsËmax. 60°C
Su çËkËÉ yiksekliÍimax. 1 m
Su çËkËÉ uzunluÍumax. 4 m
BaÍlantË kablosuca. 1,7 m
Kapasite8 kiÉilik yemek takËmË
* BulaÉËk makinenizin tipini tip etiketinde bulacaksËnËz.