Miele G5170, G5175, G5190, G5195 User manual

Page 1
Brugsanvisning
Opvaskemaskine
Læs venligst brugs- og monterings­anvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt
da-DK
M.-Nr. 09 255 210
Page 2
Indholdsfortegnelse
Oversigt ..........................................................4
Betjeningspanel ....................................................5
Miljøbeskyttelse ..................................................16
Bortskaffelse af en gammel opvaskemaskine ............................16
Energispareråd ...................................................17
Første ibrugtagning ...............................................18
Døren åbnes .....................................................18
Døren lukkes .....................................................18
Afkalkningsanlæg .................................................19
Afkalkningsanlægget programmeres ................................20
Programmeret vandhårdhed kontrolleres.............................21
Når maskinen tages i brug første gang, skal der bruges:...................22
Filtersalt påfyldes..................................................22
Afspændingsmiddel ...............................................24
Kontrollampe for påfyldning af afspændingsmiddel .......................25
Service, der ikke er egnet til opvaskemaskine: ...........................28
Overkurv ........................................................29
Klaphylde (afhængig af model) ....................................29
Overkurven indstilles ............................................30
Underkurv .......................................................31
MultiComfort-område ............................................32
Sammenklappelig stavindsats (afhængig af model) ....................32
Bestik ...........................................................33
Bestikbakke (afhængig af model)...................................33
Bestikkurv (afhængig af model) ....................................34
Den daglige drift..................................................35
Opvaskemiddel ...................................................35
Program vælges ..................................................37
Program startes ...................................................37
2
Page 3
Indholdsfortegnelse
Standby .........................................................37
Programslut ......................................................38
Program afbrydes .................................................39
Programvalg ændres ...............................................39
Ekstrafunktioner .................................................40
Summer .........................................................40
Standardindstilling .................................................41
Filterkombinationen i opvaskebeholderen rengøres .......................44
Småfejl udbedres .................................................47
Tekniske fejl ......................................................47
Generelle problemer med opvaskemaskinen ............................50
Lyde ............................................................51
Småfejl udbedres .................................................55
Afløbspumpe og tilbageløbsventil rengøres .............................56
Ekstra tilbehør ...................................................57
Programoversigt .................................................58
Programopdatering ...............................................65
Ajourføring af programmer (Update) ................................65
Eltilslutning .....................................................66
Vandtilslutning ...................................................67
Vandtilløb ........................................................67
Vandafløb........................................................68
Tekniske data ....................................................69
Til testinstitutter ...................................................69
3
Page 4
Beskrivelse af opvaskemaskinen
Oversigt
a Øverste spulearm (ikke synlig) b Bestikbakke (afhængig af model) c Overkurv d Midterste spulearm e Luftåbning til tørring
(afhængig af model)
f Nederste spulearm
4
g Filterkombination h Typeskilt i Beholder til afspændingsmiddel j Beholder til opvaskemiddel (2 kamre) k Beholder til filtersalt
Page 5
Betjeningspanel
Beskrivelse af opvaskemaskinen
a Kontrollamper fejl/påfyldning b Programmer c Programtast
d Tænd U med kontrollampe e Sluk V
Denne brugsanvisning beskriver flere opvaskemaskinemodeller med forskel lige højder. De forskellige opvaskemaskinemodeller benævnes som følger: Normal = Opvaskemaskiner med 80,5 cm højde XXL = Opvaskemaskiner med 84,5 cm højde.
-
5
Page 6
Råd om sikkerhed og advarsler
Denne opvaskemaskine overholder de foreskrevne sikkerhedsbe stemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog forårsage skader på personer og genstande.
Læs venligst monterings- og brugsanvisningen nøje, før opvaske maskinen opstilles og tages i brug. Derved undgås skader på både personer og opvaskemaskine.
Gem venligst brugs- og monteringsanvisningen, og giv dem vide re til en eventuel senere ejer af opvaskemaskinen.
-
-
Retningslinjer vedrørende brugen
Denne opvaskemaskine er beregnet til anvendelse i private
~
husholdninger eller på lignende opstillingssteder.
Denne opvaskemaskine er ikke beregnet til udendørs brug.
~
Opvaskemaskinen er udelukkende beregnet til brug i almindelig
~
husholdning til opvask af husholdningsservice. Det er ikke tilladt at anvende opvaskemaskinen til andre formål. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået på grund af forkert brug eller betjening.
-
Personer, der på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk
~
formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene opvaskemaskinen sikkert, må ikke anvende den uden opsyn eller vejledning fra en ansvarlig person.
6
Page 7
Råd om sikkerhed og advarsler
Børn i huset
Børn under 8 år må ikke komme i nærheden af opvaskemaskinen,
~
medmindre der holdes konstant opsyn med dem.
Børn på 8 år eller derover må kun bruge opvaskemaskinen uden
~
opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den korrekt, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
Børn må ikke rengøre eller vedligeholde opvaskemaskinen uden
~
opsyn.
Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af opvaske-
~
maskinen. Lad dem aldrig lege med opvaskemaskinen. De kan risi­kere at lukke sig inde!
Undgå, at børn kommer i kontakt med opvaskemiddel. Opvaske-
~
middel kan forårsage ætsninger i mund og svælg eller kvælning. Sørg også for, at børn ikke kommer i nærheden af den åbne opva­skemaskine, da der kan være rester af opvaskemiddel i maskinen. Søg omgående læge, hvis et barn har fået opvaskemiddel i mun­den.
7
Page 8
Råd om sikkerhed og advarsler
Teknisk sikkerhed
En beskadiget opvaskemaskine kan betyde fare for sikkerheden!
~
Kontroller derfor opvaskemaskinen for synlige skader, inden den in stalleres. Tag aldrig en beskadiget opvaskemaskine i brug.
Opvaskemaskinen må kun tilsluttes til elnettet via et 3-polet stik
~
med jord. Efter opstilling skal stikkontakten være frit tilgængelig, så strømmen til opvaskemaskinen altid kan afbrydes.
Der må ikke være anbragt en kontakt til et elektrisk apparat bag
~
opvaskemaskinen, da indbygningsnichens dybde kan være for lille, hvorved der kan opstå tryk på kontakten og dermed fare for overop­hedning (brandfare).
Opvaskemaskinen må ikke indbygges under en kogeplade, da
~
de delvis høje strålingstemperaturer kan beskadige opvaskemaski­nen. Af samme grund er opstilling direkte ved siden af varmekilder, der normalt ikke opstilles i køkkener (f.eks. åbent ildsted o.l.), ikke til­ladt.
-
Opvaskemaskinen må først tilsluttes elnettet, når installation, mon-
~
tering og indstilling af fjedrene er helt afsluttet.
8
Page 9
Råd om sikkerhed og advarsler
Kontroller før tilslutning, at tilslutningsforholdene i huset stemmer
~
overens med angivelserne på typeskiltet. Spørg i tvivlstilfælde en el installatør.
-
Denne opvaskemaskine skal ekstrabeskyttes iht. Stærkstrømsbe
~
kendtgørelsen. Det er meget vigtigt, at denne grundlæggende sik kerhedsforanstaltning afprøves og gennemgås af en fagmand. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglende eller afbrudt jordledning (f.eks.elektrisk stød).
Tilslutning af opvaskemaskinen til elnettet må ikke ske ved hjælp
~
af uegnede multistikdåser eller en uegnet forlængerledning, da dis se ikke giver den nødvendige sikkerhed (f.eks. risiko for overophed­ning). Se afsnittet Eltilslutning.
Denne opvaskemaskine må ikke anvendes på ikke-stationære op-
~
stillingssteder (f.eks. skibe).
Opstil ikke opvaskemaskinen i rum, hvor der er risiko for frost. En
~
frosset slange kan springe, når den kommer under tryk. Elektronik­kens præcision kan også påvirkes ved temperaturer under fryse­punktet.
-
-
-
9
Page 10
Råd om sikkerhed og advarsler
Plastkabinettet på vandtilslutningen indeholder en elektrisk kom
~
ponent og må derfor ikke komme i vand.
Der er spændingsførende ledninger i tilløbsslangen, og den må
~
derfor ikke afkortes.
Mieles Waterproof-system sikrer mod vandskader, hvis nedenstå
~
ende anvisninger følges:
Korrekt installation
Vedligeholdelse af opvaskemaskinen og udskiftning af dele ved
konstaterede skader
– Vandhanen lukkes i tilfælde af længerevarende fravær (f.eks.
ferie).
Waterproof-systemet fungerer også, når opvaskemaskinen er sluk­ket, men dog ikke, hvis forbindelsen til elnettet er afbrudt.
En beskadiget opvaskemaskine kan betyde fare for sikkerheden!
~
Afbryd derfor straks opvaskemaskinen, og kontakt Miele Teknisk Service.
-
-
10
Page 11
Råd om sikkerhed og advarsler
Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko
~
for brugeren, og Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået som følge heraf. Reparationer bør kun foretages af en Miele-tekni ker, da eventuelle skader ellers ikke er omfattet af Mieles reklama tionsordning.
Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele.
~
Kun hvis dette overholdes, kan vi garantere, at de sikkerhedskrav, som vi stiller til vore maskiner, opfyldes.
-
-
Afbryd forbindelsen til elnettet, når opvaskemaskinen skal re
~
pareres eller rengøres (opvaskemaskinen slukkes, og stikket træk kes ud).
En beskadiget tilslutningsledning må kun udskiftes med en speci-
~
el ledning af samme type (kan bestilles ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50). Af sikkerheds­mæssige grunde må ledningen kun udskiftes af en Miele-tekniker el­ler en anden kvalificeret fagmand.
-
-
11
Page 12
Råd om sikkerhed og advarsler
Retningslinjer for opstilling
Opvaskemaskinen skal opstilles og tilsluttes som beskrevet i
~
monteringsanvisningen.
Vær forsigtig før og under montering af opvaskemaski
~
nen. Der kan være risiko for at skære sig på metaldele. Bær beskyttelseshandsker.
Opvaskemaskinen skal stå i vater for at sikre korrekt funktion.
~
Underbygningsmaskiner og integrerbare maskiner må kun ind
~
bygges under en gennemgående køkkenbordplade, som er skruet fast på skabene.
Dørfjedrene skal justeres ensartet i begge sider. De er justeret
~
korrekt, når døren i halvåben tilstand (ca. 45° åbningsvinkel) bliver stående i denne position, når den slippes. Den må ikke falde ned uden at blive bremset.
-
-
12
Page 13
Råd om sikkerhed og advarsler
Den daglige brug
Kom aldrig opløsningsmiddel i opvaskemiddelbeholderen. Der
~
kan være risiko for eksplosion!
Hvis der anvendes opvaskemiddel i pulverform, skal man undgå
~
at indånde støvet. Indtag heller ikke opvaskemidlet! Opvaskemidlet kan forårsage ætsninger i næse, mund og svælg. Hvis man har ind åndet eller indtaget opvaskemiddel, skal man straks søge læge.
Lad ikke opvaskemaskinens dør stå unødigt åben, da man kan
~
støde sig på den åbne dør.
Servicet kan være meget varmt ved programslut!
~
Lad det derfor afkøle i opvaskemaskinen, indtil det er til at røre ved.
Man bør ikke læne sig op ad eller sætte sig på den åbne dør. Op-
~
vaskemaskinen kan vippe, hvorved man kan komme til skade, eller opvaskemaskinen kan blive beskadiget.
Anvend kun opvaske- og afspændingsmidler beregnet til hus-
~
holdningsopvaskemaskiner. Aldrig opvaskemiddel til opvask i hån­den.
-
Anvend aldrig opvaskemiddel, der er beregnet til brug i indu
~
striopvaskemaskiner. Der kan opstå skader på materialer, og der kan desuden være fare for kraftige kemiske reaktioner (eksplosions agtige reaktioner).
-
-
13
Page 14
Råd om sikkerhed og advarsler
Hvis opvaskemiddel (også flydende) ved en fejltagelse fyldes i
~
beholderen til afspændingsmiddel, beskadiges beholderen!
Hvis der fejlagtigt påfyldes opvaskemiddel (også flydende) i salt
~
beholderen, beskadiges afkalkningsanlægget.
Anvend kun grovkornet filtersalt. Andre former for salt kan inde
~
holde uopløselige bestanddele, som kan medføre fejl på afkalk ningsanlægget.
I opvaskemaskiner med bestikkurv (afhængig af model) bør knive
~
og gafler af sikkerhedsmæssige grunde anbringes med skaftet opad. Bestikket bliver dog lettere rent og tørt, hvis det anbringes med skaf­tet nedad.
Ikke-varmebestandigt plastservice, f.eks. engangsbeholdere eller
~
-bestik, må ikke vaskes op i opvaskemaskine. Disse dele kan blive misdannede ved de høje temperaturer.
Ved brug af ekstrafunktionen Forvalg (afhængig af model) skal
~
man sørge for, at beholderen til opvaskemiddel er helt tør. Hvis be­holderen er fugtig, klumper opvaskemidlet, hvorved det måske ikke skylles helt ud.
-
-
-
14
Page 15
Råd om sikkerhed og advarsler
Tilbehør
Der må kun monteres tilbehør, der udtrykkeligt er godkendt af
~
Miele. Hvis andre dele monteres, bortfalder kravene om reklama tionsret og/eller produktansvar.
Bortskaffelse af opvaskemaskinen
-
Dørlåsen gøres ubrugelig for at børn ikke kan lukke sig inde i op
~
vaskemaskinen. Fjern eller ødelæg låsepalen.
Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der måtte opstå som følge af tilsidesættelse af ovennævnte råd om sikkerhed og advarsler.
-
15
Page 16
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter opvaskemaski nen mod transportskader. Emballagen er valgt ud fra miljø- og affaldstekniske hensyn og kan således genbruges.
Det drejer sig om følgende materialer: Udvendig emballage:
Bølgepap af op til 100% genanven
deligt materiale, alternativt: strækfilm af polyethylen (PE)
Pakkebånd af polypropylen (PP)
– Indvendig emballage: – Strækbar polystyrol (EPS) uden klor
eller flour
– Bund, dækramme og beskyttelsesli-
ster af ubehandlet naturtræ – Beskyttelsesfolie af polyethylen (PE) Genbrug af emballagematerialerne
sparer råstoffer og mindsker affaldspro­blemerne. Emballagen bør derfor afle veres på nærmeste genbrugssta tion/opsamlingssted.
-
-
-
-
Bortskaffelse af en gammel opvaskemaskine
Gamle elektriske og elektroniske pro dukter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødven dige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan det skade den menneskeli ge sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke den gamle opvaskemaskine med husholdningsaffaldet.
Aflever i stedet for den gamle opvaske­maskine på nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation, så de­lene kan blive genanvendt.
Sørg for, at den gamle opvaskemaskine opbevares utilgængeligt for børn, indtil den fjernes.
-
-
-
16
Alle opvaskemaskinens plastdele er for synet med internationalt standardisere de symboler. Dermed er det ved bort skaffelse af opvaskemaskinen muligt at finsortere plastdelene til miljøvenlig genanvendelse.
-
-
-
Page 17
Energispareråd
Denne opvaskemaskine er yderst vand­og energibesparende. Den kan endog blive endnu mere økonomisk, hvis ne denstående råd følges:
Opvaskemaskinen kan tilsluttes til
^
varmt vand. Varmtvandstilslutning er specielt velegnet, hvis man har et al ternativt varmtvandsanlæg, f.eks. sol energi med cirkulation eller jordvar me. Ved elektrisk opvarmede anlæg an befaler vi tilslutning til koldt vand.
^ Udnyt altid pladsen i kurvene fuldt
ud, dog uden at overfylde maskinen; på den måde vaskes mest økono­misk op.
^ Vælg et opvaskeprogram, der passer
til den pågældende form for service og tilsmudsningsgrad.
-
-
-
Miljøbeskyttelse
-
-
^ Vælg programmet Energispare til
energibesparende opvask. Dette program er det mest effektive til opvask af normalt snavset service hvad angår det kombinerede energi­og vandforbrug.
^
Følg anvisningerne om dosering af opvaskemiddel nøje.
^
Til halvt fyldte kurve kan mængden af opvaskemiddel i pulverform eller fly dende opvaskemiddel reduceres
1
med
/3.
-
17
Page 18
Første ibrugtagning
Døren åbnes
^ Træk i grebet for at åbne døren. Hvis døren åbnes, mens opvaskema-
skinen kører, afbrydes opvaskefunktio­nerne automatisk.
Døren lukkes
Skub kurvene ind.
^
Tryk døren i, til den går i hak.
^
18
Page 19
Første ibrugtagning
Afkalkningsanlæg
For at opnå gode opvaskeresultater skal opvaskemaskinen bruge blødt (kalkfattigt) vand. Hvis vandet er hårdt, vil der komme hvide belægninger på service og opvaskebeholder. Vand med en hårdhedsgrad på 4°dH (0,7 mmol/l) eller derover skal derfor blødgøres. Dette sker automatisk i det indbyggede afkalkningsanlæg. Afkalk ningsanlægget er egnet til vandhård heder op til 70°dH (12,6 mmol/l).
Afkalkningsanlægget skal have filter
salt.
Selv om der bruges kombi-opvaske-
middel, skal der også påfyldes salt
for at opnå det bedst mulige opva-
skeresultat. – Opvaskemaskinen skal programme-
res nøjagtigt til den aktuelle vand-
hårdhed. – Det lokale vandværk giver oplysning
om vandets præcise hårdhedsgrad i
området.
-
Ved levering er opvaskemaskinen programmeret til hårdhedsgrad 12 ­15°dH (2,2 - 2,7 mmol/l).
Hvis denne indstilling svarer til den ak tuelle vandhårdhed, kan de næste sider springes over.
Hvis man har en anden vandhårdhed, skal denne programmeres med taster ne på betjeningspanelet.
-
-
-
-
Ved skiftende vandhårdhed (f.eks. 37 ­50°dH) indstilles altid den højeste værdi (i dette tilfælde 50°dH).
Ved et eventuelt servicebesøg vil det gøre det meget lettere for teknikeren, hvis han kender vandhårdheden.
^
Noter derfor venligst vandets hård hedsgrad her:
°dH
-
19
Page 20
Første ibrugtagning
Afkalkningsanlægget programmeres
Hver gang der er trykket på en tast un der programmeringen, blinker og lyser andre kontrollamper. Ved program
­meringen er det dog kun de kontrollam per, der nævnes i det følgende, der har betydning.
Man kan til enhver tid afbryde pro
­grammeringen og begynde forfra ved at slukke opvaskemaskinen ved tryk på V.
Sluk opvaskemaskinen ved tryk på
^
V.
^ Hold programtasten inde, og tænd
samtidig opvaskemaskinen ved at trykke på U. Hold programtasten inde i mindst 4 sekunder, indtil den nederste højre programlampe lyser.
Hvis dette ikke er tilfældet, startes for­fra.
Den øverste højre programlampes blinkrytme viser, hvilken værdi der er
­indstillet (se skemaet).
°dH mmol/l °f Blinkrytme
-
1 - 4 0,2 - 0,7 2- 7 1 gang kort 5 - 7 0,9 - 1,3 9- 13 2 gange kort 8 - 11 1,4 - 2,0 14- 20 3 gange kort
12 - 15 2,2 - 2,7 22- 27 4 gange kort
16 - 20 2,9 - 3,6 29- 36 5 gange kort 21 - 25 3,8 - 4,5 38- 45 6 gange kort 26 - 30 4,7 - 5,4 47- 54 7 gange kort 31 - 36 5,6 - 6,5 56- 65 8 gange kort 37 - 45 6,7 - 8,1 67- 81 9 gange kort 46 - 70 8,3 - 12,6 83-126 1 gang langt
^ Vælg med et kort tryk på programta-
sten den blinkrytme, der passer til den aktuelle vandhårdhed. For hvert tryk på tasten springes vi­dere til næste trin. Når den højeste værdi er nået, startes forfra.
^ Tryk 2 gange kort på programtasten. Kontrollampen Tilløb/Afløb blinker i
intervaller a 2 korte blink, og den øver ste højre programlampe blinker i inter valler a 4 korte blink (indstilling ved le vering).
^
Tryk min. 1 sekund på programta
­sten, indtil kontrollampen Tilløb/Afløb lyser.
20
Eksempel:
Vandhårdheden er 22°dH. Den øverste højre programlampe
­blinker i intervaller a 6 korte blink.
-
-
^
Sluk opvaskemaskinen ved tryk på V.
Page 21
Programmeret vandhårdhed kontrolleres
Sluk opvaskemaskinen ved tryk på
^
V. Hold programtasten inde, og tænd
^
samtidig opvaskemaskinen ved at trykke på U. Hold programtasten inde i mindst 4 sekunder, indtil den nederste højre programlampe lyser.
Tryk 2 gange kort på programtasten.
^
Første ibrugtagning
Den øverste højre programlampe blin ker i den rytme, der svarer til den ind stillede vandhårdhed (se skemaet).
^ Sluk opvaskemaskinen ved tryk på
V.
-
-
21
Page 22
Første ibrugtagning
Når maskinen tages i brug første gang, skal der bruges:
ca. 2 l vand,
ca. 2 kg filtersalt,
opvaskemiddel til husholdningsopva
skemaskiner, afspændingsmiddel til husholdnings
opvaskemaskiner.
Alle opvaskemaskiner afprøves, in den de forlader fabrikken. Hvis der er vand i opvaskebeholderen, er det derfor restvand fra denne afprøvning og ikke fra brug af opvaskemaskinen.
Filtersalt påfyldes
Påfyld også salt ved anvendelse af kombi-opvaskemidler for at opnå et optimalt opvaskeresultat og sikre af kalkningsanlæggets fortsatte funk
-
tion.
­Hvis vandhårdheden i området kon
stant ligger under 4°dH (= 0,7 mmol/l), skal der ikke påfyl
-
des filtersalt. Opvaskemaskinen skal dog alligevel programmeres til den aktuelle hård hedsgrad.
Vigtigt! Inden der påfyldes filtersalt første gang, fyldes beholderen med ca. 2 l vand, så saltet kan blive op­løst. Når opvaskemaskinen er taget i brug, vil der altid være tilstrækkeligt vand i beholderen.
-
-
-
-
-
22
,
Hvis der fejlagtigt påfyldes op vaskemiddel (også flydende) i salt beholderen, beskadiges afkalk ningsanlægget.
,
Anvend kun grovkornet filtersalt. Andre former for salt kan indeholde uopløselige bestanddele, som kan medføre fejl på afkalkningsanlæg get.
-
-
-
-
Page 23
Første ibrugtagning
Tag den nederste kurv ud, og åbn lå
^
get på saltbeholderen.
Hver gang låget på saltbeholderen åbnes, vil der løbe saltvand ud af beholderen. Åbn derfor kun saltbe holderen, når der skal påfyldes salt.
Fyld først beholderen med ca. 2 l
^
vand.
Kontrollampe for påfyldning af
-
filtersalt
Påfyld salt efter programslut, når kon
^
trollampen for saltpåfyldning lyser.
-
Når der er påfyldt salt, kan kontrollam pen for påfyldning af salt stadig lyse et lille stykke tid. Den slukker, så snart saltkoncentrationen er høj nok.
Kontrollampen for påfyldning af salt er frakoblet, hvis opvaskemaskinen er pro grammeret til en vandhårdhed under 4°dH (= 0,7 mmol/l).
Start programmet Kort uden ser-
,
vice umiddelbart efter hver saltpå­fyldning, så salt, der måtte være lø­bet over, fortyndes og skylles bort.
-
-
-
^ Sæt tragten på, og fyld salt i behol-
deren, indtil den er fuld. Beholderen rummer op til 2 kg, afhængig af filter salttype.
^
Rens påfyldningsområdet omkring beholderen for saltrester, og skru lå get fast på.
^
Start derefter straks programmet Kort uden service, så salt, der måtte være løbet over, fortyndes og skylles bort.
-
-
23
Page 24
Første ibrugtagning
Afspændingsmiddel
Afspændingsmiddel er nødvendigt, for at vandet lettere kan løbe af servicet, og servicet bedre kan tørre. Afspændingsmidlet fyldes i beholderen og tilsættes automatisk i den forudind stillede mængde.
Anvend kun afspændingsmid
,
del, der er beregnet til hushold ningsopvaskemaskiner. Hvis der fejl agtigt påfyldes opvaskemiddel i ste det for afspændingsmiddel, kan det beskadige beholderen!
Alternativt kan der anvendes
– husholdningseddike med maks. 5%
syre
eller
– flydende citronsyre med maks. 10%
koncentration.
Servicet vil da være mere fugtigt og plettet, end når der anvendes afspæn­dingsmiddel.
-
-
-
-
Afspændingsmiddel påfyldes
-
^ Tryk åbningstasten på låget til af-
spændingsmiddelbeholderen i pilens retning. Klappen springer op.
,
Anvend aldrig eddike med hø jere koncentration (f.eks. 25% eddi kesyre), da det kan beskadige opva skemaskinen.
Hvis der kun anvendes kombi-opva skemidler, er det ikke nødvendigt at anvende afspændingsmiddel.
24
-
-
-
-
Page 25
Første ibrugtagning
Kontrollampe for påfyldning af afspændingsmiddel
Påfyld kun afspændingsmiddel, til
^
det kan ses i påfyldningsåbningen.
Beholderen rummer ca. 110 ml.
^ Luk klappen omhyggeligt. Der skal
lyde et klik, da der ellers kan trænge vand ind i beholderen til afspæn­dingsmidlet, når opvaskemaskinen arbejder.
^ Hvis der er spildt afspændingsmiddel
på døren, tørres det op, så det ikke forårsager kraftig skumdannelse i den efterfølgende opvask.
Når kontrollampen for påfyldning af af spændingsmiddel begynder at lyse, er der kun afspændingsmiddel nok til, at opvaskemaskinen kan sættes i gang 2 ­3 gange.
Påfyld afspændingsmiddel i rette tid.
^
-
25
Page 26
Første ibrugtagning
Afspændingsmiddeldosering indstilles
For at opnå et optimalt opvaskeresultat kan afspændingsmiddeldoseringen indstilles.
Doseringsmængden kan indstilles i trin fra 0 - ca. 6 ml. Ved levering er afspæn dingsmiddeldoseringen indstillet på ca. 3 ml. Denne indstilling anbefales.
Hvis der stadig er pletter på glassene:
Vælg en højere afspændingsmiddel
^
dosering.
Hvis glassene er tågede eller slørede:
^ Vælg en lavere afspændingsmiddel-
dosering.
^ Sluk opvaskemaskinen ved at trykke
V. ^ Hold programtasten inde, og tænd
samtidig opvaskemaskinen ved at
trykke på U.
Hold programtasten inde i mindst 4
sekunder, indtil den nederste højre
programlampe lyser.
Hvis dette ikke er tilfældet, startes for fra.
^
Tryk 3 gange kort på programtasten.
Kontrollampen Tillløb/Afløb blinker i intervaller a 3 korte blink.
-
Den øverste højre programlampe blin ker i intervaller a 3 korte blink. Afspændingsmiddeldoseringen er ind stillet på 3 ml (indstilling ved levering).
Den øverste højre programlampes blinkrytme viser, hvilken værdi der er indstillet (se skemaet).
-
Afspændingsmiddel
dosering i ml
-
-
0­1 1 gang 2 2 gange
3 3 gange
4 4 gange 5 5 gange 6 6 gange
Blinkrytme
^ Tryk længe på programtasten
(mindst 1 sekund), indtil kontrollam­pen Tilløb/Afløb lyser.
^ Vælg den ønskede dosering ved et
kort tryk på programtasten. For hvert tryk på tasten springes vi dere til næste trin.
Den programmerede afspændingsmid deldosering er nu gemt.
^
Sluk opvaskemaskinen ved at trykke på V.
-
-
-
-
26
Page 27
Opvaskemaskinen fyldes
Vær opmærksom på følgende
Fjern større madrester fra servicet. Det er ikke nødvendigt at skylle af un
der rindende vand!
Vask ikke service med aske,
,
sand, voks, smørefedt eller farve op i opvaskemaskinen. Disse stoffer beskadiger opvaske maskinen.
Servicet kan anbringes overalt i kurve ne. Opvaskeresultatet bliver dog bedst, hvis følgende anvisninger følges:
– Service og bestik må ikke placeres
tæt op ad hinanden.
– Servicet anbringes således, at alle
flader bliver overspulet med vand. Kun på den måde bliver det helt rent.
– Servicet anbringes således, at det
står fast.
– Kopper, glas, gryder o.l. anbringes i
kurven med åbningen nedad.
-
-
-
Genstande med dyb bund stilles om
muligt skråt, så vandet kan løbe fra. Spulearmene må ikke blokeres af for
høje genstande eller af dele, der stik ker gennem kurven. Foretag eventuelt kontrol ved at dreje spulearmene med hånden.
Små genstande anbringes i bestik
kurven eller bestikbakken (afhængig af model), da de kan falde ned gen nem kurvene.
Nogle madvarer som f.eks. gulerød der, tomater og ketchup kan inde holde naturlige farvestoffer. Hvis større mængder af disse farvestoffer kommer ind i opvaskemaskinen, kan de misfarve plastservice og opva­skemaskinens plastdele. Plastdele­nes stabilitet påvirkes ikke af denne misfarvning.
-
-
-
-
-
Høje, slanke, hule genstande pla ceres i kurvens midterste område. Dér nås de bedst af vandstrålerne.
-
27
Page 28
Opvaskemaskinen fyldes
Service, der ikke er egnet til opvaskemaskine:
Bestik og service med dele af træ:
Træet tørrer ud og bliver grimt. Des uden kan den lim, der er anvendt, ikke tåle opvask i opvaskemaskine, hvorved træskafterne kan løsne sig.
Kunstgenstande som antikke, værdi
fulde vaser eller glas med dekora tion: Disse genstande kan ikke tåle opvask i opvaskemaskine.
Plastdele af ikke-varmebestandigt
materiale: Disse dele kan blive defor me.
– Kobber-, messing-, tin- og alumi-
niumsgenstande: Disse kan blive misfarvede eller matte.
– Glasurdekorationer: Disse kan blive
blege, når de har været i opvaske­maskine mange gange.
– Sarte glas og krystalgenstande: Dis-
se kan blive uklare efter længere tids brug.
-
Vi anbefaler:
Køb service og bestik, der tåler ma
skinopvask.
-
Glas kan blive slørede efter flere
gange opvask. Anvend derfor pro grammer med lave temperaturer (se afsnittet Programoversigt) eller pro grammer med GlassCare (afhængig
­af model) til sarte glas. Risikoen for
at glassene bliver slørede, er dermed mindre.
Bemærk!
-
Sølv, der er pudset med sølvpudse­middel, kan efter opvask i maskine sta-
dig være lidt fugtigt eller plettet, da vandet ikke løber af som en hinde. Det må da tørres med et viskestykke.
Sølv kan misfarves ved kontakt med svovlholdige levnedsmidler. Dertil hører f.eks. æggeblomme, løg, mayonnaise, sennep, bælgfrugter, fisk, fiskelage og marinader.
,
Til aluminiumsgenstande (f.eks. fedtfiltre til emhætter) må der ikke anvendes stærkt ætsende alkaliske opvaskemidler beregnet til brug i industriopvaskemaskiner. Der kan opstå skader på materialerne. I eks treme tilfælde er der fare for en eks plosionsagtig kemisk reaktion (f.eks. knaldluftreaktion).
-
-
-
-
-
28
Page 29
Opvaskemaskinen fyldes
Overkurv
Af sikkerhedsmæssige årsager
,
bør opvaskemaskinen kun anven des, når både over- og underkurv er sat i.
^ Anbring små, lette og sarte genstan-
de som underkopper, kopper, glas, dessertskåle osv. i overkurven. En lav gryde kan også anbringes i overkurven.
-
Klaphylde (afhængig af model)
Når der skal anbringes høje genstan
^
de, kan den lille hylde klappes op.
Glas kan anbringes på klaphylden, så de læner op ad støttebøjlen. Herved står de bedre fast.
Klap klaphylden ned, og stil glassene
^
op ad den.
-
^
Anbring lange genstande som sup peskeer, grydeskeer og lange knive på tværs forrest i overkurven.
-
29
Page 30
Opvaskemaskinen fyldes
Overkurven indstilles
For at få mere plads til høje genstande i over- eller underkurven kan man indstil le overkurven i 3 positioner med hver 2 cm forskel i højden.
Overkurven kan også indstilles på skrå, med den ene side oppe og den anden nede, så vandet bedre kan løbe ud af fordybninger i servicet. Vær opmærk som på, at kurven skal kunne skubbes frit ind i opvaskemaskinen.
Træk overkurven ud.
^
-
Alt efter overkurvens indstilling kan man anbringe f.eks. tallerkener med følgen de diametre i kurvene:
-
Opvaskemaskiner med bestikbakke
(model fremgår af typeskiltet)
Overkur
vens pla
cering
Øverst 15 19 31 I midten 17 21 29 Nederst 19 23 27
Opvaskemaskiner med bestikkurv
(model fremgår af typeskiltet)
Overkur-
vens pla-
cering
Øverst 20 24 31
Tallerkendiameter i cm
-
­Overkurv Under
Normal XXL
Tallerkendiameter i cm
Overkurv Under-
Normal XXL
-
-
kurv
kurv
Overkurven indstilles opad:
^
Træk kurven opad, indtil den går i hak.
Overkurven indstilles nedad:
^
Træk armene på siderne af kurven opad.
^
Indstil den ønskede position, og lås armene fast igen.
30
I midten 22 26 29 Nederst 24 28 27
Page 31
Underkurv
Store og tunge genstande som taller
^
kener, fade, gryder, skåle osv. pla ceres i underkurven. Glas, kopper, små tallerkener og underkopper kan også anbringes i underkurven.
Opvaskemaskinen fyldes
-
-
Kraftigt tilsmudset service
Opvaskemaskine med bestikbakke
Opvaskemaskine med bestikkurv
^
Stil særligt store tallerkener i midten af underkurven.
Hvis tallerkenerne stilles skråt, kan der anbringes tallerkener med op til 35 cm diameter.
31
Page 32
Opvaskemaskinen fyldes
MultiComfort-område
Det bageste område af underkurven kan anvendes til kopper, glas, tallerke ner og gryder.
Klaphylden kan klappes op, når der
^
skal anbringes store genstande. Langstilkede glas, f.eks. vin-, cham
^
pagne- eller ølglas, kan lænes op ad eller hænges op i klaphyldens udsnit.
Glasholderen kan indstilles i højden.
Sammenklappelig stavindsats
(afhængig af model)
-
De forreste rækker i stavindsatsen an vendes til tallerkener, suppetallerkener, fade, skåle og underkopper.
Rækkerne i stavindsatsen kan klappes ned, så der bliver mere plads til store
­genstande, som f.eks. gryder, pander
og skåle.
-
^
Skub glasholderen ind i den ønskede højde, indtil fastgøringerne foroven går på plads eller ligger fast forne den.
32
^ Tryk den gule arm ned a, og klap
stavindsatsen ned b.
-
Page 33
Bestik
Bestikbakke (afhængig af model)
^ Anbring bestikket i bestikbakken som
vist på illustrationen.
Hvis man anbringer knive, gafler og skeer opdelt i forskellige områder, er det lettere, når bestikket skal tages ud igen.
Opvaskemaskinen fyldes
Hvis skeernes skafter ikke kan ligge mellem holderne, anbringes skeerne med bladet mellem holderne.
Bladet på skeerne lægges på de små tandrækker, så også de sidste rester vand kan dryppe af.
Den øverste spulearm må ikke blo keres af for høje genstande (f.eks. kagespader o.l.)!
-
33
Page 34
Opvaskemaskinen fyldes
Bestikkurv (afhængig af model)
Bestikkurven anbringes på positionen forrest i underkurven.
^ Anbring bestikket usorteret i bestik-
kurvens rum. Af sikkerhedsmæssige grunde bør knive og gafler anbringes med skafterne opad. Bestikket bliver dog lettere rent og tørt, hvis det anbringes med skafter­ne nedad.
Anbring holderen på bestikkurven ef
^
ter behov.
-
^
Små bestikdele anbringes i de dertil beregnede rum på tre sider af bestik kurven.
Bestikholder til bestikkurven
Den medfølgende holder kan anvendes til meget snavsede bestikdele. Da bestikdelene hænges op i denne holder enkeltvis, kan delene ikke lægge sig klos op ad hinanden, og fladerne nås derfor bedre af vandstrålerne.
34
-
^
Anbring bestikket i holderen med skafterne nedad. Fordel bestikket ensartet.
Page 35
Den daglige drift
Opvaskemiddel
Anvend kun opvaskemiddel be
,
regnet til husholdningsopvaskema skiner.
Opvaskemiddeltyper
Moderne opvaskemidler indeholder mange virkestoffer. De vigtigste er:
Fosfat binder vandhårdheden og for
hindrer dermed kalkaflejringer. Alkalitet er nødvendig til opblødning
af indtørret snavs.
– Enzymer nedbryder stivelse og oplø-
ser æggehvide.
– Iltbaseret blegemiddel fjerner farve-
de pletter (f.eks. te, kaffe, tomat­sovs).
Der fås fortrinsvis fosfatholdige, mildt alkaliske opvaskemidler med enzymer og iltbaseret blegemiddel. Der fås også sjældnere fosfatfrie produkter.
Der er forskellige former for opvaske midler.
Opvaskemiddel i pulverform og som gel doseres forskelligt afhængig af servicemængden og dennes til smudsningsgrad.
Tabs indeholder en opvaskemiddel mængde, der er tilstrækkelig til de fleste anvendelser.
-
-
-
-
Ud over normale opvaskemidler findes der produkter med kombi-funktion. Disse produkter indeholder afspæn dingsmiddel og afkalkningsfunktion (salterstatning). Produkterne betegnes 3-i-1-tabs, og hvis de derudover inde holder komponenter som glasbeskyttel se, glans til rustfrit stål eller forstærket rengøringseffekt betegnes de 5-i-1-tabs, 7-i-1-tabs, All-in-1-tabs osv.
-
Anvend kun disse kombi-opvaskemid ler til det af producenten anbefalede vandhårdhedsområde. Opvaske- og tørreeffekten for disse kombi-opvaskemidler er meget forskel­lig.
De bedste opvaske- og tørreresulta­ter opnås ved anvendelse af op­vaskemiddel i forbindelse med se­parat dosering af salt og afspæn­dingsmiddel.
Dosering af opvaskemiddel
^ Følg doseringsanvisningerne på em-
ballagen.
^
Hvis ikke andet er angivet, doseres en opvasketab eller 20-30 ml op vaskemiddel i kammer II, afhængig af hvor snavset servicet er. Ved meget snavset service kan der desuden fyldes en smule opvaske
-
middel i kammer I (se programover sigten).
^
Det er muligt, at nogle tabs ikke oplø ses fuldstændigt i programmet Kort (hvis det findes).
-
-
-
-
-
-
-
-
35
Page 36
Den daglige drift
Hvis der anvendes mindre opvaske middel end angivet, er der risiko for, at servicet ikke bliver helt rent.
Undgå at indånde opvaskemid
,
del i pulverform. Indtag ikke op vaskemiddel. Opvaskemiddel kan forårsage ætsninger i næse, mund og svælg. Søg straks læge i tilfælde af indånding eller indtagelse af op vaskemiddel. Sørg for, at børn ikke kommer i berø ring med opvaskemiddel. Hold der for børn væk fra den åbne opvaske­maskine. Der kan være rester af op­vaskemiddel i maskinen. Påfyld først opvaskemidlet lige før programstart, og lås døren med børnesikringen.
Opvaskemiddel påfyldes
Efter afslutning af et program står klap
-
pen åben.
-
-
-
-
-
^ Fyld opvaskemiddel i kamrene, og
luk klappen.
^ Luk også pakken med opvaskemid-
del, da opvaskemidlet ellers kan klumpe.
Doseringshjælp
-
^
Tryk på åbningsknappen. Beholder klappen åbnes.
36
Kammer I kan indeholde maks. 10 ml, kammer II maks. 50 ml opvaskemiddel.
Til hjælp ved doseringen er der anbragt markeringer i kammer II: 20, 30. De an giver den omtrentlige mængde i ml, når døren er åbnet i vandret stilling.
-
-
Page 37
Den daglige drift
Opvaskemaskinen tændes
Åbn vandhanen, hvis den er lukket.
^
Åbn døren.
^
Kontroller, om spulearmene kan dre
^
jes frit. Tænd opvaskemaskinen ved tryk på U.
^
Kontrollampen U og kontrollampen for det sidst valgte program lyser.
Program vælges
Vælg altid opvaskeprogram ud fra ser vicets art og tilsmudsningsgrad.
I afsnittet Programoversigt er pro­grammerne og deres anvendelsesom­råder beskrevet.
^ Vælg det ønskede program med pro-
gramtasten.
Kontrollampen for det valgte program lyser.
Der kan nu vælges ekstrafunktioner (se afsnittet Ekstrafunktioner).
Program startes
Programmet startes ved at lukke
^
døren.
Hvis det skulle blive nødvendigt at
­afbryde et program, må dette kun gøres inden for de første minutter af programforløbet. Ellers er der risiko for, at vigtige pro gramafsnit (f.eks. regenerering af af kalkningsanlægget) springes over.
Standby
-
Nogle minutter efter sidste tryk på en tast eller ved programslut skifter opva­skemaskinen til standby-modus for at spare energi. Kontrollamperne slukker, og kun kontrollampen U lyser.
^ Kontrollamperne tændes igen ved at
trykke på en tilfældig tast (undtagen tasten V).
Opvaskemaskinen skifter ikke til standby-modus, mens et program afvikles, kontrollamperne for påfyld ning af salt/afspændingsmiddel ly ser, eller en fejl foreligger.
-
-
-
-
37
Page 38
Den daglige drift
Programslut
Åbn døren på klem for at se, om pro
^
grammet er slut.
Kontrollampen for det valgte program er slukket.
Så længe kontrollampen for pro grammet blinker, er programmet endnu ikke slut. Luk døren igen, så programmet kan køre færdigt.
I programmet Kort kører tørreblæ seren videre i nogle minutter efter programslut.
Servicet kan nu tages ud.
For at undgå at sarte bordkanter
,
beskadiges af vanddamp, skal døren enten åbnes helt (aldrig kun på klem) eller forblive lukket, indtil opvaskemaskinen skal tømmes.
-
-
Opvaskemaskinen slukkes
Efter afslutning af programmet:
­Åbn døren.
^
Sluk opvaskemaskinen ved tryk på
^
V.
Opvaskemaskinen bruger strøm, indtil den slukkes ved tryk på V.
Vandhanen bør af sikkerhedsmæssige grunde lukkes, hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid, f.eks. i ferier.
Opvaskemaskinen tømmes
Varmt service kan ikke tåle stød! Lad det derfor afkøle i opvaskemaski­nen, indtil det er til at røre ved.
Hvis døren åbnes helt, efter at opvaske­maskinen er slukket, afkøles servicet hurtigere.
Tøm først underkurven, derefter over­kurven og til sidst bestikbakken - hvis der er en sådan. På den måde undgår man, at der falder vanddråber fra overkurven eller bestik bakken ned på servicet i underkurven.
-
38
Page 39
Den daglige drift
Program afbrydes
Programmet afbrydes, så snart døren åbnes. Når døren lukkes igen, fortsætter pro grammet efter nogle sekunder derfra, hvor det blev afbrudt.
Når vandet i opvaskemaskinen
,
er varmt, er der fare for forbræn ding! Åbn derfor kun døren, hvis det er absolut nødvendigt, og gør det da meget forsigtigt. Inden døren lukkes igen, bør den lukkes på klem i ca. 20 sek., så temperaturen i opvaske­beholderen kan udlignes. Herefter lukkes døren helt i.
-
Programvalg ændres
Når først klappen på opvaskemid
-
delbeholderen er åbnet, kan der ikke længere skiftes program.
Hvis et program allerede er startet, kan der skiftes program på følgende måde:
Åbn døren.
^
Tryk på V.
^
Tryk på U.
^
Vælg det ønskede program med pro
^
gramtasten.
^ Programmet startes ved at lukke
døren.
-
-
39
Page 40
Ekstrafunktioner
Summer
Tryk 4 gange kort på programtasten.
^
Opvaskemaskinen kan indstilles til, at der høres en summetone ved afslutnin gen af et program og i tilfælde af fejl på maskinen.
Summetonen ved programslut lyder intervalmæssigt 4 gange efterfulgt af en kort pause. Summeren høres i op til en time, hvis opvaskemaskinen ikke sluk kes eller åbnes forinden.
Summetonen i tilfælde af fejl høres kon stant uden pause i op til 2 minutter, hvis ikke opvaskemaskinen slukkes eller åb nes, eller fejlen udbedres inden da.
Summetonen er tilkoblet ved levering. Summetonen kan kobles fra, så den ikke længere lyder ved programslut. Advarselstonen i tilfælde af fejl kan ikke frakobles.
^ Åbn døren. ^ Sluk opvaskemaskinen ved tryk på
V.
^
Hold programtasten inde, og tænd samtidig opvaskemaskinen ved at trykke på U. Hold programtasten inde i mindst 4 sekunder, indtil den nederste højre programlampe lyser.
-
Kontrollampen Tillløb/Afløb blinker i intervaller a 4 korte blink.
­Den øverste højre programlampes
blinkrytme viser, om summetone ved programslut er til- eller frakoblet:
Den øverste højre programlampe
blinker: Summeren er tilkoblet. Den øverste højre programlampe er
slukket: Summeren er frakoblet.
­Hvis indstillingen skal ændres, tryk
^
kes længe på programtasten (mindst
­1 sekund), indtil kontrollampen Til­løb/Afløb lyser.
^ Tryk kort på programtasten. Indstillingen er straks gemt. ^ Sluk opvaskemaskinen ved tryk på
V.
-
Hvis dette ikke er tilfældet, startes for fra.
40
-
Page 41
Ekstrafunktioner
Standardindstilling
Alle indstillinger kan stilles tilbage til de værdier, der var indstillet ved leverin gen.
Åbn døren.
^
Sluk opvaskemaskinen ved tryk på
^
V. Hold programtasten inde, og tænd
^
samtidig opvaskemaskinen ved at trykke på U. Hold programtasten inde i mindst 4 sekunder, indtil den nederste højre programlampe lyser.
Hvis dette ikke er tilfældet, startes for­fra.
^ Tryk 12 gange kort på programta-
sten.
Kontrollampen Tilløb/Afløb blinker i intervaller a 1 langt og 2 korte blink.
-
Den øverste højre programlampes blinkrytme viser, om en indstilling afvi ger fra standardindstillingen.
Den øverste højre programlampe
blinker: Alle indstillinger er standardindstil linger.
Den øverste højre programlampe er
slukket: Mindst 1 indstilling er ændret.
Hvis opvaskemaskinen skal stilles til
^
bage til standardindstillingen, trykkes længe på programtasten (mindst 1 sekund), indtil kontrollampen Til­løb/Afløb lyser.
^ Tryk kort på programtasten. Indstillingen er straks gemt. ^ Sluk opvaskemaskinen ved tryk på
V.
-
-
-
41
Page 42
Rengøring og vedligeholdelse
Dørliste og dør rengøres
Opvaskemaskinen bør efterses re gelmæssigt (ca. hver 4. - 6. måned). Derved forebygges fejl og funktions forstyrrelser.
Alle overflader kan få ridser.
,
Der kan opstå misfarvninger eller ændringer på alle overflader, hvis der anvendes uegnede rengørings midler.
Opvaskebeholderen rengøres
Opvaskebeholderen behøver normalt ingen rengøring, hvis der altid bruges den rigtige mængde opvaskemiddel.
Hvis der alligevel har aflejret sig f.eks. kalk eller fedt, kan dette fjernes med et rensemiddel (kan købes på www.miele-shop.dk eller ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedi­tion på tlf. 43 27 13 50). Følg anvisnin­gerne på rensemidlets emballage.
-
^
-
^
Disse flader hører ikke til opvaskebe holderen. De nås ikke af vandets stråler og rengøres dermed ikke. Der kan der
­for dannes skimmel.
Aftør tætningslisten i døren regel mæssigt med en fugtig klud for at fjerne madrester.
Tør spildte mad- og drikkerester af opvaskemaskinedørens sider.
-
-
-
Hvis der hovedsageligt anvendes opva skeprogrammer med lave opvasketem peraturer (< 50°C), er der fare for kim­og lugtdannelse i opvaskebeholderen. For at rengøre opvaskebeholderen og forhindre lugtdannelse bør programmet Intensiv 75°C afvikles en gang om må neden. Rengør desuden filterkombina tionen i opvaskebeholderen regelmæs sigt.
42
-
-
-
-
-
Page 43
Rengøring og vedligeholdelse
Betjeningspanel og front rengøres
Snavs skal helst fjernes med det
,
samme. Hvis snavs får lov at sidde i længere tid, kan det undertiden være umuligt at fjerne, og der kan opstå misfarvninger eller ændringer på overfladerne.
Betjeningspanelet må kun rengøres
^
med en fugtig klud. Rengør fronten med en ren svampe
^
klud, opvaskemiddel til opvask i hån den og varmt vand. Tør efter med en blød klud. Fronten kan også rengøres med en ren, fugtig mikrofiberklud uden ren­gøringsmiddel.
For at undgå beskadigelser af over fladerne skal følgende rengørings midler undgås:
soda-, ammoniak-, syre- eller klorid
holdige rengøringsmidler, kalkopløsende rengøringsmidler,
rengøringsmidler med skurende virk
ning, f.eks. skurepulver, flydende skuremiddel og pimpsten,
rengøringsmidler, der indeholder op
-
løsningsmiddel, rengøringsmiddel til rustfrit stål,
­– opvaskemiddel til opvaskemaskiner,
– ovnspray, – glasrengøringsmiddel, – skurende, hårde svampe og børster,
f.eks. grydesvampe, – skarpe metalskrabere, – damprengøringsapparater.
-
-
-
-
-
43
Page 44
Rengøring og vedligeholdelse
Filterkombinationen i opvaskebeholderen rengøres
Filterkombinationen i bunden af op vaskebeholderen holder opvaskevan det fri for større rester, der således ikke returneres til opvaskebeholderen via cirkulationssystemet.
Opvaskemaskinen må aldrig
,
bruges uden filterkombination!
Filterkombinationen kan med tiden blive tilstoppet af resterne. Hvornår dette sker, afhænger af brugen af opvaske maskinen.
Kontroller filterkombinationen med jævne mellemrum, og rengør den om nødvendigt.
^ Sluk opvaskemaskinen.
-
-
-
Drej grebet bagud, og løsn filterkom
^
binationen a.
^ Tag filterkombinationen ud b, fjern
store rester, og skyl filterkombinatio­nen grundigt under rindende vand. Brug eventuelt en børste.
,
Pas på, at større rester ikke kom­mer ind i cirkulationssystemet og til­stopper dette.
-
44
Page 45
Rengøring og vedligeholdelse
For at rengøre den indvendige side af filterkombinationen skal man åbne lå­sen:
^ Tryk grebene sammen som vist med
pilene a, og åbn låsen på filterkom­binationen b.
^ Rengør alle dele under rindende
vand.
^ Tryk derefter låsen fast igen.
Anbring filterkombinationen således,
^
at den slutter tæt til opvaskebehol­derens bund.
^ Drej herefter grebet fremefter, indtil
pilspidserne peger mod hinanden, så filterkombinationen låses fast.
,
Filterkombinationen skal sættes omhyggeligt i og låses fast. Ellers kan større rester trænge ind i cirku­lationssystemet og tilstoppe dette.
45
Page 46
Rengøring og vedligeholdelse
Spulearmene rengøres
Madrester kan sætte sig fast i spulear menes dyser og lejer. Spulearmene bør derfor kontrolleres med jævne mellem rum (ca. hver 4. - 6. måned).
Sluk opvaskemaskinen.
^
Tag spulearmene af på følgende måde:
Træk bestikbakken ud (hvis der er
^
en). Tryk den øverste spulearm op, så
^
tænderne går i hak, og skru spulear men af.
-
-
Træk underkurven ud.
^
-
^ Træk den nederste spulearm af med
et kraftigt løft.
^
Tryk den midterste spulearm op a, så tænderne går i hak, og skru deref ter spulearmen af b.
46
-
^
Tryk madrester i dyserne ind i spule armen med en spids genstand.
^
Skyl spulearmene grundigt under rin dende vand.
^
Sæt spulearmene i igen, og kontrol ler, om de kan rotere frit.
-
-
-
Page 47
Småfejl udbedres
De fleste fejl og funktionsforstyrrelser, der måtte opstå i den daglige drift, vil man selv kunne udbedre uden at bruge tid og penge på et servicebesøg.
Nedenstående oversigt kan være en hjælp, når årsagen til en fejl skal findes, og fejlen skal udbedres. Men husk:
Reparationer på de elektriske dele må kun foretages af autoriserede fag
,
folk. Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for bruge ren.
Tekniske fejl
Fejl Årsag Udbedring Opvaskemaskinen
starter ikke.
Opvaskemaskinen går i stå.
Døren er ikke lukket rigtigt. Tryk døren helt i. Stikket er ikke sat i. Sæt stikket i. Sikringen er defekt. Udskift sikringen
(min. sikring - se typeskiltet).
Opvaskemaskinen er ikke tilsluttet.
Sikringen er defekt. – Udskift sikringen (min. sik-
Tryk på tasten U, og vælg et program.
ring: se typeskiltet).
– Kontakt Miele Teknisk Ser-
vice, hvis sikringen viser sig at være defekt igen.
-
-
47
Page 48
Småfejl udbedres
Fejl Årsag Udbedring Summeren lyder.
Når døren åbnes, blin ker kontrollamperne for alle programmer.
Desuden kører afløbs­pumpen eventuelt også, når døren er åben.
Der kan være tale om en teknisk fejl.
-
Waterproof-systemet er aktiveret.
Sluk opvaskemaskinen
ved tryk på V.
Efter nogle sekunder:
Tænd opvaskemaskinen.
Vælg det ønskede pro
gram med programta sten.
Luk døren.
– Hvis kontrollamperne blinker
igen, er der tale om en tek nisk fejl.
Kontakt Miele Teknisk
Service.
– Luk vandhanen. – Kontakt Miele Teknisk
Service.
-
-
-
48
Page 49
Fejl i vandtilløb/vandafløb
Fejl Årsag Udbedring Kort tid efter pro
gramstart standser maskinen. Summeren lyder. Kontrollampen Til-/Afløb blinker og lyser skiftevis, når døren åbnes.
Opvaskemaskinen standser. Summeren lyder. Når døren åbnes, blinker kontrollam­pen Til-/Afløb.
Vandhanen er luk
-
ket.
Fejl i vandtilløbet. – Åbn vandhanen helt.
Fejl i vandafløbet. Der er evt. vand i opvaskebeholde­ren.
Åbn vandhanen helt.
-
Inden fejlen udbedres:
Sluk opvaskemaskinen ved tryk på
V.
– Rens filteret i vandtilløbet (se af-
snittet Småfejl udbedres).
– Flydetrykket ved vandtilslutningen
er under 30 kPa (0,3 bar). Kontakt en VVS-installatør.
– Rengør filterkombinationen (se af-
snittet Rengøring og vedligehol­delse).
Rengør afløbspumpen (se afsnittet Småfejl udbedres).
Rengør tilbageløbsventilen (se af snittet Småfejl udbedres).
Ret evt. knæk på afløbsslangen ud.
Småfejl udbedres
-
49
Page 50
Småfejl udbedres
Generelle problemer med opvaskemaskinen
Fejl Årsag Udbedring Kontrollamperne er
slukket. Kun kontrol lampen U lyser.
Halvt opløste opva skemiddelrester i op vaskemiddelbeholde ren efter opvask.
Klappen på behol deren til opvaskemid del kan ikke lukkes helt.
Efter afslutning af et program er der et fug­tigt lag indvendigt på døren og evt. på ma­skinens indvendige sider.
Vand i opvaskebe­holderen efter afslut­ning af program.
Kontrollamperne slukker automatisk for at spare
-
energi (standby). Beholderen til opvaskemid
-
del var fugtig ved påfyld
-
ning af opvaskemiddel.
-
Halvt opløste rester af op
-
vaskemiddel spærrer for
-
låsen.
Dette er ingen fejl! Tørresystemets normale funktionsmåde.
Filterkombinationen i bun den af opvaskebeholderen er tilstoppet.
Afløbspumpen eller tilba geløbsventilen er blokeret.
Der er knæk på afløbsslan gen.
Tryk på en tast (undtagen tasten V). Standby afsluttes.
Sørg altid for, at behol
­deren er tør, når der fyldes
­opvaskemiddel i.
Fjern opvaskemiddelrester
­ne.
Ingen! Fugtigheden fordamper ef­ter et stykke tid.
Inden fejlen udbedres: – Sluk opvaskemaskinen
ved tryk på V.
-
Rengør filterkombinationen (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse).
-
Rengør afløbspumpen eller tilbageløbsventilen (se af snittet Småfejl udbedres).
-
Ret knæk på slangen ud.
-
-
-
50
Page 51
Småfejl udbedres
Lyde
Fejl Årsag Udbedring Der lyder slag fra op
vaskebeholderen
Der lyder en klaprende lyd fra opvaskebe holderen
Der lyder slag fra vand­tilførslen
-
En spulearm slår mod ser
-
vicet.
Servicet står ikke fast. Afbryd programmet, og
Der er et fremmedlegeme (f.eks. en kirsebærsten) i afløbspumpen.
Er muligvis forårsaget af rørføringen på opstillings­stedet eller for lille diame­ter på vandrøret.
Afbryd programmet, og
­omplacer service, der står i vejen for spulearmen.
anbring servicet, så det står fast.
Fjern fremmedlegemet fra afløbspumpen (se afsnittet Afløbspumpe og tilbage løbsventil rengøres).
Har ingen indflydelse på opvaskemaskinens funk­tion. Ret evt. henvendelse til en VVS-installatør.
-
51
Page 52
Småfejl udbedres
Utilfredsstillende opvaskeresultat
Fejl Årsag Udbedring Servicet er ikke
rent.
Der er striber på glas og bestik; glas får et blåligt skær; belægningerne kan tørres af.
Servicet er ikke anbragt kor rekt.
Forkert programvalg. Vælg et højere program (se
For lidt opvaskemiddel. Doser større mængde op
Spulearmene er blokeret af servicedele.
Filterkombinationen i op­vaskebeholderen er ikke ren, eller den er anbragt forkert. Som følge heraf kan spule­armsdyserne også være til­stoppede.
Tilbageløbsventilen er bloke­ret i åben tilstand. Snavset vand løber tilbage i op­vaskebeholderen.
Mængden af afspændings middel er for stor.
Se afsnittet Opvaskemaski
­nen fyldes.
afsnittet Programoversigt).
vaskemiddel, eller skift til et andet produkt.
Kontroller, at spulearmene kan dreje, og anbring servi cet anderledes.
Rengør filterkombinationen, eller anbring den rigtigt. Rens evt. spulearmsdyserne (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse).
Rengør afløbspumpen og til­bageløbsventilen (se afsnit­tet Småfejl udbedres).
-
Reducer mængden af af spændingsmiddel (se afsnit tet Afspændingsmiddel).
-
-
-
-
-
52
Page 53
Småfejl udbedres
Fejl Årsag Udbedring Servicet bliver ikke
tørt, eller glas og bestik er plettet.
Hvid belægning på servicet. Mælkeag­tig hinde på glas og bestik. Belæg­ningerne kan tør­res af.
Der doseres for lidt afspæn dingsmiddel, eller behol deren er tom.
Servicet blev taget for tidligt ud.
Der er anvendt kombi-pro dukter med for ringe tørre evne.
Dosering af afspændings middel for lille.
Der er ikke fyldt salt i saltbe­holderen.
Låget på saltbeholderen er ikke skruet helt i.
Der er anvendt ikke-egnet kombi-opvaskemiddel.
Afkalkningsanlægget er ind stillet på et for lavt trin.
Påfyld afspændingsmiddel,
­øg doseringsmængden, eller
­skift til et andet produkt ved næste påfyldning (se afsnit tet Afspændingsmiddel).
Tag servicet ud senere (se afsnittet Den daglige drift).
Skift opvaskemiddel, eller
­påfyld afspændingsmiddel
­(se afsnittet Afspændings middel).
Øg doseringsmængden (se
­afsnittet Afspændingsmid­deldosering indstilles).
Påfyld filtersalt (se afsnittet Filtersalt påfyldes).
Sæt låget lige på, og skru det fast.
Anvend et andet opvaske­middel, eventuelt normale tabs eller normalt opvaske­middel i pulverform.
-
Programmer afkalkningsan lægget til et højere trin (se afsnittet Afkalkningsanlæg).
-
-
-
53
Page 54
Småfejl udbedres
Fejl Årsag Udbedring Glassene er blevet
brunlig-blålige; be lægningerne kan ikke tørres af.
Glassene bliver mat te og misfarvede; belægningerne kan ikke tørres af.
Te eller læbestift er ikke forsvundet helt.
Plastdele er blevet misfarvet.
Rust på bestik (kor­rosionsskade).
-
Indholdsstoffer fra opvaske midlet har afgivet farve.
Glassene kan ikke tåle ma
-
skinopvask. Overfladen æn dres.
Det valgte program havde en for lav opvasketempe ratur.
Opvaskemidlets blegevirk ning er for lille.
Naturlige farvestoffer fra f.eks. gulerødder, tomater eller ketchup kan være år­sagen. For lidt opvaskemid­del eller opvaskemidlets blegevirkning er for lille til naturlige farvestoffer.
Det pågældende bestik er ikke tilstrækkeligt rust­bestandigt.
Efter påfyldning af filtersalt er der ikke startet noget program. Der kommer salt rester i den normale op vask.
Låget på saltbeholderen er ikke skruet helt i.
Skift straks til et andet op
­vaskemiddel.
Ingen!
­Køb glas, der kan tåle ma
­skinopvask.
Vælg et program med hø jere opvasketemperatur.
-
Skift til et andet opvaske
­middel.
Anvend en større mængde opvaskemiddel (se afsnittet Afspændingsmiddeldo­seringen indstilles). Allerede misfarvede dele kan ikke reddes.
Ingen! Køb bestik, der kan tåle ma­skinopvask.
Start altid programmet Kort uden service efter påfyld
-
ning af salt.
-
Sæt låget lige på, og skru det fast.
-
-
-
-
-
54
Page 55
Filteret i vandtilløbet renses
Til beskyttelse af vandtilløbsventilen sidder der i vandtilløbets forskruning et filter. Hvis dette filter er snavset, tilføres der for lidt vand til opvaskemaskinen.
Plastkabinettet på tilslutningen
,
indeholder en elektrisk komponent og må derfor ikke komme i vand.
Vi anbefaler
Småfejl udbedres
Hvis vandet indeholder mange uoplø selige bestanddele, anbefaler vi, at der monteres et større filter mellem vandha nen og sikkerhedsventilens forskruning.
Et sådant filter kan købes ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedi­tion på tlf. 43 27 13 50.
Filteret renses:
^ Afbryd strømmen til opvaskemaski-
nen. Sluk først opvaskemaskinen, og træk derefter stikket ud.
^
Luk vandhanen.
^
Skru tilløbsventilen af.
-
-
Tag pakningen ud af forskruningen.
^ ^ Tag filteret ud med en tang, og ren-
gør det.
^ Sæt filter og pakning i igen. Sørg for,
at de sidder korrekt!
^ Skru vandtilløbsventilen på vandha-
nen. Sørg for, at den ikke skrues skævt på.
^ Åbn vandhanen.
Hvis der trænger vand ud, er forskru ningen muligvis ikke spændt tilstræk keligt fast, eller den er sat skævt på. Sæt vandtilløbsventilen lige på, og skru den fast.
-
-
55
Page 56
Småfejl udbedres
Afløbspumpe og tilbageløbs
-
ventil rengøres
Hvis vandet ikke er pumpet ud, når et opvaskeprogram er afsluttet, kan det skyldes, at et fremmedlegeme blokerer afløbspumpen eller tilbageløbsventilen. Et sådant fremmedlegeme kan let fjer nes.
Afbryd strømmen til opvaskemaski
^
nen. Sluk først opvaskemaskinen, og træk derefter stikket ud.
Tag filterkombinationen ud af opva
^
skemaskinen (se Filterkombinationen rengøres i afsnittet Rengøring og vedligeholdelse).
^ Tøm vandet i opvaskebeholderen ud
med en lille skål.
-
-
­Afløbspumpen sidder under tilbage
løbsventilen (pil). ^ Fjern eventuelle fremmedlegemer fra
afløbspumpen (det kan være vanske­ligt at få øje på glassplinter). Kontrol­ler med hånden, om vingen kan dre­jes frit. Vingen kan kun drejes rykvist.
^ Sæt tilbageløbsventilen omhyggeligt
på plads.
-
^
Tryk låsen på tilbageløbsventilen ind ad a.
^
Løft tilbageløbsventilen op b, og skyl den grundigt under rindende vand.
^
Fjern eventuelle fremmedlegemer fra tilbageløbsventilen.
56
,
Låsen skal gå i hak!
Rengør afløbspumpen og tilbage løbsventilen forsigtigt for at undgå at beskadige sarte komponenter.
-
-
Page 57
Ekstra tilbehør
Opvaskemaskinen udnyttes bedre
Til individuelle behov kan der bestilles ekstra tilbehør hos Miele-forhandleren eller ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50. Afhængig af model medfølger dele af tilbehøret som standard.
Hvis man skal ... skal man bruge ...
... vaske dele fra en Miele kaffemaski nes opskumningsenhed op
... vaske ekstra bestik op ... en bestikkurv til underkurven
... vaske langstilkede glas op ... en glasindsats til underkurven
... en indsats til opskumningsenhed til
­overkurven
57
Page 58
Programoversigt
Service Madrester Programegenskaber
Blandet service,
ikke sart
Temperaturfølsomme
glas og plastdele
Blandet service
Gryder, pander,
ikke sart porcelæn
og bestik
alle gængse
madrester
friske, løstsiddende
madrester
normale, let indtørrede
madrester
fastbrændte, meget fast-
siddende, indtørrede, stivelses- eller ægge-
hvideholdige
madrester
1)
variabelt, sensor-
styret forløb
kort programvarighed
variabelt, sensor-
styret forløb
med GlassCare
vand- og energi-
besparende forløb
gennemsnitlige
programværdier
maks. opvaskeeffekt
1)
Stivelsesholdige madrester kan f.eks. komme fra kartofler, pasta, ris eller sammenkogte retter. Æggehvideholdige madrester kan komme fra stegt kød, fisk eller æg eller fra gratiner.
58
Page 59
Programoversigt
Program Opvaskemiddel
Automatic
Kort 40°C
Automatic Skåne
Energispare
Universal 50°C
Kammer I
2)
Kammer II
1 tab
1 tab
25 ml
eller
1 tab
20 ml
eller
20 ml
eller
1 tab
25 ml
eller
25 ml
eller
1 tab
2)
3)
3)
Intensiv 75°C
2)
Se afsnittet Opvaskemiddel
3)
Det er muligt, at nogle tabs ikke opløses fuldstændigt.
10 ml
25 ml
eller
1 tab
59
Page 60
Programoversigt
Program Programforløb
Forskyl Opvask
°C
12
Mellemskyl Klarskyl°CTørring
Automatic Variabelt programforløb,
efter behov 55-65 efter behov 65 X
Kort 40°C 40 X 45 X Automatic skåne # X 45 X 55 X Energispare Universal 50°C 50 X 68 X Intensiv 75°C X 75 X 68 X
1) Standardprogram til rengøring af normalt snavset service. Dette program er hvad angår det kombinerede energi- og vandforbrug det mest effektive til rengøring
af denne type service.
1)
sensorstyret tilpasning til servicemængde og madrester
45 X 55 X
60
Page 61
Programoversigt
55°C
kWh
2)
4)
6)
Liter Koldt vand
13,03)-22,0
4)
13,0 2:52 2:42
15°C
t.:min.
1:45-2:30 1:35-2:16
Forbrug
Elforbrug Vand
6)
Varmt vand
0,753)-1,00
0,705)/ 0,69
Koldt vand
15°C
kWh
3)
1,30
1,05
2) De nævnte værdier er beregnet efter EN 50242. I praksis kan der afhængig af afvigende betingel­ser eller påvirkning fra sensorer optræde tydelige forskelle. Den viste tid tilpasses betingelserne i brugerens husholdning.
3) Halvt fyldt maskine med let snavset service
4) Helt fyldt maskine med stærkt snavset service
5) Maskiner med bestikbakke
6) Maskiner med bestikkurv
4)
-1,60
0,70 0,22 13,0 0:38 0:30 1,00 0,50 17,0 1:40 1:30
5)
/ 1,04 1,30 0,95 13,0 1:32 1:20 1,70 1,20 17,0 2:40 2:30
Tid
2)
Varmt vand
55°C
t.:min.
61
Page 62
Service / garanti
Miele Teknisk Service
Dag til dag-service
Landsdækkende servicenet
Lokale teknikere
Specielt uddannede teknikere
Centralt dirigerede servicevogne
Stor reservedelsbeholdning
Originale Miele reservedele
24 måneders garanti på alle fabriks
nye Miele produkter og reparationer
Miele er kendt for sin dag til dag-service
En stor fordel, da ventetiden på, at Miele produktet igen er klar efter et driftsstop, yderst sjældent overskrider én dag. Dette kan vi overholde, fordi vi over hele landet har lokalt boende tek­nikere, som kører rundt i centralt diri­gerede servicevogne.
Servicevognene er udstyret med et stort udvalg af originale reservedele, hvilket betyder, at vi har alt, hvad der normalt skal bruges til en reparation, med fra starten. Altså ingen unødven dig ventetid eller omkostning ved frem skaffelse af reservedele.
Rygraden i god service er dygtige tek nikere. Alle vore teknikere er elektrikere, og denne uddannelse er suppleret med en speciel Miele uddannelse i drift, vedligeholdelse og reparation af vore produkter. Uddannelsen bliver løbende fulgt op, således at teknikerne hele ti den er på højde med udviklingen.
Miele Teknisk Service kan tilkaldes fra mandag til torsdag mellem kl. 8.00 og
16.00, fredag mellem 8.00 og 15.30.
-
Servicebestilling:
telefon 43 27 13 10 eller telefax 43 27 13 09
Eller på internettet: www.miele.dk
Mieles garanti
De efterfølgende bestemmelser om garanti omfatter udelukkende fabriks­nye produkter. Garantien er gældende 24 mdr. fra købsdato, når der forevises kvittering, regning eller tilsvarende, hvoraf købsdato fremgår. Funktions svigt på produkterne, der skyldes in stallationsmæssige forhold, dækkes ikke af garantien. Garantien indskræn
­ker ikke købers rettigheder if. lovgivnin
­gen over for Miele.
-
-
-
-
-
-
62
Page 63
Service / garanti
Mieles garanti omfatter:
Fabriksnye produkter beregnet til priva te husholdninger og anvendt til rette formål. Fabrikations- og materialefejl, såfremt disse fejl konstateres under produktets normale brug.
For mindre øer, hvor færgetransport er påkrævet, Grønland og Færøerne gæl der dog særlige bestemmelser.
Mieles garanti indebærer:
For store produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele, arbejdsløn og rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele skønner det nødvendigt, at produktet sendes til et Miele værksted, betaler Miele alle fragtudgifter hertil. For små produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele og arbejdsløn, hvorimod fremsendelse af produktet sker for kø­bers regning og risiko. Efter udbedring af fejlen sker returnering af produktet for Mieles regning og risiko. Dele ud­skiftet ved en sådan reparation tilhører Miele.
Mieles garanti omfatter ikke:
Fejl eller skader opstået direkte eller
­indirekte som følge af overlast, fejlbe tjening, misbrug, skødesløs behand ling, mangelfuld vedligeholdelse, fejl agtig indbygning, opstilling og tilslut ning, spændingsvariationer og elek
-
triske forstyrrelser eller ved reparation udført af andre end de af Miele autoriserede teknikere.
Fejl eller skader opstået som følge af
erhvervsmæssig eller anden brug af produkter, der er beregnet til private husholdninger.
– Erstatning for eventuelle følgeskader,
herunder skader på andre genstan­de, driftstab etc., medmindre andet er lovmæssigt fastlagt.
Uberettiget tilkaldelse af Miele Tek­nisk Service:
Inden Miele Teknisk Service tilkaldes, kontrolleres de fejlmuligheder, det er muligt selv at udbedre. Såfremt kravet om udbedring er uberettiget, eksem pelvis hvis produktets svigt skyldes en defekt sikring eller et defekt afløb, på hviler det kunden selv at betale de om kostninger, der er forbundet med at have tilkaldt service.
-
-
-
-
-
-
-
-
63
Page 64
Service / garanti
Transportskader:
Skulle produktet have fået en transport skade under en transport, som køber selv har sørget for, rettes omgående henvendelse til den forhandler, hvor produktet er købt.
Lov om køb:
Bestemmelserne vedrørende garanti er gældende fra ikrafttrædelse af Lov om køb år 2002. Garantien fratager ikke kø ber adgang til at gøre et eventuelt an svar efter købeloven gældende over for den forhandler, hvor produktet er købt. Henvendelse til Miele A/S virker samti­dig som reklamation over for forhand­leren.
-
Indberetning:
Ønskes fejlen ikke afhjulpet omgående,
­skal eventuelle krav i henhold til Mieles garanti sammen med den fornødne do kumentation for købsdato være ind sendt skriftligt inden garantiens udløb til
Miele A/S Erhvervsvej 2, Postboks 1371 DK - 2600 Glostrup.
-
-
-
64
Page 65
Ajourføring af programmer (Update)
Ved hjælp af en programopdatering kan fremtidens programteknik ajour føres i opvaskemaskinens elektronik.
Programopdateringen kan ske, når Miele har udviklet ændrede program mer, og vi vil i god tid informere om mu lighederne.
Hvis du ønsker at blive kontaktet, når en sådan ajourføring kan tilbydes, skal du blot udfylde vedlagte kort og sende det til os.
Når vi kontakter dig, vil du så få at vide, hvilke ændringer vi kan tilbyde, samt prisen.
-
-
Programopdatering
-
65
Page 66
Eltilslutning
Opvaskemaskinen leveres med et stik godkendt i EU, som dog ikke må an vendes i en dansk installation, da ma skinen derved ikke jordforbindes iht. Stærkstrømsbekendtgørelsen. Udskift ning til dansk stik skal foretages af en autoriseret elinstallatør. Alternativt kan der anvendes en adapter til overgang mellem Schuko-stikprop og dansk jor dingssystem. En sådan kan bestilles ved telefonisk henvendelse til vor reser vedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50 (best.nr. 9666).
Efter opstilling af opvaskemaski
,
nen skal stikdåsen være frit tilgæn­gelig. Af sikkerhedsmæssige grunde bør man heller ikke anvende en forlæn­gerledning (risiko for brandfare ved overophedning).
En beskadiget tilslutningsledning må kun udskiftes med en speciel ledning af samme type (kan bestilles ved telefo­nisk henvendelse til vores reservedels ekspedition på tlf. 43 27 13 50). Af sik kerhedsmæssige grunde må ledningen kun udskiftes af en Miele-tekniker eller en anden kvalificeret fagmand.
-
-
-
-
-
-
Før tilslutning kontrolleres, at til
,
slutningsforholdene i huset stemmer overens med angivelserne på type skiltet, og at det installerede kontakt system er i overensstemmelse med opvaskemaskinens stiksystem. Spørg i tvivlstilfælde en elinstallatør.
Tekniske data fremgår af typeskiltet på højre side af døren.
-
Elinstallationen skal foretages i
,
henhold til stærkstrømsbekendtgø relsen af en autoriseret installatør.
Skal ekstrabeskyttes, jf. Stærk­strømsbekendtgørelsen.
-
-
-
-
-
Maskinen må ikke tilsluttes en særskilt, lokal strømforsyning, f.eks. solarstrøm med vekselretter. Ellers kan det føre til sikkerhedsafbrydelse på grund af spidsbelastning, når maskinen tændes. Elektronikken kan blive beskadiget! Maskinen må heller ikke bruges i forbin delse med såkaldte energisparestik, da strømforsyningen til maskinen kan blive reduceret og maskinen derved kan bli ve for varm.
66
-
-
Page 67
Vandtilslutning
Mieles vandbeskyttelses
-
system
Med Mieles vandbeskyttelsessystem garanterer Miele en omfattende beskyt telse mod vandskader i hele opvaske maskinens levetid, hvis installationen er udført af en fagmand.
-
Vandtilløb
Vandet i opvaskemaskinen er
,
absolut ikke drikkevand!
Opvaskemaskinen kan tilsluttes koldt
eller varmt vand op til maks. 60°C. Hvis man har et alternativt opvarm­ningsanlæg (solvarme, jordvarme), kan varmtvandstilslutning med fordel anvendes. Derved spares energiom­kostninger og tid. Ved tilslutning til varmt vand bliver alle programafsnit gennemført med varmt vand.
– Tilløbsslangen er ca. 1,5 m lang. En
1,5 m lang, fleksibel metalslange (prøvetryk 140 bar) kan leveres.
Opvaskemaskinen må kun tilslut
,
tes et fuldstændigt udluftet rørled ningsnet for at undgå skader på ma
-
skinen.
! Tilløbsslangen må ikke afkortes
eller beskadiges, da den indeholder spændingsførende dele (se ill.).
-
-
-
Til tilslutningen skal der bruges en spærreventil med
Kontraventil er ikke nødvendig.
Vandtrykket (flydetrykket ved aftap ningsstedet) skal ligge mellem 30 og 1000 kPa (0,3 og 10 bar). Ved højere vandtryk skal der mon teres en trykreduktionsventil.
Kontroller efter ibrugtagningen, om vandtilløbet er tæt.
3
/4" gevind.
-
-
67
Page 68
Vandtilslutning
Vandafløb
I maskinens afløb er der indbygget
en tilbageløbsventil, så der ikke kan løbe snavset vand tilbage i maskinen via afløbsslangen.
Maskinen er forsynet med en ca. 1,5
m lang, fleksibel afløbsslange (ind vendig diameter: 22 mm).
Afløbsslangen kan forlænges ved
hjælp af et forbindelsesstykke og endnu en slange. Den samlede længde må maks. være 4 m, og pumpehøjden maks. 1 m.
– Til montering af slangen på afløbssy-
stemet på opstillingsstedet anvendes det medfølgende spændbånd (se monteringsanvisningen).
– Slangen kan føres til højre eller ven-
stre.
-
Kontroller efter ibrugtagningen, om vandafløbet er tæt.
Vandafløbet ventileres
Hvis tilslutningen til vandafløbet ligger lavere end skinnerne til underkurven på døren, skal vandafløbet ventileres. El lers kan vandet på grund af hævert funktionen løbe ud af opvaskebeholde ren, mens et opvaskeprogram afvikles.
Ventilation:
Åbn opvaskemaskinens dør helt.
^
-
-
-
– Diameteren på tilslutningsstudsen på
opstillingsstedet kan være beregnet til en anden diameter end slangens. Hvis tilslutningsstudsen går for langt ind i afløbsslangen, skal tilslutnings studsen afkortes. Ellers kan afløbs slangen stoppe til.
Afløbsslangen må ikke afkortes!
,
Sørg for at føre slangen, så der
ikke er knæk, tryk eller træk på den!
68
-
-
^
Løft den nederste spulearm af.
^
Skær hætten på ventilationsventilen i opvaskebeholderen af.
Page 69
Tekniske data
Opvaskemaskinemodel normal XXL
Højde 80,5 cm
(indstillelig + 6,5 cm) Højde på indbygningsniche fra 80,5 cm (+ 6,5 cm) fra 84,5 cm (+ 6,5 cm) Bredde 59,8 cm 59,8 cm Bredde på indbygningsniche 60 cm 60 cm Dybde 57 cm 57 cm Vægt maks. 56 kg maks. 62 kg Spænding 230 V 230 V Tilslutningsværdi 2200 W 2200 W Sikring 10 A 10 A Energiforbrug i
slukket tilstand Energiforbrug i
ikke-slukket tilstand Godkendelser CE CE Vandtryk (flydetryk) 30 - 1000 kPa
Varmtvandstilslutning maks. 60°C maks. 60°C Udpumpningshøjde maks. 1 m maks. 1 m Udpumpningslængde maks. 4 m maks. 4 m Ledning ca. 1,7 m ca. 1,7 m Kapacitet 13/14 kuverter* 13/14 kuverter*
0,20 W 0,20 W
1,00 W 1,00 W
(0,3 - 10 bar)
84,5 cm (indstillelig + 6,5 cm)
30 - 1000 kPa (0,3 - 10 bar)
* afhængig af model
Til testinstitutter
Alle nødvendige oplysninger til testsammenligninger og måling af lydniveau findes i brochuren Standardtest. Rekvirer venligst den nyeste udgave af brochuren på følgende e-mail-adresse:
testinfo|miele.de
^
Ved bestilling bedes adresse samt opvaskemaskinens model og nummer (se ty peskiltet) oplyst.
697071
-
Page 70
Page 71
Page 72
Ret til ændringer forbeholdes/ G5170/G5175/G5190/G5195 / 4112
M.-Nr. 09 255 210 / 02
Loading...