MIELE G5780SCVI User Manual [fr]

Mode d'emploi
Lave-vaisselle
Veuillez impérativement lire ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous éviterez ainsi de l'endommager et de vous blesser.
Conformément à la directive 2006/42/EC, ce lave-vaisselle à usage domestique ne doit pas être détourné à des fins professionnelles.
fr-FR
M.-Nr. 07 817 630
Table des matières
Description de l'appareil ............................................5
Vue de l'intérieur ...................................................5
Bandeau de commande .............................................6
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................7
Votre contribution à la protection de l'environnement ..................12
Enlèvement du matériel d'emballage ..................................12
Enlèvement de l'ancien appareil ......................................12
Laver en consommant moins.........................................13
Première mise en service ..........................................14
Ouverture de la porte...............................................14
Fermeture de la porte ..............................................14
Fonctionnement de l'écran ..........................................15
Réglages de base .................................................16
Langue .......................................................16
Dureté de l'eau .................................................16
Lors de la première mise en service vous aurez besoin : ...................17
Ajout de sel régénérant .............................................17
Message de manque de sel .........................................19
Produit de rinçage .................................................20
Remplir le produit de rinçage ........................................20
Message de manque de produit de rinçage.............................21
Disposition de la vaisselle et des couverts............................22
Vaisselle inadaptée au lave-vaisselle ..................................23
Panier supérieur...................................................24
Pics rabattables ................................................24
Complément pour tasses .........................................24
Complément pour grandes tasses (suivant le modèle) : .................25
Support à verres ................................................25
Réglage du panier supérieur ......................................26
Panier inférieur....................................................27
Zone MultiComfort ..............................................28
Pics rabattables (suivant le modèle) ................................28
Couverts.........................................................29
Tiroir à couverts 3D (en série ou en option suivant modèle) ..............29
Panier à couverts (suivant le modèle) ...............................30
2
Table des matières
Fonctionnement ..................................................31
Détergent ........................................................31
Remplir le détergent ...............................................32
Mise en marche de l'appareil ........................................33
Sélectionner le programme ..........................................33
Démarrer le programme ............................................33
Affichage de durée ................................................34
Veille ...........................................................34
Fin du programme .................................................35
Mise hors tension de l'appareil .......................................35
Déchargement de la vaisselle ........................................35
Interruption de programme ..........................................36
Changement de programme .........................................36
Fonctions additionnelles...........................................37
Zone Puissance + .................................................37
Turbo ...........................................................37
Départ différé.....................................................38
Reconnaissance de détergent .......................................39
Nettoyage et entretien .............................................40
Nettoyage de la cuve...............................................40
Nettoyage du joint de porte et de la porte...............................40
Nettoyage du réflecteur de lumière ....................................40
Nettoyage du bandeau de commande et de la façade de l'appareil ..........41
Vérification des filtres de la cuve......................................42
Nettoyage des filtres................................................42
Nettoyage des bras d'aspersion ......................................44
Anomalies.......................................................45
Anomalies techniques ..............................................45
Anomalie au niveau de l'entrée d'eau/de la vidange ......................47
Problèmes d'ordre général ..........................................49
Bruits ...........................................................51
Résultats de lavage médiocres .......................................52
Elimination des pannes............................................55
Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau ....................................55
Nettoyage de la pompe de vidange et du clapet anti-retour ................56
3
Table des matières
Accessoires en option.............................................57
Tableau des programmes ..........................................58
Service Après Vente ..............................................62
Réparations....................................................62
Mise à jour des programmes ......................................62
Pour les instituts de contrôle .........................................62
Branchement électrique ...........................................63
Raccordement à l'eau .............................................64
Le système Aquasécurité de Miele ....................................64
Arrivée d'eau .....................................................64
Vidange .........................................................65
Caractéristiques techniques........................................66
Menu Réglages...................................................67
Ouvrir le menu "Réglages" ...........................................67
Langue
Dureté de l'eau ...................................................68
Produit de rinçage .................................................69
Avertisseur sonore .................................................69
Automatic........................................................70
AutoOpen........................................................70
Optimisation du mode veille .........................................70
Messages de manque de produit de rinçage/sel .........................71
Trempage .......................................................71
Prélavage........................................................71
Meilleur séchage ..................................................72
Luminosité .......................................................72
Contraste ........................................................72
Contrôle des filtres.................................................72
Revendeurs ......................................................73
Réglages usine ...................................................73
Quitter le menu Réglages ...........................................73
! ........................................................67
4
Vue de l'intérieur
Description de l'appareil
a Bras d'aspersion du haut
(non visible)
b Tiroir à couverts (en série ou en
option suivant modèle)
c Panier supérieur
d Bras d'aspersion du milieu
e Ouverture d'aération pour séchage
(en fonction du modèle)
f Bras d'aspersion du bas
g Filtres
h Plaque signalétique
i Contrôle optique de fonctionnement
j Réservoir pour produit de rinçage
k Boîte pour détergent double compar
timent
l Réservoir à sel
-
5
Description de l'appareil
Bandeau de commande
a Ecran
b Touche , avec diode de contrôle
(touche Départ différé)
c Touche Turbo avec diode de contrô
le
d Touche Zone Puissance + avec
diode de contrôle
e Programmes
f Touche de programme
g Touche K (Touche Marche/Arrêt)
avec diode de contrôle
-
h Contrôle optique de fonctionnement
Ce mode d'emploi décrit plusieurs modèles de lave-vaisselle avec des hau teurs différentes. Les différents modèles sont nommés comme suit : normal = lave-vaisselle de 80,5 cm de hauteur (encastrable)
ou de 84,5 cm de hauteur (posable)
XXL = lave-vaisselle de 84,5 cm de hauteur.
6
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ce lave-vaisselle répond aux régle mentations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée peut néanmoins causer des dommages corporels et matériels. Lisez le mode d'emploi avec atten tion avant de mettre votre lave-vais selle en service. Vous vous protége rez ainsi et éviterez de détériorer votre lave-vaisselle. Conservez ce mode d'emploi et re mettez-le à un éventuel futur pro priétaire.
Utilisation conforme
Ce lave-vaisselle est destiné à une
~
utilisation de type domestique, à la mai­son ou dans les environnements sui­vants par exemple :
– dans les magasins, bureaux et au-
tres environnements de travail simi­laires
– dans les exploitations agricoles
à l'usage des clients dans les hôtels, les pensions ou les gîtes ou autre type de logement.
Ce lave-vaisselle ne doit pas être
~
utilisé à l'extérieur.
Utilisez uniquement le lave-vaisselle
~
dans le cadre domestique pour laver la vaisselle du foyer. Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'est pas responsable de dom mages causés par une utilisation incor recte, non conforme aux prescriptions.
-
-
-
-
-
-
-
Les personnes qui ne sont pas en
~
mesure d'utiliser l'appareil en toute sécurité en raison de déficiences physi ques, sensorielles ou mentales ne doi vent pas l'utiliser sans la surveillance d'une personne responsable.
Précautions à prendre avec les enfants
Surveillez les enfants lorsqu'ils se
~
tiennent à proximité de l'appareil. Ne laissez pas les enfants jouer avec cet appareil. Ils pourraient s'y enfermer !
Les enfants sont autorisés à utiliser
~
le lave-vaisselle sans surveillance uni­quement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans danger. Ils doi­vent être conscients des risques en­courus en cas de mauvaise manipula­tion.
Empêchez les enfants de toucher
~
aux détergents! Ces produits peuvent causer des brûlures acides de la bouche ou de la gorge ou encore conduire à l'asphyxie. Eloignez par conséquent les enfants du lave-vais selle ouvert. Des résidus de détergents pourraient encore se trouver à l'intérieur du lave-vaisselle. Allez immédiatement voir un médecin si la bouche de votre enfant a été en contact avec du détergent.
-
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Vérifiez que votre appareil ne pré
~
sente pas de dommages extérieurs. Ne mettez jamais un lave-vaisselle endom magé en service. Un appareil endom magé peut mettre votre sécurité en pé ril.
Le lave-vaisselle ne doit être raccor
~
dé qu'à une prise avec broche de mise à la terre (pas de raccord fixe). Après l'installation, la prise électrique doit être facilement accessible de manière à ce que le lave-vaisselle puisse être mis hors tension à tout moment.
Le lave-vaisselle ne doit pas bloquer
~
l'accès aux branchements d'autres ap­pareils électriques étant donné que la profondeur de la niche d'encastrement peut être trop peu importante et qu'une pression sur une fiche risque d'entraî­ner une surchauffe (risque d'incendie).
Le lave-vaisselle ne doit pas être en-
~
castré sous une plaque de cuisson. Les températures de rayonnement qui peu vent temporairement être très élevées pourraient endommager le lave-vais selle. Pour cette même raison, l'installa tion des lave-vaisselle à proximité d'ap pareils à rayonnement thermique "inha bituels" dans une cuisine (foyers ou verts etc.) est interdite.
-
-
-
-
Le lave-vaisselle ne doit être bran
~
ché au réseau électrique qu'une fois l'installation et le montage effectués et après que les ressorts de porte aient
­été réglés.
-
-
-
-
-
-
Assurez-vous que la tension, la fré
~
quence électrique et les fusibles instal lés à votre domicile sont conformes aux données de la plaque signalétique.
La sécurité électrique de cet appa
~
reil n'est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homo logué. Ce dispositif de sécurité de base doit impérativement être respecté. En cas de doute, faites contrôler toute l'installation domestique par un profes­sionnel. Le fabricant ne peut être tenu pour res­ponsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défec­tueuse à l'installation (décharge élec­trique).
Ne branchez pas le lave-vaisselle
~
avec une rallonge ou une multiprise non appropriés, qui ne garantissent pas la sécurité suffisante (risque de surchauffe ...).
-
-
-
-
-
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil ne doit pas être utilisé
~
dans des lieux mobiles (bateaux par exemple).
Le boîtier en plastique du raccorde
~
ment d'eau contient une électrovanne. Ne l'immergez pas !
Le tuyau d'alimentation en eau com
~
porte des liaisons sous tension élec trique. Ne pas raccourcir le tuyau.
L'Aquasécurité Miele intégrée as
~
sure une protection fiable contre les dé gâts des eaux dans les conditions sui vantes :
– installation conforme,
– maintenance correcte du lave-vais-
selle et échange des pièces recon­nues défectueuses,
– fermeture du robinet d'arrêt de l'ar-
rivée d'eau en cas d'absence pro­longée (par ex. vacances).
Le système Aquasécurité fonctionne aussi lorsque le lave-vaisselle est hors tension. Il ne doit néanmoins pas être débranché du réseau électrique.
-
-
Un appareil endommagé peut
~
mettre votre sécurité en péril. Mettez immédiatement un lave-vaisselle dété rioré hors service et contactez votre re
­vendeur ou le SAV Miele.
Les réparations incorrectes peuvent
~
entraîner de graves dangers pour l'utili
­sateur pour lesquels le fabricant dé
cline toute responsabilité. Faites effec tuer les réparations exclusivement par des techniciens agréés Miele, sinon
-
vous perdrez le bénéfice de la garantie
-
en cas de pannes ultérieures.
Remplacez les pièces défectueuses
~
uniquement par des pièces détachées d'origine Miele, que nous garantissons répondre totalement aux exigences de sécurité en vigueur.
Débranchez l'appareil en cas d'in-
~
tervention de maintenance (mettre le lave-vaisselle hors tension puis retirer la prise).
Un câble d'alimentation abîmé ne
~
doit être remplacé que par un câble spécial du même type (disponible au près du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, ce remplacement ne doit être effectué que par des techniciens qualifiés ou par le SAV Miele.
-
-
-
-
-
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Installation adéquate
Effectuez l'installation et le raccor
~
dement de votre lave-vaisselle confor mément à la notice de montage.
Le lave-vaisselle doit être installé
~
d'aplomb afin de garantir un fonction nement optimal.
Afin de garantir leur stabilité, les
~
lave-vaisselle intégrables doivent uni quement être installés sous un plan de travail continu, vissé aux meubles voi sins.
Si vous souhaitez transformer un
~
lave-vaisselle à poser en lave-vaisselle encastrable et que vous démontez pour cela le socle, il faudra également mon­ter un panneau de socle d'encastre­ment. Pour cela, veuillez utiliser le kit d'adaptation correspondant. Sinon, risque de blessure lié aux élé­ments métalliques saillants !
Les ressorts de porte doivent être
~
réglés de la même façon des deux cô­tés. Les ressorts sont correctement ré glés lorsque la porte entrouverte (angle d'ouverture d'environ 45°) reste en po sition lorsque vous la lâchez. Elle ne doit pas s'ouvrir brusquement sans que les ressorts ne la retiennent.
-
-
-
-
-
-
-
Utilisation et installation
Ne versez pas de solvants dans la
~
cuve. Risque d'explosion !
N'inhalez pas de détergent en
~
poudre ! N'avalez pas de détergent li quide ! Les détergents peuvent provo quer des brûlures dans le nez, la bouche et le pharynx. Consultez immé diatement un médecin si vous avez res piré ou avalé de tels produits.
Ne laissez pas le lave-vaisselle ou
~
vert sans raison. Vous pourriez vous blesser avec la porte ouverte.
Ne montez et ne vous asseyez pas
~
sur la porte ouverte. Le lave-vaisselle pourrait se renverser. Vous pourriez vous blesser ou endommager votre lave-vaisselle.
N'utilisez que des détergents classi-
~
ques pour lave-vaisselle ménagers. N'utilisez pas de produits de lavage à la main.
N'utilisez pas de détergents à usage
~
professionnel ou industriel, ils peuvent endommager les matériaux et entraîner des réactions chimiques violentes (ex plosion gazeuse par ex.).
Ne versez jamais de détergent
~
(même liquide) dans le réservoir pour produit de rinçage. Le détergent en dommage ce type de réservoirs.
-
-
-
-
-
-
-
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne versez jamais de détergent
~
(même liquide) dans le réservoir de sel. Il endommagerait l'adoucisseur.
N'utilisez que du sel régénérant si
~
possible à gros grains, ou d'autres sels purs raffinés. D'autres types de sels peuvent contenir des composantes non solubles dans l'eau qui risquent d'entraîner des pro blèmes de fonctionnement au niveau de l'adoucisseur.
Pour des raisons de sécurité, dans
~
les lave-vaisselle avec panier à cou verts (en fonction du modèle) rangez les couteaux et fourchettes pointes vers le bas. Les pointes des couteaux et des fourchettes représentent un risque de blessure. Néanmoins, les couverts sortiront légè­rement plus propres et secs si vous les rangez poignées vers le bas.
Ne lavez aucune pièce en matière
~
plastique non thermostable, par ex. ré­cipients ou couverts à usage unique. Ces pièces risquent de se déformer sous l'effet de la température.
-
-
Accessoires
Les accessoires ne doivent être
~
montés que s'ils sont agréés expressé ment par Miele. Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la ga rantie.
-
Enlèvement du lave-vaisselle
Afin que les enfants ne puissent pas
~
s'y enfermer, rendez le verrouillage inu tilisable. Enlevez ou détruisez le sys tème de verrouillage de porte.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.
-
-
-
Lorsque vous utilisez la fonction de
~
départ différé (en fonction du modèle), le réservoir de détergent doit être sec. Séchez-le le cas échéant à l'aide d'un chiffon. Si le réservoir est humide, le détergent risque de s'agglomérer et pourra ne pas se dissoudre entière ment.
-
11
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement du matériel d'emballage
L'emballage protège votre lave-vais selle des avaries de transport. Les ma tériaux utilisés sont choisis en fonction de critères écologiques de façon à en faciliter le recyclage.
Il s'agit des matériaux suivants :
Emballage extérieur :
Carton ondulé composé de jusqu'à
100 % de matériaux recyclés, alternativement : film plastique en poléthylène (PE)
– Bande de cerclage en plastique po-
lypropylène (PP)
Emballage intérieur :
– Polystyrène extensible (EPS) sans
ajouts de chlore ou de fluor
– Fond, cadre de couvercle et baguet-
tes de support en bois naturel non traité provenant d'exploitations fores­tières
Film plastique en polyéthylène (PE)
Le recyclage de l'emballage écono mise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. Votre revendeur reprendra les emballages ou vous indiquera une solution de re change.
-
-
-
Enlèvement de l'ancien appareil
Les appareils électriques et électroni ques contiennent souvent encore des
­matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, né cessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hom mes et l'environnement s'ils restent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appa reil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement adaptés à l'évacuation de ce type d'appareil. Informez-vous le cas échéant auprès de votre revendeur.
Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident.
Tous les éléments en plastique de l'ap pareil sont marqués par des sigles nor més internationaux. Cela permet de re cycler intelligemment les différents élé ments de l'appareil lors de son enlève ment.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
12
Votre contribution à la protection de l'environnement
Laver en consommant moins
Ce lave-vaisselle lave en consommant peu d'eau et d'énergie. Vous pouvez soutenir cet effort en sui vant les conseils ci-dessous :
vous pouvez raccorder le lave-vais
^
selle à l'eau chaude. Le raccorde ment à l'eau chaude est particulière ment rentable lorsque vous disposez d'une source d'eau chaude peu chère du type énergie solaire par exemple. En cas de chauffage de l'eau par électricité, nous vous conseillons le raccordement à l'eau froide.
^ Exploitez au maximum la capacité de
charge des paniers à vaisselle, sans toutefois surcharger le lave-vaisselle; c'est ainsi que vous ferez le plus d'économies.
-
-
-
-
^ Choisissez un programme adapté à
la vaisselle et au degré de salissure.
^ Sélectionnez le programme "ECO"
pour un lavage économique.
^
Respectez les dosages des fabri cants de produits.
^
En cas d'utilisation de détergent en poudre ou de détergent liquide, vous pouvez réduire la quantité de déter gent de 1/3 si les paniers ne sont qu'à demi pleins.
-
-
13
Première mise en service
Ouverture de la porte
La porte est automatiquement entrou­verte à la fin des programmes compor­tant une phase de séchage (voir le ta­bleau des programmes) afin d'amélio­rer le séchage. Vous pouvez désactiver cette fonction (voir chapitre "Réglages, AutoOpen").
^ Tirez sur la poignée pour ouvrir la
porte.
Fermeture de la porte
Repoussez bien les paniers à vais
^
selle.
Appuyez sur la porte jusqu'à ce que
^
la fermeture s'enclenche.
N'approchez pas votre main de
,
la zone de fermeture de la porte. Risque de blessure.
-
Si vous ouvrez la porte pendant le fonc tionnement de l'appareil, le lavage est automatiquement interrompu.
,
Veillez à ce que rien n'entrave
l'ouverture de la porte.
14
-
Fonctionnement de l'écran
Première mise en service
Généralités
L'écran permet de sélectionner ou de régler les éléments suivants :
le programme
les options
le délai de départ différé
– – les réglages
Pendant le déroulement d'un program­me, l'écran indique les points suivants :
– la phase de programme en cours – la durée restante prévue – d'éventuels messages d'anomalies
et des indications
Afin d'économiser de l'énergie, l'écran s'éteint le cas échéant au bout de quelques minutes si vous n'actionnez pas d'autres touches pendant ce temps (voir chapitre "Fonctionnement, Veille). Afin de réactiver le lave-vaisselle, ap puyez sur la touche K.
Menu "Réglages"
Dans le menu "Réglages" vous pouvez adapter l'électronique du lave-vaisselle à vos besoins. Pour accéder au menu Réglages, il faut presser une combinaison de touches particulière. Reportez-vous au chapitre correspon­dant pour plus de détails.
Dans le menu Réglages, la fonction ha­bituelle des touches situées à côté de l'écran est désactivée ; elles servent alors à sélectionner et à valider des op­tions de menu.
Les flèches à gauche et à droite de l'écran indiquent que d'autres choix sont à votre disposition. Vous pouvez sélectionner ces options avec la touche de gauche ou de droite à côté de l'écran.
La touche centrale à côté de l'écran vous permet de valider les messages
­ou les réglages et de passer à un autre
menu ou niveau de menu.
(
Le réglage actuel est marqué par une coche.
15
Première mise en service
Réglages de base
Mettez le lave-vaisselle en marche
^
avec la touche K.
Si vous enclenchez le lave-vaisselle pour la première fois, l'écran d'accueil apparaît.
Langue
L'affichage passe automatiquement au choix de la langue.
Pour le fonctionnement de l'écran, voir le chapitre correspondant.
^ Sélectionnez la langue désirée et va-
lidez avec la touche centrale.
La langue sélectionnée est signalée par une coche
Dureté de l'eau
L'écran passe automatiquement au ré­glage de la dureté d'eau.
Il faut programmer le lave-vaisselle avec précision en fonction de la du reté de l'eau disponible chez vous.
Renseignez-vous sur le degré précis de dureté d'eau de votre réseau au près de la compagnie distributrice dont vous dépendez.
Si la dureté de l'eau à votre lieu d'ha bitation varie (entre 67 et 90 °f, 6,7 mmol/l - 9,0 mmol/l par exemple) l'adoucisseur doit toujours être réglé sur la valeur la plus élevée (dans notre exemple 90 °f / 9,0 mmol/l) ! Attention, la valeur indiquée à l'écran correspond au degré de dureté alle mand, voir tableau sous Réglages, Dureté d'eau.
(.
-
-
En cas d'intervention ultérieure du SAV, le travail du technicien sera facilité si vous lui indiquez la dureté d'eau.
Veuillez par conséquent inscrire ici votre dureté d'eau :
°f
Une dureté d'eau de 15 °d, soit 27 °f (2,7 mmol/l) est programmée au départ usine.
Réglez le degré de dureté de l'eau
^
de ville de votre habitation et validez avec la touche centrale.
Vous trouverez davantage d'informa­tion sur le réglage de la dureté d'eau, voir chapitre "Réglages, dureté d'eau".
Ensuite deux messages sont affichés.
Après validation de ces remarques, les deux messages
( Remplir prod. rinç.
et F Remplir sel sont affichés. Pressez une touche pour valider les messages. L'affichage passe au menu principal.
Ces réglages sont sauvegardés dès le premier déroulement complet d'un pro gramme.
-
-
-
16
Lors de la première mise en service vous aurez besoin :
d'environ 1 kg de sel régénérant,
de détergent pour lave-vaisselle mé
nager,
de produit de rinçage pour lave-vais
selle ménager.
Première mise en service
Vous n'avez pas besoin d'utiliser de sel lorsque la dureté de votre eau se situe en permanence en dessous de 7 °f (= 0,7 mmol/l).
­Vous devez néanmoins régler votre
lave-vaisselle en fonction de la dure
­té de l'eau.
-
Chaque lave-vaisselle subit un con trôle de fonctionnement en usine. Les résidus d'eau sont une consé quence de ces contrôles et ne signi fient en aucun cas que le lave-vais selle a été utilisé auparavant.
-
-
-
-
Ajout de sel régénérant
Pour obtenir de bons résultats de la­vage, l'eau du lave-vaisselle doit être douce (peu calcaire). Lorsque l'eau est trop dure, des dépôts blancs risquent d'apparaître sur la vaisselle et dans la cuve. Il faut par conséquent adoucir une eau dont le degré de dureté dépasse 7 °f (0,7 mmol/l) Cette opération s'effectue automatiquement grâce à l'adoucisseur intégré. L'adoucisseur convient pour une dureté d'eau allant jusqu'à 126 °f (12,6 mmol/l).
L'adoucisseur nécessite du sel régéné rant. En cas d'utilisation de produits combi nés (tablettes multifonctions) vous pou vez, en fonction du degré de dureté de l'eau à votre habitation, arrêter de re mettre du sel (ß 21 °d = 38 °f) (voir cha pitre "Détergent").
-
-
Ne versez jamais de détergent
,
(même liquide) dans le réservoir de sel. Il endommagerait l'adoucisseur.
N'utilisez que des sels régéné-
,
rants spéciaux pour lave-vaisselle, de préférence à gros grains. Evitez tout autre type de sel, car il pourrait contenir des éléments non solubles qui empêcheraient l'adoucisseur de fonctionner correctement.
-
-
-
17
Première mise en service
Lors du remplissage du réservoir de
^
sel, n'ouvrez la porte du lave-vais selle qu'à moitié, afin que le sel des cende intégralement dans le réser voir.
^ Appuyez sur le bouton d'ouverture
du bac à sel régénérant en suivant la direction de la flèche. Le couvercle s'ouvre.
-
Ne versez pas d'eau dans le réser voir !
-
-
^ Remplissez le réservoir jusqu'à ce
qu'il soit plein, jusqu'à ce que de l'eau déborde du réservoir. Le réser­voir peut contenir jusqu'à 1 kg sui­vant le type de sel.
-
^
Dépliez l'entonnoir pour le remplis sage.
18
Ne versez pas plus de 1 kg de sel.
Une partie de l'eau déborde lors du remplissage de sel.
^
Nettoyez les résidus de sel au niveau de l'orifice de remplissage puis refer mez l'entonnoir et le couvercle du ré servoir.
^
Lancez immédiatement après le pro gramme "Rapide" à vide (sans la fonction Turbo) pour diluer puis vi danger la saumure qui a débordé.
-
-
-
-
-
Message de manque de sel
A la fin du programme, rajoutez du
^
sel, dès que le message F
s'affiche.
sel
Confirmez avec la touche centrale.
^
Le message de manque de sel s'éteint.
Si la concentration de sel n'est pas en core assez élevée, il se peut que l'affi chage indique encore qu'il faut remplir le réservoir. Dans ce cas, validez encore une fois avec la touche centrale.
La diode de manque de sel est désac­tivée lorsque le lave-vaisselle est pro­grammé sur une dureté d'eau inférieure à 7 °f (= 0,7 mmol/l).
Remplir
-
,Lancez immédiatement après le
remplissage de sel le programme "Rapide" à vide (sans la fonction Turbo) pour diluer puis vidanger la saumure qui a débordé.
Première mise en service
Si vous avez l'habitude d'utiliser des tablettes multifonctions et que les messages de manque de sel et de produit de rinçage vous dérangent, vous pouvez les désactiver (voir cha pitre "Menu Réglages, messages de manque produit de rinçage/sel").
-
Pensez à réactiver les messages de manque de sel et de produit de rin çage et à remplir le sel et le produit de rinçage si vous n'utilisez plus de tablettes multi-fonctions.
-
-
19
Première mise en service
Produit de rinçage
Le produit de rinçage permet d'éviter que l'eau ne laisse des traces sur la vaisselle et les verres et favorise le sé chage. Le produit de rinçage est versé dans un réservoir et sera dosé automatique ment en fonction des préréglages.
N'utilisez que du produit de rin
,
çage pour lave-vaisselle ménagers, en aucun cas du produit de vais selle ou un autre détergent. Vous ris quez d'endommager le bac pour le produit de rinçage !
Vous pouvez utiliser
– du vinaigre avec un taux d'acidité
maximum de 5 %
ou
– de l'acide citrique liquide à 10 %
La vaisselle risque néanmoins de com­porter plus de traces que si vous utili­siez du produit de rinçage.
-
-
Remplir le produit de rinçage
-
-
-
^ Appuyer sur la touche d'ouverture de
la porte sur le couvercle du bac de produit de rinçage en suivant la di­rection de la flèche. Le couvercle s'ouvre.
,
N'utilisez en aucun cas du vi naigre avec un taux d'acidité supé rieur (par ex. essence de vinaigre à 25 %) Vous risquez ainsi d'endom mager votre lave-vaisselle.
Si vous souhaitez utiliser exclusive ment des tablettes multi-fonctions, vous n'aurez pas besoin de produit de rinçage.
20
-
-
-
-
Versez le produit jusqu'à ce qu'il de
^
vienne visible à la surface de l'ouver­ture de remplissage.
Le réservoir possède une capacité d'environ 110 ml.
^ Fermez le couvercle jusqu'au déclic
pour éviter que de l'eau ne pénètre dans le bac de produit de rinçage pendant le lavage.
^
Essuyez soigneusement les éven tuels débordements de produit de rinçage afin d'empêcher toute forma tion importante de mousse lors du la vage suivant.
-
Première mise en service
Message de manque de produit de rinçage
Lorsque le message ( Remplir prod.
est indiqué, le lave-vaisselle ne
rinç.
dispose plus que d'une réserve suffi sante pour2-3cycles de lavage.
Remplissez le réservoir sans tarder.
^
Confirmez avec la touche centrale.
^
Le message indiquant le manque de produit de rinçage s'éteint.
Si vous avez l'habitude d'utiliser des tablettes mutlifonctions et que les
­messages de manque de sel et de produit de rinçage vous dérangent, vous pouvez les désactiver (voir cha­pitre "Menu Réglages, messages de manque produit de rinçage/sel").
Pensez à réactiver les messages de manque de sel et de produit de rin­çage et à remplir le sel et le produit de rinçage si vous n'utilisez plus de tablettes multi-fonctions.
-
-
-
Afin d'obtenir les meilleurs résultats de lavage, vous pouvez adapter la quantité de produit de rinçage (voir chapitre "Menu Réglages, Produit de rinçage").
21
Disposition de la vaisselle et des couverts
Conseils
Débarrassez la vaisselle des gros res tes d'aliments.
Il n'est pas nécessaire de passer la vaisselle sous l'eau avant de la ranger dans le lave-vaisselle.
Ne lavez pas les ustensiles cou
,
verts de cendres, sable, cire, graisse ou peinture dans le lave-vaisselle. Ces substances endommagent le lave-vaisselle.
Vous pouvez ranger les pièces où vous le souhaitez dans les paniers. Veillez néanmoins aux point suivants :
– La vaisselle ne doit ni s'entrecho-
quer, ni se recouvrir.
– Disposez la vaisselle de manière à
ce que toutes les surfaces puissent être efficacement atteintes par l'eau. Il s'agit là de la seule manière per­mettant de garantir de bons résultats de lavage.
Veillez à ce que les pièces ne bou gent pas.
-
-
Disposez les pièces profondes de
-
préférence de biais, afin que l'eau puisse s'écouler.
Veillez à ce que les bras d'aspersion
ne soient pas bloqués par des élé ments trop hauts ou par des élé ments dépassant du panier. Faites éventuellement tourner les bras manuellement afin de vérifier que rien ne les bloque.
Veillez à ce que les petits éléments
ne tombent pas entre les traverses des paniers. Poser les petits éléments, par exemple les couvercles dans le tiroir ou le panier à couverts (suivant mo­dèle).
Certains aliments comme les carot­tes, les tomates ou le ketchup peu­vent contenir des colorants naturels. Ces colorants risquent de déteindre sur la vaisselle ou les éléments en plastique s'ils sont beaucoup en contact avec ces derniers. Cette dé coloration n'a pas d'incidence sur la solidité des éléments en plastique.
-
-
-
Retournez les récipients creux comme les tasses, les verres, les casseroles etc.
Rangez les éléments fins et creux comme les flûtes à champagne au centre du panier. C'est à cet endroit que les jets les atteignent le mieux.
22
Disposition de la vaisselle et des couverts
Vaisselle inadaptée au lave-vaisselle
Couverts et éléments en bois ou
composés d'éléments en bois : ils seront lessivés et perdront leur as pect normal. Par ailleurs les colles utilisées ne sont pas adaptées à un passage en lave-vaisselle. Consé quence : les poignées en bois peu vent se décoller.
Pièces artisanales telles que vases
anciens et précieux ou verres déco rés : ces pièces ne sont souvent pas adaptées pour un passage en lave-vaisselle.
– Eléments en plastique ne résistant
pas à la chaleur : ils peuvent se dé­former.
– Objets en cuivre, en laiton, en plomb
et en aluminium : ils peuvent se dé­colorer ou se matifier.
– Décorations en glaçure : elles peu-
vent perdre leur éclat après plusieurs lavages.
Verres fragiles et objets en cristal : ils peuvent devenir ternes.
-
-
-
Recommandations
Achetez de la vaisselle et des cou
verts spécialement adaptés au lave-vaisselle.
Des lavages trop fréquents risquent
de ternir les verres avec le temps. Ne lavez les verres fragiles qu'avec des programmes à basses températures (voir le tableau des programmes) ou avec des programmes associés à la fonction GlassCare (cette fonction
-
régule la dureté d'eau pour une pro tection maximale de vos verres). Vous réduirez ainsi le risque d'opaci té.
Attention !
L'argenterie qui a été traitée avec du produit spécial risque d'être encore
humide ou recouverte de taches étant donné que l'eau ne s'écoule pas aussi bien sur ces surfaces. Il faudra l'es­suyer avec un chiffon.
L'argent risque de se décolorer lorsqu'il est en contact avec des aliments conte nant du souffre. Par exemple : jaunes d'oeufs, mayonnaise, moutarde, noix, poissons, marinades.
-
-
-
-
,
Les éléments en aluminium (par ex. filtres à graisses de hotte, four) ne doivent pas être nettoyés avec des détergents du secteur industriel. Ils risqueraient d'être endommagés. Dans le pire des cas, il y a risque d'une réaction chimique du type ex plosion.
-
23
Loading...
+ 53 hidden pages