Leia impreterivelmente as instruções de utilização e o plano de
montagem antes da montagem – instalação – colocação em funcionamento. Desta forma, não só se protege, como também evita danos.
pt-PTM.-Nr. 11 521 520HG07
Índice
Indicações de segurança e avisos...................................................................5
Indicações sobre as instruções de utilização ................................................ 15
Indicações de configuração................................................................................ 15
Dados técnicos.................................................................................................. 86
4
Indicações de segurança e avisos
Esta máquina de lavar louça cumpre as normas de segurança em
vigor. A utilização inadequada pode, contudo, resultar em ferimentos para as pessoas e danos materiais.
Leia atentamente o plano de montagem e as instruções de utilização antes de instalar e colocar esta máquina de lavar louça em
funcionamento. Ambos contêm informações importantes sobre a
instalação, segurança, utilização e manutenção. Desta forma, não
só se protege como se evita danos na máquina de lavar louça.
Guarde o plano de montagem e as instruções de utilização e entregue estes a um eventual futuro proprietário.
A Miele não assume responsabilidade por danos ocorridos devido
à inobservância destas instruções.
5
Indicações de segurança e avisos
Utilização adequada
Esta máquina de lavar louça destina-se ao uso doméstico e em
ambientes similares.
Esta máquina de lavar louça não se destina a ser utilizada em es-
paços exteriores.
A máquina de lavar louça destina-se à utilização até uma altura de
4.000m acima do nível do mar.
Utilize a máquina de lavar louça exclusivamente no âmbito do-
méstico para lavar a louça de uso doméstico. Quaisquer outras utilizações não são permitidas.
As pessoas que, devido às suas capacidades físicas, sensoriais
ou psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não
estejam em condições de utilizar a máquina de lavar louça com segurança, terão de estar sob vigilância durante a utilização. Estas
pessoas só podem utilizar a máquina de lavar louça sem serem vigiadas se o funcionamento da mesma lhes foi explicado de forma
que a possam utilizar com segurança. Devem ainda ter capacidade
para reconhecer e compreender os possíveis perigos de uma utilização incorreta.
6
Indicações de segurança e avisos
Crianças em casa
As crianças menores de 8 anos de idade devem ser mantidas
afastadas da máquina de lavar louça, a menos que sejam supervisionadas em todos os momentos.
As crianças com idade superior a 8 anos só podem utilizar a má-
quina de lavar louça sem serem vigiadas se o funcionamento da
mesma lhes foi explicado de forma que a possam utilizar com segurança. As crianças devem ter capacidade para reconhecer e compreender os possíveis perigos de uma utilização incorreta.
As crianças não devem efetuar trabalhos de limpeza ou manuten-
ção na máquina de lavar louça sem serem vigiadas.
Vigie as crianças que estejam perto da máquina de lavar louça.
Nunca permita que as crianças brinquem com a máquina de lavar
louça. Há o risco, entre outros, de as crianças se fecharem na máquina.
Quando a abertura automática da porta (conforme o modelo) esti-
ver ativada, as crianças pequenas não devem permanecer na área
de abertura da porta da máquina de lavar louça. Em caso improvável
de uma falha de funcionamento, existe risco de ferimentos.
Risco de asfixia. As crianças ao brincarem com o material da em-
balagem (p. ex., películas) podem correr risco de asfixia caso se envolvam ou tapem a cabeça com esse material. Mantenha o material
da embalagem fora do alcance das crianças.
Evite que as crianças entrem em contacto com o detergente. Os
detergentes provocam queimaduras graves na pele e lesões graves
nos olhos. Os detergentes podem provocar queimaduras na boca e
garganta ou até provocar asfixia. Por isso, mantenha as crianças
também afastadas da máquina de lavar louça aberta. Ainda pode
haver resíduos de detergente na máquina de lavar louça. Leve a
criança imediatamente ao médico, caso ela tenha levado à boca o
detergente.
7
Indicações de segurança e avisos
Segurança técnica
Trabalhos de instalação e manutenção ou reparações executados
indevidamente podem ter consequências graves para o utilizador.
Os trabalhos de instalação e manutenção ou as reparações só devem ser executados por técnicos qualificados.
Os danos na máquina de lavar louça podem comprometer a sua
segurança. Controle a máquina de lavar louça quanto a danos visíveis, em particular depois de um transporte. Nunca coloque em funcionamento uma máquina de lavar louça danificada.
A segurança elétrica da máquina de lavar louça só está garantida
se a ligação à corrente for efetuada por meio de um sistema de condutor de proteção. Este dispositivo de segurança fundamental deve
estar disponível. Em caso de dúvida solicite a um eletricista a verificação da instalação elétrica.
A Miele não pode ser responsabilizada por danos (por ex., choque
elétrico) causados devido à falta ou à interrupção do condutor de
proteção.
O funcionamento fiável e seguro da máquina de lavar louça só es-
tá garantido, se a máquina estiver ligada à rede pública de eletricidade.
A máquina de lavar louça só pode ser ligada à rede elétrica atra-
vés de uma ficha de 3 polos com ligação à terra (não efetuar ligação
fixa). Após a instalação, a tomada deve estar acessível para que a
máquina de lavar louça possa ser desligada da rede elétrica sempre
que seja necessário.
Se existir uma tomada para ligar um eletrodoméstico, essa não
deve ficar situada atrás da máquina porque a profundidade do nicho
de montagem pode ser curta e, devido à pressão exercida sobre a
ficha, existe o risco de sobreaquecimento (perigo de incêndio).
8
Indicações de segurança e avisos
A máquina de lavar louça não pode ser encastrada por baixo de
uma placa. As temperaturas de irradiação parcialmente elevadas poderiam danificar a máquina de lavar louça. Pelo mesmo motivo também não é permitida a instalação diretamente ao lado de aparelhos
que irradiem calor «não usuais na cozinha» (p. ex., lareiras para fins
de aquecimento).
Os dados sobre a ligação (proteção do fusível, frequência, tensão)
mencionados na placa de caraterísticas da máquina de lavar louça
devem estar impreterivelmente em conformidade com os dados da
rede elétrica, para que não ocorram danos na máquina de lavar louça. Compare estes dados de ligação antes de efetuar a ligação. Em
caso de dúvida contacte um eletricista.
A máquina de lavar louça só pode ser ligada à rede elétrica de-
pois dos trabalhos de instalação e montagem estarem concluídos,
incluindo a regulação das molas da porta.
A máquina de lavar louça só pode ser utilizada com bom funcio-
namento do mecanismo da porta, caso contrário, quando a abertura
automática da porta estiver ativada (conforme o modelo) pode existir
algum risco.
Um mecanismo da porta que funcione perfeitamente pode ser reconhecido por:
- As molas da porta devem estar reguladas uniformemente de ambos os lados. Estão corretamente reguladas se, ao soltar a porta
entreaberta (ângulo de abertura com aprox. 45°), ela permanecer
nessa posição. Além disso, a porta não pode ser aberta completamente sem amortecimento.
- Ao abrir a porta após a fase de secagem a calha do fecho da porta recolhe automaticamente.
As tomadas múltiplas ou um cabo de extensão não garantem a
segurança necessária (risco de incêndio). Não conecte a máquina de
lavar louça à rede elétrica com tomadas múltiplas ou cabos de extensão.
9
Indicações de segurança e avisos
A máquina de lavar louça não deve ser utilizada em locais de ins-
talação não fixos (p. ex., embarcações).
Não instale a máquina de lavar louça em áreas propensas a gea-
da. As mangueiras congeladas podem romper ou rebentar. A fiabilidade do sistema eletrónico pode diminuir devido a temperaturas
abaixo de zero.
Utilize a máquina de lavar louça somente se estiver ligada a uma
rede de tubagens completamente ventilada, para evitar danos no
aparelho.
A caixa de plástico da ligação à água tem uma válvula elétrica.
Não mergulhe a caixa em líquidos.
Na mangueira de entrada existem tubagens condutoras de ten-
são. A mangueira não deve, por isso, ser encurtada.
O sistema Waterproof montado protege de modo fiável contra da-
nos causados por água, se as seguintes condições forem satisfeitas:
- instalação correta;
- reparação da máquina e substituição de peças após serem detetadas anomalias;
- torneira de água fechada em caso de ausências prolongadas (p.
ex., férias).
O sistema Waterproof funciona mesmo se a máquina de lavar louça
estiver desligada. No entanto, a máquina de lavar louça não deve
ser desligada da rede elétrica.
A pressão da ligação de água deve situar-se entre 50kPa e
1.000kPa.
Qualquer dano na máquina coloca em perigo a sua segurança.
Desative de imediato a máquina de lavar louça caso esta esteja danificada e informe o seu fornecedor ou o serviço de assistência técnica para proceder à sua reparação.
10
Indicações de segurança e avisos
Perde o direito à garantia se a máquina não for reparada por um
serviço de assistência técnica autorizado da Miele.
Recomendamos que substitua as peças com defeito por peças
de origem. Caso sejam instaladas corretamente peças de substituição de origem, a Miele garante o cumprimento integral dos requisitos de segurança e os direitos ao abrigo da garantia permanecem
inalterados.
Ao serem efetuados trabalhos de instalação e manutenção, assim
como reparações, deve desligar a máquina da rede elétrica (desligar
a máquina e depois retirar a ficha da tomada).
Um cabo de alimentação danificado só pode ser substituído por
um cabo de alimentação especial do mesmo tipo (pode ser obtido
no serviço de assistência técnica da Miele). Por motivos de segurança, a substituição só pode ser efetuada por um técnico autorizado
pela Miele ou pelo serviço de assistência técnica da Miele.
Instalação adequada
Proceda à instalação e ligação da máquina de lavar louça de
acordo com o plano de montagem.
Proceda com cautela antes e durante a montagem da
máquina de lavar louça. Certas peças metálicas representam
perigo de ferimentos/corte. Use luvas de proteção.
A máquina de lavar louça deve ser instalada nivelada para garantir
o seu correto funcionamento.
Para garantir a estabilidade, as máquinas de lavar louça de encas-
trar e de integrar só podem ser instaladas por baixo de uma bancada de trabalho corrida, aparafusada aos móveis adjacentes.
11
Indicações de segurança e avisos
A montagem da máquina de lavar louça num armário alto só é
permitida se forem adotadas medidas adicionais de salvaguarda.
Para uma montagem segura em armários altos use o «Conjunto de
montagem para montagem em armários altos» e tenha em consideração o plano de montagem incluso. Caso contrário, existe o perigo
do armário tombar.
As molas da porta devem ser reguladas uniformemente em am-
bos os lados. Estão corretamente reguladas se, ao soltar a porta entreaberta (ângulo de abertura com aprox. 45°), ela permanecer nessa
posição. Além disso, a porta não pode ser aberta completamente
sem amortecimento.
A máquina apenas pode ser utilizada com as molas da porta corretamente reguladas.
Utilização adequada
Não utilize produtos solventes na cuba. Existe perigo de explo-
são.
Os detergentes podem provocar queimaduras na pele, nos olhos,
no nariz, na boca e na garganta. Evite o contacto com os detergentes. Não inale os detergentes em pó. Não ingira detergentes. Se inalar ou engolir detergente, consulte de imediato um médico.
Não deixe a porta da máquina de lavar louça desnecessariamente
aberta. Pode ferir-se na porta aberta ou tropeçar nesta.
Não se sente e não se ponha em cima da porta aberta. A máquina
de lavar louça poderia tombar. Assim, poderia ferir-se ou a máquina
de lavar louça poderia ser danificada.
A louça pode estar muito quente no fim do programa. Por isso,
deixe a louça arrefecer na máquina de lavar louça, após a máquina
se desligar, até que possa tocar nela sem problemas.
Utilize somente detergente e abrilhantador para máquinas de lavar
louça domésticas. Não utilize um detergente de lavar a louça à mão.
12
Indicações de segurança e avisos
Não utilize detergente industrial. Podem ocorrer danos nos materi-
ais e existe o risco de reações químicas violentas (p. ex., reação de
oxihidrógenio).
Não adicione detergente (mesmo detergente líquido) no reservató-
rio do abrilhantador. O detergente danifica o reservatório do abrilhantador.
Não adicione detergente (mesmo detergente líquido) no AutoDos
(conforme o modelo). O detergente solto danifica o AutoDos.
Não adicione detergente (mesmo detergente líquido) no reservató-
rio do sal. O detergente danifica o sistema de descalcificação.
Utilize somente sais de regeneração especiais, se possível de
grão grosso, ou outros sais evaporados puros. Outro tipo de sal pode conter partículas não solúveis que prejudicam o funcionamento
do descalcificador.
Nas máquinas de lavar louça com cesto para talheres (conforme o
modelo) arrume os talheres no cesto para talheres com as lâminas e
as pontas dos garfos voltadas para baixo, por motivos de segurança. As lâminas das facas e as pontas dos garfos constituem um perigo de ferimentos. No entanto, os talheres são mais facilmente lavados e secados se os colocar no cesto para talheres com os cabos
voltados para baixo.
Não lave na máquina peças em plástico que não sejam resisten-
tes a temperaturas elevadas, por ex., recipientes descartáveis ou talheres. Estas peças podem ficar deformadas devido à ação da temperatura.
Se usar a opção «Timer» (conforme o modelo), o compartimento
do detergente deve estar seco. Se necessário, seque o compartimento do detergente. O detergente num compartimento húmido do
detergente irá acumular-se e, eventualmente, não será completamente diluído.
13
Indicações de segurança e avisos
Consulte o capítulo «Dados técnicos» para obter informações so-
bre a capacidade de carga da máquina de lavar louça.
Acessórios e peças de substituição
Utilize exclusivamente acessórios originais da Miele. Se forem
montadas ou ligadas outras peças, ficam excluído os direito ao abrigo da garantia legal e da garantia concedida pelo fabricante, e eventualmente também no âmbito da responsabilidade pelo produto.
A Miele oferece-lhe uma garantia de entrega de até 15anos, mas
não inferior a 10anos, para peças de substituição funcionais após o
final de produção da série da sua máquina de lavar louça.
Transporte
Os danos na máquina de lavar louça podem comprometer a sua
segurança. Controle a máquina de lavar louça quanto a danos de
transporte visíveis. Nunca coloque em funcionamento uma máquina
de lavar louça danificada.
Transporte a máquina de lavar louça apenas na vertical, para que
qualquer resto de água não escorra para o comando elétrico e cause
avarias.
Para o transporte, esvazie a máquina de lavar louça e fixe todas
as peças soltas, p.ex., cestos, mangueiras e cabos de alimentação.
14
Indicações sobre as instruções de utilização
Indicações de configuração
Avisos
As indicações assinaladas deste
modo contêm informações relevantes para a segurança. Alertam para
possíveis ferimentos em pessoas e
danos materiais.
Leia os avisos com atenção e siga as
indicações mencionadas sobre procedimentos e conduta.
Indicações
As indicações contêm informações
que devem ser tidas especialmente
em conta.
São identificadas através de uma
moldura com linha grossa.
Informações adicionais e observações
As informações adicionais e observações são identificadas através de uma
moldura com linha fina.
Indicações de procedimento
O funcionamento da máquina de lavar
louça carateriza-se pelas indicações de
procedimento assinaladas. Estas explicam passo a passo a sequência de
procedimentos.
Cada indicação de procedimento precedida de um quadrado preto.
Exemplo:
Selecione a regulação pretendida e
confirme com a tecla OK.
Visor
As informações que aparecem no visor
da máquina de lavar louça estão identificadas com um tipo de letra especial,
que é semelhante ao tipo de letra do visor.
Exemplo:
Se a mensagem Fechar a porta surgir no
visor...
15
Fornecimento
O fornecimento inclui:
- Máquina de lavar louça
- Instruções de utilização da máquina
de lavar louça
- Plano de montagem para instalação
da máquina de lavar louça
- Diversos acessórios de montagem
para instalar a máquina de lavar louça (ver plano de montagem)
- Funil de enchimento para encher com
sal de regeneração
- Eventualmente material impresso e
complementos adicionais
/ = Entrada/Esgoto
= Abrilhantador
= Sal
d
Tecla Start com indicação de controlo
Para iniciar o programa selecionado.
e
Tecla Express
Para reduzir o tempo de execução do
programa.
f
Tecla Timer
Para selecionar um início posterior
do programa.
g
Tecla seletora de programas
Para seleção do programa.
h
Tecla Ligar/Desligar
Para ligar e desligar a máquina de lavar louça.
18
O seu contributo para a proteção do ambiente
Eliminação da embalagem de
transporte
A embalagem protege o aparelho contra danos de transporte. Os materiais
da embalagem são selecionados do
ponto de vista ecológico e compatibilidade com o meio ambiente e por isso é
reciclável.
A devolução das embalagens ao ciclo
de reciclagem contribui para economia
de matérias primas e redução de resíduos.
Eliminação do aparelho em fim
de vida útil
Os aparelhos elétricos e eletrónicos
contêm muitas vezes diversos materiais
valiosos. Mas também contêm determinadas substâncias, misturas e componentes que foram necessários para o
seu funcionamento e segurança. Se estes materiais forem depositados no
contentor de lixo doméstico, ou se forem tratados de forma errada, podem
ser prejudiciais à saúde e ao ambiente.
Não deposite o seu aparelho fora de
uso junto do contentor do lixo normal.
Em vez disso, utilize os pontos oficiais
de recolha e reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos da sua junta
de freguesia, dos Agentes Miele ou da
Miele. Para apagar eventuais dados
pessoais no aparelho antigo, este processo é legalmente da sua responsabilidade. Mantenha os aparelhos até serem transportados fora do alcance das
crianças.
19
Primeira colocação em funcionamento
Todas as máquinas de lavar louça são
testadas na fábrica quanto à sua funcionalidade. Eventuais restos de água
são uma consequência desse teste e
não significam que a máquina já tenha
sido utilizada.
Abrir a porta
Agarre na pega da porta e puxe-a pa-
ra abrir a porta.
Fechar a porta
Insira os cestos.
Pressione a porta até ouvir o encaixe.
Perigo de esmagamento devido
ao fecho da porta.
Ao fechar a porta pode entalar os
dedos.
Não agarre na zona do fecho da por-
ta.
Ativar a segurança para crianças
Se pretender impedir a abertura da porta da máquina por crianças, deve bloquear a porta através do sistema de segurança para crianças. A porta pode
então ser aberta apenas exercendo
muita força.
Se abrir a porta durante a lavagem, o
programa será cancelado automaticamente.
Perigo de queimadura devido a
água quente.
A água na máquina de lavar louça
pode estar quente durante a lavagem.
Por conseguinte, se tiver de abrir a
porta durante a lavagem faça-o com
muito cuidado.
20
Para bloquear a porta deslize a pati-
lha, situada por baixo da pega, para a
direita.
Para desbloquear a porta deslize a
patilha para a esquerda.
Primeira colocação em funcionamento
Sistema de descalcificação
Para obter bons resultados de limpeza,
a máquina de lavar louça requer água
macia (baixo teor de calcário). Em caso
de água dura, formam-se depósitos
brancos na louça e nas paredes da
cuba.
Portanto, a água deve ser descalcificada caso a dureza da água seja superior
a 5°dH. Isso ocorre automaticamente
no sistema de descalcificação integrado. O sistema de descalcificação adequado para uma dureza da água até
70°dH.
Para a regeneração o sistema de descalcificação precisa de sal de regeneração.
Ao utilizar detergentes combinados pode, conforme a dureza da água
(<21°dH), abdicar da utilização de sal
(consulte o capítulo «Detergentes», secção «Tipos de detergente»).
- Programe a máquina de lavar louça
especificamente para a dureza da
água na sua residência.
Se a dureza da água na sua residência
for de uma unidade diferente de °dH,
pode converter os valores da seguinte
forma:
1°dH = 0,18mmol/l = 1,78°fH
De fábrica está programada uma dureza da água de 14°dH.
Se esta regulação corresponder à dureza da água na sua zona, não necessita
de continuar a leitura.
Se no entanto a dureza da água for diferente, deve regular o sistema de descalcificação em conformidade.
- Se necessário, questione o grau de
dureza exato da água na sua residência à empresa fornecedora de água.
- Se a dureza da água oscilar (por ex.,
10–15°dH) deverá programar sempre
o valor mais alto (neste caso,
15°dH).
21
Primeira colocação em funcionamento
Indicar e regular o grau de dureza da
água
Desligue a máquina através da tecla
, caso ainda esteja ligada.
Mantenha a tecla Start pressionada e
ligue a máquina de lavar louça em si-multâneo através da tecla .
Mantenha a tecla Start pressionada
durante pelo menos 4 segundos até
que a indicação de controlo Start se
acenda.
Se esse não for o caso, volte de novo
ao início.
Prima 2 vezes a tecla seletora de pro-
gramas.
A indicação de programa esquerda pisca 2 vezes brevemente e em intervalos.
O valor selecionado aparece no visor
de tempo a seguir a .
No visor de tempo, é indicada a sequência da intermitência 4.
Está regulada uma dureza da água de
14°dH.
Com a teclaStart selecione o valor
que corresponde à dureza da água
na sua residência.
Através da tecla seletora de programas, selecione o nível pretendido.
Após o valor mais elevado, começa
novamente a regulação.
A regulação fica memorizada de imediato.
Desligue a máquina de lavar louça
através da tecla .
22
Primeira colocação em funcionamento
Sal de regeneração
O descalcificador deve ser regularmente regenerado para preservar a função
do sistema de descalcificação. Esta regeneração ocorre em cada décima primeira execução do programa. No início
do programa seguinte são necessários
adicionalmente 4,4l de água para este
processo, o consumo de energia aumenta em 0,015kWh e o programa é
prolongado por 3minutos.
Estes dados são válidos apenas para o
programa ECO no caso de uma dureza
da água de 14°dH. A frequência da regeneração diverge no caso de outros
programas e durezas da água.
Para a regeneração o sistema de descalcificação precisa de sal de regeneração.
Ao utilizar detergentes combinados pode, conforme a dureza da água
(<21°dH), abdicar da utilização de sal
(consulte o capítulo «Detergentes», secção «Tipos de detergente»).
Se a dureza da água na zona da sua
residência for sempre inferior a 5°dH
não necessita de adicionar sal. A indicação de falta de sal é desativada automaticamente após a dureza da água
ter sido ajustada em conformidade
(consulte o capítulo «Primeira colocação em funcionamento», secção «Indicar e regular o grau de dureza da
água»).
Danos no sistema de descalcifi-
cação causados pelo detergente.
O detergente danifica o sistema de
descalcificação.
Não adicione detergente (mesmo de-
tergente líquido) no reservatório do
sal.
Danos devido a tipos inadequa-
dos de sal.
Alguns tipos de sal podem conter
partículas não solúveis que causam
uma falha do descalcificador.
Utilize somente sais de regeneração
especiais, se possível de grão grosso, ou outros sais evaporados puros.
Se utilizar continuamente produtos de
limpeza com funções múltiplas e as
indicações de falta de sal e abrilhantador atrapalharem, pode desativar ambas as indicações de falta (consulte o
capítulo «Opções do programa», secção «Desativar as indicações de falta
de sal e abrilhantador»).
Se não usar detergentes com funções múltiplas adicione sal e abrilhantador. Volte a ativar as indicações de falta, caso necessário.
23
Primeira colocação em funcionamento
Adicionar sal
Antes de encher o reservatório com
sal pela primeira vez deve adicionar
aproximadamente 1l de água, para
que o sal se possa dissolver.
Após o início de funcionamento, existe
sempre água suficiente no depósito.
Retire o cesto inferior da cuba e abra
a tampa do reservatório do sal.
Risco de corrosão devido a resí-
duos de sal.
Em cada abertura da tampa do re-
servatório do sal sai água ou resíduos de sal do reservatório do sal. O
derrame de resíduos de sal pode
causar corrosão na cuba e na louça
a lavar.
Por isso, abra o reservatório do sal
apenas para adicionar sal.
Coloque o funil de enchimento e en-
cha o reservatório até que fique cheio
de sal. Dependendo do tipo de sal, o
reservatório de sal tem capacidade
para até 1kg.
Limpe os restos de sal da zona de
enchimento. Em seguida, feche muito
bem a tampa do reservatório do sal.
Primeiro, encha o reservatório do sal
com aprox.1l de água.
24
Sempre que adicionar sal e após ca-
da abertura da tampa do reservatório
do sal inicie de imediato o programa
65°C QuickPowerWash com a
opção do programa Express sem
louça para lavar, para que eventuais
resíduos de sal sejam diluídos e, em
seguida, drenados.
Primeira colocação em funcionamento
Reabastecer com sal
Logo que a indicação de falta
deSal se acender, adicione sal ao
reservatório no final do programa.
Risco de corrosão devido a resí-
duos de sal.
O derrame de resíduos de sal pode
causar corrosão na cuba e na louça
a lavar.
Após cada abertura da tampa do reservatório do sal inicie de imediato o
programa 65°C
QuickPowerWash com a opção do
programa Express sem louça para
lavar. Deste modo, eventuais resíduos de sal podem ser diluídos e,
em seguida, drenados.
Se ainda não se formou uma concentração de sal suficientemente elevada, a
indicação de falta de sal pode continuar
acesa mesmo após ter adicionado sal.
Esta apaga-se, assim que uma concentração suficientemente elevada de sal
se tenha formado.
A indicação de falta de sal não está ativada se tiver programado a máquina de
lavar louça para uma dureza de água
inferior a 5°dH.
25
Primeira colocação em funcionamento
Abrilhantador
O abrilhantador é necessário para que,
durante a secagem, a água escorra da
louça como película e a louça seque facilmente após a lavagem.
O abrilhantador é adicionado no recipiente de reserva e é doseado automaticamente na quantidade definida.
Danos causados por detergente
manual para a louça ou detergentes.
Os detergentes e o detergente ma-
nual para a louça danificam o reservatório do abrilhantador.
Adicione apenas abrilhantador para
máquinas de lavar louça domésticas.
Em alternativa pode usar 10% de ácido
cítrico líquido. Neste caso, a louça ficará mais húmida e manchada do que
quando utiliza abrilhantador.
Danos causados por ácidos.
A máquina de lavar louça pode ser
danificada devido a concentração
elevada de ácidos.
Não use, em qualquer circunstância,
ácido cítrico com elevada percentagem de acidez.
Se pretender efetuar a lavagem somente com produtos de limpeza com
funções múltiplas, não necessita de
adicionar abrilhantador.
No entanto, obtém melhores resultados de lavagem e de secagem utilizando detergente juntamente com
dosagem em separado de sal e abrilhantador.
Se não usar detergentes com funções múltiplas adicione sal e abrilhantador. Volte a ativar as indicações de falta, caso necessário.
26
Primeira colocação em funcionamento
Adicionar abrilhantador
Levante a tecla amarela na tampa do
reservatório do abrilhantador .
A tampa abre-se.
Feche a tampa até sentir o encaixe,
pois caso contrário, durante a lavagem poderá entrar água para o reservatório do abrilhantador.
O abrilhantador que tenha eventual-
mente vertido deve ser bem limpo
para evitar formação abundante de
espuma no programa seguinte.
Reabastecer abrilhantador
Quando a indicação de falta de Abrilhantador se acende significa que só
existe uma reserva de abrilhantador para 2–3 enxaguamentos.
Adicione abrilhantador no devido mo-
mento.
A indicação de falta de abrilhantador
apaga-se.
Se utilizar continuamente produtos de
limpeza com funções múltiplas e as
indicações de falta de sal e abrilhantador atrapalharem, pode desativar ambas as indicações de falta (consulte o
capítulo «Opções do programa», secção «Desativar as indicações de falta
de sal e abrilhantador»).
Adicione abrilhantador apenas até o
indicador de nível de enchimento (seta) apresentar uma coloração escura
com a porta aberta na horizontal.
O reservatório do abrilhantador tem
capacidade para aprox.110ml.
27
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.