MIELE G 4991 SCVI, G 4991 SCVI DUOCLEAN User Manual

Mode d'emploi Lave-vaisselle
Lisez impér d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
fr-FR M.-Nr. 09 645 550HG06
ativement le mode d'emploi et la notice de montage avant
2
Description de l'appareil ....................................................................................... 6
Vue de l'intérieur ...................................................................................................... 6
Bandeau de commande........................................................................................... 7
Consignes de sécurité et mises en garde ........................................................... 8
Votre contribution à la protection de l'environnement.....................................
17
Emballages de transport........................................................................................ 17
Votre ancien appareil ............................................................................................. 17
Laver en consommant moins................................................................................. 18
Première mise en service....................................................................................
19
Ouverture de la porte............................................................................................. 19
Fermeture de la porte............................................................................................. 19
Sécurité enfants..................................................................................................... 19
Adoucisseur ........................................................................................................... 20
Afficher et régler la dureté d'eau....................................................................... 21
Lors de la première mise en service vous aurez besoin : ...................................... 23
Sel de régénération................................................................................................ 23
Ajouter du sel régénérant.................................................................................. 24
Message de manque de sel.............................................................................. 25
Produit de rinçage.................................................................................................. 26
Remplir le produit de rinçage............................................................................ 26
Message de manque de produit de rinçage..................................................... 27
Régler le dosage de produit de rinçage............................................................ 28
Disposition de la vaisselle et des couverts .......................................................
29
Conseils ................................................................................................................. 29
Panier supérieur..................................................................................................... 31
Réglage du panier supérieur............................................................................. 32
Panier inférieur....................................................................................................... 33
Couverts................................................................................................................. 35
Tiroir à couverts ................................................................................................ 35
Exemples de chargement ...................................................................................... 36
Lave-vaisselle avec tiroir à couverts................................................................. 36
Fonctionnement ...................................................................................................
38
Détergent ............................................................................................................... 38
Remplir le détergent.......................................................................................... 40
Mise en marche...................................................................................................... 41
Sélectionnez un programme.................................................................................. 41
Démarrez le programme ........................................................................................ 42
Affichage de la durée............................................................................................. 42
Gestion de l'énergie............................................................................................... 43
3
Table des matières
Fin du programme.................................................................................................. 43
Arrêt de l'appareil................................................................................................... 44
Déchargement de la vaisselle ................................................................................ 44
Interruption de programme.................................................................................... 45
Changement de programme.................................................................................. 45
Options de programme .......................................................................................
Turbo ................................................................................................................
Reconnaissance de détergent .............................................................................. 46
Désactivez les messages de défaut de produit de rinçage/sel ............................. 47
Départ différé ......................................................................................................... 48
Adaptation du programme Automatic.................................................................... 50
Mémoire................................................................................................................. 51
Optimisation de la veille......................................................................................... 52
Réglages usine....................................................................................................... 53
Tableau des programmes....................................................................................
Nettoyage et entretien.........................................................................................
Nettoyage de la cuve ............................................................................................. 58
Nettoyage du joint de porte et de la porte............................................................. 58
Nettoyage de la façade de l'appareil ..................................................................... 59
Vérification des filtres de la cuve ........................................................................... 60
Nettoyer les filtres .................................................................................................. 60
Nettoyage des bras de lavage ............................................................................... 62
En cas d'anomalie................................................................................................
Anomalies techniques............................................................................................ 63
Défaut au niveau de l'arrivée d'eau ....................................................................... 65
Défaut vidange....................................................................................................... 66
Problèmes d'ordre général..................................................................................... 67
Bruits...................................................................................................................... 68
Résultat de lavage insatisfaisant ........................................................................... 69
46 46
54
58
63
Elimination des pannes ....................................................................................... 72
Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau......................................................................... 72
Nettoyage de la pompe de vidange et du clapet anti-retour................................. 73
Service après-vente............................................................................................. 74
Réparations............................................................................................................ 74
Conditions et durée de garantie............................................................................. 74
Pour les instituts de contrôle ................................................................................. 74
Accessoires en option.........................................................................................
4
75
Branchement électrique......................................................................................
Raccordement à l'eau..........................................................................................
Le système Aquasécurité....................................................................................... 78
Arrivée d'eau.......................................................................................................... 78
Vidange .................................................................................................................. 79
Caractéristiques techniques...............................................................................
77
78
80
5

Description de l'appareil

Vue de l'intérieur

a
Bras de lavage supérieur (non visible)
b
Tiroir à couverts (en série ou en op‐
tion suivant modèle)
c
Panier supérieur
d
Bras de lavage intermédiaire
e
Ouverture d'aération pour séchage
(en fonction du modèle)
f
Bras de lavage inférieur
6
g
Filtres
h
Plaque signalétique
i
Réservoir pour produit de rinçage
j
Boîte à produit double compartiment
k
Réservoir à sel

Bandeau de commande

Description de l'appareil
a
Programmes
b
Affichage de durée
c
Diodes de contrôle / manque sel /
oduit de rinçage
pr
d
Touche S
tart avec diode de contrôle
e
Touche (T contrôle
f
Touche ( de contrôle
g
Touche de sélection de programme
h
Touche Mar
urbo) avec diode de
Départ différé) avec diode
che/Arrêt
7

Consignes de sécurité et mises en garde

Ce lave-vaisselle répond aux réglementations de sécurité en vi‐
ueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des
g dommages aux personnes et aux biens.
Lisez la notice de montage et le mode d'emploi avec attention
nt d'installer et de mettre votre appareil en service. Ils vous
ava fournissent des informations importantes sur la sécurité, l'utilisa‐ tion et l'entretien de l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et évite‐ rez de détériorer votre appareil.
Conservez ce mode d’emploi et remettez-le à un éventuel nou‐ veau propriétaire.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non­respect de ces informations.
8
Consignes de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

Ce lave-
que ou dans des conditions d'installation semblables au cadre do‐ mestique.
vaisselle est destiné à être utilisé dans le cadre domesti‐
Ce lave-vaisselle ne convient pas à une utilisation en extérieur.Utilise
pour laver la vaisselle du foyer. Aucune autre utilisation n'est autori‐ sée.
L
selle en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensoriel‐ les ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance doivent impérativement être surveillées lorsqu'elles l'utilisent. Ces personnes sont autorisées à utiliser ce lave-vaisselle sans surveillan‐ ce uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans danger. Elles doivent être en mesure d'appréhender et de compren‐ dre les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
z uniquement le lave-vaisselle dans le cadre domestique
es personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce lave-vais‐
9
Consignes de sécurité et mises en garde

Précautions à prendre avec les enfants

L
es enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du
lave-vaisselle à moins d'être constamment surveillés.
es enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le lave-
L
vaisselle sans surveillance qu'après leur avoir expliqué comment l'utiliser sans danger. Il est nécessaire de s'assurer qu'ils ont com‐ pris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
L
es enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur l'appareil
sans être sous la surveillance d'un adulte.
Sur
pareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le lave-vaisselle. Ils pourraient s'y enfermer !
L
du modèle), les enfants ne doivent pas rester devant l'ouverture de porte du lave-vaisselle. Risque de blessures !
veillez les enfants lorsqu'ils se tiennent à proximité de l'ap‐
orsque l'ouverture de porte automatique est activée (en fonction
Risque de suffocation ! En jouant, les enfants peuvent s'étouffer
en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
Empêche
peuvent causer des brûlures acides de la bouche ou de la gorge ou encore conduire à l'asphyxie. Eloignez par conséquent les enfants du lave-vaisselle ouvert. Il pourrait rester des résidus de détergents dans l'appareil. Consultez immédiatement un médecin si votre en‐ fant a avalé un produit détergent !
z les enfants de toucher aux détergents. Ces produits
10
Consignes de sécurité et mises en garde

Sécurité technique

L
es travaux d'installation, d'entretien ou de réparation incorrects peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Les travaux d'installation, d'entretien ou de réparation doivent exclusivement être exécutés par des professionnels agréés par Miele.
Un lave-
votre sécurité. Vérifiez que votre lave-vaisselle ne présente aucun dommage apparent avant de l'utiliser. Ne faites jamais fonctionner un lave-vaisselle défectueux !
La sécuri
est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Cette con‐ dition de sécurité de base doit être remplie. En cas de doute, faites vérifier l'installation électrique par un électricien. Miele ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation (décharge électrique).
L
e fonctionnement fiable et en toute sécurité du lave-vaisselle est uniquement garanti lorsque le lave-vaisselle est raccordé au réseau électrique publique.
e lave-vaisselle ne doit être raccordé qu'à une prise avec mise à
L
la terre (pas de raccord fixe). Après l'installation, la prise électrique doit être facilement accessible de manière à ce que le lave-vaisselle puisse être mis hors tension à tout moment.
L
e lave-vaisselle ne doit pas bloquer l'accès aux branchements d'autres appareils électriques étant donné que la profondeur de la niche d'encastrement peut être trop peu importante et qu'une pres‐ sion sur une fiche risque d'entraîner une surchauffe (risque d'incen‐ die).
vaisselle endommagé peut représenter un danger pour
té électrique de ce lave-vaisselle n'est garantie que s'il
11
Consignes de sécurité et mises en garde
L
e lave-vaisselle ne doit pas être encastré sous une plaque de cuisson. Les températures de rayonnement qui peuvent temporaire‐ ment être très élevées pourraient endommager le lave-vaisselle. Pour cette même raison, l'installation des lave-vaisselle à proximité d'appareils à rayonnement thermique "inhabituels" dans une cuisine (foyers ouverts etc.) est interdite.
L
es données de raccordement (tension et fréquence) de la plaque signalétique du lave-vaisselle doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique pour éviter que le lave-vaisselle ne soit endommagé. Comparez-les avant de brancher le lave-vaisselle et in‐ terrogez un électricien en cas de doute.
L
e lave-vaisselle ne doit être branché au réseau électrique qu'une fois l'installation et le montage effectués et après que les ressorts de porte aient été réglés.
Il faut uniquement fair
canisme de porte en parfait état de fonctionnement, car un danger pourrait subsister lorsque l'ouverture de porte automatique est acti‐ vée (en fonction du modèle). Un mécanisme de porte en parfait état de fonctionnement est recon‐ naissable à :
– Les ressorts de porte doivent être réglés de la même façon des
deux côt te entrouverte (angle d'ouverture d'environ 45°) reste en position lorsque vous la lâchez. Elle ne doit pas s'ouvrir brusquement sans que les ressorts ne la retiennent. La porte ne doit être utili‐ sée que si les ressorts de porte sont correctement réglés.
– Le dispositif de fermeture de porte rentre automatiquement après
la phase de séchag
es rallonges ou multiprises constituent un danger potentiel (ris‐
L
que d'incendie). Ne les utilisez pas pour brancher votre lave-vaissel‐ le.
és. Les ressorts sont correctement réglés lorsque la por‐
e fonctionner le lave-vaisselle avec un mé‐
e, lorsque la porte s'ouvre.
12
Consignes de sécurité et mises en garde
Ce lave-
ment.
N'install
gel. Des tuyaux gelés pourraient se fendre ou éclater, et, à des tem‐ pératures inférieures à zéro, la fiabilité des circuits électroniques ne serait plus assurée.
L
e boîtier en plastique du raccordement d'eau contient une élec‐ trovanne. Ne l'immergez pas !
e tuyau d'alimentation en eau comporte des liaisons sous ten‐
L
sion électrique. Ne pas raccourcir le tuyau de vidange.
L'Aquasécurit
les dégâts des eaux dans les conditions suivantes :
– installation conforme, – maintenance correcte du lave-vaisselle et échange des pièces re‐
connues défectueuses,
– fermeture du robinet d'arrivée d'eau en cas d'absence prolongée
(par ex. vacances).
vaisselle ne doit pas être utilisé sur des engins en mouve‐
ez pas votre lave-vaisselle dans une pièce exposée au
é Miele intégrée assure une protection fiable contre
Le système Aquasécurité fonctionne aussi lorsque le lave-vaisselle est hors t électrique.
La pr
être comprise entre 30 et 1000 kPa (0,3 et 10 bar).
Un lave-
S'il est endommagé, mettez immédiatement le lave-vaisselle hors service et contactez votre revendeur ou le SAV Miele.
ension. Il ne doit néanmoins pas être débranché du réseau
ession de l'eau (débit au niveau du raccordement d'eau) doit
vaisselle endommagé peut mettre votre sécurité en péril !
Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation
du lave-vaisselle par un SAV non agréé par Miele.
13
Consignes de sécurité et mises en garde
L
es pièces de rechange d'origine Miele sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Remplacez les pièces défectueuses uniquement par des pièces détachées d'origine Miele.
Il faut d
vaux d'installation, d'entretien et de réparation (arrêter le lave-vais‐ selle puis débrancher sa prise).
ébrancher l'appareil du réseau électrique en cas de tra‐
Un câble d'alimentation abîmé ne doit être remplacé que par un
câble spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, ce remplacement ne doit être effectué que par des techniciens qualifiés ou par le SAV Miele.

Installation conforme

Effectue
conformément à la notice de montage.
L
e lave-vaisselle doit être installé d'aplomb afin de garantir un fonctionnement optimal.
Afin de gar
castrables doivent uniquement être installés sous un plan de travail continu, vissé aux meubles voisins.
z l'installation et le raccordement de votre lave-vaisselle
Soye
vaisselle. Certains éléments métalliques peuvent être cou‐ pants et causer des blessures. Portez des gants de protec‐ tion.
z prudents avant et pendant le montage du lave-
antir leur stabilité, les lave-vaisselle intégrables et en‐
Si vous souh
vaisselle encastrable et que vous démontez pour cela le socle, il fau‐ dra également monter un panneau de socle d'encastrement. Pour cela, veuillez utiliser le kit d'adaptation correspondant. Sinon, les éléments métalliques saillants pourront présenter un risque de bles‐ sure !
14
aitez transformer un lave-vaisselle posable en lave-
Consignes de sécurité et mises en garde
L
es ressorts de porte doivent être réglés de la même façon des deux côtés. Les ressorts sont correctement réglés lorsque la porte entrouverte (angle d'ouverture d'environ 45 °) reste en position lors‐ que vous la lâchez. Elle ne doit pas s'ouvrir brusquement sans que les ressorts ne la retiennent. La porte ne doit être utilisée que si les ressorts de porte sont correc‐ tement réglés.

Utilisation et installation

Ne verseN'inhal
liquide ! Les détergents peuvent provoquer des brûlures dans le nez, la bouche et le pharynx. Consultez immédiatement un médecin si vous avez respiré ou avalé de tels produits.
V
ous pouvez vous blesser contre la porte du lave-vaisselle ouver‐ te ou trébucher dessus. Ne laissez pas la porte du lave-vaisselle ou‐ verte si cela n'est pas nécessaire.
Ne vous asseye
ve-vaisselle pourrait basculer. Vous pourriez vous blesser ou en‐ dommager votre lave-vaisselle.
La vaissel
sez-la refroidir dans le lave-vaisselle jusqu'à ce que vous puissiez la toucher sans sensation d'inconfort.
z pas de solvants dans la cuve. Risque d'explosion !
ez pas de détergent en poudre ! N'avalez pas de détergent
z pas et ne posez rien sur la porte ouverte, le la‐
le peut être très chaude à l'issue du programme ! Lais‐
N'utilisez que des détergents classiques pour lave-vaisselle mé‐
nagers. N'utilisez pas de produit vaisselle !
N'utilise
ils peuvent endommager les matériaux et entraîner des réactions chimiques violentes (explosion gazeuse par ex.).
z pas de détergents à usage professionnel ou industriel,
es produits détergents endommagent le réservoir pour produit
L
de rinçage ! Ne versez jamais de détergent (même liquide) dans le réservoir pour produit de rinçage.
15
Consignes de sécurité et mises en garde
L
es produits détergents endommagent l'adoucisseur. Ne versez jamais de détergent (même liquide) dans le réservoir de sel.
N'utilise
de préférence à gros grains. Evitez tout autre type de sel, car il pour‐ rait contenir des éléments non solubles qui empêcheraient l'adou‐ cisseur de fonctionner correctement.
P
our des raisons de sécurité, dans les lave-vaisselle avec panier à couverts (en fonction du modèle) rangez les couteaux et fourchettes pointes vers le bas. Les pointes des couteaux et des fourchettes re‐ présentent un risque de blessure. Néanmoins, les couverts sortiront légèrement plus propres et secs si vous les rangez poignées vers le bas.
Ne lave
ex. récipients ou couverts à usage unique. Ces pièces risquent de se déformer sous l'effet de la température.
orsque vous utilisez l'option "FlexiTimer/Départ différé), la boîte
L
à produits doit être sèche. Essuyez-le avec un chiffon. Si la boîte à produits est humide, du détergent peut s'agglomérer et rester collé au fond.
P
our connaître la capacité du lave-vaisselle reportez-vous au cha‐ pitre "Caractéristiques techniques".
z que des sels régénérants spéciaux pour lave-vaisselle,
z aucune pièce en matière plastique non thermostable, par

Accessoires

N'utilise
tres pièces exclut le bénéfice de la garantie.
z que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'au‐

Enlèvement du lave-vaisselle usagé

Afin que les enfants ne puissent pas s'y enfermer
rouillage inutilisable. Enlevez ou détruisez le système de verrouillage de porte.
16
, rendez le ver‐

Votre contribution à la protection de l'environnement

Emballages de transport

L'emballage protège le lave-vaisselle
e les dégâts susceptibles de sur‐
contr venir durant le transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés d'après des critères environnementaux et de facilité d'élimination ; ils sont donc recyclables.
Il s'agit des matériaux suivants : Emballage extérieur : – Carton ondulé composé de jusqu'à
100
% de matériaux recyclés, alternativement : film plastique en polyéthylène (PE)
– Bande de cerclage en polypropylène
(PP)
Emballage intérieur : – Polystyrène extensible (EPS) sans
uts de chlore ou de fluor
ajo
– Fond, cadre de couvercle et baguet‐
es de support en bois naturel non-
t traité provenant d'exploitations fores‐ tières
– Film de protection en polyéthylène
(PE)
Le recyclage de l'emballage économise les matièr me des déchets à éliminer. Votre reven‐ deur reprendra les emballages ou vous indiquera une solution de rechange.
es premières et réduit le volu‐

Votre ancien appareil

La plupart du temps, les appareils élec‐ triques et électr core des matériaux précieux. Cepen‐ dant, ils contiennent aussi des substan‐ ces toxiques nécessaires au bon fonc‐ tionnement et à la sécurité des appa‐ reils. En déposant ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou en les manipulant de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. N'éliminez donc en aucun cas votre appareil usagé avec les ordures ménagères.
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votr rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'éli‐ mination de ce type d'appareil.
Pour éviter tout accident, gardez votre anci
en appareil hors de portée des en‐
fants jusqu'à son enlèvement. Tous les éléments en plastique de l'ap‐
par
eil sont marqués par des sigles nor‐ més internationaux. Cela permet de re‐ cycler intelligemment les différents élé‐ ments de l'appareil lors de son enlève‐ ment.
oniques contiennent en‐
e commune ou
17
Votre contribution à la protection de l'environnement

Laver en consommant moins

Ce lave-vaisselle lave en consommant
eau et d'énergie.
peu d' Vous pouvez réaliser encore davantage d'économies en suivant les conseils ci­dessous :
– Exploitez au maximum la capacité de
rge des paniers à vaisselle, sans
cha toutefois surcharger le lave-vaisselle. C'est ainsi que vous ferez le plus d'économies.
– Choisissez un programme adapté à la
vaisse
lle et au degré de salissure.
– Sélectionnez le programme ECO
présent) pour laver votre vaisselle tout en économisant de l'énergie. Ce programme est le plus rentable si l'on tient compte de la consommation combinée d'énergie et d'eau pour la‐ ver une vaisselle normalement sale.
– Respectez les dosages des fabri‐
cants de dét
ergent.
(si
Consultez notre site Internet pour da‐ vantage de conseils.
– En cas d'utilisation de détergent en
poudr
e ou de détergent liquide, vous
pouvez réduire la quantité de déter‐ gent de 1/3 si les paniers ne sont qu'à
demi pleins.
– Vous pouvez raccorder le lave-vais‐
sell
e à l'eau chaude. Le raccorde‐ ment à l'eau chaude est particulière‐ ment rentable lorsque vous disposez d'une source d'eau chaude peu chè‐ re du type énergie solaire par exem‐ ple. En cas de chauffage de l'eau par électricité, nous vous conseillons le raccordement à l'eau froide.
18

Première mise en service

Ouverture de la porte

Place
Si vous ouvrez la porte pendant le fonc‐ tionn automatiquement interrompu.
z vos doigts dans le creux de la poignée et tirez sur la poignée pour ouvrir la porte.
ement de l'appareil, le lavage est
l y a risque de brûlure lorsque
I
l'eau est très chaude dans le lave­vaisselle !
Pendant le fonctionnement, n'ouvrez la por
te que si nécessaire et en fai‐
sant très attention.

Fermeture de la porte

RepousseAppuye
la fermeture s'enclenche.
Risque d
N'approchez pas votre main de la
e de fermeture de la porte.
zon
z bien les paniers.
z sur la porte jusqu'à ce que
'écrasement.

Sécurité enfants

Pour empêcher les enfants d'ouvrir le lave-
vaisselle, vous pouvez utiliser la
sécurité enfants.
P
our verrouiller la porte, faites glisser le curseur sous la poignée vers la droite.
P
our déverrouiller la porte, glissez le curseur sous la poignée vers la gau‐ che.
19
Première mise en service

Adoucisseur

Pour obtenir de bons résultats de lava‐
e, l'eau du lave-vaisselle doit être dou‐
g ce (peu calcaire). Si l'eau est trop dure, le calcaire laisse des dépôts sur la vais‐ selle et les parois de l'appareil. L'eau présentant une dureté supérieure à 4 °d (7 °f) doit donc être adoucie. Ce‐ ci est effectué automatiquement par l'adoucisseur intégré au lave-vaisselle. L'adoucisseur convient pour une dureté d'eau allant jusqu'à 70 °d (126 °f).
– L'adoucisseur nécessite du sel régé‐
ant.
nér En cas d'utilisation de produits com‐ binés (tablettes multifonctions) vous pouvez, en fonction du degré de du‐ reté de l'eau de votre habitation, ar‐ rêter de remettre du sel (< 21 °d = 38 °f) (voir chapitre "Fonctionnement, Détergent").
– Il faut programmer le lave-vaisselle
avec pr reté de l'eau de votre habitation.
écision en fonction de la du‐
Veuillez par conséquent inscrire ici la dur
eté de l'eau : ____________°f Une dureté d'eau de 15 °d (27 °f) est
pr
ogrammée au départ usine.
Si cette programmation correspond à votre cas, vous pouvez passer à la par‐ tie suivante.
Si votre eau présente un degré de dure‐ t
é différent, vous devez programmer
votre adoucisseur sur cette dureté.
– Renseignez-vous sur le degré précis
de dureté d'eau de votre réseau au‐ près de la compagnie d'eau potable dont vous dépendez.
– Si la dureté de l'eau de votre lieu
d'habitation par exemple) l'adoucisseur doit tou‐ jours être réglé sur la valeur la plus élevée (dans notre ex. 27 °f) !
En cas d'intervention ultérieure du ser‐ vice apr cien sera facilité si vous lui indiquez la dureté de l'eau.
20
varie (entre 18 et 27 °f,
ès-vente, le travail du techni‐
Première mise en service

Afficher et régler la dureté d'eau

Mett
Main
Si tel n'est pas le cas, répétez la procé‐ dure.
Appuye La diode clign
par intervalles.
ez le lave-vaisselle hors tension avec la touche , s'il est encore sous tension.
tenez la touche et encl ve-vaisselle avec la touche . Maintenez à cet effet la touche pendant au moins 4 secondes jus‐ qu'à s'allume.
enchez simultanément le la‐
ce que la diode de contrôle
z deux fois sur la touche .
Start enfoncée
Start
ote 2 fois rapidement
Start
La valeur réglée est indiquée dans l'affi‐ chag
e de durée par la suite de chiffres après le (voir tableau), qui correspon‐ dent aux degrés de dureté allemands.
Dans l'affichage de durée La dureté d'eau est donc de 15 °d (ré‐ glage usine) soit 27°f ou 2,7 mmol/l.
vec la touche
A
valeur qui correspond à votre dureté d'eau. Avec chaque pression de touche, vous passez à la valeur suivante. Après la valeur la plus élevée, le ré‐ glage reprend depuis le début.
Le réglage est immédiatement enregis‐ tr
é.
Mett
ez le lave-vaisselle hors tension
avec la touche .
Start,
  clignote.
sélectionnez la
21
Première mise en service
°d mmol/l °f Indication
à l'affi‐
chage
1 0,2 2 1
2 0,4 4 2
3 0,5 5 3
4 0,7 7 4
5 0,9 9 5
6 1,1 11 6
7 1,3 13 7
8 1,4 14 8
9 1,6 16 9
10 1,8 18 10
11 2,0 20 11
12 2,2 22 12
13 2,3 23 13
14 2,5 25 14
15 2,7 27 15
16 2,9 29 16
17 3,1 31 17
18 3,2 32 18
19 3,4 34 19
20 3,6 36 20
°d mmol/l °f Indication
à l'affi‐
chage
21 3,8 38 21
22 4,0 40 22
23 4,1 41 23
24 4,3 43 24
25 4,5 45 25
26 4,7 47 26
27 4,9 49 27
28 5,0 50 28
29 5,2 52 29
30 5,4 54 30
31 5,6 56 31
32 5,8 58 32
33 5,9 59 33
34 6,1 61 34
35 6,3 63 35
36 6,5 65 36
37-45 6,6-8,0 66-80 45
46-60 8,2-10,7 82-107 60
61-70 10,9-12,5 109-125 70
22
Première mise en service
Lors de la première mise en ser
vice vous aurez besoin :
– env. 1 l d'eau, – d'environ 1 kg de sel régénérant, – de détergent pour lave-vaisselle mé‐
nag
er,
– de produit de rinçage pour lave-vais‐
sell
e ménager.
Chaque lave-vaisselle subit un contrô‐ le de fonctio sidus d'eau sont une conséquence de ces contrôles et ne signifient en aucun cas que le lave-vaisselle a été utilisé auparavant.
nnement en usine. Les ré‐

Sel de régénération

Pour obtenir de bons résultats de lava‐ ge, l'eau du lave­ce (peu calcaire). Si l'eau est trop dure, le calcaire laisse des dépôts sur la vais‐ selle et les parois de l'appareil. L'eau présentant une dureté supérieure à 4 °d (7 °f) doit donc être adoucie. Ce‐ ci est effectué automatiquement par l'adoucisseur intégré au lave-vaisselle. L'adoucisseur convient pour une dureté d'eau allant jusqu'à 70 °d (126 °f).
vaisselle doit être dou‐
Vous n'avez pas besoin d'utiliser de
sque la dureté de l'eau dont
sel lor vous disposez se situe en permanen‐ ce en-dessous de 9 °f (= 5 °d). Le message de manque de sel est auto‐ matiquement désactivé.
e détergent endommage
L
l'adoucisseur. Ne versez jamais de détergent (mê‐
quide) dans le réservoir à sel.
me li
N'utilise
rants spéciaux pour lave-vaisselle, de préférence à gros grains.
Evitez tout autre type de sel, car il pourr solubles qui empêcheraient l'adou‐ cisseur de fonctionner correctement.
z que des sels régéné‐
ait contenir des éléments non
L'adoucisseur nécessite du sel régéné‐ r
ant. En cas d'utilisation de produits combi‐ nés (tablettes multifonctions) vous pou‐ vez, en fonction du degré de dureté de l'eau de votre habitation, arrêter de re‐ mettre du sel (< 21 °d = 38 °f) (voir cha‐ pitre "Fonctionnement, Détergent").
23
Première mise en service

Ajouter du sel régénérant

Important ! Il faut verser 1 l d'eau dans le r réservoir de sel pour la première fois afin que le sel puisse se dissoudre.
Après la mise en service, il y aura t
oujours suffisamment d'eau dans le
réservoir.
Sor
dévissez le bouchon du réservoir.
A chaque fois que le couvercle du r
éservoir de sel est ouvert, de l'eau
ou de la saumure s'écoule. Ouvrez le réservoir de sel unique‐
ment pour r
Remplisse
d'eau.
éservoir avant de remplir le
tez le panier inférieur de la cuve et
ajouter du sel.
z le réservoir avec env. 1 l
Place
Nettoyez les résidus de sel au niveau
z l'entonnoir au-dessus du ré‐ servoir et remplissez ce dernier de sel jusqu'à ce qu'il soit plein. Le réservoir peut contenir jusqu'à 1 kg suivant le type de sel.
de l'orifice de remplissage puis revis‐ sez bien le bouchon du réservoir.
24
Apr
ès chaque remplissage, lancez immédiatement le programme avec l'option puis vidang bordé.
Turbo à vide pour diluer
er la saumure qui a dé‐
Rapide
Première mise en service

Message de manque de sel

Remplisse
d'un programme, dès que la diode Sel s'allume.
Risque d
Après chaque remplissage, lancez immédiatement le programme
de avec l'optio bo à vide pour diluer puis vidanger la
mure qui a pu déborder.
sau
Si la concentration de sel n'est pas en‐
e assez élevée, il se peut que la dio‐
cor de indique encore qu'il faut remplir le réservoir. Elle s'éteint dès que s'est constituée une solution saline suffisam‐ ment concentrée.
Le message de manque de sel est dés‐ activé lorsque le lave-vaisselle est pro‐ grammé sur une dureté d'eau inférieure à 5 °d (= 9 °f).
z le réservoir de sel à la fin
e corrosion
Rapi‐
n de programme
Tur‐
Si vous n'utilisez que des tablettes multifonctions et que les messages de manque de sel et de manque de duit de rinçage vous incommodent, vous pouvez désactiver ces messages (voir chapitre ("Options de program‐ me, messages de manque de sel/ produit de rinçage").
Pensez à réactiver les messages de manque çage et à remplir le sel et le produit de rinçage si vous n'utilisez plus de tablettes multi-fonctions.
de sel et de produit de rin‐
pro‐
25
Première mise en service

Produit de rinçage

Le produit de rinçage permet d'éviter que l'eau ne lai vaisselle et les verres et favorise le sé‐ chage. Le produit de rinçage est versé dans un réservoir et sera dosé automatiquement en fonction des préréglages.
N'utilise
çage pour lave-vaisselle ménagers, en aucun cas du produit de vaisselle ou un autre détergent. Vous risquez d'endommager le bac pour le pro‐ duit de rinçage !
Vous pouvez aussi utiliser – du vinaigre avec un taux d'acidité
maximum de 5 % ou – de l'acide citrique liquide à 10 % La vaisselle risque néanmoins de com‐
ter plus de traces que si vous utili‐
por siez du produit de rinçage.
sse des traces sur la
z que du produit de rin‐
Si vous souhaitez utiliser exclusive‐ ment des tablettes multi-fonctions, vous n'aurez pas besoin de produit de rinçage.

Remplir le produit de rinçage

Appuyer sur la t
la porte sur le couvercle du bac de produit de rinçage en suivant la di‐ rection de la flèche. Le couvercle s'ouvre.
ouche d'ouverture de
N'utilise
gre avec un taux d'acidité supérieur (par ex. essence de vinaigre à 25 %)
Vous risquez ainsi d'endommager votr
e lave-vaisselle.
26
z en aucun cas du vinai‐
Loading...
+ 58 hidden pages