Veuillez impérativement lire la notice
de montage avant d'installer et
de mettre en service cet appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser ou
d'endommager l'appareil.
fr-BE
M.-Nr. 09 253 990
Table des matières
Description de l'appareil ............................................5
Vue de l'intérieur ...................................................5
Panneau de commande .............................................6
c Panier supérieur
d Bras de lavage intermédiaire
e Fente d'aération pour séchage
(en fonction du modèle)
f Bras de lavage inférieur
g Filtres
h Plaque signalétique
i Affichage optique de fonctions
j Réservoir pour produit de rinçage
k Bac à détergents, double comparti
ment
l Réservoir de sel régénérant
-
5
Description de l'appareil
Panneau de commande
a Touches de sélection
Pour la sélection des options de me
nus signalées respectivement par un
point à côté des touches sensitives.
Pour la modification des valeurs affi
chées(+/-).
Pour se déplacer vers d'autres pa
ges de menus.
b Champ d'affichage
Vous trouverez davantage d'explications aux pages suivantes.
c Touche U (Clear)
Pour retourner au niveau de menu
précédent ou effacer des valeurs
précédemment réglées.
d Touche , avec voyant de contrôle
(Touche Départ différé)
Pour le choix de la fonction " Départ
différé ".
-
e Touche : (touche d'informations)
Pour l'affichage d'informations sup
plémentaires relatives à l'élément de
menu sélectionné.
-
f Touche K avec voyant de contrôle
(Touche Marche/Arrêt)
Pour mettre le lave-vaisselle hors et
sous tension
g Interface SAV PC
Point de contrôle et de transfert pour
le SAV (pour la mise à jour entre
autre)
h Témoin de contrôle de l'affichage
optique
Pour l'affichage de l'état actuel du
programme avec porte fermée.
i Miele<home
Marquage pour appareils compati
bles avec la fonctionnalité
Miele|home.
-
-
Ce mode d'emploi décrit plusieurs modèles de lave-vaisselles de différentes
hauteurs.
Les différents modèles sont les suivants :
normale= lave-vaisselle d'une hauteur de 80,5 cm (appareil intégrable)
ou de 84,5 cm (appareil à poser)
XXL= lave-vaisselle d'une hauteur de 84,5 cm
6
Miele{home
a Appareils électroménagers interac
tifs
bModule de communication
c Appareil électroménager SuperVi
sion
d Réseau électrique
e Passerelle Miele|home
f Routeur (réseau local sans fil)
-
Connexions possibles
g PC, ordinateur portable
h iPod* ou iPhone*
i Raccordement au moniteur d’un sys
tème de bus domestique
j Connexion Internet possible
* iPod et iPhone sont des marques dé
posées de la société Apple Inc.
-
-
7
Miele{home
Cet appareil électroménager a est un
appareil interactif, qui peut être incor
poré dans le système Miele|home via
un module de communication b ac
cessoire.
Dans le système Miele|home, les ap
pareils électroménagers interactifs
émettent sur un afficheur c / e, des in
formations sur leur état de fonctionne
ment et des instructions relatives au dé
roulement du programme, via le réseau
électrique d.
Affichage des informations, com
mande des appareils électroménagers
– Appareil électroménager SuperVi-
sion c
Certains appareils électroménagers
interactifs peuvent afficher l’état des
autres appareils électroménagers sur
leur afficheur.
– Périphériques mobiles g/h
Un PC, un ordinateur portable, un
iPod* / iPhone* vous permettent d’af
ficher des informations sur l’état des
appareils électroménagers et d’exé
cuter certaines commandes si vous
vous trouvez dans la zone de récep
tion du réseau local sans fil f.
-
-
-
-
-
Smart Grid / SmartStart
Les appareils électroménagers compa
tibles Smart Grid peuvent démarrer au
tomatiquement au moment favorable
pour ce qui est de la consommation
énergétique. Vous pouvez en outre mé
moriser les tarifs échelonnés du cou
rant dans la passerelle Miele|home e.
La passerelle Miele|home démarre
alors automatiquement l’appareil élec
troménager au moment opportun.
Accessoires en option nécessaires
Module de communication XKM
–
2000
– Passerelle Miele|home
Des instructions d'installation et un
mode d'emploi séparés sont joints aux
accessoires.
Informations supplémentaires
Vous trouverez des informations supplémentaires sur Miele|home, SuperVision et les nouvelles possibilités offer
tes sur le site Internet Miele et dans les
modes d’emploi des différents compo
sants Miele|home, par exemple celui
de la passerelle Miele|home.
-
-
-
-
-
-
-
-
–
Interconnexion domestique i
La solution système Miele|home
vous offre un habitat intelligent.
La passerelle Miele|home e vous
permet d’intégrer les appareils élec
troménagers interactifs dans d’autres
systèmes de bus domestique.
* iPod et iPhone sont des marques dé
posées de la société Apple Inc.
8
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur.
Une utilisation non conforme peut cependant provoquer des
dommages corporels et matériels.
Lisez la notice de montage et le mode d'emploi avec attention
avant d'installer et de mettre votre appareil en service. Vous veil
lerez ainsi à votre sécurité et éviterez tout dommage à l'appareil.
-
Conservez précieusement le mode d'emploi et la notice de mon
tage afin de pouvoir les transmettre à un éventuel propriétaire ul
térieur de l'appareil.
-
-
Utilisation conforme
Ce lave-vaisselle est réservé à la réalisation de tâches ménagè-
~
res ou à une installation dans des endroits similaires aux environnements domestiques.
Le lave-vaisselle n'est pas destiné à une utilisation à l'air libre.
~
Ce lave-vaisselle est strictement réservé à un usage domestique.
~
Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation non
conforme ou une commande erronée de l'appareil.
Ce lave-vaisselle n'est pas destiné à être utilisé par des person
~
nes sans assistance ni supervision si leurs capacités physiques,
sensorielles ou mentales les empêchent de l'utiliser en toute sécu
rité.
-
-
9
Consignes de sécurité et mises en garde
Si vous avez des enfants
Veuillez éloigner les enfants âgés de moins de 8 ans du
~
lave-vaisselle sauf à exercer une surveillance constante.
Les enfants âgés de 8 ans et plus sont autorisés à utiliser le
~
lave-vaisselle seulement si vous leur en avez expliqué le fonctionne
ment de sorte qu'ils sachent l'employer correctement. Les enfants
doivent connaître et comprendre les risques inhérents à une mau
vaise manipulation de l'appareil.
-
-
Les enfants ne peuvent pas nettoyer ou entretenir le lave-vais
~
selle sans surveillance.
Surveillez les enfants se trouvant à proximité du lave-vaisselle. Ne
~
laissez jamais vos enfants jouer avec le lave-vaisselle. Ils pourraient
en effet s'y enfermer !
Empêchez les enfants de toucher aux détergents ! Ces produits
~
peuvent causer des brûlures de la bouche ou de la gorge ou encore
conduire à l'asphyxie. Gardez les enfants éloignés du lave-vaisselle
ouvert. Des résidus de détergent peuvent subsister dans l'appareil.
Consultez immédiatement un médecin si votre enfant a avalé du détergent.
-
10
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Avant l'installation, vérifiez que votre appareil ne présente pas de
~
dommages extérieurs. Ne mettez jamais un lave-vaisselle endom
magé en service. Un appareil endommagé peut mettre votre sécu
rité en péril.
-
-
Le lave-vaisselle ne doit être raccordé que par une prise tri
~
phasée avec prise de sécurité (pas de raccord fixe). Après l'installa
tion, la prise électrique doit être facilement accessible de manière à
ce que le lave-vaisselle puisse être débranché à tout moment.
Le lave-vaisselle ne doit pas rendre la prise d'un autre appareil
~
électrique inaccessible, étant donné que la profondeur de la niche
d'encastrement peut être trop peu importante et qu'une pression sur
une fiche risque d'entraîner une surchauffe (risque d'incendie).
Le lave-vaisselle ne doit pas être encastré sous un plan de cuis-
~
son. Les températures de rayonnement qui peuvent temporairement
être très élevées pourraient endommager le lave-vaisselle. Pour
cette même raison, l'installation d'un lave-vaisselle à proximité d'appareils à rayonnement thermique " inhabituels dans une cuisine "
(foyers ouverts, etc.) n'est pas autorisée.
Le lave-vaisselle ne doit être branché au réseau électrique
~
qu'une fois tous les travaux d'installation et de montage terminés, y
compris le réglage des ressorts de porte.
-
-
11
Consignes de sécurité et mises en garde
Assurez-vous que la tension, la fréquence électrique et les fusi
~
bles installés à votre domicile sont conformes aux données de la
plaque signalétique.
La sécurité électrique de cet appareil n'est garantie que s'il est
~
raccordé à un système de mise à la terre homologué. Ce dispositif
de sécurité de base doit impérativement être respecté. En cas de
doute, faites vérifier l'installation par un professionnel.
Le fabricant ne peut être tenu responsable de dégâts causés par
une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation (par
exemple, décharge électrique).
Le raccordement du lave-vaisselle au réseau électrique ne peut
~
pas être effectué au moyen de prises multiples ou de rallonges inadéquates. En effet, celles-ci ne garantissent pas la sécurité requise
(par exemple, risque de surchauffe).
Ce lave-vaisselle n'est pas destiné à une utilisation dans un em-
~
placement mobile (par exemple, sur un bateau).
N'installez pas le lave-vaisselle dans des locaux exposés au gel.
~
S'ils gèlent, les tuyaux peuvent se déchirer ou éclater, et la fiabilité
des systèmes électroniques peut décroître en cas de température
négative.
-
12
Consignes de sécurité et mises en garde
Le boîtier en plastique du raccordement d'eau contient une élec
~
trovanne. Ne l'immergez pas dans des liquides !
Le tuyau d'alimentation en eau comporte des liaisons sous ten
~
sion électrique. Ne raccourcissez donc pas le tuyau !
Le système Aquasécurité intégré assure une protection fiable
~
contre les dégâts des eaux dans les conditions suivantes :
installation conforme ;
–
entretien correct du lave-vaisselle et échange des pièces recon
–
nues défectueuses ;
– fermeture du robinet d'eau en cas d'absence prolongée (par
exemple, départ en vacances).
Le système Aquasécurité fonctionne aussi lorsque le lave-vaisselle
est hors tension. Il ne doit néanmoins pas être débranché du réseau
électrique.
Un appareil endommagé peut mettre votre sécurité en péril. Met-
~
tez immédiatement un lave-vaisselle endommagé hors service et
contactez votre revendeur ou le service après-vente Miele.
-
-
-
13
Consignes de sécurité et mises en garde
Miele décline toute responsabilité en cas de réparations incorrec
~
tes pouvant entraîner des dangers importants pour l'utilisateur. Les
interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par
des professionnels agréés par Miele. Dans le cas contraire, vous
perdez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures.
Les éléments défectueux ne peuvent être remplacés que par des
~
pièces de rechange d'origine et de marque Miele. Seule l'utilisation
de ces pièces permet à Miele de garantir la satisfaction aux exigen
ces de sécurité.
Débranchez l'appareil en cas d'intervention de maintenance
~
(mettez le lave-vaisselle hors tension puis retirez la prise).
Un câble d'alimentation endommagé ne doit être remplacé que
~
par un câble spécial du même type (disponible auprès du service
après-vente Miele). Pour des raisons de sécurité, ce remplacement
doit être exclusivement effectué par des techniciens agréés ou par
le service après-vente Miele.
-
-
14
Consignes de sécurité et mises en garde
Installation conforme
Effectuez l'installation et le raccordement de votre lave-vaisselle
~
conformément à la notice de montage.
Soyez prudent lors du montage du lave-vaisselle. Certai
~
nes pièces en métal présentent un risque de blessure / cou
pure. Portez des gants de protection.
Le lave-vaisselle doit être installé à la verticale pour fonctionner
~
correctement.
Afin de garantir leur stabilité, les lave-vaisselle encastrables doi
~
vent uniquement être installés sous un plan de travail continu, vissé
aux meubles voisins.
Si vous souhaitez transformer un lave-vaisselle à poser en
~
lave-vaisselle encastrable et que vous démontez le socle. Il faudra
également monter un panneau de socle d'encastrement. Pour cela,
veuillez utiliser le kit d'adaptation correspondant.
Sinon, ilyaunrisque de blessure par les éléments de métal qui dépassent.
Les ressorts de porte doivent être réglés de manière uniforme
~
des deux côtés. Ils sont réglés correctement si la porte ouverte à
moitié (angle d'ouverture d'environ 45°) reste dans cette position
lorsque vous la relâchez. La porte ne doit pas s'ouvrir entièrement
sans être freinée.
-
-
-
15
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation appropriée
Ne versez pas de solvants dans la cuve. Risque d'explosion !
~
N'inhalez pas de détergent en poudre ! N'avalez pas de déter
~
gent liquide ! Les détergents peuvent provoquer des brûlures au ni
veau du nez, de la bouche et du pharynx. Consultez immédiatement
un médecin si vous avez inhalé ou avalé du détergent.
Ne laissez pas le lave-vaisselle ouvert sans raison. Vous pourriez
~
vous blesser avec la porte ouverte.
La vaisselle peut être très chaude à la fin du programme !
~
Laissez-la refroidir dans le lave-vaisselle jusqu'à ce que vous puissiez la toucher.
Ne montez et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte. Le
~
lave-vaisselle risque de se renverser. Vous pourriez vous blesser ou
endommager votre lave-vaisselle.
N'utilisez que des détergents classiques pour lave-vaisselle mé-
~
nagers. N'utilisez pas de produits de lavage à la main.
N'utilisez pas de détergents à usage professionnel ou industriel,
~
ils peuvent endommager les matériaux et entraîner des réactions
chimiques violentes (par exemple, explosion gazeuse).
-
-
16
Consignes de sécurité et mises en garde
Ne versez jamais de détergent (même liquide) dans le réservoir
~
de produit de rinçage. Le détergent endommage ce type de réser
voirs.
Ne versez jamais de détergent (même liquide) dans le bac à sel.
~
Il endommagerait l'adoucisseur.
N'utilisez que des sels régénérants spéciaux pour lave-vaisselle,
~
de préférence à gros grains.
Les éléments non solubles contenus dans les autres types de sels
peuvent causer un dysfonctionnement de l'adoucisseur !
Pour des raisons de sécurité, rangez les couteaux et fourchettes
~
avec les pointes vers le bas dans les lave-vaisselle avec panier à
couverts (en fonction du modèle). Les pointes des couteaux et des
fourchettes représentent un risque de blessure.
Les couverts seront toutefois plus propres et plus rapidement secs
si vous les rangez avec les manches vers le bas.
-
Ne lavez aucune pièce en matière plastique non thermostable
~
(par exemple, récipients ou couverts à usage unique). Ces pièces
risquent de se déformer sous l'effet de la température.
Lorsque vous utilisez la fonction Départ différé (en fonction du
~
modèle), le réservoir à détergent doit être sec. Séchez-le le cas
échéant à l'aide d'un chiffon. Le détergent risque de s'agglomérer
dans un réservoir humide et ne sera donc pas complètement dis
sous.
-
17
Consignes de sécurité et mises en garde
Accessoires
Seuls des accessoires agréés par Miele peuvent être montés sur
~
cet appareil. Lorsque d'autres accessoires sont utilisés, les droits
conférés par la garantie et/ou la responsabilité du fait du produit ne
peuvent plus être invoqués.
Enlèvement du lave-vaisselle
Rendez les systèmes de verrouillage de la porte inutilisables afin
~
que les enfants ne puissent pas s'enfermer dans l'appareil. Retirez
ou détruisez le système de verrouillage de la fermeture de porte.
Le fabricant ne peut être tenu responsable des dégâts dus au
non-respect des consignes de sécurité et des mises en garde.
18
Votre contribution à la protection de l'environnement
Élimination du matériel
d'emballage
L'emballage protège votre lave-vais
selle des avaries de transport. Les ma
tériaux utilisés sont sélectionnés
d'après des critères écologiques, de
façon à faciliter leur recyclage.
Il s'agit des matériaux suivants :
Emballage extérieur :
Carton ondulé en matériau jusqu'à
–
100 % recyclé
ou Film en polyéthylène (PE)
– Rubans synthétiques en polypropy-
lène (PP)
Emballage intérieur :
– Polystyrène expansible (EPS) sans
ajout de chlore ni de fluor
– Fond, cadre du couvercle et tiges en
bois naturel non traité provenant de
l'exploitation forestière
–
Film de protection en polyéthylène
(PE)
Le recyclage de l'emballage permet
d'économiser des matières premières
et de réduire le volume de déchets à
éliminer. En principe, votre revendeur
reprend l'emballage, ou peut vous in
former quant au lieu de reprise le plus
proche.
-
-
Élimination de l'ancien
appareil
Les anciens appareils électriques et
électroniques contiennent souvent des
matériaux recyclables. Ils comportent
également des matériaux nocifs, né
cessaires au bon fonctionnement et à la
sécurité de l'appareil. Ces matériaux
peuvent être dangereux pour les hom
mes et l'environnement s'ils sont mis au
rebut avec le reste des déchets ou en
cas de mauvaise manipulation. Par
conséquent, ne jetez en aucun cas
votre appareil avec les déchets classi
ques.
Lors de l'achat de votre nouvel appareil, vous avez payé une contribution.
Elle servira intégralement au futur recy
clage de cet appareil, qui contiendra
encore des matériaux utiles. Son recy
clage permettra de réduire le gaspil
lage et la pollution. Si vous avez des
questions à propos de l'élimination de
votre ancien appareil, veuillez prendre
contact avec le commerçant qui vous
l'a vendu ou la société Recupel, au
02/706 86 10 ou via le site Web
www.recupel.be, ou encore votre admi
nistration communale si vous apportez
votre ancien appareil à un parc à
conteneurs. Le cas échéant, renseig
nez-vous auprès de votre distributeur.
-
-
-
-
-
-
-
-
19
Votre contribution à la protection de l'environnement
Veillez aussi à ce que l'appareil reste
hors de portée des enfants jusqu'à ce
qu'il soit évacué.
Toutes les pièces en plastique de l'ap
pareil portent un label international. Il
permet d'effectuer le tri des pièces en
plastique lors de l'élimination des appa
reils usagés, en vue d'un recyclage
écologique.
Laver en consommant moins
Ce lave-vaisselle lave en consommant
peu d'eau et d'énergie.
Vous pouvez soutenir cet effort en sui
vant les conseils ci-dessous :
Exploitez au maximum la capacité
^
des paniers, sans surcharger le
lave-vaisselle. C'est ainsi que vous
laverez le plus économiquement.
Choisissez un programme adapté à
^
la vaisselle et au degré de salissure.
Sélectionnez le programme
^
un lavage économique.
En ce qui concerne la consommation
combinée d'énergie et d'eau, ce programme est le plus efficace pour le
lavage d'une vaisselle normalement
sale.
^ Avec un raccordement à l'eau
chaude, optez pour le programme
Eco Eau chaude pour le lavage d'une
vaisselle légèrement à normalement
sale.
Avec ce programme, l'eau ne sera
pas chauffée. Par conséquent il peut
arriver que la vaisselle soit moins
sèche qu'à la fin des autres program
mes.
-
ECO pour
-
20
^
Respectez les dosages des fabri
cants de produits.
^
En cas d'utilisation de détergent en
poudre ou de détergent liquide, vous
pouvez réduire la quantité de déter
gent de
1
/3si les paniers ne sont qu'à
demi pleins.
-
-
Première mise en service
Ouverture de la porte
À la fin des programmes avec phase
de séchage (voir chapitre " Tableau
des programmes "), la porte s'entrouvre
automatiquement pour accélérer le séchage.
Vous pouvez désactiver cette fonction
(voir chapitre " Réglages, AutoOpen ").
^ Tirez sur la poignée pour ouvrir la
porte.
Fermeture de la porte
Insérez les paniers à vaisselle.
^
Appuyez sur la porte jusqu'à enclen
^
chement du système de fermeture.
La porte se ferme alors automatique
ment.
Ne laissez pas les mains dans la
,
zone de fermeture de la porte. Elles
risquent de rester coincées.
-
-
Si vous ouvrez la porte pendant le fonc
tionnement de l'appareil, les fonctions
de lavage sont automatiquement inter
rompues.
,
Laissez la zone d'ouverture de la
porte dégagée.
-
-
21
Première mise en service
Fonctionnement de l'afficheur
Vous pouvez sélectionner les éléments
suivants à l'aide de l'afficheur :
le programme ;
–
les options ;
–
l'heure du départ différé ;
–
le menu " Réglages
–
l'affichage d'informations.
–
! ";
Pendant le déroulement d'un programme, l'afficheur indique les points suivants lorsque la porte est ouverte :
– le nom du programme ;
– l'heure actuelle ;
– la phase du programme ;
– le temps restant estimé ;
– les éventuels messages d'erreur et
indications.
Afin d'économiser de l'énergie, le
lave-vaisselle s'éteint éventuellement
après quelques minutes si aucune
touche n'est actionnée pendant ce
temps (voir chapitre " Fonctionne
ment, Mode veille ").
Pour remettre en marche le lave-vais
selle, appuyez sur la touche K.
!
Un point sur l'afficheur à côté d'une
touche de sélection indique qu'une
fonction peut être sélectionnée à l'aide
de cette touche.
n
Les flèches à droite dans l'afficheur in
diquent qu'il existe d'autres possibilités
ou que du texte supplémentaire suit et
peut être affiché à l'aide de la touche
de sélection correspondante.
-----Une ligne en pointillés est tracée dans
une liste après la dernière sélection
possible.
OK
La fonction OK vous permet de valider
les messages ou les réglages et de
passer à un autre menu ou niveau de
menu.
(
Une coche indique le réglage actuelle
ment sélectionné.
-
Le menu " Réglages ! " vous permet
d'adapter l'électronique du lave-vais
selle à vos besoins. Reportez-vous
au chapitre correspondant pour plus
d'informations.
-
-
-
22
Réglages de base
Écran de bienvenue
^
Si vous enclenchez le lave-vaisselle pour la première fois,
l'écran de bienvenue apparaît après quelques secondes.
Langue
L'afficheur passe automatiquement au choix de la langue.
Première mise en service
Mettez le lave-vaisselle sous tension en appuyant sur la
touche K.
Format de l'heure
}#eština
} dansk
Langue F
^ Sélectionnez la langue désirée et validez avec
La langue sélectionnée est indiquée par une coche
e
OK.
(.
L'afficheur passe automatiquement au réglage du format de
l'heure.
} 12h
} 24h B
^
Sélectionnez le format d'heure souhaité et confirmez en ap
puyant sur
OK.
Format heure
OK }
-
23
Première mise en service
Heure
L'afficheur passe automatiquement au réglage de l'heure.
Dureté de l'eau
} +
} -
Réglez l'heure à l'aide des touches
^
appuyant sur
Veuillez régler l heureOK }
OK.
Réglez ensuite les minutes, puis appuyez sur
12
:00
+/-, et confirmez en
OK.
L'affichage passe automatiquement au réglage de la dureté
de l'eau.
} 15°d B
} 16°d
Dureté d'eau
e
OK }
– Il faut programmer le lave-vaisselle avec précision en fonc-
tion de la dureté de l'eau disponible chez vous.
– Renseignez-vous sur le degré précis de la dureté de l'eau
de votre conduite d'alimentation auprès de la compagnie
distributrice dont vous dépendez.
–
En cas de variation de la dureté de l'eau (par exemple,
entre 27 et 30 °d), l'adoucisseur doit toujours être réglé sur
la valeur la plus élevée (dans notre exemple 30 °d).
24
En cas d'intervention ultérieure du service après-vente, le tra
vail du technicien sera facilité si vous lui indiquez la dureté
de l'eau.
Veuillez par conséquent inscrire ici la dureté de l'eau :
°d
-
Une dureté de l'eau de 15 °d
(2,7 mmol/l) est programmée en usine.
Sélectionnez la dureté de l'eau dis
^
ponible chez vous et confirmez en
appuyant sur la touche
OK.
Première mise en service
Pour plus d'informations sur le ré
glage de la dureté de l'eau, repor
tez-vous au chapitre " Réglages, Du
-
-
-
reté de l'eau ".
Ces réglages sont enregistrés après le
premier déroulement complet d'un pro
gramme.
Ensuite, deux indications apparaissent
dans l'afficheur.
Après validation de ces indications, les
deux affichages
suffisant
Produit de rinçage in-
et Sel insuffisant peuvent
éventuellement s'afficher.
Après validation de cet affichage avec
OK, l'affichage retourne au menu princi-
pal.
-
25
Première mise en service
Adoucisseur
Pour obtenir les meilleurs résultats, le
lave-vaisselle a besoin d'eau peu cal
caire. Si l'eau est trop dure, le calcaire
laisse des dépôts sur la vaisselle et les
parois de l'appareil.
C'est pourquoi il convient d'adoucir
l'eau qui présente une dureté supé
rieure ou égaleà4°d(0,7 mmol/l).
Cette opération s'effectue automatique
ment, grâce à l'adoucisseur incorporé.
L'adoucisseur est efficace jusqu'à une
dureté de 70 °d (12,6 mmol/l).
L'adoucisseur nécessite du sel régé
–
nérant.
En fonction de la dureté de l'eau
(ß 21 °d), il se peut que vous n'ayez
pas besoin d'ajouter de sel si vous
utilisez un détergent multifonction
(voir chapitre " Détergents ").
– Il faut programmer le lave-vaisselle
avec précision en fonction de la dureté de l'eau disponible chez vous.
-
-
En cas d'intervention ultérieure du ser
vice après-vente, le travail du techni
cien sera facilité si vous lui indiquez la
dureté de l'eau.
Veuillez par conséquent inscrire ici la
^
dureté de l'eau :
°d
-
Une dureté de l'eau de 15 °d
(2,7 mmol/l) est programmée en
usine.
Si cette programmation correspond à
-
votre cas, vous pouvez passer à la section suivante.
Si la dureté de l'eau disponible chez
vous est différente, vous devez programmer l'adoucisseur en conséquence.
-
-
–
Renseignez-vous sur le degré précis
de la dureté de l'eau de votre
conduite d'alimentation auprès de la
compagnie distributrice dont vous
dépendez.
En cas de variation de la dureté de
l'eau (par exemple, entre 27 et 30 °d),
l'adoucisseur doit toujours être réglé
sur la valeur la plus élevée (dans notre
exemple 30 °d).
26
Affichage et réglage de la dureté de
l'eau
Si le lave-vaisselle est éteint, met
^
tez-le sous tension en appuyant sur
K.
Le menu principal apparaît dans l'affi
cheur.
Si la fonction Mémoire est activée, c'est
le menu de programme du dernier pro
gramme sélectionné qui s'affiche (Cf.
chapitre " Menu Réglages
!,Mé
moire "). Dans ce cas, passez dans le
menu principal en appuyant sur la
touche U.
^ Sélectionnez dans le menu "Régla-
!" l'entrée Dureté de l'eau.
ges
La dureté de l'eau sélectionnée est
indiquée par une coche
(.
^ Sélectionnez la dureté de l'eau dis-
ponible chez vous et confirmez en
appuyant sur la touche
Ce dont vous aurez besoin
pour la première mise en
service :
environ 1 kg de sel régénérant ;
–
détergent pour lave-vaisselle ména
–
ger ;
produit de rinçage pour lave-vaissel
–
les ménagers.
Chaque lave-vaisselle subit un con
trôle de fonctionnement en usine.
Les résidus d'eau sont une conséquence de ces contrôles et ne signifient en aucun cas que le lave-vaisselle a été utilisé auparavant.
Ajout de sel régénérant
Vous n'avez pas besoin d'utiliser
de sel lorsque la dureté de l'eau sesitue en permanence en dessous
de 4 °d (= 0,7 mmol/l).
Vous devez tout de même régler
votre lave-vaisselle en fonction de la
-
dureté de l'eau.
Ne versez jamais de détergent
,
-
(même liquide) dans le bac à sel. Il
endommagerait l'adoucisseur.
N'utilisez que des sels régéné-
,
rants spéciaux pour lave-vaisselles,
de préférence à gros grains. Les
éléments non solubles que contiennent les autres types de sel peuvent
causer un dysfonctionnement de
l'adoucisseur !
28
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.