Antes de emplazar, instalar y poner en
servicio el aparato, leer sin falta las
instrucciones de montaje
para evitar el deterioro de la máquina o
posibles daños al usuario.M.-Nr. 05 222 832
U
Las presentes instrucciones de montaje se refieren a distintos modelos de lavavajillas.
Las referencias a los distintos modelos se refieren sin excepción a la placa de
características, independientemente de las denominaciones en el panel de
mandos. La placa de características se encuentra en la parte superior de la
puerta del aparato.
Las referencias a los distintos modelos incluyen únicamente el número de modelo, p. ej., el lavavajillas G 640 SCi se indicará como G 640.
Antes de emplazar o instalar el lavavajillas, es imprescindible que lea el capítulo
"Advertencias concernientes a la seguridad" que encontrará en las "Instrucciones de manejo".
Los modelos de colocación independiente podrán emplazarse en cualquier
entorno de cocina, sin ningún tipo de
fijación adicional.
Coloque la máquina siempre perfectamente nivelada y estable.
La compensación de desniveles en el
suelo y de altura se efectúa mediante
patas roscadas.
El margen de compensación es de
aprox. 1 cm (altura total = 85-86 cm).
Cerquillo de panelación y panel
decorativo
Mediante un cerquillo de panelación
podrá revestirse el frontal del lavavajillas
con un panel decorativo con el diseño
de los muebles de la cocina.
Según el modelo, el lavavajillas está dotado de serie con un cerquillo de panelación.
Los demás modelos están preparados
para el montaje posterior de dicho cerquillo de panelación.
Para los paneles decorativos entre 1 a
4 mm de grosor deberá montarse adicionalmente en el panel de mandos un
listón de compensación (accesorio
especial)
Atornillar listón inferior b.
Medidas de paneles decorativos, con
un grosor de hasta 1 mm:
Modelos:
G 601 - G 624
G 801 - G 824
G 640 - G 691
G 840 - G 891
Medidas de paneles decorativos, con
un grosor entre 1 y 4 mm:
Modelos:
G 601 - G 624
G 801 - G 824
G 640 - G 691
G 840 - G 891
4
437 x 603 x 1 mm
}
587 x 603 x 1 mm
}
437 x 599 x 1 - 4 mm
}
587 x 599 x 1 - 4 mm
}
Colocar el panel decorativo c.
Atornillar listones laterales del cerqui-
llo.
Emplazamiento: Modelo "i"
Emplazamiento: Modelo "i"
Lavavajillas integrable ("i")
Los modelos "i" están especialmente diseñados para su integración por debajo
de una encimera continua, en una fila
de muebles de cocina.
– En los lavavajillas "i", el panel de
mandos con los correspondientes
accesorios forma parte del suminis-
tro del aparato y deberá montarse en
el lugar de emplazamiento.
– El frontal del lavavajillas deberá re-
vestirse con un panel decorativo.
Para ello se podrá elegir un revesti-
miento con el diseño del catálogo de
muebles de cocina.
– El lavavajillas no se suministra con
panel de zócalo. El zócalo deberá
revestirse bien con un panel continuo
en el diseño de los muebles de la
cocina o con un panel de zócalo indi-
vidual (accesorio especial). El panel
de zócalo individual podrá adaptarse
en altura a la medida del zócalo de la
fila de muebles existente. El retran-
queo del zócalo podrá adaptarse
según necesidad.
A continuación encontrará todas las
trucciones necesarias para el montaje.
ins-
Los lavavajillas ,,i” podrán adaptarse
para su empotramiento bajo encimera
(versión "U").
– La conversión se efectuará mediante
el montaje de un juego de panelación
(GDU).
– El juego de panelación se suministra
con un panel para el revestimiento
del zócalo, que podrá adaptarse a la
altura del zócalo de los muebles de
la cocina. El retranqueo del zócalo
podrá adaptarse según necesidad.
El juego de panelación se suministra con
las instrucciones necesarias para su
montaje.
A fin de garantizar su debida estabilidad, los modelos de lavavajillas "i"
y "U" deberán emplazarse únicamente por debajo de una encimera
continua, que esté atornillada a los
muebles colindantes del aparato.
El aparato no deberá emplazarse
por debajo de una placa de cocción,
ya que las altas temperaturas de
irradiación podrían ocasionar
desperfectos en el lavavajillas.
5
Emplazamiento: Modelo "i"
Medidas de empotramiento
Modelos de lavavajillas G 601 - G 624
Modelos de lavavajillas G 640 - G 691
Modelos de lavavajillas G 801 - G 824
Modelos de lavavajillas G 840 - G 891
1) Altura del aparato: 870 mm
2) Altura del aparato: 820 mm
El margen de compensación es de
aprox. 5 cm (altura total: 82 - 87 cm).
El aparato podrá ajustarse a una altura
entre 87 y 92 cm, siempre que se sustituyan las patas roscadas originales por
unas patas alargadas (accesorio especial).
6
1) Altura del aparato: 890 mm
2) Altura del aparato: 840 mm
El margen de compensación es de
aprox. 5 cm (altura total: 84 - 89 cm).
El aparato podrá ajustarse a una altura
entre 89 y 94 cm, siempre que se sustituyan las patas roscadas originales por
unas patas alargadas (accesorio especial).
Emplazamiento: Modelo "i"
1.Montaje de la protección de
la encimera
(Chapa de acero inoxidable)
El canto inferior de la encimera se protege contra la acción del vapor mediante
una chapa de acero inoxidable, que se
suministra de serie con el aparato.
Aplique la masa de silicona adjunta
a lo largo del pliegue de la chapa
b
de acero inoxidable.
2.Empotramiento del
lavavajillas en un hueco
Por regla general, las conexiones a la
toma de agua se encuentran en el armario del fregadero. Dependiendo del
fabricante, la base del fregadero viene
preparada con un recorte para pasar
las conexiones del lavavajillas.
Siempre que no se haya previsto dicho
recorte en la base del fregadero o en
el zócalo, éste deberá realizarse con
posterioriad.
Nivele la chapa de acero inoxidable
de acuerdo con el canto frontal de
c
la encimera – véase figura – y utilice
los clavos adjuntos para fijarla por
debajo de la encimera.
En el caso de encimeras con cantos de
madera o de material sintético:
Pase los clavos por los taladros
posteriores.
Medidas necesarias: 60 x 110 mm.
7
Emplazamiento: Modelo "i"
Patines de deslizamiento
Los patines facilitan el emplazamiento
del lavavajillas y evitan daños en suelos
delicados. Además sirven para ajustar
la altura de las patas roscadas posteriores.
Preajuste manualmente la altura del
lavavajillas.
Calcule unos 5 mm de tolerancia por
debajo de la encimera, a fin de facilitar luego su colocación en el hueco.
Cerciórese de que esté nivelado en
horizontal.
Coloque los patines – con el tornillo
de rosca sinfín hacia atrás – por
debajo de las patas roscadas.
Chapas de sujeción
A fin de garantizar la estabilidad del lavavajillas, es imprescindible atornillarlo
después a la encimera (véase el punto
6). Para ello, el aparato se suministra
con dos chapas de sujeción.
Introduzca las chapas en las ranuras
preparadas a la izquierda y derecha.
Encimeras de piedra o mármol:
En estas encimeras, el lavavajillas deberá ser fijado a los armarios colindantes
a la izquierda y derecha. Para ello se
requieren dos escuadras de fijación
especiales (accesorio especial).
El codo para la manguera de desagüe,
situado en la pared posterior del lavavajillas, podrá girarse.
Oriente el codo hacia el punto de
conexión previsto en el lugar de
emplazamiento para la manguera
de desagüe.
8
Emplazamiento: Modelo "i"
Empuje el lavavajillas por completo
dentro del hueco, llevando las mangueras y el cable – sin dobleces - a
sus correspondientes puntos de
conexión.
Patas roscadas
Ajuste las patas roscadas posteriores
a la altura necesaria con un destorni-
llador (TORX T20).
Para subir = Girar hacia la derecha
Para bajar = Girar hacia la izquierda
Ajuste las patas roscadas anteriores
manualmente o con algún destornillador.
Alivie el peso del aparato sobre las patas
roscadas, para facilitar su ajuste.
Para ello, deberá levantar algo el
aparato (siempre que sea posible).
Si fuera preciso un ajuste de precisión,
presione con un destornillador contra
los dientes de la pata.
Las patas deberán desenroscarse hasta que la junta del canto superior del
lavavajillas coincida con la encimera.
Cerciórese de que el aparato quede
perfectamente nivelado.
Para modificar la altura en 1 mm se requieren varias vueltas. Utilice un destornillador, si fuera necesario.
9
Emplazamiento: Modelo "i"
3. Montaje del panel de mandos
Observación:
Si está previsto equipar los modelos G
686, G 691 o G 891 con el InfoControl:
– Montar primero el emisor,
– y a continuación el panel de mandos.
El emisor se suministra con las correspondientes instrucciones de montaje.
Lavavajillas con mando giratorio, sin turbina de secado
(G 601 - G 604, G 640 - G 644, G 801 - G 804, G 840 - G 844)
Coloque la tapa b sobre la tecla-in-
terruptor.
Coloque el panel de mandos c y
atorníllelo en la cara interior de la
puerta con 6 tornillos
10
d
.
Coloque el mando giratorio e.
Emplazamiento: Modelo "i"
Lavavajillas con mando giratorio y turbina de secado
(G 611 - G 624, G 646 - G 686, G 811 - G 824, G 846 - G 884)
Coloque la tapa b sobre la tecla-in-
terruptor.
Coloque la rejilla de aireación c con
las láminas orientadas hacia abajo.
Lavavajillas con teclas y turbina de secado
(G 691, G 891)
Coloque la tapa b sobre la tecla-in-
terruptor.
Coloque la rejilla de aireación c con
las láminas orientadas hacia abajo.
Coloque el panel de mandos d y
atorníllelo en la cara interior de la
puerta con 6 tornillos
Coloque el mando giratorio f.
Coloque el panel de mandos d y
atorníllelo en la cara interior de la
puerta con 6 tornillos
e
e
.
.
11
Emplazamiento: Modelo "i"
4. Adaptación del panel de man-
dos a las medidas del cajón
El panel de mandos podrá adaptarse a
la medida del cajón mediante la regulación de los listones adaptadores.
Ajuste la altura necesaria, girando
con un destornillador del 8 hacia la
izquierda o derecha.
Si fuera necesario, elimine algunos
(o todos) los listones adaptadores.
Margen de ajuste:
de 112 mm:Panel de mandos, sin
listones adaptadores
hasta 145 mm: Panel de mandos,
con hasta cuatro listones
adaptadores
hasta 154 mm:siempre que se
monte un (quinto) listón
adaptador adicional
(accesorio especial)
¡Importante!
Una vez ajustado, deberá recortarse la
longitud sobrante de los tornillos y eliminar las rebabas, si fuera necesario.
Presione para extraer los listones
adaptadores de las ranuras del
panel de mandos.
12
5.Montaje del revestimiento
frontal
Como revestimiento frontal suele utilizarse la puerta de un armario inferior (sin
el frontal del cajón y sin herrajes).
Para la fijación del revestimiento frontal
a la chapa exterior de la puerta es necesario montar antes una chapa de
sujeción en la cara interior del revestimiento frontal.
Las plantillas adjuntas sirven para situar
la chapa de sujeción y el revestimiento
frontal en la posición correcta.
En frontales de acero inoxidable, la chapa de sujeción ya viene montada. En
tal caso no podrá acortarse el frontal.
¡Después del montaje del revestimiento frontal es imprescindible reajustar
el tiro de los muelles de la puerta, para
compensar las diferencias de peso!
Véase el punto 7.
Emplazamiento: Modelo "i"
Coloque una plantilla – con la regla
impresa mirando hacia afuera – a la
izquierda y derecha de la chapa de
sujeción.
Enganche la chapa de sujeción en
las ranuras de la chapa exterior de
la puerta.
Meta los extremos salientes de las
plantillas por debajo del panel de
mandos.
13
Emplazamiento: Modelo "i"
Nivele la chapa de sujeción D:
Los orificios alargados de la chapa
exterior de la puerta deben quedar
centrados en las marcas correspon-
dientes de las plantillas.
Marque en las plantillas la altura del
canto superior de las puertas de los
armarios inferiores colindantes
Retire la chapa de sujeción.
Coloque el revestimiento frontal, con
la
cara interior hacia arriba.
E
.
Coloque y nivele la chapa de sujeción
sobre la cara interior del revestimiento
frontal:
– La marca del canto superior de la
puerta señalada en las plantillas debe
coincidir con la altura del canto superior del revestimiento frontal.
– La chapa de sujeción deberá guardar
la misma distancia a la derecha e izquierda con los cantos laterales del
revestimiento frontal.
Utilice una cinta adhesiva para fijar
la chapa de sujeción en su posición.
14
Emplazamiento: Modelo "i"
Prepare los taladros (Ø 2,5 mm,
10 mm aprox. de fondo).
Atornille la chapa de sujeción con
los tornillos de cabeza avellanada
(adjuntos).
Retire las plantillas.
Es conveniente guardar las plantillas,
para un posible cambio del revestimiento frontal de su lavavajillas en el futuro.
Enganche el revestimiento frontal en
las ranuras de la chapa exterior de la
puerta.
Abra la puerta del aparato algunos
centímetros.
Nivele el revestimiento frontal en altura
por uno de los lados y fíjelo con un
tornillo de sujeción (TORX T20).
Nivele el revestimiento frontal en altura
por el otro lado y fíjelo igualmente con
un tornillo de sujeción (TORX T20).
Cierre la puerta del lavavajillas.
Compruebe la correcta posición del
revestimiento frontal.
Si fuera necesario, afloje los tornillos
y vuelva a nivelarlo.
Cuando el revestimiento frontal esté perfectamente nivelado:
Abra la puerta del lavavajillas.
Apriete los tornillos de sujeción
(TORX T20) en ambos lados.
Cubra las cabezas de los tornillos de
sujeción con los tapones adjuntos.
15
Emplazamiento: Modelo "i"
6. Sujeción del lavavajillas
Abra la puerta del lavavajillas.
Los orificios preparados en las chapas de sujeción y los orificios alargados en la chapa de protección de
la encimera (chapa de acero inox.)
deben coincidir exactamente. Si fuera
necesario, corrija la posición del
lavavajillas en el hueco (ajustar la
distancia hacia la izquierda y derecha
respecto a los armarios colindantes,
y el revestimiento frontal alineado al
ras de los frontales de los muebles
colindantes).
7.Ajuste de los muelles de la
puerta
Los muelles de la puerta están correctamente ajustados, cuando – al soltar la
puerta en una posición semiabierta
(ángulo de apertura de aprox. 45 ) –
mantiene esta posición.
Si la puerta bajara a la posición horizontal, será necesario tensar los muelles.
Si, por el contrario, la puerta volviera a
saltar hacia arriba, los muelles deberán
aflojarse.
El tornillo de ajuste se encuentra a la
izquierda en el listón superior delantero
del aparato.
Abra la puerta del lavavajillas.
Con la puerta medio abierta es más
fácil ajustar los muelles de puerta que
con la puerta abierta del todo.
Atornille el lavavajillas desde abajo, a
la izquierda y derecha, a la encimera,
utilizando los tornillos de cabeza
avellanada adjuntos (3,9 x 22).
Cerciórese de que la junta del canto
superior del lavavajillas cierre correctamente con la encimera.
Si fuera necesario, desenrosque más
las patas del lavavajillas (véase punto 2, patas roscadas).
16
Ajuste los muelles de la puerta con
un destornillador (TORX T20 o destornillador para tornillos de ranura
1 x 5,5 mm):
– Giro hacia la derecha = tensar
– Giro hacia la izquierda = aflojar.
Emplazamiento: Modelo "i"
8.Ajuste del panel de zócalo
El zócalo del lavavajillas se revestirá
con el panel de zócalo continuo de los
muebles de cocina.
La altura del panel de zócalo del lavavajillas (H) dependerá del retranqueo del
zócalo (R), así como de la distancia por
la que sobresalga el revestimiento frontal
sobre la puerta del lavavajillas (P).
Coloque el panel de zócalo continuo
directamente delante de la fila de
muebles, sin fijarlo.
Abra con cuidado la puerta del
lavavajillas.
Si tropezara el revestimiento frontal con
el panel de zócalo al abrir la puerta,
deberá recortar el panel en el área de
la puerta del lavavajillas.
Para ello deberá marcar el canto del
revestimiento frontal que tope sobre
el panel de zócalo.
Realice el recorte del panel a lo largo
de la línea marcada.
Vuelva a colocar el panel de zócalo
delante de la fila de muebles y compruebe, si ahora puede abrir por
completo la puerta del lavavajillas.
Siempre que no fuera así, vuelva a
recortar el panel de zócalo.
Fije a continuación el panel de zócalo
continuo a los muebles colindantes,
siguiendo las instrucciones de los
fabricantes de los muebles.
Si su cocina no tuviera un panel de zó-
calo continuo, podrá revestir el zócalo
de su lavavajillas con un juego de montaje "Zócalo" (accesorio especial).
17
Conexión eléctrica
Conexión eléctrica
Su lavavajillas se suministra de serie
"listo para su conexión" a una base de
enchufe de seguridad (con toma de tierra).
Si el cable de conexión presentara desperfectos, deberá sustituirse por un cable
especialmente apto para estos modelos
de lavavajillas, que podrá adquirir a
través de su distribuidor Miele o el
Servicio Post-venta Miele.
Cerciórese de que la instalación
eléctrica del lugar de emplazamiento
(tensión, frecuencia, fusible) cumpla
con los requisitos indicados en la
placa de características del aparato,
y que las bases de enchufe coincidan
con el sistema de enchufe de su
lavavajillas.
Para los datos técnicos, consulte la
placa de características situada en
la parte superior de la puerta del
aparato.
¡La instalación eléctrica deberá
cumplir la norma VDE 0100!
Contribuyendo a la seguridad, y siguiendo las normas DIN VDE 0100 /
739, conviene proteger el aparato
contra derivaciones a masa con un
diferencial de 30 mA (DIN VDE
0664).
18
Conexión de agua
Conexión de agua
Toma de agua
¡El agua en el lavavajillas no es
potable!
El lavavajillas podrá conectarse a
una toma de agua fría o de agua
caliente de hasta 60 °C.
Se recomienda su conexión a una
toma de agua caliente, para potenciar
el ahorro de energía eléctrica y de
tiempo.
En tal caso, sin embargo, todas las
fases de los programas que suelan
realizarse con agua fría (prelavado y
aclarados intermedios) y el programa
Prelavado se llevarán a cabo con
agua caliente.
¡Para el programa "Ahorro eléctrico"
se requiere una conexión a una toma
de agua caliente de al menos 45 °C!
La longitud de la manguera de entrada de agua es de aprox. 1,5 m. También se podrá suministrar una manguera larga (4 m) o una manguera
metálica flexible de 1,5 m (presión de
prueba 140 bar).
(consulte el capítulo "Solución de pequeñas anomalías" de las "Instrucciones de manejo"). En el caso de una
presión de agua superior deberá instalarse una válvula reductora de presión.
¡La manguera de entrada de agua
no deberá acortarse ni dañarse
(véase la figura)!
Para la conexión se requiere un grifo
con un roscado 3/4”.
La acometida no necesita un elemento antirretorno, dado que el aparato
cumple las normas DVGW.
La presión del agua (presión del flujo
en la toma) deberá estar dentro de
los límites indicados en el apartado
de datos técnicos.
Debido a una presión inferior del
agua podría parpadear el piloto de
control "p o q" (según modelo)
Siempre que sea posible deberá conectarse la manguera de entrada de
agua del sistema "Waterproof" en
posición vertical (utilizar un codo, si
fuera necesario).
19
Conexión de agua
Para la conexión a una toma de agua
integrada en la encimera podrá suministrarse un codo con tuerca de racor
(M.-Nr. 04 274 820).
El tendido de la manguera de toma
de agua no deberá superar el nivel de
la carcasa del sistema Waterproof.
20
Conexión de agua
Desagüe
El desagüe del aparato incorpora una
válvula de retención, que evita el retroceso del agua sucia a través de la
manguera de desagüe a la cuba.
El aparato está dotado con una manguera flexible de aprox. 1,5 m de longitud (diámetro interior de 22 mm).
La manguera de desagüe podrá alargarse hasta un máximo de 4 m por
medio de una pieza de unión y otra
manguera.
La sujeción de la manguera al punto
de conexión en el lugar de emplazamiento se realiza mediante una abrazadera que forma parte del suministro.
El codo integrado en el lavavajillas es
giratorio, de modo que el tendido de
la manguera podrá realizarse hacia la
izquierda o derecha, sin necesidad
de aflojar la abrazadera.
La manguera de desagüe no deberá
exceder una longitud máxima de 4 m,
quedando limitada la altura de elevación de la bomba de desagüe a 1 m.
Ventilación del desagüe
Abra por completo la puerta del
lavavajillas.
Si la conexión de desagüe en el lugar
de emplazamiento se encuentra por
debajo del nivel de la guía de las ruedas
del cesto inferior en la puerta, deberá
airear el desagüe. De lo contrario, durante el programa de lavado el agua
puede salir de la cuba, debido a un
efecto de succión.
Para la ventilación:
El punto de conexión de la manguera
de desagüe en el lugar de emplazamiento puede estar dimensionado
para mangueras con distinto diámetro.
Si el codo entra demasiado en la
manguera, éste deberá acortarse, a
fin de evitar la obstrucción de la
manguera de desagüe.
¡En ningún caso deberá acortarse la
manguera de desagüe!
¡Cerciórese de que el tendido de la
manguera de desagüe se realice sin
dobleces!
Corte la tapa de cierre de la válvula
de ventilación en la cuba.
21
Accesorios especiales
Accesorios especiales
Lavavajillas "i" (integrable)
Ud. desea...
...sujetar el lavavajillas a una encimera
de piedra / mármol
...convertir su lavavajillas para empotrarlo bajo una encimera (versión "U")
... emplazar el lavavajillas en una cocina
que no dispone de un panel de zócalo
continuo
...ajustar la altura de su lavavajillas
entre 87 cm y 92 cm (G 601 - G 624,
G 640 - G 657) o entre 89 cm y 94 cm
(G 801 - G 824, G 840 - G 857)
...adaptar el panel de mandos de su
lavavajillas a las medidas del cajón
de entre 145 mm y 154 mm
...revestir el frontal con un panel decorativo con un grosor de 1 a 4 mm
...un listón de compensación para
el cerquillo de panelación
disponible en los colores:
blanco luminoso
marrón oscuro
negro
23
Datos técnicos
Datos técnicos
Modelo de lavavajillas G 601 - G 624G 801 - G 824
Altura del modelo de colocación independiente
Altura del modelo
empotrable
Anchura 44,8 cm44,8 cm
Anchura del hueco de
empotramiento
Fondo 60 cm (modelo
Fondo con puerta abierta118,5 cm
Peso:
Modelo independiente
Modelo integrable
Tensión
Potencia nominal véase la placa de características situada en la
Fusible
Distintivos de calidad VDE, Antiparasitario VDE, Antiparasitario
Presión de agua
(en la toma)
Conexión a toma de agua
caliente
Elevación de desagüe máx. 1 mmáx. 1 m
Longitud de desagüe máx. 4 mmáx. 4 m
Cable de conexión
eléctrica
Capacidad de carga 8 servicios normalizados9 servicios normalizados
85 cm
(regulable + 1,0 cm)
82 cm
(regulable + 5,0 cm)
45 cm45 cm
independiente)
57 cm (modelo
empotrable)
(modelo independiente)
115,5 cm
(modelo empotrable)
Tensión
Potencia nominal véase la placa de características situada en la
Fusible
Distintivos de calidad VDE, Antiparasitario VDE, Antiparasitario
Presión de agua
(en la toma)
Conexión a toma de agua
caliente
Elevación de desagüe máx. 1 mmáx. 1 m
Longitud de desagüe máx. 4 mmáx. 4 m
Cable de conexión eléctrica aprox. 1,7 maprox. 1,7 m
Capacidad de carga 12 servicios normalizados 14 servicios normalizados
Tensión
Potencia nominal véase la placa de características situada en la
Fusible
Distintivos de calidad VDE, Antiparasitario VDE, Antiparasitario
Presión de agua (en la
toma)
Conexión a toma de agua
caliente
Elevación de desagüe máx. 1 mmáx. 1 m
Longitud de desagüe máx. 4 mmáx. 4 m
Cable de conexión eléctrica aprox. 1,7 maprox. 1,7 m
Capacidad de carga 12 servicios normalizados 14 servicios normalizados
#
85 cm
(regulable + 1,0 cm)
82 cm
(regulable + 5,0 cm)
60 cm60 cm
independiente)
57 cm (modelo
empotrable)
independiente)
115,5 cm (modelo
empotrable)
aprox. 63 kg
#
aprox. 64 kg
aprox. 54 kg
aprox. 56 kg
}
parte superior de la puerta
0,3 - 10 bares de
sobrepresión
hasta 60 °Chasta 60 °C
—
84 cm
(regulable + 5,0 cm)
—
57 cm (modelo
empotrable)
—
120,5 cm (modelo
empotrable)
—
—
—
aprox. 56 kg
0,3 - 10 bares de
sobrepresión
# = Lavavajillas con bandeja portacubiertos
26
U/P/Q
U/P/Q
Estimada/o cliente:
Si Vd. necesita estas instrucciones de manejo en Alemán o Inglés, por favor indique
el modelo de la máquina, el número de fabricación, el idioma deseado y su dirección en la tarjeta de respuesta en la parte inferior y envíela con estos datos
directamente a:
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wenn Sie diese Gebrauchsanweisung in deutscher oder englischer Sprache
benötigen, tragen Sie bitte Ihr Modell, die Fabrikationsnummer, die gewünschte
Sprache und Ihre Adresse in die unten angegebene Anforderungskarte ein.
Schicken Sie die ausgefüllte Anforderungskarte bitte direkt an:
Dear Customer,
Should you require these operating instructions in German or English, please
enter the model number and serial number of your appliance, which language is
required and your address in the requisition slip below. Return the completed slip
to the following address: