Veuillez impérativement lire ce
mode d'emploi avant d'installer et
de mettre en service cet appareil.
Vous éviterez ainsi de l'endommager
et de vous blesser.
Conformément à la directive 2006/42/EC,
ce lave-vaisselle à usage domestique ne doit
pas être détourné à des fins professionnelles.
fr-FR
M.-Nr. 09 048 550
Table des matières
Description de l'appareil ............................................5
Vue de l'intérieur ...................................................5
Bandeau de commande .............................................6
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................7
Votre contribution à la protection de l'environnement ..................12
Enlèvement du matériel d'emballage ..................................12
Enlèvement de l'ancien appareil ......................................12
Laver en consommant moins.........................................13
Première mise en service ..........................................14
Ouverture de la porte...............................................14
Fermeture de la porte ..............................................14
Ce mode d'emploi décrit plusieurs modèles de lave-vaisselle avec des hau
teurs différentes.
Les différents modèles sont nommés comme suit :
normal = lave-vaisselle de 80,5cm de hauteur (encastrable)
ou de 84,5 cm de hauteur (posable)
XXL= lave-vaisselle de 84,5 cm de hauteur.
f Touche "Départ différé"
g Touche Turbo avec diode de contrô-
le
h Touche programme
i Touche K (Touche Marche/Arrêt)
-
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ce lave-vaisselle répond aux régle
mentations de sécurité en vigueur.
Une utilisation inappropriée peut
néanmoins causer des dommages
corporels et matériels.
Lisez le mode d'emploi avec atten
tion avant de mettre votre lave-vais
selle en service. Vous vous protége
rez ainsi et éviterez de détériorer
votre lave-vaisselle.
Conservez ce mode d'emploi et re
mettez-le à un éventuel futur pro
priétaire.
Utilisation conforme
Ce lave-vaisselle est destiné à une
~
utilisation de type domestique, à la maison ou dans les environnements suivants par exemple :
– dans les magasins, bureaux et au-
tres environnements de travail similaires
– dans les exploitations agricoles
–
à l'usage des clients dans les hôtels,
les pensions ou les gîtes ou autre
type de logement.
Ce lave-vaisselle ne doit pas être
~
utilisé à l'extérieur.
Utilisez uniquement le lave-vaisselle
~
dans le cadre domestique pour laver la
vaisselle du foyer.
Tout autre type d'utilisation est interdit.
Miele n'est pas responsable de dom
mages causés par une utilisation incor
recte, non conforme aux prescriptions.
-
-
-
-
-
-
-
Les personnes qui ne sont pas en
~
mesure d'utiliser l'appareil en toute
sécurité en raison de déficiences physi
ques, sensorielles ou mentales ne doi
vent pas l'utiliser sans la surveillance
d'une personne responsable.
Précautions à prendre avec les
enfants
Surveillez les enfants lorsqu'ils se
~
tiennent à proximité de l'appareil. Ne
laissez pas les enfants jouer avec cet
appareil. Ils pourraient s'y enfermer !
Les enfants sont autorisés à utiliser
~
le lave-vaisselle sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué
comment l'utiliser sans danger. Ils doivent être conscients des risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Empêchez les enfants de toucher
~
aux détergents! Ces produits peuvent
causer des brûlures acides de la
bouche ou de la gorge ou encore
conduire à l'asphyxie. Eloignez par
conséquent les enfants du lave-vais
selle ouvert. Des résidus de détergents
pourraient encore se trouver à l'intérieur
du lave-vaisselle.
Allez immédiatement voir un médecin si
la bouche de votre enfant a été en
contact avec du détergent.
-
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Vérifiez que votre appareil ne pré
~
sente pas de dommages extérieurs. Ne
mettez jamais un lave-vaisselle endom
magé en service. Un appareil endom
magé peut mettre votre sécurité en pé
ril.
Le lave-vaisselle ne doit être raccor
~
dé qu'à une prise avec broche de mise
à la terre (pas de raccord fixe). Après
l'installation, la prise électrique doit être
facilement accessible de manière à ce
que le lave-vaisselle puisse être mis
hors tension à tout moment.
Le lave-vaisselle ne doit pas bloquer
~
l'accès aux branchements d'autres appareils électriques étant donné que la
profondeur de la niche d'encastrement
peut être trop peu importante et qu'une
pression sur une fiche risque d'entraîner une surchauffe (risque d'incendie).
Le lave-vaisselle ne doit pas être en-
~
castré sous une plaque de cuisson. Les
températures de rayonnement qui peu
vent temporairement être très élevées
pourraient endommager le lave-vais
selle. Pour cette même raison, l'installa
tion des lave-vaisselle à proximité d'ap
pareils à rayonnement thermique "inha
bituels" dans une cuisine (foyers ou
verts etc.) est interdite.
-
-
-
-
Le lave-vaisselle ne doit être bran
~
ché au réseau électrique qu'une fois
l'installation et le montage effectués et
après que les ressorts de porte aient
été réglés.
-
-
-
-
-
-
Assurez-vous que la tension, la fré
~
quence électrique et les fusibles instal
lés à votre domicile sont conformes aux
données de la plaque signalétique.
La sécurité électrique de cet appa
~
reil n'est garantie que s'il est raccordé
à un système de mise à la terre homo
logué. Ce dispositif de sécurité de base
doit impérativement être respecté. En
cas de doute, faites contrôler toute
l'installation domestique par un professionnel.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une
mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation (décharge électrique).
Ne branchez pas le lave-vaisselle
~
avec une rallonge ou une multiprise
non appropriés, qui ne garantissent
pas la sécurité suffisante (risque de
surchauffe ...).
-
-
-
-
-
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil ne doit pas être utilisé
~
dans des lieux mobiles (bateaux par
exemple).
Le boîtier en plastique du raccorde
~
ment d'eau contient une électrovanne.
Ne l'immergez pas !
Le tuyau d'alimentation en eau com
~
porte des liaisons sous tension élec
trique. Ne pas raccourcir le tuyau.
L'Aquasécurité Miele intégrée as
~
sure une protection fiable contre les dé
gâts des eaux dans les conditions sui
vantes :
– installation conforme,
– maintenance correcte du lave-vais-
selle et échange des pièces reconnues défectueuses,
– fermeture du robinet d'arrêt de l'ar-
rivée d'eau en cas d'absence prolongée (par ex. vacances).
Le système Aquasécurité fonctionne
aussi lorsque le lave-vaisselle est hors
tension. Il ne doit néanmoins pas être
débranché du réseau électrique.
-
-
Un appareil endommagé peut
~
mettre votre sécurité en péril. Mettez
immédiatement un lave-vaisselle dété
rioré hors service et contactez votre re
vendeur ou le SAV Miele.
Les réparations incorrectes peuvent
~
entraîner de graves dangers pour l'utili
sateur pour lesquels le fabricant dé
cline toute responsabilité. Faites effec
tuer les réparations exclusivement par
des techniciens agréés Miele, sinon
-
vous perdrez le bénéfice de la garantie
-
en cas de pannes ultérieures.
Remplacez les pièces défectueuses
~
uniquement par des pièces détachées
d'origine Miele, que nous garantissons
répondre totalement aux exigences de
sécurité en vigueur.
Débranchez l'appareil en cas d'in-
~
tervention de maintenance (mettre le
lave-vaisselle hors tension puis retirer la
prise).
Un câble d'alimentation abîmé ne
~
doit être remplacé que par un câble
spécial du même type (disponible au
près du SAV Miele). Pour des raisons
de sécurité, ce remplacement ne doit
être effectué que par des techniciens
qualifiés ou par le SAV Miele.
-
-
-
-
-
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Installation adéquate
Effectuez l'installation et le raccor
~
dement de votre lave-vaisselle confor
mément à la notice de montage.
Le lave-vaisselle doit être installé
~
d'aplomb afin de garantir un fonction
nement optimal.
Afin de garantir leur stabilité, les
~
lave-vaisselle intégrables doivent uni
quement être installés sous un plan de
travail continu, vissé aux meubles voi
sins.
Si vous souhaitez transformer un
~
lave-vaisselle à poser en lave-vaisselle
encastrable et que vous démontez pour
cela le socle, il faudra également monter un panneau de socle d'encastrement. Pour cela, veuillez utiliser le kit
d'adaptation correspondant.
Sinon, risque de blessure lié aux éléments métalliques saillants !
Les ressorts de porte doivent être
~
réglés de la même façon des deux côtés. Les ressorts sont correctement ré
glés lorsque la porte entrouverte (angle
d'ouverture d'environ 45°) reste en po
sition lorsque vous la lâchez. Elle ne
doit pas s'ouvrir brusquement sans que
les ressorts ne la retiennent.
-
-
-
-
-
-
-
Utilisation et installation
Ne versez pas de solvants dans la
~
cuve. Risque d'explosion !
N'inhalez pas de détergent en
~
poudre ! N'avalez pas de détergent li
quide ! Les détergents peuvent provo
quer des brûlures dans le nez, la
bouche et le pharynx. Consultez immé
diatement un médecin si vous avez res
piré ou avalé de tels produits.
Ne laissez pas le lave-vaisselle ou
~
vert sans raison. Vous pourriez vous
blesser avec la porte ouverte.
Ne montez et ne vous asseyez pas
~
sur la porte ouverte. Le lave-vaisselle
pourrait se renverser. Vous pourriez
vous blesser ou endommager votre
lave-vaisselle.
N'utilisez que des détergents classi-
~
ques pour lave-vaisselle ménagers.
N'utilisez pas de produits de lavage à
la main.
N'utilisez pas de détergents à usage
~
professionnel ou industriel, ils peuvent
endommager les matériaux et entraîner
des réactions chimiques violentes (ex
plosion gazeuse par ex.).
Ne versez jamais de détergent
~
(même liquide) dans le réservoir pour
produit de rinçage. Le détergent en
dommage ce type de réservoirs.
-
-
-
-
-
-
-
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne versez jamais de détergent
~
(même liquide) dans le réservoir de sel.
Il endommagerait l'adoucisseur.
N'utilisez que du sel régénérant si
~
possible à gros grains, ou d'autres sels
purs raffinés.
D'autres types de sels peuvent contenir
des composantes non solubles dans
l'eau qui risquent d'entraîner des pro
blèmes de fonctionnement au niveau
de l'adoucisseur.
Pour des raisons de sécurité, dans
~
les lave-vaisselle avec panier à cou
verts (en fonction du modèle) rangez
les couteaux et fourchettes pointes vers
le bas. Les pointes des couteaux et des
fourchettes représentent un risque de
blessure.
Néanmoins, les couverts sortiront légèrement plus propres et secs si vous les
rangez poignées vers le bas.
Ne lavez aucune pièce en matière
~
plastique non thermostable, par ex. récipients ou couverts à usage unique.
Ces pièces risquent de se déformer
sous l'effet de la température.
-
-
Accessoires
Les accessoires ne doivent être
~
montés que s'ils sont agréés expressé
ment par Miele. Le montage d'autres
pièces exclut le bénéfice de la ga
rantie.
-
Enlèvement du lave-vaisselle
Afin que les enfants ne puissent pas
~
s'y enfermer, rendez le verrouillage inu
tilisable. Enlevez ou détruisez le sys
tème de verrouillage de porte.
Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dégâts dus au
non-respect des prescriptions de
sécurité et des mises en garde.
-
-
-
Lorsque vous utilisez la fonction de
~
départ différé (en fonction du modèle),
le réservoir de détergent doit être sec.
Séchez-le le cas échéant à l'aide d'un
chiffon. Si le réservoir est humide, le
détergent risque de s'agglomérer et
pourra ne pas se dissoudre entière
ment.
-
11
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement du matériel
d'emballage
L'emballage protège votre lave-vais
selle des avaries de transport. Les ma
tériaux utilisés sont choisis en fonction
de critères écologiques de façon à en
faciliter le recyclage.
Il s'agit des matériaux suivants :
Emballage extérieur :
Carton ondulé composé de jusqu'à
–
100 % de matériaux recyclés,
alternativement : film plastique en
poléthylène (PE)
– Bande de cerclage en plastique po-
lypropylène (PP)
Emballage intérieur :
– Polystyrène extensible (EPS) sans
ajouts de chlore ou de fluor
– Fond, cadre de couvercle et baguet-
tes de support en bois naturel non
traité provenant d'exploitations forestières
–
Film plastique en polyéthylène (PE)
Le recyclage de l'emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. Votre
revendeur reprendra les emballages ou
vous indiquera une solution de re
change.
-
-
-
Enlèvement de l'ancien
appareil
Les appareils électriques et électroni
ques contiennent souvent encore des
matériaux recyclables. Ils contiennent
également des matériaux nocifs, né
cessaires au bon fonctionnement et à la
sécurité de l'appareil. Ces matériaux
peuvent être dangereux pour les hom
mes et l'environnement s'ils restent
dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appa
reil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune ou
rapportez votre appareil dans un point
de collecte spécialement adaptés à
l'évacuation de ce type d'appareil.
Informez-vous le cas échéant auprès
de votre revendeur.
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement,
pour éviter tout accident.
Tous les éléments en plastique de l'ap
pareil sont marqués par des sigles nor
més internationaux. Cela permet de re
cycler intelligemment les différents élé
ments de l'appareil lors de son enlève
ment.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
12
Votre contribution à la protection de l'environnement
Laver en consommant moins
Ce lave-vaisselle lave en consommant
peu d'eau et d'énergie.
Vous pouvez soutenir cet effort en sui
vant les conseils ci-dessous :
vous pouvez raccorder le lave-vais
^
selle à l'eau chaude. Le raccorde
ment à l'eau chaude est particulière
ment rentable lorsque vous disposez
d'une source d'eau chaude peu
chère du type énergie solaire par
exemple.
En cas de chauffage de l'eau par
électricité, nous vous conseillons le
raccordement à l'eau froide.
^ Exploitez au maximum la capacité de
charge des paniers à vaisselle, sans
toutefois surcharger le lave-vaisselle;
c'est ainsi que vous ferez le plus
d'économies.
-
-
-
-
^ Choisissez un programme adapté à
la vaisselle et au degré de salissure.
^ Sélectionnez le programme "ECO"
pour un lavage économique.
^
Respectez les dosages des fabri
cants de produits.
^
En cas d'utilisation de détergent en
poudre ou de détergent liquide, vous
pouvez réduire la quantité de déter
gent de 1/3 si les paniers ne sont
qu'à demi pleins.
-
-
13
Première mise en service
Ouverture de la porte
^ Saisissez la poignée encastrée et ti-
rez-la vers vous pour ouvrir la porte.
Si vous ouvrez la porte pendant le fonctionnement de l'appareil, le lavage est
automatiquement interrompu.
Fermeture de la porte
^ Repoussez bien les paniers à vais-
selle.
Sécurité enfants
Pour empêcher les enfants d'ouvrir le
lave-vaisselle, vous pouvez utiliser la
sécurité enfants.
^ Pour verrouiller la porte, faites glisser
le curseur sous la poignée vers la
droite.
^ Pour déverrouiller la porte, glissez le
curseur sous la poignée vers la
gauche.
^
Appuyez sur la porte jusqu'à ce que
la fermeture s'enclenche.
14
Première mise en service
Adoucisseur
Pour obtenir de bons résultats de la
vage, l'eau du lave-vaisselle doit être
douce (peu calcaire). Lorsque l'eau est
trop dure, des dépôts blancs risquent
d'apparaître sur la vaisselle et dans la
cuve.
Il faut par conséquent adoucir une eau
dont le degré de dureté dépasse 7 °f
(0,7 mmol/l) Cette opération s'effectue
automatiquement grâce à l'adoucisseur
intégré. L'adoucisseur convient pour
une dureté d'eau allant jusqu'à 126 °f
(12,6 mmol/l).
– Il faut prévoir du sel régénérant pour
l'adoucisseur.
En cas d'utilisation de produits combinés (tablettes multifonctions) vous pouvez, en fonction du degré de dureté de
l'eau à votre habitation, arrêter de remettre du sel (ß 38 °f) (voir chapitre
"Détergent").
– Il faut programmer le lave-vaisselle
avec précision en fonction de la du
reté de l'eau disponible chez vous.
-
-
En cas d'intervention ultérieure du SAV,
le travail du technicien sera facilité si
vous lui indiquez la dureté de l'eau.
Veuillez par conséquent inscrire ici
^
votre dureté d'eau :
°f
Une dureté d'eau de 15°f d (27°f /
2,7 mmol/l) est programmée au dé
part usine.
Si cette programmation correspond à
votre cas, vous pouvez passer à la sec
tion suivante.
Si vous avez une autre dureté d'eau,
vous devez la programmer avec les
touches de votre bandeau de commande.
-
-
–
Renseignez-vous sur le degré précis
de dureté d'eau de votre réseau au
près de la compagnie distributrice
dont vous dépendez.
Si la dureté de l'eau à votre lieu d'habi
tation varie (entre 67 et 89 °f,
6,7 mmol/l - 9,0 mmol/l par exemple)
l'adoucisseur doit toujours être réglé
sur la valeur la plus élevée (dans notre
ex. 89 °f / 90 mmol/l) !
-
-
15
Première mise en service
Programmation de l'adoucisseur
Lors de la programmation, plusieurs
diodes de contrôle clignotent et brillent
à chaque fois que vous appuyez sur
une touche. Néanmoins, pour la pro
grammation, seules les diodes mention
nées dans les étapes d'utilisation sui
vantes doivent être prises en compte.
Vous pouvez interrompre la program
mation à tout moment et reprendre
depuis le début en arrêtant le
lave-vaisselle avec la touche K.
^ Mettez le lave-vaisselle hors tension
avec la touche K, s'il est encore
sous tension.
^ Maintenez la touche "Départ / Arrêt"
enfoncée et enclenchez simultané-ment le lave-vaisselle avec la touche
K.
Maintenez à cet effet la touche Départ / Arrêt pendant au moins 4 secondes jusqu'à ce que la diode de
contrôle "Départ / Arrêt" brille.
-
-
"p15" clignote dans l'affichage de
temps.
La dureté d'eau est donc de 15 °d (ré
glage usine) soit 27 °f ou 2,7 mmol/l.
La valeur réglée est indiquée dans l'af
ficheur de temps par la suite de chiffres
-
après le "p (voir tableau), qui corres
pondent aux degrés de dureté alle
mands.
A l'aide de la touche Départ/Arrêt,
^
sélectionnez la valeur correspondant
à votre dureté d'eau en consultant le
tableau.
Avec chaque pression sur cette
touche, l'affichage passe au degré
de dureté suivant. Après la valeur la
plus élevée, le réglage reprend depuis le début.
^ Mettez le lave-vaisselle hors tension
avec la touche K.
-
-
-
-
Si tel n'est pas le cas, répétez la procé
dure.
^
Appuyez deux fois sur la touche de
départ différé.
La diode de contrôle "Départ différé"
clignote deux fois rapidement par inter
valles.
enfoncée et enclenchez simultané
ment le lave-vaisselle avec la touche
K.
Maintenez à cet effet la touche Dé
part / Arrêt pendant au moins 4 se
condes jusqu'à ce que la diode de
contrôle "Départ / Arrêt" brille.
Appuyez deux fois sur la touche de
^
départ différé.
La diode de contrôle "Départ différé"
clignote deux fois rapidement par intervalles.
La dureté d'eau réglée peut être reconnue grâce à l'afficheur de temps.
La suite de chiffres après le p indique
la valeur de la dureté d'eau (voir tableau).
^ Mettez le lave-vaisselle hors tension
avec la touche K.
-
-
-
17
Première mise en service
Lors de la première mise en
service vous aurez besoin :
d'env. 2 l d'eau,
–
d'environ 2 kg de sel régénérant,
–
de détergent pour lave-vaisselle mé
–
nager,
de produit de rinçage pour lave-vais
–
selle ménager.
Chaque lave-vaisselle subit un con
trôle de fonctionnement en usine.
Les résidus d'eau sont une consé
quence de ces contrôles et ne signifient en aucun cas que le lave-vaisselle a été utilisé auparavant.
Ajout de sel régénérant
Vous n'avez pas besoin d'utiliser
de sel lorsque la dureté de votreeau se situe en permanence en
dessous de 7 °f (= 0,7 mmol/l).
Vous devez néanmoins régler votre
lave-vaisselle en fonction de la dure
té de l'eau.
-
-
-
Important ! Il faut verser2ld'eau
dans le réservoir avant de remplir le
réservoir de sel pour la première
fois afin que le sel puisse se dis
soudre. Après la mise en service, il y
aura toujours suffisamment d'eau
dans le réservoir.
,
Ne versez jamais de détergent
(même liquide) dans le réservoir de
sel. Il endommagerait l'adoucisseur.
-
-
18
,
N'utilisez que des sels régéné
rants spéciaux pour lave-vaisselle,
de préférence à gros grains. Evitez
tout autre type de sel, car il pourrait
contenir des éléments non solubles
qui empêcheraient l'adoucisseur de
fonctionner correctement.
-
Première mise en service
Sortez le panier inférieur de la cuve
^
et dévissez le bouchon du réservoir.
A chaque fois que le couvercle du
réservoir de sel est ouvert, de l'eau
ou de la saumure s'écoule. Ouvrez
le réservoir de sel uniquement pour
rajouter du sel.
Remplissez le réservoir avec 2 l
^
d'eau.
Diode manque de sel
Remplissez le réservoir de sel à la fin
^
d'un programme, dès que la diode
"Sel" s'allume.
La diode "Sel" peut rester allumée pen
dant un court moment après que vous
ayez rempli le réservoir. Elle s'éteint
dès que s'est constituée une solution
saline suffisamment concentrée.
La diode de manque de sel est désac
tivée lorsque le lave-vaisselle est pro
grammé sur une dureté d'eau inférieure
à 7 °f (= 0,7 mmol/l).
Lancez immédiatement après le
,
remplissage de sel le programme
"Rapide" à vide (sans la fonction
Turbo) pour diluer puis vidanger la
saumure qui a débordé.
-
-
-
^
Placez l'entonnoir et remplissez le ré
servoir de sel jusqu'à ce qu'il soit
plein. Le réservoir peut contenir jus
qu'à 2 kg suivant le type de sel.
^
Nettoyez les résidus de sel au niveau
de l'orifice de remplissage puis revis
sez bien le bouchon du réservoir.
^
Lancez immédiatement après le pro
gramme "Rapide" à vide (sans la
fonction Turbo) pour diluer puis vi
danger la saumure qui a débordé.
-
-
-
-
-
19
Première mise en service
Désactiver les diodes de manque
Si vous avez l'habitude d'utiliser des ta
blettes mutlifonctions et que le fait que
les diodes de manque de sel et de pro
duit de rinçage s'allument vous dé
range, vous pouvez les désactiver.
Mettez le lave-vaisselle hors tension
^
avec la touche K.
Maintenez la touche "Départ / Arrêt"
^
enfoncée et enclenchez simultané
ment le lave-vaisselle avec la
touche K.
Maintenez à cet effet la touche Dé
part / Arrêt pendant au moins 4 secondes jusqu'à ce que la diode de
contrôle "Départ / Arrêt" brille.
Si tel n'est pas le cas, répétez la procédure.
^ Appuyez neuf fois sur la touche de
départ différé.
La diode de contrôle "Départ différé"
clignote neuf fois rapidement par intervalles.
-
-
-
L'affichage de temps indique si les dio
des de manque de produit de rin
çage/sel sont désactivées ou activées :
"p1" : les diodes sont activées
–
-
"p0" : les diodes sont désactivées
–
Si vous souhaitez modifier le réglage,
^
pressez la touche Départ / Arrêt.
Le réglage est immédiatement mémori
sé.
Mettez le lave-vaisselle hors tension
^
avec la touche K.
Pensez à réactiver les diodes de
manque de sel et de produit de rinçage et à remplir le sel et le produit
de rinçage si vous n'utilisez plus de
tablettes multi-fonctions.
-
-
-
20
Première mise en service
Produit de rinçage
Le produit de rinçage permet d'éviter
que l'eau ne laisse des traces sur la
vaisselle et les verres et favorise le sé
chage.
Le produit de rinçage est versé dans
un réservoir et sera dosé automatique
ment en fonction des préréglages.
N'utilisez que du produit de rin
,
çage pour lave-vaisselle ménagers,
en aucun cas du produit de vais
selle ou un autre détergent. Vous ris
quez d'endommager le bac pour le
produit de rinçage !
Vous pouvez utiliser
– du vinaigre avec un taux d'acidité
maximum de 5 %
ou
– de l'acide citrique liquide à 10 %
La vaisselle risque néanmoins de comporter plus de traces que si vous utilisiez du produit de rinçage.
-
-
Remplir le produit de rinçage
-
-
-
^ Appuyer sur la touche d'ouverture de
la porte sur le couvercle du bac de
produit de rinçage en suivant la direction de la flèche. Le couvercle
s'ouvre.
,
N'utilisez en aucun cas du vi
naigre avec un taux d'acidité supé
rieur (par ex. essence de vinaigre à
25 %) Vous risquez ainsi d'endom
mager votre lave-vaisselle.
Si vous souhaitez utiliser exclusive
ment des tablettes multi-fonctions,
vous n'aurez pas besoin de produit
de rinçage.
-
-
-
-
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.