Miele G 4960, G 4965 User manual [cs]

Page 1
Návod k obsluze Myčka nádobí
Před umístěním, instalací a uvedením přístroje do provozu si bezpodmí‐ nečně pročtěte tento návod k obsluze a montážní plán. Ochráníte tak sebe a zabráníte škodám.
cs-CZ M.-Nr. 09 939 860HG05
Page 2
Obsah
Popis přístroje ........................................................................................................ 5
Uspořádání přístroje................................................................................................. 5
Ovládací panel ......................................................................................................... 6
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění....................................................... 7
Váš příspěvek k ochraně životního prostředí .................................................... 16
Likvidace přepravního obalu.................................................................................. 16
Likvidace starého přístroje..................................................................................... 16
Úsporné mytí.......................................................................................................... 17
První uvedení do provozu.................................................................................... 18
Otevření dvířek....................................................................................................... 18
Zavření dvířek......................................................................................................... 18
Zařízení na změkčování vody................................................................................. 19
Zobrazení a nastavení tvrdosti vody ................................................................. 20
Pro první uvedení do provozu potřebujete:............................................................ 22
Regenerační sůl ..................................................................................................... 22
Plnění solí.......................................................................................................... 23
Indikátor doplnění soli .................................................................................. 24
Leštidlo................................................................................................................... 25
Plnění leštidlem................................................................................................. 25
Indikátor doplnění leštidla ............................................................................ 26
Nastavení dávkovaného množství leštidla........................................................ 27
Uspořádání nádobí a příborů .............................................................................. 28
Na co byste měli dbát............................................................................................ 28
Horní koš................................................................................................................ 30
Přestavení horního koše.................................................................................... 31
Spodní koš............................................................................................................. 32
Příbory.................................................................................................................... 33
Příborová zásuvka............................................................................................. 33
Příborový koš (podle modelu)........................................................................... 34
Příklady uspořádání ............................................................................................... 35
Myčka nádobí s příborovou zásuvkou.............................................................. 35
Myčka nádobí s příborovým košem.................................................................. 37
Provoz ................................................................................................................... 39
Mycí prostředky ..................................................................................................... 39
Plnění mycím prostředkem............................................................................... 41
Zapnutí................................................................................................................... 42
Volba programu...................................................................................................... 42
Spuštění programu................................................................................................. 43
Ukazatel času......................................................................................................... 43
2
Page 3
Obsah
Řízení energie......................................................................................................... 44
Konec programu .................................................................................................... 44
Vypnutí ................................................................................................................... 45
Vyjmutí nádobí ....................................................................................................... 45
Přerušení programu................................................................................................ 46
Změna programu ................................................................................................... 46
Programové volby................................................................................................ 47
krátký ............................................................................................................... 47
Agent detergentů ................................................................................................... 47
Vypnutí indikátorů doplnění ................................................................................... 48
Předvolba startu..................................................................................................... 49
Signální tóny .......................................................................................................... 51
Přizpůsobení programu Automatika....................................................................... 52
Memory.................................................................................................................. 53
Optimalizace standby ............................................................................................ 54
Nastavení z výroby................................................................................................. 55
Přehled programů ................................................................................................ 56
Čištění a ošetřování ............................................................................................. 60
Čištění mycího prostoru......................................................................................... 60
Čištění dveřního těsnění a dvířek........................................................................... 60
Čištění ovládacího panelu...................................................................................... 60
Čištění čelní stěny přístroje.................................................................................... 61
Kontrola sítek v mycím prostoru ............................................................................ 62
Čištění sítek............................................................................................................ 62
Čištění ostřikovacích ramen................................................................................... 64
Co udělat, když . . ................................................................................................ 65
Technické poruchy................................................................................................. 65
Porucha na přívodu vody....................................................................................... 67
Porucha na odtoku vody........................................................................................ 68
Obecné problémy s myčkou nádobí...................................................................... 69
Zvuky ..................................................................................................................... 70
Neuspokojivý výsledek mytí................................................................................... 71
Odstraňování závad ............................................................................................. 74
Čištění sítka na přívodu vody................................................................................. 74
Čištění vypouštěcího čerpadla a zpětného ventilu ................................................ 75
Servisní služba ..................................................................................................... 76
Opravy.................................................................................................................... 76
Záruční doba a záruční podmínky ......................................................................... 76
3
Page 4
Obsah
Pro zkušební ústavy............................................................................................... 76
Příslušenství k dokoupení ................................................................................... 77
Elektrické připojení.............................................................................................. 79
Připojení vody....................................................................................................... 80
Miele systém ochrany před škodami způsobenými vodou.................................... 80
Přívod vody............................................................................................................ 80
Odtok vody ............................................................................................................ 81
Technické údaje ................................................................................................... 82
4
Page 5

Uspořádání přístroje

Popis přístroje

a
horní ostřikovací rameno (není vidět)
b
příborová zásuvka (dle modelu)
c
horní koš
d
střední ostřikovací rameno
e
otvor pro přívod vzduchu pro sušení
(dle modelu)
f
spodní ostřikovací rameno
g
kombinace sítek
h
typový štítek
i
zásobník na leštidlo
j
dvoukomorový zásobník na mycí prostředek
k
zásobník na regenerační sůl
5
Page 6
Popis přístroje

Ovládací panel

a
tlačítko (zap./vyp.)
b
volba programu
ECO = ECO
Auto = automatika
55°C = standardní 55°C
75°C = intenzivní 75°C
45°C = jemný 45°C
c
tlačítko volby programů
d
tlačítko (krátký) s kontrolkou
e
tlačítko (předvolba startu) s kon‐ trolkou
f
ukazatel času
g
kontrolky/indikátory doplnění
/ = přítok/odtok = leštidlo = sůl
Tento návod k obsluze popisuje několik modelů myček nádobí s rozdílnými vý‐ škami. Různé modely myček jsou označeny následujícím způsobem: standardní = myčky nádobí s výškou 80,5 cm (vestavný přístroj) příp. s výškou 84,5 cm (volně stojící přístroj) XXL = myčka nádobí s výškou 84,5 cm (vestavný přístroj).
6
Page 7

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

Tato myčka nádobí odpovídá platným bezpečnostním předpisům. Neodborné použití však může způsobit škody na lidech a věcech.
Než tuto myčku nádobí umístíte na jejím stanovišti a uvedete ji do provozu, pozorně si pročtěte montážní plán a návod k obsluze. Obdržíte důležité pokyny týkající se vestavby, bezpečnosti, použí‐ vání a údržby. Tím ochráníte sebe a zabráníte poškození myčky.
Montážní plán a návod k obsluze uschovejte a předejte je případnému dalšímu majiteli.
Miele neodpovídá za škody způsobené nedbáním těchto pokynů.
7
Page 8
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

Účel využití

Tato myčka nádobí je určena výhradně k používání v domácnosti
a v prostorách podobných domácnostem.
Tato myčka nádobí není určena pro používání venku.Tuto myčku nádobí používejte výlučně v domácnosti a pouze
k mytí nádobí. Všechny ostatní způsoby používání jsou nepřípustné.
Osoby, které kvůli svým fyzickým, smyslovým nebo duševním
schopnostem nebo kvůli své nezkušenosti nebo neznalosti nejsou schopné myčku nádobí samy bezpečně obsluhovat, musí být při ob‐ sluze pod dozorem. Tyto osoby smí myčku nádobí používat bez do‐ zoru jen tehdy, pokud jim byla její obsluha vysvětlena tak, že ji doká‐ žou obsluhovat bezpečně. Musí být schopné rozpoznat a chápat možná nebezpečí v případě chybné obsluhy.
8
Page 9
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

Děti v domácnosti

Děti mladší osmi let se nesmí samy pohybovat v blízkosti myčky
nádobí, ledaže by byly pod stálým dozorem.
Děti starší osmi let smí myčku nádobí používat bez dozoru jen
tehdy, pokud jim byla její obsluha vysvětlena tak, že ji dokážou ob‐ sluhovat bezpečně. Děti musí být schopné rozpoznat a chápat mo‐ žná nebezpečí v případě chybné obsluhy.
Děti nesmí myčku bez dozoru čistit ani na ni provádět údržbu.Dávejte pozor na děti, které se pohybují v blízkosti myčky. Nikdy
jim nedovolte, aby si s myčkou hrály. Hrozí mimo jiné nebezpečí, že se do myčky nádobí zavřou!
Při aktivovaném automatickém otvírání dvířek (v závislosti na mo‐
delu) se nesmí zdržovat malé děti v prostoru otvírání dvířek myčky nádobí. V nepravděpodobném případě chybné funkce hrozí nebez‐ pečí poranění.
Nebezpečí udušení! Děti by si mohly hrát s obalovým materiálem,
např. fólií, mohly by se do ní balit nebo si ji dávat přes hlavu a udusit se. Proto veškerý obalový materiál uchovávejte mimo dosah dětí.
Zabraňte dětem, aby přišly do styku s mycími prostředky! Mycí
prostředky mohou způsobit rozleptání úst a jícnu nebo mohou vést k udušení. Držte děti dál i od otevřené myčky. Mohou se v ní nachá‐ zet ještě zbytky mycího prostředku. Pokud se mycí prostředek do‐ stane do úst dítěte, vyhledejte ihned lékaře.
9
Page 10
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

Technická bezpečnost

Neodborně prováděné práce spojené s instalací, údržbou nebo
opravami mohou uživatele vystavit značnému nebezpečí. Práce spo‐ jené s instalací a údržbou, jakož i opravy, smí provádět pouze autori‐ zovaní odborníci pověření firmou Miele.
Poškozená myčka nádobí může ohrozit Vaši bezpečnost. Zkontro‐
lujte ji, zda není poškozená. Poškozenou myčku nádobí nikdy neuvá‐ dějte do provozu.
Elektrickou bezpečnost myčky nádobí lze zaručit pouze tehdy, je-
li připojena na řádně provedenou elektrickou soustavu s ochranným vodičem. Tento základní předpoklad bezpečnosti musí být splněn. V případě pochybností nechte domovní elektrickou instalaci překontrolovat kvalifikovaným elektrikářem. Miele neodpovídá za škody (např. úraz elektrickým proudem) způso‐ bené chybějícím nebo přerušeným ochranným vodičem.
Spolehlivý a bezpečný provoz myčky nádobí je zaručen pouze
tehdy, pokud je myčka připojena k veřejné rozvodné síti.
Myčka nádobí smí být připojena k elektrické síti pouze třípólovou
zástrčkou s ochranným kontaktem (žádné pevné připojení). Po umí‐ stění přístroje musí zůstat zásuvka volně přístupná, aby bylo možné myčku kdykoli odpojit od elektrické sítě.
Myčkou nesmí být zastavěna žádná zástrčka elektrického
přístroje, jelikož hloubka výklenku pro vestavbu může být příliš malá a tlakem na zástrčku by mohlo dojít k přehřátí (nebezpečí požáru).
Myčka nádobí nesmí být umístěna pod varnou desku. Vysoká te‐
plota, kterou varná deska vyzařuje, by mohla myčku nádobí poško‐ dit. Ze stejného důvodu nesmí být myčka umístěna vedle "neku‐ chyňských" teplo vyzařujících přístrojů (např. kamna nebo otevřená topeniště sloužící k vytápění).
10
Page 11
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Připojovací údaje (jištění, frekvence, napětí) uvedené na typovém
štítku myčky nádobí musí bezpodmínečně souhlasit s odpovídajícími parametry elektrické sítě, aby se myčka nepoškodila. Před připojením tyto údaje porovnejte. V případě pochybností se zeptejte kvalifikovaného elektrikáře.
Myčka nádobí smí být připojena k elektrické síti až po skončení
všech instalačních a montážních prací včetně nastavení dveřních pružin.
Myčka nádobí smí být provozována jen s bezvadně fungující me‐
chanikou dvířek, protože jinak by při automatickém otvírání dvířek (v závislosti na modelu) mohlo vzniknout nebezpečí. Bezvadně fungující mechaniku dvířek poznáte takto:
– Dveřní pružiny musí být na obou stranách nastavené stejně.
Správně jsou nastavené tehdy, když napůl otevřená dvířka (úhel otevření asi 45°) pustíte a zůstanou stát ve stejné poloze. Navíc se nesmí nekontrolovaně otevřít.
– Lišta zámku dvířek po fázi sušení při otevření dvířek automaticky
zajede.
Rozbočovací vícenásobné zásuvky a prodlužovací kabely nepo‐
skytují nutnou bezpečnost (nebezpečí požáru). Myčku nádobí pomo‐ cí nich k elektrické síti nepřipojujte.
Tato myčka nádobí nesmí být provozována na nestabilních mí‐
stech (např. na lodi).
Neumísťujte myčku nádobí v místnostech, ve kterých může teplo‐
ta klesnout pod bod mrazu. Namrzlé hadice by se mohly roztrhnout nebo prasknout a při teplotách pod bodem mrazu se může snížit spolehlivost elektroniky.
Myčku nádobí provozujte jen tehdy, když je připojená k úplně od‐
vzdušněnému vodovodnímu potrubí, abyste zabránili poškození přístroje.
11
Page 12
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Plastové opláštění přívodu vody obsahuje elektrický ventil.
Neponořujte obal do kapalin.
V přívodní hadici se nachází elektrické vedení. Hadice se proto
nesmí zkracovat.
Zabudovaný bezpečnostní systém Waterproof chrání za následují‐
cích předpokladů spolehlivě před škodami způsobenými vodou:
– odborná instalace, – oprava myčky nádobí nebo výměna dílů při patrných poškoze‐
ních,
– uzavření vodovodního kohoutku při delší nepřítomnosti (např. do‐
volená).
Systém Waterproof funguje i tehdy, když je myčka nádobí vypnutá. Nesmí se ale odpojit od elektrické sítě.
Tlak vody (hydraulický tlak v místě vodního přípoje) musí být mezi
30 a 1000 kPa (0,3 a 10 bar).
Poškozená myčka nádobí může ohrozit Vaši bezpečnost! Poško‐
zenou myčku nádobí přestaňte ihned používat a ohledně opravy se informujte u svého dodavatele nebo servisní služby.
Opravy myčky nádobí smí provádět pouze servisní služba Miele,
jinak zaniká nárok na záruku.
Pouze u originálních náhradních dílů garantuje firma Miele, že bu‐
dou splňovat bezpečnostní požadavky. Vadné součásti nahrazujte jen originálními náhradními díly.
Při pracích spojených s instalací a údržbou, stejně jako při opra‐
vách, musí být myčka nádobí odpojená od elektrické sítě (myčku vy‐ pněte a pak vytáhněte síťovou zástrčku).
Poškozený připojovací kabel smí být nahrazen jen speciálním ka‐
belem stejného typu (k dostání u servisní služby Miele). Z bezpeč‐ nostních důvodů smí tuto výměnu provést pouze firmou Miele pověřený kvalifikovaný odborník nebo servisní služba Miele.
12
Page 13
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

Správné umístění

Umístění a připojení myčky nádobí proveďte podle pokynů v mon‐
tážním plánu.
Před montáží a při montáži myčky buďte opatrní. U někte‐
rých kovových částí hrozí nebezpečí poranění/říznutí. Noste ochranné rukavice.
Aby byl zajištěn bezchybný provoz myčky, je nutné, aby byla
myčka umístěna do roviny.
Aby byla zajištěna stabilita, smí být podstavné a integrované myč‐
ky nádobí umístěny pouze pod průběžnou pracovní deskou kuchyň‐ ské linky, která je sešroubována se sousedními skříňkami.
Pokud chcete volně stojící myčku přestavět na podstavnou myčku
a z tohoto důvodu odstranit sokl volně stojícího provedení, musíte namontovat soklovou lištu pro podstavné provedení. K tomu použijte příslušnou montážní sadu. Jinak hrozí nebezpečí poranění o vyčníva‐ jící kovové části!
Dveřní pružiny musí být na obou stranách nastaveny stejně.
Správně jsou nastavené tehdy, když napůl otevřená dvířka (úhel otevření asi 45°) pustíte a zůstanou stát ve stejné poloze. Navíc se nesmí nekontrolovaně otevřít. Přístroj smí být provozován jen se správně nastavenými dveřními pružinami.
13
Page 14
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

Provozní zásady

Do mycího prostoru nedávejte rozpouštědla. Hrozí nebezpečí vý‐
buchu!
Mycí prostředky ve formě prášku nevdechujte! Mycí prostředky
nepolykejte! Mycí prostředky mohou způsobit rozleptání sliznic v no‐ se, ústech a jícnu. V případě požití nebo vdechnutí mycího prostředku ihned vyhledejte lékaře.
Můžete se poranit o otevřená dvířka myčky nádobí nebo o ně za‐
kopnout. Nenechávejte dvířka zbytečně otevřená.
Nestoupejte nebo nesedejte na otevřená dvířka. Myčka nádobí by
se mohla převrátit. Při tom byste se mohli zranit nebo by se mohla poškodit myčka.
Na konci programu může být nádobí velmi horké! Nechte je proto
po vypnutí v myčce tak dlouho, až je budete moci uchopit.
Používejte pouze běžné mycí prostředky a leštidla určené do my‐
ček nádobí pro domácnost. Nepoužívejte prostředky pro ruční mytí!
Nepoužívejte mycí prostředky určené pro živnostenské nebo prů‐
myslové účely. Může dojít k poškození materiálu a hrozí nebezpečí silných chemických reakcí (např. výbuch třaskavého plynu).
Mycí prostředek zničí zásobník na leštidlo! Nedávejte mycí
prostředek (ani tekutý) do zásobníku na leštidlo.
Mycí prostředek zničí zařízení na změkčování vody! Nedávejte
mycí prostředek (ani tekutý) do zásobníku na regenerační sůl.
Používejte jen speciální, pokud možno hrubozrnné regenerační
soli. Jiné soli mohou obsahovat ve vodě nerozpustné složky, které mohou způsobit poruchu změkčovače vody.
U myček nádobí s příborovým košem (záleží na typu přístroje) se
příbory snadněji umyjí, pokud je do koše vložíte rukojeťmi dolů. Hro‐ zí-li však nebezpečí poranění o ostré hrany nožů nebo vidliček, vlož‐ te příbory do příborového koše rukojeťmi nahoru.
14
Page 15
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Nemyjte nádobí z umělé hmoty citlivé na teplo, např. kelímky ne‐
bo příbory na jedno použití. Toto nádobí se může vlivem teploty zde‐ formovat.
Pokud používáte programovou volbu "FlexiTimer/předvolba star‐
tu" (záleží na modelu přístroje), musí být zásobník na mycí prostředek suchý. V případě potřeby ho vytřete dosucha. Je-li zá‐ sobník vlhký, dojde ke zhrudkovatění mycího prostředku a může se stát, že nedojde k jeho úplnému vypláchnutí.
Ohledně kapacity myčky nádobí viz informace v kapitole "Tech‐
nické údaje".

Příslušenství

Používejte výhradně originální příslušenství Miele. Pokud budou
namontovány nebo vestavěny jiné díly, zaniká jakákoli záruka a/nebo ručení poskytované firmou Miele.

Likvidace myčky nádobí

Aby se v přístroji nemohly zavřít děti, znehodnoťte zámek dvířek.
Odstraňte nebo zničte západku zámku dvířek.
15
Page 16

Váš příspěvek k ochraně životního prostředí

Likvidace přepravního obalu

Obal chrání myčku nádobí před poško‐ zením během přepravy. Obalové mate‐ riály byly zvoleny s přihlédnutím k aspektům ochrany životního prostředí a k možnostem jejich likvidace, a jsou te‐ dy recyklovatelné.
Jednotlivě se jedná o následující druhy materiálů:
Vnější obal: – vlnitá lepenka až ze 100% recyklova‐
telného materiálu, alternativa: balicí fólie z polyetylenu
(PE) – plastové pásky z polypropylenu (PP) Vnitřní obal: – pěnový polystyren (EPS) bez přísad
chloru nebo fluoru – dno, rám víka a podpěrné lišty z
neošetřeného přírodního dřeva z
obhospodařovaných lesů

Likvidace starého přístroje

Staré elektrické a elektronické přístroje obsahují často ještě cenné materiály. Obsahují ale také škodlivé látky, které byly zapotřebí pro jejich funkčnost a bezpečnost. V komunálním odpadu ne‐ bo při špatné manipulaci mohou poško‐ zovat lidské zdraví a životní prostředí. Svůj starý přístroj proto v žádném případě nedávejte do komunálního od‐ padu.
Pro likvidaci starých elektrických a elek‐ tronických přístrojů využijte sběrné místo zřízené k tomuto účelu v místě Vašeho bydliště. Případně se informujte
u Vašeho prodejce. – ochranná fólie z polyetylenu (PE) Vrácení obalů do materiálového cyklu
šetří suroviny a snižuje množství odpa‐ dů. Váš specializovaný prodejce odebe‐ re obal zpět nebo Vás bude informovat o nejbližší možnosti vrácení.
16
Postarejte se prosím o to, aby byl Váš
starý přístroj až do doby odvezení ulo‐
žen mimo dosah dětí.
Všechny plastové části přístroje jsou
označeny symboly podle mezinárod‐
ních norem. Při likvidaci starých
přístrojů je tak možné ekologické třídění
pro recyklaci podle typu plastového od‐
padu.
Page 17
Váš příspěvek k ochraně životního prostředí

Úsporné mytí

Tato myčka nádobí myje obzvlášť úsporně co do spotřeby vody a energie. Úsporu můžete podpořit tím, že budete dodržovat následující rady:
– Plně využívejte kapacitu košů na ná‐
dobí, ale myčku nepřeplňujte. Tak bu‐ dete mýt nejhospodárněji.
– Zvolte vždy program, který odpovídá
charakteru nádobí a stupni jeho zne‐ čištění.
– Volte program ECO (pokud je k di‐
spozici) pro úsporné mytí. Tento pro‐ gram je nejúčinnější z hlediska kom‐ binované spotřeby energie a vody pro mytí normálně špinavého nádobí.
– Dbejte dávkovacích pokynů, které
uvádějí výrobci mycích prostředků.
– Když jsou při použití práškového ne‐
bo tekutého mycího prostředku koše na nádobí naplněné jen z poloviny, snižte množství mycího prostředku
o 1/3.
– Myčku můžete připojit na teplou vo‐
du. Připojení na teplou vodu je zvlá‐ ště vhodné při energeticky výhodné přípravě teplé vody, např. solární energií s cirkulačním potrubím. U zařízení s elektrickým ohřevem do‐ poručujeme připojení na potrubí stu‐ dené vody.
Další pokyny k úspornému mytí najde‐ te v lexikonu mytí Miele na adrese www.miele.de.
17
Page 18

První uvedení do provozu

Otevření dvířek

Pro otevření dvířek zatáhněte za
úchyt.
Když dvířka otevřete během provozu, automaticky se přeruší mycí funkce.
Když je v myčce nádobí horká
voda, hrozí nebezpečí opaření! Dvířka proto za provozu otvírejte vel‐
mi opatrně (pokud je vůbec budete otvírat).

Zavření dvířek

Zasuňte koše na nádobí.
Zatlačte dvířka až do zaklapnutí.
Nebezpečí přiskřípnutí!
Nesahejte do prostoru, kde se zaví‐ rají dvířka.
18
Page 19
První uvedení do provozu

Zařízení na změkčování vody

Aby bylo dosaženo dobrých výsledků mytí, potřebuje myčka nádobí měkkou vodu. Je-li voda tvrdá, usazuje se na nádobí a na stěnách mycího prostoru bílý povlak. Voda, která je tvrdší než 4 °d (0,7 mmol/l), se proto musí změkčovat. Toto se děje automaticky v zabudova‐ ném zařízení na změkčování vody. Zařízení na změkčování vody je vhodné pro vodu s tvrdostí až 70 °d (12,6 mmol/l).
– Zařízení na změkčování vody
potřebuje regenerační sůl. Při používání kombinovaných mycích prostředků můžete podle tvrdosti vo‐ dy (< 21 °d) upustit od používání soli (viz kapitola "Provoz, Mycí prostředky").
– Myčka nádobí musí být naprogramo‐
vána přesně na tvrdost Vaší vody.
– Na přesnou tvrdost své vody se ze‐
ptejte v příslušné vodárně.
Proto si tvrdost vody zapište:
____________°d
Z výroby je naprogramovaná tvrdost
vody 15 °d (2,7 mmol/l).
Jestliže toto nastavení odpovídá tvrdos‐
ti Vaší vody, nemusíte nyní číst dále.
Pokud ale máte jinou tvrdost vody, mu‐
síte na ni zařízení na změkčování vody
nastavit.
– Při kolísající tvrdosti vody (např. 10 -
15 °d) naprogramujte vždy nejvyšší hodnotu (v tomto příkladu 15 °d).
Když budete znát tvrdost vody, při případném pozdějším servisním zásahu usnadníte technikovi práci.
19
Page 20
První uvedení do provozu

Zobrazení a nastavení tvrdosti vody

Pokud je myčka nádobí ještě zapnu‐
tá, vypněte ji tlačítkem .
Podržte stisknuté tlačítko volby pro‐
gramů a současně zapněte myčku tlačítkem . Tlačítko volby programů přitom držte stisknuté nejméně čtyři sekun‐ dy, dokud se nerozsvítí pravý spodní indikátor programu.
Pokud se tak nestane, začněte ještě jednou od začátku.
Stiskněte dvakrát tlačítko . Kontrolka v určitém intervalu dva‐
krát krátce zabliká.
Nastavená hodnota se zobrazí na uka‐
zateli času jako řetězec číslic za (viz
tabulka).
Na ukazateli času se zobrazuje blikající
řetězec   .
Je nastavena tvrdost vody 15 °d (nasta‐
vení z výroby).
Zvolte tlačítkem volby programů
hodnotu odpovídající tvrdosti Vaší vo‐ dy. Při každém stisknutí tlačítka se přejde o stupeň dále. Po nejvyšší hodnotě
začíná nastavování opět od začátku. Nastavení je okamžitě uloženo. Vypněte myčku nádobí tlačítkem .
20
Page 21
První uvedení do provozu
°d mmol/l °f ukazatel
času
1 0,2 2 1
2 0,4 4 2
3 0,5 5 3
4 0,7 7 4
5 0,9 9 5
6 1,1 11 6
7 1,3 13 7
8 1,4 14 8
9 1,6 16 9
10 1,8 18 10
11 2,0 20 11
12 2,2 22 12
13 2,3 23 13
14 2,5 25 14
15 2,7 27 15
16 2,9 29 16
17 3,1 31 17
18 3,2 32 18
19 3,4 34 19
20 3,6 36 20
°d mmol/l °f ukazatel
času
21 3,8 38 21
22 4,0 40 22
23 4,1 41 23
24 4,3 43 24
25 4,5 45 25
26 4,7 47 26
27 4,9 49 27
28 5,0 50 28
29 5,2 52 29
30 5,4 54 30
31 5,6 56 31
32 5,8 58 32
33 5,9 59 33
34 6,1 61 34
35 6,3 63 35
36 6,5 65 36
37-45 6,6-8,0 66-80 45
46-60 8,2-10,7 82-107 60
61-70 10,9-12,5 109-125 70
21
Page 22
První uvedení do provozu

Pro první uvedení do provozu potřebujete:

– asi 2 l vody, – asi 2 kg regenerační soli, – mycí prostředek pro myčky nádobí
pro domácnosti,
– leštidlo pro myčky nádobí pro do‐
mácnosti.
U každé myčky nádobí se ve výrobním závodě provádí funkční zkouška. Zbytky vody jsou následkem této zkoušky, nikoli známkou předchozího používání myčky.

Regenerační sůl

Aby bylo dosaženo dobrých výsledků mytí, potřebuje myčka nádobí měkkou vodu. Je-li voda tvrdá, usazuje se na nádobí a na stěnách myčky bílý povlak. Voda, která je tvrdší než 4 °d (0,7 mmol/l), se proto musí změkčovat. Toto se děje automaticky v zabudova‐ ném zařízení na změkčování vody. Zařízení na změkčování vody je vhodné pro vodu s tvrdostí až 70 °d (12,6 mmol/l).
Je-li tvrdost Vaší vody trvale nižší než 5 °d (= 0,9 mmol/l), nemusíte plnit zásobník solí. Indikátor doplnění soli se automaticky vypne.
Mycí prostředek zničí zařízení na
změkčování vody. Nedávejte mycí prostředek (ani teku‐
tý) do zásobníku na regenerační sůl.
Používejte pouze speciální, po‐
kud možno hrubozrnné regenerační soli nebo jiné čisté soli.
Jiné druhy solí mohou obsahovat ve vodě nerozpustné složky, které způ‐ sobí poruchu funkce změkčovacího zařízení.
Zařízení na změkčování vody potřebuje regenerační sůl. Při používání kombinovaných mycích prostředků můžete podle tvrdosti vody (< 21 °d) upustit od používání soli (viz kapitola "Provoz, Mycí prostředky").
22
Page 23

Plnění solí

Důležité! Před prvním naplněním solí musíte zásobník naplnit asi 2 litry vo‐ dy, aby se sůl mohla rozpustit.
Po uvedení do provozu se v zásobní‐ ku vždy nachází dostatek vody.
Vyjměte spodní koš z mycího prosto‐
ru a otevřete uzávěr zásobníku.
Při každém otevření víka nádoby na sůl vyteče ze zásobníku voda případně solný roztok.
Nádobu na sůl proto otvírejte jen kvůli doplnění soli.
Zásobník nejprve naplňte asi 2 litry
vody.
První uvedení do provozu
Nasaďte plnicí trychtýř a naplňte zá‐
sobník takovým množstvím soli, až
bude plný. Podle druhu soli se do zá‐
sobníku vejdou až 2 kg. Očistěte prostor plnění od zbytků soli
a potom na zásobník pevně našrou‐
bujte uzávěr. Po každém plnění solí spusťte ihned
program jemný s programovou
volbou krátký bez mytého nádobí,
aby se zředil případně přetečený sol‐
ný roztok a potom se odčerpal.
23
Page 24
První uvedení do provozu

Indikátor doplnění soli

Po ukončení programu doplňte sůl,
jakmile se rozsvítí kontrolka sůl .
Nebezpečí koroze!
Po každém plnění solí ihned spusťte program jemný s programovou volbou krátký bez mytého nádo‐ bí, aby se zředil případně přetečený solný roztok a potom se odčerpal.
Dokud se ještě nevytvoří dostatečně vysoká koncentrace soli, může po na‐ plnění solí ještě chvíli svítit indikátor do‐ plnění soli. Zhasne, jakmile se vytvoří dostatečně vysoká koncentrace soli.
Indikátor doplnění soli se vypne, když myčku nádobí naprogramujete na tvrdost vody nižší než 5 °d (= 0,9 mmol/l).
Když trvale používáte vícefunkční my‐ cí prostředky a ruší Vás indikátory do‐ plnění soli a leštidla, můžete oba indi‐ kátory naráz vypnout (viz kapitola "Programové volby, Vypnutí indikátorů doplnění").
Dbejte prosím na to, abyste - až již nebudete používat vícefunkční mycí prostředek - provedli naplnění solí a leštidlem a znovu zapnuli indikátory doplnění.
24
Page 25
První uvedení do provozu

Leštidlo

Leštidlo je potřebné k tomu, aby voda při sušení z nádobí dokonale stekla a nádobí se po mytí snadněji usušilo. Leštidlo se dává do zásobníku a v na‐ staveném množství se automaticky dávkuje.
Zásobník na leštidlo plňte pouze
leštidlem určeným pro domácí myč‐ ky nádobí, v žádném případě mycími prostředky nebo prostředky pro ruční mytí. Jinak dojde k poškození zásob‐ níku.
Případně můžete použít – kuchyňský ocet s podílem kyseliny
maximálně 5% nebo – 10% tekutou kyselinu citronovou Nádobí pak bude vlhčí a bude na něm
více skvrn, než když použijete normální leštidlo.
Pokud budete pro mytí používat vý‐ hradně vícefunkční mycí prostředky, nemusíte myčku plnit leštidlem.

Plnění leštidlem

Stiskněte otvírací tlačítko na víčku zá‐
sobníku na leštidlo ve směru šipky. Víčko vyskočí.
V žádném případě nepoužívejte
ocet s vyšším podílem kyseliny (např. 25% octová esence).
Myčka nádobí by se tím mohla po‐ škodit.
25
Page 26
První uvedení do provozu

Indikátor doplnění leštidla

Když se rozsvítí kontrolka leštidlo , je k dispozici rezerva leštidla již jen pro 2 ­ 3 mytí.
Doplňte včas leštidlo.
Když trvale používáte vícefunkční my‐ cí prostředky a ruší Vás indikátory do‐ plnění soli a leštidla, můžete oba indi‐ kátory naráz vypnout (viz kapitola "Programové volby, Vypnutí indikátorů doplnění").
Dejte do zásobníku jen tolik leštidla,
aby je bylo vidět v plnicím otvoru.
Do zásobníku se vejde asi 110 ml.
Zavřete víčko až do zřetelného za‐
klapnutí, protože jinak může během mytí proniknout voda do zásobníku na leštidlo.
Dobře otřete případně vylité leštidlo,
abyste zabránili silnému pěnění v ná‐ sledujícím programu.
Dbejte prosím na to, abyste - až již nebudete používat vícefunkční mycí prostředek - provedli naplnění solí a leštidlem a znovu zapnuli indikátory doplnění.
26
Page 27
První uvedení do provozu

Nastavení dávkovaného množství leštidla

Pro dosažení optimálního výsledku mytí můžete upravit dávkované množství leštidla.
Dávkované množství leštidla lze nasta‐ vit na stupně od 0 do 6. Z výroby je na‐ stavený stupeň 3. To je doporučené na‐ stavení.
Dávkované množství leštidla může být kvůli automatickému přizpůsobení pro‐ gramu Automatika (pokud je k dispozici) vyšší než nastavená hodnota.
Když na nádobí zůstávají skvrny: Nastavte větší množství leštidla. Když na nádobí zůstávají obláčky a
šmouhy:
Nastavte menší množství leštidla.
Pokud je myčka nádobí ještě zapnu‐
tá, vypněte ji tlačítkem .
Podržte stisknuté tlačítko volby pro‐
gramů a současně zapněte myčku tlačítkem . Tlačítko volby programů přitom držte stisknuté nejméně čtyři sekun‐ dy, dokud se nerozsvítí pravý spodní indikátor programu.
Pokud se tak nestane, začněte ještě jednou od začátku.
Stiskněte třikrát tlačítko . Kontrolka v určitém intervalu třikrát
krátce zabliká. Nastavená hodnota se zobrazí na uka‐
zateli času jako řetězec číslic za (viz tabulka).
Na ukazateli času se zobrazuje blikající řetězec  . Je nastavený stupeň 3 (nastavení z vý‐ roby).
Zvolte tlačítkem volby programů
požadovaný stupeň. Každým stisknutím tlačítka přejdete
o stupeň dál. Nastavení je okamžitě uloženo. Vypněte myčku nádobí tlačítkem .
27
Page 28

Uspořádání nádobí a příborů

Na co byste měli dbát

Odstraňte z nádobí velké zbytky jídel. Předmytí pod tekoucí vodou není nutné!
V myčce nádobí neumývejte ná‐
dobí od popela, písku, vosku, maza‐ cích tuků nebo barvy. Tyto látky myčku nádobí poškodí.
Každý kus nádobí můžete umístit do košů na libovolné místo. Dbejte přitom ovšem následujících pokynů:
– Jednotlivé kusy nádobí a příborů se
nesmí vkládat do sebe a vzájemně se překrývat.
– Nádobí ukládejte tak, aby voda mo‐
hla opláchnout všechny jeho plochy. Jen tak může být dobře umyté!
– Dbejte na to, aby byly jednotlivé části
nádobí pevně usazené.
– Všechny duté nádoby jako šálky,
sklenice, hrnce atd. je třeba stavět do košů otvory směrem dolů.
– Dbejte na to, aby malé kusy nádobí
nepropadly otvory v koši.
Ukládejte proto malé položky, např.
víčka, do příborové zásuvky nebo do
příborového koše (podle modelu).
Jídla jako např. brambory, rajčata nebo kečup mohou obsahovat přírodní barviva. Tato barviva mohou způsobit zabarvení umělohmotného nádobí a umělohmotných částí myč‐ ky nádobí, pokud se do ní dostanou ve větším množství společně s nádo‐ bím. Toto zabarvení nemá vliv na sta‐ bilitu umělohmotných částí. Umělohmotné části se mohou zabar‐ vit také mytím stříbrných příborů.
– Vysoké, štíhlé duté nádoby jako např.
sklenice na sekt nestavte do rohů ko‐ še, ale do střední části. Tam na ně lé‐ pe dosáhne proud vody.
– Hluboké nádobí postavte co nejvíce
zešikma, aby z něho mohla vytékat voda.
– Dbejte na to, aby ostřikovací ramena
nebyla blokována vysokým nádobím nebo nádobím přesahujícím přes koš. V případě potřeby proveďte ruční kontrolu otáčení ramen.
28
Page 29
Uspořádání nádobí a příborů

Nádobí nevhodné pro mytí v myčce nádobí

– Příbory a nádobí ze dřeva popř. s
dřevěnými částmi se rozmočí a bu‐ dou nevzhledné. Navíc nejsou pro myčku nádobí vhodná použitá lepi‐ dla. Následkem toho mohou odpad‐ nout dřevěné rukojeti.
– Umělecké či antické předměty, cen‐
né vázy nebo sklenice s dekorem: ty‐ to předměty nejsou vhodné pro mytí v myčce nádobí.
– Umělohmotné části z materiálů, které
nejsou odolné vůči vysokým teplo‐ tám: tyto části se mohou zdeformo‐ vat.
– Předměty z mědi, mosazi, zinku a hli‐
níku: mohou způsobit zabarvení nebo mohou zmatnět.
– Dekor na glazuře: může po několika
mytích vyblednout.
– Křehké sklenice a předměty z
křišťálu: po delším používání se mo‐ hou zakalit.
Respektujte prosím následující! Stříbro, které bylo vyleštěno leštěnkou
na stříbro, může být po skončení mytí
ještě vlhké nebo na něm mohou být skvrny, protože dokonale nesteče voda. Musí se pak usušit utěrkou.
Části nádobí z hliníku (např. tu‐
kové filtry) nesmí být v myčce nádobí myty silně alkalickými mycími prostředky určenými pro živnosten‐ ské nebo průmyslové použití.
Může dojít k poškození materiálu. V extrémních případech hrozí nebezpe‐ čí explozivní chemické reakce (vý‐ buch třaskavého plynu).
Tipy: Kupujte pouze nádobí a příbory s označením "vhodné pro mytí v myčce nádobí".

Šetrná péče o sklo

– Sklenice se mohou po mnoha mytích
zakalit. Na křehké sklenice proto pou‐
žívejte programy s nízkými teplotami
(viz kapitola "Přehled programů")
příp. programy s ošetřováním skla
(podle modelu). Nebezpečí zakalení
je pak menší. – Kupujte sklenice vhodné pro myčky
nádobí s označením "vhodné pro my‐
tí v myčce nádobí" (např. sklo Riedel). – Používejte mycí prostředky se spe‐
ciálními látkami chránícími sklo (např.
tablety Miele CareCollection).
Stříbro se může zabarvit při styku s po‐ travinami obsahujícími síru. Patří k nim např. vaječný žloutek, cibule, majonéza, hořčice, luštěniny, ryby, lák na nakládá‐ ní ryb a marináda.
29
Page 30
Uspořádání nádobí a příborů

Horní koš

Ohledně ukládání nádobí a příborů re‐ spektujte také kapitolu "Uspořádání nádobí a příborů, Příklady uspořádání".
Z bezpečnostních důvodů umý‐
vejte jen s nasazeným horním i spod‐ ním košem (kromě programu Bez
horn. koše, pokud je k dispozici).
Do horního koše dávejte drobné, leh‐
ké a křehké předměty jako podšálky, šálky, sklenice, dezertové misky apod. Do horního koše můžete postavit ta‐ ké nízký hrnec.
Jednotlivé dlouhé předměty jako na‐
běračky, vařečky a dlouhé nože uklá‐ dejte do horního koše vpředu napříč.

Nástavec na šálky

Vyklopte nástavec na šálky směrem
nahoru, abyste mohli uložit vysoké
předměty. O nástavec na šálky můžete opřít skle‐
nice, aby získaly větší stabilitu. Sklopte nástavec na šálky a sklenice
o něj opřete.
30
Page 31
Uspořádání nádobí a příborů

Přestavení horního koše

Abyste v horním nebo spodním koši získali více místa pro vysoké nádobí, můžete horní koš výškově přestavit do tří poloh lišících se vždy o 2 cm.
Aby voda lépe odtékala z prohlubní, můžete horní koš nastavit i šikmo. Dbej‐ te ale na to, aby se dal koš bezvadně zasunout do mycího prostoru.
Vytáhněte horní koš.

Pro přestavení horního koše nahoru:

Vytahujte koš nahoru, dokud neza‐
klapne.

Pro přestavení horního koše dolů:

Vytáhněte nahoru páčky na bocích
koše.
Nastavte požadovanou polohu a ne‐
chte páčky zase pevně zaklapnout.
Podle nastavení horního koše můžete do košů ukládat např. talíře s následují‐ cími průměry.

Myčka nádobí s příborovým košem

(model viz typový štítek)
nasta‐
vení
horního
koše
dardní
nahoře 20 24 31 (35*)
upro‐
střed
dole 24 28 27

Myčka nádobí s příborovou zásuvkou

(model viz typový štítek)
nasta‐
vení
horního
koše
dardní
nahoře 15 19 31 (35*)
upro‐
střed
dole 19 23 27
* Při šikmé poloze talířů je možný průměr až 35 cm (viz kapitola "Spodní koš").
talíře v cm
horní koš spodní
stan‐
22 26 29
horní koš spodní
stan‐
17 21 29
XXL
talíře v cm
XXL
koš
koš
31
Page 32
Uspořádání nádobí a příborů

Spodní koš

Ohledně ukládání nádobí a příborů re‐ spektujte také kapitolu "Uspořádání nádobí a příborů, Příklady uspořádání".
Velké a těžké nádobí jako talíře, tácy,
hrnce, misky atd. ukládejte do spod‐ ního koše. Do spodního koše můžete ukládat ta‐ ké sklenice, šálky, malé talíře a pod‐ šálky.

Oblast MultiComfort

Zadní část spodního koše slouží k mytí šálků, sklenic, talířů a hrnců.

Sklopné hřebenové držáky

Přední hřebenové držáky slouží k mytí talířů, hlubokých talířů, táců, misek a podšálků.
Hřebenové držáky můžete sklopit, aby‐ ste získali více místa pro velké nádobí, např. hrnce, pánve a mísy.
Zvláště velké talíře postavte
doprostřed spodního koše.
Jestliže talíře budete stavět šikmo, mo‐ hou mít průměr až 35 cm.
32
Zatlačte žlutou páčku dolů a
sklopte hřebenové držáky .
Page 33

Příbory

Příborová zásuvka

Ohledně ukládání nádobí a příborů re‐ spektujte také kapitolu "Uspořádání nádobí a příborů, Příklady uspořádání".
Uspořádejte příbory do příborové zá‐
suvky.
Pokud uložíte nože, vidličky a lžíce od‐ děleně, půjdou příbory později lépe vy‐ jmout.
Aby mohla voda ze lžic beze zbytku od‐ téci, musí čepele ležet na ozubených částech.
Horní ostřikovací rameno nesmí být blokováno příliš vysokým nádobím (např. dortovou lžicí apod.)!
Uspořádání nádobí a příborů
Pokud se lžíce nevejdou rukojeťmi
mezi úchyty, položte je rukojeťmi na
ozubené části.
33
Page 34
Uspořádání nádobí a příborů

Příborový koš (podle modelu)

Příborový koš můžete umístit na libovol‐ ném místě předních hřebenových držá‐ ků ve spodním koši.
Z bezpečnostních důvodů ukládejte
příbory bez předchozího třídění do přihrádek příborového koše rukojeťmi nahoru. Pokud ovšem příbory posta‐ víte do příborového koše rukojeťmi dolů, snáze se umyjí a uschnou.
V případě potřeby nasaďte nástavec
na příborový koš.
Malé lžičky zasuňte do segmentů na
třech stranách příborového koše.

Nástavec na příbory do příborového koše

Přiložený nástavec slouží k mytí velmi špinavých příborů. Protože se příbory v tomto nástavci zavěšují jednotlivě, ne‐ mohou zasahovat do sebe navzájem a k jejich plochám se lépe dostane stříkaný proud vody.
34
Zasouvejte příbory do nástavce ruko‐
jetí dolů. Příbory rovnoměrně rozložte.
Page 35

Příklady uspořádání

Myčka nádobí s příborovou zásuvkou

Horní koš
Spodní koš
Uspořádání nádobí a příborů
35
Page 36
Uspořádání nádobí a příborů
Příborová zásuvka
Velmi špinavé nádobí
36
Page 37

Myčka nádobí s příborovým košem

Horní koš
Spodní koš
Uspořádání nádobí a příborů
37
Page 38
Uspořádání nádobí a příborů
Příborový koš
Velmi špinavé nádobí
38
Page 39

Provoz

Mycí prostředky

Používejte jen mycí prostředky
pro myčky nádobí pro domácnosti.

Druhy mycích prostředků

Moderní mycí prostředky obsahují mno‐ ho účinných látek. Nejdůležitější jsou:
– Komplexotvorné látky vážou látky
způsobující tvrdost vody a brání tak usazování vodního kamene.
– Zásady jsou nutné na odmočení za‐
schlých zbytků jídel.
– Enzymy odbourávají škroby a roz‐
pouštějí bílkoviny.
– Bělicí prostředky na bázi kyslíku od‐
straňují barevné skvrny (např. od ča‐ je, kávy, rajské omáčky).
Převážně jsou nabízeny jemné alkalické mycí prostředky s enzymy a bělidlem na bázi kyslíku.
Mycí prostředky existují v různých po‐ dobách.
Vedle běžných mycích prostředků exi‐ stují vícefunkční produkty (viz kapitola "Programové volby, Agent detergentů", pokud je k dispozici). Tyto produkty mají lešticí funkci a funkci změkčování vody (náhrada soli). V ob‐ chodě je naleznete pod označením "3 v 1" a s dalšími složkami navíc pro ochra‐ nu skla a leštění nerezu nebo s funkcí zesíleného účinku čištění pod označení‐ mi "5 v 1", "7 v 1" nebo "vše v 1" atd. Používejte prosím tyto kombinované mycí prostředky pouze pro rozsah tvrdosti vody uvedený výrobcem na ob‐ alu. Mycí a sušicí výkony těchto kombinova‐ ných mycích prostředků se velmi liší.
Optimálních výsledků mytí a sušení dosáhnete použitím normálních my‐ cích prostředků ve spojení s nezávi‐ slým dávkováním soli a leštidla.
– Práškové a gelové mycí prostředky
se dají různě dávkovat podle množ‐ ství naplnění a stupně znečištění umývaného nádobí.
– Tablety obsahují dostatečné množství
mycího prostředku pro většinu použi‐ tí.
39
Page 40
Provoz

Dávkování mycích prostředků

Při dávkování mycích prostředků
dbejte pokynů výrobce uvedených na obalu.
Není-li uvedeno jinak, dávkujte jednu
mycí tabletu nebo podle stupně zne‐ čištění nádobí 20 až 30 ml do komory II. Při velmi špinavém nádobí můžete dát navíc malé množství mycího prostředku do komory I.
Může se stát, že se v programu "Ry‐
chlý" (pokud je k dispozici) některé tablety nerozpustí úplně.
Pokud použijete menší množství my‐ cího prostředku, než je doporučeno, nemuselo by se nádobí správně umýt.
Mycí prostředky mohou vyvolat
poleptání sliznice nosu, úst a jícnu. Práškové mycí prostředky nevde‐
chujte. Mycí prostředky nepolykejte. V případě požití nebo vdechnutí my‐ cího prostředku ihned vyhledejte lékaře. Zabraňte dětem, aby přišly do styku s mycími prostředky. V myčce nádo‐ bí by ještě mohly být zbytky mycího prostředku. Proto nedovolte dětem, aby se přibližovaly k otevřené myčce nádobí. Mycí prostředky dávejte do myčky až před spuštěním programu a zajistěte dvířka dětskou pojistkou (podle modelu).
40
Page 41

Plnění mycím prostředkem

Stiskněte otvírací tlačítko. Otevře se
víčko zásobníku.
Po skončení programu je víčko zásobní‐ ku otevřené.
Provoz
Naplňte komory mycím prostředkem
a zavřete víčko zásobníku. Uzavřete také obal mycího
prostředku. Mycí prostředek by jinak
mohl zhrudkovatět.

Pomoc při dávkování

Do komory I se vejde maximálně 10 ml, do komory II maximálně 50 ml mycího prostředku.
V komoře II jsou jako pomoc pro dávko‐ vání vyznačené rysky 20 a 30. Tyto rys‐ ky znázorňují při dvířkách vyklopených do vodorovné polohy přibližné množství v ml.
41
Page 42
Provoz

Zapnutí

Pokud je zavřený vodovodní kohou‐
tek, otevřete ho.
Otevřete dvířka.Zkontrolujte, zda se dá volně otáčet
ostřikovacími rameny. Zapněte myčku nádobí tlačítkem . Svítí kontrolka zvoleného programu.
Kdybyste chtěli, aby místo programu ECO zůstal zvolen naposledy zvolený program, tak zapněte programovou volbu "memory" (viz kapitola "Progra‐ mové volby, Memory").

Volba programu

Program zvolte podle druhu nádobí a stupně jeho znečištění.
V kapitole "Přehled programů" jsou popsány programy a jejich oblasti pou‐ žití.
Tlačítkem volby programů zvolte
požadovaný program.
Svítí kontrolka zvoleného programu. Na ukazateli času se zobrazuje doba trvání zvoleného programu v hodinách a minutách.
Nyní můžete zvolit programové volby (viz kapitola "Programové volby").
Když jsou zvoleny programové volby, svítí případně příslušné kontrolky.
42
Page 43
Provoz

Spuštění programu

Spusťte program zavřením dvířek. Program se spustí.
Program přerušte, pokud vůbec, jen v prvních minutách jeho průběhu. Ji‐ nak by mohly být vynechány důležité úseky programu.

Ukazatel času

Před spuštěním programu se na ukaza‐ teli času objeví doba trvání zvoleného programu v hodinách a minutách. v průběhu programu se až do konce programu zobrazuje zbývající čas.
Údaj o době trvání programu se může u stejného programu měnit. Závisí to mimo jiné na teplotě přitékající vody, re‐ generačním cyklu, druhu mycího prostředku, množství nádobí a zneči‐ štění nádobí.
Když zvolíte program poprvé, zobrazí se časová hodnota, která odpovídá prů‐ měrné délce programu pro studenou vodu.
Časové hodnoty v přehledu programů odpovídají délce programu při stan‐ dardním naplnění a standardních teplo‐ tách.
Při každém průběhu programu elektro‐ nika upravuje dobu jeho trvání podle te‐ ploty přitékající vody a množství nádo‐ bí.
43
Page 44
Provoz

Řízení energie

Pro úsporu energie se myčka nádobí 10 minut po posledním stisknutí tlačítka nebo ukončení programu samočinně vypne (viz kapitola "Programové volby, Optimalizace standby").
Pro opětovné zapnutí myčky stiskně‐
te tlačítko .
Když probíhá program nebo se odpo‐ čítává předvolba startu nebo když se vyskytuje chyba, myčka nádobí se ne‐ vypne.

Konec programu

Na konci programu zazní při
zavřených dvířkách signální tóny.
Na ukazateli času se zobrazuje ..
Pokud ještě bliká kontrolka progra‐ mu, není program ještě skončený.
Zavřete opět dvířka, aby program doběhl do konce.
Po skončení programu případně ještě několik minut běží ventilátor sušení.
Nyní můžete vyjmout nádobí.
Abyste zabránili poškození chou‐
lostivých hran pracovní desky vodní párou, otevřete dvířka po skončení programu buď úplně (v žádném případě je nenechte pootevřená), ne‐ bo je nechte zavřená až do definitiv‐ ního vyjmutí nádobí.
44
Page 45
Provoz

Vypnutí

Po skončení programu:
Otevřete dvířka.Myčku nádobí můžete kdykoli vy‐
pnout tlačítkem . Když myčku nádobí vypnete v průběhu
programu, bude program ukončen. Tímto způsobem můžete ukončit i akti‐
vovanou předvolbu startu.
Ponecháte-li myčku nádobí na delší dobu bez dozoru, například během dovolené, pro jistotu zavřete vodo‐ vodní kohoutek.

Vyjmutí nádobí

Horké nádobí je citlivé vůči otřesům! Nechte je proto po vypnutí vychladnout v myčce tak dlouho, až je budete moci uchopit.
Když po skončení programu úplně otevřete dvířka, nádobí vychladne ry‐ chleji.
Nejprve vyjměte nádobí ze spodního koše, potom z horního koše a na konec z příborové zásuvky. Tak zabráníte tomu, aby kapky vody ka‐ paly z horního koše nebo příborové zá‐ suvky na nádobí ve spodním koši.
45
Page 46
Provoz

Přerušení programu

Program se přeruší, jakmile otevřete dvířka. Když dvířka opět zavřete, bude pro‐ gram po několika sekundách pokračo‐ vat od místa přerušení dále.
Když je v myčce nádobí horká
voda, hrozí nebezpečí opaření! Otvírejte proto dvířka, jen pokud je to
nezbytně nutné, a velmi opatrně. Než dvířka opět zavřete, nejdříve je asi na 20 sekund jen přivřete, aby došlo k vyrovnání teplot v mycím prostoru. Potom dvířka zavřete tak, až zřetelně zaklapne zámek.

Změna programu

Pokud je už otevřený uzávěr zásob‐ níku na mycí prostředek, program již neměňte.
Když je program už spuštěný, můžete ho změnit následujícím způsobem:
Otevřete dvířka.Vypněte myčku nádobí tlačítkem .Myčku nádobí znovu zapněte tlačít‐
kem .
Zvolte požadovaný program.Spusťte program zavřením dvířek.
46
Page 47

Programové volby

krátký

Volba krátký způsobí zkrácení doby trvání programu v programech, v nichž je tato volba účinná.
Pro dosažení optimálního výsledku mytí se zvýší hodnoty spotřeby.
Otevřete dvířka.Zapněte myčku nádobí tlačítkem .Zvolte program.Stiskněte tlačítko .
Svítí kontrolka . Nyní můžete spustit program. Zvolená volba zůstane pro příslušný
program aktivní, dokud nastavení znovu nezměníte.

Agent detergentů

Aby se dosáhlo optimálního výsledku mytí, myčka nádobí automaticky přizpůsobuje průběhy programů použí‐ vanému druhu mycího prostředku. Pod‐ le programu se přitom může nepatrně změnit doba trvání programu a spotřeba energie.
47
Page 48
Programové volby

Vypnutí indikátorů doplnění

Když trvale používáte vícefunkční mycí prostředky a ruší Vás indikátory doplně‐ ní soli a leštidla, můžete oba indikátory naráz vypnout. Nemá to vliv na funkci agent detergentů.
Otevřete dvířka.Pokud je myčka nádobí ještě zapnu‐
tá, vypněte ji tlačítkem . Podržte stisknuté tlačítko volby pro‐
gramů a současně zapněte myčku
tlačítkem .
Tlačítko volby programů přitom
držte stisknuté nejméně čtyři sekun‐
dy, dokud se nerozsvítí pravý spodní
indikátor programu. Pokud se tak nestane, začněte ještě
jednou od začátku.
Stiskněte devětkrát tlačítko . Kontrolka v určitém intervalu devět‐
krát krátce zabliká. Řetězec blikající na ukazateli času uka‐
zuje, zda jsou indikátory doplnění za‐ pnuté nebo vypnuté:
 : indikátory doplnění jsou zapnuté –  : indikátory doplnění jsou vypnuté Kdybyste nastavení chtěli změnit,
stiskněte tlačítko volby programů . Nastavení je okamžitě uloženo. Vypněte myčku nádobí tlačítkem .
Dbejte prosím na to, abyste - až již nebudete používat vícefunkční mycí prostředek - provedli naplnění solí a leštidlem a znovu zapnuli indikátory doplnění.
48
Page 49
Programové volby

Předvolba startu

Můžete nastavit čas spuštění programu, např. abyste využili noční proud. K to‐ mu účelu můžete čas spuštění odložit o 30 minut až 24 hodin. Při odložení spuštění o 30 minut až 9 hodin 30 minut se čas nastavuje v 30minutových krocích, nad touto do‐ bou v hodinových krocích.
Při použití předvolby času dbejte na to, aby byl suchý zásobník na mycí prostředek, když do něj dáváte mycí prostředek; případně ho napřed vytřete do sucha. Jinak by mohl mycí prostředek zhrudkovatět a pak by se nevypláchl úplně. Nepoužívejte tekuté mycí prostředky. Mycí prostředek může vytéci.
Otevřete dvířka.Zapněte myčku nádobí tlačítkem .Zvolte požadovaný program.Stiskněte tlačítko .
Na displeji se zobrazuje čas, který byl naposledy nastavený jako předvolený čas startu. Svítí kontrolka .
Nastavte tlačítkem požadovaný
předvolený čas startu. Když podržíte stisknuté tlačítko , bu‐
de se čas automaticky zvyšovat do  hodin. Chcete-li začít znovu od . hodin, stiskněte pak dvakrát tlačítko .
Zavřete dvířka.
49
Page 50
Programové volby
Jestliže chcete zkontrolovat čas zbý‐
vající do startu, otevřete dvířka.
Čas do spuštění programu se odpočítá‐ vá: nad 10 hodinami v hodinových kro‐ cích, pod 10 hodinami v minutových krocích.
Po uplynutí nastaveného času se auto‐ maticky spustí zvolený program. Na ukazateli času se zobrazuje zbývající čas a zhasne kontrolka .
Zobrazení předvoleného času startu na ukazateli času:
do 59 minut: např. 30 minut = .
1 hodina až 9 hodin 30 minut: např. 5 hodin = .
od 10 hodin: např. 15 hodin = 

Spuštění programu před uplynutím předvoleného času startu:

Program můžete spustit, i když ještě neuplynul předvolený čas startu. Postupujte při tom takto:
Otevřete dvířka.Vypněte myčku nádobí tlačítkem .Myčku nádobí znovu zapněte tlačít‐
kem . Zvolte případně požadovaný pro‐
gram. Spusťte program zavřením dvířek.
50
Page 51
Programové volby

Signální tóny

Konec programu mytí a chyby, které se případně vyskytly, mohou být signalizo‐ vány sekvencí tónů.
Signální tóny na konci programu a va‐ rovný tón při výskytu chyby zazní čtyřikrát v určitém intervalu s krátkou pauzou.
Signální tóny jsou z výroby zapnuté. Signální tóny můžete vypnout, takže na konci programu nebudou znít. Varovný tón v případě chyby je stále zapnutý.
Otevřete dvířka.Pokud je myčka nádobí ještě zapnu‐
tá, vypněte ji tlačítkem .
Podržte stisknuté tlačítko volby pro‐
gramů a současně zapněte myčku tlačítkem . Tlačítko volby programů přitom držte stisknuté nejméně čtyři sekun‐ dy, dokud se nerozsvítí pravý spodní indikátor programu.
Stiskněte čtyřikrát tlačítko . Kontrolka v určitém intervalu
čtyřikrát krátce zabliká. Řetězec blikající na ukazateli času uka‐
zuje, zda jsou zapnuté nebo vypnuté signální tóny na konci programu:
 : signální tóny jsou zapnuté –  : signální tóny jsou vypnuté Kdybyste nastavení chtěli změnit,
stiskněte tlačítko volby programů . Nastavení je okamžitě uloženo. Vypněte myčku nádobí tlačítkem .
Pokud se tak nestane, začněte ještě jednou od začátku.
51
Page 52
Programové volby
Přizpůsobení programu Auto‐ matika
Program Automatika můžete přizpůsobit tak, aby se odstranilo silně ulpělé znečištění, když je současně ma‐ lé celkové množství nečistot.
Otevřete dvířka.Pokud je myčka nádobí ještě zapnu‐
tá, vypněte ji tlačítkem .
Podržte stisknuté tlačítko volby pro‐
gramů a současně zapněte myčku tlačítkem . Tlačítko volby programů přitom držte stisknuté nejméně čtyři sekun‐ dy, dokud se nerozsvítí pravý spodní indikátor programu.
Pokud se tak nestane, začněte ještě jednou od začátku.
Stiskněte pětkrát tlačítko . Kontrolka v určitém intervalu pětkrát
krátce zabliká. Řetězec blikající na ukazateli času indi‐
kuje, zda je zapnutá volba "přizpůsobit automatiku":
 : volba "přizpůsobit automatiku" je
zapnutá –  : volba "přizpůsobit automatiku" je
vypnutá Kdybyste nastavení chtěli změnit,
stiskněte tlačítko volby programů . Nastavení je okamžitě uloženo. Vypněte myčku nádobí tlačítkem .
52
Page 53
Programové volby

Memory

Pomocí volby "memory" můžete uložit do paměti naposledy zvolený program. Když po ukončení programu myčku vy‐ pnete a znovu zapnete, nebude zvolen program ECO, nýbrž naposledy zvolený program.
Otevřete dvířka.Pokud je myčka nádobí ještě zapnu‐
tá, vypněte ji tlačítkem .
Podržte stisknuté tlačítko volby pro‐
gramů a současně zapněte myčku tlačítkem . Tlačítko volby programů přitom držte stisknuté nejméně čtyři sekun‐ dy, dokud se nerozsvítí pravý spodní indikátor programu.
Pokud se tak nestane, začněte ještě jednou od začátku.
Stiskněte šestkrát tlačítko . Kontrolka v určitém intervalu še‐
stkrát krátce zabliká. Řetězec blikající na ukazateli času indi‐
kuje, zda je zapnutá volba "memory": –  : volba "memory" je zapnutá –  : volba "memory" je vypnutá Kdybyste nastavení chtěli změnit,
stiskněte tlačítko volby programů . Nastavení je okamžitě uloženo. Vypněte myčku nádobí tlačítkem .
53
Page 54
Programové volby

Optimalizace standby

Z výroby je volba "optimalizace stand‐ by" zapnutá.
Proto se myčka nádobí pro úsporu energie několik minut po posledním stisknutí tlačítka nebo skončení progra‐ mu samočinně vypne.
Když probíhá program nebo se odpo‐ čítává předvolba startu nebo když se vyskytuje chyba, myčka nádobí se ne‐ vypne.
Optimalizaci standby můžete také vy‐ pnout. Asi o 6 hodin se tím prodlouží doba do samočinného vypnutí myčky a zvýší se spotřeba energie.
Otevřete dvířka.Pokud je myčka nádobí ještě zapnu‐
tá, vypněte ji tlačítkem .
Podržte stisknuté tlačítko volby pro‐
gramů a současně zapněte myčku tlačítkem . Tlačítko volby programů přitom držte stisknuté nejméně čtyři sekun‐ dy, dokud se nerozsvítí pravý spodní indikátor programu.
Stiskněte osmkrát tlačítko . Kontrolka v určitém intervalu
osmkrát krátce zabliká. Řetězec blikající na ukazateli času indi‐
kuje, zda je zapnutá volba "optimaliza‐ ce standby":
 : volba "optimalizace standby" je
zapnutá –  : volba "optimalizace standby" je
vypnutá Kdybyste nastavení chtěli změnit,
stiskněte tlačítko volby programů . Nastavení je okamžitě uloženo. Vypněte myčku nádobí tlačítkem .
Pokud se tak nestane, začněte ještě jednou od začátku.
54
Page 55
Programové volby

Nastavení z výroby

Všechna nastavení můžete vrátit na hodnoty nastavené ve výrobě.
Otevřete dvířka.Pokud je myčka nádobí ještě zapnu‐
tá, vypněte ji tlačítkem .
Podržte stisknuté tlačítko volby pro‐
gramů a současně zapněte myčku tlačítkem . Tlačítko volby programů přitom držte stisknuté nejméně čtyři sekun‐ dy, dokud se nerozsvítí pravý spodní indikátor programu.
Pokud se tak nestane, začněte ještě jednou od začátku.
Stiskněte devatenáctkrát tlačítko . Kontrolka zabliká jedenkrát dlouze a
v určitém intervalu devětkrát krátce. Řetězec blikající na ukazateli času indi‐
kuje, zda bylo některé nastavení nasta‐ veno odlišně od nastavení z výroby:
 : Všechny hodnoty jsou nastavené
na nastavení z výroby. –  : Nejméně jedno nastavení bylo
změněno. Kdybyste chtěli myčku nádobí vrátit
na nastavení z výroby, stiskněte tla‐
čítko volby programu . Nastavení je okamžitě uloženo. Vypněte myčku nádobí tlačítkem .
55
Page 56

Přehled programů

program průběh programu
předmytí čištění mezioplach leštění sušení
°C °C
1)
ECO Automatika variabilní průběh programu,
standardní 55 °C
intenzivní 75 °C
jemný
1)
Tento program je nejúčinnější z hlediska kombinované spotřeby energie a vody pro mytí normálně špinavého nádobí.
44 X 58 X
snímači řízené přizpůsobení podle množství nádobí a zbytků jídla dle
potřeby
X 55 X 68 X
2X 75 X 68 X
X 44 X 65 X
47-55 dle
potřeby
65 X
56
Page 57
Přehled programů
spotřeba
2)
trvání
2)
elektrická energie voda
studená voda teplá voda litry studená voda teplá voda
15 °C 55 °C 15 °C 55 °C
kWh kWh h:min h:min
0,94 3) / 0,93 4)0,59 3) / 0,58
0,85 5) -1,35
6)
0,65 5) -0,90
4)
6)
9,9 3:21 3:11
6,5 5) -16,0
6)
1:30-2:50 1:25-2:40
1,25 0,85 14,0 2:03 1:51
1,60 1,10 15,0 2:58 2:44
1,05 0,60 13,5 1:57 1:46
2)
Uvedené hodnoty byly stanoveny podle normy EN 50242. V praxi se mohou kvůli odliš‐ ným podmínkám nebo vlivem senzorů vyskytovat značné rozdíly. Zobrazená doba trvání se nastaví na podmínky Vaší domácnosti.
Volbou programových voleb se mění spotřeba a doba trvání programů (viz kapitola "Pro‐ gramové volby").
3)
Myčka nádobí s příborovou zásuvkou
4)
Myčka nádobí s příborovým košem
5)
Částečná náplň s malým znečištěním
6)
Úplná náplň se silným znečištěním
57
Page 58
Přehled programů
různé nádobí nenáchylné na
teplotu
sklenice a plasty nenáchylné
na teplotu
různé nádobí
hrnce, pánve, porcelán nená-
chylný na teplotu a příbory
všechny běžné zbytky jídla
čerstvé, lehce ulpělé zbytky
jídla
normální, lehce zaschlé zbytky
jídla
připálené, pevně ulpělé, za-
schlé zbytky jídla s obsahem
bílkovin
1)
variabilní, senzorově řízený
průběh
zkrácený průběh
průběh s šetrnou péčí o sklo
zkrácený průběh
s úsporou vody, energeticky
úsporný průběh
zkrácený průběh
průměrné hodnoty programu
zkrácený průběh
maximální čisticí výkon
zkrácený průběh
1)
Pevně ulpělé zbytky jídla mohou být např. z brambor, těstovin, rýže nebo eintopfů.
Zbytky jídla s obsahem bílkovin mohou být z pečeného masa, ryb, vajec nebo z nákypů.
Nádobí Zbytky jídla Vlastnosti programu
58
Page 59
Přehled programů
-
25 ml
nebo
1 tableta
Automatika
+krátký
-
20 ml
nebo
1 tableta
Jemný
+krátký
-
25 ml
nebo
1 tableta
ECO
+krátký
-
25 ml
nebo
1 tableta
Standardní 55°C
+krátký
10 ml
25 ml
nebo
1 tableta
Intenzivní 75°C
+krátký
2)
viz kapitola "Mycí prostředky"
Mycí prostředek
komora I
2)
komora II
2)
Program
59
Page 60

Čištění a ošetřování

Kontrolujte pravidelně (asi jednou za 4 - 6 měsíců) celkový stav Vaší myč‐ ky. Zabráníte tak výskytu poruch je‐ ště předtím, než k nim dojde.
Všechny povrchy jsou náchylné
na poškrábání. Všechny povrchy se mohou zabarvit
nebo změnit, pokud přijdou do styku s nevhodnými čisticími prostředky.

Čištění mycího prostoru

Mycí prostor je v maximální míře samo‐ čisticí, pokud vždy použijete správné množství mycího prostředku.
Pokud přesto dojde k usazování vodní‐ ho kamene nebo tuku, můžete tyto usa‐ zeniny odstranit pomocí speciálního či‐ sticího prostředku (k dostání u servisní služby Miele nebo na internetu na adre‐ se www.miele-shop.com). Respektujte přitom upozornění na obalu čisticího prostředku.

Čištění dveřního těsnění a dvířek

Na těsnění dvířek a boky dvířek myčky nedosáhne stříkaný proud vody a tyto části se nevyčistí. Proto se tam může vytvářet plíseň.
Těsnění dveří otírejte pravidelně
vlhkým hadříkem od zbytků jídel. Otírejte rozlité zbytky jídel a nápojů z
boků dvířek myčky.

Čištění ovládacího panelu

Ovládací panel čistěte jen vlhkým
hadříkem.
Při převážném používání mycích pro‐ gramů s nízkými teplotami (< 50 °C) hrozí nebezpečí tvorby choroboplod‐ ných zárodků a zápachu v mycím pro‐ storu. Po několika použitích programů s nízkou teplotou zvýší myčka nádobí automaticky teplotu v posledním opla‐ chování zvoleného programu. Tím se zabrání vytváření povlaků a zápachu.
Čistěte pravidelně sítka v mycím pro‐
storu.
60
Page 61
Čištění a ošetřování

Čištění čelní stěny přístroje

Pokud nečistoty působí delší do‐
bu, nedají se pak již případně odstra‐ nit a povrchy se mohou zabarvit ne‐ bo změnit.
Odstraňujte nečistoty nejlépe ihned.
Čelní stěnu přístroje čistěte čistou
houbovou utěrkou, prostředkem na ruční mytí nádobí a teplou vodou. Nakonec ji vysušte jemnou utěrkou. Na čištění můžete použít také čistou, vlhkou utěrku z mikrovlákna bez pou‐ žití čisticího prostředku.
Aby se zabránilo poškození povrchů, nepoužívejte při čištění:
– čisticí prostředky obsahující sodu,
čpavek, kyseliny a chlór, – čisticí prostředky na odstranění vod‐
ního kamene, – prostředky na drhnutí, např. prášek
na drhnutí, tekutý písek, drsné hou‐
bičky, – čisticí prostředky obsahující rozpou‐
štědla, – čisticí prostředky na nerez, – čisticí prostředky na myčky nádobí, – čisticí prostředky na pečicí trouby, – čisticí prostředky na sklo, – tvrdé odírací houbičky a kartáče
(např. houbičky na hrnce, upotřebené
houbičky obsahující ještě zbytky
drhnoucích prostředků), – odstraňovače nečistot, – ostré kovové škrabky, – ocelovou vlnu, – napařovací čisticí přístroje.
61
Page 62
Čištění a ošetřování
Kontrola sítek v mycím prosto‐ ru
Kombinace sítek na dně mycího prosto‐ ru zachycuje hrubé nečistoty obsažené v mycí vodě. Tyto částice se tak nemo‐ hou dostat do oběhového systému, kte‐ rý by je přes ostřikovací ramena zanesl zpět do mycího prostoru.
Bez sítek se myčka nádobí ne‐
smí používat!
Sítka se mohou v průběhu času zanést nečistotami. Doba závisí na okolno‐ stech ve Vaší domácnosti.
Pravidelně kontrolujte stav kombina‐
ce sítek a v případě potřeby je vyči‐ stěte.

Čištění sítek

Vypněte myčku nádobí.
Otočte rukojeť dozadu a uvolněte
kombinaci sítek .  Vyjměte kombinaci sítek , odstraňte
hrubé nečistoty a sítko dobře oplá‐
chněte pod tekoucí vodou.
Použijte na čištění případně kartáč na
nádobí.
62
Dávejte pozor, aby se přitom ne‐
dostaly hrubé nečistoty do oběhové‐ ho systému a neucpaly ho.
Page 63
Čištění a ošetřování
Pro vyčištění vnitřní strany sítka musíte otevřít uzávěr:
K tomuto účelu stiskněte úchopové
žlábky ve směru šipky a otevřete uzávěr sítka .
Vyčistěte všechny součásti pod te‐
koucí vodou.
Potom zavřete uzávěr tak, aby zakla‐
pla pojistka.
Vložte kombinaci sítek zpět tak, aby
dobře dosedala na dno mycího pro‐
storu. Otáčejte pak rukojetí zezadu
dopředu, dokud nebudou navzájem
vyrovnané špičky šipek, abyste kom‐
binace sítek zajistili.
Kombinace sítek se musí nasadit
pečlivě a musí být zajištěná. Jinak by se mohly dostat hrubé neči‐
stoty do oběhového systému a ucpat ho.
63
Page 64
Čištění a ošetřování

Čištění ostřikovacích ramen

V tryskách a ložiskách ostřikovacích ra‐ men se mohou usazovat zbytky jídel. Proto byste měli ostřikovací ramena pravidelně (každých 4 - 6 měsíců) kon‐ trolovat.
Vypněte myčku nádobí. Následujícím způsobem odejměte
ostřikovací ramena: Vytáhněte příborovou zásuvku (pokud
je k dispozici).
Zatlačte horní ostřikovací rameno na‐
horu, aby zaskočilo vnitřní ozubení, a rameno vyšroubujte.
Zatlačte střední ostřikovací rameno
nahoru , aby zaskočilo vnitřní ozu‐ bení, a rameno vyšroubujte .
Vytáhněte spodní koš.
Stáhněte spodní ostřikovací rameno
silou směrem nahoru.
Zatlačte zbytky jídel v tryskách špiča‐
tým předmětem do ostřikovacího ra‐
mena. Vypláchněte ostřikovací ramena dů‐
kladně pod tekoucí vodou. Ostřikovací ramena opět nasaďte a
zkontrolujte, zda se jimi dá volně otá‐
čet.
64
Page 65

Co udělat, když . . .

Většinu poruch a chyb, které vznikají při běžném provozu, můžete odstranit sami. Protože nemusíte volat servisní službu, ušetříte v mnoha případech čas a peníze!
Následující tabulky Vám mají pomoci při nalezení příčiny poruchy nebo chyby a při jejich odstranění. Mějte ovšem na paměti následující upozornění:
Neodborně provedené opravy mohou uživatele vystavit značným nebezpe‐
čím. Opravy elektrických přístrojů proto smí provádět jen pověření kvalifikovaní pra‐
covníci.

Technické poruchy

Problém Příčina a odstranění
Myčka nádobí se neroz‐ běhne.
Myčka nádobí přestala mýt.
Nejsou správně zavřená dvířka. Dvířka pevně přitlačte.
Není zasunutá zástrčka. Zasuňte zástrčku.
Vypnula pojistka domovní instalace. Zapněte jistič (minimální jištění viz typový štítek).
Myčka nádobí není zapnutá. Zapněte myčku nádobí tlačítkem .
Vypnula pojistka domovní instalace.
Zapněte jistič (minimální jištění viz typový štítek).Jestliže pojistka znovu vypne, zavolejte servisní
službu Miele.
65
Page 66
Co udělat, když . . .
Problém Příčina a odstranění
Zní varovný tón. Při otevřených dvířkách blikají všechny kontrol‐ ky volby programů. Na ukazateli času se zobrazuje číslo chy‐ by .
Chyba : Navíc případně běží vy‐ pouštěcí čerpadlo i při otevřených dvířkách.
Chyba : Vyskytla se závada v oběhovém čerpadle.
Případně se vyskytla technická závada.
Vypněte myčku nádobí tlačítkem .Myčku nádobí po několika sekundách znovu za‐
pněte.
Zvolte požadovaný program.Zavřete dvířka.
Pokud budou kontrolky znovu blikat, vyskytuje se technická závada.
Zavolejte servisní službu Miele. Zareagoval ochranný systém Waterproof.
Zavřete vodovodní kohoutek.Zavolejte servisní službu Miele.
Nejméně na 30 sekund vypněte myčku nádobí tla‐
čítkem .
Myčku nádobí znovu zapněte.Zvolte požadovaný program.Zavřete dvířka.
Jestliže se chyba zobrazí znovu, vyskytuje se technic‐ ká závada.
Zavolejte servisní službu Miele.
66
Page 67

Porucha na přívodu vody

Problém Příčina a odstranění
Krátce po spuštění pro‐ gramu přestane myčka nádobí mýt. Zazní varovný tón. Střídavě bliká a svítí kontrolka /
Myčka nádobí přestala mýt. Zazní varovný tón. Bliká kontrolka /. Na ukazateli času se zobrazuje číslo chyby  nebo .
Je zavřený vodovodní kohoutek. Úplně otevřete vodovodní kohoutek.
Než poruchu odstraníte: Vypněte myčku nádobí tlačítkem .
Chyba při napouštění vody. Úplně otevřete vodovodní kohoutek a spusťte pro‐
gram znovu.
Vyčistěte sítko v přítoku vody (viz kapitola "Od‐
straňování závad").
Hydraulický tlak v místě vodního přípoje je nižší
než 30 kPa (0,3 bar). Zeptejte se instalatéra na možnosti nápravy.
Co udělat, když . . .
67
Page 68
Co udělat, když . . .

Porucha na odtoku vody

Problém Příčina a odstranění
Myčka nádobí přestala mýt. Zazní varovný tón. Bliká kontrolka /. Na ukazateli času se zobrazuje číslo chyby .
Než poruchu odstraníte: Vypněte myčku nádobí tlačítkem .
Chyba při odtoku vody. V mycím prostoru se případně nachází voda.
Vyčistěte kombinaci sítek (viz kapitola "Čištění a
ošetřování, Čištění sítek").
Vyčistěte vypouštěcí čerpadlo (viz kapitola "Od‐
straňování závad").
Vyčistěte zpětný ventil (viz kapitola "Odstraňování
závad").
Odstraňte případně zalomení nebo zvedající se
smyčku z odtokové hadice.
68
Page 69

Obecné problémy s myčkou nádobí

Problém Příčina a odstranění
V zásobníku na mycí prostředek po mytí ulpí‐ vají zbytky prostředku.
Nedá se zavřít uzávěr zásobníku na mycí prostředek.
Po skončení programu je na vnitřních dvířkách a případně na vnitřních stěnách vrstvička vlhkosti.
Po skončení programu je voda v mycím prosto‐ ru.
Zásobník na mycí prostředek byl při plnění ještě vlhký.
Dávejte mycí prostředek jen do suchého zásobní‐
ku.
Ulpívající zbytky mycího prostředku blokují uzávěr. Odstraňte zbytky mycího prostředku.
Normální způsob funkce sušicího systému. Vlhkost se po určité době odpaří.
Než poruchu odstraníte: Vypněte myčku nádobí tlačítkem .
Je ucpaná kombinace sítek v mycím prostoru. Vyčistěte kombinaci sítek (viz kapitola "Čištění a
ošetřování, Čištění sítek").
Co udělat, když . . .
Je zablokované vypouštěcí čerpadlo nebo zpětný ve‐ ntil.
Vyčistěte vypouštěcí čerpadlo nebo zpětný ventil
(viz kapitola "Odstraňování závad").
Je zalomená odtoková hadice. Odstraňte zalomení z odtokové hadice.
69
Page 70
Co udělat, když . . .

Zvuky

Problém Příčina a odstranění
Zvuk nárazů v mycím prostoru
Klepání v mycím pro‐ storu
Zvuk nárazů ve vodo‐ vodním potrubí
Ostřikovací rameno naráží na nádobí. Přerušte program a přerovnejte nádobí, které
překáží ostřikovacím ramenům.
Nádobí se pohybuje v mycím prostoru. Přerušte program a přerovnejte nádobí tak, aby
stálo pevně.
Ve vypouštěcím čerpadle se nachází cizí těleso (např. pecka z třešně).
Odstraňte cizí těleso z vypouštěcího čerpadla (viz
kapitola "Odstraňování závad, Čištění vypouštěcí‐ ho čerpadla a zpětného ventilu").
Je případně vyvolán způsobem uložení vodovodního potrubí v místě instalace příp. jeho příliš malým průřezem.
Nemá vliv na funkci myčky nádobí. Případně se
zeptejte instalatéra.
70
Page 71
Co udělat, když . . .

Neuspokojivý výsledek mytí

Problém Příčina a odstranění
Nádobí není čisté. Nádobí nebylo správně uspořádáno.
Dbejte pokynů v kapitole "Uspořádání nádobí a
příborů".
Program byl příliš slabý. Zvolte silnější program (viz kapitola "Přehled pro‐
gramů").
Jedná se o silně ulpělé nečistoty při celkově malém znečištění nádobí (např. zbytky čaje).
Použijte programovou volbu "přizpůsobit automa‐
tiku" (viz kapitola "Programové volby").
Bylo nadávkováno příliš málo mycího prostředku. Použijte více mycího prostředku nebo případně
mycí prostředek změňte.
Ostřikovací ramena jsou blokována nádobím. Proveďte kontrolu otáčení a případně přerovnejte
nádobí.
Na sklenicích a příborech zůstávají šmouhy. Sklenice mají namodralý nádech; po‐ vlaky se dají otřít.
Kombinace sítek v mycím prostoru není čistá nebo není správně usazená. V důsledku toho mohou být ucpané i trysky ostřikovacích ramen.
Vyčistěte kombinaci sítek nebo ji správně nasaďte.Vyčistěte případně trysky ostřikovacích ramen (viz
kapitola "Čištění a ošetřování, Čištění ostřikovacích ramen").
Zpětný ventil je zablokovaný v otevřeném stavu. Do mycího prostoru se vrací špinavá voda.
Vyčistěte vypouštěcí čerpadlo a zpětný ventil (viz
kapitola "Odstraňování závad").
Je nastaveno příliš velké množství leštidla. Snižte dávkované množství (viz kapitola "První
uvedení do provozu, Leštidlo").
71
Page 72
Co udělat, když . . .
Problém Příčina a odstranění
Není suché nádobí nebo jsou skvrny na skleni‐ cích a příborech.
Sklenice se zabarvují do hnědomodra; povla‐ ky se nedají otřít.
Sklenice ztrácejí lesk a zabarvují se; povlaky se nedají otřít.
Čaj nebo rtěnka se ne‐ odstranily úplně.
Je příliš malé množství leštidla nebo je prázdný zá‐ sobník na leštidlo.
Doplňte leštidlo, zvyšte dávkované množství nebo
při dalším doplňování změňte typ leštidla (viz kapi‐ tola "První uvedení do provozu, Leštidlo").
Nádobí bylo vyjmuto příliš brzy. Vyjímejte nádobí později (viz kapitola "Provoz").
Používáte vícefunkční mycí prostředky, jejichž sušicí výkon je příliš slabý.
Změňte typ mycího prostředku nebo naplňte
příslušný zásobník leštidlem (viz kapitola "První uvedení do provozu, Leštidlo").
Usadily se látky obsažené v mycím prostředku. Ihned změňte mycí prostředek.
Sklenice nejsou vhodné pro mytí v myčce nádobí. Dochází ke změnám jejich povrchu.
Nelze odstranit!
Kupte si sklenice vhodné pro mytí v myčce nádo‐ bí.
Zvolený program měl příliš nízkou teplotu mytí. Zvolte program s vyšší teplotou mytí.
Je zbarvené plastové nádobí.
72
Mycí prostředek má příliš malý bělicí účinek. Změňte mycí prostředek.
Příčinou toho mohou být přírodní barviva např. z mrkve, rajčat nebo kečupu. Množství mycího prostředku nebo jeho bělicí účinek byly pro přírodní barviva příliš malé.
Použijte větší množství mycího prostředku (viz ka‐
pitola "Provoz, Mycí prostředky"). Již zabarvené nádobí nezíská svou původní barvu zpět.
Page 73
Problém Příčina a odstranění
Na nádobí je bílý po‐ vlak. Sklenice a příbory jsou mléčné; povlaky se dají otřít.
Na částech příborů jsou stopy rzi.
Je příliš malé množství leštidla. Zvyšte dávkované množství (viz kapitola "První
uvedení do provozu, Leštidlo").
Zásobník na sůl není naplněný solí. Naplňte zásobník regenerační solí (viz kapitola
"První uvedení do provozu, Regenerační sůl").
Není pevně zavřený uzávěr zásobníku na sůl. Nasaďte uzávěr rovně a pevně ho zašroubujte.
Byly použity nevhodné vícefunkční mycí prostředky. Změňte mycí prostředek. Použijte případně nor‐
mální tablety nebo normální práškový mycí prostředek.
Zařízení na změkčování vody je naprogramováno na příliš nízkou tvrdost vody.
Naprogramujte zařízení na změkčování vody na
vyšší tvrdost vody (viz kapitola "První uvedení do provozu, Zařízení na změkčování vody").
Postižené části příborů nejsou dostatečně odolné proti rzi.
Nelze odstranit!
Kupte si příbory vhodné pro mytí v myčce nádobí.
Co udělat, když . . .
Po naplnění zásobníku regenerační solí nebyl spuštěn žádný program. Zbytky soli se dostaly do normálního mycího cyklu.
Po každém naplnění zásobníku solí zásadně ihned
spusťte program jemný s programovou volbou krátký bez mytého nádobí.
Není pevně zavřený uzávěr zásobníku na sůl. Nasaďte uzávěr rovně a pevně ho zašroubujte.
73
Page 74

Odstraňování závad

Čištění sítka na přívodu vody

Pro ochranu ventilu na přívodu vody je do ústí přívodní hadice zabudováno sít‐ ko. Když je sítko znečištěné, přitéká do mycího prostoru příliš málo vody.
Plastové opláštění přívodu vody
obsahuje elektrický ventil. Neponořujte proto obal do kapalin.
Doporučení
Pokud ze zkušenosti víte, že voda ob‐ sahuje velké množství ve vodě nero‐ zpustných složek, doporučujeme Vám nainstalovat velkoplošný vodní filtr mezi vodovodní kohoutek a ústí bezpečnost‐ ního ventilu. Tento vodní filtr dostanete u specializo‐ vaného prodejce Miele nebo u servisní služby Miele.

Pro čištění sítka:

Odpojte myčku nádobí od elektrické
sítě. K tomu účelu myčku vypněte a pak vytáhněte síťovou zástrčku.
Zavřete vodovodní kohoutek.Odšroubujte ventil na přívodu vody.
Vytáhněte z objímky těsnění.Vytáhněte sítko pomocí kombinaček
nebo špičatých kleští a vyčistěte je. Sítko a těsnění opět nasaďte. Dbejte
přitom na bezvadné usazení. Našroubujte ventil přívodu vody na
vodovodní kohoutek. Nesmíte přitom
šroubovat přes závit. Otevřete vodovodní kohoutek. Vytéká-li okolo voda, není objímka
zřejmě pevně dotažená nebo byla na‐ šroubována přes závit.
Nasaďte ventil přívodu vody rovně a
pevně ho utáhněte.
74
Page 75

Čištění vypouštěcího čerpadla a zpětného ventilu

Pokud po skončení programu zůstane v mycím prostoru voda, nedošlo k jejímu odčerpání. Čerpadlo a zpětný ventil mohou být blokovány cizími předměty. Cizí předměty můžete snadno odstranit.
Odpojte myčku nádobí od elektrické
sítě. K tomu účelu myčku vypněte a pak vytáhněte síťovou zástrčku.
Vyjměte kombinaci sítek z mycího
prostoru (viz kapitola "Čištění a ošetřování, Čištění sítek").
Vodu z mycího prostoru vyberte po‐
mocí malé nádoby.
Odstraňování závad
Pod zpětným ventilem je umístěné vy‐ pouštěcí čerpadlo (šipka).
Opatrně odstraňte všechna cizí tělesa
z vypouštěcího čerpadla (střepy skla
jsou obzvláště špatně viditelné). Pro
kontrolu otáčejte rukou oběžným ko‐
lem vypouštěcího čerpadla. Kolo se
při tom nesmí točit trhavým pohy‐
bem.
Zatlačte pojistku zpětného ventilu
směrem dovnitř .
Zpětný ventil vytáhněte nahoru a
řádně ho vypláchněte pod tekoucí vodou.
Odstraňte ze zpětného ventilu vše‐
chna cizí tělesa.
Pečlivě opět nasaďte zpětný ventil.
Bezpodmínečně musí zaklap‐
nout pojistka!
Vypouštěcí čerpadlo a zpětný
ventil čistěte opatrně, abyste nepo‐ škodili citlivé součásti.
75
Page 76

Servisní služba

Opravy

Při poruchách, které nedokážete opravit sami, informujte prosím:
– svého specializovaného prodejce
Miele nebo
– servisní službu Miele.
Telefonní číslo servisní služby najde‐ te na konci tohoto návodu k obsluze.
Servisní služba bude potřebovat mode‐ lové označení a číslo Vaší myčky nádo‐ bí. Oba údaje najdete po otevření dvířek na typovém štítku na pravé straně dvířek.
Záruční doba a záruční pod‐ mínky
Záruční doba činí 2 roky. Záruční podmínky se řídí platnými práv‐
ními předpisy. Informace k záručním podmínkám naleznete na www.mie‐ le.cz.

Pro zkušební ústavy

V brožuře "Srovnávací zkoušky" jsou uvedeny všechny potřebné informace pro srovnávací zkoušky a měření hluku. Bezpodmínečně si prosím vyžádejte ak‐ tuální brožuru e-mailem na adrese:
– testinfo@miele.de Při objednávání uveďte svoji poštovní
adresu a modelové označení a číslo myčky nádobí (viz typový štítek).
76
Page 77

Příslušenství k dokoupení

Pro tuto myčku nádobí jsou k dostání mycí prostředky, čisticí a ošetřovací prostředky a příslušenství k dokoupení. Všechny produkty jsou přizpůsobeny přístrojům Miele.
Tyto a mnoho dalších zajímavých pro‐ duktů si můžete objednat přes internet na adrese www.miele-shop.com. Můžete je zakoupit také prostřednictvím servisní služby Miele a svého speciali‐ zovaného prodejce Miele.

Mycí prostředky

S Vaší myčkou nádobí Miele jste se roz‐ hodli pro nejlepší kvalitu a výkon. Pro dosažení trvale optimálních výsledků je rovněž důležité používat správné mycí prostředky. Neboť ne každý běžný prostředek myje v každé myčce nádobí stejně dobře. Proto existují mycí prostředky Miele speciálně pro použití v přístrojích Miele (Miele CareCollection).

Mycí tablety

– vynikající výsledky i při silném zneči‐
štění – s více funkcemi jako např. leštidlo,
sůl a ochrana skla – bez obsahu fosfátů - dobré pro život‐
ní prostředí – žádné vybalování díky fólii rozpustné
ve vodě

Práškový mycí prostředek

– s aktivním kyslíkem pro důkladnou
čistotu – s enzymy - účinné již při nízkých my‐
cích teplotách – s formulí pro ochranu skla proti koro‐
zi

Leštidlo

– zářící lesk pro Vaše sklenice – podporuje sušení Vašeho nádobí – s formulí pro ochranu skla proti koro‐
zi – přesné a jednoduché dávkování díky
speciálnímu uzávěru

Regenerační sůl

– chrání přístroj a nádobí před usazeni‐
nami vodního kamene – extra hrubozrnná
77
Page 78
Příslušenství k dokoupení

Ošetřování přístroje

Pro optimální ošetřování Vaší myčky ná‐ dobí Miele existují čisticí a ošetřovací produkty od Miele.

Čisticí prostředek na přístroj

– účinné základní čištění myčky nádobí – odstraňuje tuky, bakterie a tím vzni‐
kající zápachy
– zajišťuje perfektní výsledky mytí

Prostředek na změkčování vody

– odstraňuje silné usazeniny vodního
kamene
– mírný a šetrný díky přírodní kyselině
citronové

Ošetřovací prostředek

– odstraňuje zápachy, vodní kámen a
mírné usazeniny
– zajišťuje pružnost a těsnost těsnění

Osvěžovač

– neutralizuje nepříjemné zápachy

Příslušenství

Podle modelu mohou jednotlivé sou‐ části příslušenství patřit k sériové výba‐ vě.

Nástavec na cappuccinatore

V nástavci na cappuccinatore pro horní koš můžete mýt jednotlivé součásti cappuccinatore Miele.

Příborový koš

V příborovém koši pro spodní koš mů‐ žete mýt v myčce nádobí s příborovou zásuvkou další příbory.

Podpěra sklenic

Díky podpěře sklenic pro spodní koš budou pevně usazené sklenice se zvlá‐ ště dlouhou stopkou.
– svěží a příjemná vůně limetky a zele‐
ného čaje
– jednoduché a pohodlné umístění na
koši na nádobí
– velmi vydatný, na 60 mycích cyklů
78
Page 79

Elektrické připojení

Myčka nádobí je sériově vybavena zá‐ strčkou pro připojení do zásuvky s ochranným kontaktem.
Po umístění myčky nádobí musí
zásuvka zůstat volně přístupná. Z bezpečnostních důvodů také nepou‐ žívejte prodlužovací kabely (nebez‐ pečí požáru vinou přehřátí).
Poškozený připojovací kabel smí být nahrazen jen speciálním kabelem stej‐ ného typu (k dostání u servisní služby Miele). Z bezpečnostních důvodů smí tuto výměnu provést pouze firmou Mie‐ le pověřený kvalifikovaný odborník ne‐ bo servisní služba Miele.
Myčka nádobí se nesmí připojovat na elektrické střídače, které se používají při autonomním zásobování elektrickou energií, např. ze solárního systému. Ji‐ nak může při zapnutí přístroje dojít k bezpečnostnímu vypnutí kvůli napěťo‐ vým špičkám. Může se poškodit elek‐ tronika! Stejně tak se myčka nádobí nesmí pro‐ vozovat ve spojení s takzvanými úspor‐ nými zástrčkami, protože omezují přívod elektrické energie k přístroji a přístroj se přehřívá.
Ujistěte se, že napětí, frekvence
a jištění ve Vašem domě souhlasí s údaji uvedenými na typovém štítku a že je instalovaný zásuvkový systém kompatibilní se zástrčkou myčky ná‐ dobí.
Technické údaje viz typový štítek na pravé straně dvířek.
Připojení, instalace a bezpeč‐
nostní opatření musí být v souladu s příslušnými normami: ČSN EN 60
335.
79
Page 80

Připojení vody

Miele systém ochrany před škodami způsobenými vodou

U Miele ochranného systému zaručuje Miele při odborně provedené instalaci rozsáhlou ochranu před škodami způ‐ sobenými vodou.

Přívod vody

Voda v myčce není pitná!
– Myčku nádobí lze připojit na přívod
studené nebo teplé vody s maximální teplotou 60 °C. Máte-li k dispozici energeticky vý‐ hodnou přípravu teplé vody, např. solární energií s cirkulačním potru‐ bím, doporučujeme připojení na te‐ plou vodu. Tím ušetříte čas a náklady na elektrickou energii. Všechny pro‐ gramy pak myjí teplou vodou.
– Přívodní hadice je dlouhá asi 1,5 m.
Lze dodat 1,5 m dlouhou pružnou kovovou hadici (zkušební tlak 14000 kPa/140 bar).
– Pro připojení je zapotřebí uzavírací
ventil s přípojným závitem 3/4 palce.
Po uvedení do provozu se přesvědčte, že je přívod vody utěs‐ něný.
Myčku nádobí provozujte jen
tehdy, když je připojená k úplně od‐ vzdušněnému vodovodnímu potrubí, abyste zabránili poškození přístroje.
Přívodní hadici nesmíte zkrátit
nebo poškodit, protože jsou v ní elektrická vedení (viz obrázek).
– Zařízení bránící zpětnému toku není
nutné; přístroj odpovídá požadavkům normy pro vodní bezpečnost IEC/EN/DIN 61770 // VDE 0700 část
600.
– Tlak vody (hydrodynamický tlak v mí‐
stě vodního přípoje) musí být mezi 30 a 1000 kPa (0,3 a 10 bar). Při vyšším tlaku vody je nutno zabudovat re‐ dukční ventil.
80
Page 81
Připojení vody

Odtok vody

– Do odtoku myčky nádobí je zabudo‐
ván zpětný ventil, takže do přístroje nemůže odtokovou hadicí natéci špi‐ navá voda.
– Myčka nádobí je vybavena pružnou
odtokovou hadicí délky asi 1,5 m (světlý průměr: 22 mm).
– Odtokovou hadici je možné prodlou‐
žit pomocí spojky a další hadice. Od‐ tokové potrubí smí být dlouhé max. 4 m a nesmí být překročena výtlačná výška 1 m!
– Pro připojení hadice na odpad v mí‐
stě instalace použijte hadicovou svorku, která je součástí příbalu (viz montážní plán).
– Hadici je možno vést napravo nebo
nalevo.
– Odtokové hrdlo pro připojení hadice
na odpadu v místě instalace může být dimenzované pro hadice různého průměru. Zapadne-li hrdlo příliš hlu‐ boko do hadice, je potřeba hrdlo zkrátit. Jinak se hadice může ucpat.
– Odtoková hadice se nesmí zkracovat!

Odvětrání odtoku vody

Je-li přípojka odtoku vody v místě in‐ stalace uložena níže než vodicí drážka pro kolečka spodního koše ve dvířkách, musí být odtokový systém odvětráván. Jinak může z mycího prostoru během programu vytékat voda v důsledku sa‐ cího efektu.
Pro odvětrání úplně otevřete dvířka
myčky nádobí.
Stáhněte spodní ostřikovací rameno
směrem nahoru. V mycím prostoru odřežte víčko vě‐
tracího ventilu.
Při pokládání hadice dbejte na
to, aby se nezalomila a nebyla namá‐ hána tlakem a tahem!
Po uvedení do provozu se přesvědčte, že je odtok vody utěsně‐ ný.
81
Page 82

Technické údaje

model myčky nádobí standardní XXL
výška 80,5 cm
(nastavitelná + 6,5 cm) výška výklenku pro vestavbu od 80,5 cm (+ 6,5 cm) od 84,5 cm (+ 6,5 cm) šířka 59,8 cm 59,8 cm šířka výklenku pro vestavbu 60 cm 60 cm hloubka 57 cm 57 cm hmotnost max. 53 kg max. 59 kg napětí viz typový štítek jmenovitý příkon viz typový štítek jištění viz typový štítek příkon ve vypnutém stavu 0,20 W 0,20 W příkon v nevypnutém stavu 2,00 W 2,00 W udělené zkušební značky viz typový štítek hydraulický tlak vody 30 - 1000 kPa
(0,3 - 10 bar) připojení teplé vody max. do 60 °C max. do 60 °C výtlačná výška čerpadla max. 1 m max. 1 m
84,5 cm (nastavitelná + 6,5 cm)
30 - 1000 kPa (0,3 - 10 bar)
výtlačná délka max. 4 m max. 4 m připojovací kabel asi 1,7 m asi 1,7 m kapacita 13/14 jídelních sad* 13/14 jídelních sad*
* podle modelu
82
Page 83
Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Německo
Miele spol. sr.o. Holandská 4, 639 00 Brno Tel.: Fax: Servis-tel.: E-mail: Internet:
543 553 111-3 543 553 119 543 553 134-5 info@miele.cz www.miele.cz
Servisní služba Miele
800 MIELE1
(800 643531)
příjem servisních zakázek
83
Page 84
G 4960 / G 4965
M.-Nr. 09 939 860 / 01cs-CZ
Loading...