Prima di installare e mettere in funzione
l’elettrodomestico, leggere assolutamente
le istruzioni d'uso e di montaggio per evitare
di danneggiare il prodotto o di mettere
a rischio la propria sicurezza.
Dati tecnici ......................................................68
4
Page 5
Interno della lavastoviglie
Descrizione
a Braccio irroratore superiore
(non visibile)
b Cassetto posate (a seconda del
modello)
c Cestello superiore
d Braccio irroratore centrale
e Afflusso aria per l'asciugatura
(a seconda del modello)
f Braccio irroratore inferiore
g Filtri
h Targhetta dati
i Contenitore per il brillantante
j Contenitore a due vaschette per il
detersivo
k Contenitore per il sale
5
Page 6
Descrizione
Area comandi
a Spie di servizio/guasto
b Visualizzazione durata
c Tasto , con spia
posticipo avvio
d Tasto funzione Turbo con spia
e Programmi
f Tasto per la scelta del programma
g Tasto K (on/off) con spia
Queste istruzioni possono riferirsi a più modelli di lavastoviglie, con differenti
altezze. I diversi modelli sono indicati nel libretto nel modo seguente:
standard = lavastoviglie con altezza di 80,5 cm (da incasso)
o 84,5 cm (a posizionamento libero)
XXL= lavastoviglie con altezza di 84,5 cm.
6
Page 7
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Questa lavastoviglie è conforme alle
disposizioni vigenti in materia di si
curezza. Un uso improprio può pro
vocare danni a persone e/o cose.
Prima di mettere in funzione la mac
china, leggere attentamente questo
libretto di istruzioni. In questo modo
si evitano pericoli per le persone e
danni all'elettrodomestico.
Conservare le istruzioni d'uso e con
segnarle anche a eventuali altri
utenti.
Uso previsto
Questa lavastoviglie è destinata
~
esclusivamente all'uso domestico, o simile al domestico, qualora installata in
ambienti lavorativi come ad esempio:
– negozi, uffici o ambienti di lavoro
analoghi
– alberghi, pensioni e strutture ricettive
similari, solo per l’utilizzo da parte
dei clienti.
Questa lavastoviglie non è predispo
~
sta per l'uso all'esterno.
La lavastoviglie deve essere utilizza
~
ta sempre nei limiti del normale uso do
mestico, non per uso professionale, per
lavare stoviglie domestiche. Qualsiasi
altro impiego non è ammesso. Miele
non risponde dei danni causati da un
uso diverso da quello previsto o da im
postazioni sbagliate dell'elettrodo
mestico.
-
-
-
-
-
Le persone che per le loro capacità
~
fisiche, sensoriali o psichiche o per la
loro inesperienza o non conoscenza
non siano in grado di utilizzare in sicu
rezza l'apparecchio, non devono farne
uso senza la sorveglianza e la guida di
una persona responsabile.
Bambini
Sorvegliare i bambini che si trovano
~
nelle immediate vicinanze dell'apparec
chio; non permettere che ci giochino.
Sussiste il pericolo che si chiudano
dentro!
I ragazzi più grandi possono usare
~
la lavastoviglie solo se è stato loro chiaramente spiegato come funziona, in
modo tale che possano utilizzarla in sicurezza. È importante che sappiano riconoscere i pericoli che possono derivare da un uso scorretto dell'apparecchio.
Evitare che i bambini vengano a
~
contatto con i detersivi. Possono infatti
provocare gravi lesioni in bocca e in
gola o soffocare. Tenere quindi lontani
dalla lavastoviglie i bambini, anche a
sportello aperto. Potrebbero esserci an
cora dei residui di detersivo nella vasca
o nello sportello.
In caso di ingestione, portare il bambi
no immediatamente dal medico!
-
-
-
-
-
7
Page 8
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Sicurezza tecnica
Prima di installare la lavastoviglie,
~
controllare che non vi siano danni visi
bili. Non mettere mai in funzione una la
vastoviglie danneggiata. Una lavastovi
glie danneggiata può mettere a rischio
la sicurezza!
La lavastoviglie può essere allaccia
~
ta alla rete elettrica solo con una spina
schuko a 3 poli (non con un allaccia
mento fisso). Una volta installata la
macchina, la spina deve rimanere co
munque accessibile in modo da poterla
staccare in qualsiasi momento.
Dietro la lavastoviglie non deve es-
~
serci alcuna spina perché, se la nicchia
non è sufficientemente profonda, la lavastoviglie potrebbe schiacciare la spina con rischio di surriscaldamento e di
incendio.
La macchina non può essere instal-
~
lata sotto un piano di cottura. Le temperature di irradiazione, anche alte, possono provocare danni alla lavastoviglie.
Per lo stesso motivo non è permesso in
stallare la lavastoviglie direttamente ac
canto a un apparecchio diverso dai tra
dizionali elettrodomestici da cucina a
incasso, ad esempio fiamme/fuochi/ca
minetti.
-
-
-
Solo dopo aver concluso tutti i lavori
~
di montaggio e di installazione della la
vastoviglie, compresa la regolazione
delle molle sullo sportello, si può allac
ciare la macchina alla rete elettrica.
-
Assicurarsi che tensione, frequenza
~
e protezione dell'impianto elettrico della
casa corrispondano ai valori riportati
sulla targhetta dati.
La sicurezza elettrica è garantita
~
solo se la lavastoviglie è allacciata a un
conduttore di protezione a norma. Assi
curarsi che questa condizione fonda
mentale sia verificata e in caso di dub
bi, far controllare l'impianto da un tecnico specializzato.
La casa produttrice non risponde dei
danni (ad es. scossa elettrica) causati
dall'interruzione o addirittura dall'assenza del conduttore di protezione.
Non allacciare la lavastoviglie alla
~
rete elettrica con prolunghe o prese
multiple inadatte, perché non garantiscono la necessaria sicurezza (ad es.
rischio di surriscaldamento).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Page 9
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Questo apparecchio non deve esse
~
re messo in funzione in luoghi non sta
zionari (ad es. sulle navi).
La scatoletta di plastica all'estremità
~
del tubo di afflusso dell'acqua contiene
una valvola elettrica. Non immergerla
quindi in liquidi.
Nel tubo di afflusso ci sono dei cavi
~
elettrici; non tagliarlo né accorciarlo!
Il sistema antiallagamento "Water
~
proof-System" protegge da danni cau
sati dalla fuoriuscita di acqua solo se:
la macchina è stata installata corret
–
tamente
– la macchina è stata prontamente ri-
parata e i pezzi guasti sostituiti in
caso di danni
– nel caso di assenza prolungata (ad.
es. ferie) il rubinetto dell'acqua è
chiuso.
Il sistema Waterproof funziona anche a
macchina spenta, sempre però che sia
allacciata alla corrente elettrica.
-
Una lavastoviglie danneggiata può
-
~
mettere a rischio la sicurezza! Se la
macchina è danneggiata, spegnerla
immediatamente e contattare il servizio
di assistenza tecnica Miele.
Riparazioni non corrette possono
~
esporre l'utente a gravi pericoli, per i
quali il produttore non si assume alcuna
responsabilità. Eventuali riparazioni
dell'elettrodomestico possono essere
effettuate solo dal servizio di assistenza
-
tecnica Miele autorizzato, diversamen
te il produttore non è responsabile per i
danni che ne possono derivare: ripara
zioni non eseguite a regola d'arte pos-
sono inoltre esporre l'utente a pericoli
anche gravi, per i quali Miele non risponde.
Sostituire eventuali pezzi guasti o di-
~
fettosi con ricambi originali Miele; solo
così Miele può garantire il pieno rispetto degli standard di qualità previsti.
Per qualsiasi lavoro di manutenzione
~
staccare la lavastoviglie dalla rete elettrica (spegnere la macchina e staccare
la spina dalla presa).
-
-
Se il cavo di allacciamento alla rete
~
è danneggiato, sostituirlo con un cavo
speciale dello stesso tipo (disponibile
presso l'assistenza tecnica Miele auto
rizzata). Per motivi di sicurezza è ne
cessario che la sostituzione sia effettua
ta dal servizio di assistenza tecnica au
torizzato Miele.
-
-
-
-
9
Page 10
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Corretta installazione
Installare e allacciare la macchina
~
seguendo le indicazioni dello schema
di montaggio.
Per funzionare correttamente, la la
~
vastoviglie deve essere in bolla.
Lavastoviglie da sottopiano e a
~
scomparsa possono essere installate
solo sotto un piano di lavoro continuo,
avvitato ai mobili adiacenti.
Se si vuole trasformare una lavasto
~
viglie da posizionamento libero in una
lavastoviglie da sottopiano (quindi inse
rita sotto un piano di lavoro) bisogna rimuovere lo zoccolo esistente e montarne uno da sottopiano. Il kit di modifica è
disponibile presso l'assistenza tecnica
Miele autorizzata.
Le parti in metallo risulterebbero altrimenti sporgenti e pericolose.
Le molle dello sportello devono es-
~
sere regolate in modo uguale su entrambi i lati. Sono regolate in modo corretto se, aprendo a metà lo sportello
(angolo di apertura di ca. 45°), lo spor
tello rimane fermo in questa posizione.
Non deve cadere incontrollatamente
verso il basso.
In caso di nuovo allacciamento o
~
dopo riparazioni/manutenzioni alla rete
idrica, assicurarsi che le tubature del
l'acqua alle quali la lavastoviglie è al
lacciata siano sempre sfiatate.
-
-
-
-
Impiego corretto
Non versare solventi nella vasca di
~
lavaggio, pericolo di esplosione.
Non inalare la polvere dei detersivi
~
né ingerirli, possono provocare lesioni
gravi nel naso, nella bocca e in gola.
Qualora fosse stato inalato o ingerito
del detersivo, consultare immediata
mente un medico.
Non lasciare lo sportello della lava
~
stoviglie aperto senza motivo. Pericolo
di inciamparsi o di danneggiarlo.
-
-
Non appoggiarsi né sedersi sullo
~
sportello aperto della macchina. La
macchina potrebbe inclinarsi. Pericolo
di ferirsi e di danneggiare la lavastoviglie.
Impiegare solo detersivi e brillantan-
~
ti per lavastoviglie domestiche, reperibili in commercio. Non utilizzare detersivi per il lavaggio a mano.
Non impiegare detersivi per uso in-
~
dustriale, potrebbero danneggiare i ma
teriali; c'è inoltre il rischio che si scate
nino violente reazioni chimiche (ad es.
gas tonante).
Non versare il detersivo (nemmeno
~
quello liquido) nel contenitore per il bril
lantante; il danno sarebbe irreversibile!
-
-
-
-
-
10
Page 11
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Non versare detersivo di nessun tipo
~
nel contenitore per il sale, perché rovi
nerebbe l'impianto di depurazione!
Utilizzare solamente sale di rigene
~
razione specifico per lavastoviglie e
possibilmente a grana grossa.
Negli altri tipi di sale potrebbero esserci
dei componenti non idrosolubili così da
alterare il funzionamento dell'impianto.
Con il cesto portaposate anziché il
~
cassetto (a seconda del modello) infila
re i coltelli e le forchette con le parti affi
late o appuntite verso il basso così da
prelevarli senza il rischio ferirsi.
Lavaggio e asciugatura risulterebbero
però migliori se coltelli e forchette venissero infilati nel portaposate dalla
parte dell'impugnatura.
Non lavare in macchina stoviglie in
~
plastica sensibili alle alte temperature,
come i contenitori monouso o le posate
di plastica, potrebbero deformarsi.
Se si programma il posticipo
~
dell'avvio (presente a seconda del mo
dello), assicurarsi che la vaschetta del
detersivo sia completamente asciutta.
Altrimenti il detersivo forma dei grumi e
non viene immesso correttamente nella
vasca al momento del lavaggio.
-
-
Accessori
Gli accessori possono essere instal
~
lati o montati sull'apparecchio solamen
te se espressamente autorizzati da
Miele. Se si montano altri accessori, il
diritto alla garanzia e a prestazioni in
garanzia per vizi e/o difetti del prodotto
decade.
Dismettere la macchina
-
-
Rendere inutilizzabile la chiusura
~
-
dello sportello togliendo o rompendo il
perno per evitare che i bambini possa
no chiudersi all'interno della macchina.
Il produttore non risponde per i danni derivanti dall'inosservanza delle
avvertenze e delle istruzioni per la
sicurezza.
-
-
-
11
Page 12
Contribuire alla tutela dell'ambiente
Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio impedisce che l'apparec
chio subisca dei danni durante il tra
sporto. I materiali utilizzati per
l’imballaggio sono riciclabili, per cui se
lezionati secondo criteri di rispetto
dell’ambiente e di facilità di smaltimen
to finalizzata alla reintegrazione nei cicli
produttivi.
Si tratta dei seguenti materiali
Imballaggio esterno:
cartone ondulato, ottenuto da mate
–
riale riciclato in percentuali anche del
100%,
oppure: pellicola avvolgente in polietilene (PE)
– nastri per cingere in polipropilene
(PP)
Imballaggio interno:
– polistirolo espanso (EPS) senza ag-
giunta di cloro né fluoro
–
base, intelaiatura superiore e listelli
di sostegno in legno naturale non
trattato proveniente da foreste ripian
tate
–
pellicola protettiva in polietilene (PE)
Riciclare i componenti consente da un
lato di risparmiare materie prime e
dall'altro di ridurre il volume dei rifiuti.
Informarsi sulle possibilità di restituzio
ne dell'imballaggio o sui più vicini centri
di raccolta.
-
-
-
Smaltimento rifiuti apparec
chiature elettriche ed elettroni
-
che (RAEE)
ai sensi del Decr. Legisl. 25 luglio
-
2005, n. 151 in attuazione delle Diret
tive 2002/95/CE, 2002/96/CE e
-
2003/108/CE sullo smaltimento dei ri
fiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche.
Il simbolo del cassonetto barrato indica
che il prodotto alla fine della propria
vita utile deve essere raccolto separa
tamente dagli altri rifiuti.
L'utente dovrà conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri
di raccolta differenziata dei rifiuti elet
tronici ed elettrotecnici oppure riconse
gnarla al rivenditore al momento
dell'acquisto di una nuova apparec
chiatura di tipo equivalente, in ragione
di uno a uno.
L'adeguata raccolta differenziata per
l'avvio successivo dell'apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e
allo smaltimento ambientalmente com
patibile contribuisce a evitare possibili
effetti negativi sull'ambiente e sulla sa
lute e favorisce il riciclo dei materiali di
cui è composta l'apparecchiatura.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
12
Page 13
Contribuire alla tutela dell'ambiente
Per la gestione del recupero e dello
smaltimento degli elettrodomestici,
Miele Italia aderisce al consorzio Eco
dom (Consorzio Italiano Recupero e Ri
ciclaggio Elettrodomestici).
Lo smaltimento abusivo del prodotto da
parte dell'utente comporta
l'applicazione di sanzioni amministrati
ve previste dalla normativa vigente.
-
-
Lavare senza sprechi
Questa lavastoviglie è costruita per ot
tenere ottimi risultati di lavaggio consu
mando meno acqua ed energia possi
bili.
Tuttavia seguendo alcuni accorgimenti
è possibile risparmiare ulteriormente:
la lavastoviglie può essere allacciata
^
anche all'acqua calda, ad esempio
se l'acqua viene riscaldata utilizzan
do energia solare.
Se invece il riscaldamento è elettrico,
preferire l'allacciamento all'acqua
fredda.
^ Sfruttare tutta la capacità dei cestelli,
senza però sovraccaricare la lavastoviglie.
^ Scegliere un programma di lavaggio
adeguato al tipo di stoviglie e al loro
grado di sporco.
^ Utilizzare il programma "EnergySave"
laddove possibile per risparmiare
energia.
-
-
-
-
^
Rispettare il dosaggio riportato sulla
confezione del detersivo.
^
Quando si usa detersivo liquido o in
polvere, se i cestelli sono mezzi vuoti
ridurre di
1
/3il dosaggio.
13
Page 14
Primo utilizzo
Aprire lo sportello
^ Per aprire lo sportello afferrare la ma-
niglia e tirare.
Se si apre lo sportello mentre la lavastoviglie è in funzione, il lavaggio o la
fase in corso vengono immediatamente
interrotti.
Chiudere lo sportello
Spingere i cestelli all'interno della va
^
sca.
Chiudere lo sportello e spingere fino
^
allo scatto.
-
14
Page 15
Primo utilizzo
Depuratore
Per ottenere buoni risultati di lavaggio,
l'acqua deve essere povera di calcare.
Se l'acqua è dura, sulle stoviglie e sulle
pareti della vasca di lavaggio si deposi
ta una patina bianca di calcare.
Se l'acqua ha una durezza di 4 °d
(0,7 mmol/l) o superiore, deve essere
addolcita. La macchina è dotata di un
depuratore che provvede automatica
mente ad addolcire l'acqua. Il depura
tore è in grado di trattare acqua con
durezze fino a 70 °d (12,6 mmol/l).
Per funzionare, il depuratore utilizza
–
sale di rigenerazione. Se si usano
detersivi combinati e l'acqua ha una
determinata durezza (ß 21 °d), è
possibile non caricare il sale nel contenitore (v. al capitolo "Detersivi").
– La lavastoviglie deve essere pro-
grammata a seconda della durezza
dell'acqua di rete.
– Chiedere l'esatto grado di durezza
dell'acqua all'azienda idrica compe
tente.
-
Al momento della fornitura è impo
stata una durezza acqua di 15 °d
(2,7 mmol/l).
Se la durezza dell'acqua di rete è com
-
presa tra questi valori, non è necessa
rio modificare l'impostazione.
Se l'acqua di rete presente in loco ha
una durezza diversa, bisogna modifica
re l'impostazione del depuratore.
-
-
-
-
-
-
Nel caso in cui l'acqua abbia una du
rezza variabile (ad es. 37- 50 °d), con
siderare sempre il valore maggiore (in
questo esempio: 50 °d).
Nel caso di un eventuale, successivo
intervento da parte dell'assistenza tec
nica, il lavoro risulterà facilitato se è già
noto il grado di durezza dell'acqua.
^
Riportare qui sotto la durezza dell'ac
qua di rete:
°d
-
-
-
-
15
Page 16
Primo utilizzo
Visualizzare e impostare la durezza
dell'acqua
Se la lavastoviglie è ancora accesa,
^
spegnerla premendo il tasto K.
Tenere premuto il tasto scelta pro
^
gramma.
Accendere la lavastoviglie con il ta
^
sto K e continuare a tenere premuto
il tasto scelta programma per almeno
altri 4 secondi, finché si accende la
spia del programma in basso a de
stra.
Se così non fosse, ricominciare dacca
po.
^ Premere due volte consecutive il ta-
sto Turbo.
La spia "Afflusso/Scarico" lampeggia
2 volte in rapida sequenza.
Sul display viene visualizzata lampeggiando la sequenza: "p15".
Questo significa che è impostato un
grado di durezza dell'acqua pari a
15 °d (impostazione di serie).
^
Scegliere il valore giusto in base alla
propria durezza dell'acqua premen
do il tasto scelta programma.
A ogni pressione si passa al settore
successivo. Una volta raggiunto l'ultimo
valore si prosegue con il primo.
Il funzionamento di ogni singola lava
stoviglie viene testato in fase di pro
duzione.
Eventuali residui d'acqua sono la
conseguenza di questo controllo e
non la prova di un precedente impiego della lavastoviglie.
-
Caricare il sale di
rigenerazione
Se la durezza dell'acqua si mantiene
-
costantemente al di sotto dei 4 °d(=0,7 mmol/l), non c'è bisogno di
caricare il sale.
-
È necessario tuttavia programmare
la lavastoviglie in base alla durezza
dell'acqua.
-
Importante! Prima di caricare il sale
per la prima volta, versare nel con
tenitore ca.2ld'acqua, affinché il
sale possa sciogliersi. Una volta
messa in funzione la macchina, nel
contenitore ci sarà sempre acqua in
quantità sufficiente.
,
Non versare detersivo di nessun
tipo nel contenitore per il sale, perché rovinerebbe l'impianto di depurazione!
-
,
Utilizzare solo sale di rigenera
zione specifico per lavastoviglie,
possibilmente a grana grossa. Altri
tipi di sale possono contenere delle
particelle non idrosolubili che com
prometterebbero il funzionamento
del depuratore.
-
-
17
Page 18
Primo utilizzo
Estrarre il cestello inferiore dalla va
^
sca di lavaggio e svitare il coperchio
dal contenitore.
In generale, ogni volta che si apre il
coperchio, traboccano un po' di ac
qua e soluzione di sale. Aprire il
contenitore solo quando serve ag
giungere sale.
Versarvi ca.2ldiacqua.
^
Segnalazione mancanza sale
Quando si accende la spia "Sale",
^
riempire il contenitore al termine del
programma in corso.
-
La spia potrebbe rimanere accesa an
che per breve tempo dopo che il sale è
-
stato aggiunto. Si spegne non appena
viene raggiunto il grado di concentra
zione necessario.
Se nell'elettronica è stata programmata
una durezza dell'acqua inferiore ai 4 °d
(= 0,7 mmol/l), la segnalazione di rab
bocco del sale è disattivata.
Avviare subito il programma "Ra-
,
pido" senza stoviglie (e senza opzione "Turbo") in modo che la soluzione
salina eventualmente traboccata si
sciolga e venga scaricata.
-
-
-
^
Aggiungere il sale fino a riempirlo
usando l'apposito imbuto. Il conteni
tore ha una capacità massima di
2 kg, a seconda del tipo di sale.
^
Eliminare i residui e avvitare infine
saldamente il coperchio al contenito
re.
^
Avviare subito il programma "Rapido"
senza stoviglie (e senza opzione
"Turbo") in modo che la soluzione sa
lina eventualmente traboccata si
sciolga e venga scaricata.
18
-
-
-
Page 19
Primo utilizzo
Disattivare le segnalazioni di
rabbocco
Se si usano sempre detersivi combinati
(multifunzione) e non si vuole che si ac
cendano le spie del sale e del brillan
tante, si può procedere alla disattiva
zione di entrambe le spie.
Spegnere la lavastoviglie premendo il
^
tasto K.
Tenere premuto il tasto scelta pro
^
gramma e contemporaneamente
accendere la lavastoviglie con il tasto
K.
Tenere premuto il tasto scelta programma per almeno quattro secondi
finché si accende la spia del programma in basso a destra.
Se così non fosse, ricominciare daccapo.
^ Premere nove volte consecutive il ta-
sto Turbo.
La spia del tasto "Turbo" lampeggia 9
volte in rapida sequenza a intervalli.
-
-
-
La sequenza che compare lampeg
giando sul display indica se le segnala
zioni rabbocco sono attive o se sono
state disattivate:
"p1": segnalazioni attive
–
"p0": segnalazioni disattivate
–
Per modificare l'impostazione, pre
^
mere il tasto scelta programma.
L'impostazione viene immediatamente
memorizzata.
Spegnere la lavastoviglie premendo il
^
tasto K.
Ricordarsi di caricare sia il sale che
il brillantante e di riattivare le segnalazioni se si riprende a usare il detersivo normale, non multifunzione.
-
-
-
19
Page 20
Primo utilizzo
Brillantante
Il brillantante serve a far sì che l'acqua,
asciugandosi, scivoli come una pellico
la dalle stoviglie permettendo loro di
asciugarsi più facilmente.
Il brillantante si versa nell'apposito con
tenitore; viene poi dosato automatica
mente a ogni lavaggio nella quantità
impostata.
Versare solo brillantante per la
,
vastoviglie domestiche, mai detersi
vo per i piatti o per lavastoviglie.
Questi prodotti distruggerebbero il
contenitore.
In alternativa è possibile impiegare:
– aceto alimentare con un contenuto
massimo di acido del 5%
oppure
– acido citrico al 10%, liquido.
In questo caso però le stoviglie risulte-
ranno più umide e macchiate rispetto
alle stesse trattate con brillantante.
-
-
-
Versare il brillantante
-
-
^ Premere il tasto indicato dalla freccia
per far scattare il coperchio del contenitore per il brillantante. Lo sportellino si apre.
,
Non utilizzare mai aceto con ele
vato contenuto di acido (ad es. es
senza di aceto al 25%). La lavastovi
glie potrebbe subire dei danni.
Se si usano esclusivamente detersivi
combinati, non caricare il brillantan
te.
20
-
-
-
-
Page 21
Primo utilizzo
Segnalazione mancanza
brillantante
Versare il brillantante nel contenitore
^
finché risulta visibile in superficie.
Il contenitore ha una capacità di ca.
110 ml.
^ Chiudere poi il coperchio facendolo
scattare, altrimenti durante il lavaggio
potrebbe entrare dell'acqua.
^ Eliminare eventuali residui di brillan-
tante traboccato, per evitare che si
formi troppa schiuma.
Quando si accende la spia del brillan
tante, significa che la quantità residua è
sufficiente ancora per 2-3 lavaggi.
Aggiungere per tempo il brillantante.
^
Se si usano sempre detersivi combi
nati (multifunzione) e non si vuole che
si accendano le spie del sale e del
brillantante, si può procedere alla di
sattivazione di entrambe le spie (v. al
capitolo "Primo utilizzo", paragrafo
"Segnalazione mancanza sale").
Ricordarsi di caricare sia il sale che
il brillantante e di riattivare le segnalazioni se si riprende a usare il detersivo normale, non multifunzione.
-
-
-
21
Page 22
Primo utilizzo
Impostare la dose di
brillantante
Il dosaggio può essere modificato in
scatti di 1 da0a6ml.Diserie il dosag
gio è impostato su 3 ml, che è l'impo
stazione consigliata.
Nel programma "Automatic", che adatta
automaticamente al carico alcuni para
metri, la quantità di brillantante dosata
può essere maggiore rispetto al valore
impostato.
Se tuttavia sulle stoviglie rimangono
delle macchie:
^ aumentare il dosaggio;
se invece sulle stoviglie rimangono om-
breggiature o striature:
^ diminuire il dosaggio.
-
Spegnere la lavastoviglie premendo il
^
tasto K.
Tenere premuto il tasto scelta pro
^
gramma e contemporaneamente
accendere la lavastoviglie con il tasto
K.
Tenere premuto il tasto scelta pro
gramma per almeno quattro secondi
-
finché si accende la spia del pro
gramma in basso a destra.
Se così non fosse, ricominciare dacca
po.
Premere tre volte consecutive il tasto
^
"Turbo".
La spia "Turbo" lampeggia 3 volte in rapida sequenza a intervalli.
Sul display lampeggia la sequenza:
"p3".
Questo significa che è impostata una
dose di brillantante paria3ml(impostazione di serie).
Il valore impostato appare sul display
dopo "p".
-
-
-
-
22
^
Scegliere il dosaggio desiderato pre
mendo il tasto scelta programma.
A ogni pressione si passa al settore
successivo.
Il dosaggio impostato viene di volta in
volta direttamente memorizzato.
^
Spegnere la lavastoviglie premendo il
tasto K.
-
Page 23
Caricare stoviglie e posate
Consigli
Eliminare dalle stoviglie i residui consi
stenti di cibo.
Non è necessario risciacquare le stovi
glie sotto l'acqua prima di caricarle.
Non lavare in macchina stoviglie
,
sporche di cenere, sabbia, cera,
grasso lubrificante e/o colore.
Queste sostanze danneggiano la la
vastoviglie.
Le stoviglie vengono lavate in qualun
que punto del cestello si trovino; osser
vare tuttavia i seguenti accorgimenti:
– stoviglie e posate non devono essere
infilate le une dentro le altre coprendosi.
– Sistemare le stoviglie in modo che
tutte le superfici possano essere raggiunte e lambite dall'acqua; altrimenti
non si lavano.
– Assicurarsi che tutte le stoviglie sia-
no in posizione stabile.
-
-
-
Sistemare in posizione inclinata stovi
–
glie con incavi profondi, in modo che
l'acqua possa defluire.
Assicurarsi che i bracci irroratori non
–
siano bloccati da stoviglie troppo alte
o troppo sporgenti.
Eseguire eventualmente una rotazio
ne manuale di controllo.
Assicurarsi che i pezzi piccoli non
–
cadano dalle asticelle dei cestelli.
Disporre quindi le stoviglie piccole,
ad es. i coperchi, nel cassetto oppu
re nel cesto portaposate (a seconda
-
del modello).
Determinati alimenti, quali ad es. carote, pomodori oppure ketchup,
possono contenere delle sostanze
naturali coloranti che, in grande
quantità, possono alterare il colore
delle stoviglie e delle parti in plastica. L'alterazione del colore non significa che la plastica non sia termoresistente.
-
-
-
–
Disporre nel cestello tutti i contenitori
cavi, come tazze, bicchieri, pentole
ecc. con l'apertura rivolta verso il
basso.
–
Non sistemare stoviglie ad es. calici,
negli angoli bensì al centro dei ce
stelli: i getti d'acqua li raggiungono
più facilmente.
-
23
Page 24
Caricare stoviglie e posate
Stoviglie non adatte al
lavaggio in lavastoviglie
Non sono adatti al lavaggio in lavastovi
glie
Stoviglie e posate in legno o con par
–
ti in legno; il legno, infatti, si deforma
e diventa brutto. Inoltre, le colle utiliz
zate non sono adatte al trattamento
in lavastoviglie; una delle conse
guenze potrebbe essere il distacca
mento dei manici.
Pezzi di artigianato, vasi di valore op
–
pure bicchieri decorati non sono
adatti al lavaggio in lavastoviglie.
– Stoviglie in plastica non termoresi-
stente possono deformarsi.
– Oggetti in rame, ottone, peltro o allu-
minio possono decolorarsi o diventare opachi.
– Decorazioni su vetro dopo un certo
numero di lavaggi possono perdere
lucentezza.
–
Bicchieri delicati oppure oggetti in
cristallo se lavati spesso possono di
ventare opachi.
-
Si consiglia:
di acquistare solamente stoviglie e
–
posate dichiarate idonee al lavaggio
in lavastoviglie;
dopo numerosi lavaggi, i bicchieri
–
possono diventare opachi. Per i bic
chieri delicati utilizzare solo program
mi a basse temperature (v. al capito
lo "Panoramica programmi") o pro
-
grammi con GlassCare (disponibili a
seconda del modello). In questo
modo si riduce il rischio che diventi
-
no opachi.
Attenzione:
Argento trattato con l'apposito pulitore
può risultare ancora umido o macchiato
a fine lavaggio, perché l'acqua non riesce a defluire perfettamente dalla superficie. Deve essere quindi asciugato
con un panno.
L'argento può decolorarsi a contatto
con alimenti che contengono sostanze
sulfuree, quali ad es. tuorlo d'uovo, ci
polla, maionese, senape, legumi, pe
-
sce, pesce in salamoia e marinate.
,
Le parti in alluminio (come il filtro
antigrasso) non devono essere lava
te con detersivi molto corrosivi o al
calini, ad es. quelli previsti per l'uso
industriale perché possono subire
dei danni. In casi estremi è addirittu
ra possibile che si verifichi una rea
zione chimica di esplosione (ad es.
gas tonante).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
24
Page 25
Caricare stoviglie e posate
Cestello superiore
Per motivi di sicurezza si consi
,
glia di mettere in funzione la macchi
na sempre con entrambi i cestelli in
seriti.
^ Disporre nel cestello superiore le sto-
viglie piccole, leggere e delicate,
quali piattini, tazze e tazzine, bicchieri, coppette e così via.
È possibile sistemare nel cestello su
periore anche una casseruola poco
profonda.
-
-
Ripiano per tazze (a seconda del
modello)
Ribaltare verso l'alto il ripiano per taz
^
ze se si vogliono sistemare stoviglie
alte.
Al ripiano possono essere appoggiati i
bicchieri, in modo che siano più stabili.
A questo scopo, abbassare il ripiano
^
e appoggiarvi i bicchieri.
-
-
^
Disporre stoviglie singole allungate,
quali mestoli, cucchiai e coltelli lun
ghi di traverso nella parte anteriore
del cestello superiore.
-
25
Page 26
Caricare stoviglie e posate
Regolazione del cestello superiore
Per guadagnare spazio in altezza nel
cestello superiore o in quello inferiore, è
possibile regolare il cestello superiore
scegliendo tra tre posizioni con ca.
2 cm di differenza ciascuna.
Per favorire il deflusso dell'acqua dalle
cavità delle stoviglie, è possibile siste
mare il cestello superiore anche in posi
zione inclinata, con un lato più in alto e
uno più in basso. In ogni caso il cestel
lo deve poter essere introdotto senza
difficoltà nella vasca di lavaggio.
^ Estrarre il cestello superiore.
-
A seconda della posizione nella quale è
stato regolato è possibile caricare ad
es. piatti con il seguente diametro.
Lavastoviglie con cassetto posate
(per il modello v. targhetta dati)
Regola
zione del
cestello
superiore
-
centrale172129
in basso192327
Lavastoviglie con cesto portaposate
(per il modello v. targhetta dati)
Regola-
zione del
cestello
superiore
-
normaleXXL
in alto151931
normaleXXL
C piatti in cm
Cestello
superiore
C piatti in cm
Cestello
superiore
Cestello
inferiore
Cestello
inferiore
Per alzarlo:
^
tirarlo verso l'alto finché si incastra.
Per abbassarlo:
^
tirare verso l'alto le leve a lato del ce
stello.
^
Impostare la posizione desiderata e
lasciare che le leve si incastrino di
nuovo.
26
in alto202431
centrale222629
in basso242827
-
Page 27
Cestello inferiore
Disporre nel cestello inferiore le stovi
^
glie più grandi e pesanti, come piatti,
vassoi, pentole, fondine etc.
È possibile disporre in questo cestel
lo anche bicchieri, tazze, piattini.
Lavastoviglie con cassetto posate
Caricare stoviglie e posate
-
-
Stoviglie molto sporche
Lavastoviglie con cesto portaposate
^
Piatti particolarmente grandi si posi
zionano al centro del cestello inferio
re
Se li si dispone in modo obliquo, si pos
sono caricare piatti con diametro fino a
35 cm.
-
-
-
27
Page 28
Caricare stoviglie e posate
Area MultiComfort
La zona posteriore del cestello inferiore
serve per accogliere tazze, bicchieri,
piatti e pentole.
Per sistemare stoviglie molto alte, ri
^
baltare il supporto bicchieri verso
l'alto.
Appoggiare oppure appendere i bic
^
chieri a stelo lungo, come ad es. i
calici, negli intagli del supporto bic
chieri
L'altezza del supporto bicchieri è rego
labile.
-
-
Spike ribaltabili (a seconda del
modello)
Le file anteriori di spike servono per la
vare piatti, piatti fondi, vassoi, terrine e
sottotazze.
Le file di spike possono essere ribaltate
al fine di guadagnare spazio per stovi
glie grandi, quali pentole, padelle e
terrine.
-
-
-
^
Spingere il supporto all'altezza desi
derata, finché i fermi superiori si inca
strano sopra e restano appoggiati
sotto.
28
^ Premere verso il basso la leva gialla
a e ribaltare le file di spike su b.
-
-
Page 29
Posate
Cassetto posate (a seconda del
modello)
^ Sistemare le posate nel cassetto nel
modo rappresentato in figura.
Se coltelli, forchette e cucchiai vengono
disposti in settori separati, ne risulterà
più comodo il prelevamento.
Caricare stoviglie e posate
Se non è possibile sistemare i cucchiai
con i manici nelle asticelle di sostegno,
sistemarli nelle nervature.
I cucchiai devono essere disposti con
la parte concava poggiata sulle nerva
ture, per permettere all'acqua di deflui
re.
Il braccio irroratore superiore non
deve essere bloccato da posate
troppo alte (ad es. palette per torte).
-
-
29
Page 30
Caricare stoviglie e posate
Cesto portaposate (a seconda del
modello)
Il cesto portaposate può essere posizionato ovunque sulle file anteriori di
spike del cestello inferiore.
^ Coltelli e forchette vanno infilati negli
scomparti del cesto con le lame e le
punte rivolte verso il basso.
Naturalmente si laverebbero e asciugherebbero meglio se venissero infilati nel cesto dalla parte dell'impu-
gnatura, ma si correrebbe il rischio di
ferirsi al momento di prelevarli.
Se necessario, innestare il supporto
^
sul portaposate.
^
Infilare le posate più corte nei seg
menti sui tre lati del cesto.
Supporto per posate
Il supporto allegato serve per migliorare
il lavaggio di posate molto sporche.
Poiché le posate vengono appese sin
golarmente in questo supporto, l'acqua
riesce a lambirle meglio, quindi a lavar
le con maggiore efficacia.
30
-
-
^
Sistemare le posate nei supporti con i
manici rivolti verso il basso; distri
buirle in maniera uniforme.
-
-
Page 31
Funzionamento
Detersivi
Utilizzare solo detersivo per la
,
vastoviglie domestiche.
Tipi di detersivo
I moderni detersivi contengono diversi
principi attivi; i più importanti sono i se
guenti:
i fosfati legano il calcio, evitando de
–
positi di calcare
gli alcali servono per sciogliere lo
–
sporco essiccato
– gli enzimi decompongono l'amido e
sciolgono le proteine
– gli sbiancanti a base di ossigeno ri-
muovono le macchie colorate (es. tè,
caffè, sugo di pomodoro).
In generale in commercio si trovano detersivi leggermente alcalini, contenenti
fosfati, con enzimi e sbiancanti a base
di ossigeno. Si trovano, più raramente,
anche prodotti senza fosfati.
Il detersivo per lavastoviglie si presenta
in diverse forme:
–
in polvere o in gel, ha il vantaggio di
poter essere dosato in base al carico
e al grado di sporco
–
in pastiglie (tabs), contiene general
mente una quantità di prodotto suffi
ciente per la maggior parte delle si
tuazioni.
-
-
-
-
Oltre ai normali detersivi, si trovano
oggi detersivi multifunzione (v. al capi
tolo "Funzioni supplementari, Multide
tersivo", qualora presente).
Questi prodotti contengono anche la
componente "brillantante" e il surrogato
del sale e sono diffusi in commercio
con il nome di "3in1", mentre quando
contengono anche componenti come
salva-vetro, brilla-acciaio o rafforzatori
-
del lavaggio si chiamano "4in1", "5in1"
eccetera.
Utilizzare questi prodotti solo per le du
rezze acqua indicate sulla confezione.
Il risultato di lavaggio e di asciugatura
può variare molto in funzione di questi
prodotti.
I risultati di lavaggio e di asciugatura
migliori si ottengono utilizzando detersivo normale (non combinato) e
dosando a parte brillantante e sale,
ovvero caricando sale e brillantante
nella lavastoviglie.
Dosaggio del detersivo
^
Rispettare le dosi indicate sulla con
fezione del prodotto.
^
Se non è indicato diversamente, cari
care una pastiglia oppure dai 20 ai
30 g di detersivo a seconda del gra
do di sporco nella vaschetta II.
Se le stoviglie sono molto sporche è
possibile caricare una piccola quanti
tà di detersivo anche nella vaschetta
I (v. alla Panoramica programmi).
-
-
-
-
-
-
-
^
Può succedere che alcune pastiglie
non si sciolgano completamente nel
programma "Rapido".
31
Page 32
Funzionamento
Se si impiega una quantità di deter
sivo inferiore a quella consigliata, le
stoviglie potrebbero non risultare
perfettamente pulite.
Non inalare la polvere dei deter
,
sivi, né ingerirli; possono provocare
lesioni gravi nel naso, nella bocca e
in gola. Nel caso in cui sia stato ina
lato o ingerito del detersivo contatta
re immediatamente un medico.
Impedire che i bambini vengano a
contatto col detersivo. Tenere quindi
i bambini lontani dalla lavastoviglie,
se lo sportello è aperto. In macchina
potrebbero esserci ancora dei residui di detersivo. Aggiungere il detersivo solamente prima di avviare il
programma e bloccare lo sportello
con la sicurezza bimbi (presente a
seconda del modello).
Caricare il detersivo
Al termine di un programma, il conteni
-
tore del detersivo è aperto.
-
-
-
^ Versare il detersivo nelle vaschette e
richiudere il coperchio.
^ Richiudere la confezione del detersi-
vo, altrimenti potrebbero formarsi dei
grumi a causa dell'umidità.
Indicazione per il dosaggio
La vaschetta I contiene al massimo 10
ml, la vaschetta II al massimo 50 ml di
detersivo.
-
^
Premere il tasto sulla vaschetta, il co
perchio scatta e si apre.
32
Nella vaschetta II sono apposte delle
marcature per facilitare il dosaggio: 20,
30. A sportello aperto orizzontalmente,
esse indicano approssimativamente il
livello di riempimento del detersivo in
ml.
-
Page 33
Funzionamento
Accensione
Aprire il rubinetto dell'acqua, nel
^
caso fosse chiuso.
Aprire lo sportello.
^
Controllare che i bracci irroratori ruo
^
tino liberamente.
Accendere la lavastoviglie premendo
^
il tasto K.
Si accendono la spia K e la spia
dell'ultimo programma impostato.
Scelta programma
Scegliere sempre il programma a seconda del tipo di stoviglie e del grado
di sporco.
Nel capitolo "Panoramica programmi"
sono elencati tutti i programmi e le loro
applicazioni.
^ Scegliere il programma desiderato
con il tasto Programmi.
Avviare il programma
Per avviare il programma chiudere lo
^
sportello.
Se proprio si vuole interrompere un
programma, farlo entro i primi minuti.
Potrebbero altrimenti essere saltate
fasi importanti del programma (ad
es. la rigenerazione del depuratore).
Si accende la spia del programma se
lezionato.
Sul display compare la durata del pro
gramma in ore e minuti.
A questo punto si possono aggiunge
re determinate funzioni (v. capitolo
"Funzioni supplementari").
Se sono state attivate delle funzioni
supplementari, si accendono le spie
corrispondenti.
-
-
-
33
Page 34
Funzionamento
Visualizzazione durata
Prima che il programma selezionato si
avvii, sul display appare la sua durata
espressa in ore e minuti. Mentre il pro
gramma è in corso, appare il tempo
che manca alla fine.
La durata può modificarsi anche per lo
stesso programma. Ciò dipende, tra gli
altri fattori, dalla temperatura dell'acqua
in afflusso, dal ciclo di rigenerazione,
dal tipo di detersivo, dalla quantità di
stoviglie e dal loro grado di sporco.
Selezionando un programma per la pri
ma volta, viene indicato un tempo che
corrisponde alla durata media del programma con allacciamento all'acqua
fredda.
I tempi indicati nella panoramica programmi si riferiscono alla durata del
programma con carico e temperature a
norma.
Ogni volta che viene svolto un programma, l'elettronica corregge la durata sulla base della temperatura dell'ac
qua in afflusso e della quantità di stovi
glie caricate.
-
Standby del display
Qualche minuto dopo l'ultima pressione
dei tasti o la fine del programma, la la
vastoviglie va in standby per risparmia
re energia. Il display e le spie si spen
gono; solo la spia K lampeggia lenta
mente.
Per riaccendere le spie premere il ta
^
sto K.
Se al termine di un programma la lava
stoviglie non viene spenta, dopo qual
che minuto di standby la lavastoviglie si
-
spegne da sola (v. al capitolo "Funzioni
supplementari, Ottimizza standby").
Durante lo svolgimento di un programma, quando compare la segnalazione di guasto o di aggiungere
sale o brillantante, la lavastoviglie
non va in standby.
E' possibile disattivare le segnalazioni di rabbocco, quando si utilizzano
detersivi combinati e la lavastoviglie
-
-
va in standby nonostante la man
canza di sale o brillantante (v. capi
tolo "Primo utilizzo").
Non è possibile disattivare la segna
lazione di guasto.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
34
Page 35
Funzionamento
Fine del programma
Aprire di poco lo sportello per verifi
^
care che il programma sia terminato.
Sul display compare uno 0.
Se invece è ancora lampeggiante,
significa che il programma non è an
cora terminato. Richiudere allora lo
sportello in modo che il programma
possa terminare.
Al termine del programma "Rapido"
la ventola di asciugatura prosegue
per alcuni minuti.
Adesso è possibile prelevare le stoviglie.
,
Se il piano di lavoro soprastante
è delicato, al termine del programma di lavaggio aprire completamente lo sportello (non lasciarlo mai accostato) oppure tenerlo chiuso fino
al momento di prelevare le stoviglie,
per evitare che fuoriesca il vapore.
Spegnimento
Al termine del programma
Aprire lo sportello.
^
Spegnere la lavastoviglie premendo il
^
tasto K.
La lavastoviglie continua a consu
mare energia fintanto che non viene
spenta con il tasto K.
Per sicurezza chiudere il rubinetto del
l'acqua se si prevede di lasciare incu
stodita la lavastoviglie per un tempo
prolungato, ad es. per ferie.
Scaricare le stoviglie
Le stoviglie calde sono maggiormente
sensibili agli urti.
Lasciarle quindi raffreddare in macchina, dopo averla spenta, finché si possono toccare.
Se dopo aver spento la macchina si
apre completamente lo sportello, le sto
viglie si raffreddano più velocemente.
Scaricare prima il cestello inferiore, poi
quello superiore e infine il cassetto po
sate (se presente).
In questo modo si evita che l'acqua
goccioli dal cestello superiore o dal
cassetto posate sulle stoviglie disposte
nel cestello sottostante.
-
-
-
-
-
35
Page 36
Funzionamento
Sospendere il programma
Il programma si interrompe non appena
viene aperto lo sportello.
Una volta richiuso lo sportello, dopo
qualche secondo il programma ripren
de dal punto nel quale era stato inter
rotto.
Se l'acqua nella lavastoviglie è
,
molto calda, c'è il pericolo di scot
tarsi. Aprire quindi lo sportello solo
se proprio necessario e con molta
cautela. Prima di richiudere lo spor
tello, tenerlo accostato per ca. 20
sec., in modo che all'interno della
vasca di lavaggio possa avvenire
una compensazione della temperatura. Dopo di che chiudere spingendo lo sportello finché scatta.
-
-
-
-
Cambiare programma
Se lo sportellino del contenitore per
il detersivo è già aperto, non è più
possibile cambiare il programma.
Se è ancora chiuso, per cambiare pro
gramma procedere nel modo seguente:
Aprire lo sportello.
^
Spegnere la lavastoviglie premendo il
^
tasto K.
Riaccendere la lavastoviglie premen
^
do il tasto K.
^ Scegliere il programma desiderato
con il tasto Programmi.
^ Per avviare il programma chiudere lo
sportello.
-
-
36
Page 37
Funzioni supplementari
Turbo
La funzione "Turbo" riduce la durata del
ciclo nei programmi per i quali è abilita
ta.
I consumi aumentano leggermente.
Se attivata con il programma "Rapido",
la funzione "Turbo" trasforma il pro
gramma in un ciclo senza riscaldamen
to e senza asciugatura per sciacquare
stoviglie maleodoranti, qualora non sia
il caso di avviare un programma com
pleto.
Aprire lo sportello.
^
^ Accendere la lavastoviglie premendo
il tasto K.
La spia del tasto K si accende.
^ Selezionare un programma.
^ Premere il tasto Turbo.
La spia "Turbo" si accende.
^ Adesso è possibile avviare un pro-
gramma.
-
-
Multidetersivo
Per ottimizzare il risultato, la lavastovi
glie adegua automaticamente
l'andamento dei programmi al tipo di
detersivo utilizzato. A seconda del pro
gramma quindi possono variare lieve
mente la durata e il consumo di ener
gia.
Attenersi alle indicazioni del produttore
del detersivo.
L'efficacia di lavaggio e di asciuga
tura di questi prodotti varia di molto
da marca a marca.
Se si usano sempre detersivi combinati
(multifunzione) e non si vuole che si accendano le spie di rabbocco, è possibile disattivarle (v. capitolo "Segnalazione
mancanza sale"). La funzione automatica multidetersivo non viene influenzata.
Ricordarsi di riattivare le segnalazioni
se si torna a utilizzare il detersivo normale con sale e brillantante separati.
-
-
-
-
-
La funzione impostata resta attiva per
tutti i programmi finché non viene modi
ficata di nuovo.
-
37
Page 38
Funzioni supplementari
Posticipo dell'avvio
È possibile posticipare l'avvio di un pro
gramma, ad es. per sfruttare le tariffe
energetiche di determinate fasce ora
rie. È possibile scegliere di posticipare
l'avvio da 30 minuti fino a 24 ore.
Dai 30 minuti alle 9 ore e 30 minuti il ri
tardo viene impostato in scatti di 30 mi
nuti. Dalle 10 ore in poi invece in scatti
di un'ora.
Se si imposta l'avvio posticipato, as
sicurarsi (prima di caricare il detersi
vo) che la vaschetta sia asciutta; se
così non fosse, provvedere ad
asciugarla, altrimenti il detersivo potrebbe formare dei grumi e non essere immesso correttamente nella
vasca al momento dell'avvio.
Non utilizzare detersivi liquidi, po-trebbero fuoriuscire.
-
Aprire lo sportello.
^
Accendere la lavastoviglie premendo
-
^
il tasto K.
La spia del tasto K si accende.
Scegliere il programma desiderato
^
-
-
-
con il tasto Programmi.
Premere il tasto ,.
^
Sul display compare l'ultimo posticipo
impostato. La spia del tasto , si ac
cende.
Premendo il tasto ,, impostare il ri
^
tardo desiderato.
Se si tiene premuto il tasto ,, il conteggio prosegue automaticamente fino
a 24^. Per ripartire dai 30 minuti, premere poi due volte il tasto ,.
^ Chiudere lo sportello di carico.
-
-
38
Page 39
Funzioni supplementari
Il tempo che manca all'avvio del pro
gramma scorre a ritroso: se superiore
alle 10 ore in scatti di un'ora; se inferio
re alle 10 ore in scatti di un minuto.
Al termine del tempo impostato, il pro
gramma selezionato si avvia automati
camente. Sul display compare il tempo
residuo attuale, la spia , si spegne e
si accende la spia del programma av
viato.
Visualizzazione del posticipo sul di
splay:
fino a 59 minuti:
ad es. 30 minuti = 30
da 1 ora a 9 ore e 30 minuti:
ad es. 5 ore = 5.00
a partire da 10 ore:
ad es. 15 ore = 15^
-
-
-
Avviare il programma prima che sia
trascorso il tempo impostato
È possibile avviare il programma anche
se il ritardo impostato non è ancora tra
-
scorso del tutto. Procedere nel modo
-
seguente.
Aprire lo sportello.
^
Spegnere la lavastoviglie premendo il
^
tasto K.
Riaccendere la lavastoviglie premen
^
do il tasto K.
Per avviare il programma chiudere lo
^
sportello.
-
-
39
Page 40
Funzioni supplementari
Segnale acustico
La fine di un programma o il verificarsi
di un'anomalia può essere segnalato
con un segnale acustico.
Premere quattro volte consecutive il
^
tasto "Turbo".
La spia del tasto "Turbo" lampeggia
4 volte in rapida sequenza a intervalli.
A fine programma, il segnale suona
quattro volte a intervalli con una breve
pausa.
Il segnale acustico che indica il verifi
carsi di un'anomalia suona quattro volte
a intervalli senza pausa.
Di serie il segnale acustico è abilitato.
È possibile comunque disabilitarlo in
modo che non suoni alla fine del pro
gramma. Il segnale che avvisa il verificarsi di un'anomalia non può essere disabilitato.
^ Aprire lo sportello.
^ Spegnere la lavastoviglie premendo il
tasto K.
^ Tenere premuto il tasto scelta pro-
gramma e contemporaneamente
accendere la lavastoviglie con il tasto
K.
Il tasto scelta programma deve esse
re premuto per almeno quattro se
condi, finché si accende la spia del
programma in basso a destra.
-
-
-
La sequenza che compare lampeg
giando sul display indica se il segnale
acustico (al termine del programma) è
abilitato o disabilitato.
"p1": segnale acustico abilitato
–
"p0": segnale acustico disabilitato.
–
Per modificare l'impostazione, pre
^
mere il tasto scelta programma.
L'impostazione viene immediatamente
memorizzata.
^ Spegnere la lavastoviglie premendo il
tasto K.
-
-
-
Se così non fosse, ricominciare dacca
po.
40
-
Page 41
Funzioni supplementari
Adeguare il programma
Automatic
Il programma Automatic può essere
adattato per rimuovere meglio sporco
più persistente se nel complesso le sto
viglie sono poco sporche.
Aprire lo sportello.
^
Spegnere la lavastoviglie premendo il
^
tasto K.
Tenere premuto il tasto scelta pro
^
gramma e contemporaneamente
accendere la lavastoviglie con il tasto
K.
Il tasto scelta programma deve essere premuto per almeno quattro secondi, finché si accende la spia del
programma in basso a destra.
Se così non fosse, ricominciare daccapo.
-
Premere cinque volte consecutive il
^
tasto "Turbo".
La spia del tasto "Turbo" lampeggia
5 volte in rapida sequenza a intervalli.
-
La sequenza indica se la funzione
"Adattare il programma Automatic" è
stata attivata.
"p1": Funzione attivata
–
"p0": Funzione disattivata
–
Per modificare l'impostazione, pre
^
mere il tasto scelta programma.
L'impostazione viene immediatamente
memorizzata.
^ Spegnere la lavastoviglie premendo il
tasto K.
-
41
Page 42
Funzioni supplementari
Ottimizza standby
Qualche minuto dopo l'ultima pressione
dei tasti o la fine del programma, la la
vastoviglie va in standby per risparmia
re energia. Il display e le spie si spen
gono; solo la spia K lampeggia lenta
mente.
Se al termine di un programma la lava
stoviglie non viene spenta oppure lo
sportello non viene aperto, dopo qual
che minuto di standby la lavastoviglie si
spegne da sola.
È possibile anche disattivare questa
funzione di ottimizzazione dello
standby. In questo caso il display e le
spie non si spengono e la lavastoviglie
si spegne da sola solo dopo 6 ore. Naturalmente in questo modo aumenta il
consumo di energia.
Durante lo svolgimento di un programma, quando compare la segnalazione di guasto o aggiungere sale
o brillantante, la lavastoviglie non va
in standby.
-
-
-
-
-
Aprire lo sportello.
^
Spegnere la lavastoviglie premendo il
^
tasto K.
-
Tenere premuto il tasto scelta pro
^
gramma e contemporaneamente
accendere la lavastoviglie con il tasto
K.
Il tasto scelta programma deve esse
re premuto per almeno quattro se
condi, finché si accende la spia del
programma in basso a destra.
Se così non fosse, ricominciare dacca
po.
^ Premere otto volte consecutive il ta-
sto "Turbo".
La spia del tasto "Turbo" lampeggia
8 volte in rapida sequenza a intervalli.
La sequenza indica se la funzione "Ottimizza standby" è stata attivata.
–"p1": la funzione "Ottimizza standby"
è stata attivata.
–
"p0": la funzione "Ottimizza standby"
non è attiva.
-
-
-
-
42
^
Per modificare l'impostazione, pre
mere il tasto scelta programma.
L'impostazione viene immediatamente
memorizzata.
^
Spegnere la lavastoviglie premendo il
tasto K.
-
Page 43
Funzioni supplementari
Impostazioni di serie
È possibile resettare tutte le impostazio
ni ai valori di serie.
Aprire lo sportello.
^
Spegnere la lavastoviglie premendo il
^
tasto K.
Tenere premuto il tasto scelta pro
^
gramma e contemporaneamente
accendere la lavastoviglie con il tasto
K.
Il tasto scelta programma deve esse
re premuto per almeno quattro se
condi, finché si accende la spia del
programma in basso a destra.
Se così non fosse, ricominciare daccapo.
^ Premere 12 volte il tasto "Turbo".
La spia "Turbo" lampeggia 1 volta a lun-
go e 2 volte in rapida sequenza a intervalli.
-
-
La sequenza che lampeggia sul display
indica se c'è un'impostazione diversa
rispetto a quelle di serie.
"p1": tutti i valori coincidono con
–
quelli di serie;
"p0": almeno un'impostazione è sta
–
ta cambiata.
Se si vuole resettare la lavastoviglie
^
alle impostazioni di serie premere il
tasto Programmi.
L'impostazione viene immediatamente
memorizzata.
^ Spegnere la lavastoviglie premendo il
tasto K.
-
43
Page 44
Pulizia e manutenzione
Controllare regolarmente (più o
meno ogni 4/6 mesi) lo stato genera
le della lavastoviglie aiuta a preveni
re l'insorgere di determinate anoma
lie.
Tutte le superfici si graffiano fa
,
cilmente.
Se si trattano con prodotti non ade
guati possono subire anche altera
zioni di colore o decolorazioni.
Pulire la vasca di lavaggio
Se si usa sempre la giusta quantità di
detersivo, la vasca si pulisce automaticamente da sola.
Eventuali residui di grasso o di calcare
si rimuovono utilizzando un prodotto
apposito per l'igiene della lavastoviglie,
disponibile presso l'assistenza tecnica
Miele autorizzata.
-
-
-
-
-
Pulire lo sportello e la
guarnizione
Pulire regolarmente le guarnizioni
^
dello sportello con un panno umido
per eliminare i residui di cibo.
Eliminare i residui di cibo o bevande
^
dai lati dello sportello della macchi
na.
Queste superfici non fanno parte del
la vasca di lavaggio e quindi non
sono raggiunte dai getti d'acqua.
-
-
44
Page 45
Pulizia e manutenzione
Pulire il frontale e il pannello
comandi
Pulire subito sporco e impurità
,
dal frontale.
Se rimangono depositati a lungo
possono risultare poi molto difficili,
se non impossibili, da togliere e pos
sono alterare nonché decolorare le
superfici.
Pulire il pannello comandi solamente
^
con un panno umido.
Pulire il frontale dell'apparecchio con
^
una spugna pulita, del detersivo per i
piatti e acqua calda. Alla fine asciugare con un panno morbido.
Per la pulizia è adatto anche un panno in microfibra leggermente inumidito senza detersivo.
Per evitare di danneggiare le superfi
ci durante la pulizia non si devono
usare:
detergenti contenenti soda, ammo
–
niaca, acidi o cloruri
prodotti anticalcare
–
-
detergenti abrasivi, ad esempio pol
–
veri o latte abrasivi, paste per pulire
solventi
–
detergenti per acciaio
–
detergenti per lavastoviglie
–
– spray per forno
– detergenti per vetro
– spugne dure abrasive e spazzole, ad
es. pagliette o spugne per i piatti
– gomma cancella-sporco
– raschietti di metallo taglienti.
-
-
-
45
Page 46
Pulizia e manutenzione
Pulire i filtri della vasca di
lavaggio
Il sistema di filtri presente sul fondo del
la vasca di lavaggio trattiene i residui di
sporco più grossi. Si evita così che le
impurità vengano convogliate nel siste
ma di circolazione che, attraverso i
bracci irroratori, le reimmetterebbe nel
la vasca di lavaggio.
Non lavare mai senza i filtri!
,
Con l'andare del tempo i filtri possono
intasarsi; la frequenza con cui accade
dipende naturalmente dalle abitudini
domestiche.
Controllare quindi regolarmente il sistema di filtri e lavarli quando necessario.
^ Spegnere la lavastoviglie.
-
-
-
Ruotare all'indietro la maniglia e
^
sbloccare i filtri a.
^ Estrarre il sistema di filtri b, eliminare
i grossi residui e risciacquare accuratamente sotto acqua corrente;
eventualmente utilizzare una spazzola.
,
Assicurarsi che residui consistenti di sporco non finiscano nel sistema di circolazione andando a intasarlo.
46
Page 47
Pulizia e manutenzione
Per pulire l'interno dei filtri è necessario
aprire il cono:
^ premere contemporaneamente en-
trambi gli incavi a in direzione delle
frecce e aprire il filtro b.
^ Lavare tutti i componenti sotto acqua
corrente.
^ Chiudere poi il cono fino allo scatto.
Inserire i filtri in modo che appoggino
^
bene al fondo della vasca.
^ Ruotare la maniglia da dietro in avan-
ti finché le punte delle frecce sono rivolte l'una verso l'altra e bloccare i filtri.
,
Il sistema di filtri deve essere infilato e bloccato correttamente, altrimenti grossi residui di cibo possono
finire nel sistema di circolazione e
intasarlo.
47
Page 48
Pulizia e manutenzione
Pulire i bracci irroratori
Può capitare che residui di cibo si de
positino negli ugelli e nelle sedi dei
bracci irroratori. Per questo motivo si
consiglia di controllare regolarmente i
bracci irroratori (più o meno ogni
4/6 mesi).
Spegnere la lavastoviglie.
^
Smontare i bracci irroratori procedendo
come segue:
estrarre il cassetto posate (se pre
^
sente).
^ Premere il braccio irroratore superio-
re verso l'alto in modo che la denta-
tura si incastri e svitarlo.
-
-
Estrarre il cestello inferiore.
^
^ Tirare con sufficiente forza verso
l'alto il braccio irroratore inferiore.
^
Premere il braccio irroratore centralea in modo che la dentatura interna si
incastri e svitarlo b.
48
^
Usare un oggetto appuntito per pulire
gli ugelli spingendo i residui di cibo
verso l'interno.
^
Risciacquare accuratamente i bracci
irroratori sotto acqua corrente.
^
Rimontare i bracci irroratori e control
lare che ruotino correttamente.
-
Page 49
Guida guasti
La maggior parte dei guasti o delle anomalie che si possono verificare durante
l'uso quotidiano della macchina può essere eliminata personalmente. Evitando di
chiamare l'assistenza tecnica si risparmia tempo e denaro.
La panoramica seguente serve di supporto per riconoscere ed eliminare le cause
di determinati guasti. Tenere tuttavia presente che:
I lavori di riparazione devono essere eseguiti da personale tecnico qualifi
,
cato. Riparazioni eseguite non correttamente possono mettere seriamente in
pericolo la sicurezza dell'utente.
Anomalie tecniche
ProblemaPossibile causaRimedio
La lavastoviglie non
si avvia.
La lavastoviglie smet
te di lavare.
Lo sportello non è chiuso
bene.
La spina non è inserita
nella presa.
È scattato il fusibile / È
saltato l'interruttore generale dell'impianto elettrico.
La lavastoviglie non è accesa.
-
È scattato il fusibile / È
saltato l'interruttore gene
rale dell'impianto elettri
co.
Chiudere bene lo sportello.
Infilare la spina nella presa.
Attivare il fusibile / Ripristinare l'impianto elettrico (protezione minima v. targhetta
dati).
Premere il tasto K e scegliere un programma.
–
Attivare il fusibile / Ripristi
-
nare l'impianto elettrico
-
(protezione minima v. tar
ghetta dati).
–
Se scatta di nuovo l'im
pianto, contattare il servi
zio di assistenza tecnica
Miele autorizzato.
-
-
-
-
-
49
Page 50
Guida guasti
ProblemaPossibile causaRimedio
Suona il segnale acusti
co.
A sportello aperto, tutte
le spie dei programmi
lampeggiano.
Nel display tempo com
pare FXX.
Inoltre, in alcuni casi la
pompa di scarico funziona anche a sportello
aperto.
Può essersi verificato un
-
guasto tecnico.
-
Guasto F70:
È scattato il Waterproof-System.
Spegnere la lavastoviglie
premendo il tasto K.
Dopo alcuni secondi:
Accendere la lavastovi
–
glie.
Scegliere il programma
–
desiderato con il tasto
Programmi.
Chiudere lo sportello di
–
carico.
Se le spie lampeggiano di
nuovo, si tratta di un guasto
tecnico.
– Rivolgersi al servizio di
assistenza tecnica autorizzato.
– Chiudere il rubinetto del-
l'acqua.
– Rivolgersi al servizio di
assistenza tecnica autorizzato.
-
50
Page 51
Guida guasti
Guasti nel sistema di afflusso o di scarico dell'acqua
ProblemaPossibile causaRimedio
Subito dopo l'avvio
del programma, la
lavastoviglie smette
di lavare.
Suona il segnale
acustico.
A sportello aperto,
la spia "Afflus
so/Scarico" lam
peggia e si accende
in alternanza.
La lavastoviglie
smette di lavare.
Suona il segnale
acustico.
A sportello aperto
lampeggia la spia
"Afflusso/Scarico".
Sul display compare la sigla guasti
FXX.
-
Il rubinetto dell'ac
qua è chiuso.
-
Guasto F12/F13:
Guasto afflusso
acqua
Guasto F11:
Guasto nello scari
co dell'acqua;
nella vasca di la
vaggio può esser
ci dell'acqua.
Aprire del tutto il rubinetto dell'ac
-
–
qua.
Prima di rimuovere il guasto:
– Spegnere la lavastoviglie premendo
il tasto K.
– Aprire del tutto il rubinetto dell'ac-
qua.
– Pulire il filtro nell'afflusso dell'acqua
(v. al capitolo "Risolvere piccoli guasti").
– La pressione all'allacciamento idri-
co in afflusso è inferiore a 30 kPa
(0,3 bar).
Consultare un idraulico per i possi
bili rimedi.
–
Pulire il sistema di filtri; v. al capitolo
-
"Pulizia e manutenzione".
–
Pulire la pompa di scarico; v. al ca
-
pitolo "Risolvere piccoli guasti".
-
–
Pulire la valvola antiritorno; v. al ca
pitolo "Risolvere piccoli guasti".
–
Rimuovere eventuali pieghe o asole
in alto formate dal tubo di scarico.
-
-
-
-
51
Page 52
Guida guasti
Problemi generici
ProblemaPossibile causaRimedio
Le spie di servizio e il
display non sono illu
minati. Solo la spia K
lampeggia lentamen
te.
Residui di detersivo
rimangono nel conte
nitore dopo il lavag
gio.
Lo sportellino della
vaschetta del detersivo non si chiude.
Al termine del programma, sullo sportello interno ed eventualmente sulle pareti
interne della vasca rimane una patina di
umidità.
Al termine del programma c'è dell'acqua
nella vasca di lavag
gio
Le spie e il display si
spengono automaticamen
-
te per risparmiare energia
(standby).
-
Quando è stato caricato il
detersivo, la vaschetta era
-
ancora umida.
-
Residui di detersivo incro
stati ne bloccano la chiusura.
Non si tratta di un guasto.
È il normale funzionamento
del sistema di asciugatura.
-
Il sistema di filtri nella va
sca di lavaggio è intasato.
La pompa di scarico op
pure la valvola antiritorno
sono bloccate.
Il tubo di scarico è piega
to.
Premere il tasto K.
Lo standby termina.
-
Caricare il detersivo solo se
la vaschetta è perfettamen
te asciutta.
Rimuovere i residui.
-
Nessuno.
L'umidità evapora dopo un
po' di tempo.
Prima di rimuovere il guasto:
–
Spegnere la lavastoviglie
premendo il tasto K.
-
Pulire il sistema di filtri; v. al
capitolo "Pulizia e manuten
zione".
-
Pulire la pompa di scarico o
la valvola antiritorno; v. al
capitolo "Risolvere piccoli
guasti".
-
Distenderlo.
-
-
52
Page 53
Rumori
ProblemaPossibile causaRimedio
Rumore di urti nella va
sca di lavaggio
Rumore di stoviglie
che sbattono nella va
sca.
Rumore battente nella
conduttura d'acqua.
Il braccio irroratore sbatte
-
contro le stoviglie.
Le stoviglie si muovono
all'interno della vasca di
-
lavaggio.
Un corpo estraneo (es. un
nocciolo di ciliegia) è finito
nella pompa di scarico.
Può essere causato eventualmente dalla posa del
tubo da parte del committente o dal fatto che il tubo
ha un diametro troppo piccolo.
Interrompere il programma
e sistemare meglio le sto
viglie in modo che non
ostacolino il braccio irrora
tore.
Interrompere il programma
e sistemare le stoviglie in
modo che siano stabili.
Togliere il corpo estraneo
dalla pompa di scarico
(v. al paragrafo "Pulire la
pompa di scarico e la valvola antiritorno").
Non influisce sul funzionamento della lavastoviglie.
Consultare eventualmente
un idraulico.
Guida guasti
-
-
53
Page 54
Guida guasti
Risultato di lavaggio non soddisfacente
ProblemaPossibile causaRimedio
Le stoviglie non
sono pulite.
Su bicchieri e po
sate rimangono
delle striature. I
bicchieri hanno un
riflesso bluastro;
le patine si riesco
no a eliminare.
Le stoviglie non sono state
disposte correttamente.
Il programma era troppo leg
gero.
Sporco tenace ma nel com
plesso stoviglie poco spor
che (ad es. residui di tè sul
fondo delle tazze).
È stato dosato troppo poco
detersivo.
I bracci irroratori sono bloccati dalle stoviglie.
Il sistema di filtri nella vasca
di lavaggio non è pulito oppure non è stato inserito correttamente.
Di conseguenza, anche gli
ugelli dei bracci irroratori po
trebbero essere intasati.
La valvola antiritorno si è
bloccata aperta. L'acqua
sporca ritorna nella vasca di
lavaggio.
-
La quantità di brillantante im
postata è troppo alta.
-
Seguire le indicazioni riporta
te al capitolo "Caricare stovi
glie e posate".
Scegliere un programma più
forte (v. al capitolo "Panora
mica programmi").
Utilizzare la funzione "Ade
guare il programma Automa
tic" (v. capitolo sulle funzioni
supplementari).
Utilizzare più detersivo o
cambiare marca.
Eseguire una rotazione di
controllo e, se è il caso, disporre diversamente le stoviglie.
Pulire il sistema di filtri oppure sistemarlo correttamente.
Pulire eventualmente gli
ugelli dei bracci irroratori
(v. al capitolo "Pulizia e ma
-
nutenzione").
Pulire la pompa di scarico e
la valvola antiritorno; v. al ca
pitolo "Risolvere piccole ano
malie".
-
Ridurre il dosaggio (v. al ca
pitolo "Brillantante").
-
-
-
-
-
-
-
-
-
54
Page 55
ProblemaPossibile causaRimedio
Le stoviglie non si
asciugano oppure i
bicchieri e le po
sate risultano mac
chiati.
Sulle stoviglie si è
depositata una patina bianca. Bicchieri e posate
sono diventati
biancastri; si riescono a eliminare
le patine.
La quantità di brillantante è
insufficiente, oppure il conte
nitore è vuoto.
-
-
Le stoviglie sono state prele
vate troppo presto.
Si utilizzano detersivi multi
funzione con un'efficacia di
asciugatura insufficiente.
La quantità di brillantante è
insufficiente.
Non c'è sale nel contenitore
del sale.
Il coperchio del contenitore
del sale non è chiuso bene.
Sono stati utilizzati detersivi
multifunzione non adatti.
L'impianto di depurazione è
stato programmato su un li
vello troppo basso.
Versare il brillantante nel
contenitore, aumentare il do
saggio oppure cambiare
prodotto (v. al capitolo "Bril
lantante").
Prelevare le stoviglie più tar
di (v. al capitolo "Funziona
mento").
Cambiare prodotto oppure
caricare il brillantante (v. ca
pitolo "Brillantante").
Aumentare il dosaggio
(v. paragrafo "Impostare la
dose di brillantante").
Caricare il sale di rigenerazione (v. capitolo "Caricare il
sale di rigenerazione").
Rimettere a posto il coperchio e riavvitarlo saldamente.
su una durezza superiore
(v. al capitolo "Depuratore").
Guida guasti
-
-
-
-
-
55
Page 56
Guida guasti
ProblemaPossibile causaRimedio
I bicchieri assumono
una colorazione
marroncina o blua
stra; non si riescono
a eliminare le patine.
I bicchieri diventano
opachi e si decolora
no; non si riescono
a eliminare le patine.
Residui di tè o di
rossetto non sono
stati completamente
eliminati.
Le stoviglie in plastica hanno cambiato
colore.
Tracce di ruggine
sulle posate.
-
Sulle superfici si sono depo
sitati dei componenti di de
tersivo.
I bicchieri non sono adatti
al lavaggio in lavastoviglie.
-
La superficie subisce
un'alterazione.
La temperatura di lavaggio
del programma selezionato
era troppo bassa.
Il detersivo ha un effetto
sbiancante insufficiente.
Responsabili potrebbero
essere i coloranti naturali,
come ad es. carote, pomodori e ketchup. La quantità
di detersivo oppure il suo
effetto sbiancante erano insufficienti.
Le posate non sono sufficientemente resistenti alla
ruggine.
Dopo aver rabboccato il
sale, non è stato avviato il
programma di risciacquo.
Residui di sale sono finiti
nello scarico dell'acqua di
lavaggio.
Il coperchio del contenitore
del sale non è chiuso bene.
Cambiare immediatamente
prodotto.
-
Nessuno.
Lavare in lavastoviglie solo
bicchieri espressamente di
chiarati idonei.
Scegliere un programma
con una temperatura di la
vaggio superiore.
Cambiare prodotto.
Impiegare una quantità
maggiore di detersivo; v. al
capitolo "Detersivi".
Le stoviglie ormai alterate
non riacquisteranno più il
colore originale.
Nessuno.
Lavare in lavastoviglie solo
posate espressamente
adatte.
Dopo ogni rabbocco do
vrebbe essere avviato il
programma "Rapido" senza
stoviglie (e senza attivare la
funzione "Turbo").
Rimettere a posto il coper
chio e riavvitarlo saldamen
te.
-
-
-
-
-
56
Page 57
Pulire il filtro afflusso
Risolvere piccole anomalie
Per proteggere la valvola di afflusso ac
qua, nel raccordo è montato un filtro.
Se il filtro è sporco, l'acqua che afflui
sce nella vasca di lavaggio è troppo
poca.
La scatoletta di plastica
,
all'estremità del tubo di afflusso del
l'acqua contiene una valvola elettri
ca. Non deve quindi mai essere im
mersa in liquidi.
Raccomandazione
Se l'acqua contiene molte particelle
non idrosolubili consigliamo di installare l'apposito filtro "Acqua pulita" tra
il rubinetto dell'acqua e il raccordo
della valvola di sicurezza.
Questo filtro è disponibile presso i
centri di assistenza tecnica autorizzati Miele.
Per pulire il filtro afflusso
-
-
-
-
-
Togliere la guarnizione (rondella) dal
^
raccordo.
^ Sfilare il filtro con una pinza appuntita
e pulirlo.
^ Rimontare il filtro e la guarnizione.
Attenzione che siano disposti correttamente.
^ Avvitare la valvola afflusso acqua al
rubinetto. Fare attenzione al corretto
avvitamento del raccordo.
^
Staccare la lavastoviglie dalla rete
elettrica: spegnere la lavastoviglie ed
estrarre la spina dalla presa.
^
Chiudere il rubinetto dell'acqua.
^
Svitare la valvola afflusso acqua.
^
Aprire il rubinetto.
Se fuoriesce dell'acqua significa che
il raccordo non è stato avvitato abba
stanza o non è stato avvitato corretta
mente.
Applicare la valvola di afflusso acqua
diritta e avvitare saldamente.
-
-
57
Page 58
Risolvere piccole anomalie
Pulire la pompa di scarico e la
valvola antiritorno
Se ci dovesse essere dell'acqua nella
vasca di lavaggio al termine di un pro
gramma, significa che non è stata sca
ricata del tutto. La pompa di scarico e
la valvola antiritorno potrebbero essere
bloccate da un corpo estraneo. Il corpo
estraneo può essere rimosso senza dif
ficoltà.
Staccare la lavastoviglie dalla rete
^
elettrica: spegnere la lavastoviglie ed
estrarre la spina dalla presa.
^ Estrarre il filtro dalla vasca di lavag-
gio (v. al capitolo "Pulizia e manutenzione", "Pulire i filtri della vasca di lavaggio").
^ Svuotare l'acqua dalla vasca di lavag-
gio utilizzando un recipiente adatto.
-
-
-
Sotto la valvola antiritorno si trova la
pompa di scarico (freccia).
^ Rimuovere tutti i corpi estranei dalla
pompa di scarico (particolarmente
difficili da vedere sono ad esempio le
schegge di vetro). Ruotare manualmente la ventola della pompa per effettuare un controllo. L'ingranaggio
ruota a scatti.
^
Premere verso l'interno il fermo della
valvola antiritorno a.
^
Sollevare la valvola b e risciacquarla
accuratamente sotto acqua corrente.
^
Rimuovere tutti i corpi estranei dalla
valvola.
58
^ Reinserire correttamente la valvola.
,
Far assolutamente incastrare il
fermo.
Usare molta cautela nel pulire la
pompa di scarico e la valvola antiri
torno per evitare di danneggiare
componenti delicati.
-
Page 59
Accessori su richiesta
Utilizzare al meglio la lavastoviglie
Presso l'assistenza tecnica Miele autorizzata sono disponibili validi accessori per
utilizzare al meglio la lavastoviglie.
Alcuni di essi sono in dotazione con la macchina a seconda del modello.
Per...serve...
...lavare i singoli componenti del
cappuccinatore (macchina per il
caffè Miele)
...lavare delle posate in più...un cesto portaposate da inserire
...lavare bicchieri a stelo lungo...un'asticella per bicchieri da inserire
...un inserto per cappuccinatore da
applicare nel cestello superiore.
nel cestello inferiore.
nel cestello inferiore.
59
Page 60
Panoramica programmi
StoviglieResidui di ciboCaratteristiche
del programma
Stoviglie miste,
non delicate
Bicchieri sensibili alle alte
temperature e plastica
Stoviglie miste
Pentole, padelle,
ceramica resistente
e posate
Tutti i più comuni residui
di cibo
Residui
di cibo freschi,
che non si incrostano
Residui
di cibo comuni,
poco incrostati
Residui di cibo
bruciacchiati,
molto incrostati,
contenenti amido
o proteine
1)
Svolgimento variabile,
gestito da sensori
Durata ridotta
Breve durata
Svolgimento
programma variabile,
con GlassCare
Impostazioni intermedie
Durata ridotta
Svolgimento
speciale per risparmiare
acqua ed energia
Massima
potenza di lavaggio
Durata ridotta
Tutti
i tipi di stoviglie
1)
I residui di cibo che contengono amido sono ad es. patate, pasta, riso. I residui che contengono
proteine sono ad esempio carne cotta, pesce, uova o formaggi gratinati.
Residui
di cibo che
emanano cattivo odore
Risciacquo a freddo -
Risciacquo
60
Page 61
Panoramica programmi
ProgrammaDetersivo
Automatic
+ Turbo
Rapido 40°C
Delicato
Leggero 50°C
+ Turbo
EnergySave
Vaschetta I
–
–
–
–
–
2)
Vaschetta II
25 ml
oppure
1 pastiglia
20 ml
oppure
1 pastiglia
20 ml
oppure
1 pastiglia
25 ml
oppure
1 pastiglia
25 ml
oppure
1 pastiglia
2)
3)
3)
Intenso 75°C
+ Turbo
Rapido 40°C
+ Turbo
2)
v. al capitolo "Detersivi"
3)
È possibile che alcuni tipi di pastiglie non si sciolgano del tutto.
In questi casi è meglio utilizzare il detersivo in polvere.
10 ml
––
25 ml
oppure
1 pastiglia
61
Page 62
Panoramica programmi
ProgrammaFase in corso
RisciacquoLavaggio
°C
Risciacquo intermedioRisciac
12
quo
con bril
lantante °C
-
-
Asciuga
tura
-
AutomaticSvolgimento variabile, programma gestito da sensori
all'occorrenza45-65all'occorrenza68X
Rapido 40 °C40X45X
Delicato #Svolgimento variabile, programma con GlassCare gestito da sensori
all'occorrenza40-48all'occorrenza55X
EnergySave45X60X
Leggero 50 °C50X68X
Intenso 75 °CX75X68X
in base alla quantità di stoviglie e al grado di sporco.
in base alla quantità di stoviglie e al grado di sporco.
62
Page 63
Panoramica programmi
kWh
1)
LitriAcqua fredda
3)
10,02:522:43
15 °C
h:min.
Durata
Consumo
energia elettricaAcqua
3)
Acqua calda
55 °C
0,592)/ 0,58
Acqua fredda
15 °C
kWh
0,95-1,350,70-1,0010,0-17,01:36-2:381:23-2:21
0,600,2510,00:380:27
0,70-0,950,40-0,5010,0-17,01:26-2:021:17-1:43
2)
0,94
/ 0,93
1,200,9010,01:421:33
1,551,1513,02:402:29
1) I valori indicati sono stati rilevati secondo EN 50242. Nella pratica i valori possono essere diversi in
seguito al variare delle condizioni di installazione oppure per l'azione dei sensori.
La durata indicata si modifica in funzione della situazione.
Se si attiva la funzione "Turbo" (presente a seconda del modello), il programma può ridursi anche di
50 minuti. Il consumo aumenta di max. 0,2 kWh.
2) Lavastoviglie con cassetto posate
3) Lavastoviglie con cesto portaposate
1)
Acqua calda
55 °C
h:min.
63
Page 64
Assistenza tecnica
Servizio Clienti
Qualora non fosse possibile rimuovere
la causa di un guasto, rivolgersi al ser
vizio di assistenza tecnica Miele auto
rizzato chiamando il numero indicato
sul retro di copertina. Comunicare sem
pre modello e n. di fabbricazione ripor
tati sulla targhetta dati.
La targhetta dati è applicata sul lato de
stro dello sportello e risulta visibile a
sportello aperto.
Informazioni importanti sulla
garanzia
Ogni elettrodomestico è coperto da garanzia totale nei termini contemplati nel
relativo libretto. La garanzia viene concessa per il periodo previsto dalla legi
slazione nazionale vigente.
Nulla è dovuto per diritto di chiamata.
-
Aggiornamento dei programmi
(Update)
-
Aggiornare i programmi significa im
mettere direttamente nell'elettronica
della macchina dei dati per potersi
-
adeguare a eventuali future scoperte
-
tecnologiche.
L'aggiornamento potrà avvenire non
-
appena gli sviluppi futuri richiederanno
un adeguamento dei programmi o della
loro struttura. La possibilità di procede
re con questo aggiornamento sarà resa
tempestivamente nota da Miele.
Nota per istituti di controllo
Nel prospetto "Indicazioni per test
comparativi" sono riportate tutte le in-
formazioni necessarie per effettuare i
test comparativi e le misurazioni della
rumorosità.
Richiedere assolutamente il prospetto
al seguente indirizzo prima di effettuare
i test:
–
testinfo|miele.de
^
Nella richiesta indicare gentilmente
l'indirizzo di posta tradizionale e mo
dello e numero di lavastoviglie (v. tar
ghetta dati).
-
-
-
-
64
Page 65
La lavastoviglie è già pronta per essere
allacciata alla rete elettrica tramite cavo
e spina schuko.
La spina deve risultare accessi
,
bile anche una volta installata la
macchina.
Per motivi di sicurezza, non usare
prolunghe (pericolo ad es. di surri
scaldamento e quindi di incendio).
Se il cavo di allacciamento alla rete è
danneggiato, sostituirlo con un cavo
speciale dello stesso tipo (disponibile
presso l'assistenza tecnica Miele auto
rizzata). Per motivi di sicurezza è necessario che la sostituzione sia effettuata dal servizio di assistenza tecnica
Miele autorizzato.
L'apparecchio non può essere allacciato agli inverter a isola, utilizzati solitamente per l'autoproduzione di energia,
ad esempio con il solare. Quando si
accende l'apparecchio si verificherebbe uno spegnimento di sicurezza a
causa dei picchi di tensione.
L'elettronica potrebbe subire dei danni!
Non collegare la macchina alle cosid
dette prese intelligenti per il risparmio
energetico, perché l'energia di alimen
tazione viene ridotta e l'apparecchio si
surriscalda.
-
-
-
-
-
Allacciamento elettrico
Assicurarsi che tensione, fre
,
quenza e protezione dell'impianto
elettrico della casa corrispondano ai
valori indicati sulla targhetta dati
dell'elettrodomestico e che il siste
ma di prese sia compatibile con la
spina in dotazione.
La targhetta dati si trova sul lato destro
dello sportello.
L'impianto elettrico deve essere
,
realizzato a regola d'arte e nel ri
spetto delle norme vigenti.
-
-
-
65
Page 66
Allacciamento idrico
Il sistema antiallagamento
Miele
Miele garantisce il sistema antiallaga
mento delle sue lavastoviglie per
l'intera durata di vita della lavastoviglie,
naturalmente se installato correttamen
te.
-
Afflusso acqua
L'acqua che si trova all'interno
,
della lavastoviglie non è potabile.
La lavastoviglie può essere allacciata
–
all'acqua fredda o all'acqua calda
fino a max. 60°C.
Se si dispone di un'alternativa più
conveniente per il riscaldamento dell'acqua, ad es. energia solare, si
consiglia di allacciare la macchina
all'acqua calda in modo da risparmiare tempo ed energia. In questo
caso però l'acqua calda viene usata
in tutti i programmi.
La pressione dell'acqua (pressione
–
di flusso all'allacciamento) deve es
sere compresa tra 30 e 1000 kPa
(0,3 e 10 bar).
Se è superiore deve essere montato
-
un dispositivo di riduzione della pres
sione.
Una volta completata la messa in
funzione (primo utilizzo), assicurarsi
che l'afflusso acqua sia ermetico.
Per evitare danni, allacciare la
,
lavastoviglie solo a condutture sfia
tate.
-
-
-
–
Il tubo di afflusso è lungo ca. 1,5 m.
È disponibile su richiesta anche un
tubo flessibile in metallo con lun
ghezza 1,5 m (pressione di scoppio:
14000 kPa/140 bar).
–
Per l'allacciamento serve un rubinet
to con raccordo
–
Non serve l'impeditore di riflusso per
ché l'elettrodomestico è conforme
alle norme in materia di sicurezza
idrica IEC/EN/DIN/ 61770 //
VDE 0700 Parte 600.
66
3
/4.
-
-
! Il tubo di afflusso non deve es
sere tagliato o danneggiato perché
-
al suo interno si trovano componenti
elettrici (v. figura).
-
Page 67
Scarico acqua
Nello scarico della macchina è incor
–
porata una valvola antiritorno che im
pedisce all'acqua sporca di rifluire
nella macchina attraverso il tubo di
scarico.
La lavastoviglie è dotata di un tubo
–
flessibile lungo 1,5 m per lo scarico
dell'acqua (sezione interna: 22 mm).
Questo tubo può essere prolungato
–
con un apposito raccordo e un altro
tubo.
La conduttura di scarico complessi
va non può comunque superare i
4melaprevalenza invece 1 m.
– Per allacciare il tubo al sistema di
scarico disponibile in loco, utilizzare
la fascetta allegata alla macchina
(v. istruzioni di montaggio).
– Il tubo può essere posato sia a de-
stra che a sinistra.
Allacciamento idrico
Una volta completata la messa in
funzione (primo lavaggio), assicurar
si che lo scarico dell'acqua sia er
metico.
Sfiatare lo scarico
Se l'allacciamento per lo scarico del
l'acqua si trova più in basso rispetto
alla guida delle rotelle del cestello infe
riore nello sportello, lo scarico deve es
sere sfiatato. Altrimenti per effetto di ri
succhio, nel corso del programma l'ac
qua può defluire dalla vasca di lavag
gio
Per sfiatare lo scarico:
^ aprire del tutto lo sportello della lava-
stoviglie
-
-
-
-
-
-
-
-
– Il bocchettone di allacciamento per il
tubo di scarico è predisposto per
adattarsi a diversi diametri di tubo.
Se entra troppo nel tubo di scarico
deve essere accorciato, altrimenti si
rischia un intasamento.
–
Il tubo di scarico non deve essere
accorciato.
,
Attenzione che il tubo di scarico
venga posato senza pieghe né com
pressioni.
^
-
tirare verso l'alto il braccio irroratore
inferiore
^
tagliare il coperchietto della valvola
di sfiato nella vasca di lavaggio.
67
Page 68
Dati tecnici
Modello lavastoviglienormaleXXL
Altezza80,5 cm
(regolabile + 6,5 cm)
Altezza nicchia di incassoda 80,5 cm (+ 6,5 cm)da 84,5 cm (+ 6,5 cm)
Larghezza59,8 cm59,8 cm
Larghezza nicchia di
incasso
Profondità57 cm57 cm
Pesomax. 56 kgmax. 62 kg
Tensione230 V230 V
Potenza assorbita2200 W2200 W
Protezione10 A10 A
MarcatureKEMA, VDE dispositivo
Pressione acqua (di flusso) 30 - 1000 kPa
Allacciamento all'acqua
calda
Prevalenza pompa di
scarico
Lunghezza scaricomax. 4 mmax. 4 m
Cavo di alimentazioneca. 1,7 mca. 1,7 m
Capacità di carico13/14 coperti a norma*13/14 coperti a norma*
60 cm60 cm
antidisturbo radio-tv
(0,3 - 10 bar)
fino a max. 60°Cfino a max. 60°C
max. 1 mmax. 1 m
84,5 cm
(regolabile + 6,5 cm)
KEMA, VDE dispositivo
antidisturbo radio-tv
30 - 1000 kPa
(0,3 - 10 bar)
* a seconda del modello
686970
Page 69
Page 70
Page 71
71
Page 72
Salvo modifiche/
G5370/G5375 / 0511
M.-Nr. 07 794 990 / 02
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.